Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
William Mastrosimone, quien tras los tres episodios de asesinatos de alumnos secundarios en manos
de sus compañeros ocurridos en su país, escribe esta obra - que obsequia a la juventud, sin cobrar
beneficios por su uso - como un llamado a la reflexión para jóvenes y adultos. Bang Bang subió a
escena en más de 2.500 escuelas y centros juveniles de Estados Unidos.
Bang bang estas muerto explora la violencia en las escuelas secundarias. Se focaliza en los efectos
devastadores que ocurren cuando los adolescentes se burlan, insultan, maltratan y agreden a sus
compañeros en problemas. Una obra importante en tiempos difíciles, plantea las causas y resultados de
la violencia escolar que es ignorada hasta ser potencialmente demasiado tarde.
¿Qué sucede en la vida y la mente de un adolescente que finalmente toma la decisión de terminar con
las vidas de sus compañeros y profesores? ¿Qué lo lleva al punto en que esa es la única solución que
encuentran? ¿Qué les pasa a quienes son tocados por la violencia? ¿Existe alguna manera de detenerla
antes de que sea demasiado tarde?
La obra no hace acusaciones, no encubre, ni ofrece respuestas fáciles a este terrible problema. Propone
meditar sobre el tema. Invita a conversar. Nos ayuda a tomar conciencia de esta situación que
solapadamente convive con nosotros.
Bang Bang es un viaje a través de la mente de JOSH, un adolescente de 16 años que lucha con los
espíritus de los seis compañeros que mató ese mismo día en la escuela. Estos espíritus lo confrontan en
la celda donde está encarcelado y rastrean las circunstancias que lo llevaron a cometer semejante
atrocidad.
La obra hace referencia a la posible influencia de la cultura, los medios, la burla entre los pares, y la
incapacidad de los jóvenes de adaptarse al mundo que los rodea. Nos habla de nuestra obligación de
ser mejores personas y de la importancia de reconocer y responder a quienes necesitan ayuda.
PERSONAJES:
• JOSH
• MICHAEL
• KATIE
• JESSIE
• MATT
• EMILY
CORO
ACTOR 1(Papá, Abuelo, Abogado y alumno)
ACTOR 2(Juez y alumno)
ACTOR 3(Mamá, Testigo y alumno)
ACTOR 4(Psicólogo, Acusador y alumno)
ACTOR 5(Rector, Policía, Jurado y alumno)
(Oscuridad TOTAL. Se escucha una voz en la oscuridad. Después de un momento, una luz explora el
escenario, se mueve por el fondo, arriba encontrando a Josh dormido en una celda)
JOSH: ¿Quién anda ahí? ¿Quién es? ¿Quién anda ahí?
(La linterna de Jessie se apaga. Josh se recuesta en su cama sobre su espalda. Emily se inclina sobre él,
sostiene la linterna bajo su barbilla.
Josh se levanta sorprendido)
EMILY: ¿Por qué yo Josh? Vivimos en la misma calle. Solíamos hacer pasteles de lodo juntos cuando
éramos pequeños. Te enseñé a hacer burbujas con la goma de mascar. Iba a tus fiestas de cumpleaños,
tu ibas a las mías. Cuando teníamos once años, me dejabas jugar a las guerrillas contigo y tus amigos
porque te gustaba la forma en que moría.
(Que los 5 muertos improvisen jugar a las guerrillas usando sus dedos como pistolas y haciendo
sonidos de disparos. Corren en la oscuridad, sus linternas buscan al enemigo. Cuando una luz
encuentra a un sujeto, dice:
“bam, bam estás muerto”.
(Eventualmente Emily “mata” a Katie y a Matt, ellos caen al suelo Michael le dispara a Jessie quien
cae al suelo. Michael y Emily se disparan al mismo tiempo. Michael cae muerto, Emily hace una
muerte dramática)
EMILY: (En el suelo) espero no haberte decepcionado en la cafetería esta mañana. Espero haber
muerto de la manera que tú deseaste, Josh.
JOSH: No tenías que caer sobre mí y llenarme de sangre.
EMILY: ¿Quieres verlo otra vez? Anda… dispárame otra vez. (Josh simula dispararle. Ella muere otra
vez de manera dramática)
JOSH: Me encanta esa sensación
ACTOR 2: La amas
ACTOR 4: La ansías
ACTOR 5: La necesitas
ACTOR 2: Debes tener una pistola en tu mano
JOSH: siempre quise ser un soldado aterrizando en terreno enemigo, siempre y cuando pudiera
sostener un –
ACTOR 4: pistola de capitán
ACTOR 5: pistola de agua
ACTOR 2: pistola de aire
ACTOR 4: pistola de postas
JOSH: una 12 milímetros
ACTOR 2: 22
ACTOR 4: 38
ACTOR 5: 45
JOSH: una pistola te hace sentir vivo
ACTOR 2: Respetado
ACTOR 4: ¡Cuidado!
ACTOR 5: ¡Muévete!
JOSH: Nadie puede tocarte
ACTOR 2: Cuando tienes un arma…
JOSH: Nadie se burla de ti
ACTOR 4: Cuando tienes un arma…
JOSH: Puedes lidiar con quien sea
ACTOR 5: Quien sea
ACTOR 2: El mejor luchador
ACTOR 4: Todo el equipo de luchadores
ACTOR 5: Los tipos malos
ACTOR 2: Los pandilleros
JOSH: Cuando tienes una pistola, la gente habla amablemente
ACTOR 4: Cuando tienes un arma…
JOSH: Las personas te ven como un V .I. P.
Se repite a coro “V. I. P”)
ACTOR 5: Si alguien choca contigo, dicen “discúlpeme”
ACTOR 2: ¡Muévete!
ACTOR 4: Puedes ser quien quieras ser
JOSH: Porque un arma en tu mano es como un doctorado
(Luces sobre los actores 1 y 3 como los padres de Josh. Los demás difuntos iluminan con sus linternas
a los padres conforme entran)
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Josh, de ninguna manera te compraremos un rifle
JOSH: Mamá, ¿Podrías escucharme?
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Primero tenías que tener tu computadora, después, todos los
videojuegos que existen, después una laptop…
JOSH: Para la escuela, papá
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Después un celular, un localizador y los tenis más nuevos del mercado
cada tres meses…
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Tenías que tener cada CD que escuchabas en el radio.
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Una cara bicicleta de montaña que usaste sólo tres veces
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Una tabla para esquiar que nunca utilizaste. Y ahora… ¿un rifle? Por
favor.
JOSH: El abuelo quiere llevarme de cacería
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Estoy totalmente en contra
JOSH: El abuelo caza. ¿Te opones a lo que tu padre hace?
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Claro que no
JOSH: Entonces me comprarán el rifle, ¿verdad?
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Quisiera que estuvieras tan interesado por tus calificaciones como por
el rifle
JOSH: Estás cambiando el tema
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Tienes un alto coeficiente. Puedes cambiar tus nueves y tus ochos por
dieses.
JOSH: ¿Quieren dejarme en paz con mis calificaciones?
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Tal vez pensaríamos distinto si dieras todo de ti
JOSH: De acuerdo. Consíganme mi rifle y yo traeré buenas calificaciones en la próxima boleta de
calificaciones. ¿Trato?
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Hablaremos de tu rifle cuando veamos las calificaciones
JOSH: Ni siquiera confías en mí
ACTOR 3 (MAMÁ DE JOSH): Josh, tu sabes que eso no es cierto
JOSH: Si confías en mi, entonces consígueme mi rifle ahora
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Cuando tengas buenas calificaciones hablaremos
JOSH: La temporada de caza habrá terminado para cuando salga la próxima boleta de calificaciones.
¡Entonces tendré que esperar otro año completo!
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): Tienes que aprender a tener paciencia
JOSH: La cacería enseña paciencia. El abuelo lo dijo. ¿Pero él qué va a saber? Sólo es tu padre. Lo
único que quiero es pasar un tiempo con el abuelo y escuchar sus historias acerca de cómo creció.
Aprender un poco de responsabilidad. Aprender respeto hacia las armas de fuego. ¿Eso es malo?
ACTOR 1 (PAPÁ DE JOSH): no es malo, Josh. Es sólo que no nos sentimos cómodos con las armas.
JOSH: Divide y vencerás. Siempre funciona. Así que no me culpen. Culpen a mis padres ¿de acuerdo?
Ellos no tenían porque comprarme el rifle
EMILY: Aún no contestas mi pregunta. ¿Por qué yo? ¿Por qué me mataste?
JOSH: Es como una ecuación matemática. Mi rifle tenía cinco balas.
Cinco balas, cinco personas. Perfecto
MICHAEL: La bala que me mató, atravesó también los corazones de mis padres.
KATIE: Atravesó los corazones de mis hermanos y hermanas
MATT: Atravesó los corazones de mis amigos
JESSIE: Atravesó los corazones de los padres que envían a sus hijos a la escuela
EMILY: Sólo cinco balas hirieron a cientos
MICHAEL: Miles
KATIE: Heridas que sangran
MATT: Heridas que se lamentan
JESSIE: Heridas que nunca sanarán
EMILY: Heridas que son muy reales
TODOS: ¡Miles!
JOSH: ¡Aléjense!
(Josh se recuesta otra vez para dormir de nuevo. Emily le quita la sábana)
EMILY: Esa no es una buena respuesta, Josh
MICHAEL: Y eso no es justo
KATIE: No es justo
MATT: Nada justo
JESSIE: El hecho de que nuestros cuerpos descansen en ataúdes
EMILY: Mientras que tú aún respiras
JOSH: Miren el lado positivo: están en un lugar cómodo y no tienen que pagar alquiler
MICHAEL: No es justo
KATIE: No es justo
MATT: No es nada justo
JESSIE: Que estemos bajo tierra…
EMILY: Y que a ti no te importe
JOSH: ¿Saben lo que no es justo? Un tipo saltó sobre mí antes de que pudiera cargar la pistola otra
vez. Pude haber eliminado a muchos más cuerpos y hecho historia
MICHAEL: Queremos una respuesta más convincente, Josh. ¿Por qué? ¿Por qué nos mataste?
JOSH: Fue divertido
(Los difuntos forman un círculo y empujan a Josh como si se estuvieran pasando un balón)
KATIE: Tu mente no es fuerte
MATT: Siempre estaremos contigo
JESSIE: De una…
EMILY: U otra manera
MICHAEL: En tu cara
KATIE: Debajo de tu piel
MATT: Hasta que nos digas porque
JESSIE: ¿Por qué?
EMILY: ¿Por qué nos mataste?
JOSH: ¡Déjenme!
JOSH: Si ese tipo no se me hubiera echado encima hubiera tenido suficientes balas para haber matado
a un ciento más, hubiera hecho historia
CONVICTO: Mañana veremos que tan malo eres
JOSH: ¿A qué te refieres?
CONVICTO: Ya verás a lo que me refiero, chico malo
JOSH: (A sí mismo) Vaya
MICHAEL: ¿Sientes que tu celda se encoge?
KATIE: ¿Qué las paredes te encierran?
MATT: ¿Apresando tus ideas?
JESSIE: ¿Aplastando tu cerebro?
EMILY: ¿Volviéndote loco?
MICHAEL: Desearás estar muerto
KATIE: Tu ataúd será de 6 pos 8 pulgadas
MATT: Nadie te escuchará
JESSIE: Cuando grites y llores
EMILY: ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué nos mataste?
JOSH: No pueden lastimarme. Todos están muertos
MICHAEL: Necesitamos algunas respuestas, Josh
KATIE: Queremos algunas respuestas esta noche, Josh
MATT: Queremos la verdad
JESSIE: Toda la verdad
EMILY: Nada más que la verdad
JOSH: Como dijo el policía, tengo derecho a guardar silencio. Todo lo que diga puede ser usado en mi
contra en la corte
(Ruido de tambor acelerado. Los difuntos convierten una caja en los asientos de los jurados. El actor 2
se para detrás de la caja y la golpea. [Como la escena de la corte es una fantasía, debe hacerse
rápidamente, sin pausas, para que la pesadilla de Josh acerca del juicio sea cuestión de segundos]
ACTOR 1: (Como abogado defensor) Damas y caballeros del jurado, él es sólo un niño. Los exhorto a
colocar a Josh en un hospital psiquiátrico
JOSH: No estoy loco sólo porque mis padres me llevaron a ver a un psiquiatra. ¡Sabía lo que hacía!
ACTOR 2: (Juez) Damas y caballeros del jurado. ¿Tienen el veredicto?
ACTOR 5: (Mujer jurado) Lo tenemos, su señoría. Cadena perpetúa sin posibilidades…
JOSH: ¿Posibilidad de qué?
ACTOR 5: (Mujer jurado) Sin posibilidades de nada bueno
(Las luces se apagan. El coro sale. Los difuntos y Josh se quedan)
MICHAEL: Nunca realizarás tus sueños
KATIE: Nunca planearás en el cielo
MATT: Nunca irás a Australia
JESSIE: Nunca explorarás la boca de un volcán
EMILY: Nunca pilotearás un helicóptero
MICHAEL: Nunca serás un comentarista de deportes
KATIE: Nunca más esquiarás
MATT: Nunca surfearás
JESSIE: Nunca conocerás a personas en el Internet
EMILY: Nunca sabrás lo que pudiste llegar a ser…
MICHAEL: Hecho…
KATIE: Visto…
MATT: Tenido…
JESSIE: Conocido…
EMILY: Ser amado
MICHAEL: Ahora nunca conocerás toda la felicidad que te esperaba
KATIE: Pero te preguntarás.
MATT: Y las preguntas te corroerán
JESSIE: En el desayuno
EMILY: En la comida
MICHAEL: En la cena
KATIE: Mientras todos tus sueños se burlan de ti…
MATT: Se burlan de ti…
JESSIE: Se burlan de ti
EMILY: Se burlan de ti a través de las barras de tu celda
(La caja se convierte en cama de nuevo. Josh se recuesta para dormir sobre la sábana)
JOSH: ¿A quién le importa? Todo esto desaparecerá de mis antecedentes cuando tenga dieciocho. Tal
vez estaré fuera de aquí a los veintiuno. Ustedes son sólo una pesadilla.
EMILY: A veces las pesadillas se vuelven realidad
JESSIE: Ambos saltan de emoción. No puedes esperar para disparar tú nuevo rifle
JOSH: Estoy cargando mi rifle
MICHAEL: El abuelo estaciona la camioneta. Ambos esperan ahí. Esperando que sean las 6 de la
mañana
KATIE: Esperando para poder disparar con tu nuevo rifle
ACTOR 1 (COMO EL ABUELO): Verás niño, al final del día serás todo un hombre
KATIE: El abuelo te da una palmada en la espalda
MATT: Ambos se encaminan hacia el bosque
JESSIE: Ven a otros cazadores
EMILY: Todos son adultos con rifles
ACTOR 1 (COMO EL ABUELO): Ahora espera aquí. Mantente firme. Yo traeré las presas hacia ti.
MICHAEL: Esperaste dos horas
(Josh se sienta en el suelo)
KATIE: Horas en un frío tronco cubierto de musgo
JESSIE: Fuerza
EMILY: Orgullo
MICHAEL: Penetrante
KATIE: Olvidas que estás de cacería
MATT: Te dejas llevar por su belleza
JESSIE: Totalmente sobrecogido por su belleza
EMILY: Su cálido aliento formando fantasmas en el aire frío
MICHAEL: Y después recordaste el rifle en tu mano
KATIE: Recordaste la razón por la que estabas ahí
MATT: Para matar
JESSIE: Matar la magnificencia…
EMILY: Matar lo fuerte…
MICHAEL: Matar lo orgulloso…
KATIE: Matar al penetrante ciervo
MATT: El tiempo ha llegado
JESSIE: Tiempo de ser hombre
EMILY: Pero en lo profundo de tu ser no sabes si serás capaz de apretar el gatillo
MICHAEL: Pero tienes que regresar a casa como un hombre
KATIE: O seguir siendo un niño que juega a Bang, Bang estás muerto
JOSH: El ciervo me mira. Siento escalofríos
MATT: Escuchas el latir de tu corazón
JESSIE: Levantas tu rifle
(Josh simula tener un rifle. NINGÚN ARMA DE NINGÚN TIPO DEBE APARECER EN ESTA
OBRA)
EMILY: No puedes enfocar al ciervo en la mirilla…
MICHAEL: Porque tus manos tiemblan
KATIE: Aguantas la respiración
MATT: Apuntas bajo el hombro del ciervo
JESSIE: Ha llegado el momento de la verdad
EMILY: Pero este ciervo es demasiado bello como para matarlo
MICHAEL: Así que haces de tu cara una máscara
KATIE: Una máscara que oculte tu rostro
MATT: Un rostro que oculta el dolor
JESSIE: Un dolor que carcome tu corazón
EMILY: un corazón que nadie conoce
MICHAEL: ¡Aprietas el gatillo! ¡Nada sucede!
KATIE: ¡Aún tiene el seguro!
MATT: ¡Entras en pánico!
Luces sobre Josh. Se escuchan voces en la oscuridad. Se escucha un constante golpeteo del tambor por
debajo de los rumores)
JOSH: ¡No! ¿Por qué tienen que quitarme la cosa que es más importante para mí?
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Porque te hemos malcriado. Quisimos darte una buena vida,
pero lo único que logramos fue satisfacer tu apetito
JOSH: ¿Dónde está? ¿Dónde está mi rifle?
ACTOR 1 (COMO EL PAPÁ DE JOSH): Está asegurado. Y si no cambias tu actitud, lo venderemos
ACTOR 3 (COMO LA MAMÁ DE JOSH): Y comenzando mañana en la mañana, tienes una cita con
un psicólogo
JOSH: Escuela de verano. Sin rifle. Sin amigos. Sin teléfono. Tortura psicológica. Se terminó. Mi vida
se terminó. Se terminó
(Josh hace una rabieta en el piso gritando “Todo se terminó”. Luces sobre el actor 4, como el
psicólogo)
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Quién eres Josh?
JOSH: ¿Qué tan bueno puedo ser si soy forzado a ver a un psicólogo?
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿No quieres llegar al fondo de tus problemas?
JOSH: No tengo nada que decirle
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿Por qué no?
JOSH: Si le digo, entonces tendría algo que decir…
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): He hablado con algunas personas de tu escuela
JOSH: ¿Con quién?
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Tal vez, sólo decidiste hacerlo y no es culpa de nadie sino tuya
JOSH: Usted no me agrada
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Eso no es necesario. Pero es necesario decir la verdad. ¿Sentías
lo que escribiste en el pizarrón? ¿Hay alguien a quien te gustaría convertir en carne muerta?
JOSH: ¿Por qué la gallina cruzó la calle?
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Para evadir contestar preguntas
JOSH: Me voy
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Necesitas sesiones de psicoterapia para volver a la escuela
JOSH: Tal vez no voy a volver a la escuela
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): Oh, ¿Y qué harías?
JOSH: Tal vez me integre a una pandilla
ACTOR 4 (COMO EL PSICÓLOGO): ¿No crees que eso es auto destructivo?
JOSH: ¿Y qué? Mi vida apesta. Tal vez termine suicidándome.
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom. No más dolor
ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Escuchaste lo de Josh?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): No ¿Y ahora qué?
ACTOR 5 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Se voló los sesos
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Qué perdedor
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Mientras todos se divierten bajo el Sol, Josh estará leyendo
un libro de historia
(Se escuchan risas burlonas)
JOSH: ¡Cállate! ¡Basta!
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Sólo tú puedes detenerlos Josh
JOSH: ¿Cómo?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Tú sabes
JOSH: ¿Qué te refieres?
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Boom
JOSH: Valla…
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Una bala los callaría por siempre
(Se escuchan risas burlonas. Regresa el sonido del tambor)
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Acabarías con el dolor y terminarías con las voces en tu
cabeza
JOSH: ¡No quiero pensar en esto!
(Se escuchan risas burlonas)
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Muéstrales quien eres. Toda la escuela te mirará con
admiración. Te convertirás en una leyenda en los próximos años
ACTOR 4 (VOZ EN LA OSCURIDAD): Mata las voces, Josh
JOSH: ¿Duele?
ACTOR 2 (VOZ EN LA OSCURIDAD): ¿Una bala en la cabeza? No sentirás absolutamente nada
JOSH: Tengo miedo
JOSH: ¿Mamá? (Una voz femenina comienza a producir un zumbido y después comienza a cantar
“Estrellita donde estás” debajo del sonido de la voz de Josh) ¿Papá? Tú me obligaste a hacerlo. Quería
matarte, pero no te quería muerto. ¿De qué otra forma podría decirte lo que pienso sin que me
interrumpieras? ¿Mamá? ¿Cómo es que estás cantando si estás muerta?
Basta.
Solías cantarme eso cuando no podía dormir. Detente, ¿por favor? ¿Acaso no tengo suficiente dolor?
¿No es lo suficientemente difícil ser un don nadie?
¿No es suficientemente difícil que todos me miren como basura? ¿En dónde encajo? ¿A dónde puedo
ir sin tener a nadie sobre mí? En la escuela los maestros ponen este examen y encargan aquel trabajo y
yo no hago esto ni aquello. Después vengo a casa y ustedes encuentran algo que no hice o me dicen
que no soy lo suficientemente bueno. Supongo que estoy harto de que ustedes estén decepcionados de
mí todo el tiempo. ¿Recuerdas cuando estuve en el equipo de béisbol y anoté un jonrón en el
campeonato, y me cargaste en tus hombros por todo el campo, papá? ¿Por qué ya no puede ser así?
¿Por qué es tan fácil hablar contigo ahora? Como sea, gracias por escuchar.
(El coro sale. Los cuatro difuntos entran de uno por uno, ahora vistiendo de blanco; Matt con una
camisa blanca, Katie con una blusa blanca, Jessie con una playera blanca, Michael con un suéter
blanco y una gorra de béisbol al revés, Emily con un suéter blanco. Matt entra primero, cargando una
botella de catsup, se sienta, vierte un poco en un plato imaginario, comienza a comer, luego comienza
con algún trabajo escolar, Katie entra, se sienta junto a Matt y le pide prestado su trabajo, Matt acepta
pero le pide que espere a que termine un problema que está resolviendo. Michael entra y le pide a
Katie que lo acompañe a ir por comida, Jessie se acerca apresurada a
Matt para decirle que ha sido aceptada en la universidad. Emily pasa por ahí para decirle a Katie que
llegará tarde, etc. Se improvisa alguna conversación casual. Mientras el diálogo llega al clímax, Matt
trata desesperadamente de concentrarse en su tarea, finalmente se pone de pie y les pide que se callen
para que pueda terminar su trabajo. Silencio, entonces todos continúan al mismo ritmo. Matt se rinde.
MICHAEL: Pepperoni
JESSIE: Extra queso
EMILY: Ajo
TODOS: ¡Sin anchoas!
MICHAEL: Hamburguesas con queso
KATIE: Con tocino
MATT: Y papas fritas
JESSIE: Con aderezo
EMILY: Malteadas de chocolate
MATT: Galletas con chispas de chocolate
KATIE: Con leche
JESSIE: Perdimos tantas cosas
EMILY: Nunca acabarías de mencionarlas a todas
TODOS: Nunca
(Con música de fondo. La música es triste y alegre, triste por la muerte, alegra por el recuerdo. A veces
no notan la presencia de Josh; otras, dicen sus líneas directamente a él. Bajo la discreción del director
de escena, que se eliminen una o dos de las secciones siguientes (5 o 10 líneas) a fin de reemplazarlas
con improvisaciones. Que cada actor piense en cosas que tiene y que extrañaría. Que cada línea
comience: “Extraño…” que ninguna interfiera con el objetivo de la obra)
MICHAEL: Voy en mi carro, con los vidrios abajo, escuchando música a todo volumen
KATIE: Extraño acostarme en mi cama y quedarme dormida escuchando un CD
MATT: Extraño ser despreciado por las chicas
JESIE: Extraño cuando un chico me mira de esa manera, en que me dice que me va a invitar a salir
EMILY: Y entonces él dice ¿Me prestas tu libro de matemáticas?
(Estas líneas se superponen)
MICHAEL: Extraño cuando ella te contesta aún cuando tú no has terminado la frase
KATIE: ¡Me encantaría!
MATT: Extraño cuando ansías el primer beso y cuando sucede, es mucho, mucho mejor de lo que
habías imaginado
JESSIE: Extraño hacer bombas con el chicle
EMILY: Extraño ver a Jody cuando tiene esa mirada en su cara antes de contarme otro chiste tonto
MICHAEL: Extraño los pasteles quemados de mamá
KATIE: Extraño ver a mi perro cuando volvía de la escuela
MATT: Extraño como mi perro saltaba sobre mí pidiéndome que jugara con él
JESSIE: Extraño la cafeína
EMILY: Extraño cuando te pruebas unos pantalones nuevos y te quedan a la perfección
TODOS: Jamás
KATIE: Jamás cumpliré mis sueños
TODOS: Jamás
MATT: Jamás veré todo lo que quería ver
TODOS: Jamás
JESSIE: Jamás sabré todo lo que quería saber
TODOS: Jamás
EMILY: Nunca jamás
(Bajo la discreción del director de escena, que se eliminen una o dos de las secciones siguientes (5 o 10
líneas) a fin de reemplazarlas con improvisaciones. Que cada actor piense en cosas que jamás haría.
Que cada línea comience: “Jamás…” que ninguna interfiera con el objetivo de la obra)
KATIE: Jamás seré tía
(La música continúa. Los demás escuchan con respeto lo que el otro tiene que decir)
MICHAEL: Jamás sabré lo que es vivir de manera independiente
MATT: Jamás tendré la oportunidad de mejorar
JESSIE: Jamás iré a la universidad ni obtendré una maestría
EMILY: Jamás encontraré a la persona con la que compartiría el resto de mi vida
MICHAEL: Y hacer que mi matrimonio funcione
(Josh, quien estaba alejado, se acerca esperando una invitación. Lo ignoran)
JOSH: Extraño…
(Se alejan de él)
KATIE: Y dar amor
MATT: Y tener amor
JESSIE: Jamás conoceré a un apuesto, inteligente y cariñoso chico de fraternidad que me mire y vea
perfección
EMILY: Jamás me casaré de blanco ni tendré una gran boda
MICHAEL: Jamás haré nuevos amigos
KATIE: Jamás seré Psicóloga
MATT: Jamás jugaré béisbol con mi hijo
JESSIE: Jamás tendré largas charlas bajo la luz de una vela en el rincón de un restaurante
EMILY: Jamás tendré 19 de la manera en que lo soñé
MICHAEL: Jamás sabré lo que es llegar a casa del trabajo y ser derribado por mis niños mientras me
sofocan con besos y abrazos
KATIE: Jamás sabré si la vidente tenía razón: ¿Conseguiré lo que quiero o venderé autos usados?
MATT: Jamás sabré lo que es tener mi propio auto
(Los difuntos se mueven hacia la audiencia. Uno a uno se unen)