Vous êtes sur la page 1sur 2

BRASIL

Toshiba Sistemas de
T&D do Brasil LTDA
Toshiba Sistemas de Transmissão Toshiba Transmissão
e Distribuição do Brasil Ltda e Distribuição do Brasil Ltda

Rua Maria Lúcia Locher de Athayde, 10511 Rodovia Fernão Dias (BR 381), Km 1,5 n° 3045
CIC - CEP 81450-010 - Curitiba PR
SECIONADOR FECHAMENTO VERTICAL REVERSO (SAV-R)
CEP 32240-090 - Contagem MG

Vendas Brasil / Brasil Sales / Ventas Nacionales Vendas Brasil / Brasil Sales / Ventas Nacionales
Fone: +55 41 3025 5000 Fax: +55 41 3025 5060 Fone: +55 31 3329 6650 Fax: +55 31 3329 6699 USO EXTERNO
Vendas Exportações / Export Sales / Ventas Exportaciones Vendas Exportações / Export Sales / Ventas Exportaciones
Fone: +55 41 3025 5000 Fax: +55 41 3025 5060 Fone: + 55 31 3329 6660 Fax: + 55 31 3329 66 99
Serviços / Services / Servicios Serviços / Services / Servicios VERTICAL REACH DISCONNECTOR (SAV-R)
Fone: +55 41 3025 5000 Fax: +55 41 3025 5060 Fone: + 55 31 3329 6565 Fax: + 55 31 3329 6699
OUTDOOR

SECCIONADOR DE CIERRE VERTICAL REVERSO (SAV-R)


USO EXTERNO
www.toshiba.com.br
TECNOLOGIA E CONSTRUÇ ÃO TECHNOLOGY AND CONSTRUCTION TECNOLOGÍA Y CONSTRUCCIÓN
INFORMAÇÕES GERAIS Os secionadores SAV-R da TSTB são fabricados segundo modernas tecnolo- The SAV-R disconnector is manufactured following modern process technologies Los seccionadores SAV-R de la TSTB son fabricados de acuerdo con modernas
O secionador SAV-R obedece ao padrão construtivo VR da ABNT. Cada polo é gias de processo e de materiais and materials tecnologias de proceso y de materiales
composto por três colunas de isoladores, sendo uma suporte, uma rotativa e t5FSNJOBJTEFMJHBEFBMVNÓOJPEFBMUBDPOEVUJWJEBEFFMÏUSJDB DPNGVSBÎÍP t5FSNJOBMTQBEJOBMVNJOVNBMMPZPGIJHIFMFDUSJDDPOEVUJWJUZ XJUIOPSNBMJ[FE t5FSNJOBMFTEFMJHBEFBMVNJOJPEFBMUBDPOEVDUJWJEBEFMÏDUSJDB DPNBHVKFSPT
outra invertida. Apresenta ainda um ângulo de abertura de aproximadamen- normalizada (ABNT, IEC, NEMA) holes (ABNT, IEC, NEMA) dentro de las normas (ABNT, IEC, NEMA)
te 60° em relação ao eixo vertical. Estes secionadores podem ser montados t-ÉNJOBTQSJODJQBJTEFMJHBEFBMVNÓOJPEFBMUBDPOEVUJWJEBEFFMÏUSJDBFSF- t.BJO CMBEFT JO BMVNJOVN BMMPZ PG IJHI FMFDUSJD DPOEVUJWJUZ BOE NFDIBOJDBM t-ÈNJOBT QSJODJQBMFT EF MJHB EF BMVNJOJP E BMUB DPOEVDUJWJEBE FMÏDUSJDB Z
somente em plano horizontal. sistência mecânica resistance resistência mecânica
t$POUBUPTQSJODJQBJTEFDPCSFFMFUSPMÓUJDP DPNQBTUJMIBTEFQSBUBTPMEBEBT t.BJODPOUBDUTJTDPQQFS XJUITJMWFSUBCMFUTXFMEFETPMJEMZ t$POUBDUPTQSJODJQBMFTEFDPCSFFMFDUSPMÓUJDP DPOQBTUJMMBTEFQMBUBTPMEBEBT
t.BODBJTDPNSPMBNFOUPTDÙOJDPTNPOUBEPTFTFMBEPTFNGÈCSJDB OÍPTFOEP t$POJDBM CBMM CFBSJOH NPVOUFE BOE XFBUIFSTFBMFE JO GBDUPSZ  OPU CFJOH t$PKJOFUFDPNSPEBNJFOUPTEFSPEJMMPTDÙOJDPTNPOUBEPZTFMMBEPFOGÈCSJDB OP
OFDFTTÈSJPTBKVTUFTFNDBNQP necessary adjustments in Field siendo necesario hacer ajustes en campo
t0TTFDJPOBEPSFTTÍPQSPKFUBEPTQBSBSFDFCFSFNUBOUPJTPMBEPSFTEPUJQPQF- t5IFEJTDPOOFUPSJTEFTJHOFEUPSFDFJWFTPMJEDPSFPSNVMUJDPOFQPTUJOTVMBUPST  t-PTTFDDJPOBEPSFTTPOQSPZFDUBEPTQBSBSFDJCJSUBOUPBJTMBEPSFTEFMUJQPOÞDMFP
destal, de núcleo sólido ou do tipo multicone, de porcelana ou vidro porcelain or glass type sólido o del tipo multicono, de porcelana o vidrio
t"CBTFÏGBCSJDBEBFNQFSöMi6w EFDIBQBEPCSBEBPVQFSöMQBESPOJ[BEP  t)PUHBMWBOJ[FETUSVDUVSBMTUFFMCBTF JOi6wGPSNPGCFOUQMBUFPSTUBOEBSEJ[FE t-B CBTF FT GBCSJDBEB FO QFSöM i6w  EF DIBQB EPCMBEB P QFSöM FTUÈOEBS 
G E N E R A L I N F O R M AT I O N galvanizado a quente t0UIFS QBSUT UP öY UIF EJTDPOOFUPS JO UIF DVTUPNFS}T TUSVDUVSF  TVDI BT QJQF galvanizado en caliente
The SAV-R disconnector is designed and built according to the VR (ABNT) stan-
t"TGFSSBHFOTEFBQMJDBÎÍPEPTFDJPOBEPSTÍPEFBÎPHBMWBOJ[BEPBRVFOUF guide plate, vertical operating pipe and bolts, are hot deep galvanized. t-PT IFSSBKFT EF BQMJDBDJØO EFM TFDDJPOBEPS TPO EF BDFSP HBMWBOJ[BEP FO
dard. Each pole is formed by three columns of insulators (supporting, rotating
caliente
and under hung columns respectively). The opening angle is about 60° in rela-
tion to it´s vertical shaft. These disconnectors can only be assembled horizon-
tally.
ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS AV A I L A B L E A C C E S S O R I E S ACESSORIOS DISPONIBLES
Para atender às aplicações mais completas dos secionadores SAV-R da TSTB, The following accessories can be applied for more complete applications of Para atender a las aplicaciones más completas de los seccionadores SAV-R de
os seguintes acessórios podem ser aplicados: the SAV-R disconnector TSTB, los siguientes accesorios pueden ser aplicados
t$PNBOEPNPUPSJ[BEPDPNBDPQMBNFOUPöYP t&MFDUSJDBMPQFSBUJOHNFDIBOJTNXJUIöYFEDPVQMJOH t$PNBOEPNPUPSJ[BEPDPNBDPQMBNJFOUPöKP
t$PNBOEPNPUPSJ[BEPDPNTJTUFNBEFEFTBDPQMBNFOUPNØWFM t&MFDUSJDBMPQFSBUJOHNFDIBOJTNXJUINPWBCMFVODPVQMJOH t$PNBOEPNPUPSJ[BEPDPNTJTUFNBEFEFTBDPQMBNJFOUPNØWJM
INFORMACIONES GENERALES t"OÏJTBOUJDPSPOB TPNFOUFQBSBUFOTÍPŻL7
t"OUJDPSPOBSJOHT POMZGPSŻL7
t"OJMMPTBOUJDPSPOB TPMPQBSBUFOTJØOŻL7

El seccionador SAV-R sigue el patrón constructivo VR de ABNT. Cada polo está t#MPRVFJPFMFUSPNBHOÏUJDPPV,JSL t&MFDUSJDJOUFSMPDLTPS,JSLLFZ t#MPRVFPFMFDUSPNBHOÏUJDPP,JSL
compuesto por três columnas de aisladores, siendo una de soporte, uma rotativa t$BJYBEFDPOUBUPTBVYJMJBSFT t"VYJMJBSZTXJUDI t$BKBEFDPOUBDUPTBVYJMJBSFT
y otra invertida. Presenta aún un ángulo de apertura de aproximadamente 60° t$FOUFMIBEPSFT t4QBSLEFWJDF t$FOUFMMBEPSFT
em relación al eje vertical. Estos seccionadores solamente pueden ser montados t$POUBUPTEFBSDP t"SDJOHDPOUBDUT t$POUBDUPTEFBSDP
en el plano horizontal. t$POFUPSFT t$POOFDUPS t$POFDUPSFT
t-ÉNJOBEFUFSSB t&BSUIJOHTXJUDI t-ÈNJOBEFUJFSSB
t3FTUSJUPSQBSBBCFSUVSBEFDPSSFOUFTJOEV[JEBTOBMÉNJOBEFUFSSBoDPOGPSNF t*OEVDFEDVSSFOUTXJUDIJOHEFWJDFTGPSFBSUIBTQFS*&$ *UFN$
t-JNJUBEPS QBSB BQFSUVSB EF DPSSJFOUFT JOEVDJEBT FO MB MÈNJOB EF UJFSSB o
IEC 62271-102 (Anexo C) t#VTUSBOTGFSDVSSFOUTXJUDIJOHEFWJDFTGPSEJTDPOOFDUPSBTQFS*&$ DPOGPSNF*&$ "OFYP$

t3FTUSJUPSQBSBBCFSUVSBFTUBCFMFDJNFOUPEFDPSSFOUFTEFUSBOTGFSÐODJBEF 102 (Item B) t.POJUPSFPEFMGVODJPOBNJFOUP


CBSSBToDPOGPSNF*&$ "OFYP#
t.POJUPSJOHTZTUFNT t-JNJUBEPSQBSBBQFSUVSBFTUBCFMFDJNJFOUPEFDPSSJFOUFTEFUSBOTGFSFODJBEF
t.POJUPSBNFOUPEFGVODJPOBNFOUP CBSSBTDPOGPSNF*&$ "OFYP#

Valores sugeridos. Outros secionadores não dispo-


CARACTERÍSTICAS - CHARACTERISTIC - CARACTERÍSTICAS DIMENSÕES APROXIMADAS (MM) - APPROXIMATE DIMENSIONS (MM) - DIMENSIONES APROXIMADAS (MM)
OÓWFJTOBUBCFMBQPEFSÍPTFSBUFOEJEPTTPCDPOTVM-
5FOTÍP7PMUBHF5FOTÓPO Corrente - Current - Corriente "MUVSBNÓOJNB Minimum assembly "MUVSBNÓOJNB %JTUÉODJBNÓOJNB Spacing between %JTUBODJBNÓOJNB ta. Imagem ilustrativa. | 4VHHFTUFE WBMVFT 0UIFS
A B C D
6O L7
#*- L7
In (A) *U L"T
de montagem height EFNPOUBKF entre fases phases entre fases disconnectors not available in the table can be fur-
OJTIFEVOEFSDPOTVMUBUJPO]7BMPSFTTVHFSJEPT0USPT
2000 1421 210 100 seccionadores no disponibles en la tabla podrán ser
72,5 350 50 525 2250 2150
3150 1594 220 94 atendidos bajo consulta. Aisladores ilustrativos.
550 2000 50 1840 210 100 525 2250 3050
Os dados referem-se a condições de altitude de até
145 2000 2098 210 100 NFUSPTBDJNBEPOÓWFMEPNBS"TJOGPSNBÎÜFT
650 50 525 2250 3600 DPOUJEBT OFTTF EPDVNFOUP FTUÍP TVKFJUBT B BMUF-
3150 2034 225 94
A 950 2000 50 2798 220 100 525 2250 4850
rações sem prévio aviso. | Data refers to conditions
PG  NFUFST BCPWF TFB MFWFM 5IF JOGPSNBUJPO
245 2000 3348 220 100 525 presented herein can be altered without previous
1050 50 2250 5500 OPUJDF]-PTEBUPTTFSFöFSFOBDPOEJDJPOFTEFBMUJ-
3150 3644 225 94 519 UVEEFIBTUBNFUSPTTPCSFFMOJWFMEFMNBS-BT
C informaciones en este documento están sujetas a
alteraciones sin previo aviso.

B
D

Vous aimerez peut-être aussi