Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2015
Rückverfolgbarkeit Traceability
Handhaben der Handling of Traceability Data
Traceabilitydaten während der during Assembly
Montage Requirements
Anforderungen
Diese Norm ist gültig für BorgWarner Turbo This standard is valid for BorgWarner Turbo
Systems (BWTS) weltweit. Systems (BWTS) worldwide.
ANMERKUNG NOTE
In beiden Sprachfassungen ist das Dezimal- The decimal sign is a comma in both lan-
zeichen ein Komma. Die BWTS Normenabtei- guages. The BWTS Standardization Depart-
lung weist daraufhin, dass im Zweifelsfalle die ment points out that, in case of any dispute,
englische Fassung gilt. the English wording shall be valid.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht
ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten.
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others
without explicit authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of damages. All rights reserved.
BWS 51009-1:2015-11
Inhalt Contents
Page 2 of 6
BWS 51009-1:2015-11
1 Verantwortlichkeit 1 Responsibility
Die Fachverantwortung für den Inhalt dieser The Global Manufacturing and the Quality
Norm liegt im Bereich von Global Manufac- have technical responsibility for the content of
turing und Quality. Die Anwendung der Norm this standard. Application of this standard is
liegt in der Verantwortung der Werke. the responsibility of the plants.
2.1 Data Matrix Code (DMC) / 2D Code 2.1 Data Matrix Code (DMC) / 2D Code
ist ein zweidimensionaler, maschinenlesbarer It is a two-dimensional machine-readable code.
Code. Er wird mittels Codegenerator aus Zah- It is created by means of a code generator and
len, Buchstaben und Sonderzeichen generiert. consists of numbers, letters and special char-
acters.
Page 3 of 6
BWS 51009-1:2015-11
ANMERKUNG Traceability Daten ermöglichen bei NOTE Traceability data provides the basis for recalling
einem erkennbaren Serien-, Einzel-, Feld- oder Montage- specific TCs from the market in case serial, individual, field
problem gezielt ATL aus dem Verkehr zu ziehen. Damit or assembly problems have been detected. This can help
können der OEM und BWTS vor groß angelegten Sortier- to prevent extensive sorting and recalling efforts for the
und Rückrufaktionen geschützt werden. OEM and BWTS.
Page 4 of 6
BWS 51009-1:2015-11
Tabelle 1 - Mindestumfang von Traceability Daten Table 1 - Minimum extent of traceability data
DMC on parts after assemb-
Traceability data | Traceability Daten
ling process | DMC auf Bau-
DMC on components | DMC auf Bauteilen
teilen nach dem Montage-
prozess Process data | Prozessdaten Setting values | Einstellwerte
Assembling of core assembly | Montage der Zsb. Montagerumpfgruppe
• Bearing housing | Lagergehäuse • Pre-tightening torque | Voran- • Leakage | Leckage
• Shaft and turbine wheel assembly | ziehdrehmoment • Temperature (CW) | Temperatur
Zsb. Läufer - Torque | Drehmoment (VR)
• Compressor wheel | Verdichterrad - Angle | Winkel • Heating time (CW) | Aufheizdauer
ab • Other parts (DMC on smallest packaging unit) | (VR)
Core assembly andere Teile (DMC auf kleinster Verpackungsein- High speed core balancing |
ab heit) Hochgeschwindigkeitswuchten von Rumpfgruppen (BA-Wuchten)
Zsb. Montagerumpfgruppe
•
Tightening torque | Anzieh-
drehmoment
• Torque angle | Drehwinkel
• Pulsation | Pulsation
• Delivered imbalance | Auslie-
ferungsunwucht
VTG Cartridge Assembling of VTG cartridge | Montage der VTG Kartusche
• All parts (DMC on smallest packaging unit) | alle • MinFlow setting | MinFlow -
VTG Kartusche Teile (DMC auf kleinster Verpackungseinheit) Einstellung
Assembling of TC | Montage des ATLs
• Turbine- and compressor housing, connecting pipes | • Tightening torque | Anzieh- • Voltage data pos. sensor (e-act.) |
Turbinen- und Verdichtergehäuse, Verbindungsrohre drehmoment Spannungswerte Pos.-Sensor (E-
TC Name Plate
c • Core assembly | Zsb. Montagerumpfgruppe • Actuator setting | Aktuatoren Steller)
• Actuator | Aktuatoren Einstellung • Angle (e-act.) | Winkel (E-Steller)
ATL Typenschild
c - E-Actuator | E-Steller • Stroke (p-act.)| Hub (SD)
- P-Actuator | SD • Pressure (p-act.) | Druck (SD)
• VTG cartridge | VTG Kartusche • Hysteresis (p-act.) | Hysterese (SD)
• Other parts (DMC on smallest packaging unit) | an-
dere Teile (DMC auf kleinster Verpackungseinheit)
a
In general DMC of bearing housing is used as reference for core assembly after assembling process. | Im Regelfall wird der DMC vom Lagergehäuse nach dem Montageprozess als Referenz für die Zsb.
Montagerumpfgruppe benutzt.
b
The traceability data have to be recorded in the data base and they have to be connected with the DMC. | Die Traceabilitydaten sind in der Datenbank aufzunehmen und mit dem vorhanden DMC zu verbin-
den.
c
The DMC on TC name plate is implemented according to BWS 51005. | b Der DMC auf dem ATL Typenschild ist nach BWS 51005 auszuführen.
Page 5 of 6
BWS 51009-1:2015-11
Variante 1: Bei einem Auftragswechsel die Variant 1: When an order is changed the re-
Restbestände verschrotten mainder is scrapped.
Variante 2: Restbestände mit letztem Verpa- Variant 2: The remainder is marked with the
ckungslabel getrennt aufbewahren last label of a packaging unit and is stored
separately.
Jedes Werk legt die Variante vor Ort fest. Every plant defines locally the variant.
BWS 51007 Aufbau des DMC zur Kenn- BWS 51007 Configuration of DMC for
zeichnung von Turbolader marking Turbocharger Com-
Bauteilen ponents
VDA 5005 Vor- und Rückverfolgbarkeit VDA 5005 Traceability of vehicle compo-
von Fahrzeugteilen und Identi- nents and identifiability of their
fizierbarkeit ihrer technischen technical design
Ausführung
Page 6 of 6