Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
REGIONAL
CP N° FNDR-MB-13/13
LA PAZ
SEPTIEMBRE 2013
CONTENIDO
PUBLICACIÓN
FONDO NACIONAL DE DESARROLLO REGIONAL
CP N° FNDR-MB-13/13
SOLICITUD DE COTIZACIONES
Señores
Fondo Nacional de Desarrollo Regional
Calle Pedro Salazar esquina Andrés Muñoz N° 631 – Edificio FNDR
La Paz.-
Ref.: Oferta para las obras del “Mejoramiento del Barrio Zona 10 Vanguardia”
Comparación de Precios Nº CP- FNDR-MB-13/13
Señores
Por la presente tenemos a bien remitir nuestra Cotización de Precios para las obras de referencia.
El monto propuesto, basado en los datos que se indican en el formulario de Presupuesto de la
Obra, es de:
A B C D E
ÍTEM
N° P UNIT PARCIAL
DESCRIPCIÓN UNID. CANT.
(BS.) (BS.)
A INSTALACION DE FAENAS GLB 1,00
B LETRERO DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA PZA 1,00
AGUA POTABLE RED DE DISTRIBUCION
1 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS ML 7.026,41
2 EXCAVACION ZANJA 0-2 M C/MAQUINARIA (S.SEMIDURO) M3 4.022,86
3 APOYO DE TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. MANUAL M3 421,58
4 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 3" C-9 ML 350,52
5 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 2 1/2" C-9 ML 242,99
6 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 2" C-9 ML 1.231,40
7 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 1 1/2" C-12 ML 5.201,50
8 ACCESORIOS RED DE DISTRIBUCION GLB 1,00
9 ANCLAJES DE HORMIGON CICLOPEO M3 2,16
10 PRUEBA HIDRAULICA ML 7.026,41
11 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. C/MAQ. M3 1.053,96
12 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN C/MAQ.S/PROV. DE MAT. M3 2.547,31
13 CAMARA Y VALVULAS DE CONTROL Ø 2 1/2 CON ACCESORIOS PZA 1,00
14 CAMARA Y VALVULAS DE CONTROL Ø 2" CON ACCESORIOS PZA 1,00
15 CAMARA Y VALVULAS DE CONTROL Ø 1 1/2" CON ACCESORIOS PZA 4,00
16 CAMARA Y VALVULAS DE LIMPIEZA Ø 1 1/2" CON ACCESORIOS PZA 5,00
17 ESTACION REDUCTORA DE PRESION Ø 3" CON ACCESORIOS PZA 2,00
18 ESTACION REDUCTORA DE PRESION Ø 2 1/2" CON ACCESORIOS PZA 2,00
19 DESINFECCION TUBERIAS ML 7.026,41
20 RETIRO Y REPOSICION DE ENLOSETADO (S/MATERIAL) M2 265,15
21 RETIRO Y REPOSICION DE EMPEDRADO (S/MATERIAL) M2 214,38
22 LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS M3 84,00
CONEXIONES DOMICILIARIAS
23 EXCAVACION ZANJA 0-2 M C/MAQUINARIA (S.SEMIDURO) M3 651,00
24 APOYO DE TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. MANUAL M3 93,00
25 CONEXION DOMICILIARIA CON POLITUBO Ø 1/2 (E-40) PZA 310,00
26 RETIRO Y REPOSICION DE ENLOSETADO (S/MATERIAL) M2 115,50
27 RETIRO Y REPOSICION DE EMPEDRADO (S/MATERIAL) M2 126,00
28 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. C/MAQ. M3 139,50
29 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN C/MAQ.S/PROV. DE MAT. M3 418,50
30 PROV Y COLOC. MICROMEDIDOR DE CAUDAL DE 1/2" PZA 310,00
RED DE RECOLECCION ALCANTARILLADO SANITARIO
31 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS ML 5.866,97
32 EXCAVACION ZANJAS <2.0 M C/MAQUINARIA (S.SEMIDURO) M3 7.665,33
33 EXCAVACION ZANJAS 2 A 4 M TERRENO SEMIDURO M3 1.107,12
34 EXCAVACION ZANJAS > 4.0 M TERRENO SIMIDURO M3 25,20
35 APOYO TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. MANUAL PROF. HASTA 4 M. M3 414,02
36 PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC SDR-41- 6" ML 5.758,97
37 PRUEBA HIDRAULICA ML 5.758,97
RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. C/MAQ.
38 M3 1.338,65
PROF. HASTA 4 M.
RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN C/MAQ.S/PROV. DE MAT.
39 M3 7.034,57
PROF. HASTA 4 MTS.
40 CAMARA DE INSPECCION (HO CO) H < 1.5 M PZA 20,00
41 CAMARA DE INSPECCION (HO CO) H 1.5 - 2.0 M PZA 37,00
42 CAMARA DE INSPECCION (HO CO) H 2.01 - 2.5 M PZA 6,00
43 CAMARA DE INSPECCION (HO CO) H 2.51 - 3.0 M PZA 8,00
44 CAMARA DE INSPECCION (HO CO) H 3.01 - 3.5 M PZA 1,00
45 CAMARA DE INSPECCION (HO CO) H 3.51 - 4.0 M PZA 2,00
46 CAMARA DE INSPECCION (HO CO) H 4.01-4.50 M PZA 1,00
47 CAMARA DE INSPECCION CON CAIDA (HO CO) H 2.0 - 3.0 M PZA 7,00
48 CAMARA DE INSPECCION CON CAIDA (HO CO) H 3.01 - 4.0 M PZA 3,00
49 CAMARA DE INSPECCION CON CAIDA (HO CO) H 4.01 - 5.0 M PZA 5,00
50 RETIRO Y REPOSICION DE ENLOSETADO (S/MATERIAL) M2 265,15
51 RETIRO Y REPOSICION DE EMPEDRADO (S/MATERIAL) M2 214,38
52 LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS M3 421,31
CONEXIONES DOMICILIARIAS
53 EXCAVACION ZANJAS <2.0 M C/MAQUINARIA (S.SEMIDURO) M3 1.255,50
54 APOYO TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. MANUAL PROF. HASTA 4 M. M3 93,00
55 PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC SDR-35 - 4" ML 1.550,00
56 ACCESORIOS P CONEXION DOMICILIARIA SANITARIA PZA 310,00
57 RETIRO Y REPOSICION DE ENLOSETADO (S/MATERIAL) M2 115,50
58 RETIRO Y REPOSICION DE EMPEDRADO (S/MATERIAL) M2 126,00
RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. C/MAQ.
59 M3 205,11
PROF. HASTA 4 M.
RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN C/MAQ.S/PROV. DE MAT.
60 M3 930,00
PROF. HASTA 4 MTS.
61 CAMARA INTRODOMICILIARIA H=1.00 - 1.5 M PZA 310,00
TANQUE SEPTICO
62 EXC MOVIMIENTO C/MAQ. Y RETIRO ESCOMBROS M3 337,34
63 SOLDADURA DE PIEDRA M2 120,48
64 HORMIGON POBRE M3 6,02
65 LOSA DE FONDO HO AO PARA TANQUE M3 24,10
66 MURO DE HO AO PARA TANQUE M3 37,42
67 LOSA TAPA DE HO AO PARA TANQUE M3 24,10
68 CAMARA DE INSP. 0.6*0.6*.85 HØCØ 70% PIEDRA DESPL. PZA 1,00
69 REJILLA DE FIERRO 8 MM 1.2X.65 PZA 1,00
70 REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE DE CEMENTO ENLUCIDO M2 279,60
71 PROVISION Y TENDIDO TUBERIA PVC SDR-41- 6" ML 12,00
72 ACCESORIO DE CAMARA SEPTICA (FF) GBL 1,00
ZANJAS DE INFILTRACION
73 EXCAVACION ZANJAS <2.0 M C/MAQUINARIA (S.SEMIDURO) M3 1.094,80
74 PROVISION Y COLOCACION GRAVA 3/4" M3 244,95
75 PROVISION Y COLOCACION DE ARENA GRUESA M3 52,44
76 PROV Y COLOC DE TAPA DE PAJA M3 51,44
77 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN C/MAQ.S/PROV. DE MAT. M3 732,55
78 PROV Y TENDIDO TUBERIA PVC SDR-35 - 4" PERFORADA ML 1.610,00
79 HO CO H 18 50% PD M3 22,19
80 HO AO TAPAS H21 M3 2,41
LECHO DE SECADO
81 EXCAVACION ZANJAS <2.0 M C/MAQUINARIA (S.SEMIDURO) M3 106,60
82 HO CO H 18 50% PD M3 19,48
83 PROVISION Y COLOCACION GRAVA M3 27,28
84 PROVISION Y COLOCACION DE ARENA GRUESA M3 18,46
85 PROV Y COLOC DE LADRILLO GAMBOTE RUSTICO M2 95,44
86 MALLA OLIMPICA C/TUBO DE GALV. DE 2" C/2.50 M M2 117,00
87 PUERTA METALICA CON MALLA OLIMPICA M2 3,50
PASO DE QUEBRADA
88 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO M3 4,80
89 CIMIENTOS DE HO CO M3 4,80
90 TUBERIA FG 3" PARA PASO DE QUEBRADA ML 12,00
91 CABLE PARA TIRANTE PASO QUEBRADA ML 66,00
92 CABLE DE SUSPENSION PASO QUEBRADA ML 40,00
ENERGIA ELECTRICA DOMICILIARIA Y ALUMBRADO PUBLICO
93 REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS PTO 90,00
94 RETIRO DE ACOMETIDA ML 40,00
95 TRAB. DE DESCONECCION Y DESMONTE DE UN TRANSFORMADOR PZA 3,00
96 DESMONTE Y RETIRO DE VC-1 PZA 4,00
97 EXCAVACION DE HOYO TERRENO SEMI DURO PTO 98,00
98 RELLENO Y COMPACTADO DE POSTE - ANCLA PTO 98,00
99 PLANTADO E HIZADO POSTE DE HORMIGON ARMADO (H. A.) PZA 98,00
100 PROVISION DE POSTE DE H.A. DE 12 M. PZA 1,00
101 PROVISION DE POSTE DE H.A. DE 11 M. PZA 3,00
102 PROVISION DE POSTE DE H.A. DE 9 M. PZA 63,00
103 PROVISION DE POSTE DE H.A. DE 8.5 M. PZA 1,00
104 INSTALACION Y PROVISION ANCLA DEL MACHON F2-2 PZA 32,00
105 INSTALACIONY PROVISION RIENDA SIMPLE E2-1 PZA 1,00
106 INSTALACION Y PROVISION RIENDA SIMPLE VE1-MT PZA 1,00
107 INSTALACION Y PROVISION RIENDA SIMPLE VE1-D PZA 16,00
108 INSTAL - PROVISION ESTRUCTURA BANDERA PASO SIMPLE CM1 PZA 1,00
109 INSTAL - PROVISION ESTRUCTURA DE CABECERA C7-1 PZA 1,00
110 INSTAL - PROVISION ESTRUCTURA BANDERA PASO SIMPLE CM1 PZA 1,00
111 INSTAL - PROVISION ESTRUCTURA DE CABECERA C7-1 PZA 1,00
112 INSTALACION Y PROVISION RIENDA SIMPLE VE-1 PZA 1,00
113 INSTALACION Y PROVISION ANCLA DEL MACHON F2-2 PZA 1,00
114 INSTAL - PROVISION DE UN TRANSFORMADOR TRIFASICO GH-10 PZA 1,00
115 INSTAL - PROVISION SISTEMA TIERRA TRANSFORMADOR PZA 1,00
116 ESTRUCTURA PASO BAJA TENSION 2 HILOS "J14-D" PTO 63,00
117 PROVISION- CABLEADO - FLECHADO C.ALUMINIO(ACSR) N 2 AWG ML 360,00
118 PROVISION - CABLEADO - FLECHADO C.ALUM DUPLEX (ACSR) N 4 AWG ML 3.000,00
119 PROVISION-CABLEADO-ACOMETIDA C.ALUM DUPLEX (ACSR) N-8 AWG ML 2.000,00
120 OPERACION ENGANCHE A LA RED ELECTRICA EXTERNA GLB 1,00
121 INSTAL - PROVISION LUMINARIAS ALUM PUBLICO 250 W M26-5 PZA 65,00
122 INSTAL - PROVISION LUMINARIAS - POSTES A.PLAZA 150 W M150 PTO 20,00
123 INSTAL - PROVISION - ACOMETIDA MONOFASICA K-16 PZA 40,00
124 INSTAL - TABLERO DE CONTROL PLAZA VANGUARDIA PZA 1,00
125 INSTAL. PROVISION MEDIDOR MONOFASICO 230 V 50 H. PZA 38,00
EQUIPAMIENTO CASA COMUNAL
126 EXC MOVIMIENTO DE TIERRA C/MAQ. Y RETIRO ESCOMBROS M3 1.166,55
127 TRAZADO Y REPLANTEO M2 533,42
128 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO P/CIMIENTOS M3 87,60
129 HORMIGON POBRE M3 1,91
130 ZAPATAS DE HO AO M3 7,97
131 COLUMNAS DE HO AO M3 9,43
132 VIGAS DE HO AO M3 24,70
133 LOSA H=25 CON VIGUETA PRETENSADA M2 125,48
134 LOSA LLENA DE HO AO M3 2,75
135 ESCALERA DE HO AO M3 3,31
136 MURO DE CONTENCION HO CO UNA CARA VISTA M3 29,38
137 MURO DE CONTENCION HO CO DOS CARAS VISTA M3 24,02
138 CIMIENTOS DE HO CO M3 46,99
139 SOBRE CIMIENTOS DE HO CO M3 2,42
140 IMPERMEABILIZACION SIKANORM O SIMILAR MORTERO 1:2 M2 15,53
141 MURO DE LADRILLO VISTO 18 H (2 CARAS) M2 260,74
142 MURO DE PIEDRA M3 79,29
CUBIERTA CALAMINA NO 28 ESTRUCTURA GALVANIZADA C/
143 M2 381,72
ESTRUCTURA METALICA
144 CUMBRERA DE CALAMINA PLANA ML 24,24
145 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN C/MAQ.S/PROV. DE MAT. M3 95,42
146 EMPEDRADO DE PIEDRA Y CONTRAPISO DE CEMENTO M2 318,08
147 GRADAS DE HOCO M3 3,99
148 CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE LOSA M2 116,77
149 PROV. Y COLOCADO DE PLAFON CIELO FALSO M2 329,74
150 CIELO RASO SOBRE LOSA M2 88,70
151 REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE M2 107,86
152 PISO DE CERAMICA M2 434,84
153 REVESTIMIENTO DE CERAMICA S/MURO M2 107,86
154 ZOCALO ENLUCIDO DE CEMENTO M2 88,04
155 ZOCALO DE CERAMICA NACIONAL ML 54,62
156 ALEROS M2 12,59
157 BOTAGUAS DE HO AO ML 48,30
158 CUMBRERAS DE HO AO M3 1,92
159 MESON DE COCINA Y BAÑO M2 8,69
160 PINTURA INTERIOR LATEX CIELO RASO M2 88,70
161 PINTURA ANTICORROSIVA S/CUBIERTA M2 381,72
162 PUERTA DE MADERA CEDRO CON - MARCO 2X4 M2 27,72
163 PUERTA PRINCIPAL DE INGRESO DE VIDRIO TEMPLADO M2 4,40
164 PROV Y COLOC DE VENTANA DE ALU MINIO INCL. VIDRIO M2 68,76
165 BARANADA METALICA M 17,55
166 ACERA PERIMETRAL DE ACABADO ENLUCIDO DE CEMENTO M2 133,50
BANOS SANITARIOS
167 TRAZADO Y REPLANTEO M2 101,10
168 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO M3 19,21
169 HORMIGON POBRE M3 0,17
170 ZAPATAS DE HO AO M3 0,66
171 COLUMNAS DE HO AO M3 0,34
172 VIGAS DE HO AO M3 7,24
173 LOSA DE HO AO P TANQUE C/HIDROFUGO M3 2,89
174 CIMIENTOS DE HO CO M3 16,33
175 SOBRE CIMIENTOS DE HO CO M3 12,91
176 IMPERMEABILIZACION SIKANORM O SIMILAR MORTERO 1:2 M2 11,12
177 MURO DE LADRILLO VISTO 18 H (2 CARAS) M2 121,40
178 DINTEL DE LADRILLO ARMADO ML 6,20
CUBIERTA CALAMINA NO 28 ESTRUCTURA GALVANIZADA C/
179 M2 125,11
ESTRUCTURA METALICA
180 CUMBRERA DE CALAMINA PLANA ML 14,05
181 EMPEDRADO DE PIEDRA Y CONTRAPISO DE CEMENTO M2 90,46
182 PROV. Y COLOCADO DE PLAFON CIELO FALSO M2 66,63
183 REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE M2 89,36
184 PISO DE CERAMICA M2 90,46
185 REVESTIMIENTO DE CERAMICA S/MURO M2 89,36
186 ALEROS M2 14,05
187 BOTAGUAS DE HO AO ML 15,55
188 MESON DE COCINA Y BAÑO M2 7,48
189 PINTURA ANTICORROSIVA S/CUBIERTA M2 125,11
190 PUERTA DE MADERA CEDRO CON - MARCO 2X4 M2 4,62
191 PROV Y COLOCADO DE PUERTAS METALICAS M2 7,92
192 PROV Y COLOC DE VENTANA DE ALU MINIO INCL. VIDRIO M2 1,40
193 ACERA PERIMETRAL DE ACABADO ENLUCIDO DE CEMENTO M2 46,50
EQUIPAMIENTO SOCIAL CANCHA POLIFUNCIONAL
194 EXC MOVIMIENTO DE TIERRA C/MAQ. Y RETIRO ESCOMBROS M3 405,00
195 TRAZADO Y REPLANTEO M2 459,00
196 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO M3 19,09
197 EMPEDRADO DE PIEDRA Y CONTRAPISO DE CEMENTO M2 540,00
198 FROTACHADO DE CEMENTO E=1 CM M2 540,00
199 GRADAS DE HOCO M3 27,58
200 CIMIENTOS DE HOCO M3 1,01
201 VALLA DE HO CO DEL ENMALLADO M3 3,83
202 MALLA OLIMPICA C/TUBO DE GALV. DE 2" C/2.50 M M2 125,20
203 ARCOS Y TABLEROS CANCHA MUTIPLE GLB 1,00
204 POSTE Y RED DE VOLEIBOL MUTIPLE GLB 1,00
205 DEMARCACION DE CANCHA MULTIPLE GLB 1,00
206 LIMPIEZA GENERAL CANCHA MULTIPLE GLB 1,00
207 PLAQUETA CONMEMORATIVA 0,6 X 0,4 PZA 1,00
INSTALACION ELECTRICA CASA COMUNAL, BATERIA SANITARIA CANCHA POLIFUNCIONAL.
208 CABLE NO 2 AWG TW CU ML 100,00
209 TUBO DE PVC DE 2" CON ACCESORIOS ML 20,00
210 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN T0-1 PZA 1,00
211 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN T0-2 PZA 1,00
212 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN T0-3 PZA 1,00
213 TABLERO GENERAL TG PZA 1,00
214 TABLERO DE MEDIDOR TM PZA 1,00
215 TABLERO PRINCIPAL TELEFONO Y DATOS PZA 1,00
216 CONDUIT DE PVC DE 5/8" CON ACCESORIOS ML 535,50
217 CONDUIT DE PVC DE 3/4" CON ACCESORIOS ML 203,00
218 CONDUIT DE PVC DE 1" CON ACCESORIOS ML 14,00
219 TUBO DE PVC DE 1 1/2" CLASE 9 C/ACCESORIOS ML 42,00
220 CAJA RECTANGULAR METÁLICA DE 2" X 4" PZA 0,00
221 CAJA OCTOGONAL METÁLICA C/TAPA 4/0 PZA 0,00
222 CABLE NO 14 AWG TW CU ML 1.018,50
223 CABLE NO 12 AWG TW CU ML 532,00
224 CABLE NO 10 AWG TW CU ML 60,00
225 CABLE NO 8 AWG TW CU ML 60,00
226 CABLE NO 6 AWG TW CU ML 300,00
227 CABLE 2X22 AWG CU ML 25,00
228 CABLE UTP CAT 6 ML 35,00
229 LUMINARIA FLUORESCENTE COMPACTA 2X26 W PZA 10,00
230 LUMINARIA FLUORESCENTE COMPACTA 4X20 W PZA 49,00
231 LUMINARIA TIPO APLIQUE 1X60 W INTERIOR PZA 26,00
232 LUMINARIA DIACRÓNICA 1X50 W PZA 4,00
233 LUMINARIA INCANDESCENTE 100 W PZA 23,00
234 PROYECTOR HALURO METÁLICO 400 W, 220 V EN POSTE PZA 4,00
235 LUMINARIA INCANDESCENTE TIPO OJO DE BUEY PZA 9,00
236 INTERRUPTOR SIMPLE PZA 27,00
237 INTERRUPTOR DOBLE PZA 11,00
238 CONMUTADOR SIMPLE PZA 12,00
239 PLACA PARA DATOS RJ 45 PZA 10,00
240 PLACA TELEFÓNICA RJ 11 PZA 10,00
241 TOMA CORRIENTES DOBLE PZA 52,00
242 PUNTOS DE FUERZA MONOFÁSICO 40 A PZA 0,00
243 PUNTOS DE FUERZA MONOFÁSICO 30 A PZA 6,00
244 SISTEMAS DE TIERRA PARA ENERGÍA GLB 2,00
245 TIMBRES PZA 2,00
246 CÁMARAS DE INSPECCIÓN GLB 2,00
EQUIPAMIENTO SOCIAL CASA COMUNAL (inst. sanitaria)
247 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS ML 232,00
248 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 4" C-9 ML 77,00
249 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 2" C-9 ML 41,50
250 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 1 1/2" C-12 ML 11,00
251 TUBERIA PVC E-40 1" ML 20,50
252 TUBERIA DE PVC E40 3/4" ML 22,00
253 BAJANTE PLUVIAL TUBERIA PVC Ø 4" C- 9 ML 60,00
254 TUBERIA PVC 3" VENTILACIÓN C-9 ML 13,00
255 CAJA INTERCEPTORA DE PVC PZA 3,00
256 REJILLA PARA SUMIDERO PROVISION Y COLOCACION PZA 6,00
257 CAMARA DE INSP. 0.6*0.6*1 HØCØ 70% PIEDRA DESPL. MORTERO 1:5 PZA 19,00
258 INODORO TANQUE BAJO + ACCE SERVICIOS PZA 6,00
259 LAVAMANOS PROV Y COLOC C GRIFO Y ACC PZA 6,00
260 LAVAPLATOS 2DEPOSITO, 1 FREGADERO PZA 2,00
261 URINARIO PZA 3,00
262 CAMARA DE INSP. 0.6*0.6*1.5 HØCØ 70% PIEDRA DESPL. MORTERO 1 PZA 8,00
263 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO M3 28,50
264 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. M3 9,50
265 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN C/MAQ.S/PROV. DE MAT. M3 19,00
266 LIMPIEZA GENERAL BAÑOS Y CASA COMUNAL GLB 1,00
EQUIPAMIENTO SOCIAL BATERIA DE BAÑOS (INST. SANITARIA)
267 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS ML 115,00
268 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 4" C-9 ML 40,00
269 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 2" C-9 ML 25,00
270 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC Ø 1 1/2" C-12 ML 13,00
271 TUBERIA PVC E-40 1" ML 10,80
272 TUBERIA DE PVC E40 3/4" ML 5,50
273 BAJANTE PLUVIAL DE TUBERIA PVC Ø 4" C-9 ML 20,00
274 REJILLA PARA SUMIDERO PROVISION Y COLOCACION PZA 7,00
275 CAMARA DE INSP. 0.6*0.6*1 HØCØ 70% PIEDRA DESPL. MORTERO 1:5 PZA 5,00
276 INODORO TANQUE BAJO + ACCE SERVICIOS PZA 6,00
277 LAVAMANOS PROV Y COLOC C GRIFO Y ACC PZA 6,00
278 DUCHA PROV. E INST. PZA 4,00
279 CAMARA DE INSP. 0.6*0.6*1.5 HØCØ 70% PIEDRA DESPL. MORTERO 1 PZA 7,00
280 EXCAVACION 0-2 M TERRENO SEMI DURO M3 15,60
281 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA S/PROV. MAT. C/MAQ. M3 5,20
282 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN C/MAQ.S/PROV. DE MAT. M3 10,40
283 LIMPIEZA GENERAL BAÑOS Y CASA COMUNAL GLB 1,00
PROVISION ARTEFACTOS MODULOS SANITARIOS
284 PROVISION INODORO TANQUE ALTO (INC. ACCESORIOS) no incluye inst. PZA 306,00
285 PROVISION DUCHA LORENZETTI (1R) no incluye instalación PZA 308,00
286 PROVISION DE LAVANDERIA no incluye instalación PZA 280,00
287 PROVISION LAVAMANOS (INC. ACCESORIOS) no incluye instalación PZA 30,00
MEJORAMIENTO VIAL ENLOSETADO CALLE ASUNCION
288 REPLANTEO Y TRAZADO DE CALZADA M2 2.964,00
289 CORTE DE SUELO EXC. COMUN CON MAQUINARIA M3 1.153,00
290 RELLENO CON EQUIPO M3 189,00
291 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARGUIO DIST. MEDIA 5 KM) M3 965,00
292 ESCARIFICACION SUB RASANTE M2 2.593,00
293 CONFORMACION CAPA SUB BASE INCLUYE PROV. DE MATERIAL M3 320,00
294 ENLOSETADO DE CALZADA LOSETAS HEXAGONALES M2 2.593,00
295 CORDON DE ACERA DE HORMIGON CICLOPEO (20X40 CM) ML 741,00
296 CUNETA DE PIEDRA CON HORMIGON SIMPLE ML 741,00
297 VIGA DE HORMIGON ARMADO DOSIF: 1:2:3 M3 15,50
298 LIMPIEZA GENERAL ENLOSETADO GLB 1,00
MEJORAMIETNO VIAL ENLOSETADO CALLE N
299 REPLANTEO Y TRAZADO DE CALZADA M2 1.683,00
300 CORTE DE SUELO EXC. COMUN CON MAQUINARIA M3 1.337,00
301 RELLENO CON EQUIPO M3 114,00
302 RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARGUIO DIST. MEDIA 5 KM) M3 1.223,00
303 CONFORMACION CAPA SUB BASE INCLUYE PROV. DE MATERIAL M3 325,00
304 ENLOSETADO DE CALZADA LOSETAS HEXAGONALES M2 1.225,00
305 CORDON DE ACERA DE HORMIGON CICLOPEO (20X40 CM) ML 570,00
306 CUNETA DE PIEDRA CON HORMIGON SIMPLE ML 570,00
307 VIGA DE HORMIGON ARMADO DOSIF: 1:2:3 M3 4,80
308 CABEZALES DE HORMIGON CICLOPEO M3 0,50
309 EXCAVACION DE ZANJAS 0-2 M S/AGOTAMIENTO TERRENO SEMIDURO M3 5,28
310 PROV. E INST. TUBERIA PVC ALCANTARILLA 8" SDR41 (INC. ACCES. ML 6,50
311 RELLENO DE TIERRA CERNIDA M3 1,20
312 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL COMUN M3 4,25
313 LIMPIEZA GENERAL ENLOSETADO GLB 1,00
314 PLACA DE ENTREGA DE OBRAS PZA 1,00
DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
Cargas sociales = (% del subtotal de mano de obra) (55% al 71.18%)
Impuestos IVA mano de obra = (% de suma de subtotal de mano de obra + cargas sociales)
TOTAL MANO DE OBRA
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
(*) UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
(*) IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas,
aplicando las leyes sociales y tributarias vigentes
Señores
Fondo Nacional de Desarrollo Regional
Calle Pedro Salazar esquina Andrés Muñoz N° 631 – Edificio FNDR
Presente.-
Señores:
1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las Cotizaciones deberán estar
respaldadas por esta Declaración de Mantenimiento de la Cotización.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO DE MEJORAMEINTO DEL BARRIO:
“ZONA 10 VANGUARDIA”
ITEM N° A
INSTALACION DE FAENAS
Definición
Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean
necesarias para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.
Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos,
caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección,
portón de ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios.
Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y
equipo para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean
necesarios.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
ITEM N° B
LETRERO DE IDENTIFICACION DE OBRA (SEGÚN DISEÑO)
UNIDAD: PZA
Definición
Por otra parte, este ítem se refiere a la provisión y colocación de un letrero, de acuerdo al
diseño establecido, letrero que deberá ser instalado en el lugar definido por el Supervisor
de Obra, dicho letrero permanecerá durante todo el tiempo que dure la obra y será de
exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de
deterioro y sustracción del mismo.
ITEM 1
REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA
Definición
Este ítem se refiere al replanteo de líneas de tuberia en redes de distribución y
aducciones de sistemas de agua potable, incluye la ubicación de pequeñas estructuras
sobre la red de distribucion como ser cámara de válvulas y guardallaves, de acuerdo con
los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM 2, 23,
EXCAVACION DE ZANJAS 0-2 m C/MAQUINARIA (S.SEMIDURO)
Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas con maquinaria, para la
colocación y tendido de tuberías y construcción de cámaras, en terreno semiduro, hasta
las profundidades establecidas en los planos correspondientes, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Forma de ejecucion
El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obra con 48 horas de anticipación el
comienzo de cualquier excavación, a objeto de que éste pueda verificar perfiles y efectuar
las mediciones del terreno natural.
Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los
alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto y según el
replanteo autorizado por el Supervisor de Obra.
Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán
ser retirados.
Durante el trabajo de excavación el Supervisor de Obra podrá introducir las
modificaciones que considere necesarias.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes para cada caso y
se las realizarán con los lados aproximadamente verticales.
A modo de referencia se presenta más adelante un cuadro sobre anchos de zanja, en
función del diámetro y profundidad de la excavación. Sin embargo se ejecutará con los
anchos establecidos en el proyecto y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será
apilado a un lado de la zanja de manera que no produzca demasiadas presiones en el
lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la manipulación de los tubos u
otros materiales.
El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm. por encima de la
solera del tubo a instalarse. Luego esta altura de 10 cm. será excavada a mano sin alterar
el terreno de fundación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados
por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno
que deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.
Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes, los mismos que deberán ser
removidos antes de efectuar la compactación.
Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se
hallen próximas al lugar de trabajo y tomará las medidas más aconsejables para mantener
en forma ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable, alcantarillado, energía
eléctrica, teléfonos, gas, etc.
El Contratista deberá proteger por su cuenta los árboles, edificaciones y otros que por
efecto del trabajo pudieran verse en peligro.
Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá ser consultado y
autorizado por el Supervisor de Obra, debiendo el Contratista utilizar para el efecto
únicamente personal especializado.
Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito
peatonal o vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a
garajes, casas o edificios y se colocarán señalizaciones, cercas, barreras y luces para
seguridad del público.
Se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otros,
debiendo el Contratista en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta.
El ancho de las zanjas no deberá ser menor al indicado en la sigiente tablaente cuadro:
Medicion
Las excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en
los planos y autorizadas por el Supervisor de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Si el Supervisor de Obra no indicara lo contrario, correrá a cargo del Contratista, sin
remuneración especial alguna tanto la desviación de las aguas pluviales, como las
instalaciones para el agotamiento.
Definicion
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material
apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños establecidos en los planos
correspondientes, formulario de presentación de propuestas y a cálculos de estabilidad
aprobados por el Supervisor de Obra.
Estos apoyos o camas se emplearán en suelos donde no sea posible colocar la tubería
directamente sobre el terreno, debido a su insuficiente capacidad de soporte y a fin de
mejorar el factor de carga del tubo instalado.
Si no se encontraran presupuestados algunos de los tipos de apoyos o camas, será el
Supervisor de Obra el que autorice y apruebe su empleo, de acuerdo a las necesidades
de la obra, debiendo para el efecto seguir los procedimientos establecidos en el Contrato
para Ordenes de Cambio.
FORMA DE EJECUCION
Una vez perfilada la zanja y previo al tendido de tuberia se colocará al tierra cernida con
autorizacion escrita del Supervisor.
Este tipo de apoyo será utilizado cuando el suelo sea rocoso y presente aristas cortantes
y punzantes que puedan dañar las tuberías o para mejorar la superficie de asiento de las
mismas.
La tierra cernida debe ser ligeramente compactada con apisonadores manuales, y estar
libre de humedad excesiva, ademas de tener un alineamiento uniforme en cada tramo.
MEDICION
Los apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuenta
únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA DE PVC
ACCESORIOS RED DE DISTRIBUCION
ITEM 4, 5, 6, 7, 8
Definición
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC)
no plastificado, de los diamétros establecidos en el formulario de presentación de
propuestas, los accesorios como ser codos, tee, cruz, reducciones y otros se consideran
en item aparte siempre que este descrito en el formulario de presentacion de propuestas,
se instalaran de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, y/o instrucciones del
Supervisor de Obra. El contratista es responsable de verificar todos los accesorios
necesarios para presentar su propuesta.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica
por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante
cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, con anillo de goma (junta el;astica) o de rosca
en diametros menores como ser las conexiones domiciliarias, según se especifique en el
proyecto.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo
se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino
colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas
no mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pués las
camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por
períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-00 (capítulo
7º), antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser
verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos
generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y
criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su
utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las
normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el
descarguío, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de
que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este
aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo
que demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra
de acuerdo a las Normas Bolivianas NB 213-00, 888-00, 1069-00
Accesorios
Los accesorios de PVC seran con anillo de goma y de la misma clase y resistencia de las
tuberias que se indica en los planos y/o formulario de presentacion de propuestas
Unión Rosca
Este sistema de unión es aplicable para instalaciones con tuberías de PVC de diametros
menores como en el caso de conexiones domiciliarias.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la
deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los
diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el
interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera
presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la
izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca
deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de
éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o
colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar
grietas en las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave
será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá
excederse en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones
mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
Accesorios de la Red
Los accesorios de PVC seran con anillo de goma y de la misma clase y resistencia de las
tuberias que se indica en los planos y/o formulario de presentacion de propuestas
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas
que deberán ser instaladas.
El contratista con aprobación del Supervisor de Obra puede modificar los diagramas de
los nudos si en obra se evidencia la necesidad de hacerlo, sin que esto signifique
modificacion de precios unitarios
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta
del Contratista.
Medición
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo se medirá en forma global, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluírlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería
de PVC.
Si por razones constructivas se modifican los diagramas de nudos para colocación de
accesorios, aun con la aprobacion del Supervisor de Obra, esto no sera objeto de
medicion adicional, siendo responsabilidad del contratista la verificacion antes de
presentar su propuesta.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de
manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
ANCLAJES DE HORMIGON CICLOPEO
ITEM 9
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de anclajes de hormigón ciclopeo, tanto en redes de
distribución como en lineas de aducción, impulsión, conducción y en todos los puntos y
sectores singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a las dimensiones y
diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Los anclajes de hormigón ciclopeo serán medidos por metro cúbico de hormigón, según lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, tomando en cuenta
únicamente o los volúmenes netos ejecutados.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas a presion en las tuberías,
accesorios, válvulas, conexiones domiciliarias y piletas públicas, a objeto de verificar y
certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el Supervisor
de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
según los señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos
Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y
excavaciones ejecutadas para alojar tuberías y pequeñas estructuras, utilizando
compactador tipo canguro o similar de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra Esta
actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de tuberías y
otras obras.
Forma de ejecucion
Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al
Supervisor de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.
En el caso de tuberías de agua potable, el relleno se completará después de realizadas
las pruebas hidráulicas.
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 95% del
ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en
cada tramo y en cada capa
Relleno común
El relleno restante en tuberías se realizará colocando material común en capas de
espesores no mayores a 20 cm. Cada una de estas capas deberá ser humedecida u
oreada, si fuera necesario, para alcanzar el grado óptimo de humedad y ser compactadas
con apisonadoras mecánicas o neumáticas. Al llegar al nivel de la rasante se dejará un
lomo de una altura no mayor a 2.5 centímetros en la parte central.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser mayor al 95% del
Proctor modificado.
El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio se realizaran
por capa y minimo un ensayo por tramo.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la
realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo
de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir
el grado de compactación indicado.
En caso que por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra
causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas, el
Contratista deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con
el contenido de humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes
especificaciones. Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del Contratista.
Medicion
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final
de secciones autorizadas y reconocidas por el Supervisor de Obra.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías,
cámaras, estructuras y otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser
debidamente justificado y autorizado por el Supervisor de Obra, siguiendo los
procedimientos establecidos para órdenes de cambio.
No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u
oreo del material para alcanzar la humedad apropiada o los medios de protección que
deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por lo que el
Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.
Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas de control, válvulas de
limpieza, válvulas reductoras de presión en tuberías de la red de distribución de agua
potable, incluyendo todos los accesorios y piezas especiales que sean necesarias para el
correcto funcionamiento de las válvulas de acuerdo a lo señalado en los planos de
construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Comprende tambien la construcción de cámaras, de hormigon ciclopeo, donde serán
instaladas las válvulas de la red de distribución, de acuerdo al tipo de material, diseño y
dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Cámaras
Las cámaras seran construidas de hormigón ciclópeo, de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de presentación de propuestas.
Para la construcción de cámaras de hormigón ciclopeo, el Contratista deberá observar las
recomendaciones y requisitos establecidos tanto en las especificaciones técnicas para
"Estructuras corrientes de hormigón " como en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87.
La sección de estas cámaras será función del diámetro de la tubería y de la profundidad
de la misma, debiendo el Contratista respetar las dimensiones establecidas en los planos
de detalle.
La base de la cámara estará constituída por una soladura de piedra, sobre la cual se
colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de
los muros laterales, ya sea de hormigón simple, armado, ciclópeo, mampostería de piedra
o de ladrillo.
Los espesores de las paredes laterales deberán ajustarse estrictamente a las
dimensiones señaladas en los planos respectivos, salvo que el Supervisor de Obra
instruya por escrito otra cosa.
Las paredes laterales de las cámaras deberán ser revocadas con un mortero de cemento
de dosificación 1 : 3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de
mortero 1 : 1.
Las cámaras deberán estar provistas de tapa de hormigón armado según lo señalado en
los planos.
El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y
retirar la tapa de hormigón con un juego adecuado, sin que sufra desplazamientos
horizontales.
La tapa de hormigón armado será de un espesor mínimo de 10 centímetros y llevará un
enfierradura tipo emparrillado con fierro de 1/2" de diámetro separados cada 10
centímetros y con sus respectivas asas de fierro de 3/4 para el manipuleo correspodiente;
salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.
El nivel superior de la tapa deberá ser nivelada con la rasante de la calzada, una vez que
sea realizada la pavimentación de la misma.
Medición
Este ítem será medido por pieza, y comprende la camara, las valvulas y todos los
accesorios necesarios para su adecuado funcionamiento, o de acuerdo a lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM 19
DESINFECCION DE TUBERIAS
Definición
Este ítem se refiere al proceso de desinfección que debe realizarse en las tuberías, en
redes de distribución, lineas de impulsión, conducción, aducción y otras que comprenden
un sistema de agua potable, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
La desinfección de las tuberías será medida en metros lineales.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM 25
CONEXION DOMICILIARIA CON POLITUBO Ø 1/2” E-40
Definición
Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios
para efectuar las conexiones domiciliarias de agua potable, que comprende el tramo
desde la tuberia de red hasta el medidor de caudales, con politubo de alta densidad E-40
de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra. Incluye el replanteo o ubicación de todas
conexiones, pruebas hidraulicas y desinfeccion.
Medición.
Las conexiones domiciliarias se medirán por pieza, debidamente ejecutada, según lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos( incluyendo, el replanteo, excavación, relleno, provisión y tendido de tuberías,
instalación de accesorios, caja de medidor, medidor o cámaras de control, pruebas
hidráulicas, desinfección y otros).
PROVISION E INSTALACION DE MICRO MEDIDOR DE CAUDAL DE 1/2”
ITEM 30
Definición
Este ítem comprende la provisión e instalación de medidores de agua en la conexión
domiciliaria, conjuntamente todos los accesorios necesarios, incluyendo la caja donde irá
alojado el medidor, y su correspondiente llave de corte y llave de paso, salvo indicación
contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y de acuerdo a lo
indicado en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición.
La provisión e instalación de los medidores será medido por pieza instalada, desinfectada
y aprobada por el Supervisor de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos; incluyendo el costo emergente de los ensayos de calibración.
Definición
Comprende el retiro y reutilizacion de losetas para reponer el pavimento existente,
ademas se reutilizara el material de la capa base en el mismo espesor, y a indicaciones
del Supervisor.
Colocación de losetas:
La colocación del Pavimento se realizará sobre una capa de arena, descrita en el capitulo
anterior, es decir se asentarán las losetas de manera que contornen el perfil definitivo de
la calzada de las calles y avenidas al nivel correspondiente de las rasantes de los perfiles.
Se debe evitarse caminar sobre la capa de arena ya que esto podría ocasionar
irregularidades no corregidas. Con el objeto de obtener un entrelazado completo sobre el
total del área deberán observarse los siguientes puntos.
La loseta deberá colocarse en el mismo sentido de la existente alrededor para mantener
la uniformidad de toda la calzada.
Las losetas deberán ser colocadas con juntas cerradas, lo cual se obtiene colocando los
vértices de las unidades dentro de los entrantes angulares correspondientes. Las juntas
entre unidades contiguas en línea no deberán excederse de 2 a 3 mm. o (1/8 grados)
máximo. Esta abertura en las juntas se produce automáticamente con el vibrado de la
superficie enlosetada.
Deberá usarse una placa vibradora para hacerse el compactado final del enlosetado al
nivel deseado. Es importante que la placa al usarse sea la adecuada para este propósito.
Las juntas del pavimento se llenan con arena fina de grano uniforme. Es sumamente
importante el adecuado relleno de las juntas con arena ya que este elemento permite el
trabajo o transmisión de los esfuerzos de comprensión entre las losetas. La arena debe
ser de grano fino y uniforme por evitar punto de alta concentración de compresiones.
Medición.
El item de retiro y reposicion de losetas comprende la colocación de la capa de arena y
así mismo de las losetas de acuerdo a lo especificado anteriormente y será medido en
METROS CUADRADOS (M2).
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos; incluyendo el costo emergente de los ensayos de calibración.
ITEM N° 21, 27,
RETIRO Y REPOSICION DE EMPEDRADO (S/MATERIAL)
Definición
Comprende el retiro y reutilizacion de empedrado para reponer el pavimento existente,
ademas se reutilizara el material de la capa base en el mismo espesor, y a indicaciones
del Supervisor.
Colocación de piedras:
La colocación del Pavimento se realizará sobre una capa de arena, descrita en el capitulo
anterior, es decir se asentarán las piedras de manera que contornen el perfil definitivo de
la calzada de las calles y avenidas al nivel correspondiente de las rasantes de los perfiles.
Se debe evitarse caminar sobre la capa de arena ya que esto podría ocasionar
irregularidades no corregidas. Con el objeto de obtener un entrelazado completo sobre el
total del área deberán observarse los siguientes puntos.
Deberá usarse una placa vibradora para hacerse el compactado final del empedrado al
nivel deseado. Es importante que la placa al usarse sea la adecuada para este propósito.
Las juntas del pavimento se llenan con arena fina de grano uniforme. Es sumamente
importante el adecuado relleno de las juntas con arena ya que este elemento permite el
trabajo o transmisión de los esfuerzos de comprensión entre las piedras. La arena debe
ser de grano fino y uniforme por evitar punto de alta concentración de compresiones.
Medición.
El item de retiro y reposicion de empedrado comprende la colocación de la capa de arena
y así mismo de las piedras de acuerdo a lo especificado anteriormente y será medido en
metros cuadrados (M2).
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos; incluyendo el costo emergente de los ensayos de calibración.
COMPONENTE ALCANTARILLADO
ITEM N° 31
REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIA
Definición
Este ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes de
distribución de sistemas de agua potable, y redes de alcantarillado sanitario, de acuerdo
con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
El replanteo y control de líneas de tuberías será medido en metros lineales.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para la colocación y tendido de
tuberías y construcción de cámaras de inspección, en diferentes clases de terreno, para
estructuras, hasta las profundidades establecidas en los planos correspondientes,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesarios y
apropiados, de acuerdo a su propuesta.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Si el Supervisor de Obra no indicara lo contrario, correrá a cargo del Contratista, sin
remuneración especial alguna tanto la desviación de las aguas pluviales, como las
instalaciones para el agotamiento.
Definición
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material
apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños establecidos en los planos
correspondientes, formulario de presentación de propuestas y a cálculos de estabilidad
aprobados por el Supervisor de Obra.
Estos apoyos o camas se emplearán en suelos donde no sea posible colocar la tubería
directamente sobre el terreno, debido a su insuficiente capacidad de soporte y a fin de
mejorar el factor de carga del tubo instalado.
Si no se encontraran presupuestados algunos de los tipos de apoyos o camas, será el
Supervisor de Obra el que autorice y apruebe su empleo, de acuerdo a las necesidades
de la obra, debiendo para el efecto seguir los procedimientos establecidos en el Contrato
para Ordenes de Cambio.
Apoyo de grava
La grava es un material que muchas veces es por si sólo suficiente para mejorar la
capacidad portante del suelo.
Algunas veces la grava se colocará directamente sobre el suelo a estabilizar, una vez
removido el material inadecuado y otras se colocará sobre una capa de piedra.
Los lechos de grava se utilizarán además en suelos saturados, ya que permiten drenar
las zanjas mientras se bombea el agua, evitando de esta manera la erosión del fondo.
Apoyo de gravilla
La gravilla se utilizará para nivelar el fondo de la zanja, antes de colocar los tubos.
Además su granulometría ayudará a resguardar la tubería de daños por cortes o
punzonamiento.
La gravilla se colocará sobre una cama de grava. En suelos firmes y no saturados podrá
ser colocada directamente sobre el suelo de fundación.
La gravilla, lo mismo que la grava, actúan además en suelos saturados, como drenaje
durante el bombeo o agotamiento de las zanjas.
Estos materiales permiten que la instalación de los tubos sea efectuada en condiciones
favorables.
En casos específicos, la gravilla se colocará en torno al tubo hasta cierta altura, a objeto
de mejorar su factor de carga de acuerdo a cálculos de resistencia.
Apoyo de losa de hormigón
En el caso de suelos críticos se considerará la utilización de losas de hormigón simple ú
hormigón armado, a objeto de proteger los tubos de roturas por asentamiento.
Para la elaboración de los hormigones deberá cumplirse con los requisitos establecidos
en la Norma Boliviana del Hormigón CBH-87.
Medición
Los apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuenta
únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.
En el caso de pilotes, los mismos serán medidos por pieza debidamente colocada.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y
excavaciones ejecutadas para alojar tuberías y pequeñas estructuras, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra Esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos
de tendido de tuberías y otras obras.
Materiales, herramientas y equipo
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de los trabajos, los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la
excavación, libre de pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar
dicho material de la excavación o el formulario de presentación de propuestas señalase el
empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el
Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del
suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm. de
diámetro.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de
pisones manuales de peso adecuado y apisonadores a explosión mecánica.
Relleno común
El relleno restante en tuberías se realizará colocando material común en capas de
espesores no mayores a 20 cm. Cada una de estas capas deberá ser humedecida u
oreada, si fuera necesario, para alcanzar el grado óptimo de humedad y ser compactadas
con apisonadoras mecánicas o neumáticas. Al llegar al nivel de la rasante se dejará un
lomo de una altura no mayor a 2.5 centímetros en la parte central.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95% del
Proctor modificado.
El Supervisor de Obra exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes
niveles del relleno.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la
realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo
de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir
el grado de compactación indicado.
En caso que por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra
causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas, el
Contratista deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con
el contenido de humedad requerido lineas arriba, procediendo según las presentes
especificaciones. Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del Contratista.
Medición
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final
de secciones autorizadas y reconocidas por el Supervisor de Obra.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías,
cámaras, estructuras y otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser
debidamente justificado y autorizado por el Supervisor de Obra, siguiendo los
procedimientos establecidos para órdenes de cambio.
No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u
oreo del material para alcanzar la humedad apropiada o los medios de protección que
deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por lo que el
Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.
Definición
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC)
no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes
tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto
con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y
solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una
longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en
buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos
operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse
cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo,
girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento
es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se
recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure
más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y
peor aún en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la
deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los
diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el
interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera
presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la
izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca
deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de
éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o
colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar
grietas en las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave
será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá
excederse en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones
mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o
grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el
ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.
En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En
caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.
Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas
que deberán ser instaladas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el
caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser
hermético.
Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad
para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica
grafitada.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta
del Contratista.
Medición
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso
contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y
Tendido de tubería de PVC.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de
manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios en tuberías de líneas
sanitarias, Además incluirá la provisión e instalación de Silletas SDR 35 de 6”, codos,
niples de PVC de 4“ SDR 35 y abrazaderas galvanizadas (plomería), de acuerdo a lo
señalado en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Este ítem será medido en forma por conexión, de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas.
Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el
ítem Accesorios, el mismo no será motivo de medición alguna, siendo considerado
implícitamente dentro del ítem Provisión y Tendido de tuberías.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
De la misma manera, indicada en la medición, si en el formulario de presentación de
propuestas no se señalara en forma separada el ítem "Accesorios", el mismo se cancelará
dentro del ítem "Provisión y Tendido de tuberías", debiendo el Contratista considerar este
aspecto en su propuesta.
ITEMS N° 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 61, 68
CAMARAS DE INSPECCION E INTRO DOMICILIARIA,
Definición
Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras de inspección en los lugares
singularizados en los planos y de acuerdo a los diseños indicados en los planos de
detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM No 22, 52
LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMBROS
Definición
Este ítem se refiere a la limpieza total de la obra con posterioridad a la conclusión de
todos los trabajos y antes de efectuar la "Recepción Provisional".
Medición
La limpieza general será medida en metro cuadrado de superficie construida de la obra o
en unidad que se encuentre señalada en el formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
ITEM N° 37
PRUEBAS HIDRAULICAS
Definición
Este ítem comprende la realización de pruebas de estanqueidad en todos los tramos de
las tuberías del sistema sanitario, como requisito indispensable para la aceptación y
cancelación del tendido de las tuberías, en presencia imprescindible del Supervisor de
Obra.
Todas las tuberías destinadas a conducir desechos líquidos por gravedad deberán ser
sometidas a pruebas contra filtraciones, las mismas que podrán ser de exfiltración o
infiltración.
Pruebas de exfiltración
Se taponarán los orificios del tramo a ensayar, teniendo cuidado de dejar tubos verticales
instalados en los extremos. Estos tubos servirán para purgar el aire durante el llenado con
agua y para controlar los niveles de presión requeridos.
Se empezará llenando el tramo con agua por la parte superior y dejando escapar el aire
por el extremo inferior, hasta una altura no menor a 60 centímetros sobre la clave del
tubo en el extremo superior del tramo.
La presión media de ensayo en el tramo ( presión superior más presión inferior dividido
entre dos) no deberá ser menor a 1.80 metro de columna de agua.
En gradientes con fuerte pendiente deberá tenerse cuidado de que no se exceda la
capacidad de presión interna de la tubería.
La pérdida admisible será de 5.5 litros por hora por un milímetro de diámetro por cada
kilómetro de tubería instalada.
Para el cálculo de las pérdidas se tomará en cuenta la pérdida debida al tramo más la
pérdida debida a las conexiones domiciliarias.
Pruebas de infiltración
Esta prueba será realizada en todos los tramos que se encuentren bajo nivel freático.
La presión media de ensayo en el tramo (presión superior más presión inferior dividido
entre dos) no deberá ser menor a 0.90 metro de columna de agua.
La infiltración máxima admisible será de 5.5 litros por hora por un milímetro de diámetro
por cada kilómetro de tubería instalada.
Para tuberías unidas con anillas de goma la infiltración admisible será de un cuarto de lo
especificado anteriormente.
Los resultados deberán ser registrados en el Libro de Ordenes.
Todas las pruebas deberán realizarse en presencia del Supervisor de Obra, quién deberá
observar si existen fugas en los tubos y juntas. En caso de presencia de las mismas, el
Contratista estará obligado a subsanar estas deficiencias tantas veces como sea
necesario e igualmente repetir las pruebas hasta su total conformidad.
Prueba de bola
A fin de controlar la buena ejecución del emboquillado de tubos, se realizará la prueba de
bola que consiste en hacer rodar una bola de madera de diámetro inferior en 4 mm. al
diámetro del tubo, debiendo probarse que escurre al descargar agua luego de introducir la
bola, ésta flota y roza la generatriz; si se encuentra sedimentos la velocidad del agua
aumenta y éstos son arrastrados; una cuerda debe fijarse a la bola a objeto de sacar ésta
en caso de obstáculos.
Deberá también en los casos necesarios verificarse la observación con un haz de luz de
una cámara a otra.
Medición
Las pruebas hidráulicas serán medidas por metro lineal de colector ensayado y aprobado
por el Supervisor de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Se deja claramente establecido que la repetición de pruebas por defectos y arreglos en
los colectores ensayados, no serán motivo de pago adicional alguno.
ITEM 50, 51, 57, 58,
REMOCION Y REPOSICION DE PAVIMENTOS (ACERAS Y CALZADAS)
Definición
Este ítem se refiere a la ejecución y/o remoción y reposición de calzadas y aceras con
piedra manzana, losetas, adoquines, ladrillos, pavimentos flexibles (asfalto) y pavimentos
rígidos (hormigón), en los sectores singularizados en los planos de construcción y de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra
Enlosetado
Previo a cualquier trabajo deberá verificarse que el diseño del drenaje sea adecuado .
Se realizará una mejora de la subrasante a un CBR mínimo de 10. Luego se construirá
una subbase, donde irá apoyado el enlosetado.
Preparada la subrasante, se colocará una capa de arena de 7 cm. de espesor, la misma
que servirá para el asentamiento de las losetas.
La arena de la capa base deberá ser limpia y con la granulometría siguiente:
La capa de arena deberá ser ligeramente compactada con una plancha vibradora y luego
alisada con una regla, dándole una pendiente transversal del 2% al 3%.
Antes de proceder al enlosetado deberán concluirse los cordones de acera para asegurar
el soporte lateral del pavimento.
Las losetas deberán colocarse en ángulo recto al eje de la calle, debiendo verificarse este
aspecto en forma permanente.
Las losetas deberán ser colocadas con sus juntas cerradas.
Las juntas entre losetas no deberán exceder de 2 a 3 mm. como máximo. Esta abertura
se producirá automáticamente con el vibrado de la superficie enlosetada.
El pavimento se compactará al nivel deseado, utilizando una plancha vibradora adecuada
para este propósito.
Las juntas se rellenarán con arena fina de grano uniforme.
Medición
La ejecución y/o remoción y reposición de aceras y calzadas será medida en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente las áreas netas ejecutadas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo.
ITEM 62
MOVIMIENTO DE TIERRAS
Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimiento
de tierras con cortes o terraplenes (rellenos), nivelación y perfilados de taludes,
manualmente o con maquinaria y en diferentes tipos de suelos, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, a objeto de obtener
superficies de terreno en función de los niveles establecidos en los planos .
Relleno y compactado
En la ejecución del relleno, el Contratista deberá emplear solamente aquellos materiales
que hubieran sido aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo.
Igualmente se prohíbe la utilización de suelos con piedras mayores a 10 cm. de
diámetro.
Finalmente no se admitirán materiales con residuos orgánicos, raíces, ramas, etc.
Los materiales provenientes del corte, siempre que a juicio del Supervisor de Obra sean
aptos para rellenos, serán transportados a los lugares indicados para el efecto, caso
contrario se transportarán fuera de los límites de la obra.
Los rellenos se realizarán en capas de 20 cm. como máximo proporcionando la humedad
adecuada y efectuando el compactado correspondiente.
La compactación deberá avanzar gradualmente en franjas paralelas desde los bordes
hacia el eje, cuidando que todas las capas sean de espesor uniforme, hasta conseguir la
altura total del relleno. La última capa recibirá el acabado final para tener la forma de la
sección transversal indicada en los planos.
El control de la compactación se hará tomando densidades del sector compactado cada
50 cm. de profundidad. Las muestras serán extraídas de los lugares que indique el
Supervisor. Se aceptará como mínimo requerido el 95 % de la densidad de ensayo de la
prueba Proctor modificada, especificada en la Norma AASHO T-180.
Medición
El movimiento de tierras será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente
el volumen neto movido.
El CORTE se medirá en su posición original, debiendo el Contratista considerar el
esponjamiento correspondiente y el RELLENO COMPACTADO en su posición final, para
lo que se realizarán perfiles transversales cada 5.0 metros a lo largo del área de trabajo.
De estos perfiles se determinará el volumen por el método de las áreas medias.
Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por
cualquier otra causa y que no hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra,
expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del Contratista.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
maquinaria, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
Los volúmenes sobrantes del movimiento de tierras y que no vayan a ser empleados
en los rellenos, deberán ser transportados a los botaderos establecidos para el efecto por
las autoridades locales y /o determinados por el Supervisor de Obra, los mismos que
serán cancelados en ítem aparte.
ITEM N° 63
SOLADURA DE PIEDRA
Definición
Este ítem comprende la ejecución de pisos con piedra manzana o bolón en los sectores
singularizados en los planos y de acuerdo a los detalles constructivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Las soladuras de piedra serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los
trabajos (incluyendo el relleno, compactado y el sellado o emboquillado de las juntas).
ITEM N° 64
BASE DE HORMIGON POBRE
Definición
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1 : 3 : 5,
que servirá de cama o asiento para la construcción de diferentes estructuras o para otros
fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
La base de hormigón pobre se medirá en metros cúbicos o metros cuadrados, teniendo
en cuenta únicamente los volúmenes o áreas netas ejecutadas.
Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEMS N° 65, 66, 67, 74, 75, 80, 83, 84
ESTRUCTURAS CORRIENTES DE HORMIGON SIMPLE O ARMADO, ARENAS Y
GRAVAS,
Definición
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y
curado del hormigón simple o armado para las siguientes partes estructurales de una
obra, así como la provisión de áridos: zapatas, columnas, vigas, muros, losas, cáscaras y
otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y
dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Cimientos y sobrecimientos corridos, cadenas u otros elementos de hormigón armado,
cuya función principal es la rigidización de la estructura o la distribución de cargas sobre
los elementos de apoyo como muros portantes o cimentaciones.
Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sea construcciones nuevas,
reconstrucción, readaptación, modificación o ampliación deberán ser ejecutadas de
acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Cemento
Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan
las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-
001 hasta N.B. 2.1 - 014).
En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de
calidad otorgado por el organismo competente (IBNORCA).
En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el
cemento, así como la garantía del fabricante de que el cemento cumple las condiciones
exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.
El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos
correspondientes a la producción de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B.
CBH - 87 pagina 13)
Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente
justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y
se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y
justificados por el Supervisor de Obra.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la
intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática,
de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un
envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una
encima de la otra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones,
grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.
Agregados
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas
obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable,
como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas
N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-
91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido
grueso el que resulte retenido por dicho tamiz.
El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las
dimensiones siguientes:
Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras
independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la
distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.
La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigone.
Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.
Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.
Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se
extractan algunos requerimientos de "ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES
GRANULOMETRIA"(N.B. 598-91).
Árido Fino
La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la
tabla 1 y registrarse como árido fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la granulometría
se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una cantidad total que no
exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.
Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de
tamiz sobre el límite superior de la granulometría I ó el límite superior de la granulometría
IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por el tamiz N. B.
600 µm.
PORCENTAJE QUE PASA EN PESO
TAMIZ N. B. I II III IV
5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100
2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100
1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100
600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100
300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0
150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10
Extractado de N.B. 598 - 91.
Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se
aumenta a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de
tamices.
El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de los
indicados en la tabla 1, y su módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.
Agua
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente
limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra
substancia perjudicial para la obra.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por
el Supervisor de obra antes de su empleo.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.
El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B.
588 - 91.
Fierro
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin
de evitar la posibilidad de intercambio de barras.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma
sección.
Aditivos
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su
justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.
Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo
asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a
personal calificado y preferentemente bajo las recomendaciones de los fabricantes de los
aditivos.
Ensayos de control
Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad
y uniformidad del hormigón.
Ensayos de control
Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y
uniformidad del hormigón.
Ensayos de consistencia
Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos
resultados deberá estar comprendido dentro de los límites especificados, si no sucediera
así, se tomaran pruebas para verificar la resistencia del hormigón y se observará al
encargado de la elaboración para que se corrija esta situación. Este ensayo se repetirá
varias veces a lo largo del día.
La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para
que el Supervisor paralice los trabajos.
Ensayos de resistencia
El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra
se realizará analizando estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16
ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y ensayadas a los 28 días.
Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos
probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencias se considerará como
resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda el 15 % ,
caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de
preparación, curado y ensayo de las probetas.
Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor y se conservaran en condiciones
normalizadas de laboratorio.
Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán
por lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada muestra se
prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a los 28
días. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a
edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones
con mayor anticipación.
Se determinará la resistencia características de cada clase de hormigón en función de los
resultados de los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe
ser igual o mayor a la especificada y además se deberán cumplir las otras dos
condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de
que no se cumplan las tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la
dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.
En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas
para cada:
Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el supervisor podrá exigir
la realización de un número razonable adicional de probetas.
A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia
característica considerando siempre un mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El
supervisor determinarán los ensayos que intervienen a fin de calcular la resistencia
característica de determinados elementos estructurales, determinados pisos o del
conjunto de la obra.
Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y
correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso
de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no
se permitirá cargar la estructura hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y
sus resultados sean aceptados por el Supervisor
Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de
resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y
resistencia de la estructura.
Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado
por el supervisor
Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad
y antes de iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento empleado puede
determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que los
métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e
importancia de la estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la
resistencia característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.
Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se obtenga
fc, est ≥ fck, se aceptará dicha parte.
Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:
fc, est≥ 0.9 fck, la obra se aceptará.
Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor o el podrán disponer que se proceda a realizar a costa
del contratista, los ensayos de información necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las
pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de ello resulte, decidirá si
la obra se acepta, refuerza o demuele.
En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el
supervisor, podrá ordenar se realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es
aceptada, refuerza o demuele.
Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se
efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los
pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones
frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del
mismo.
Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas
de cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el
Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.
Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal
especializado para su manejo.
Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:
1 Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad).
2 El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una
fracción del primero y después la fracción que proporcionalmente corresponda de
la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas.
3 La grava.
4 El resto del agua de amasado.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan
ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de
hasta 1 M3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se
permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la
consistencia adecuada.
No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla
totalmente de la batida anterior.
El mezclado manual queda expresamente prohibido.
Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en
condiciones que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se
emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y
evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su
posición definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos
desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.
Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria
para proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando
las columnas.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se
mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En
caso de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales
que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento
de las armaduras.
Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.
Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar
columnas.
En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda
su longitud.
En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso
contrario, se vaciará primero el nervio y después la losa.
En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la
faja siguiente, en la faja anterior no se haya iniciado el fraguado.
Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas
por obreros especializados.
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.
El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.
Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.
El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se
inició el endurecimiento.
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado
directamente sobre las superficies o sobre arpilleras.
Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente
arriostrados.
En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de
contraflechas en los encofrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento
de los encofrados.
Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la
armadura y evitando todo contacto con la misma.
En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.
ITEM N° 70
REVOQUE INTERIOR IMPERMEABLE DE CEMENTO ENLUCIDO
Definición
Este ítem se refiere al revoque e impermeabilización de diferentes elementos y sectores
de una construcción, de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los
mismos que se señalan a continuación:
Entre el sobrecimiento y los muros, a objeto de evitar que el ascenso capilar del agua a
través de los muros deteriore los mismos, los revoques y/o los revestimientos.
En pisos de planta baja que se encuentren en contacto directo con suelos húmedos.
En las partes de las columnas de madera que serán empotradas en el suelo, para evitar
su deterioro acelerado por acción de la humedad.
En losas de hormigón de cubiertas de edificios, de tanques de agua, de casetas de
bombeo, de muros de tanque y otros que se encuentren expuestos a la acción del agua.
Impermeabilización de pisos
Una vez concluido el contrapiso y habiendo verificado que se encuentre completamente
seco y exento de polvo y humedad en toda su superficie, se colocará una capa de
alquitrán diluido mezclado con arena fina. Sobre esta capa se colocará el polietileno de
200 micrones, extendiéndolo en toda la superficie. Los traslapes tanto longitudinales como
transversales no serán menores a 10 cm.
Terminado este trabajo, se vaciará el mortero base destinado a recibir los pavimentos
señalados en los planos respectivos.
Los trabajos de impermeabilización de pisos serán ejecutados por personal especializado.
Durante la ejecución de las impermeabilizaciones se deberá tomar todas las precauciones
y medidas de seguridad, a fin de evitar intoxicaciones, inflamaciones y explosiones.
La impermeabilización en todos los casos exige un trabajo completamente estanco de
agua, de manera que además de los materiales se deberá utilizar las técnicas adecuadas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos y sobrecimientos de hormigón
ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles
señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Los cimientos y sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos,
tomando las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que el
Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por
cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de
las instrucciones o planos de diseño.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ITEM Nº 76
PROVISION Y COLOCACION DE TAPA DE PAJA (Ítem 42 Módulo Zanja de
infiltración)
Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de paja en las zanjas de infiltración, con el
objeto de evitar el paso de material fino a la zanjas de acuerdo con las características
señaladas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
La provisión y colocado de la tapa de pajas se medirá por M3 debidamente colocado,
según se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas,
incluyendo todos los implementos, y pruebas necesarias, situación que deberá ser
verificada y establecida en forma escrita por el Supervisor de Obra en el Libro de
Ordenes.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo
ITEM N° 85
MUROS DE LADRILLO, COLOCACION DE LADRILLO GAMBOTE
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de muros y tabiques de albañilería con diferentes
tipos de ladrillo y colocación de ladrillo gambote rústico (gambote cerámico, gambote
rústico-adobito, tubular, seis huecos, tres huecos y otros), de dimensiones y anchos
determinados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Se define como ladrillo cerámico, a aquel mampuesto o elemento de construcción
constituido esencialmente por tierra arcillosa de características apropiadas, moldeado en
forma de paralelepípedo rectangular y sometido a un adecuado proceso de secado y
cocción. Los ladrillos cerámicos se deben adecuar en todo a las normas N.B. 065 - 74 y
N.B. 066 - 74.
Clasificación
Los ladrillos cerámicos se clasificarán por Tipo y Grados.
Tipos de ladrillo cerámico, se clasificarán según sus características estructurales en los
tipos que se indican a continuación:
Tipo Macizo(TM), Son ladrillos sin huecos interiores, de las dimensiones que se
establecen en la tabla 1.
Tipo Perforado (TP), Son ladrillos que tienen perforaciones paralelas a cualquiera de las
aristas, de un volumen no mayor del 25 % del total aparente, sus dimensiones se
establecen se establecen en la tabla 1.
Tipo Hueco (THNº), son ladrillos que tienen perforaciones paralelas a cualquiera de las
aristas, de volumen mayor del 25 % del total aparente. Sus dimensiones se establecen en
la tabla 1. Nº significa el número de huecos.
Grado de los ladrillos cerámicos, se clasificarán desde el punto de vista de sus
características generales, resistencia y durabilidad en los grados que se indican a
continuación:
Grado 1 (G1), Alta resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la
tabla 2. En general se consideran aptos para un desempeño adecuado en condiciones de
servicio normales.
Grado 2 (G2), Moderada resistencia y Durabilidad, cumple con los requisitos que se
indican en la tabla 2. En general se consideran aptos para un desempeño adecuado en
condiciones de servicio normales.
Grado 3 (G3), Regular resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican
en la tabla 2. En general se consideran aptos para un desempeño aceptable en
condiciones de servicio medios.
Grado 4 (G4), Baja resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en
la tabla 2. En general se consideran aptos, solo para desempeño satisfactorio en
condiciones de servicio sin exigencias.
LARGO
TIPO ANCHO (cm) ALTO (cm)
(cm)
TM 25 12 5
TP 25 12 5
TH3 25 18 8
TH4 25 12 7.5
TH6A* 25 18 12
TH6B* 25 15 10
*NOTA: A y B es una variación del mismo tipo de ladrillo, se diferencia por las dimensiones.
Promedio de 5
Resistencia a la 200 150 80 45 120 80 45 60 40
muestras ensayadas
compresión
Kg/cm2 Muestra individual
160 120 80 35 90 60 35 50 30
ensayada
Promedio de 5
6 4 2 2.5 4 4 2.5 2 2.5
Adherencia muestras ensayadas
mínima.
Muestra individual
4 3 2 1.8 3 2 1.8 2 1.8
ensayada
Promedio de 5
Absorción (2) de 10 12 14 18 12 14 18 14 18
muestras ensayadas
agua máximo %
de peso. Muestra individual
12 14 16 20 14 16 20 16 20
ensayada
Resistencia a la Probeta individual
40 30 20 10
flexión Kg/cm2. ensayada
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación
del Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido
metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1: 5, con un
contenido mínimo de cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de
agregados de buena calidad en la zona, se especificara en los planos una proporción con
un contenido menor de cemento.
Medición
Los muros y tabiques de ladrillo o bloques de cemento serán medidos en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos
para puertas, ventanas y elementos estructurales que no sean construidos con ladrillo o
bloques deberán ser descontados.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada para cada clase de muro y/o
tabique.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM N° 86, 87
MALLA OLIMPICA CON TUBO DE FG 2”, PUERTA CON MALLA OLIMPICA
Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de cercas de protección con malla olímpica, de acuerdo
al diseño, dimensiones y sectores singularizados en los planos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Las cercas con malla olímpica serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas colocadas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM N° 90, 91, 92
PROVISION, CONSTRUCCION E INSTALACION DE PASOS DE QUEBRADA
Definición
Este ítem se refiere a la provisión, construcción e instalación de puentes colgantes para
soporte de tuberías en pasos o cruces de quebradas y otros, de acuerdo al diseño,
dimensiones y detalles constructivos señalados en los planos, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Este ítem se medirá en forma global o por pieza debidamente concluida y aprobada por
el Supervisor de Obra.
Si en el formulario de presentación de propuestas se señalara en forma separada la
provisión e instalación de accesorios para puentes colgantes o la mejora y reparación de
los puentes colgantes existentes, estos ítems se medirán también en forma global.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos, incluyendo el replanteo, excavaciones, construcción de fundaciones y bloques
de amarre, soportes o torres, el puente propiamente dicho, accesorios y todo lo necesario
hasta su conclusión y funcionamiento correcto.
De la misma manera señalada en la medición, para los casos de provisión e instalación
de accesorios para puentes colgantes o mejora y reparación de los puentes colgantes
existentes, éstos se cancelarán a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
ITEM Nº 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110,
111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125
COMPONENTES ACTIVOS EN LA INSTALACION ELECTRICA
Distribución Primaria
Tipos de Estructura
Los tipos de estructuras propuestos son los correspondientes, a los estándares de
construcción para sistema de tensión 10.5 kV. armados en postes de concreto.
Transformador de Distribución
Para rebajar el voltaje primario de 10.5 kV al voltaje secundario de utilización 230 V.
nominales del sistema, se ha determinado la instalación de un puesto de transformación y
corresponde al uso de un transformador de distribución monofásica convencional con
relación de transformación 10.5 / 0.23 kV 50 Hz.
Características Valor
Voltaje nominal primario 10.5/6.06 fase neutro
Voltaje nominal secundario 0.380/0.230 V
Frecuencia 50 Hz.
Potencia 120 KVA
Numero de fases 3
Material del bobinado Cobre
Temperatura ambiente 65° C IEC
Bil para aisladores 150 KV
Bil para bobinado primario 150 KV
Servicio Intemperie
Montaje En estructuras Tipo H
Taps 2 * 2.5 % 5 Taps
Tipo de conexión D Y aterrada
Características Valor
SECCIONADOR FUSIBLE
Características Valor
Sistema 10.5/6.06 50 Hz fase
neutro multiaterrado
Clase 14.4 kV heavy duty
Corriente asimétrica de interrupción 10 kA
Corriente nominal 100 A
Bil 150 k V
Tipo de descarga Simple
No susceptibles a los rayos UV.
La distribución del seccionador serán montados en un brazo, adecuado para montaje del
seccionador fusible, llevará toda la ferretería para la manipulación, tendrá sus contactos
superficiales plateados y el porta fusibles será capaz de girar 180° donar una articulación,
la operación se realizara mediante pértiga.
Distribución Secundaria
La tensión nominal del sistema adoptado en baja tensión es de 230 V, y la tensión nominal
de equipo asociado es 220 V monofásico.
El conductor a utilizarse es aquel con aislación tipo Dúplex ACS/ ACSR No 4 AWG por
las ventajas que ofrece tanto en el aspecto de minimizar los cortocircuitos muy frecuentes,
así como por la mayor seguridad frente al robo de energía eléctrica.
Acometidas
La acometida típica comprende, la derivación desde la línea de distribución secundaria
hasta el medidor del abonado, se considera una distancia promedio de 40 m. desde el
punto de conexión a la vivienda.
Medición
Los medidores de energía serán instalados en la parte externa del domicilio de cada
usuario, de manera que pueda facilitar la lectura de los mismos por el personal
autorizado, la altura de instalación del medidor debe ser de 1,70 m sobre el nivel del piso.
El medidor debe ser del tipo convencional monofásico de dos hilos, 220 voltios, 15 – 100
amperios, 50 Hz. la instalación en caja metálica con previsión de seguro, con los 2
elementos de corte
El cable de acero para la rienda deberá ser galvanizada de 5/16” de diámetro, 7 hebras y
hebrado clase B, extra alta resistencia mecánica (EHS)
El cable de aluminio con alma de acero, deberá cumplir con las normas ATSM para
conductores eléctricos. No se aceptaran cables con daños que disminuyan su resistencia
mecánica y alteren sus características eléctricas.
Los cables deberán ser suministrados sin ningún daño posible (libre de soldaduras y
empalmes) y en carretes no retornables, adecuados para su transporte en móvil (camión)
Los carretes utilizados deberán ser marcados con los siguientes datos: numero de AWG
código del conductor o cable, peso bruto en kg. Longitud del conductor o cable, proyecto a
lo que está destinado, nombre y razón social del fabricante.
Las crucetas a proveerse por esta especificación serán de madera almendrillo o tajibo u
otras de características de resistencia mecánica y vida útil similares, aprobadas por el
comprador.
Los rollizos de madera para el anclaje serán de forma cilíndrica con un diámetro de 20
cm. en un largo de 120 cm.
Dado el uso de los elementos solicitados es bajo tierra, se solicitan especies de alta
resistencia a la descomposición (pudra) o especies tratadas para adquirir esta aptitud.
El tratamiento rollizo de madera Eucalipto o Pino, será de forma vacío – presión con
alguno de los siguientes impregnan tés: Creosota, Pentaclorofenol - petróleo, Sales
cromo-cupro – arsenicales.
Se considera otras especies tratadas y sin tratar si son ofrecidas como alternativas y con
suficiente documentación para su evaluación.
Postes de Concreto
Los postes de concreto doble circular deben presentar marcación externa indeleble y fácilmente
legible, a través de grabado en bajo relieve con letras y números de 40 mm.de altura mínima y
a una distancia de 4 Mts. aproximadamente, contando a partir de la base con las siguientes
indicaciones
Recepción de Postes
Los postes deben presentar superficies lisas, sin marca de encofrado, sin fisuras o porosidad.
Las perforaciones para la instalación de los pernos deben tener un eje perpendicular al eje del
poste, con un diámetro de 18 mm.
Verificación Postes
Para todos los postes de 9 Mts. 11Mts. 12 Mts. la conicidad uniforme aumenta el diámetro
exterior en 15 mm. por metro de longitud.
Condición de Empotramiento
Se adopta la siguiente distancia de empotramiento en metros: E = 0.1 L + 0.6
La vida útil de los postes se debe proveer 35 años a partir de la fecha de fabricación.
Pesos Aproximados
El peso aproximado indica en la Tabla I se aplicara al proyecto y al transporte. Los pesos son
aproximados y no poseen sentido normativo, no debiendo ser exigida su observancia, inclusive
en la inspección.
Elasticidad
Flechas. Los postes sometidos a una tracción igual a la resistencia nominal no deben presentar
flechas, en el plano de aplicación de los esfuerzos reales, superiores a:
Flecha residual. La flecha residual, medida después que se anula la aplicación de un esfuerzo
correspondiente al 140 % de la resistencia nominal en el plano de aplicación de los esfuerzos
reales, no debe ser superior a :
Fisuras
Todos los postes sometidos a una tracción igual a la resistencia nominal no deben presentar
fisuras, excepto las capilares.
Las fisuras que aparecen durante la aplicación de los esfuerzos correspondientes a 140 % de
la resistencia nominal, después de la retirada la carga deben cerrarse en su totalidad.
Los ensayos serán registrados en los formularios proporcionados por la fábrica de postes, y
cualquier modificación de ellos deberá contar con la aprobación de la supervisión de la fábrica.
Ensayos
Ensayo de rotura
Tolerancia en Medidas
Se admite las tolerancias descritas en Tabla 1 Las tolerancias no son acumulativas. Las
tolerancias para las perforaciones es de +2 - 1
La resistencia del poste debe asegurarse a su peso propio, sean previsibles en el transcurso
del izado (dos puntos mínimos) almacenamiento, transporte y puesta en obra, en todas las
posiciones que pueda normalmente ocupar el elemento con relación a sus apoyos y elementos
de suspensión.
Durante el almacenamiento, transporte y montaje deberá ser utilizado una estructura metálica
(percha) de modo que el poste sea levantado de dos puntos en la longitud del poste, los
elementos pre fabricados no deberán sobrecargarse, alabearse, dañarse o tomar una contra
flecha que los pueda afectar adversamente. Los postes deben ser siempre transportados y
almacenados con la fase conteniendo la identificación hacia arriba.
Empotramiento Postes
Tabla 1
Aisladores
Los aisladores a suministrarse deberán cumplir con los requisitos de los siguientes códigos y
normas ANSI C29.1, ANSI C29.2, ANSI C 29.2, ANSI C29.3, ANSI C29.5, ANSI C29.6, ANSI
C29.7.
Cada aislador deberá presentar el símbolo de identificación del fabricante, la clase ANSI, el año
de su fabricación además de su resistencia electro mecánica, estas marcas deberán ser
legibles y durables y no dañar la integridad física del aislador.
Los aisladores deberán ser cuidadosamente embalados y debidamente protegidos, para resistir
las operaciones de embarque, desembarqué y transporte.
Los aisladores deberán ser empacados en cajones de madera u otro material que aseguren un
transporte aceptable y seguro por parte de un transportista regular hasta el punto de entrega
requerido por el comprador.
Los aisladores para líneas de 10.5 KV deben conformar los valores mecánicos y eléctricos de
las normas ANSI C29.7 CLASE 55– 3 (25 KV Nominal)
Aisladores de suspensión
Los Aisladores de suspensión tipo clevis, las dimensiones y propiedades mecánicas, eléctricas
para líneas de 10.5 KV deben conformar los valores mecánicos y eléctricos de las normas
ANSI C29.7 CLASE 57 – 2 (25 KV Nominal)
Importante
• Norma REA
• Recomendaciones IEC
Instalación de Faenas
La instalación de faenas se verificara en el lugar de la obra eléctrica, donde existirá una oficina
del contratista, almacenes para depósito de materiales y herramientas de trabajo.
Distribución de Postes
Se realizara el transporte de postes de concreto, hasta cada uno de los piquetes o sitios, de
acuerdo a la distribución coordinada con los planos de instalación.
Las excavaciones deben ser modelados para hundir postes de concreto con herramientas
designadas para este tipo de hoyos, Una vez concluida las excavaciones y los postes en el
sitio, se procederá a la erección de los postes, colocando amares dimensionados sujetos a la
pluma de la grúa funcionales a su colocación, erecto, asegurado y activo el poste se procede al
armado de cabeceras de las estructuras.
La estructura del transformador es Tipo H esta unidad en nuestro proyecto contiene un poste
de apoyo.
Instalación de Riendas y Varillas de Tierra
Otra cuadrilla estará encargada de instalar las riendas o tirantes, varillas de puesta a tierra,
dejando listas las estructuras para el tendido de conductores.
Montaje del transformador con todo el equipo necesario, para un buen funcionamiento,
conforme indica, las especificaciones técnicas.
Luminarias
La posición de funcionamiento debe ser universal y debe incluir fotocélula para control
automático con un nivel de operación de 3 a 15 lux. para el encendido y de 16 a 60 lux para el
apagado, la coraza debe ser a prueba de polvo, agua, fabricada de aluminio, el refractor debe
ser sujetado adecuadamente al cuerpo del artefacto, el reflector debe ser construido en
aluminio anodizado.
Todos los trabajos de excavación y compactado de hoyos para los postes, serán ejecutados a
mano en diferentes clases de terreno y hasta profundidades establecidas en las características
de empotramiento de postes, las dimensiones y profundidades indicadas, serán
dimensionadas por el Supervisor de Obra.
Una vez que el Supervisor de Obra aprobó el replanteo del eje de la red y ubicando los lugares
donde serán emplazados los postes, se podrá dar inicio a las excavaciones correspondientes,
se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados, se
apilara el material extraído a los lados de la excavación a una distancia prudencial, para evitar
presiones sobre las paredes de la excavación, este material se utilizara posteriormente como
material de relleno.
- Tensión en el Secundario
Finalmente se procederá a la entrega del proyecto, luego de ejecutar los arreglos si estos
fueran requeridos o necesarios.
Códigos y Normas
Todos los equipos, materiales, procedimientos de montaje y ensayo, deberán estar en
conformidad con las leyes, normas reglas y recomendaciones más recientes,
observando la siguiente prioridad:
Normas y Recomendaciones Bolivianas
• Norma REA
Recomendaciones IEC
Otras normas y recomendaciones.
Toda propuesta de desviación de las normas mencionadas en este proyecto de contrato
requiere la aprobación técnica del gobierno municipal.
Distribución de Postes
Se realizara el transporte de postes de concreto, hasta cada uno de los piquetes o sitios,
de acuerdo a la distribución coordinada con los planos de instalación.
Luminarias
Instalado en postes de concreto de 9 m. Luminarias de 250 W. deben tener todos sus
accesorios para funcionar a 4000 msnm. alumbrando a vías de tráfico peatonal y
motorizado.
L a posición de funcionamiento debe ser universal y debe incluir fotocélula para control
automático con un nivel de operación de 3 a 15 lux. para el encendido y de 16 a 60 lux
para el apagado, la coraza debe ser a prueba de polvo, agua, fabricada de aluminio, el
refractor debe ser sujetado adecuadamente al cuerpo del artefacto, el reflector debe ser
construido en aluminio anodizado.
MATERIALES DE CONSTRUCCION
Cemento:
El cemento utilizado será en cada ítem Cemento Pórtland de tipo Normal de calidad y
condición aprobadas, cuyas características satisfagan las especificaciones para
cemento Pórtland tipo "I".
El cemento que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, debe rechazarse. El
uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas, no será permitido.
Todo cemento que presente grumos o cuyo color este alterado será rechazado y
deberá retirarse de la obra, así mismo, el cemento que haya sido almacenado por el
Contratista por un período de más de 60 días necesitará la aprobación del Supervisor
antes de ser utilizado en la obra.
Grava:
La grava de origen chancado, no deberá contener polvo proveniente del machaqueo,
ni materiales tales como escorias, carbón, yeso, pedazos de madera, hojas y
materiales orgánicos.
La grava proveniente de ríos no deberá estar mezclada con arcilla o barro adherido;
un máximo de 0.25 % en peso podrá ser admitido.
Arena:
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales y deberán
estar compuestas por partículas duras, resistentes y durables, exentas de sustancias
perjudiciales tales como escorias arcilla, material orgánico u otros.
Las probetas de mortero preparadas con la arena a utilizarse, deberán tener más
resistencia a la compresión a los 7 y 28 días de lo especificado por la norma.
Los yacimientos de arena a ser utilizados por el Contratista, deberán ser aprobados
por el Supervisor de Obra, sobre la base de los resultados que arrojen los ensayos
realizados en muestras representativas de cada yacimiento.
Piedra:
Piedra para Hormigón Ciclópeo.
Piedra bruta
Piedra Seleccionada
Ensayos
Para efectos de control de cantidad de la piedra empleada en la elaboración sillar, el
material debe cumplir los siguientes requisitos:
Agua:
Debe ser potable, limpia, clara y no contener más de 5 gr. / lt. de materiales en
suspensión ni más de 35 gr. / lt de materiales solubles perjudiciales al hormigón.
No deberán emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son
agresivas al hormigón, tampoco aguas con PH 5, ni las que contengan aceites, grasas
o hidratos de carbono.
El Supervisor de Obra deberá aprobar por escrito las fuentes de agua a ser utilizadas.
Madera:
La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos
o picaduras que pudieren afectar su resistencia, previamente aprobada por el
Supervisor de Obra.
El tipo de madera será seleccionado de acuerdo al ítem que utilice este material, bajo
la aprobación del Supervisor de Obra y teniendo en cuenta las normas de calidad y los
cuidados necesarios para el buen manejo del material.
Aditivos:
El uso de aditivos, tanto en lo referente a la marca, como a la dosificación, queda a
criterio del Contratista. En caso de emplearse aditivos, el Contratista deberá demostrar
mediante ensayos de laboratorio que el aditivo no influye negativamente en las
propiedades mecánicas del hormigón
El contratista solo podrá utilizar aditivos en el caso que sean requeridos en los planos
o que sean expresamente aprobados por el Supervisor. El trabajo, deberá ser
encomendado al personal calificado.
Se deberá contar con bench mark de control de niveles. Los encofrados superiores en
superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga
suficiente resistencia para no escurrir.
Acero:
Las barras no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras.
Este material a utilizarse en las estructuras, deberá satisfacer los requisitos de las
especificaciones proporcionadas por la ASTM en sus grados intermedio y mínimo, con
limites de fluencia mínimas de 42000 Kg. /cm2 respectivamente, según las normas
A615. "Barras corrugadas de acero para el refuerzo de hormigón, en los grados 60 y
40".
Para barras con diámetro mayor a 3/4 al ángulo de doblado será de 90".
Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos, barras
de repartición y demás armaduras.
Barras corrugadas
Las barras corrugadas son las que presentan, en el ensayo de adherencia por flexión
una tensión media de adherencia y una tensión de rotura de adherencia que cumplen,
simultáneamente las dos condiciones siguientes:
Se cuidarán especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los
recubrimientos mínimos especificados en los planos. La armadura superior de la losa
se asegurará adecuadamente, para lo cual el Contratista tiene la obligación de
construir caballetes en un número adecuado pero no menor de 4 por m2. La armadura
de los muros se mantendrá en su posición mediante hierros especiales en forma de S,
en un número adecuado pero no menor de 4 por m2, los cuales deberán enlazar las
barras extremas de ambos lados.
Antes de proceder al vaciado, el Contratista deberá recabar por escrito la orden del
Supervisor de Obra, el mismo que procederá a verificar cuidadosamente las
armaduras.
Recubrimiento mínimo
La resistencia del empalme deberá ser como mínimo igual a la resistencia que tiene la
barra.
Los extremos de las barras en contacto directo en toda la longitud de empalme que
podrá ser recto o con ganchos de acuerdo a lo propuesto por el Contratista (En las
barras sometidas a compresión, no se deberán colocar ganchos en los empalmes). En
toda la longitud de empalme se colocarán armaduras transversales suplementarias
para mejorar las condiciones de empalme.
Descripción de impactos:
Las personas que trabajan en obras civiles están expuestos a riesgos ocupacionales,
como consecuencia de su exposición a las situaciones características del trabajo como la
naturaleza del terreno, la técnica de excavación utilizada, las infiltraciones de agua, la
calidad del aire, la presencia de gases peligrosos, los métodos de consolidación de suelos
empleados, los medios de transporte, etc.
Los riesgos más comunes a los que están expuestos los trabajadores de obras civiles
son:
Plan de Manejo:
Los gastos que implican el implementar estas medidas deben ser incluidos dentro de las
incidencias por cargas sociales, del 3.41 % de la mano de obra por seguridad
industrial e higiene, por lo que se consideran ya incluidos en los precios unitarios por tanto
su cumplimiento está garantizado.
MEDIDAS DE PREVENCION
Demarcación y señalización
ESPECIFICACIONES ESPECÍFICAS
MOVIMIENTO DE TIERRAS
DEFINICIÓN
El Contratista elegirá las herramientas y/o maquinaria según sea el caso, debiendo
someter a la aprobación del Supervisor de Obra la calidad y cantidad del equipo a
emplearse.
Relleno y compactado
Los materiales provenientes del corte, siempre que a juicio del Supervisor de Obra sean
aptos para rellenos, serán transportados a los lugares indicados para el efecto, caso
contrario se transportarán fuera de los límites de la obra.
MEDICIÓN
El movimiento de tierras será medido en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente
el volumen neto movido.
Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por
cualquier otra causa y que no hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra,
expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del Contratista.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
maquinaria, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
Los volúmenes sobrantes del movimiento de tierras y que no vayan a ser empleados
en los rellenos, deberán ser transportados a los botaderos establecidos para el efecto por
las autoridades locales y /o determinados por el Supervisor de Obra, los mismos que
serán cancelados en ítem aparte.
DESCRIPCION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas
destinadas a albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para
localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.
FORMA DE EJECUCION
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas
por el Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos.
Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto
paralelismo entre las mismas. Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro
de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder
con los trabajos siguientes.
MEDICION
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ITEM No.: 128, 168, 196, 280, 263,
DEFINICIÓN
Este ítem comprende a todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras
zapatas ya sean estas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en
diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos de
construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista deberá contar con la aprobación del Supervisor de Obra antes de iniciar los
trabajos.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado
a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de
construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por
su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por este
antes y después de su realización.
Los drenajes naturales que sean interrumpidos por los cortes deberán ser canalizados
mediante estructuras adecuadas con el fin de evitar que ingrese agua en la excavación,
dañando los taludes, erosionando y causando inestabilidad del terreno circundante.
MEDICIÓN
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el
volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones estrictas del
Supervisor de Obra.
Las mediciones servirán para establecer los volúmenes ejecutados como contraparte
local.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo y de acuerdo a las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra. Será cancelado al precio
unitario aceptado en la propuesta.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1 : 3 : 5,
que servirá de cama o asiento para la construcción de diferentes estructuras o para otros
fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier
otra substancia perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el
espesor o altura señalada en los planos.
El hormigón se deberá compactar (chuceado) con barretas o varillas de fierro.
Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una
regla de madera, dejando una superficie lisa y uniforme.
MEDICIÓN
La base de hormigón pobre se medirá en metros cúbicos o metros cuadrados, teniendo
en cuenta únicamente los volúmenes o áreas netas ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM No.: 130, 131, 132, 134, 135, 171, 172, 173,
ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO
ZAPATAS – COLUMNAS – VIGAS – LOSAS - GRADAS
DESCRIPCION
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado
del hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro.
Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y
resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del supervisor y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos
establecidos en la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH – 87.
FORMA DE EJECUCION
Fabricación, transporte, colocación y compactación
Las proporciones en que intervendrán los diversos materiales para formar el concreto,
serán tales que la mezcla resultante llegue fácilmente a todas las esquinas o ángulos.
Los métodos para medir los materiales, serán tales que las proporciones puedan ser
comprobadas con precisión y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se
efectúe por peso con 1% de margen de error.
Para los áridos se acepta una dosificación en volumen es decir transformándose los
pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones
frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y de los contenidos de humedad
del mismo.
El hormigón podrá ser mezclado mecánicamente o manualmente.
La relación agua / cemento, para una resistencia dada del concreto no excederá los
valores en la tabla siguiente, en la que se incluye la humedad superficial de los
agregados.
Se puedan usar relaciones agua / cemento mayores a las dadas en la tabla anterior
siempre que la relación entre resistencia y relación agua / cemento para los materiales
que se usen haya sido establecida previamente por datos de ensayo dignos de confianza,
aprobados por el Supervisor de Obra.
Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento,
hasta que la mezcla adquiera un color uniforme, luego se ira gradualmente añadiendo el
agua hasta que la mezcla presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una
plataforma impermeable.
Para el caso de mezclado, se deberá introducir los materiales en la hormigonera,
respetando el siguiente orden: Primero una parte del agua de mezclado, luego el cemento
y la arena simultáneamente, después la grava y finalmente la parte de agua restante.
Antes del vacío del hormigón en cualquier sección el Contratista deberá recabar la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.
Salvo el caso que se dispone de una protección adecuada y la autorización necesaria
para proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Deberán tener la resistencia y estabilidad necesario, para lo cual serán convenientemente
arriostrados.
Armaduras
El fierro de las armaduras deberá ser de clase, tipo y diámetro establecido en los planos
estructurales correspondientes.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante herramientas sin golpes ni choques,
quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados. Éstas se limpiarán
adecuadamente, librándolas de polvo, barro pinturas y todo aquellos de disminuir la
adherencias.
Todas las armaduras se colocarán en la posiciones precisas y de acuerdo a los planos.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedarán protegidas mediante
recubrimientos mínimos especificados en los planos.
En caso de no especificarse en los planos recubrimientos se tomarán en cuenta los
siguientes:
Ambientes interiores protegidos 1.0 a 1.5 cm
Elementos expuestos a la atmósfera normal 1.5 a 2.0 cm
Elementos expuestos a la atmósfera húmeda 2.0 a 2.5 cm
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm
MEDICION
Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura y terminada
serán medidas en metros cúbicos (M3.), tomando en cuenta únicamente aquel trabajo
aprobado y aceptado por el Supervisor de Obra.
Cuando se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas
“Hormigón Armado” se entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo
que no será objeto de medición alguna.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberán
tomarse en cuenta superposiciones y cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos
siguientes: las columnas se medirán de piso a piso; las vigas serán medidas entre bordes
de columnas y las losas serán medidas entre bordes de vigas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados en la fabricación,
mezcla, transporte, colocación, construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de
obra herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuado y
correcta ejecución de los trabajos.
Cuando se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas
“Hormigón Armado”, el precio unitario corresponde a este ítem deberá incluir el costo del
acero o armadura de refuerzo
FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que
incluyen todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para
la ejecución de este trabajo.
ITEM No.: 136, 137, 138, 139, 142,147, 174, 175, 199, 200, 201,
ESTRUCTURAS DE HORMIGON CICLOPEO
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos, sobre cimientos, gradas y paredes de
la cámara séptica de hormigón ciclópeo con una dosificación H 17, de acuerdo a las
dimensiones y otros detalles señalados en los planos respectivos, y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar
libres de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de
defectos que afecten su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de
desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora, será de 20cm de
diámetros o un medio (1/2) de la dimensión mínima del elemento a vaciar.
El cemento será del tipo Pórtland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena
calidad descritos en las especificaciones generales: Materiales de Construcción.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como
arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
MEDICION
Los cimientos, sobre cimientos de hormigón ciclópeo y hormigón pobre serán medidos en
metros cúbicos, tomando las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a
menos que el Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa,
corriendo por cuenta del contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al
margen de las instrucciones o planos de diseño.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio no contemplará el costo respectivo de los materiales locales (piedra, grava,
arena) y la mano de obra no calificada.
Equipo y herramientas además de otros gastos que sean necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos serán tomados en cuenta.
ITEM No.: 140, 176,
IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la impermeabilización de diferentes elementos y sectores de una
construcción, de acuerdo a lo establecido a lo establecido en los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los
mismos que se señalan a continuación:
Entre el sobrecimiento y los muros, a objeto de evitar que el ascenso capilar del agua a
través de los muros deteriore los mismos, los revoques y/o los revestimientos.
MEDICION
La impermeabilización de los sobre cimientos será medida en metros lineales tomando en
cuenta solamente el área neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los
planos de construcción.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, las herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM No.: 141, 177,
MURO DE LADRILLO VISTO 18 H
(GAMBOTE) VISTO AMBAS CARAS
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de los muros que se indican en los planos
arquitectónicos con ladrillo gambote cerámico de 25x12x5 cm. Los ladrillos cerámicos se
deben adecuar en todo a las normas N. 8.065 – 74 y NB. 066 – 74.
MEDICIÓN
Los muros o tabiques de ladrillo serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente el área neta del trabajo ejecutado.
Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no sean construidos con
ladrillo deberán ser descontados
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
DEFINICION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de dinteles de ladrillo de 6 huecos armado
de acuerdo a los planos y detalles.
MEDICION
Los dinteles se medirán en metros lineales considerándose inclusive los extremos
empotrados.
FORMA DE PAGO
Los dinteles ejecutados de acuerdo a lo especificado, serán pagados al precio unitario de
la propuesta aceptada, que será la compensación por todos los materiales y actividades
realizadas para la ejecución de este ítem.
DESCRIPCION
Ese ítem se refiere a todas las partes techadas con calamina ondulada galvanizada No28
incluyendo la estructura metálica realizada de acuerdo a planos de detalle.
FORMA DE EJECUCION
Las vigas se confeccionarán de acuerdo a los detalles de los planos y serán armados en
una superficie plana en taller transportada y colocada en su lugar y unirse mediante
soldadura de arco a las demás piezas detalladas en los planos.
Las calaminas serán sujetas con la pendiente indicada en los planos y respetando las
especificaciones en cuanto a traslape que hace el fabricante. Se tomará especial
atención al momento de ajustar los pernos “J” a fin de no dañar las calaminas.
Luego de haber colocado todos los elementos constructivos se empleara pintura
anticorrosiva en la cubierta y en los lugares que sean necesarios.
MEDICION
Este tipo de cubierta será medida por metro cuadrado según los rendimientos y detalles
constructivos detallados en los planos y en la planilla específica.
FORMA DE PAGO
La cubierta construida con materiales aprobados, en un todo, de acuerdo con estas
especificaciones y medida según lo previsto en el punto anterior, será pagada al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Este precio unitario será la compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipo y mano de obra que inciden en su costo.
ITEM No.: 144, 180
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cumbreras, cantoneras (terminales
laterales), limatesas y limahoyas de calamina, de teja o de fibrocemento, de acuerdo a lo
establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
FORMA DE EJECUCION
La cumbrera de calamina plana galvanizada N° 26 será clavada a los listones mediante
clavos galvanizados de cabeza plana .
El traslape entre cumbreras no podrá ser inferior a 15 cm. en el sentido longitudinal y
cubrirán la fila superior de las calaminas con un traslape transversal de 25 cm.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal
almacenadas.
Cumbrera de fibrocemento
Las cumbreras serán instaladas utilizando el material especificado y para el transporte,
manipuleo, almacenamiento e instalación (pendiente mínima, sentido de colocación,
elementos de fijación, traslapes y normas de seguridad ) deberá efectuarse la consulta
respectiva a los servicios de asesoría técnica autorizados por el fabricante, quiénes
podrán ser requeridos por el Supervisor de Obra para certificar la calidad del trabajo
ejecutado.
Para el caso de cumbreras articuladas se deberán utilizar caballetes centrales de madera,
a objeto de obtener una correcta articulación de las mismas.
MEDICION
Las cumbreras del material especificado en el formulario de presentación de propuestas
se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo.
ITEM No.: 143, 179,
CUBIERTA DE POLICARBONATO
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de policarbonato, incluyendo
la estructura de soporte de dicha cubierta, de acuerdo al diseño establecido en los planos
de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
FORMA DE EJECUCION
La estructura metálica de soporte de la cubierta de policarbonato deberá fabricarse e
instalarse en estricta sujeción a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos,
señalados en los planos respectivos.
Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura
anticorrosiva.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas a la
estructura de soporte y a la cubierta, tanto para racionalizar las operaciones constructivas
como para asegurar la estabilidad del conjunto.
En la colocación de la cubierta se deberá tener sumo cuidado de controlar
adecuadamente su tesado. Para tal efecto, todo el perímetro de la cubierta de
policarbonato deberá llevar una línea de alambre galvanizado Nº 8 con la que se
efectuará el tesado y la sujeción correspondiente a la estructura de soporte.
MEDICIÓN
Las cubiertas de policarbonato se medirán en metros cuadrados de superficies netas
ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
MEDICIÓN
La medición se hará en metros cúbicos, tomando en cuenta solamente el volumen neto de
trabajo ejecutado.
FORMA DE PAGO
El ítem realizado a satisfacción del Supervisor de la obra y en todo de acuerdo con lo aquí
especificado, medido según lo prescrito, será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
Estos precios unitarios serán compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipo y mano de obra que inciden en su costo.
DEFINICIÓN
Este ítem consiste en la construcción de empedrado y contrapiso (nivelado) conformado
por una carpeta de mortero de cemento, arena, sobre el empedrado previamente
realizado.
MEDICIÓN
El ítem soladura de piedra con mortero de cemento y arena se medirá por metro
cuadrado ejecutado.
FORMA DE PAGO
El pago de este ítem será por metros cuadrados de acuerdo a los precios unitarios. Estos
precios serán compensación total por los materiales, herramientas, equipo, mano de obra
y otros gastos que sean necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
ITEM No. : 149, 150, 156, 182, 186,
CIELOS RASOS, CIELOS FALSOS Y ALEROS
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de cubierta,
entrepisos de losas, entramados de cubierta, entrepisos de envigados de madera, aleros
y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra .
Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de
cubierta y de entrepisos.
Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisarán las superficies inferiores de
las losas a fin de subsanar cualquier imperfección que tuvieran.
Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberán revocarse
con mortero de cemento y arena en proporción 1 : 3, debidamente enrasados con el resto
de las superficies. En ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con una
armadura u otro elemento de fierro.
Sobre la superficie a revocar, se colocarán maestras de yeso cada 2 metros, debidamente
niveladas. Luego de humedecidas las superficies se aplicará una primera capa gruesa de
revoque de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por
las maestras y que cubra todas las irregularidades.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm. de
espesor, empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente
mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y
libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Las aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar fisuras
por cambios de temperatura.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de las paredes de hormigón ciclópeo del
tanque séptico con mortero de cemento y arena, enlucido con cemento e
impermeabilizante de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor.
MEDICIÓN
El revoque con mortero enlucido con cemento e impermeabilizante, se medirá en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas y aprobadas
por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales que forman parte de este
ítem, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos.
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de cerámica y carpeta de nivelación sobre superficies
empedradas (no se incluye empiedre) en los pisos de los ambientes que se indican en los
planos.
FORMA DE EJECUCION
Sobre la superficie empedrada todos los intersticios y juntas resultantes, eliminando toda
la piedra suelta, limos y cualquier otro tipo de material extrañas que pudieran haberse
introducido entre las piedras, seguidamente se recubrirá el empedrado con una capa de
hormigón de 5 cm. de espesor la misma que deberá ser perfectamente nivelada.
Sobre la superficie de hormigón preparada como se tiene indicado, se colocará la
cerámica con mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
Una vez colocadas las piezas de cerámica se realizarán las juntas entre piezas con
lechada de cemento puro y ocre de buena calidad del mismo color de la cerámica,
aprobados por el Supervisor.
El Contratista deberá tomar precauciones para evitar el tránsito sobre la cerámica recién
colocada mientras no haya transcurrido el período de fraguado en su integridad.
MEDICION
Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área de
trabajo neto ejecutado.
FORMA DE PAGO
Por la realización de este trabajo se pagará de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta aceptada, que incluyen todos los materiales mano de obra, equipo y
herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este ítem.
DESCRIPCION
Este ítem comprende el acabado con cerámica de las superficies indicadas en los planos,
zócalos y detalles o donde lo indique el Supervisor de Obra.
FORMA DE EJECUCION
Las piezas de cerámica se colocarán afirmándolas con mortero de cemento Pórtland y arena
en proporción 1:3 debiendo obtenerse una nivelación perfecta. Una vez ejecutada la
colocación de la cerámica se terminarán las juntas con una lechada de cemento blanco.
MEDICION
Las superficies revestidas con cerámica serán medidas en metros cuadrados tomando en
cuenta solamente el área neta ejecutada.
FORMA DE PAGO
El revestimiento con cerámica ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo
a estas especificaciones, medidos según planos, serán pagados al precio unitario de la
propuesta aceptada. Este precio unitario será compensación total por todos los materiales,
herramientas, equipo que inciden en su costo.
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos de cemento enlucido de acuerdo a lo
especificado en el plano en los sectores singularizados en los planos de construcción y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
MEDICIÓN
Los zócalos de cemento, se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta solamente
el área de trabajo neto ejecutado.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de hormigón armado en los antepechos
de las ventanas hacia la fachada, de acuerdo a las dimensiones y diseño determinados en
los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
FORMA DE EJECUCION
La armadura consistirá en una parrilla formada por cuatro varillas de fierro de Ø 6 mm. en
sentido longitudinal y transversales de Ø 6 mm. cada 25 centímetros, salvo que esté indicado
un diseño diferente en los planos de detalle.
En caso de tener longitudes mayores a 2.50 m. se deberán colocar juntas de dilatación.
Después de colocarse los marcos de las ventanas, se armarán los encofrados para vaciar
los botaguas.
El vaciado se efectuará hasta el paramento interior de los muros. La cara superior tendrá una
pendiente del 3% y la cara inferior un goterón (lacrimal) a los dos centímetros de la arista
inferior, con una sección a media caña de 1.5 cm. de diámetro en toda la longitud del
botaguas, sin retorno hacia el muro, el mismo que será previsto con anterioridad al vaciado,
no aceptándose en ningún caso el picado posterior.
Después del fraguado del hormigón se aplicará la mano de revoque terminado con cemento,
para obtener una superficie bruñida ejecutada con plancha metálica.
I. Botaguas de ladrillo
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1 : 5, con un
contenido mínimo de cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
La altura de los botaguas estará determinada en los planos de diseño y/o formulario de
presentación de propuestas y se colocarán desde el nivel interior de los muros con una
pendiente de 5 %.
II. Goterones o lagrimones
Comprende la construcción de goterones o lacrimales en los sectores singularizados en los
planos de detalle y/o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
MEDICION
Los botaguas se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo.
Los goterones y lacrimales serán cancelados de forma separada, si los mismos se
encuentran señalados en forma también separada en el formulario de presentación de
propuestas.
DEFINICION
Este ítem se refiere a la construcción de mesones de hormigón armado con o sin
revestimiento de azulejo, de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
FORMA DE EJECUCION
Se construirán los muretes de ladrillo en los anchos y alturas señaladas en los planos de
detalle. Sobre estos muretes se vaciará una losa de hormigón armado de acuerdo a los
planos de detalle. En caso de no existir éstos, deberán regirse al detalle descrito a
continuación: la armadura consistirá en un emparrillado con fierro de 8 mm. de diámetro,
separados longitudinalmente y transversalmente cada 10 cm, colocada en la parte inferior.
En los apoyos igualmente llevará la enfierradura señalada pero colocada en la parte
superior y en una distancia no menor a 50 cm. a cada lado del eje del apoyo.
El espesor de la losa de hormigón no deberá ser menor a 7 cm. o al espesor señalado en
los planos.
Posteriormente se procederá al vaciado del hormigón, el cual se dejará fraguar durante 14
días antes de proceder al desencofrado, teniendo el cuidado de realizar el curado
respectivo durante todo este tiempo.
Una vez realizado el desencofrado, se colocará la ceramica en toda el área de los
mesones, incluyendo las áreas laterales, con mortero de cemento en proporción 1 : 3,
luego se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con una lechada de cemento blanco.
MEDICION
Los mesones de hormigón armado serán medidos por metro cuadrado de superficie neta
ejecutada.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo, incluyendo los muros de apoyo y el revestimiento de azulejos, pero sin tomar en
cuenta el revoque o revestimiento de los muros, los que se incluirán dentro de los ítems
correspondientes.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la preparación de superficies de paredes interiores, exteriores,
cielos falsos y aleros para su pintado y a la aplicación de pintura LATEX, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
MEDICIÓN
Las pinturas en paredes, cielos rasos, cielos falsos y aleros serán medidas en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas,
descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, herramientas, equipo y otros
gastos. El costo que representa la mano de obra no se tomará en cuenta por ser aporte
de la comunidad.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pintura anticorrosiva sobre las superficies de
cubiertas galvanizadas. Se emplearán únicamente pinturas de calidad y marcas
reconocidas y en los colores que elija el Supervisor de Obra.
MEDICIÓN
La pintura anticorrosiva será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
DESCRIPCION
Este ítem comprende la fabricación y el colocado de marcos de puertas y puertas tableros
totalmente acabadas, de acuerdo a las escuadrías, dimensiones y formas indicadas en los
planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obras y en los lugares indicados en
los planos.
Este ítem incluye además la provisión y colocación de toda la quincallería necesaria como
la chapa, bisagras, aldabas, jaladores, etc.
A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una
holgura entre espiga y fondo de 1,5mm como máximo.
Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran
sección, las uniones serán con doble ranura.
Uniones encoladas, para lo cual se usará colas termoplásticas.
Chapas en Puertas
a) Chapa en Interiores. Se considera el empleo de chapas marca POLY o
similar a juicio del Supervisor de procedencia Chilena del tipo cilíndrico, con llave,
de color acero inoxidable y modelo aprobado por el Supervisor de obra.
Todas las chapas serán aprobadas por el Supervisor de Obra sobre la base de muestras,
precios y catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose constancia en el libro
de órdenes.
b) Pasadores en puertas de baños y duchas. Las aldabas a colocarse en
las puertas interiores de los cubículos de los inodoros y duchas serán de
sobreponer y de medio giro con el botón interior y selladas.
Todos los rebajes realizados en la carpintería de madera para la colocación de chapas,
bisagras, se ejecutaran cuidadosamente a fin de evitar deterioros en ellas.
MEDICION
La provisión y colocado de puertas de madera será medid
FORMA DE PAGO
Estos ítems ejecutados en un todo con los planos, con materiales aprobados y en acuerdo
con estas especificaciones medidos como se indica en el punto anterior, serán pagados al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio unitario será la compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipo, mano de obra y otros gastos que sean necesarios para la correcta ejecución del
ítem.
ITEM Nº 163
PROVISION Y COLOCACION DE PUERTAS DE VIDRIO TEMPLADO
Definición
La calidad de los diferentes tipos de vidrios se sujetará a normas de calidad
internacionales.
Normalmente se exigirá que los vidrios vengan con la marca de fábrica y el tipo de vidrio.
Sin embargo, en ausencia de marcas, se podrá aceptar un certificado del suministro que
especifique las características del vidrio suministrado.
Existiendo una estrecha relación entre los marcos, el tipo de vidrio y la instalación, el
Contratista deberá efectuar la coordinación necesaria, a fin de que los pedidos de
materiales y la ejecución de la obra contemplen los requerimientos y consideren todas las
limitaciones.
La instalación de los vidrios templados debe estar a cargo de vidrieros experimentados.
El contratista es responsable de la rotura de vidrios que se produzcan antes de la entrega
de la construcción.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de
los vidrios después de la instalación. Estas previsiones se refieren principalmente a:
- Trabajos de soldadura o que requieren calor
- Trabajos de limpieza de vidrios.
- Traslado de materiales y equipo.
El Contratista es responsable por la calidad del vidrio suministrado y en consecuencia
deberá efectuar el remplazo de vidrios defectuosos o mal confeccionados, aún en caso de
que las deficiencias se encuentren después de la recepción definitiva de la construcción.
Tipos de Vidrios
Según se señale en los planos o en el formulario de presentación de propuestas, se
utilizarán uno o varios de los tipos de vidrios que se describen a continuación y en los
espesores requeridos por las condiciones de exposición, pero en ningún caso menores a
las señaladas en el formulario de presentación de propuestas.
Los marcos deben estar sujetos a la estructura de tal manera que soporten las cargas sin
sufrir deflexiones superiores a 1/175 de la luz, pero no más de 2 cm., con excepción de
superficies estucadas en cuyo caso la máxima deflexión deberá ser 1/360 de la luz.
Los elementos componentes del marco deben ser rígidos y planos.
En el caso de vidrios templados, parcialmente endurecidos, templados con color,
aislantes, se debe coordinar los trabajos de manera que el pedido corresponda a las
dimensiones de la obra, pues todos estos vidrios no pueden cortarse para su colocación.
Queda prohibido el marcar los vidrios con cruces de pintura o similares. Para alertar a los
trabajadores sobre los vidrios instalados se deben colocar cintas o bandas adhesivas, que
luego se retiran sin dañar el vidrio.
Se deberá emplear soportes, topes, chapas y todos los accesorios, conforme este tipo de
material, debiendo dejarse los orificios previamente al templado de los vidrios.
Medición
La provisión y colocación de vidrios será medida en metros cuadrados, tomando en
cuenta las dimensiones de las puertas sin considerar los marcos.
En el caso de puertas vidrieras será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta
solamente el paño o paños de vidrios instalados.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas de aluminio en los ambientes
que indiquen los planos, la provisión y colocación de los vidrios en las ventanas de
acuerdo a planos y detalles.
MATERIALES
Se utilizarán perfiles de aluminio, libres de defectos, rajaduras, u otros con las dimensiones
indicadas en los planos.
La soldadura será del tipo adecuado para este trabajo.
La pintura anticorrosiva será de marca y color aprobados por el Supervisor de obra.
La fijación de las ventanas a los marcos se hará mediante rieles.
Los vidrios serán de primera calidad, sin ondulaciones ni defectos. El contratista deberá
proporcionar muestras del material al Supervisor de Obra para su aprobación.
La silicona a utilizarse será para vidrios, de primera calidad y aprobada por el Supervisor
de obra.
FORMA DE EJECUCION
Las ventanas de aluminio serán construidas siguiendo fielmente los planos de detalle del
proyecto.
Las soldaduras deberán ser pulidas.
Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
Antes de la colocación recibirán dos manos de pintura anticorrosiva.
El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos serán de acabado
aprobado por el Supervisor de Obra.
Los vidrios serán colocados y adheridos a los marcos con la cantidad necesaria de
masilla.
Los vidrios se colocarán cuidadosamente a fin de evitar desportilladuras y rajaduras.
MEDICION
La medición de este ítem se efectuará en metros cuadrados, tomando en cuenta el área
neta de superficie ejecutada.
FORMA DE PAGO
El pago por este trabajo, será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta
aceptada. Este precio incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas,
mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este ítem.
DEFINICIÓN
Este ítem comprende la ejecución de la malla olímpica de seguridad en las áreas de
campos deportivos especificados en los planos de diseño.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la
aprobación de Supervisor de Obra con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo.
La malla de alambre será galvanizada Nº 10 con celdas de 3 pulgadas como máximo.
Postes de 2 pulgadas de diámetro en el caso de cerco de Polideportivo y postes de 1
pulgada en el caso de frontón.
Anclaje de Hormigón de 210 kg/cm² de resistencia a la compresión y acorde con los
planos de detalle.
La fijación se hará con alambre de amarre Nº 12.
MEDICIÓN
El trabajo de estructura metálica o postes y de la malla olímpica se medirá en metros
cuadrados.
FORMA DE PAGO
Los postes con malla olímpica serán ejecutados con los materiales aprobados y en todo
de acuerdo con estas especificaciones, medidos según lo previsto en “medición”, serán
pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Estos precios unitarios serán la
compensación total por todos los materiales, equipo, herramientas y mano de obra que
incidan en el costo de este trabajo.
ITEM No.: 166, 193
PISO DE ACERA (CON ACABADO ENLUCIDO)
DEFINICIÓN
Este ítem consiste en la construcción de la soladura de piedra con una carpeta de mortero
de cemento y arena de dosificación (1:5) y espesor de 7 cm. Y acabado de enlucido para
el contorno exterior de las infraestructuras de acuerdo a lo indicado en los planos o por el
supervisor de obra.
FORMA DE PAGO
El pago de este ítem será por metros cuadrados de acuerdo a los precios unitarios. Estos
precios serán compensación total por los materiales, herramientas, equipo, mano de obra
y otros gastos que sean necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de losas alivianadas con Viguetas pre tensadas y
Plastoformo de acuerdo a los detalles señalados en los planos constructivos, formulario
de presentación de propuestas o instrucciones del Supervisor de Obra.
FORMA DE EJECUCION
Apuntalamiento
Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros.
El apuntalamiento se realizará de tal forma que los plastoformos adquieran una
contraflecha de 3 a 5 mm por cada metro de luz. Debajo de los puntales se colocarán
cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar el hundimiento en el piso.
El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días.
Para la colocación de Plastoformos será sobre muros de mampostería o vigas
concretadas en una longitud no menor a 10 cm y sobre encofrados a vaciar.
La distancia entre Plastoformos se determinará automáticamente colocando los bloques
como elemento distanciador.
Limpieza y mojado
Una vez concluida la colocación de los bloques, de las armaduras, de las instalaciones
eléctrica, etc, se deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que
eviten la adherencia entre Plastoformo, los bloques y el vaciado de la losa de compresión.
Hormigonado
El hormigón se preparar con una dosificación 1:2:3 de cemento, arena, grava, salvo
indicación contraria señalada en los planos.
Durante el vaciado del hormigón se deberá tener cuidado de rellenar los espacios entre
bloques y viguetas.
Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón se recomienda realizar el
curado correspondiente mediante el regado con agua durante siete días.
MEDICION
La medición se realizará en metros cuadrados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio
incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.
CONDICIONES GENERALES
Este ítem se refiere al contrapiso de cemento que se coloca directamente sobre la losa
con el fin de nivelarla y lograr la superficie necesaria para recibir los acabados de pisos.
En el caso de utilizarse este piso sobre losas vaciadas con anterioridad, éstas deberán
picarse ligeramente a fin de remover materiales extraños u hormigón suelto.
MATERIALES
Los contrapisos se construirán empleando hormigón del tipo D con un contenido mínimo
de cemento de 250 Kg./m3 y empleando agregados livianos o aditivos aireadores de
manera que el peso específico esté comprendido entre 1.800 Kg./m3 y 2.000 Kg./m3.
MEDICION
Los contrapisos con excepción de los que se integran con el mortero de asiento, se
cancelarán por metro cuadrado m2 de superficie neta ejecutada.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio
incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.
ITEM No. : 155
ZOCALO DE CERAMICA
DEFINICIÓN
La ejecución de este ítem comprende la colocación de zócalos de cerámica de acuerdo a
lo indicado en planos y detalles y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MEDICION
Los zócalos de cerámica roja se medirán en metros lineales de longitudes netas
ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Los zócalos de cerámica ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con
estas especificaciones, medidos como se indica en el punto anterior, serán pagados al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipo que inciden en el costo de este trabajo. La mano de obra no calificada estará como
aporte por parte de la comunidad.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cubertinas de hormigón armado, de acuerdo a
las dimensiones y diseño determinados en los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MEDICIÓN
Las cubertinas de hormigón armado se medirán en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción y colocación de un barandado de fierro galvanizado de
acuerdo a los planos de detalle o a lo indicado por el supervisor de obra.
MATERIALES
Se utilizará fierro galvanizado de sección circular de las dimensiones y grosores específicos
en los detalles de acuerdo a lo indicado en los planos o lo instruido por el supervisor de
obra.
Para la sujeción, mediante ganchos, apertura del tubo en flor u otro tipo de sujeción
previamente ejecutados, se utilizará mortero de cemento en proporción 1 : 4.
Se utilizará soldadura en las uniones de acuerdo a detalle y en el número necesario.
MEDICIÓN
El barandado colocado se medirá en metros lineales.
FORMA DE PAGO
El barandado construido con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones ya
señaladas y medida según el punto anterior, será pagada según el precio unitario de la
propuesta aceptada para el ítem Barandado. Se sobre entiende, que el precio unitario
comprende: materiales, mano de obra, herramientas, beneficios sociales, gastos generales,
utilidades, etc.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
DESCRIPCION
Este ítem comprende la fabricación de rejas, marcos puertas y otros elementos de metal
de acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle,
formulario de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El Ejecutor, antes de realizar la fabricación de los elementos deberá verificar
cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial aquellas que están
referidas a los niveles de pisos terminados. En el proceso de fabricación deberá
emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como la mano de obra calificada, que
garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soladura a tope y serán lo suficientemente sólidas para
resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y
rebabas de soldadura se pulirán, y se enmasillaran con masilla de modo de no perjudicar
su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Se utilizarán acero fundido en fábrica, libre de defectos, rajaduras y oxidación, de acuerdo
a lo señalado y especificado en los detalles constructivos del proyecto referente a
dimensiones y tipos de perfil.
Las rejas (de fierro redondo liso diámetro 31/6” y pletinas) fabricadas de acuerdo a los
planos constructivos y a las medidas verificadas en obra, deberán tener todos los
elementos necesarios para darles rigidez y seguridad respectivas. La separación o
abertura máxima entre ejes de barrotes será de 10 cm. salvo que la misma se encuentre
especificada en los planos. Los barrotes deberán anclarse adecuadamente a los muros
en una distancia no menor a 7 cm, en caso contrario asegurarse con tornillos según plano
de detalles.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura
anticorrosiva. Las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosivo se quitará todo vestigio de oxigenación y se
desgrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de las carpinterías metálicas no se efectuará mientras no se hubiera
terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se
mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran
desplazamientos durante la ejecución de la obra.
El empotramiento de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y
albañilería, se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos
trabajos queda completamente prohibido.
En el caso de los elementos que se encuentren a la intemperie deberán llevar doble capa
de pintura anticorrosiva y otra capa de esmalte para exteriores.
Las bisagras serán fabricadas en el taller. La chapa para exterior con llaves será del tipo
marca Yale o similar a juicio del Supervisor, de acero inoxidable y modelo aprobado por el
Supervisor de obra.
Toda la quincallería como bisagras, chapas, aldabas y otros, previa a su instalación deben
ser aprobadas por el Supervisor de Obra.
MEDICIÓN
La carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados midiendo únicamente las
superficies netas instaladas.
Otros elementos de carpintería de hierro se medirán de acuerdo a la unidad especificada
en el formulario de propuestas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total de los materiales (incluyendo provisión y la
instalación de todos los accesorios y elementos de cierre tales como picaportes, bisagras,
jaladores o pasadores, etc.) mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado por pieza y será compensación total por materiales,
herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que ocurriera el
Contratista para la ejecución del trabajo (incluye la colocación y anclaje la
estructura).
ITEM No. 204
1. DEFINICIÓN
Los postes y las tapas deberán ser construidos de acuerdo a lo indicado en los
planos constructivos.
Esta estructura deberá empotrarse en el piso a una profundidad de 60 cm. Todos
los materiales metálicos deberán tener tres manos de pintura, la primera con
sulfacer, la segunda con pintura anticorrosivo plateada para evitar la oxidación y la
tercera con un color brillante que contraste con los objetos que se encuentran
fuera de la cancha, en tal forma que sean visibles claramente por los jugadores.
Los parantes serán de cañería galvanizada de 3 pulgadas de diámetro y tendrán
cuatro ganchos cada uno situados conforme a lo que indican los planos.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado por pieza y será compensación total por materiales,
herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que ocurriera el
Contratista para la ejecución del trabajo.
ITEM No. 205
DEMARCACION DE CANCHA POLIFUNCIONAL
1. DEFINICIÓN
2. MEDICIÓN
3. FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado por precio global y será compensación total por
materiales, herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que incurriera
el Contratista para la ejecución del trabajo.
ITEM No.: 206, 266, 283,
Se transportará fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales,
escombros, basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. A entera satisfacción del
Supervisor de Obra.
Para la elección del sitio de disposición final de material excedente, se deberán considerar
la accesibilidad, las características físicas, topográficas y de drenaje del lugar, además se
deberá contar por escrito con la aprobación y autorización del Supervisor de Obra.
A pedido de las organizaciones comunitarias, la H. Alcaldía Municipal podrá autorizar la
entrega de material para relleno de calles, patios de escuelas, canchas deportivas, etc.,
para cuyo efecto el Municipio o el Supervisor extenderá por escrito autorizaciones
específicas para cada caso.
Los sitios de disposición final del material excedente deberán encontrarse a 200 m o más
de cualquier cuerpo de agua, en todos los casos se deberá evitar la contaminación del
agua por arrastre de los materiales depositados.
No podrán depositarse materiales en las quebradas, ni en franjas de 30 m a cada lado de
los bordes de las mismas, así mismo se evitará depositar materiales en zonas de fallas
geológicas o en sitios donde la capacidad portante de los suelos haga riesgosa su
colocación. También deberá considerarse las condiciones ambientales y paisajísticas de la
zona y el riesgo para la población local.
El material excedente de las excavaciones deberá retirarse periódicamente de las áreas
de trabajo, evitando que se acumule.
La manera en que se colocarán los materiales en los sitios de disposición final deberá
planificarse cuidadosamente, considerando la zonificación, los accesos necesarios y
drenajes adecuados para cada zona.
El material depositado debe tener una humedad adecuada, evitando que se convierta en
lodo. Con el fin de disminuir la infiltración de agua en el material depositado, deben
densificarse las dos últimas capas antes de la superficie definitiva, mediante equipo de
compactación.
Terminada la colocación del material, se construirán canales interceptores de agua en la
corona del depósito y a lo largo del mismo.
La superficie superior del depósito se deberá conformar con una pendiente suave que, por
una parte, asegure que no va a ser erosionada y, por otra, permita el drenaje de las
aguas, reduciendo con ello la infiltración.
Durante y una vez concluidas las actividades de construcción, la firma constructora
deberá retirar totalmente los escombros y materiales de desecho y disponerlos donde la
autoridad municipal o el Supervisor lo señale, a fin de restablecer o mejorar las
condiciones iniciales. El área de donde se procedió al retiro deberá quedar
completamente limpia y bien acabada.
Durante las operaciones de retiro de materiales el Contratista deberá tomar todas las
precauciones necesarias para evitar daños a cualquier estructura que pueda estar en la
zona adyacente.
4. MEDICION
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con estas especificaciones técnicas y medidas
como se indica en el punto anterior, será pagado en forma global de la propuesta
aceptada.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se
instalará a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de
Obra.
La placa deberá ser de una lámina de Bronce de 0.5 mm. de espesor, sobre una base de
madera semidura de 2 cm. de espesor, sujeta con tornillos sin fin y cubiertos con tapas de
bronce fundido en forma piramidal de 1.5 x 1.5 cm. Estas especificaciones son variables
y dependen del tipo de la obra a ejecutar.
Así mismo, las placas podrán ser ejecutadas de una aleación de bronce y zinc u otras
aleaciones aprobadas por el supervisor de obras.
4. MEDICIÓN
La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el
Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.
COMPONENTE ELECTRIFICACION CASA COMUNAL, BATERIA SANITARIA Y
CANCHA POLIFUNCIONAL
Los equipos y materiales deben ser nuevos, de primera calidad e incluir los accesorios
necesarios para su correcta y permanente utilización.
El equipo y material a ser suministrado, para ser instalado, debe ser revisado en detalle
por el supervisor eléctrico que contrate el propietario, quien dará su aprobación.
Las especificaciones de montaje se refieren a la instalación de circuitos de alimentación y
distribución de energía eléctrica que van desde el tablero general a todos los tableros de
distribución y cargas de iluminación, tomacorrientes y fuerza.
Cualquier desperfecto, error, falla o similar atribuible al equipo será de responsabilidad
directa del contratista, debiendo reemplazar cualquier parte o equipo a su costo.
A la finalización de la obra, el contratista deberá entregar un juego de planos impresos “de
acuerdo a obra” esc. 1:50 una copia en formato digital.
El contratista deberá garantizar sus equipos por un período no inferior a un año aceptado
en el contrato, desde la puesta en servicio formal, debiendo correr por su costo cualquier
cambio o reparación atribuible a la mala calidad de los equipos.
Los planos de acuerdo a obra deberán ser firmados y sellados por el mismo ingeniero
eléctrico responsable de la dirección de la Obra Eléctrica.
Todos los equipos, materiales, instrumentos, etc. deberán ser aptos para operación
normal en 50 Hz a 3600 msnm. La tensión nominal de equipos, artefactos y aparatos
eléctricos deberán ser para 230 V monofásico.
Para la instalación del intercomunicador, red de datos y TV se seguirán estrictamente las
recomendaciones del fabricante y proveedor.
Los precios que cotice el contratista y sean aceptados por el propietario, incluirán todos
los costos y gastos necesarios para la ejecución de la obra contratada, incluyendo
material, gastos generales, impuestos, mano de obra, transporte, almacenamiento,
prueba, garantías, etc. que sean necesarias para la instalación.
Acometida
Tableros eléctricos
Tubos de PVC
Cajas eléctricas
Conductores
Placas
Artefactos de iluminación
Sistema de tierra
Otras instalaciones
Cada uno de estos ítems se encuentra en planillas de cómputo.
MEDICION
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada en forma
global, en proyección horizontal desde el punto de arranque de la acometida en la línea
de baja tensión hasta el tablero general.
Todos los materiales elementos y trabajos requeridos deben estar incluidos dentro del
ítem.
FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados, será pagado al precio de la
propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios.
ITEM 210, 211, 212, 213, 214, 215,
PROVISION E INSTALACIÓN DE TABLEROS ELECTRICOS
DEFINICIÓN
Este Ítem comprende la instalación de tableros: general de medida, y de distribución
de acuerdo a planos o diagramas unifilares del proyecto o a lo indicado por el supervisor
de obras.
MATERIAL, EQUIPOS
El tablero general y los de distribución serán de plancha de acero de 2mm. (No se
aceptaran tableros de material plástico), de manera que no permita el acceso accidental
de personal y objetos a las partes vivas del cuadro, debiendo ser construidos de acuerdo
a estas especificaciones e información de planos de instalación y planillas de tableros.
La construcción metálica será hecha en tal forma que el tablero constituya una estructura
metálica para ser montada en pared, excepto donde se indique de otro modo y con las
características descritas en planos y planillas.
El tablero de medida TM será de tipo cerrado, con grado de protección IP44. En la parte
frontal, se tendrá una puerta y burletes de neoprene. En el interior se instalaran los
equipos de medición y protección.
Los tableros serán desgrasados, fosfatizados y tendrá una aplicación de pintura
antioxidante. El color será beige para la parte externa y naranja para las caras interiores.
Los tableros llevaran 4 barras de Cu soportadas con aisladores de resina.
La distribución de energía dentro del cuadro general se hará por medio de barras
colectoras de cobre eléctrico de 98% de pureza, de sección adecuada a la carga que
debe transportar y se regirá a las recomendaciones y norma boliviana o similar para la
construcción de cuadros de baja tensión. Deberán soportar los esfuerzos
electrodinámicos de corriente de cortocircuito de no menos de 15 KA simétricos a la
tensión nominal en los tableros.
Las barras deberán estar soportadas por elementos aislados moldeados a la estructura metálica
de acuerdo a las recomendaciones y normas vigentes. La sección de las barras podrá ser
distribuida en cascada de acuerdo la carga.
Los tableros deben ser para 230V, de acuerdo a las especificaciones enunciadas en el plano,
con interruptores termomagneticos para cada circuito alimentador según características de las
planillas de carga o diagrama unifilar.
Cada interruptor deberá tener un número o marca que lo individualice y deberá proveerse en la
contratapa de cada tablero un diagrama indicando el circuito y la función de cada interruptor
que se encuentre en el tablero. Se debe señalizar los circuitos con placas de luxite blanco en
fondo negro.
El Tablero general TG, se construirá según lo mostrado en planos y sus dimensiones se
adaptaran a la construcción de tableros normales.
El índice de protección será IP 44. Las puertas llevaran bisagras y burletes de neoprene.
MEDICION
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por pieza.
FORMA DE PAGO.-
El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas
especificaciones, medido según el punto anterior, será pagado al precio de la propuesta
aceptada de acuerdo a los precios unitarios.
ITEM 209, 216, 217, 218, 219,
PROVISION Y TENDIDO DE TUBOS DE PVC
DEFINICIÓN
Este Ítem comprende la provisión y tendido de tubos con todos los accesorios para una
correcta y permanente utilización de acuerdo al diámetro mostrado en los planos del proyecto o
a lo indicado por el supervisor de obras.
Según lo especificado serán ductos de PVC, con los diámetros mostrado en planillas,
empleándose el 40% del área de la sección transversal del conduit y con una resistencia que
debe asegurar una protección adecuada para los conductores y tendrán:
Resistencia a la corrosión
Resistencia a la formación de incrustaciones
Resistente a la electrólisis
Serán autoextinguibles
Resistente a todos los esfuerzos conocidos
INSTALACION DE TUBOS
Con excepción de aquellos casos en que se indique o especifique lo contrario, la red de tubos
se instalara de la siguiente forma:
Empotrada directamente en paredes, lozas y pisos
Oculta en entrepisos o cielo falso o raso
Cubierta longitudinalmente y en toda su extensión del tubo por una mezcla de cemento y arena.
Si son vaciadas las lozas, estas deben contener ya aquellos elementos que deberán ir
empotrados.
Los ductos enterrados deberán ser instalados en zanjas a una profundidad no menor a 0.40 m.
de la superficie del terreno.
En la instalación de la red de tuberías se deberá tener en cuenta las siguientes
recomendaciones:
Las curvas serán hechas con herramientas apropiadas, sin dañar el tubo y con radios no menos
a 12 veces el diámetro exterior de tubo. El doblado de los tubos debe realizarse en caliente, con
llama regulada, sin quemar el tubo, preparando en cada terminación del tubo la respectiva
boquilla.
b. Las secciones obtenidas en los cortes de tubo deberán ser circulares y no
elípticas, los extremos de los tubos serán escariados en tal forma que el aislamiento de
los conductores no sea dañado durante la instalación.
d. No podrán utilizarse cajas que hayan sido inundadas por cementos de hormigón
durante el vaciado.
MEDICION.-
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por metro
lineal.
FORMA DE PAGO.-
El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas
especificaciones, medido según el punto anterior, (metros), será pagado al precio de la
propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios.
DEFINICIÓN
Este Ítem comprende la provisión e instalación de cajas eléctricas con toda la ferretería
de acuerdo a los requerimientos del proyecto o a lo indicado por el supervisor de obras.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-
CAJAS DE JUNTURA O DE DERIVACION.
Deberán ser fabricados de plancha de acero laminado en frío con espesor mínimo de 1.5
mm para caja de hasta 4" de dimensión máxima.
Cada cara deberá llevar orificios concéntricos estampados que permitan la instalación de
boquilla de distintos diámetros.
Las caras laterales tendrán perforaciones, no deberán tener partes filas que dañen el
aislamiento de los conductores. Todo este material debe ser galvanizado o estar cincado
de tal forma que se evite la corrosión.
Las cajas para la alimentación y sujeción de los artefactos de iluminación, deberán ser
montadas, adosadas o empotradas en el cielo raso o falso y deberán tener dispositivos
para soportar los artefactos de acuerdo a lo requerido por el artefacto a ser instalado.
Estas podrán variar de dimensiones de acuerdo al requerimiento de la misma y llevaran
una tapa sujeta con tornillos para evitar el ingreso del polvo.
Las cajas para embutir tomacorrientes, interruptores, etc llevaran molduras y serán 2 x 4”.
TAPAS O ADAPTADORES
Las normas de construcción para tapas o adaptadores para caja, serán las mismas que
las utilizadas en cajas. Estos elementos se deberán adaptar a los diferentes artefactos de
iluminación, interruptores o tomacorrientes. La forma será tal que el revoque de yeso deje
descubierto una mínima parte de la caja.
INSTALACION DE CAJAS.
Las cajas de salida deberán ser instaladas en las posiciones indicadas en los planos o
donde sean necesarias. Las tapas de las cajas deberán estar sujetas con tornillos de
encarne, para evitar el ingreso de polvo.
El contratista pondrá especial cuidado en la ubicación de las diferentes cajas de conexión
y derivación, estas cajas deberán ser accesibles en todo momento.
En todos los casos, las cajas de conexión irán empotradas en pared o en techo y
deberán estar provistas de tapas atornilladas, que quedaran a ras del techo o de la pared
y deberán ser fácilmente destapadas Los conductores deberán ser de marca Plasmar o
similar para facilitar inspecciones, conexiones, etc.
Los tubos entraran en las cajas por los huecos en forma perpendicular y nunca en forma
oblicua.
MEDICION
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por pieza
instalada
FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas
especificaciones, medido según el punto anterior, (piezas), será pagado al precio de la
propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios.
DEFINICIÓN
Este Ítem comprende la provisión, instalación y cableado de cables o alambres en los
ductos de acuerdo a los planos del proyecto o a lo indicado por el supervisor de obras.
Los tubos deberán estar limpios y cualquier presencia de humedad deberá ser limpiada.
Los empalmes y conexiones de conductores se lo hará con los siguientes elementos.
Para conductores N° 14, 12 y 10 AWG, empalmes normales prolijamente ejecutados y
aislados.
Para conductores AWG N° 8 o mayores mediante grampas o pernos que garanticen un
contacto perfecto entre los conductores.
No se permitirán empalmes de cables dentro de los tubos. Cuando se necesario hacer
empalmes se los ejecutaran en cajas o cualquier empalme que no este hecho en forma
apropiada y con elemento no apropiado será rechazado por el supervisor y rehecho
satisfactoriamente a costa del contratista.
Todos los conductores deberán ser identificados en la siguiente forma con cintas para
este fin:
En los circuitos monofasicos con puesta a tierra
FASES.... A,N; B,N; C,N
En los circuitos trifásicos
FASE A, B, C,
NEUTRO N
TIERRA... T
Los conductores en cada circuito deben ser fácilmente identificables. El conductor neutro
debe estar aislado con plástico de color blanco y verde para tierra, los colores rojo,
amarillo y negro pueden ser para conductores de fase identificado en cada punto de la
obra y en cada caja por este color.
Cada caja de conexión deberá tener marcado él numero de los circuitos que contiene.
Cada tablero será identificado con el número que le corresponda, con pinturas
apropiadas.
Para la instalación de cada punto, tomacorrientes e interruptores, se deberán dejar
chicotes libres de una longitud no menor a 25 cm. de cada conductor. Y en el caso de los
puntos de iluminación o luminarias en techo, se dejaran 1 m de chicotillo.
Las conexiones de los conductores en los tableros y paneles de distribución deberán
ejecutarse en forma ordenada doblándose los conductores en ángulos e identificando
cada circuito en forma inconfundible, con marcados especiales para este propósito.
Las pruebas que a continuación se describen, deberán ser efectuadas en la instalación
toda vez que el supervisor así lo solicite:
Prueba de aislacion, continuidad eléctrica, de perfecto funcionamiento de equipos.
Para ejecutar las pruebas, el contratista debe tener al menos Megger, amperímetro de
pinza, multitester, secuencimetro.
En caso de requerir otros instrumentos, el contratista los pondrá en obra durante el tiempo
que sea necesario y a su costo
MEDICION
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por metro,
cada tramo deberá contar con su respectiva caja de derivación
FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas
especificaciones, medido según el punto anterior, (metros), será pagado al precio de la
propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios.
DEFINICION
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la instalación de artefactos de
iluminación, sean estos fluorescentes, incandescentes u otros.
MEDICION
El ítem será cuantificado en forma unitaria, por pieza.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
DEFINICIÓN
Este Ítem comprende la instalación de placas de tomacorrientes, interruptores,
conmutadores, o datos de acuerdo a los planos del proyecto o lo indicado por el
supervisor de obras.
MATERIALES
INTERRUPTORES/CONMUTADORES
Se instalarán interruptores, simples, dobles y conmutadores simples empotrados en cajas
metálicas de 2R”, cubiertas con su respectiva placa.
Los interruptores serán de tipo balancín, el color de las placas será definido por el
arquitecto supervisor de la obra; los contactos con capacidad de 10 A a 230 V, de
operación silenciosa simples, dobles, triples, conmutadores simples y dobles según sea
indicado en planos.
Los interruptores deberán ser similares a la marca Siemens de la línea duomo o
similares. Los colores de placas para el circuito de emergencia y de energía normal deben
ser diferentes y serán aprobados por el ingeniero supervisor.
TOMACORRIENTES.
En cada salida según se indica en planos, se instalara tomacorrientes tipo dúplex
empotrados en cajas metálicas de 2x4”, para enchufes planos y redondos, con capacidad
para 10A, 230 V, de material plástico. Serán de empotrar.
Los tomacorrientes deberán ser de marca Siemens de la línea senator o similar y los
colores serán aprobados por el supervisor y llevaran toma de tierra.
MEDICION.-
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada como pieza.
FORMA DE PAGO.-
El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas
especificaciones, medido según el punto anterior, (pieza), será pagado al precio de la
propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios.
DEFINICIÓN
Son circuitos de fuerza aquellos destinados a la alimentación de equipos o según se
indique en las planillas. Este Ítem comprende la instalación de tablero metálico con su
disyuntor termomagnetico como punto de fuerza, de la capacidad mostrada en planos o
lo indicado por el supervisor de obras.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.
Los tableros de distribución serán construidos de plancha metálica de, 1.5mm deben ser
para 220V, monofásicos, provistas de un interruptor termomagnético, deberán ser
construidos según las características de las planillas del diagrama unifilar mostrado en
planos eléctricos.
Los interruptores deberán ser de 5 KA simétricos de capacidad de interrupción Siemens,
Moller o similares. Los interruptores de dos polos deberán ser comunes no debiendo
estar compuestos de unidades de un polo simple unidos por una barra común.
MEDICION.-
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por pieza.
FORMA DE PAGO.-
El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas
especificaciones, medido según el punto anterior, (pieza), será pagado al precio de la
propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios.
ITEM 244
PROVISION E INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE TIERRA
DEFINICIÓN.-
Este Ítem comprende la instalación de una toma de tierra con una resistencia menor a 15
ohm para la malla de energía con jabalina, el objetivo es proteger los equipos y dar
seguridad a las personas contra posibles contactos eléctricos directos e indirectos.
Dependiendo de las características del terreno donde será instalado el electrodo de tierra,
esta podrá ser mejorada con la utilización de tierra vegetal, Bentonita, geogel, etc. Hasta
alcanzar el valor de resistencia requerida.
El contratista debe proveer a su costo todos los elementos y equipos de medición
(meger), etc.
MEDICION.-
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada en forma
global.
FORMA DE PAGO.-
El trabajo ejecutado con materiales y equipos aprobados de acuerdo con estas
especificaciones, medido según el punto anterior, (global), será pagado al precio de la
propuesta aceptada de acuerdo a los precios unitarios.
ITEM 246
EXCAVACIÓN Y COMPACTADO DE ZANJAS PARA TUBOS ELECTRICOS Y
CAMARAS
DEFINICION
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación y compactado de zanjas
ejecutadas a mano, en diferentes clases de terrenos y hasta las profundidades
establecidas en los planos y/o lo indicado por el supervisor de obra.
MEDICION
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta únicamente
el volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas por el
Supervisor de Obra.
Cualquier volumen adicional que hubiera excavado el contratista para facilitar su trabajo
o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de
Obra, correrá por cuenta del contratista.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y la presente especificación, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material
sobrante a los lugares indicados por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de
los límites de la obra, exceptuándose el traslado hasta los
Botaderos.
Definición
Este ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes de
distribución de sistemas de agua potable, de acuerdo con los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
El replanteo y control de líneas de tuberías será medido en metros lineales.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC)
no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes
tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto
con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y
solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una
longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en
buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos
operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse
cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo,
girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento
es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se
recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure
más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover
De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover
De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover
Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería
dentro de la zanja, serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones.
En diámetros grandes, esto se logrará con cuplas de dilatación colocadas a distancias
convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas
antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de
haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del
limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y
peor aún en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la
deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los
diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el
interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera
presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la
izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca
deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de
éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o
colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar
grietas en las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave
será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá
excederse en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones
mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o
grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho,
autorizado previamente por el Supervisor de Obra.
En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos
apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En
caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.
Posteriormente se rellanará la zanja con material común y se compactará manualmente o
con compactadora de vibración.
Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red, el Contratista, con la
aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los accesorios,
respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que deberán
ser instaladas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el
caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser
hermético.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta
del Contratista.
Medición
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso
contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y
Tendido de tubería de PVC.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de
manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
Red de distribución
Tubería de cloruro de polivinilo ( PVC) y propileno
La clase de la tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse
estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o los
planos, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería con presión nominal inferior a 9
atmósferas.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser
ejecutados necesariamente con cortatubos de discos.
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para
eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuarán por medio de rosca o espiga y campana. Las uniones a rosca
se ejecutarán de la misma manera que para las tuberías de fierro galvanizado. Las
uniones a espiga y campana seguirán el siguiente procedimiento: los extremos a unirse
deberán ser limpiados cuidadosamente empleando para ello un líquido provisto por el
fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que
pudiera existir en la superficie del tubo.
La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una
distribución uniforme de pegamento provisto igualmente por el fabricante de tubería y
luego de la inserción del tubo se deberá girar éste 1/4 de vuelta.
Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes
de la operación la longitud del enchufe.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas
siguientes a su ejecución.
No se permitirá el doblado de tubos, debiendo lograrse la instalación por medio de
piezas especiales.
Todas las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún
caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en
sesgo.
Los accesorios (codos, tees, coplas, niples, uniones universales, tapones y reducciones)
podrán ser de cloruro de polivinilo no plastificado y propileno, de unión roscable. Deberán
presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin
porosidades, ni rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. La sección
deberá ser perfectamente circular.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de
tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
Tuberías de polipropileno
La materia prima básica en la fabricación de tubos y conexiones, debe ser de
Polipropileno Homopolímero Isotáctico exclusivo.
Los campos de aplicación son:
Instalación de agua fría y caliente en viviendas de todo tipo.
Calefacción por radiadores.
Sistemas de convección de aire frío o caliente.
Unión por termofusión, para el corte del tubo, utilizar preferentemente un cortatubos, de
emplear una sierra, asegúrese de limpiar las rebarbas.
Fijar el termofusor a un banco y ajustar las boquillas a la plancha de aluminio, utilizando
para tal fin, una llave Alem de 5.5 mm.
Controlar el termostato del termofusor, a 260º C en verano y a 270º C en invierno. Luego
conectar el termofusor a 220 volts.
Marcar en el tubo la profundidad de penetración ver tabla 1.
Introducir simultáneamente tubo y conexión en sus respectivas boquillas, sin rotar ni
torcer y ejerciendo una ligera presión.
La conexión debe introducirse hasta el tope de la boquilla macho.
El tubo debe introducirse, sin sobrepasar la marca de profundidad de penetración.
Cumplido el tiempo de calentamiento, ver tabla 1, retirar simultáneamente el tubo y la
conexión y llevar a cabo la unión. Para evitar enfriamientos, la inserción de la punta del
tubo en la conexión no debe insumir más de un par de segundos.
La introducción concluye cuando el anillo exterior del tubo, toma contacto con el borde de
la conexión.
Una vez concluida la introducción, hasta que el material llegue a su punto de fusión
definitivo, se dispone de tiempo suficiente para realizar pequeños movimientos de
alineación. A partir de ello, por un lapso de dos minutos, se deben evitar esfuerzos de
tracción o flexión.
La técnica descrita anteriormente, se denomina termofusión simultánea, los dos
elementos a unir son introducidos en las boquillas teflonadas al mismo tiempo. En
aquellas situaciones de obra donde no se puede realizar un calentamiento simultáneo se
puede realizar una termofusión a destiempo.
Esta técnica es muy práctica. Sus lineamientos generales son comunes a la termofusión
simultánea, la diferencia se centra en el proceso y en los tiempos de calentamiento de las
conexiones.
Para realizar una termofusión a destiempo se debe proceder de la siguiente manera:
Marque el tubo la profundidad de penetración (ver tabla 1).
Introduzca la conexión en la boquilla macho hasta hacer tope. Cuando se haya cumplido
el tiempo de calentamiento indicado en la tabla 2, retire la conexión de la boquilla y
apóyela, sobre una superficie limpia, seca y a resguardo de corrientes de aire.
Introduzca el tubo en la boquilla, observando no sobrepasar la marca hecha previamente.
Transcurrido el tiempo de calentamiento retire el tubo e insértelo en la conexión sin
pérdida de tiempo.
Tabla 1.
TERMOFUSION SIMULTÁNEA
Profundidad
Diámetro del Tiempo de Intervalo Tiempo de
de
tubo Calentamiento máximo enfriamiento
inserción
(pulgadas) (segundos) (segundos) (minutos)
(milímetros)
1/2 8 3 2 16
3/4 12 3 2 16
1 16 4 2 18
1 1/4 20 4 3 22
1 1/2 24 4 4 24
2 28 4 5 27
3 40 4 6 36
Tabla 2.
TERMOFUSION A DESTIEMPO
TIEMPOS DE CALENTAMIENTO
Diámetro
Tubos Conexiones
(pulgadas)
(segundos) (segundos)
1/2 8 24
3/4 12 36
1 16 48
1 1/4 20 60
1 1/2 24 72
2 28 84
3 40 120
Tiempo de calentamiento: Tiempo mínimo que debe transcurrir desde que el tubo y la
conexión están insertados a tope en las boquillas.
Intervalo máximo: Tiempo máximo a transcurrir entre que se retiran el tubo y conexión de
las boquillas y se unen.
Tiempo de enfriamiento: Tiempo mínimo que debe transcurrir, para someter a la unión a
esfuerzos mecánicos, una vez realizada la termofusión.
Profundidad de inserción: Profundidad de penetración del tubo dentro de la boquilla.
Los tiempos de calentamiento recomendados en las tablas 1 y 2 son mínimos. El exceso
de calentamiento no degrada el material de tubos y conexiones ni interfiere con su fusión
molecular. El déficit de temperatura, por el contrario, inhibe la fusión molecular. Por tanto y
como regla general, se debe tender siempre a exceder y no a acortar, los tiempos
mínimos de calentamiento recomendados.
Roscado de los tubos de polipropileno, De acuerdo a normas los tubos de polipropileno
pueden ser termosoldables o roscados por lo que deberá seguirse con las siguientes
instrucciones:
Utilice, únicamente tarrajas de cojinete cónico, provistas de guía.
Antes de iniciar el roscado, asegúrese de que la tarraja esté en escuadra respecto del
tubo.
Verifique que el largo de la rosca sea el correspondiente al diámetro del tubo utilizado (ver
tabla 3).
Selle las uniones, cubriendo toda la superficie de la rosca con sellaroscas, combinando
con unas pocas hebras de cañamo.
Tabla 3.
DIAMETRO DEL LARGO DE ROSCA
TUBO
(pulgadas) (mm) (filetes)
1/2 13.2 7
3/4 14.5 8
1 16.8 7
1 1/4 19.1 8
1 1/2 19.1 8
2 23.4 10
1/2 26.7 12
3 29.8 13
4 35.8 15
Para la instalación de las tuberías de polipropileno, se deben seguir las instrucciones del
fabricante debiendo tener el cuidado de asegurarse cual el objetivo de conducción si es
agua caliente o fría, por lo que cualquier error u omisión a las instrucciones tanto del
fabricante como del supervisor serán de plena responsabilidad del Contratista.
Otros Accesorios
Se refiere a la colocación de accesorios tales como: grifería para artefactos, grifos
terminales para jardines o grifos para lavaderos de cemento, fierro enlozado o fibra de
vidrio, válvulas, flotadores, etc., señalados en el formulario de presentación de
propuestas.
Grifos y válvulas
Las válvulas y los grifos deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 ó ASTM B-584.
Las válvulas deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La rosca deberá ser BSP
paralela y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Los grifos deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca
externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999. Deberán
llevar pico para manguera de 1/2" de diámetro, si así estuviera establecido en los planos o
en el formulario de presentación de propuestas. Dicho pico deberá ser removible.
Las válvulas y los grifos deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente, sin porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto
de fabricación. No se aceptarán aquellas piezas que presenten señales de haber sido
golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la cabeza de maniobra o
cualquier otra acción que pueda alterar sus propiedades físicas o mecánicas y deberán
resistir una presión de servicio de 10 m.c.a.(10 Kg/cm2).
Cada válvula y grifo deberá tener marcas indelebles especificando lo siguiente: marca de
fábrica y diámetro nominal.
El Contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas especiales, etc.
de tal forma que el trabajo de plomería pueda ser ejecutado sin inconvenientes.
No se admitirán soluciones impropias o irregularidades en las instalaciones.
Pruebas
El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos de instalación de
agua, mediante pruebas de bombeo que serán realizadas sin derecho a compensación
económica adicional, por lo que su costo deberá ser incluido en los precios de propuesta.
La realización de las pruebas requerirá la presencia del Supervisor de Obra, el que
certificará los resultados en el Libro de Ordenes.
Antes de la conexión de la tubería de aducción a las bombas, el Contratista deberá llenar
las tuberías con agua limpia, asegurándose de que el aire pueda ser evacuado en el
punto más alto del tramo a ser probado.
El Contratista deberá poner a disposición una bomba manual y dos manómetros para la
realización de la prueba e instalarlos en los extremos superior e inferior de la tubería a
probar. La bomba será instalada en el punto más bajo.
Para que la prueba sea satisfactoria, se deberá mantener las siguientes presiones en los tiempos
indicados:
Presión durante Presión durante
SISTEMA los primeros 10 los siguientes 20
minutos. minutos.
Bomba con tanque
elevado.
Bomba c/ hidróceles
Bomba de vloc..
12 kg/cm2 10 kg /cm2
variable.
Bomba p/ red de
distribución.
Toma directa de la
red pública a la
distribución.
Cualquier instalación 8 kg/cm2 6 kg/cm2
menor a cinco pisos.
Medición
Las tuberías de alimentación y distribución serán medidas por metro lineal, tomando en
cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas, estando comprendidos dentro de esta
medición todos los accesorios como ser: codos, tees, coplas, niples, reducciones,
válvulas, válvulas de retención, uniones universales, flotadores, pruebas hidráulicas y
otros.
Si en el formulario de presentación de propuestas se especificara en forma separada la
provisión e instalación de accesorios, los mismos serán medidos por pieza instalada, caso
contrario se considerará como incluidos dentro del ítem señalado anteriormente.
Los tanques de hormigón armado, ciclópeo de mampostería de ladrillo serán medidos por
pieza, en forma global o de acuerdo a los ítems que lo constituyen : hormigón
armado(incluye enfierradura) por metro cúbico, revoques y enlucidos por metro cuadrado,
incluyendo sus accesorios, todo en correspondencia con lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.
(Flotador, válvula, niples, codos, tubería de limpieza, de rebalse y ventilación, etc). El
volumen requerido para el tanque, será el descrito en el formulario de presentación de
propuestas.
Si los accesorios para tanques estuvieran señalados de manera separada en el formulario
de presentación de propuestas, los mismos serán medidos por pieza o en forma global.
El equipo será medido por pieza instalada y comprenderá la provisión e instalación del
equipo y todos los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
mismos.
Asimismo dentro de los precios unitarios, el Contratista deberá incluir, las excavaciones, el
relleno y compactado, picado de muros, tuberías, coplas, niples, codos, tees, reducciones,
válvulas, válvulas de retención, uniones universales, piezas especiales, soportes, sellos
hidráulicos, empotramientos, pruebas hidráulicas y todo aquello que no estuviera
específicamente señalado tanto en los planos como en el formulario de presentación de
propuestas, pero que es necesario para el correcto funcionamiento del sistema.
Igualmente de acuerdo a lo indicado en la medición de los accesorios para tanques, los
mismos serán cancelados separadamente, si éstos estuvieran considerados de manera
separada en el formulario de presentación de propuestas.
Definición
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de diferentes obras
complementarias al tendido de tuberías de alcantarillado sanitario y pluvial y que permiten
efectuar la recolección y disposición de las aguas residuales y cuyos trabajos específicos
se detallan a continuación:
Excavaciones para construcción de cajas interceptoras, cajas de registro, cámaras de
inspección, cámaras sépticas, pozos absorbentes o de infiltración.
Construcción de cámaras de inspección simples y/o dobles, cámaras de registro, cámaras
interceptoras, sumideros pluviales, etc.
Construcción de cámaras sépticas y pozos absorbentes.
Provisión y colocación de rejillas de piso.
Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.
Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de
recolección de aguas servidas y pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos
correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Cajas interceptoras
Son cajas sifonadas que recolectan las aguas residuales provenientes de los artefactos
sanitarios con excepción del inodoro y urinario y que evitan el retorno de gases y olores.
La provisión de las cámaras interceptoras será por pieza y de acuerdo a los
requerimientos del formulario de presentación de propuestas, pudiendo ser estas cámaras
de cemento, plomo, fibrocemento o PVC.
En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas y solo deberán ser
provistas por un fabricante, de acuerdo a diseño y para los diámetros requeridos.
Estas cajas deberán llevar una tapa de cierre hermético del mismo material que el de la
caja.
Sumideros pluviales
Estos sumideros serán construidos de hormigón ciclópeo o mampostería de ladrillo, de
acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.
El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1 : 3 : 3 con un contenido mínimo de
cemento de 280 kilogramos por metro cúbico y 50% de piedra desplazadora. El mortero
de cemento para la mampostería de ladrillo será en proporción 1 : 4.
Las dimensiones interiores de los sumideros serán aquéllas señaladas en los planos y de
acuerdo a la profundidad de las tuberías y/o indicación del Supervisor de obra.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra u otro material que
cumpla esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple de 15 cm. de
espesor con dosificación 1 : 3 : 3, la que será atravesada por las canaletas respectivas.
Las canaletas, el fondo y las paramentos laterales de la cámara deberán ser revocadas
con un mortero de cemento de dosificación 1 : 3 con un espesor mínimo de 1.5 cm. y
bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.
Las tapas deberán ser de hormigón armado con perforaciones para permitir el ingreso de
las aguas pluviales o rejillas metálicas de acuerdo al diseño establecido en los planos.
Medición
Las cajas interceptoras, cajas de registro, sumideros pluviales y cámaras de inspección
serán medidas por pieza instalada y correctamente funcionando.
Las cámaras sépticas serán medidas en forma global o por pieza ejecutada, incluyendo
todos sus accesorios.
Los pozos absorbentes se medirán en metros lineales de profundidad, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista deberá incluir, las
excavaciones, el relleno y compactado, camas de asiento, piezas especiales,
empotramientos, pruebas hidráulicas y todo aquello que no estuviera específicamente
señalado para la ejecución de las obras comprendidas dentro de las instalaciones y que
son necesarias para el correcto funcionamiento del sistema.
Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos sanitarios para baños y sus
accesorios, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Lavamanos
Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada con sus
accesorios, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de
propuestas.
La instalación del lavamanos comprenderá : la colocación del artefacto completo del tipo
mediano, el sifón de PVC de 1 1/2 pulgada, grifería de una llave o dos llaves de control
cromada , la conexión del grifo al sistema de agua potable mediante el uso de piezas
especiales adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de
plomo".
Cuando se especifique lavamanos del tipo Ovalina, se deberá tener cuidado en su
correcta instalación al mesón correspondiente.
Urinarios (artefactos)
Se refiere a la provisión e instalación de urinarios de porcelana vitrificada y sus
accesorios.
La instalación comprenderá: la colocación del artefacto con los medios de anclaje
previstos, la conexión de agua fría mediante piezas especiales flexibles y cromadas,
quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo" y válvula de descarga de agua, de
tal modo que concluida la instalación pueda entrar en funcionamiento inmediato.
Ducha
Comprende la provisión e instalación de una ducha eléctrica o simplemente una regadera
de la marca o tipo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
Accesorios Sanitarios
Se refiere a la provisión y colocación de accesorios, previa aprobación de muestras por el
Supervisor de Obra. Los colores y calidad deberán estar acordes con los de los
artefactos.
Los accesorios contemplados en la instalación son los siguientes:
Portapapel
Toallero
Portavaso
Jabonera mediana
Perchas y colgadores
Todos estos accesorios serán de porcelana vitrificada y se colocarán en los lugares
determinados en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Los artefactos y accesorios sanitarios para baños serán medidos por pieza instalada y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de
presentación de propuestas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM N° 260
PROVISION E INSTALACION DE ARTEFACTOS DE COCINA
LAVAPLATOS
Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos para cocina y sus accesorios,
de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Medición
Los artefactos de cocina serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando,
o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
COMPONENTE VIAS (Enlosetado)
MATERIALES EN GENERAL
CEMENTO
Para fabricar hormigón estructural se empleará únicamente los cementos hidráulicos (que
utilizan agua para reaccionar químicamente y adquirir sus propiedades cementantes
durante los procesos de endurecimiento inicial y fraguado). Entre los diferentes cementos
hidráulicos se destaca, por su uso extendido el cemento Portland, existiendo además los
cementos naturales y los cementos con alto contenido de alúmina, cuya utilización deberá
ser justificado con sus respectivos estudios de condiciones locales para su empleo.
Se empleará Cementos Portland con adición de puzolanas. Los cementos con adición de
puzolanas (roca vulcanizada en polvo) presentan particularidades distintas con respecto al
cemento Portland tradicional, se recomienda para diferentes aplicaciones. El bajo calor de
hidratación de estos cementos implica menor utilización de agua para curado. Sus
hormigones presentan una excelente resistencia al ataque químico por aguas con acidez
mineral, sin embargo, si se desea una mayor protección de las armaduras contra la
corrosión metálica deberá emplearse preferentemente cemento Portland.
El cemento a ser empleado deberá cumplir con la calidad requerida según los ensayos
de: finura de molido, peso específico, fraguado, expansión y resistencia, pudiendo ser
exigida su comprobación por el SUPERVISOR de Obra.
IP-30, IP-40
Donde I: Hace referencia al Tipo I de cemento; P: Referente a la adición de Puzolana; 30-
40 Resistencia a compresión a los 28 días.
IP-30: Se utilizará en todos los casos en que las obras no requieran altas resistencias
iniciales como por ejemplo: muros de contención, mampostería, canales de drenaje,
pisos, revoques, cámaras de alcantarillas, muros de ladrillos (cerramientos), desagües
industriales, alcantarillados, plantas de aguas servidas, piletas para tratamiento de aguas,
plantas de industrias químicas (especialmente para procesos fermentativos), hormigón
masivo. Para este tipo de cementos se tiene que según la NB – 001 el cemento debe
cumplir las siguientes características:
IP-40: Se utilizará en todos los casos que las obras hidráulicas y civiles requieran de altas
resistencias iniciales como por ejemplo el hormigón pretensado, hormigones armados de
resistencias mayores, prefabricados en climas cálidos, morteros predosificados,
prefabricados, obras estructurales, hormigón proyectado (shotcrete), pavimentos,
hormigón compactado con rodillo.
Se debe emplear cemento de fabricación nacional, cuyas características satisfagan las
especificaciones para cemento Pórtland Tipo I (ASTM C -150) y que cumplan las
exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS (N.B. 2.1 - 001 hasta N.B. 2.1 - 014).
El cemento a ser empleado debe cumplir con las propiedades exigidas por la Norma
Boliviana, pudiendo ser exigida su comprobación experimental con referencia a las
siguientes propiedades:
Resistencias mecánicas ampliamente superiores a las exigencias requeridas por la Norma
Boliviana.
Estabilidad de volumen.
Regularidad en tiempos de fraguado y finura.
Aumento en la impermeabilidad.
Mayor trabajabilidad y plasticidad en morteros y hormigones
Si el cemento a utilizar fuera de calidad dudosa, se debe sacar muestras para su ensayo
en laboratorios reconocidos en el país; en caso de que el resultado no fuera satisfactorio
se retirará inmediatamente de los depósitos todo el cemento en mal estado.
Este material para su uso debe contar con la certificación de buena calidad del fabricante.
El cemento que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, debe rechazarse. El
uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas, no será permitido.
Todo cemento que presente grumos o cuyo color esté alterado será rechazado y deberá
retirarse de la obra, así mismo, el cemento que haya sido almacenado por el Contratista
por un período de más de 60 días necesitará la aprobación del SUPERVISOR antes de
ser utilizado en la obra.
ÁRIDOS
Generalidades
La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la
resistencia adecuada y la durabilidad del hormigón.
Los áridos se clasifican en finos y gruesos. Los áridos gruesos presentan mejores
propiedades de adherencia con la pasta de cemento cuando son triturados, lo que les
dota de aristas (los áridos con superficie redondeada tienen menor adherencia).
Los agregados empleados deberán ser limpios, exentos de arcillas (en arena máximo 4%
de su peso, en grava 0.25% de su peso), materias orgánicas, basuras, etc. La forma de la
grava puede ser natural o chancada, y en su geometría no debe ser en forma de láminas
o agujas.
ARENA
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales y deberán
estar compuestas por partículas duras, resistentes y durables, exentas de sustancias
perjudiciales tales como escorias, arcillas, material orgánico u otros.
GRAVA
La grava será igualmente limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o
compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas. Los límites permisibles
de las sustancias que podrá presentar la grava se dan en la siguiente tabla:
SUSTANCIAS NOCIVAS % EN PESO
Partículas blandas 5
Terrones de Arcilla 0.25
Material que pasa al tamiz No.200 1
4 23 – 47
2 14 – 37
1 8 – 28
0,2 1–8
AGUA
El agua a emplearse en la preparación del hormigón, debe ser limpia y estar libre de
sustancias perjudiciales tales como: sales, aceites, ácidos, álcalis o materias orgánicas y
no contener más de 5 [g/l] de materiales en suspensión ni más de 15 [g/l].
El agua a emplearse debe tener la temperatura ambiente si está al aire libre, o ser agua
fresca si está almacenada.
No se debe usar aguas estancadas en charcos o pequeñas lagunas, ni aquellas que
provengan de pantanos, ciénagas o de tuberías de aguas servidas públicas o particulares.
No deben emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas al
hormigón.
Tampoco se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario.
La temperatura del agua debe ser superior a 5° C.
El SUPERVISOR de Obra debe aprobar las fuentes de agua a ser utilizadas.
No se debe utilizar aguas de pozos profundos con elevada salinidad, como son las aguas
de pozos del altiplano o aguas contaminadas por aguas de alcantarillado.
PIEDRA
La piedra deberá ser sólida y resistente, sin trazas de esquisto, sacada de la cantera por
métodos aprobados, y sujeta a la aprobación del SUPERVISOR de Obra. Preferiblemente,
deberá consistir en piedra empleada anteriormente, y que haya tenido un comportamiento
satisfactorio para el propósito especificado. Las piedras deberán estar debidamente
protegidas en todo momento.
Cada piedra deberá estar libre de depresiones y salientes que pudiesen debilitarla u
ocasionar que no quede debidamente asentada, y deberá tener una forma tal que
satisfaga los requisitos para la clase de mampostería especificada.
Las piedras de revestimiento deberán ser canteadas a nivel, a lo largo de todas las bases
y juntas. La clase de acabado para las superficies expuestas deberá ser la indicada en el
contrato. Se emplearán los siguientes símbolos para representar el tipo de superficie o
labrado especificado:
Acabado fino (A.F.): en el cual las depresiones hechas con el puntero o cincel deberán
estar a una distancia aproximada de un centímetro (1 cm), con variaciones superficiales
que no excedan tres milímetros de la línea de escuadra.
Acabado mediano (A.M.): en el cual las depresiones hechas con el puntero deberán estar
a una distancia aproximada de dos centímetros (2 cm), con variaciones superficiales que
no excedan seis milímetros (6 mm) de la línea de escuadra.
Acabado grueso (A.G.): en el cual las depresiones hechas con el puntero deberán estar a
una distancia aproximada de dos y medio centímetros (2,5 cm) a tres y medio centímetros
(3,5 cm), con variaciones superficiales que no excedan un centímetro de la línea de
escuadra.
Acabado liso (A.L.): en el cual la cara deberá presentar una superficie de aspecto liso,
exenta de señales de herramientas, sin depresiones por debajo de la línea de escuadra, y
sin resaltes que excedan dos centímetros (2 cm) más allá de la línea de escuadra
Acabado rocoso (A.R.): en el cual la cara deberá tener una superficie sobresaliente,
irregular, sin señales de herramientas, sin superficies cóncavas por debajo de la línea de
escuadra, y con resaltes por debajo de la línea de escuadra, que cuando sean medidos
en centímetros no excedan la cifra que precede al símbolo empleado en el contrato; es
decir, “4 C.B.”, significará resaltes que no excedan más de cuatro centímetros de la línea
de escuadra.
Cuando se especifique “acabado rocoso”, las piedras con las mismas alturas de resalte
deberán ser bien distribuidas. No se admitirán marcas de taladro o de cantera en las
caras expuestas de las piedras.
Piedra bruta
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos
de fractura.
Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
No debe tener compuestos orgánicos.
Las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será de 0.25 metros.
MADERA
La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos o
picaduras que pudieran afectar su resistencia, previamente aprobada por el
SUPERVISOR de Obra.
Se evitará la influencia de la excesiva humedad, la presencia de "anillos" muy anchos,
bajo peso específico, presencia de nudos de gran tamaño, gran inclinación de fibras
respecto al eje normal de la sección, curvatura del eje longitudinal. Las maderas deberán
estar libres de moho, organismos celulares, etc.
En caso de desconfianza se exigirá ensayos en los cuales deberán cumplir las siguientes
resistencias mínimas:
Compresión normal a las fibras 65 kg/cm2.
Compresión perpendicular a las fibras 28 kg/cm2.
Resistencia al corte 8.00 kg/cm2.
Módulo de elasticidad 8.50 kg/cm2.
Encofrados
Se deberá contar con bench mark de control de niveles, si el proyecto así lo exige. Los
encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes:
Encofrados laterales de vigas y muros 3 días
Encofrados de columnas 5 días
Encofrados de losas 14 días
Fondos de vigas dejando puntales 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días
Para el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces, se
requerirá la autorización del SUPERVISOR.
ADITIVOS
El uso de aditivos, tanto en lo referente a la marca, como a la dosificación, queda a criterio
del Contratista. En caso de emplearse aditivos, el Contratista deberá demostrar mediante
ensayos de laboratorio que el aditivo no influye negativamente en las propiedades
mecánicas del hormigón.
El Contratista solo podrá utilizar aditivos en el caso de que sean requeridos en los planos
o que sean expresamente aprobados por el SUPERVISOR. El trabajo, deberá ser
encomendado a personal calificado.
Tanto la calidad como las condiciones de almacenamiento y utilización deberán aparecer
claramente especificadas en los correspondientes envases o en los documentos de
suministro.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales herramientas y equipo necesarios
para las construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente
por el SUPERVISOR de Obra.
En ningún momento estos materiales serán utilizados en las Obras principales.
MEDICION
La instalación de faenas será medida en forma global, y en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.
FORMA DE PAGO
El pago por este ítem será considerado por unidad global de la construcción total de
acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el SUPERVISOR de obra, será al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por el alquiler de las oficinas de obra y/o todos los
servicios empleados, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
MEDICION
El ítem “Trazado y replanteo de calzada” se medirá por m2 de calzada a enlosetar,
incluyendo las cunetas.
FORMA DE PAGO
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas,
aprobados por el SUPERVISOR de Obra y medidos en la forma indicada en la sección
MEDICIÓN; serán pagados de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y
serán compensación total por todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas
y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo
DESCRIPCION
Consiste en el corte de terreno hasta la profundidad indicada en planos o indicaciones del
SUPERVISOR para conformar la sub rasante.
Es responsabilidad del contratista verificar la dureza del terreno antes de presentar su
propuesta
Sobre este estacado el contratista realizará nivelación directa con nivel de ingeniero,
presentará a Supervisión los datos de la nivelación, perfil longitudinal y transversal para el
cómputo correspondiente.
MEDICION
El ítem Corte de suelo se medirá en metros cúbicos.
Para computar el volumen se realizará la comparación del terreno antes del “Corte de
suelo” y después de este, siendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional
que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier otra causa.
FORMA DE PAGO
El volumen de Corte de suelo autorizado y verificado en terreno por el SUPERVISOR de
Obra, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada
El volumen de excavación que innecesariamente exceda al autorizado, no será
considerado en la liquidación, por el contrario el contratista está obligado a ejecutar el
relleno y compactado correspondiente por cuenta propia.
ITEM N° 292
ESCARIFICACION
Unidad M2
DESCRIPCION
Consiste en soltar, mover o rastrillar el material natural, para posteriormente retirar el
sobre tamaño del árido o material grueso comprendido entre 1.5” – 2” o mayor tamaño,
humedecer el material, conformación y compactación de material granular sobre la
subrasante, en el espesor definido en el diseño, planos e instrucciones del SUPERVISOR
MATERIALES
El material a ser empleado para la ejecución de este ítem será el del suelo natural
removido, rastrillado o escarificado.
Moto niveladoras.-
Las motoniveladoras deberán tener una cuchilla ajustable a diferentes pendientes y
deberán ser automotrices.
Equipo de riego.-
El equipo de riego estará formado por camiones estanques provistos de bombas que
permitan una aplicación uniforme y continua de agua, y en cantidades controlables en
relación a anchos variables de la superficie.
Limitaciones Climáticas.-
La faena de construcción de la base deberá suspender cuando las condiciones
meteorológicas afecten en forma perjudicial la calidad de la capa terminada.
Condiciones de la sub rasante.- Con anterioridad a la construcción de la subrasante,
deberá limpiarse y retirarse toda substancia extraña de la sub base o sub rasante
previamente aceptada. Los baches o puntos blandos deformables que se presenten en su
superficie o cualquier área que tengan una compactación inadecuada o cualquier
desviación de la superficie en relación a las exigencias especificadas, deberá corregirse.
Esta corrección no implica costo adicional al ítem “Conformación capa subrasante, incluye
provisión de material.”
MEDIDA Y PAGOS
La unidad de medida para el pago será el metro cuadrado escarificado medido en sitio. El
número de metros cuadrados escarificados terminada deberá ser determinado en base a
la altura o espesor señalada en los planos conforme al método de la sección media en
base a los perfiles indicados en los planos. Dado que el espesor es constante, se
verificará el volumen multiplicando el área medida en planta. Serán pagados al precio
unitario establecido por metro cuadrado en el Presupuesto aceptado, pago éste que
constituirá plena compensación por la construcción y terminación de la escarificación,
incluyendo: acondicionamiento, planta, equipo, herramienta y mano de obra; manejo,
mezcla manipulación, colocación, formación y terminación, corrección de áreas no
satisfactorias, mantención y suministro de toda otra mano de obra y sus contingencias
necesarias para terminar la obra requerida por esta sección de las Especificaciones,
incluyendo los ensayos de laboratorio establecidos o que exija el SUPERVISOR El
transporte de los materiales también estará incluido en el precio, salvo que en el
presupuesto oficial se estipule una partida para el objeto.
No se efectuará pago adicional por cualquier espesor de la base que exceda al espesor
especificado en los documentos del contrato
DESCRIPCION
Los terraplenes o rellenos son segmentos de la carretera cuya conformación requiere el
depósito de materiales provenientes de cortes o préstamos dentro de los límites de las
secciones de diseño que definen el cuerpo de la carretera.
La construcción de terraplenes comprende:
Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y
compactación de los materiales seleccionados provenientes de cortes o préstamos para la
construcción de la capa final del terraplén, de 60 cm., hasta la cota correspondiente a la
subrasante.
Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación de los materiales provenientes
de los cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente suelos de elevada
expansión, de capacidad de soporte (CBR) inferior a la requerida por el diseño, o suelos
orgánicos, en los cortes o en terraplenes existentes.
MATERIALES
Los materiales para la constitución de los terraplenes deben tener las características
especificadas a continuación, de modo a permitir la construcción de un macizo estable y
adecuado soporte al pavimento.
0 a 20 12
20 a 40 7
40 a 60 5
EQUIPO
La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo apropiado que atienda
la productividad requerida.
EJECUCION
La ejecución propia de los terraplenes deberá estar sujeta a lo siguiente:
La ejecución de terraplenes estará subordinada a los planos y especificaciones
proporcionados al CONTRATISTA, a las planillas elaboradas en conformidad con el
diseño y Órdenes de Trabajo emitidas por el INGENIERO.
La ejecución será precedida por las operaciones de desbosque, destronque y limpieza.
Previamente a la ejecución de los terraplenes, deberán estar concluidas las obras de arte
menores necesarias para el drenaje de la cuenca hidrográfica correspondientes. Sin
embargo, el CONTRATISTA podrá construir el sistema de drenaje posteriormente a los
terraplenes en lugares donde no exista agua permanente sin que ello signifique un pago
adicional por las correspondientes excavaciones y rellenos, asumiendo las
responsabilidades del caso.
CONTROL GEOMETRICO
El acabado de la plataforma se ejecutará mecánicamente, en tal forma que se obtenga la
conformación de la sección transversal del diseño, admitiéndose las siguientes tole-
rancias:
Variación Máxima de (±) 2 cm. en relación a las cotas de diseño para el eje
Variación máxima en el ancho de más 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-).
Variación máxima en el bombeo establecido de más 20%, no admitiéndose variación en
menos (-).
El control se efectuará mediante la nivelación del eje y bordes.
El acabado, en cuanto al declive transversal y a la inclinación de los taludes, será
verificado por el INGENIERO de acuerdo con el diseño.
MEDICION
Los trabajos comprendidos en esta especificación serán medidos en metros cúbicos de
terraplén o relleno compactado y aceptado, de acuerdo con las secciones transversales
del diseño, por el método de la "media de las áreas".
Los rellenos de substitución de los materiales en los cortes o en terraplenes existentes,
serán medidos conforme se indica en el párrafo anterior.
La ejecución de los cortes para escalonar el terreno natural y los terraplenes existentes,
conforme es exigido en las cláusulas 4.e) y 4.h), así como el volumen de compactación
correspondiente a los escalones, no serán medidos para efectos de pago.
PAGO
El trabajo de construcción de terraplenes, medidos en conformidad, será pagado al precio
unitario contractual correspondiente presentado en los Formularios de Propuesta,
independiente del grado de compactación requerido.
Este precio remunera toda la mano de obra, materiales, herramientas y eventuales
necesarios para el completo cumplimiento de los trabajos abarcados en la presente
Especificación.
MATERIALES.
El material a ser empleado para la ejecución de este ítem será el del suelo natural
removido, rastrillado o escarificado.
Los materiales naturales estarán constituidos por guijarros, gravas o rocas de calidad
aceptable, seleccionadas de acuerdo a los tamaños especificados en la granulometría de
la tabla 1 siguiente:
Porcentajes por peso del material que pasa por tamices con malla cuadrada
Según AASHTO T-11 y T-27
TABLA -1
TIPO DE GRADACION
TAMIZ
A B C
2” 100 100
1” - 75 - 95 100
3/8” 30 - 65 40 - 75 50 - 85
Nº 4 25 - 55 30 - 60 35 - 65
Nº 10 15 - 40 20 - 45 25 - 50
N º 40 8 - 20 15 - 30 15 - 30
Nº 200 2 - 8 5 - 15 5 - 15
La fracción que pasa el tamiz Nº 40 deberá tener un límite líquido inferior o igual a 25% y
un índice de plasticidad inferior o igual a 6%. Pasando de estos límites el equivalente de
arena deberá ser mayor que 30%
El porcentaje de material que pasa el tamiza Nº 200 no debe exceder a 2/3 del porcentaje
que pasa ell tamiz Nº40.
El índice de Soporte California (CBR) no deberá ser inferior a 30 % y la expansión
máxima será de 1 % cuando sean determinados con la energía de compactación del
ensayo ASSHTO T-180 D.
El agregado retenido en el tamiz Nº 10 debe estar constituido de partículas duras y
durables, exentas de fragmentos blandos, alargados o laminados y exentos de materia
vegetal, terrones de arcilla u otra sustancia perjudicial.
Los agregados gruesos no tendrán un desgaste superior a 40 % a 500 revoluciones
según lo determine el ensayo AASHTO T-96
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.
Equipo.-
Todo el quipo, herramientas y maquinarías utilizadas en la relación de la obra estarán
sujetos a la aprobación de la Supervisión y deberán mantenerse en todo momento en
condiciones satisfactorias de trabajo.
Moto niveladoras.-
Las motoniveladoras deberán tener una cuchilla ajustable a diferentes pendientes y
deberán ser automotrices.
Equipo de riego.-
El equipo de riego estará formado por camiones estanques provistos de bombas que
permitan una aplicación uniforme y continua de agua, y en cantidades controlables en
relación a anchos variables de la superficie.
Equipo de Compactación
Rodillo tipo liso-vibratorio de 9 toneladas
Limitaciones Climáticas
La faena de construcción de la base deberá suspender cuando las condiciones
metereológicas afecten en forma perjudicial la calidad de la capa terminada.
Condiciones de la sub rasante.- Con anterioridad a la construcción de la subrasante,
deberá limpiarse y retirarse toda substancia extraña de la sub base o sub rasante
previamente aceptada. Los baches o puntos blandos deformables que se presenten en su
superficie o cualquier área que tengan una compactación inadecuada o cualquier
desviación de la superficie en relación a las exigencias especificadas, deberá corregirse.
Esta corrección no implica costo adicional al ítem “Conformación capa subrasante, incluye
provisión de material.”
Colocación
La sub base deberá trabajarse conforme lo indiquen los Planos o tal como lo ordene el
SUPERVISOR, compactada según las presentes especificaciones y conformada de
acuerdo a las alineaciones y perfiles del proyecto, en una sola capa.
El control del nivel entre los bordes del enlosetado se realizará mediante nivelados o
estacas de nivelación, colocadas en alineaciones sobre el eje y paralelas al eje, a
intervalos no mayores de 10 m de modo que las lienzas o tablas de comprobación puedan
ser colocadas entre las estacas, clavijas o moldes.
A fin de proteger la capa subyacente y de asegurar el drenaje adecuado, deberá
esparcirse el material a lo largo del eje de las secciones con bombeo o en el costado
elevado de la plataforma con peralte o en la progresiva de mayor altura primeramente.
El esparcimiento de los materiales deberá comenzar en donde se indique y avanzarán en
forma continua, sin interrupciones. Se depositarán y se esparcirán los materiales por
cordones, en una capa uniforme, y sin agregación de tamaños, de manera que la capa
tenga el espesor requerido al ser compactada. No se permitirá el acarreo por sobre la
base compactada, para evitar o disminuir al mínimo la necesidad de manipulación
manual
Mezcla en sitio
Cuando se efectúe mezcla en sitio de los materiales de base, las diferentes capas
deberán colocarse y esparcirse con las cantidades y en las proporciones relativas de los
componentes de la mezcla, conforme a lo aprobado por la Supervisión. El agregado
grueso de sub base se depositará y se esparcirá en forma pareja para lograr un espesor y
ancho uniforme, los agregados complementarios siguientes se depositarán y esparcirán
en forma pareja sobre la primera capa. Se agregarán tantos materiales como ordene la
Supervisión, hasta lograr la granulometría requerida y las cantidades necesarias para
obtener el espesor estipulado del conjunto. Cuando hayan sido colocadas las cantidades
requeridas de los materiales, se les deberán mezclar y combinar completa y
homogéneamente por medio de moto niveladoras, discos, rastras, cultivadores rotatorios
u otra máquina aprobada, capaz de combinar estas faenas, suple mentándoseles con otro
equipo adecuado en caso que fuese necesario. El proceso de mezcla deberá continuar
hasta que esta quede uniforme y sea aceptada por la Supervisión. Deberán corregirse las
áreas de material segregado mediante la adicción del material necesario o por medio de
un remezclado. Se aplicará el agua en forma uniforme antes y durante el proceso de
mezcla, en caso que fuere necesario, hasta que se haya logrado una superficie uniforme y
lisa de acuerdo con las alineaciones y niveles del proyecto
Compactación
Compactación deberá avanzar gradualmente desde los costados hacia el centro de la vía
en construcción.
El rodillo deberá continuar hasta lograr la densidad especificada y hasta que no sea
visible el deslizamiento del material delante del compactador. La distribución y el rodillado
continuarán alternadamente tal como se requiere para lograr una base lisa, pareja y
uniformemente compactada. No se deberá ser nuevamente corregida y compactada,
conforme a lo requerido en la presente sección. El riego durante el rodillado, en caso que
fuere necesario, se hará en las cantidades ordenadas y mediante el equipo aprobado por
la Supervisión.
El agua deberá agregarse en tal forma y cantidad que no se produzcan derrames hacia la
capa subyacente saturándola o ablandándola.
El control de la compactación deberá ejercerse, también, conforme a lo especificado en la
Sección “Compactación”, y deberá alcanzar una densidad seca que sea mayor del 95%
de la densidad máxima seca obtenida en el ensaye Proctor AASHO T-180
La compactación de las zonas próximas a obras tales como:, muros, tuberías, ductos,
cámaras u otras estructuras, se ejecutará con equipo manual o mecánico adecuado,
tomando todas las precauciones sin que signifique costo adicional o diferente
MUESTREO Y ENSAYOS
Control de Supervisión
Las fuentes del material deberán seleccionarse con anterioridad al momento en que el
material sea requerido en la obra y se analizarán muestras representativas adecuadas
con no menos de 2 días de anticipación.
Se rechazarán cualquier material que no cumpla con las exigencias. Todo material
rechazado deberá ser retirado y reemplazado por el Contratista con material que se ajuste
a las exigencias, sin costo alguno para el proyecto.
El SUPERVISOR controlará pruebas para determinar la densidad máxima, la
compactación y el contenido correcto de humedad del material de sub base.
La densidad mínima que se exige es de 95% del Proctor Modificado T-180
Exigirá al contratista la permanencia de un laboratorio autorizado para control de
densidades y la presentación de los informes correspondientes.
Las pruebas de densidad se relazarán por capa en el eje a una distancia no mayor de
20.0 m, y paralelamente al borde derecho y borde izquierdo a una distancia no mayor de
20.0 m
Si a criterio de Supervisión el material esparcido tiene características diferentes entre una
y otra progresiva, podrá ordenar ensayos de CBR y granulométricos.
Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de 1.0 cm (+/- 1.0 cm)
MEDIDA Y PAGOS
La unidad de medida para el pago será el metro cúbico compactado medido en sitio. El
número de metros cúbicos de la sub base terminada deberá ser determinado conforme al
método de la sección media en base a los perfiles indicados en los planos. Dado que el
espesor es constante, se verificará el volumen multiplicando el área medida en planta por
la altura de la capa. Los metros cúbicos determinados conforme a lo especificado en la
presente cláusula. Serán pagados al precio unitario establecido por metro cúbico en el
Presupuesto aceptado, pago éste que constituirá plena compensación por la construcción
y terminación de la base, incluyendo: acondicionamiento, planta, equipo, herramienta y
mano de obra; manejo, mezcla manipulación, colocación, formación, compactación, el
agua necesaria a la compactación, rodillado y terminación, corrección de áreas no
satisfactorias, mantención y suministro de toda otra mano de obra y sus contingencias
necesarias para terminar la obra requerida por esta sección de las Especificaciones,
incluyendo los ensayos de laboratorio establecidos o que exija el SUPERVISOR El
transporte de los materiales también estará incluido en el precio, salvo que en el
presupuesto oficial se estipule una partida para el objeto. En dicho caso esta se pagará en
conformidad al ítem “Sobre transporte”.
No se efectuará pago adicional por cualquier espesor de la base que exceda al espesor
especificado en los documentos del contrato.
GENERALIDADES:
El enlosetado comprenderá la cubierta de la calzada de las calles y avenidas de la ciudad,
previo perfilado de la rasante de la capa base, requiere además la construcción también
previa de los cordones de acera para ello asegurar el soporte del enlosetado.
Las losetas deberán tener buena textura y buen acabado sin cangrejeras, grietas ni forma
irregular, las dimensiones debes ser las que se indican en anteriores párrafos.
El SUPERVISOR exigirá al Contratista el certificado de calidad del producto a través de
ensayos de laboratorio a flexión que debe ser mayor a 3.5 Mpa. Las muestras
representativas como mínimo serán 3 losetas por cada 10,000.00 piezas
Para la aprobación de un lote de losetas, las 3 muestras deberán cumplir con las
resistencias mínimas de resistencia indicadas arriba.
Al momento de despacho al comprador, las losetas deben tener una absorción no mayor
del 7% como promedio de una muestra de 6 losetas por lote de 10.000 piezas
EJECUCIÓN:
BASE DE ARENA.
Sobre la capa base perfilada y compactada, en la cual previamente se verifican sus
perfiles de acuerdo a planos. En el caso de presentar irregularidades que llegaren a
alterar el perfil del pavimento, deberán previamente corregirse y luego se colocaran un
manto de arena de 5 cm. De espesor, que servirá para el asentamiento de las losetas y
que no debe contener substancias perjudiciales.
La capa de arena deberá ser ligeramente compactada con una placa vibratoria y luego
allanada con una regla dándole una pendiente transversal de 2 – 3 %.
El lugar de la procedencia de la arena, será previamente aprobado por el SUPERVISOR
de Obra.
ENLOSETADO:
COLOCACIÓN DE LOSETAS:
La colocación del Pavimento tipo Doble S se realizará sobre una capa de arena, descrita
en el capitulo anterior, es decir se asentarán las losetas de manera que contornen el perfil
definitivo de la calzada de las calles y avenidas al nivel correspondiente de las rasantes
de los perfiles.
Cuando la capa de arena ha sido correctamente formada y compactada, la loseta doble S
puede ser colocado comenzando en una orilla del bordillo adyacente.
Se debe evitarse caminar sobre la capa de arena ya que esto podría ocasionar
irregularidades no corregidas. Con el objeto de obtener un entrelazado completo sobre el
total del área deberán observarse los siguientes puntos.
La loseta doble S deberá colocarse en ángulo recto o cola de pescado a 45 grados con el
eje del camino. Es recomendable que esto se verifique a intervalos regulares.
Las losetas deberán ser colocadas con juntas cerradas, lo cual se obtiene colocando los
vértices de las unidades dentro de los entrantes angulares correspondientes. Las juntas
entre unidades contiguas en línea no deberán excederse de 2 a 3 mm. o (1/8 grados)
máximo. Esta abertura en las juntas se produce automáticamente con el vibrado de la
superficie enlosetada.
Deberá usarse una placa vibradora para hacerse el compactado final del enlosetado al
nivel deseado. Es importante que la placa al usarse sea la adecuada para este propósito.
Las juntas del pavimento se llenan con arena fina de grano uniforme de una granulometría
menor a 2 mm. Es sumamente importante el adecuado relleno de las juntas con arena ya
que este elemento permite el trabajo o transmisión de los esfuerzos de comprensión entre
las losetas. La arena debe ser de grano fino y uniforme por evitar punto de alta
concentración de compresiones.
MEDICION
El ítem de ENLOSETADO comprende la colocación de la capa de arena las losetas, la
arena fina y compactado de acuerdo a lo especificado anteriormente y será medido en
METROS CUADRADOS (M2).
FORMA DE PAGO:
El pago por el trabajo ejecutado tal como lo prescribe este item aprobado en forma
indicada será hecho en base a los precios unitarios de la propuesta aceptada, cuyo
precio será la aprobado en forma indicada, será hecho compensación total de todos los
trabajos, herramientas, transporte, equipo, mano se obra y beneficios sociales que
indican, hasta la conclusión de la obra.
DESCRIPCION
Estos trabajos se refieren a la ejecución de cunetas con piedra manzana y su
revestimiento con hormigón con espesor de 5.0 cm y ancho de 25.0 cm o lo que indique
el formulario de presentación de propuesta o los planos de detalles constructivos.
MATERIALES
Piedras de revestimiento: Las piedras deberán cumplir con lo especificado en el ítem de
materiales de construcción, con un espesor entre 12 y 15 cm
Hormigón: El hormigón será de resistencia a la compresión de 210 Kg/cm2 a los 28 días
y se colocará en un espesor de 5 cm.
Los materiales que serán usados para la ejecución del presente ítem serán
proporcionados por el contratista.
FORMA DE EJECUCION
El lecho será formado a una profundidad tal de obtener las cotas y pendientes indicadas
en los planos para la cuneta revestida. Todo material blando o inadecuado será retirado y
sustituido con material de sub-base apropiado. El lecho será apisonado y acabado con
una superficie firme y lisa.
Las piedras de revestimiento serán enclavadas sobre el lecho ya preparado y aprobado
por el SUPERVISOR de Obra
Cuando las piedras hayan sido apisonadas en su lugar y la superficie sea satisfactoria, se
aplicará el hormigón sobre el empedrado en un espesor igual a 5 cm.
Sobre el hormigón fresco se aplicara una capa de cemento y se afinará con plancha
metálica para obtener un acabado fino o enlucido.
Se tomaran probetas en cada jornada de vaciado de hormigón para el control de
resistencia. En caso de no cumplir con la resistencia establecida el Contratista está en la
obligación de retirar el hormigón y volver a colocar sin que esto signifique costo adicional.
Durante la ejecución de cunetas se dejaran juntas de dilatación cada 3.0 m. o lo que
indique en los planos de detalle constructivos.
El ancho de la junta de dilatación será de 1.0 cm y será llenada con una mezcla de asfalto
de curado lento con arena fina de granulometría menor a 6.0 mm
El conjunto cuneta y junta de dilatación debe garantizar la impermeabilización y evitar
infiltración de agua a la sub base.
MEDICION
Este ítem será medido en metros lineales medidos a lo largo de la cuneta y de acuerdo
con las dimensiones indicadas en los planos o a lo dispuesto por el SUPERVISOR de
Obra.
FORMA DE PAGO
El trabajo correspondiente a este ítem será pagado a precio unitario de la propuesta
aceptada e incluirá los materiales, herramientas, mano de obra y otras actividades
necesarias para su ejecución.
DESCRIPCION
Este ítem consiste en la construcción de un cordón de sujeción lateral de hormigón
ciclópeo de 20 x 40 cm en el sector destinado según planos proporcionados por
supervisión. Incluye retiro de Cordón existente.
MATERIALES
El hormigón a utilizarse tendrá una resistencia cilíndrica de rotura a los 28 días de 210
kg/cm2
La piedra a utilizarse tendrá un tamaño entre 12 y 15 cm., con un volumen aproximado del
40%.
Los materiales para la elaboración del hormigón deberán cumplir con las especificaciones
dadas en el ítem correspondiente a materiales de construcción.
En caso de que el tiempo sea lluvioso, se colocará una capa protectora, para evitar el
exceso de humedad.
En caso de que la temperatura sea muy baja, se deberá tomar las precauciones
necesarias para el vaciado en tiempo frío. Si la temperatura fuese menor a 5 grados
centígrados, se suspenderá el vaciado, hasta que esta temperatura aumente. En caso de
que se produzca helada al tiempo de vaciarse el hormigón, este deberá ser demolido y se
lo reemplazará íntegramente.
En el ingreso a los garajes el SUPERVISOR instruirá la ejecución de la pendiente
adecuada para facilitar el acceso de los vehículos.
MEDICION
Las cantidades por éste concepto, se estimaran en metro lineal, medidos en obra.
En la medición se debe incluir los cordones de sujeción.
FORMA DE PAGO
Este ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada
entendiéndose que será la compensación total de los materiales utilizados, transporte,
colocación, equipo, herramienta, mano de obra y todos los gastos que inciden en el costo
de la Obra.
Definición
Este ítem se refiere a la construcción de mamposterías en cimientos, elevaciones, pisos,
gradas, presas, bóvedas y otras partes de una obra en hormigón ciclópeo. Los
porcentajes a utilizarse de piedra desplazadora y hormigón simple como también la
dosificación del hormigón serán aquellos que se encuentren establecidos en los planos de
diseño, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
Medición
Las mamposterías de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos, tomando en
cuenta únicamente los volúmenes netos del trabajo ejecutado.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de la Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
DESCRIPCION
Este ítem consiste en la construcción de un cordón de sujeción lateral de hormigón
ciclópeo de 30 x 20 cm en el sector destinado según planos proporcionados por
supervisión.
MATERIALES
El hormigón a utilizarse tendrá una resistencia cilíndrica de rotura a los 28 días de 210
kg/cm2
La piedra a utilizarse tendrá un tamaño entre 12 y 15 cm., con un volumen aproximado del
40%.
Los materiales para la elaboración del hormigón deberán cumplir con las especificaciones
dadas en el ítem correspondiente a materiales de construcción. Se colocará armadura
longitudinal 4 Ø estribos Ø de 6 cada 20.
FORMA DE PAGO
Este ítem se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada
entendiéndose que será la compensación total de los materiales utilizados, transporte,
colocación, equipo, herramienta, mano de obra y todos los gastos que inciden en el costo
de la Obra.
DEFINICIÓN
Este trabajo consistirá en el transporte del material excavado a una distancia que exceda
de la correspondiente al límite de distancia de acarreo libre (200 m) y que se encuentren
dentro de una distancia de transporte media de 5 Km en los lugares que disponga el
Gobierno Autónomo Municipal de Viacha a través del SUPERVISOR de Obra.
MATERIALES Y EQUIPOS
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos
correspondientes para la ejecución de los trabajos.
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y
dimensiones del servicio a ejecutar. El Contratista presentará al SUPERVISOR una
relación detallada del equipo a ser asignado a cada trabajo o en el conjunto de tareas
para análisis y aprobación. El SUPERVISOR instruirá al Contratista que modifique su
equipo a fin de hacerlo más adecuado a los objetivos de la obra.
MEDICIÓN
El volumen de transporte se medirá en metros cúbicos netos, es decir sin considerar el
esponjamiento, en consecuencia, en el precio unitario el proponente considerará el
esponjamiento que vea conveniente para el tipo de material a ser trasladado.
Los costos deberán incluir el cargado, el transporte y la descarga del material en el punto
señalado por el Gobierno Autónomo Municipal de Viacha.
Las cantidades así determinadas, serán abonadas a los precios unitarios contractuales
por unidad de medición, las liquidaciones se harán en los certificados parciales de
acuerdo al avance de obra.
FORMA DE PAGO
Las cantidades así determinadas, serán abonadas a los precios unitarios contractuales
por unidad de medición, las liquidaciones se harán en los certificados parciales de
acuerdo al avance de obra.
ITEM N° 309
EXCAVACION DE ZANJAS 0-2 M. S/AGOTAMIENTO TERRENO SEMIDURO
Unidad: m3
DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para la colocación y tendido de
tuberías y construcción de cámaras de inspección y sumideros, en diferentes clases de
terreno, hasta las profundidades establecidas en los planos correspondientes, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
DIAMETRO
PROFUNDIDAD ANCHO DE ZANJA
TUBERIA
Con entib. continuo Sin
o discontinuo entibamiento
Plg. mts. (mts.) (mts.)
MEDICIÓN
Las excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en
los planos y autorizadas por el SUPERVISOR de Obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Si el SUPERVISOR de Obra no indicara lo contrario, correrá a cargo del Contratista, sin
remuneración especial alguna tanto la desviación de las aguas pluviales, como las
instalaciones para el agotamiento.
ITEM N° 310
PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC SDR-41 NB 1070
Unidad: ml
DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC)
no plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica
por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante
cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el
proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo
se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino
colocados en el suelo.
FORMA DE EJECUCION
Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado
por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante
el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto
que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago
adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador
especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo
rastro de grasa o cualquier otra impureza.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente
arriba o contrarias a la dirección del flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior
instalación en la misma.
Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las
paredes de ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas
condiciones especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes
tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto
con el fin de verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y
solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una
longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en
buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos
operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse
cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando
un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento
es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se
recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure
más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier
mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a
continuación, en relación con la temperatura ambiente:
Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y
peor aún en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la
deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los
diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el
interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera
presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la
izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca
deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de
éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o
colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar
grietas en las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave
será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá
excederse en la aplicación de la cinta teflón.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones
mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el
fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o
grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho,
autorizado previamente por el SUPERVISOR de Obra.
En casos especiales, deberá consultarse al SUPERVISOR de Obra.
MEDICION
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado
por el SUPERVISOR de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem
Accesorios, el mismo se medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso
contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem Provisión y
Tendido de tubería de PVC.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra,
será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de
manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y
excavaciones ejecutadas para alojar tuberías y pequeñas estructuras, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del
SUPERVISOR de Obra Esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los
trabajos de tendido de tuberías y otras obras.
MEDICIÓN
El relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final
de secciones autorizadas y reconocidas por el SUPERVISOR de Obra.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías,
cámaras, estructuras y otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser
debidamente justificado y autorizado por el SUPERVISOR de Obra, siguiendo los
procedimientos establecidos para órdenes de cambio.
No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u
oreo del material para alcanzar la humedad apropiada o los medios de protección que
deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por lo que el
Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la limpieza general total de la obra con posterioridad a la conclusión
de todos los trabajos y antes de la Recepción
MATERIALES
El material que sea necesario será proporcionado por el Contratista. El contratista
suministrará todos los servicios de mano de obra necesarios y los implementos
correspondientes para la ejecución de los trabajos que se señalan más adelante.
MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado de superficie ejecutado de la obra.
FORMA DE PAGO
Este item ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de obra. En este item no se realizará
ningún pago adicional por lo que el contratista deberá tomar las previsiones respectivas.
MEDICIÓN
La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el
Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.
REQUERIMIENTO DE PERSONAL
En base al punto 1.22 de las Instrucciones a los Oferentes, el oferente deberá presentar
los antecedentes del personal clave mínimo que se indica a continuación y que
imprescindiblemente deberá cumplir los requisitos mínimos que se indican:
AÑOS DE
CARGO A AÑOS DE EXPERIENCIA
N° FORMACIÓN EXPERIENCIA
DESEMPEÑAR ESPECÍFICA
GENERAL
Licenciatura en 6 años mínimo a partir de 3 años mínimo a partir de la obtención del título
1 Director de Obra Ing. Civil o la obtención del título académico como Director o Superintendente en obras
Arquitectura académico similares.*
Licenciatura en
4 años mínimo a partir de 2 años mínimo a partir de la obtención del título
Residente de Ing. Civil,
2 la obtención del título académico como Director, Residente, Supervisor o
Obra Arquitectura o
académico Superintendente, Fiscal en obras similares.*
Construcción Civil
3 años mínimo a partir de 2 años mínimo a partir de la obtención del título técnico
4 Topógrafo Técnico la obtención del título en levantamientos topográficos para proyectos de
técnico infraestructura
*Se entiende como obras similares o comparables a los siguientes componentes:
(a)Obras de construcción de Equipamiento.
(b)Mejoramiento de vías (cordones de acera, empedrado, enlosetado),
(c) Saneamiento Básico: agua potable, alcantarillado sanitario y drenaje pluvial
Este personal deberá permanecer durante la ejecución de la obra o sus prórrogas, de ser
necesario. En caso de requerir su reemplazo, el personal de reemplazo deberá tener el
perfil mínimo requerido.
REQUERIMIENTO DE EQUIPO
La presentación de propuestas implica que el proponente, garantiza la disponibilidad de
los siguientes equipos para la ejecución de la obra, el Oferente adjudicado deberá
demostrar dicha disponibilidad:
N° DESCRIPCIÓN CANTIDAD
1 Camioneta para transporte de personal 1
2 Volqueta de 6 a 8 metros cubos 1
3 Retroexcavadora 1
4 Bomba de Agua para agotamiento 2
5 Equipo para pruebas hidráulicas 1
6 Vibro compactadora 1
7 Equipo Topográfico 1
8 Equipo de control de densidades 1
DOC- 4.1
INVENTARIOS INVENTARIOS
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada y debe ser consistente
con sus Estados Financieros.
DOC-5
MODELO DE CONTRATO
OBRAS: CONSTRUCCIÓN “MEJORAMIENTO DEL BARRIO ZONA 10 VANGUARDIA - GAM LLALLAGUA”
Conste por el presente Contrato Administrativo, que será protocolizado por ante Notaria de Gobierno para la construcción
de obras del proyecto “Mejoramiento del Barrio Zona 10 Vanguardia -GAM Llallagua” suscrito al tenor de las
siguientes cláusulas y condiciones:
El CONTRATANTE, luego de la evaluación de las cotizaciones resolvió adjudicar la ejecución de la OBRA objeto del
presente Contrato a la empresa (nombre empresa), por cumplir su cotización con todos los requisitos de la solicitud y
proponer el precio evaluado más bajo.
Este precio resulta de aplicar los precios unitarios de la oferta adjudicada a las cantidades de obra solicitadas; sin
embargo, el monto o valor final de la OBRA resultará de aplicar los precios unitarios de la oferta adjudicada a las
cantidades de obra efectiva ejecutadas, que serán comprobadas a través de las mediciones respectivas, e incluyen
los trabajos adicionales que el CONTRATANTE autorice realizar mediante el instrumento técnico-legal previsto en la
Cláusula de Modificaciones del presente Contrato.
Los precios unitarios consignados en la oferta adjudicada incluyen la provisión de materiales de primera calidad,
equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes, y todos los demás elementos necesarios para la
realización y cumplimiento de la ejecución de la OBRA. Este precio también comprende todos los costos referidos a
salarios, incidencia de leyes sociales en ellos, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos
defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de transporte y viáticos y
todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades y cualquier otro componente que tenga incidencia en el precio
total de la OBRA, hasta su acabado satisfactorio y entrega definitiva.
Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del monto establecido
como monto de la OBRA ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que hiciesen exceder dicho
monto, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito mediante los instrumentos técnico-legales
previstos en este Contrato.
El pago será de acuerdo al progreso de la OBRA para lo cual el CONTRATISTA deberá presentar planillas de acuerdo
al cronograma establecido.
El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una planilla o certificado de pago debidamente firmado por el
representante autorizado del CONTRATISTA/DIRECTOR DE OBRA , que consignará todos los trabajos
ejecutados, de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA, y con
los precios unitarios acordados.
En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la planilla de avance de obra hasta treinta (30)
días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el SUPERVISOR elaborará la planilla en base a la
medición que efectuará en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a éste para su firma con la respectiva
llamada de atención por el incumplimiento contractual, advirtiéndole de las implicaciones posteriores de esta omisión.
El SUPERVISOR, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a recibir el certificado o planilla de pago
comunicará por escrito su aprobación o devolverá el certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, en
este último caso, el CONTRATISTA deberá realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado.
El certificado aprobado por el SUPERVISOR será remitido al FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento
del mismo, dentro del término de tres (3) días hábiles subsiguientes a su recepción o lo devolverá al SUPERVISOR
si requiere aclaraciones, o lo enviara a la dependencia pertinente del CONTRATANTE para el pago, con la firma y fecha
respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo máximo de cinco (5) días hábiles
computables desde su recepción.
En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o aclaraciones, el
CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la nueva fecha remitir los documentos
nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL.
El CONTRATISTA recibirá el pago del monto certificado menos las deducciones que correspondiesen.
El pago de cada certificado o planilla de avance de obra se realizará dentro de los treinta (30) días hábiles
siguientes a la fecha de aprobación de la planilla por parte del FISCAL. Si el pago del certificado no se efectúa
dentro de este plazo el CONTRATISTA tendrá derecho a reclamar la ampliación de plazo de ejecución por el
equivalente al número de días transcurridos desde el día treinta y uno 31 hasta el día en que se haga efectivo el
pago. Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, sólo podrá reclamar la compensación en tiempo por similar
porcentaje al que le falta recibir en pago.
Si los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución o el plazo total fenecen y los trabajos parciales o totales no
han concluido en su integridad y de forma satisfactoria, el CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de
previo aviso obligándose a pagar una multa equivalente:
al 2 por 1.000 del monto total del Contrato por cada día de atraso entre el 1 y 30 días.
al 4 por 1.000 del monto total del Contrato por cada día de atraso entre el 31 y 60 días.
al 6 por 1.000 del monto total del Contrato por cada día de atraso entre 61 y 90 días.
al 8 por 1.000 del monto total del Contrato por cada día de atraso desde el día 91 en adelante
Si el SUPERVISOR establece que, por la aplicación de multas se ha llegado al límite máximo del 10% del monto total del
Contrato, comunicará al CONTRATANTE esta situación para que proceda a analizar si da lugar a la resolución del
Contrato, conforme a lo estipulado en la cláusula Décima Octava de este documento.
Las multas serán cobradas mediante descuento de los Certificados o Planillas de pago que corresponda, sin perjuicio de
que el CONTRATANTE ejecute o consolide la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños
y perjuicios por medio de la acción legal que corresponda.
OCTAVA.- FACTURACIÓN:
El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor del CONTRATANTE una vez que cada planilla de avance de
obra haya sido aprobada por el SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida la factura respectiva, el CONTRATANTE
no hará efectivo el pago de la planilla.
NOVENA .- ANTICIPO:
Después de ser suscrito legalmente el CONTRATO, el CONTRATANTE podrá entregar al CONTRATISTA, a solicitud
expresa de este, un anticipo de hasta el veinte por ciento (20%) del monto total de la OBRA como máximo, monto que
será descontado en las planillas de pago, hasta cubrir el monto total del anticipo. El CONTRATANTE aportará un
garantía bancaria por el 100% del anticipo como requisito para el correspondiente desembolso del anticipo. En caso
necesario esta garantía deberá ser ampliada a solicitud del CONTRATANTE, quién también podrá solicitar la ejecución
de la garantía si el anticipo otorgado no fuese utilizado para gastos de movilización y compra de material para la OBRA o
por otra causa plenamente justificada.
DÉCIMA .- GARANTÍAS:
El CONTRATISTA garantiza la correcta y cumplida ejecución del presente Contrato con la Boleta de Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obra para Entidades Públicas (datos boleta o póliza) , a la orden de FONDO NACIONAL
DE DESARROLLO REGIONAL, por Bs. xxxxxx.- (xxx xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxx xx xxxx /100
bolivianos), equivalente al (7%) del valor del Contrato.
También garantiza la correcta inversión de anticipo con la Boleta o Póliza de Garantía de Correcta Inversión de Anticipo
N° xxxxxx, (datos póliza o boleta), a la orden de FONDO NACIONAL DE DESARROLLO REGIONAL, por Bs. Xxxxxxxx
xxxxx.- (xxxxx x xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx /100 bolivianos), equivalente al (xx%) del valor del
Contrato.
En caso de incumplimiento contractual del CONTRATISTA, el importe de la garantía será pagado en favor del
CONTRATANTE, a su solo requerimiento y sin necesidad de ningún trámite o acción judicial.
El CONTRATISTA, se obliga a mantener actualizada la garantía de cumplimiento de contrato, hasta la entrega definitiva
de la OBRA.
La garantía será devuelta al CONTRATISTA una vez realizada la recepción definitiva y satisfactoria de la OBRA,
cumpliendo las cláusulas de este contrato.
Supervisión de la OBRA será realizada por Firma Consultora, denominada en este Contrato el SUPERVISOR, y que
tendrá las responsabilidades inherentes al desempeño de las funciones de supervisión, entre ellas a título indicativo y no
limitativo las siguientes:
- Estudiar e interpretar los planos y especificaciones para su correcta aplicación por el CONTRATISTA.
- Controlar y exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de Trabajo.
- En caso necesario, proponer y sustentar modificaciones del diseño de la OBRA
- Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA, de la obra ejecutada y aprobar los Certificados o Planillas de
avance de obra.
- Controlar la vigencia y validez de las garantías, requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación,
eventualmente solicitar al CONTRATANTE a través del FISCAL, la ejecución de éstas.
En caso de ausencia temporal del RESIDENTE, el CONTRATISTA deberá indicar al personal que asumirá sus
funciones y tendrá autoridad para actuar su representación. Esta Suplencia será temporal, no debe exceder treinta (30)
días calendario; caso contrario el CONTRATISTA deberá sustituir al RESIDENTE con otro profesional de similar o
mejor calificación que el que será reemplazado.
Cada orden o comunicación llevará fecha y firma del SUPERVISOR y la constancia firmada del RESIDENTE de haberla
recibido o viceversa.
Si el CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro, deberá hacerla conocer al SUPERVISOR en el
Libro de Órdenes, dentro de dos (2) días siguientes a la fecha de la orden, caso contrario quedará sobreentendido que el
CONTRATISTA acepta la orden sin derecho a reclamo posterior.
El CONTRATISTA podrá comunicar al SUPERVISOR mediante el Libro de Órdenes, los aspectos de la OBRA que
considere relevantes, por ejemplo los días de lluvia que puedan afectar la ruta al cronograma de ejecución de la OBRA, y
en el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se pronuncie de forma objetiva.
A tiempo de la Recepción Definitiva de la OBRA, el original del Libro de Órdenes, será entregado al CONTRATANTE
una copia al CONTRATISTA quedando otra con el SUPERVISOR.
El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación, podrá introducir modificaciones que considere
estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá
cumplir con cualquiera de las siguientes instrucciones:
A. Orden de Trabajo
Se emitirán
- cuando la modificación esté referida a ajustes de rutina en el desarrollo de la OBRA que no implique un
cambio sustancial en el diseño de la OBRA, en las condiciones o en el monto del contrato.
- por el Supervisor directamente en el libro de órdenes, instruyendo los trabajos a ejecutar
- para iniciar, detener o reanudar partes de la OBRA y para instruir procedimientos constructivos dirigidos a
que cualquier trabajo sea ejecutado en conformidad con las especificaciones y los planos.
B. Orden de Cambio
Deberán emitirse órdenes de cambio cuando se incremente o disminuya las cantidades de obra de los ítems de
trabajo originalmente contratados, resulten o no en la modificación del precio del contrato o plazos del mismo, y sin
dar lugar al incremento de los precios unitarios, ni creación de nuevos ítems de obra.
El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias sumadas), no podrá
ser mayor al cinco por ciento (5 %) del monto total del Contrato original.
Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.
Las órdenes de cambio podrán ser emitidas para modificar el plazo contractual de la OBRA por razones
debidamente justificadas.
Las Órdenes de Cambio deberán tener número y fecha correlativos y, serán elaboradas con los sustentos técnicos
y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el SUPERVISOR, serán puestas a conocimiento y
consideración del FISCAL.
En el caso de requerir la disminución en la OBRA, esta situación deberá ser previamente concertada con el
CONTRATISTA, a efectos de evitar reclamos posteriores.
El o los contratos modificatorios que establezcan modificaciones en la forma, cantidad o calidad de la OBRA o
cualquier parte de la misma y que determinen incremento o disminución del monto del Contrato, sólo podrán ser
autorizados hasta un valor máximo total igual al 10 (%) del monto total del Contrato.
Si las modificaciones implican la ampliación del plazo de ejecución de las obras, esta situación también será
incluida en el contrato modificatorio.
El informe-recomendación y antecedentes deberán ser enviados por el SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de
su análisis podrá recomendar su firma a FNDR. El Contrato Modificatorio, será firmado por la misma autoridad que
firmó el contrato original.
Si conforme la modificación estableciera el incremento o disminución de las cantidades de obra, la base de pago
serán los precios unitarios de la oferta adjudicada; para trabajos (ítems) de nueva creación (para los que no exista
precio unitario en la oferta adjudicada) los precios unitarios deberá ser propuesto por el Contratista, sin
incrementar los porcentajes de Costos Indirectos, ni modificar los precios incluidos en otros ítems de la oferta. El
SUPERVISOR analizará la oferta y elaborará un informe de recomendación al FISCAL, quien será responsable de
aprobar los precios que serán considerados en el contrato modificatorio correspondiente.
El plazo de ejecución podrá ser ampliado por demora en el pago de planillas de avance de obra; cuando el
CONTRATISTA efectúe el trámite de reclamo en su favor, cumpliendo el procedimiento pertinente, el que será
analizado por el SUPERVISOR para luego emitir informe y recomendación respectiva al FISCAL, a efectos de la
emisión de la Orden de Cambio que establezca la ampliación de plazo.
Las Ordenes de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio deben ser emitidos y suscritos de forma previa a la
ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, ninguno de los documentos mencionados constituye un
documento regulador de procedimientos de ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar
de emplazamiento de la OBRA.
Con una anticipación mínima de (5) días hábiles antes del vencimiento del plazo de ejecución de la OBRA, el
CONTRATISTA mediante carta o Libro de Órdenes solicitará al SUPERVISOR señale día y hora para la Recepción
Provisional de la OBRA.
Si luego de la inspección, a juicio del SUPERVISOR la OBRA se halla correctamente ejecutada, conforme a los planos y
documentos del CONTRATO, hará conocer al FISCAL su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso
no deberá exceder el plazo de tres (3) días hábiles.
Recibida la carta de aceptación del FISCAL y dentro del plazo máximo de tres (3) días hábiles, el SUPERVISOR
procederá a dicha Recepción Provisional, y se elaborará el Acta de constancia, de existir, se harán constar todas las
deficiencias, anomalías e imperfecciones, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA dentro de los diez (10)
días calendarios siguientes a la fecha de Recepción Provisional.
Si a juicio del SUPERVISOR, las deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,
podrá autorizar que la OBRA sea utilizada, sin perjuicio de que se realicen las correcciones que ameritan. Empero si
dichas anomalías fueran mayores, el SUPERVISOR rechazará la recepción y consiguientemente, correrán las multas y
sanciones al CONTRATISTA hasta que la OBRA sea entregada en forma satisfactoria.
Cuando la ejecución de las obras haya considerado la provisión de bienes y/o de servicios conexos, las acciones
previstas en la Recepción Provisional, se harán extensivas para una recepción conforme de los mismos.
El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para la Recepción Definitiva y pondrá en conocimiento del FISCAL.
Participarán en este acto el SUPERVISOR, y el FISCAL; se elaborará el Acta correspondiente.
Los documentos de la OBRA también serán objeto de revisión, observación o aprobación, para una conformidad final de
su recepción.
Sin embargo aún después de efectivizarse el pago final, en caso de establecerse anomalías será factible reclamar la
restitución de montos que resultasen como indebidamente pagados al CONTRATISTA.
Se deberá descontar del importe del Certificado Final los siguientes conceptos:
- Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de obra.
- Reposición de daños, si hubieren.
- El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos pendientes.
- Las multas y penalidades, si hubieren.
- Gastos de protocolización (si corresponde)
Asimismo el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos pendientes, que hubiesen sido reclamados
sustentada y oportunamente (dentro de los cinco (5) días de sucedido el hecho que originó el reclamo).
Por Cumplimiento de Contrato: De forma normal, tanto el CONTRATANTE como el CONTRATISTA, darán por
terminado el Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones
contenidas en él, lo cual se hará constar por escrito.
Por Resolución del Contrato: el CONTRATANTE y el CONTRATISTA, acuerdan procesar la resolución del Contrato,
de puro derecho sin intervención judicial en los siguientes casos:
Reglas aplicables a la Resolución: De ocurrir una de las causas anteriormente señaladas, cualquiera de las partes
podrá notificar a la otra su decisión de resolver el CONTRATO, estableciendo en forma clara y específica la causa en
que se funda. La primera notificación de intención de resolución del CONTRATO deberá ser hecha mediante carta
notariada dirigida al CONTRATANTE o al CONTRATISTA según corresponda en un término no menor a 15 días
previos a la fecha prevista para darlo por resuelto. Si la causal argumentada se revierte, no prosigue la resolución; sin
embargo, si no existe solución en el lapso previsto, se debe cursar una segunda carta notariada comunicando que la
resolución se ha hecho efectiva a partir de la fecha de la misma comunicación.
Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al CONTRATISTA se consolide en favor
del CONTRATANTE la garantía de Cumplimiento de CONTRATO manteniéndose pendiente de ejecución la garantía
de correcta Inversión del Anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si aún la vigencia de dicha garantía lo
permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.
El SUPERVISOR a solicitud del CONTRATANTE, procederá a establecer y certificar los montos reembolsables al
CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente ejecutados y de los materiales, equipamiento e
instalaciones temporales aptos para su utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde. En este caso no se
reconocerá al Contratista gastos de desmovilización de ninguna naturaleza.
Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra, materiales, equipamiento, e instalaciones
temporales, emitida por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo
saldos en favor o en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.
Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste tendrá derecho a una
evaluación de los gastos proporcionales que demande el levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de
la OBRA y los compromisos adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.
El CONTRATANTE quedará en libertad de continuar la OBRA a través de otro contratista; preferentemente podrá
efectuar consulta al proponente calificado en segundo lugar en la invitación, para establecer si mantiene su oferta y así
sucesivamente, siempre que dichas ofertas sean aceptables en precio y plazo.
Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten al contratante o al contratista. Si en
cualquier momento antes de la terminación de la prestación del servicio objeto del CONTRATO, el CONTRATANTE se
encontrase con situaciones fuera de control de las partes que imposibiliten la ejecución o conclusión de la OBRA, o
vayan contra los intereses del Estado, el CONTRATANTE en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o parcialmente. A la entrega de dicha
comunicación oficial de resolución, el CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al
efecto emita en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.
El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del trabajo ejecutado hasta la
fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de
los compromisos que el CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.
Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el levantamiento de las instalaciones,
desmovilización de maquinaria / equipo y algunos otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados
sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final y el trámite de pago será el previsto en la
Cláusula Sexta.
Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una fuerza extraña al hombre y
con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo: incendios, inundaciones y otros desastres naturales).
Se reputa caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable, proveniente de las condiciones
mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo: conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, etc.).
Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento en el proceso de ejecución de la
OBRA o de demora en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, dando lugar a retrasos en el
avance y/o entrega de ella, de modo inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONTRATISTA deberá recabar del
FISCAL DE OBRA un certificado de constancia de la existencia del impedimento, dentro de los tres (3) días hábiles de
ocurrido el hecho, sin el cual, de ninguna manera y por ningún motivo podrá solicitar luego al SUPERVISOR por escrito
dentro del plazo previsto para los reclamos, la ampliación del plazo del Contrato o la exención del pago de penalidades.
En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de Cambio procesada
conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.
En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal tiempo que no sea
notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la OBRA, por cuanto el CONTRATISTA ha tenido que
prever este hecho al proponer su cronograma ajustado, en el período de movilización.
Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la entrega en la OBRA de los
materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del CONTRATISTA tomar y adoptar todas las
previsiones necesarias para evitar demoras por dichas contingencias.
Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del cumplimiento de todas sus
obligaciones y responsabilidades emergentes del presente Contrato.
En este caso el CONTRATANTE reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste incurriera por
conservación y mantenimiento de la OBRA, cuando el lapso de la suspensión sea mayor a los quince (15) días
calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR llevará el control respectivo de personal y equipo
paralizado y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que corresponda.
Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la OBRA por condiciones meteorológicas
excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una parte de las mismas o si se presentan
situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser parcial o total. En este caso, si el trabajo fuera totalmente
suspendido por más de quince (15) días calendario y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrarán en la ruta crítica
del cronograma vigente, el número de días de suspensión del trabajo se añadirá al plazo del CONTRATO a través de la
respectiva Orden de Cambio.
Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en observar y cumplir
correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o por incumplimiento de las órdenes impartidas
por el SUPERVISOR o por inobservancia de las prescripciones del Contrato, el tiempo de suspensión de los trabajos no
darán lugar a ninguna ampliación de plazo, ni corresponderá ningún pago extraordinario.
En caso de existir dudas, harán inmediata y oportunamente una consulta al SUPERVISOR, quién responderá dentro de
los tres (3) días hábiles siguientes a la recepción de la solicitud. Esta consulta, se hará antes de proceder a la ejecución
de cualquier trabajo. En caso de no actuar en la forma indicada, correrán por cuenta del CONTRATISTA todos los gastos
necesarios para subsanar los inconvenientes ocasionados.
EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo errores, defectos u omisiones en los
planos y especificaciones técnicas, debiendo el trabajo defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta
y sin costo adicional para el CONTRATANTE.
Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o no efectúe la corrección de los
mismos dentro de los tres (3) días hábiles de recibida la orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá proceder a
hacer subsanar las deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo del importe
de los certificados de avance de obra o de la liquidación final, según corresponda.
Queda establecido que el CONTRATANTE podrá retener el total o parte del importe de las planillas por avance de obra
para protegerse contra posibles perjuicios por trabajos defectuosos de la OBRA y no corregidos oportunamente pese a
las instrucciones del SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, el CONTRATANTE procederá al pago de las
sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya empleado parte o el total de dichos fondos. Esta
retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación de plazo, ni intereses.
Durante el tiempo de ejecución de la OBRA el CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de la misma el personal
técnico que incluirá al RESIDENTE de Obra deberá ser necesariamente un profesional con experiencia en ejecución de
obras similares a las del presente Contrato y representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la OBRA, sin
relevar al CONTRATISTA de sus responsabilidades contractuales bajo el presente CONTRATO.
El CONTRATISTA custodiará los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado, hasta la Recepción Definitiva de la OBRA,
por el CONTRATANTE.
El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización adecuada y en general todo
medio de seguridad que prevenga a terceros del riesgo de accidentes en el lugar de la OBRA. Estos elementos serán
retirados por el CONTRATISTA, a la terminación de la OBRA.
El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes a la OBRA. En caso de que éstos se
produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva responsabilidad, al igual que toda lesión causada a terceras
personas como resultado de sus trabajos.
EL CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores, torres y cables de instalación eléctrica,
debiendo reparar cualquier daño o desperfecto ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
Cumplimiento de leyes: El CONTRATISTA es responsable de cumplir las obligaciones que emerjan del objeto del
presente Contrato, respecto a las cargas laborales y sociales con el personal de su dependencia. Se exonera de estas
obligaciones al CONTRATANTE. El CONTRATISTA mantendrá indemne al CONTRATANTE y saldrá en su defensa por
reclamos sobre cargas laborales y sociales de su personal.
Responsabilidad ambiental: El CONTRATISTA está obligado a cumplir las especificaciones y normas ambientales
correspondientes a la OBRA. El Contratista será el único responsable por el incumplimiento de responsabilidades
ambientales en la OBRA motivo de este contrato y del pago de multas impuestas por la Autoridad Ambiental.
Responsabilidad de daños a terceros: Durante la ejecución de la OBRA, el CONTRATISTA se obliga a tomar todas
las previsiones que pudiesen surgir por daño a terceros en la ejecución de la obra, se exonera de estas obligaciones al
CONTRATANTE.
El CONTRATISTA se compromete a denunciar cualquier acto relacionado con fraude y corrupción que fuere de su
conocimiento durante la ejecución del Contrato.
CONTRATANTE:
Dirección: Calle Pedro Salazar esq. A. Muñoz N°631 Edif. FNDR
Telfs: Central Piloto 2417575
Fax: (591-2) 2418918
CONTRATISTA:
Dirección: xxxx
Telfs: xxxxxx
Cualquier cambio de dirección deberá ser notificado por escrito a la otra parte para que surta sus efectos legales; de lo
contrario tendrán validez los avisos efectuados a las direcciones antes indicadas.
CONTRATISTA
DOC-6
Países Elegibles
A) Nacionalidad
a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si el o ella satisface uno de los
siguientes requisitos:
i) es ciudadano de un país miembro; o
ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está legalmente
autorizado para trabajar en dicho país.
b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos:
i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y
ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas
de países miembros del Banco.
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad
mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.