Vous êtes sur la page 1sur 6

November

2015

Standard BWS 51009-1


Process
Location Kibo Asheville Bradford Campinas Tokyo Ningbo Oroszlány Pyongtaek Rzeszów Ramos
Valid for
M.Kreibiehl H. Kumar A. Clayton P.Moraes Q.Zhong K.Schmidt SP Lee K.Andres Y.
A.Martin M.Atallah St.Brooksb B.Zhang B.Egresit JH Choi C.Galli Makino
Technical L.Böcker D.Erber ank G.Yang S.Urreta
Responsibility P.Rabiega X. Jiang

Descriptors: DMC, DATA MATRIX CODE, TRACEABILITY, NAME PLATE,


Replaces:
DMC, DATA MATRIX CODE, RÜCKVERFOLGBARKEIT, Ersatz für:
TYPENSCHILD
BWS 51009-1:2013-04
Check standard for current issue prior to usage / Norm vor Anwendung auf Aktualität prüfen

Rückverfolgbarkeit Traceability
Handhaben der Handling of Traceability Data
Traceabilitydaten während der during Assembly
Montage Requirements
Anforderungen

Anwendungsbereich und Zweck Scope of application and purpose


In BWS 51009, bestehend aus Teil 1 und The requirements on traceability are defined in
Teil 2, sind die Anforderungen an die Rückver- BWS 51009 consisting of part 1 and part 2.
folgbarkeit definiert.
Teil 1 definiert die Kennzeichnung und den Part 1 defines the marking and the minimum
Mindestumfang von Traceabilitydaten. extent of traceability data.
In Teil 2 sind die Anforderungen an die Rück- The requirements on traceability during the
verfolgbarkeit während der Fertigung definiert. manufacture are defined in part 2.

Diese Norm ist gültig für BorgWarner Turbo This standard is valid for BorgWarner Turbo
Systems (BWTS) weltweit. Systems (BWTS) worldwide.

ANMERKUNG NOTE
In beiden Sprachfassungen ist das Dezimal- The decimal sign is a comma in both lan-
zeichen ein Komma. Die BWTS Normenabtei- guages. The BWTS Standardization Depart-
lung weist daraufhin, dass im Zweifelsfalle die ment points out that, in case of any dispute,
englische Fassung gilt. the English wording shall be valid.

Änderungen (ÄA-Nr.: CM1-2052) Changes (CR-No.: CM1-2052)


- Titelseite - Front page
- Redaktionelle Überarbeitung - Editorial rework
⋅ Unterabschnitt 2.3 ⋅ Subclause 2.3
⋅ Abschnitt 4 ⋅ Clause 4
⋅ Abschnitt 5 ⋅ Clause 5

Former Editions: Page 1 of 6


BWS 51009-1:2013-04
Frühere Ausgaben:
Doc. Status: created on: Revision: approved by:
released 2015-11-05 M.Kulin V.Narejkis
Dok. Status : erstellt am: Redigierung: genehmigt von:

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht
 ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten.
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others
without explicit authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of damages. All rights reserved.
BWS 51009-1:2015-11

Inhalt Contents

1 VERANTWORTLICHKEIT ...................... 3 1 RESPONSIBILITY ...................................... 3


2 BEGRIFFE UND DEFINITIONEN ........... 3 2 TERMS AND DEFINITIONS..................... 3
2.1 DATA MATRIX CODE (DMC) / 2D CODE 3 2.1 DATA MATRIX CODE (DMC) / 2D CODE 3
2.2 PROZESSDATEN ....................................... 3 2.2 PROCESS DATA ........................................ 3
2.3 TRACEABILITY DATEN ............................ 3 2.3 TRACEABILITY DATA .............................. 3
3 ANWENDUNG DER NORM...................... 4 3 APPLICATION OF STANDARD .............. 4
4 ANFORDERUNG AN DIE 4 REQUIREMENTS ON TRACEABILITY 4
RÜCKVERFOLGBARKEIT .............................. 4
5 REQUIREMENTS ON TRACEABILITY
5 ANFORDERUNG AN DIE DATA ............................................................ 4
TRACEABILITY DATEN .......................... 4
6 TREATING OF NON-READABLE DMC 6
6 UMGANG MIT NICHT LESBAREM
7 HANDLING OF REMAINDERS OF
DMC .............................................................. 6
SMALL PARTS ........................................... 6
7 UMGANG MIT RESTBESTÄNDEN VON
8 TRANSFER OF TRACEABILITY DATA
KLEINTEILEN ............................................ 6
TO CUSTOMER .......................................... 6
8 WEITERGABE VON TRACEABILITY
9 OTHER APPLICABLE DOCUMENTS .... 6
DATEN AN KUNDEN ................................. 6
9.1 BORGWARNER TURBO SYSTEMS ............ 6
9 MITGELTENDE UNTERLAGEN ............ 6
9.2 NORMATIVE ............................................ 6
9.1 BORGWARNER TURBO SYSTEMS ............ 6 9.3 INFORMATIVE ......................................... 6
9.2 NORMATIV .............................................. 6
9.3 INFORMATIV ........................................... 6

Page 2 of 6
BWS 51009-1:2015-11

1 Verantwortlichkeit 1 Responsibility
Die Fachverantwortung für den Inhalt dieser The Global Manufacturing and the Quality
Norm liegt im Bereich von Global Manufac- have technical responsibility for the content of
turing und Quality. Die Anwendung der Norm this standard. Application of this standard is
liegt in der Verantwortung der Werke. the responsibility of the plants.

2 Begriffe und Definitionen 2 Terms and definitions


Für diese Norm gelten folgende Begriffe. The following terms are relevant for this stand-
ard.

Zsb. Zusammenbau ASSY Assembly

BWTS BorgWarner Turbo Systems BWTS BorgWarner Turbo Systems

VR Verdichter Rad CW compressor wheel

DMC Data Matrix Code DMC Data Matrix Code

E-Steller Elektronik Steller E-Actuator electronic actuator

SD Steuerdose P-Actuator pneumatic actuator

ATL Abgasturbolader TC Turbocharger

VTG Variable Turbinen Geometrie VTG Variable Turbine Geometry

2.1 Data Matrix Code (DMC) / 2D Code 2.1 Data Matrix Code (DMC) / 2D Code
ist ein zweidimensionaler, maschinenlesbarer It is a two-dimensional machine-readable code.
Code. Er wird mittels Codegenerator aus Zah- It is created by means of a code generator and
len, Buchstaben und Sonderzeichen generiert. consists of numbers, letters and special char-
acters.

2.2 Prozessdaten 2.2 Process data


sind während der Montage des ATLs und des- The process data was generated during the
sen Baugruppen entstehende oder definierte TC assembling and its assemblies or is defined,
Daten, z. B. Drehmoment, Winkel, MinFlow, for example torque, angle, MinFlow and so on.
usw. Diese werden zur Prozesssicherheit /- It is needed for process stability / monitoring or
überwachung /-optimierung oder einer Rück- the traceability of a complained TC in the pro-
verfolgung eines reklamierten ATL im Produk- duction process.
tionsprozess benötigt.

2.3 Traceability Daten 2.3 Traceability data


sind zum einen Prozessdaten und Einstellwer- On the one hand the traceability data is pro-
te, die für die Funktion des ATL entscheidend cess data and setting values which is essential
sind. Zum anderen sind es Los-/Chargen In- for the function of the TC. On the other hand it
formationen, Lieferant, usw. bis einschließlich is batch or lot information, supplier et cetera up
der einmaligen ATL-Seriennummer. to and including the unique TC - serial number.

Page 3 of 6
BWS 51009-1:2015-11

3 Anwendung der Norm 3 Application of standard


Die Anwendung der Norm erfolgt während der This standard shall be applied during the as-
Montage von ATL und dessen Bauteilen. sembly of TCs and their components.
4 Anforderung an die Rückver- 4 Requirements on traceability
folgbarkeit
Die Rückverfolgbarkeit ermöglicht es, den ATL Anytime the traceability allows identifying the
und seine Bauteile im Montageprozess jeder- TC and its components in the assembling pro-
zeit zu identifizieren. Dies ist eine Vorausset- cess. This is a prerequisite for quality and as-
zung für die Qualitätssicherung und die Mon- sembly reliability.
tagesicherheit.
Die Rückverfolgbarkeit zwischen Kunde und The unique serial number on the name plate of
BorgWarner wird durch die einmalige Serien- a TC ensures the traceability between custom-
nummer auf dem Typenschild eines ATLs si- er and BorgWarner.
chergestellt.

Um die Anforderungen an die Rückverfolgbar- In order to fulfill the requirements on traceabil-


keit zu erfüllen, sind eine Datenbank, eine ity, it is essential to use a data base, a data
Datencodierung und definierte Traceability coding and defined traceability data.
Daten notwendig.
Die Datencodierung der Bauteile und Bau- The data coding of components and of assem-
gruppen erfolgt mittels eines DMCs nach BWS blies is implemented by means of a DMC ac-
51007. cording to BWS 51007.
Die Datencodierung des Typenschilds erfolgt The data coding of the name plate is imple-
mittels eines DMCs nach BWS 51005. mented by means of a DMC according to BWS
51005.

5 Anforderung an die Traceability 5 Requirements on traceability


Daten data
In Tabelle 1 ist der Mindestumfang an Tracea- A minimum of extent of traceability data of the
bility Daten der Bauteile (s. Unterabschnitt 2.2 components (see sub-clause 2.2 and 2.3) is
und 2.3) aufgelistet, der im Montageprozess zu listed in the Table 1 that has to be recorded
erfassen und in der Datenbank zu speichern and has to be stored in the data base during
ist. Weitere Traceability Daten können werks- the assembling. Other traceability data can be
spezifisch oder kundenspezifisch festgelegt defined in plant or customer specific require-
werden. ments.

ANMERKUNG Traceability Daten ermöglichen bei NOTE Traceability data provides the basis for recalling
einem erkennbaren Serien-, Einzel-, Feld- oder Montage- specific TCs from the market in case serial, individual, field
problem gezielt ATL aus dem Verkehr zu ziehen. Damit or assembly problems have been detected. This can help
können der OEM und BWTS vor groß angelegten Sortier- to prevent extensive sorting and recalling efforts for the
und Rückrufaktionen geschützt werden. OEM and BWTS.

Page 4 of 6
BWS 51009-1:2015-11

Tabelle 1 - Mindestumfang von Traceability Daten Table 1 - Minimum extent of traceability data
DMC on parts after assemb-
Traceability data | Traceability Daten
ling process | DMC auf Bau-
DMC on components | DMC auf Bauteilen
teilen nach dem Montage-
prozess Process data | Prozessdaten Setting values | Einstellwerte
Assembling of core assembly | Montage der Zsb. Montagerumpfgruppe
• Bearing housing | Lagergehäuse • Pre-tightening torque | Voran- • Leakage | Leckage
• Shaft and turbine wheel assembly | ziehdrehmoment • Temperature (CW) | Temperatur
Zsb. Läufer - Torque | Drehmoment (VR)
• Compressor wheel | Verdichterrad - Angle | Winkel • Heating time (CW) | Aufheizdauer
ab • Other parts (DMC on smallest packaging unit) | (VR)
Core assembly andere Teile (DMC auf kleinster Verpackungsein- High speed core balancing |
ab heit) Hochgeschwindigkeitswuchten von Rumpfgruppen (BA-Wuchten)
Zsb. Montagerumpfgruppe

Tightening torque | Anzieh-
drehmoment
• Torque angle | Drehwinkel
• Pulsation | Pulsation
• Delivered imbalance | Auslie-
ferungsunwucht
VTG Cartridge Assembling of VTG cartridge | Montage der VTG Kartusche
• All parts (DMC on smallest packaging unit) | alle • MinFlow setting | MinFlow -
VTG Kartusche Teile (DMC auf kleinster Verpackungseinheit) Einstellung
Assembling of TC | Montage des ATLs
• Turbine- and compressor housing, connecting pipes | • Tightening torque | Anzieh- • Voltage data pos. sensor (e-act.) |
Turbinen- und Verdichtergehäuse, Verbindungsrohre drehmoment Spannungswerte Pos.-Sensor (E-
TC Name Plate
c • Core assembly | Zsb. Montagerumpfgruppe • Actuator setting | Aktuatoren Steller)
• Actuator | Aktuatoren Einstellung • Angle (e-act.) | Winkel (E-Steller)
ATL Typenschild
c - E-Actuator | E-Steller • Stroke (p-act.)| Hub (SD)
- P-Actuator | SD • Pressure (p-act.) | Druck (SD)
• VTG cartridge | VTG Kartusche • Hysteresis (p-act.) | Hysterese (SD)
• Other parts (DMC on smallest packaging unit) | an-
dere Teile (DMC auf kleinster Verpackungseinheit)
a
In general DMC of bearing housing is used as reference for core assembly after assembling process. | Im Regelfall wird der DMC vom Lagergehäuse nach dem Montageprozess als Referenz für die Zsb.
Montagerumpfgruppe benutzt.
b
The traceability data have to be recorded in the data base and they have to be connected with the DMC. | Die Traceabilitydaten sind in der Datenbank aufzunehmen und mit dem vorhanden DMC zu verbin-
den.
c
The DMC on TC name plate is implemented according to BWS 51005. | b Der DMC auf dem ATL Typenschild ist nach BWS 51005 auszuführen.

Page 5 of 6
BWS 51009-1:2015-11

6 Umgang mit nicht lesbarem 6 Treating of non-readable DMC


DMC
Bauteile / Verpackungseinheiten mit nicht les- Non-readable DMC of components / packaging
barem DMC werden als Ausschuss betrachtet units are regarded as scrap and are treated
und entsprechend behandelt. accordingly.

7 Umgang mit Restbeständen von 7 Handling of remainders of small


Kleinteilen parts
Es gibt zwei Varianten wie mit den Restbe- There are two variants how to proceed with
ständen von Kleinteilen (z.B. Schrauben, La- remainders of small parts (for example. screws,
gerbuchsen, Axiallager) zu verfahren ist: bearing bushings, thrust bearings):

Variante 1: Bei einem Auftragswechsel die Variant 1: When an order is changed the re-
Restbestände verschrotten mainder is scrapped.

Variante 2: Restbestände mit letztem Verpa- Variant 2: The remainder is marked with the
ckungslabel getrennt aufbewahren last label of a packaging unit and is stored
separately.

Jedes Werk legt die Variante vor Ort fest. Every plant defines locally the variant.

8 Weitergabe von Traceability Da- 8 Transfer of traceability data to


ten an Kunden customer
Traceability Daten werden nur fallbezogen an Only case-related traceability data is transmit-
Kunden weitergegeben und nur nach Freigabe ted to the customer and only after approval by
der Qualitätsleitung des jeweiligen Werkes. quality management of the local plant.

9 Mitgeltende Unterlagen 9 Other applicable documents


ANMERKUNG Wenn nichts anderes angegeben, NOTE Only the latest approved standards are applica-
gelten die Dokumente der letzten Ausgabe. ble unless otherwise specified.

9.1 BorgWarner Turbo Systems 9.1 BorgWarner Turbo Systems


BWS 51005 Abgasturbolader – Typenschild BWS 51005 Turbocharger – Name plate –
– Anforderungen zum Inhalt Content and Design Require-
und zur Ausführung ments

BWS 51007 Aufbau des DMC zur Kenn- BWS 51007 Configuration of DMC for
zeichnung von Turbolader marking Turbocharger Com-
Bauteilen ponents

BWS 51009-2 Rückverfolgbarkeit – BWS 51009-2 Traceability –Traceability of


Rückverfolgbarkeit von ATL- Turbocharger and its compo-
Bauteilen im Fertigungspro- nents in the manufacturing
zess process

9.2 Normativ 9.2 Normative


--- ---

9.3 Informativ 9.3 Informative


BWS 54001 Wellenverband – Montagever- BWS 54001 Shaft assembly - Assembly
fahren - Berechnungsdaten Process - Calculation data

VDA 5005 Vor- und Rückverfolgbarkeit VDA 5005 Traceability of vehicle compo-
von Fahrzeugteilen und Identi- nents and identifiability of their
fizierbarkeit ihrer technischen technical design
Ausführung

Page 6 of 6

Vous aimerez peut-être aussi