Vous êtes sur la page 1sur 4
 
Université de Montréal - Faculté des arts et des sciences Département de littératures et de

Université de Montréal - Faculté des arts et des sciences Département de littératures et de langues modernes et Centre de langues Centre de langues Études lusophones

Vocabulário

Vocabulário

PTG 1904 Português 4

nível B1.1 do QECRL

Professor da Universidade de Montreal e Docente do Instituto Camões: Luís Aguilar

 

Assistente: Vitália de Aguilar

 

Sinónimas, Antónimas, Homónimas, Homófonas, Homógrafas e Parónimas

 



SINÓNIMAS são palavras que apresentam significados equivalentes, iguais ou semelhantes.

50 minutos

ANTÓNIMAS são palavras que possuem significados opostos.

HOMÓNIMAS são palavras que apresentam o mesmo som e a mesma grafia, mas têm significados diferentes.

F

I

HOMÓFONAS são palavras que tendo o mesmo som, têm grafia e significado diferentes.

C

H

HOMÓGRAFAS são palavras que apresentando a mesma grafia, têm acentuação e significado diferentes.

A

PARÓNIMAS são palavras parecidas no som e na grafia e que, não raras vezes, se confundem

1. Leia com atenção as frases seguintes e, de acordo com as definições acima, classifique cada par de palavras assinaladas a negrito em cada uma. Explique, igualmente, o significado de cada palavra.

D

E

1

E durante o dia, ela cansava-se

 

T

R

de subir e descer escadas.

A

B

     

2

Os estudantes de português da Universidade de Montreal apreendem melhor o vocabu- lário quando aprendem por métodos ativos.

 

A

L

H

O

3

Eu canto a madrugada em cada canto do mundo.

 

Página 1

   

Vocabulário

4

piano precisa de conserto

de modo a estar em condições para o concerto da Maria João Pires.

O

4 piano precisa de conserto de modo a estar em condições para o concerto da Maria

5

Uns dizem que ela é linda outros dizem que é bela e há ainda quem prefira chamar-lhe

bonita.

 

Crer ou não querer crer, eis a

questão!

F

6

I

 

C

H

7

Esse molho de salsa vai-me ser muito útil para fazer o molho do bife.

A

D

   

8

O Papa papa a papa.

E

   

T

9

É preciso acender muitas velas para que as nossas almas possam ascender ao Céu.

R

A

B

10

Abro a gaveta, meto os papéis dentro e fecho a gaveta.

A

L

 

H

O

11

Apanharam-no nu

no

Nuporanga, perto da cidade brasileira de São Paulo.

12

O

padre estava a pregar aos

peixes, pois ninguém o ouvia, tal era o barulho que alguém fazia a pregar os pregos numa

Página 2

tábua.

13

De um país de emigrantes, que sempre foi, Portugal é hoje

um país de imigrantes.

 

14

Na

corte

do

Rei

Artur

os

homens

faziam

a

corte

às

damas.

15

Na sede dos importadores de vinho de Montreal, Manuel cede à tentação de satisfazer a sede que tinha de vinho.

16

Doze camarões chegam para fazer uma dose de arroz de marisco.

17

Ao cabo de três semanas de irritação com o soldado, o cabo deu-lhe com o cabo da vassoura na cabeça.

18

Eu vou colher morangos com a ajuda de uma colher.

19

Agora que ficaste à minha discrição para espiar os nossos vizinhos com a maior discrição, és capaz de me fazer deles uma descrição pormenorizada?

20

Sonhei sempre regressar ao

meu país

e

ao fim

de vinte

anos acabei por voltar mesmo.

Vocabulário

Vocabulário F I C H A D E T R A B A L H O

F

I

C

H

A

D

E

T

R

A

B

A

L

H

O

Página 3

Vocabulário 2. Redija seis pequenas frases, onde apareçam em cada uma, pelo menos uma vez,
Vocabulário
2. Redija seis pequenas frases, onde apareçam em cada uma, pelo menos uma vez, um
par de palavras sinónimas, outro de antónimas, um terceiro de homónimas, um
quatro de homógrafas, um quinto de homófonas e, finalmente, um de parónimas.
2.1 Escreva uma pequena frase que inclua palavras sinónimas:
F
I
2.2 Escreva uma pequena frase que inclua palavras antónimas:
C
H
A
D
2.3 Escreva uma pequena frase que inclua palavras homónimas:
E
T
R
2.4 Escreva uma pequena frase que inclua palavras homófonas:
A
B
A
L
H
2.5 Escreva uma pequena frase que inclua palavras homógrafas:
O
Classificação
2.6 Escreva uma pequena frase que inclua palavras parónimas:
/20
Página 4
© Luís Aguilar 2012
Nome
Data
/
/