Vous êtes sur la page 1sur 6

1

MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS

Vol. 4: 2. ALLÁ EN EL RANCHO


GRANDE Tradicional
Latinoamérica Allá en el rancho grande,
allá donde vivía,
había una rancherita
1. LA BAMBA que alegre me decía,
Richie Valens, Adaptación
que alegre me decía:

Para bailar la bamba, Te voy a hacer los calzones,


para bailar la bamba se necesita como los usa el ranchero,
un poquito de gracia, te los comienzo de lana,
un poquito de gracia y otra cosita. te los termino de cuero.
Arriba y arriba, ay arriba, arriba, arriba, iré
Por ti seré, por ti seré. Allá en el rancho grande,
allá donde vivía,
Yo no soy marinero, yo no soy marinero, había una rancherita
soy capitán, soy capitán, soy capitán. que alegre me decía,
que alegre me decía:
Bamba, bamba, bamba, bamba.
bamba, bamba, bamba, bamba. Te voy a hacer tu camisa
como las usa el ranchero
Para bailar la Bamba, con el cuello a media espalda
para bailar la bamba se necesita y las mangas hasta el suelo.
un poquito de gracia,
un poquito de gracia y otra cosita. Allá en el rancho grande,
Arriba y arriba. allá donde vivió.

Para subir al cielo, Allá en el rancho grande,


Para subir al cielo, allá donde vivía,
Se necesita una escalera larga, había una rancherita
Una escalera larga y otra cortita, que alegre me decía,
Arriba y arriba, ay arriba, arriba, arriba, iré que alegre me decía:
Por ti seré por ti seré.
Te voy a hacer los calzones,
Bamba, bamba, bamba, bamba. como los usa el ranchero,
bamba, bamba, bamba, bamba. te los comienzo de lana,
te los termino de cuero.
La mujer que yo quiero, la mujer que yo quiero,
es una morena porque baila la bamba Allá en el rancho grande,
porque baila la bamba que es cosa buena. allá donde vivió.

Arriba y arriba, ay arriba, arriba, arriba iré,


Por ti seré por ti seré.
3. Todo Cambia
Julio Numhauser
2

MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS

Cambia lo superficial
cambia también lo profundo ALMA LLANERA
cambia el modo de pensar
cambia todo en este mundo.
Pedro Elías Gutiérrez
Joropo de Venezuela
Cambia el clima con los años
cambia el pastor su rebaño
Yo, yo, yo...
y así como todo cambia
que yo cambie no es extraño.
Yo nací en una ribera
del Arauca vibrador,
Cambia el mas fino brillante
soy hermano de la espuma,
de mano en mano su brillo de las garzas, de las rosas,
cambia el nido el pajarillo soy hermano de la espuma,
cambia el sentir un amante. de las garzas, de las rosas
y del sol y del sol.
Cambia el rumbo el caminante
aunque esto le cause daño Me arrulló la viva diana,
y así como todo cambia de la brisa del palmar,
que yo cambie no extraño. y por eso tengo el alma,
como el alma primorosa,
Cambia todo cambia, y por eso tengo el alma,
Cambia todo cambia, como el alma primorosa,
Cambia todo cambia, del cristal, del cristal.
Cambia todo cambia.

Cambia el sol en su carrera Amo, lloro, canto, sueño


cuando la noche subsiste con claveles de pasión,
cambia la planta y se viste con claveles de pasión.
de verde en la primavera.
Amo, lloro, canto, sueño
Cambia el pelaje la fiera Para ornar las rubias crines,
Cambia el cabello el anciano del potro que monto yo.
y así como todo cambia
que yo cambie no es extraño. Yo nací en una ribera
del Arauca vibrador,
Pero no cambia mi amor soy hermano de la espuma,
por mas lejos que me encuentre de las garzas, de las rosas
ni el recuerdo ni el dolor y del sol.
de mi pueblo y de mi gente.

Lo que cambió ayer


tendrá que cambiar mañana
así como cambio yo 5. LA PIRAGUA
en esta tierra lejana. José Barros. Cumbia de Colombia.

Cambia todo cambia,


Cambia todo cambia, La piragua, la piragua,
Cambia todo cambia, la piragua, la piragua.
Cambia todo cambia.
3

MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS

Me contaron los abuelos Era la piragua


que hace tiempo, de Guillermo Cubillos,
navegaba en el César era la piragua, era la piragua.
una piragua, Era la piragua
que partía del Banco de Guillermo Cubillos,
viejo puerto, era la piragua, era la piragua.
a las playas de amor
en Chimichagua. La piragua, la piragua,
la piragua, la piragua...
Chapoteando el vendaval
se estremecía,
e impasible desafiaba
la tormenta, 6. FINA ESTAMPA
Chabuca Granda
y un ejército de estrellas
la seguía
tachonándola de luz Por una veredita alegre
y de leyenda. con luz de Luna o de Sol
prendida como una cinta
Era la piragua con sus lados de arrebol,
de Guillermo Cubillos, arrebol de los geranios y sonrisa con rubor,
era la piragua, era la piragua. arrebol de los claveles y las mejillas en flor,
Era la piragua
de Guillermo Cubillos, Perfumada de magnolias,
era la piragua, era la piragua. rociada de mañanita
la veredita sonríe cuando tu piel acaricia
La piragua, la piragua, y la cuculí se ríe y la ventana se agita cuando
la piragua, la piragua... por esa vereda tu fina estampa paseas.

Doce bogas con la piel Fina estampa caballero,


color majagua, caballero de fina estampa,
y con ellos el temible un lucero,
Pedro Albundía, que sonriera bajo el sombrero
en las noches a los remos no sonriera,
le arrancaban, más hermoso ni más luciera caballero,
un melódico rugir en tu andar, andar reluce la acera al andar.
de hermosa cumbia.
Te llevas a los zaguanes,
y a los patios encantados,
te llevas a las plazuelas
y a los amores soñados,
Doce sombras, ahora viejos
Veredita que se arrulla
ya no reman,
con tafetanes bordados,
ya no cruje el maderamen
tacón de chapín de seda
en el agua,
y fustes almidonados,
solo quedan los recuerdos
en la arena
donde yace dormitando Es un caminito alegre
la piragua. con luz de Luna o de Sol
que he de recorrer cantando
4

MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS

por si te puedo alcanzar, Eran los mil colores que tenia


fina estampa caballero su carita en la noche aquella.
quien te pudiera guardar.
8. GAROTA DE IPANEMA
Fina estampa caballero, Antonio Carlos Jobim. Bossa Nova. Brasil.
caballero de fina estampa,
un lucero, Olha que coisa mais linda
que sonriera bajo el sombrero mais cheia de graça
no sonriera, É ela menina que vem e que passa
más hermoso ni más luciera caballero, nun doce balanço, caminho do mar...
en tu andar, andar reluce la acera al andar .
Moça do corpo dourado, do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que un poema
é a coisa mais linda
que eu já vi passar...
7. LA LUNA LLENA Y SU CARITA
Nelson Araya Ah! Porque estou tão sozinho,
Ah! Porque tudo é tão triste,
Ah! A beleza que existe.
Era la luna llena que asomaba
su carita en la Cordillera. A beleza que não é só minha,
Eran los mil colores que tenia que também passa sozinha.
su carita en la noche aquella.
Ah! Se ela soubesse
Era su color lo que sentía, que quando ela passa
era que talvez ya no seria, o mundo sorrindo
quien soy. se enche de graça
e fica mais lindo
Era la luna llena que asomaba por causa do amor.
su carita en la Cordillera.
Eran los mil colores que tenia
su carita en la noche aquella.
Mira qué cosa más linda,
más llena de gracia,
es ella la niña
Era su color lo que sentía, que viene y que pasa,
o era que talvez ya no seria, con su balanceo,
quien soy. camino del mar.

Era la luna llena que asomaba Chica de cuerpo dorado


su carita en la Cordillera. por el sol de Ipanema,
Eran los mil colores que tenia con su movimiento
su carita en la noche aquella. es más que un poema,
la cosa más linda
Era su color lo que sentía, que he visto pasar.
o era que talvez ya no seria,
quien soy. ¡Ah! ¿Por qué estoy tan solita?
¡Ah! ¿Por qué todo es tan triste?
¡Ah! La belleza si existe,
Era la luna llena que asomaba
su carita en la Cordillera.
5

MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS

Yo se bien que estoy afuera,


La belleza que no es sólo mía, pero el día que yo me muera,
que también pasa solita. se que tendrás que llorar,
llorar y llorar, llorar y llorar.
Ah, si ella supiese que, Dirás que no me quisiste,
cuando ella pasa, pero vas a estar muy triste,
el mundo, sonrie, y así te vas a quedar.
se llena de gracia
y se vuelve más lindo Con dinero y sin dinero
por causa de amor. hago siempre lo que quiero,
y mi palabra es la ley,
no tengo trono ni reina,
9. EL BODEGUERO ni nadie que me comprenda,
Richard Egües. Chachachá de Cuba. pero sigo siendo el rey.

Una piedra en el camino


Siempre en su casa me enseño que mi destino,
presente está, era rodar y rodar,
el bodeguero y el chachachá. rodar y rodar, rodar y rodar.
Después me dijo un arriero,
Vete a la esquina y lo verás, que no hay que llegar primero
Que al verlo siempre te servirá. pero hay que saber llegar.
Bodeguero, que sucede,
porque tan contento estás, Con dinero y sin dinero
yo creo que es consecuencia hago siempre lo que quiero
de lo que en moda está. y mi palabra es la ley,
no tengo trono ni reina
ni nadie que me comprenda
pero sigo siendo el rey.

El bodeguero, bailando va
por la bodega se baila así,
Entre frjioles, papa y ají, 11. LA TEJEDORA
El nuevo ritmo del chachacha. Sandra Ramírez. Chile.

Toma chocolate, paga lo que debes. Tejiendo redes ya se hizo mujer,


Toma chocolate, paga lo que debes… las mismas redes la vieron crecer,
teje que teje con tranquilidad
Anda enseguida, correte allá la tejedora va, la tejedora va.
que con la plata lo encontrarás,
del otro lado del mostrador Tejiendo amores la veo pasar,
muy complaciente y servidor. muy de mañana sale a trabajar
esa muchacha me hace suspirar
Toma chocolate, paga lo que debes. la tejedora va, la tejedora va.
Toma chocolate, paga lo que debes…
No me enamores. niña hermosa,
que me puedo resfalar.
10. EL REY Y caer entre tus redes, niña,
José Alfredo Jiménez. México.
6

MÚSICA LATINOAMERICANA Y CHILENA CANTADA PARA NIÑOS

ten más cuidado con tus redes, niña.

Cantando mágicas canciones va,


esas canciones que me hacen soñar,
es la más linda que hay en el lugar,
la tejedora va, la tejedora va.

Y yo que vengo desde el ancho mar,


las redes rotas y la piel tostá,
hago mi empeño por querer llevar,
la tejedora va, la tejedora va.

No me enamores. niña hermosa,


que me puedo resfalar.

Y caer entre tus redes, niña,


ten más cuidado con tus redes, niña.
que me voy a enamorar.

Y me voy a Chiloé...

Vous aimerez peut-être aussi