Vous êtes sur la page 1sur 26

Reglamento Interno

de Seguridad y
Salud Ocupacional
Basado en la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
Ley N° 29783, su modificatoria Ley Nº 30222 y su Reglamento de
Seguridad y salud ocupacional en minería D.S.Nº 024-2016-EM
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 2-26

CONTROL DE EMISION Y CAMBIOS


Rev.Nº Fecha Descripción Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Ing. Isaul Vásquez Pino Ing. Isaul Vásquez Pino Ing. Miguel A. Cueva Vásquez
0 04/10/2016 Emisión
Ingeniero de Seguridad Ingeniero de Seguridad Representante Legal

Firmas de la revisión vigente


Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 3-26

ÍNDICE

TITULO I : OBJETIVOS Y ALCANCES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ……………………………………….. 4


OBJETIVO Y ALCANCES .........................................................................................................………………. 4
TITULO II : LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL…………………….. 5
LIDERAZGO Y COMPROMISO……………………………………………………………………………………….. 5
POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL…………………………………………………………… 5
TITULO III : OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES………………………………………………………………………….. 6
REPRESENTANTE LEGAL………………………………………………………………………………………….… 6
GERENTE DE PROYECTOS…………………………………………………………………………………………. 6
RESIDENTE DE OBRA…………………………………………………………………………………………………. 7
ARQUITECTO DEL PROYECTO………………………………………………………………………………………. 8
ADMINISTRADOR DE OBRA…………………………………………………………………………………..…...… 8
JEFE DE ALMACEN………………………………………………………………………………….………………. 8
INGENIERO DE PRODUCCION………………………………………………………………….………………….. 9
EL MAESTRO DE OBRA………………………………………………………………….………………………………. 9
LOS CAPATACES O JEFES DE GRUPOS……………………………………………………………………………. 10
ESPECIALISTA Y/O SUPERVISOR DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE……. 11
PREVENCIONISTA DE RIESGOS DE OBRA………………………………………………………………….……… 11
LOS TRABAJADORES………………………………………………………………….………………………………... 12
EMPRESAS COLABORADORAS………………………………………………………………….…………………… 13
VIGILANTE DE LA PUERTA DE INGRESO/SALIDA…………………………………………………………………. 13
TITULO IV : NORMAS DE CONDUCTA PERSONAL………………………………………………………………….……………. 14
TITULO V : ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL………………………………………. 15
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL……………………………………………………………... 15
TITULO VI : ESTANDARES DE SEGURIDAD EN LA OBRA…………………………………………………………………...….. 16
ESTANDAR BASICO DE SEGURIDAD………………………………………………………………….…………..… 16
ESTANDAR PARA EL ACCESO, CIRCULACIÓN Y SEÑALIZACION …………………………………………….. 17
ESTANDARES DE ENTREGA Y USO DE EPP………………………………………………………………….…… 17
ESTANDAR PARA EL USO DE HERRAMIENTAS Y OPERACIÓN DE EQUIPOS………………………………. 18
ESTANDARES EN TRABAJOS DE ALTURA………………………………………………………………….……… 18
ESTANDARES EN EXCAVACIONES………………………………………………………………….………………. 19
ESTANDARES PARA EL ARMADO Y USO DE ANDAMIOS……………………………………………………….. 20
ESTANDAR EN ENCOFRADOS Y VACIADOS………………………………………………………………….…… 20
ESTANDAR DE SEGURIDAD EN AREAS DE ALMACENAMIENTO…………………………………………….… 21
ESTANDAR DE INSTALACIONES ELECTRICAS………………………………………………………………….… 21
ESTANDAR PARA OPERACIONES DE IZAJE………………………………………………………………….….… 22
ESTANDAR PARA PROTEGER LA SALUD Y EL MEDIO AMBIENTE……………………………………………. 22
ESTANDAR PARA LOS CONCESIONARIOS DE ALIMENTOS………………………………………………….… 23
TITULO VII : ACCIDENTES DE TRABAJO, NOTIFICACION E INVESTIGACION………………………………………………. 23
ACCIDENTE DE TRABAJO………………………………………………………………….………………………….. 23
NO SE CONSIDERAN ACCIDENTES DE TRABAJO………………………………………………………………... 24
NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES………………………………………………………………….……………….… 24
COMUNICACIÓN INTERNA………………………………………………………………….……………………….… 24
COMUNICACIÓN EXTERNA………………………………………………………………….…………………….….. 24
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES………………………………………………………………….…………….…. 24
TITULO IX : PREPARACION Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA……………………………………………… 24
PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS………………………………………………………....... 24
TITULO X : PRIMEROS AUXILIOS………………………………………………………………….…………………………….…. 25
REGLAS GENERALES………………………………………………………………….…………………………….… 25
TITULO XI : FALTAS Y SANCIONES………………………………………………………………….………………………….….. 25
FALTAS LEVES………………………………………………………………….……………………………………….. 25
FALTAS GRAVES………………………………………………………………….………………………………….…. 25
SANCIONES DE LOS TRABAJADORES………………………………………………………………………….…. 26
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 4-26

INVERSIONES C&R SAC, identificada con RUC Nº 20481549133, y domiciliada en Urb. Las
Flores Mz. A lote 07, Distrito de Víctor Larco, Provincia de Trujillo, Departamento de La
Libertad, es una organización que se fundó un 17 de abril del 2007 y cuyas actividades está
orientada a la construcción civil y de estructuras metálicas, prestando servicios a empresas del sector
minero de la zona como: Consorcio Minero Horizonte (CMH) y Minera Aurífera Retamas S.A. (MARSA).
INVERSIONES CR SAC., ha establecido la vigencia del presente Reglamento Interno de Seguridad y
Salud Ocupacional (en adelante “El Reglamento”) con carácter de obligatoriedad para todo el
personal que labore o preste servicio en la empresa, con el propósito de garantizar la salud, la
integridad física, la conservación del medio ambiente y la producción continua en la empresa donde
ejecute su labor o servicio, dando cumplimiento a las disposiciones legales vigentes según lo
dispuesto en la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo Ley N° 29783 y su reglamento aprobado por
D.S.Nº 024-2016-EM.

TITULO I: OBJETIVOS Y ALCANCES DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL


OBJETIVO Y ALCANCES

Artículo 1°.- El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional, ha sido elaborado
para orientar al trabajador de la empresa, a fin de que mantengan una conducta dirigida hacia la
prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales, garantizando condiciones que aseguren su
bienestar físico, mental y social.

Artículo 2°.- El presente reglamento tiene los siguientes objetivos fundamentales:

a. Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, integridad física y el bienestar de


los trabajadores, mediante la prevención de los accidentes laborales y las enfermedades
ocupacionales.
b. Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en los trabajadores, proveedores y todos
aquellos que presten servicios en relación a la empresa con el fin de garantizar las condiciones de
seguridad y salud ocupacional.
c. Identificar, eliminar, reducir y controlar los riesgos potenciales que pueden poner en peligro la vida
de todos los trabajadores.
d. Promover, capacitar y educar a todos los trabajadores en la prevención de los riesgos laborales.
e. Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente, a fin de evitar los daños a la salud, instalaciones y procesos en las diferentes actividades
ejecutadas por la empresa; facilitando la identificación de los riesgos existentes, su evaluación,
control y corrección.
f. Lograr que el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, sea un agente activo y efectivo de la
prevención de riesgos y accidentes de trabajo.
g. Conseguir que todas las tareas y obligaciones laborales, se realicen con métodos estandarizados y
seguros.
h. Hacer de la Seguridad un hábito cotidiano en el trabajo y un estilo de vida.

Artículo 3°.- Este reglamento será de aplicación y de cumplimiento general por todos los
trabajadores de INVERSIONES C&R SAC, y partes interesadas que pertenezcan a la empresa sin
excepción, y están obligados a cumplir con lo estipulado en el presente Reglamento Interno de
Seguridad y Salud ocupacional.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 5-26

TITULO II: LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD


OCUPACIONAL

LIDERAZGO Y COMPROMISO

Artículo 4°.- INVERSIONES C&R SAC, a través de su Representante Legal, establece el siguiente
liderazgo y compromiso en la empresa en materia de seguridad y salud ocupacional:

a. El Representante Legal de la empresa y su línea de mando asume el liderazgo y compromiso


de la gestión de seguridad y salud ocupacional, y brindará los recursos para el desarrollo de
todas las actividades en la organización y para la implementación del sistema de gestión de
seguridad y salud ocupacional, con el fin de lograr el éxito en la prevención de accidentes y
enfermedades ocupacionales.
b. Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y las enfermedades
ocupacionales, fomentando el compromiso de cada trabajador mediante el estricto
cumplimiento de disposiciones que contiene el presente reglamento.
c. Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable.
d. Establecer programas de seguridad y salud ocupacional definidos y medir el desempeño en la
seguridad y salud, llevando a cabo las mejoras necesarias.
e. Operar en concordancia con las prácticas aceptables en la empresa, y con pleno cumplimiento
de las leyes y reglamento de seguridad y salud ocupacional.
f. Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales e incidentes y
desarrollar acciones preventivas en forma efectiva.
g. Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá,
entrenará, capacitará y formará en el desempeño seguro y productivo de sus trabajadores.
h. Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en caso de emergencia, promoviendo su
integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.
i. Exigir que los proveedores y empresas colaboradoras cumplan con todos las normas aplicables
de seguridad y salud ocupacional.
j. Delegar las funciones y la autoridad necesaria al personal encargado del desarrollo, aplicación
y resultados del sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional, quien rendirá cuenta de
sus acciones a ésta y a la autoridad competente.

POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL

Artículo 5°.- La empresa ha establecido la siguiente política de seguridad y salud ocupacional:

El Representante Legal de la empresa INVERSIONES C&R SAC, siguiendo los lineamientos,


objetivos de la empresa y considerando que el personal es uno de los elementos esenciales para su
desarrollo, asume los siguientes compromisos:

 Conseguir la máxima identificación y compromiso de la Dirección y de todos los trabajadores


con los principios de Seguridad y Salud Ocupacional.
 El cumplimiento de la legislación y normativa orientadas a la prevención de riesgos laborales y
salud ocupacional, que sean aplicables a nuestras actividades.
 Mantener un sistema auditable de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional en un marco de
acción preventiva y de mejoramiento continuo.
 Fomentar las relaciones de beneficio mutuo con nuestros proveedores, empresas colaboradoras
y comunidad enfocadas a la satisfacción del cliente y la prevención de riesgos.
 Mejorar la seguridad y la satisfacción del equipo humano tomando como base su formación y
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 6-26

sensibilización.
 Establecer la prevención de riesgos como principio básico que rigen nuestras actividades, a fin
de minimizar los accidentes y daños a la salud del personal.
 Identificar los peligros, evaluar y controlar los riesgos de nuestras actividades que afecten a la
seguridad y salud de las personas, al ambiente, a los bienes físicos o a la marcha normal de
nuestras actividades; implementando programas de acción preventiva y correctiva.
 Mantener una comunicación e información fidedigna, clara y oportuna con los trabajadores,
clientes, proveedores, autoridades y otras partes interesadas.

El cumplimiento de esta política es responsabilidad del personal de Dirección de la empresa, la Línea


de Mando y todos los trabajadores de la empresa.

TITULO III: OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES

REPRESENTANTE LEGAL

Artículo 6°.-El Representante Legal de la empresa asume su responsabilidad en la organización del


Sistema de Gestión de Seguridad y Salud ocupacional de la empresa; y, garantiza el cumplimiento de
todas las obligaciones en seguridad y salud ocupacional, establecidos en el presente reglamento, para
lo cual:

a. Liderar y velar por el cumplimiento de la normatividad legal vigente en materia de Seguridad,


Salud ocupacional, Planes de Contingencia, Reglamentos, y otras aplicables.
b. Es responsable de proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiempo para la
implementación, capacitación, etc. con el fin de implementar y mantener el Plan de Seguridad,
Salud ocupacional y Medio Ambiente (en adelante PSSOyMA) que se desarrolla en la empresa.
c. Es el responsable general la implementación del Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente de la empresa y reafirma su apoyo a las actividades dirigidas a la prevención de
accidentes.
d. Revisa los resultados del cumplimiento del Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente.
e. Ejercer y delegar las tareas propias de su liderazgo en materia de prevención de riesgos
laborales.
f. Aprobar y emitir la política de Seguridad, Salud Ocupacional y Política Ambiental.
g. Aprobar los procedimientos que regulen los aspectos necesarios y singulares del Sistema de
Gestión de Seguridad, Salud ocupacional y Medio Ambiente.
h. Verificar que el personal de la línea de mando implemente el Sistema de Gestión de Seguridad,
Salud ocupacional y Medio Ambiente en la empresa.
i. Representar a la empresa y asistir a las reuniones que convoque la empresa principal

GERENTE DE PROYECTOS

Artículo 7°.- El Gerente de proyecto asume las siguientes obligaciones en materia de seguridad y
salud ocupacional dentro de la empresa:

a. Es el responsable de administrar en la empresa el cumplimiento de los trabajos según el


programa establecido, haciéndolo de buena calidad y con seguridad.
b. Verificar que el Residente de Obra realice una adecuada organización del trabajo, una previsión
de los medios necesarios, una programación del trabajo, y que los trabajadores conozcan con
detalle el método o procedimiento del trabajo en el que están participando.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 7-26

c. Aprobar la compra de los equipos, herramientas y material de seguridad que pueda ser necesario
para la ejecución de los trabajos.
d. Disponer que se capacite a todo el personal que participe en la empresa, en los estándares,
procedimientos de trabajo y riesgos específicos de cada tarea.
e. Coordinar con el Especialista de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente para que se
elabore los procedimientos de seguridad de los trabajos a ejecutarse en la obra.
f. Verificar que la línea de mando de la obra implementen los programas de Seguridad, Salud
ocupacional y Medio Ambiente, realizando los levantamientos de las observaciones y no
conformidades.
g. Participar en la investigación de los accidentes y propuesta de las medidas correctivas,
preventivas y de sensibilización.
h. Establecer y dar las directivas al Residente de Obra, para implementar un sistema de control de
riesgos para evitar los accidentes laborales y lograr optimizar el Sistema de Gestión de Seguridad,
Salud en el Trabajo y Medio Ambiente en la obra.
i. Tomar las medidas correctivas y aplicar las sanciones correspondientes a la línea de mando que
no cumplan con implementar el PSSOyMA.
j. Velar que se realice la identificación de peligros y la evaluación de riesgos, en las diversas
actividades de la obra y se coloque el mapa de riesgo para conocimiento de los trabajadores.

RESIDENTE DE OBRA

Artículo 8°.-El Residente de Obra como máxima autoridad dentro de la obra asume las siguientes
obligaciones en materia de seguridad y salud ocupacional:

a. Gerencia y liderar las acciones de Seguridad, Salud ocupacional y Medio Ambiente en la obra bajo
su responsabilidad.
b. Tiene la máxima responsabilidad y autoridad en materia de Seguridad y Salud ocupacional, tanto
del personal propio como de las empresas colaboradoras y terceros que estén involucrados en el
desarrollo de la obra.
c. Preside las reuniones del Comité de Seguridad, Salud ocupacional de la obra y convoca a reunión
de acuerdo al cronograma establecido.
d. Es el responsable del cumplimiento del PSSOyMA de la obra.
e. Delega al ingeniero de campo, maestro de obra y capataces, la implementación del PSSOyMA
f. Verificar que se cumplan los procedimientos de los requisitos básicos de Seguridad y Salud
ocupacional, antes que el personal inicie sus labores en obra.
g. Es el responsable de administrar la implementación del Sistema de Seguridad, Salud ocupacional
y Medio Ambiente en la obra.
h. Participar en la implementación del PSSOyMA específico para la obra, logrando el cumplimiento
de los estándares trazados por la empresa.
i. Coordinar con el Especialista y el Supervisor de Seguridad, Salud ocupacional y Medio Ambiente
de la obra, para elaborar los procedimientos de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente a
implementarse en el proceso constructivo de la obra.
j. Disponer que los ingenieros de obra realicen la capacitación de entrenamiento en la tarea al
personal bajo su responsabilidad, según el programa del PSSOyMA.
k. Aprobar el pedido de solicitud de compra de equipos de protección individual, señalización de
obra, herramientas, equipos necesarios y adecuados para la obra.
l. Aplicar las medidas disciplinarias al personal que infrinja normas y los procedimientos de
Seguridad, tal como lo indica los procedimientos de sanciones.
m. Participar en la investigación de los accidentes de trabajo y verificar que se cumpla las medidas
correctiva, preventivas, capacitación y de sensibilización del personal.
n. Disponer que los conductores de las unidades de transporte asignados para su uso verifiquen que
dicha unidad esté en buenas condiciones de funcionamiento y cuente con los elementos de
emergencia.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 8-26

o. No autorizar el ingreso de personal que no cumpla con los requisitos básicos de seguridad.
p. Realizar otras actividades de seguridad, inherentes para su cargo.
q. Autorizar que todo el personal asista a los cursos de capacitación de seguridad, salud ocupacional
y medio ambiente indicado en el cronograma de PSSOyMA.

ARQUITECTO DEL PROYECTO

Artículo 9°.-El Arquitecto de Proyecto asume las siguientes obligaciones en materia de seguridad y
salud ocupacional:

a. Participar en la implementación del Sistema de Seguridad, Salud ocupacional y Medio Ambiente


en las diversas actividades de la obra.
b. Asume las funciones del Residente de obra en su ausencia.
c. Verificar que los Ingenieros de producción cumplan y hagan cumplir con las normas de
Seguridad, Salud ocupacional y Medio Ambiente.
d. Realizar las inspecciones y observaciones rutinarias para identificar las condiciones y acciones
subestándares, en los implementos de protección personal, herramientas, instalaciones y durante
la ejecución de las tareas.
e. Asistir a las reuniones del Comité de Seguridad y Salud ocupacional que convoque el Presidente o
el Secretario del comité.
f. Comprobar las experiencias y competencias del personal que se contrata para la obra, y evitar
accidentes por errores y desconocimiento de sus funciones.

ADMINISTRADOR DE OBRA

Artículo 10°.-El Administrador de Obra asume las siguientes obligaciones en materia de seguridad y
salud ocupacional:
a. Garantizar el proceso formal de contratación de todos los trabajadores de la obra en estricto
cumplimiento de las disposiciones legales vigentes, en especial en lo referente al Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR).
b. Tramitar el examen médico inicial de cada uno de los trabajadores antes de iniciar sus labores.
c. Comunicar de manera oportuna y facilitar la documentación al Supervisor de SSOyMA del ingreso
de personal nuevo de contratación directa, o de las empresas colaboradoras (subcontratista o de
apoyo temporal), para efectos de que reciban la inducción en seguridad un día antes de su
ingreso a la obra y firmen su compromiso de fiel cumplimiento, antes del inicio de sus labores en
obra.
d. Verificar mensualmente que las empresas colaboradoras realicen el pago oportuno del SCTR de
todo el personal que labore en la obra.
e. Garantizar el abastecimiento oportuno de los equipos de protección personal y sistemas de
protección colectiva requeridos para el desarrollo de las actividades de la obra.
f. Gestionar los requerimientos de equipos de protección personal o materiales de seguridad de
manera oportuna y efectiva a fin de garantizar un stock permanente en almacén.
g. Llevar un exhaustivo control del personal que no haya asistido a laborar y reportarlo al
Especialista y Supervisor de SSOyMA.
h. Comunicar y entregar a la oficina principal la documentación del SCTR referente a los accidentes
con lesión, tratados ambulatoriamente por la clínica afiliada, producidos en la obra dentro de las
24 horas de sucedido el hecho.

JEFE DE ALMACEN

Artículo 11°.-El Jefe de almacén de la obra asume las siguientes obligaciones en materia de
seguridad y salud ocupacional:
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 9-26

a. Verificar que las herramientas, materiales y equipos de protección personal, estén en buen
estado, antes de entregarlos al trabajador que lo solicite.
b. Conocer el correcto almacenamiento de los equipos de protección personal y sistemas de
protección colectiva, con el fin de mantener en buen estado estos implementos al momento de
entregarlos al trabajador.
c. Mantener un registro de los equipos de protección personal entregados al personal de obra
previo cambio de las mismas y en la se indiquen: Nombres, Apellidos, DNI del trabajador, EPP
entregado y firma en señal de conformidad. Así como también registrar la fecha en el cual se
entregan los equipos de protección personal con el fin de estimar el tiempo de vida promedio de
cada EPP para llevar un mejor control de los implementos de seguridad requeridos en obra.
d. Solicitar de forma oportuna los requerimientos de compra de equipos de protección personal y
sistemas de protección colectiva previa coordinación y aprobación del Supervisor de SSOyMA, y
mantener un stock mínimo que asegure el abastecimiento permanente y reemplazo inmediato en
caso de deterioro.

INGENIERO DE PRODUCCIÓN

Artículo 12°.-El Ingeniero de producción de la obra asumen las siguientes obligaciones en materia
de seguridad y salud ocupacional:

a. Participar en la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio


Ambiente de la obra.
b. Verificar que se apliquen los planes y procedimientos seguros de trabajo.
c. Planificar oportunamente el desarrollo de los trabajos, en coordinación con el prevencionista, a fin
de garantizar que se implementen las medidas preventivas y de control establecidos en los
procedimientos de trabajo de prevención de riesgos antes del inicio de las actividades.
d. Responsabilizarse de que los Maestros bajo sus órdenes conozcan con detalle el método o
procedimiento de trabajo a realizar, así como supervisar su correcta ejecución.
g. Coordinar con el administrador de obra, el ingreso de trabajadores nuevos a fin de garantizar que
todo el personal asista a los cursos de capacitación de seguridad, salud ocupacional y medio
ambiente indicado en el cronograma de PSSOyMA de la Obra.
e. Verificar la disponibilidad de los equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva
necesarios, antes del inicio de los trabajos.
f. Verificar que el personal bajo su cargo use obligatoriamente los equipos de protección individual y
colectiva en forma obligatoria, retirando al personal que no cumpla las directivas.
g. Verificar y constatar la realización de las charlas de seguridad de 05 minutos por parte de los
capataces o jefes de los grupos de trabajo, explicando al personal el trabajo a ejecutar, identificar
los riesgos potenciales en la tarea y tomar las medidas preventivas del caso.
h. No autorizar que el personal inicie sus laborares mientras no haya cumplido con los
procedimientos de los requisitos básicos de Seguridad y Salud Ocupacional.
i. Paralizar las actividades en el cual los trabajadores se expongan a altos riesgos con el propósito
de evitar los accidentes laborales.
j. Realizar las inspecciones y observaciones y verificar el levantamiento de las no conformidades.
k. Participar en las reuniones del comité de Seguridad y Salud Ocupacional que convoque el
Presidente o el Secretario del comité.
l. Realizar o delegar los cursos de entrenamiento en la tarea de acuerdo al avance constructivo.
m. Realizar otras actividades de seguridad, inherentes para su cargo.

MAESTRO DE OBRA

Artículo 13°.-El Maestro de Obra asume las siguientes obligaciones en materia de seguridad y salud
ocupacional:
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 10-26

a. Participar en la implementación del PSSOyMA de la obra.


b. Es responsable de que los trabajadores bajo sus órdenes conozcan con detalle el método o
procedimiento de trabajo a realizar, así como supervisar su correcta ejecución.
c. Velar que se cumplan los procedimientos de los requisitos básicos de Seguridad y Salud
Ocupacional antes que el personal inicie sus labores en obra.
d. Supervisar la ejecución de las actividades preventivas y correctivas de las empresas
colaboradoras, en el caso se contrate para trabajos especializados y temporales.
e. Verificar que el personal bajo su cargo use obligatoriamente los equipos de protección individual y
colectiva en forma obligatoria, retirando al personal que no cumpla las directivas.
f. Verificar y constatar la realización de las charlas de seguridad de 05 minutos por parte de los
capataces o jefes de los grupos de trabajo.
g. No permitir a ningún trabajador laborar cuando no cumpla con los requisitos básicos de
seguridad, salud ocupacional.
h. Adoptar las medidas necesarias de su competencia, para corregir deficiencias que detecte el
Supervisor de SSOyMA y Prevencionista.
i. Verificar que los jefes de grupo o capataces, dispongan que su personal mantengan el orden y la
limpieza en su zona de trabajo.
j. Velar que los diferentes grupos de trabajo mantengan debidamente señalizada su zona de
trabajo.
k. Firmar y validar los ATS elaborados por los trabajadores antes de inicio de la jornada de trabajo.
l. Velar que el personal realicen trabajos en altura usando andamios que cumplan con las
especificaciones técnicas y que estén debidamente montados y usando sus arneses de seguridad.

LOS CAPATACES O JEFES DE GRUPOS

Artículo 14°.-Los Capataces o Jefes de Grupo de la obra asumen las siguientes obligaciones en
materia de seguridad y salud ocupacional:

a. Verificar que los trabajadores a su cargo hayan recibido el "curso de inducción de SSOyMA para
el personal nuevo", haber firmado el "Compromiso de fiel Cumplimiento", y tener su SCTR
requisitos indispensables para iniciar sus labores en obra.
b. Realizar la charla de 05 minutos a su personal antes que se inicien los trabajos diariamente,
registrando la asistencia de todo el personal a su cargo.
c. Desarrollar el AST, antes del inicio de cada actividad y cuando surjan variaciones en las
condiciones iniciales de la misma. Con el fin de informar a los trabajadores sobre los peligros
asociados al trabajo que realizan y tener conocimiento de las medidas preventivas y de control
adecuadas para evitar accidentes que generen lesiones personales, materiales y ambientales.
d. Instruir a su personal respecto a los procedimientos de trabajo de prevención de riesgos y
verificar el cumplimiento de los mismos durante el desarrollo de los trabajos.
e. Verificar que el personal bajo su responsabilidad cuenten con los equipos de protección individual
adecuados y en buen estado, y que los usen correctamente durante la ejecución de sus labores.
f. Verificar el estado y correcto uso de sus herramientas de trabajo y equipos asignados a su
personal para ejecutar sus labores.
g. Verificar que el personal a su cargo señalice correcta y adecuadamente la zona de trabajo.
h. Verificar que el personal a su cargo ejecute sus tareas manteniendo en todo momento el orden y
la limpieza.
i. Si ocurriese algún incidente o accidente en su frente de trabajo deberá reportarlo de inmediato al
Ingeniero Residente y al Supervisor de SSOyMA y/o Prevencionista asimismo brindará información
detallada de lo ocurrido durante el proceso de investigación de incidentes/accidentes.
j. Notificar al personal que infrinjan las normas de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente,
reportando a su jefe inmediato y al área de seguridad para tomar las medidas correctivas
inmediatas.
k. Participar en los cursos de capacitación con todo su personal a cargo.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 11-26

l. Realizar otras funciones inherentes a su cargo.

ESPECIALISTA Y/O SUPERVISOR DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO


AMBIENTE

Artículo 15°.-El Especialista y/o el Supervisor de Seguridad de la obra asumen las siguientes
obligaciones en materia de seguridad y salud ocupacional:

a. Por ninguna circunstancia debe permitir el inicio de labores en obra a personal (sea cual sea su
nivel jerárquico) sin la referida inducción en seguridad y firma del compromiso de seguridad, o
cuando el trabajador no se encuentre con cobertura del SCTR.
b. Verificar que los trabajadores cuenten con su examen médico inicial.
c. Planificar, organizar, dirigir y controlar la ejecución de las actividades de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente en la obra orientada a evitar los daños a las personas, a la
propiedad y al medio ambiente.
d. Participar en la investigación de los accidentes o cuasi accidentes laborales graves y/o fatales.
e. Asesorar, fiscalizar, auditar y actuar como facilitador para que se cumplan los planes y programas
de seguridad elaborados para la obra.
f. Realizar las auditorias mensuales al personal de dirección que participa en la ejecución del Plan
de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente de la obra.
g. Asesorar al Prevencionista para que elabore los informes ejecutivos de gestión de seguridad,
salud ocupacional y medio ambiente, así como los informes de gestión debidamente
documentados para presentar a la supervisión del cliente, quedando el original en la oficina de
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente de la obra.
h. Realizar reuniones de coordinación con el Residente de obra y su línea de mando para dar a
conocer el avance del Plan de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente de la obra.
i. Coordinar en forma continua con el Gerente de proyectos, Residente de Obra, Ingeniero de
Producción y Prevencionistas para tratar y resolver en forma corporativa los problemas de
Seguridad y Salud en el Trabajo que se presenten en la obra.
j. Hacer cumplir estrictamente los procedimientos e instructivos elaborados para la obra.
k. Mantener una mutua coordinación con el personal de supervisión del cliente.
l. Solicitar el retiro del personal reincidente que no cumpla con las normas de Seguridad, Salud
ocupacional y Medio Ambiente.
m. Evaluar y aprobar el ingreso del prevencionista de riesgo de las empresas colaboradoras.
n. Realizar los cursos de inducción de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente al personal
nuevo antes que ingrese a laborar.
o. Solicitar al retiro de los Prevencionistas que no cumplan con entregar sus informes de gestión
mensual.
p. Liderar la comisión para la identificación de los peligros y la evaluación de riesgos para cada una
de las actividades desarrolladas en la obra.
q. Desarrollar otras funciones inherentes a su cargo.

PREVENCIONISTA DE RIESGOS LABORALES DE OBRA

Artículo 16°.- El Prevencionista de riesgos laborales de la obra asumen las siguientes obligaciones
en materia de seguridad y salud ocupacional:

a. Verificar que se cumplan con los procedimientos de los requisitos básicos de seguridad y salud
ocupacional, antes que el personal inicie sus labores en obra y firmar la ficha de alta de los
trabajadores.
b. Desarrollar el plan de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente de la obra y administrarlo.
c. Firmar y validar los ATS, que se desarrollen diariamente antes de inicio de la jornada de trabajo,
evaluando conjuntamente con el trabajador los riesgos asociados a la actividad.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 12-26

d. Realizar la evaluación de todo trabajo de alto riesgo conjuntamente con el capataz y/o maestro
de obra, antes de su ejecución.
e. Participa en la comisión para la identificación de los peligros y la evaluación de riesgos para cada
una de las actividades desarrolladas en la obra.
f. Colocar y renovar oportunamente el mapa de riesgos en las diferentes áreas de trabajo.
g. Evaluar en forma conjunta con el Especialista y/o Supervisor de SSOyMA el sistema de SSOyMA
de la obra.
h. Realizar inspecciones y observaciones de seguridad planeadas en la obra, reportándolo al
Residente de obra y a su línea de mando, para que levanten las No Conformidades.
i. Retirar de la obra al personal que no cuente con sus equipos de protección individual,
entregándoles un vale para que el almacenero entregue dichos equipos de protección.
j. Reportar y participar en las investigaciones de los accidentes y cuasi accidentes laborales.
k. Entregar la documentación de la ejecución del PSSOyMA al Supervisor de SSOyMA.
l. Realizar los pedidos de los equipos de protección individual, elementos de señalización u otros
equipos de seguridad.
m. Verificará la señalización en forma adecuada, el uso de los equipos de protección por parte de los
trabajadores y que se mantengan las áreas de trabajo limpias y ordenadas.
n. Sancionar a los trabajadores que incumplan las normas de seguridad y salud ocupacional.
o. Coordinar en forma permanente con el Especialista y/o Supervisor de SSOyMA para dar solución
oportuna y adecuada a los problemas de seguridad que se presenten en obra.
p. Coordinar en forma permanente con el Residente de obra, Ingenieros de Producción y Maestros
de obra para solucionar los problemas de seguridad que se presente en la obra.
q. Desarrollar otras funciones inherentes a su cargo.

LOS TRABAJADORES

Artículo 17°.-Todo trabajador tendrá los siguientes derechos y deberá cumplir con las siguientes
obligaciones en materia de seguridad y salud ocupacional:

a. Derecho a la información, consulta y participación, formación en materia preventiva.


b. Todo trabajador es absolutamente responsable de la conservación de su propia salud y de su
seguridad personal en el trabajo.
c. Ningún trabajador deberá generar riesgos capaces de producir un accidente para él, sus
compañeros o terceras personas.
d. Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de seguridad impartidas por la empresa.
e. Participar activa y responsablemente en la capacitación y difusión de las normas, programas y
planes de seguridad de la empresa.
f. Elegir a su representante para el Comité de Seguridad y Salud ocupacional.
g. Utilizar adecuada y responsablemente los instrumentos, materiales o herramientas así como los
equipos de protección individual o colectiva que la empresa proporcione.
h. No operar, maniobrar, poner en funcionamiento o sacar de operación ninguna máquina o equipo
sin autorización expresa o escrita de su jefatura.
i. Es obligación del trabajador corregir cualquier condición insegura en su área de trabajo antes de
comenzar su labor, debiendo colocar protecciones colectivas (barandas, tapas, marquesinas,
señalizaciones, parantes, líneas de vida horizontal o vertical, etc.) de manera oportuna y efectiva,
para lo cual el trabajador deberá consultar con Supervisor de SSOyMA sobre la manera correcta
de implementación.
j. Reportar inmediatamente a su jefe inmediato acerca de las condiciones y actos subestándares
que observen en el desarrollo de sus actividades.
k. Colaborar plenamente en la investigación de los accidentes en el ámbito de trabajo
correspondiente.
l. Cumplir con las disposiciones del presente Reglamento.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 13-26

m. Concurrir obligatoriamente a la capacitación y/o entrenamiento sobre seguridad y salud


ocupacional.
n. Todo trabajador deberá mantener su área de trabajo ordena y limpia antes, durante y después
de iniciar su labor, evitando que existan derrames de grasa o aceite, maderas con clavos,
alambres o cualquier otro elemento que pueda causar tropiezos, caídas, heridas, etc.
o. El uso de EPP es obligatorio para todos los trabajadores de acuerdo a la labor a realizar (arnés,
guantes, lentes, tapones de oído, etc.). Los EPP deberán mantenerse limpios y en buenas
condiciones de conservación bajo su responsabilidad.
p. Elaborar el ATS antes de inicio de cada actividad evaluando los riesgos asociados en forma
conjunta con el jefe de grupo y/o capataz del frente de trabajo.

EMPRESAS COLABORADORAS

Artículo 18°.- Las empresas colaboradoras son aquellas empresas contratadas por INVERSIONES
C&R SAC, para realizar un trabajo específico dentro de la obra. Toda empresa colaboradora está en
la obligación y se sujeta cumplir con los requisitos contenidos en el presente Reglamento.

El personal de las empresas colaboradoras les compete:

a. Cumplir con desarrollo del PSSOyMA desarrollado por la empresa para la obra.
b. Cumplir con los estándares de seguridad, procedimientos de trabajo, procedimientos específicos y
con el PSSOyMA de la obra, bajo la supervisión y asesoramiento del Supervisor de SSOyMA.
c. Dotar de equipos de protección personal y colectiva a sus trabajadores, manteniendo el buen
estados de sus equipos y maquinas. No se permitirá el inicio de las labores a falta de uno de estos
requisitos.
d. Hacer que su personal reciba la charla de inducción por parte del especialista y/o Supervisor de
SSOyMA.
e. Presentar el examen médico inicial de cada uno de sus trabajadores ante el Supervisor de
SSOyMA de la obra.
f. Cobertura efectiva de sus trabajadores por el SCTR, para lo cual deberá traer a obra físicamente
la constancia de aseguramiento expedido por la aseguradora y el comprobante de pago del
servicio, los cual deberán ser actualizados mensualmente, y de manera oportuna, con la
documentación correspondiente al administrador de obra.
g. Todo subcontratista con menos de 20 trabajadores deberá contar con un Prevencionista de
riesgos quien asumirá la responsabilidad de liderar los trabajos referidos a seguridad y medio
ambiente durante su permanencia en obra.

VIGILANTE DE LA PUERTA DE INGRESO/SALIDA

Artículo 19°.-El encargado de la puerta de ingreso y/o salida de la obra asumen las siguientes
obligaciones en materia de seguridad y salud ocupacional:

a. Deberá exigir el DNI o algún documento de identidad a toda persona que ingrese a obra y
anotará en su cuaderno diario el nombre y DNI del visitante, el motivo de su ingreso, persona con
quien se va a entrevistar, la hora de su ingreso y su salida y al término devolverá el documento
de identidad.
b. Es responsabilidad del encargado de la puerta el proveer a cada visita de un casco para que
pueda transitar hasta las oficinas de administración.
c. En caso de que el visitante tenga que circular por las áreas de trabajo, el portero deberá informar
al Supervisor de SSOyMA para la realización de la inducción y proveer del EPP respectivo.
d. Está autorizado a revisar al trabajador físicamente y a revisar sus mochilas a la hora de su salida
cuando lo crea conveniente y es obligación del trabajador colaborar con dicha revisión sin
murmuraciones ni molestias.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 14-26

e. Deberá revisar todo auto, particular o proveedor, al momento de su ingreso y salida de obra.
f. Verificar el estado de salud de los trabajadores que ingresan a laborar en caso de estado etílico o
bajo efectos de alguna droga, no permitirle el acceso a la obra y dar parte de inmediato al
Supervisor de SSOyMA.
g. Llevar un control diario del personal que no haya asistido a laborar o que haya llegado tarde e
informar al Administrador de la obra y al Supervisor de SSOyMA.

TITULO IV: NORMAS DE CONDUCTA PERSONAL

Artículo 20°.-Es norma de la empresa fomentar y mantener la armonía en las relaciones entre sus
trabajadores a todo nivel, por lo cual no se permitirán las bromas ofensivas, peleas y juegos agresivos
en general.

Artículo 21°.- No está permitido el ingreso a las instalaciones de la obra cuando el personal muestre
signos de haber ingerido bebidas alcohólicas o se encuentre en estado de ebriedad o bajo los efectos
desustancias ilegales (drogas). El personal de vigilancia no permitirá el ingreso de dicho trabajador
comunicado el hecho en forma inmediata al Supervisor y /o Prevencionista de SSOyMA y al Maestro
General de obra, quienes con el apoyo del efectivo policial constatarán el estado físico del trabajador.

En caso de que el trabajador éste bajo los efectos del alcohol o drogas se le negará el ingreso a la
obra. Luego de cual el efectivo policial elaborará un parte policial siendo entregado éste al Residente
de obra, quien en forma conjunta con el administrador de la obra dispondrá la suspensión del
trabajador por ese día, siendo comunicado esto mediante memorándum y/o carta cuyo cargo de
recepción se hará llegar al MTPE.
En caso el trabajador reitere la falta será inmediatamente despedido por la empresa si fuera personal
propio, en caso fuera personal de las empresas colaboradoras ésta lo despedirá.

Artículo 22°.- No se permite el ingreso a la obra de armas de fuego en general o explosivos, salvo
las que se autoricen como parte del servicio de vigilancia de la obra.

Artículo 23°.- Está prohibido fumar en la proximidad de sustancias inflamables, combustibles o


explosivas, donde existan letreros de “No Fumar”, en el interior de oficinas, comedores y en los
lugares que establezca la legislación vigente.

Artículo 24°.- En general, salvo que origine riesgo innecesario al trabajador, éste debe observar y
cumplir fielmente las instrucciones y directivas de su supervisor. Si no entiende una determinada
orden o directiva deberá preguntar o solicitar la aclaración pertinente.

Artículo 25°.- Antes de iniciar cualquier trabajo, el trabajador deberá cerciorarse de que su labor no
origine riesgos para él mismo, para otras personas, para los bienes de la empresa o para el
medioambiente.

Artículo 26°.- En los casos de acoso sexual o de violencia en el trabajo, el trabajador afectado
deberá comunicar su caso al Residente de obra quien se encargará de gestionar las acciones
correspondientes.

Artículo 27°.- No está permitido dormir durante la jornada de trabajo. Durante el trabajo se
recomienda evitar la lectura de material ajeno a las actividades de la empresa, uso de celulares, uso
de aparatos reproductores de audio y/o video, a fin de evitar distracciones en la ejecución de sus
actividades y tareas.

Artículo 28°.- Para subir o bajar escaleras use los pasamanos, evite correr o saltar en los lugares de
trabajo. Ninguna emergencia justifica el incumplimiento de estas directivas.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 15-26

Artículo 29°.- El personal que lleve el cabello largo y que ingrese a la zona de trabajo deberá
recogerse el cabello dentro del casco.

TITULO V: ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

Artículo 30°.- La empresa constituirá un comité de Seguridad y Salud ocupacional y estará


conformado en forma bipartita y paritaria con igual número de representantes de la entidad y de los
trabajadores, debiendo sentar en un libro de acta de reunión todos los acuerdos adoptados en cada
sesión y el cumplimiento de las mismas en el plazo previsto.

Artículo 31°.-El comité de Seguridad y Salud ocupacional de la empresa INVERSIONES C/R SAC,
se reunirá ordinariamente cada mes y extraordinaria, el Comité se reúne a convocatoria de su
Presidente, a solicitud de al menos dos (2) de sus miembros, o en caso de ocurrir un accidente
mortal. El comité de Seguridad y Salud Ocupacional se regirá según lo indicado en la ley de Seguridad
y Salud en el Trabajo Ley N° 29783 su modificatoria Ley 30222 y su Reglamento D.S. 024-2016-EM.

Artículo 32°.-El Comité de seguridad y salud ocupacional tendrá las siguientes funciones y
responsabilidades:

a. Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud ocupacional, actualizarlo permanentemente


y asegurar que todos los trabajadores conozcan los reglamentos oficiales o internos de Seguridad
y Salud ocupacional de la empresa.
b. Velar por la correcta aplicación de la Política de Seguridad y Salud ocupacional y del Reglamento
Interno de Seguridad, contribuyendo a su difusión y enseñanza.
c. Aprobar el programa de seguridad y salud ocupacional por intermedio de su presidente.
d. Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos
establecidos en el PSSOyMA, y en forma extraordinaria para analizar los accidentes graves o
cuando las circunstancias lo exijan.
e. Velar por la correcta aplicación del Reglamento Interno de Seguridad y Salud ocupacional
contribuyendo a su difusión y enseñanza.
f. Hacer cumplir la Ley 29783, D.S. 024-2016-EM y el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en
ocupacional de la empresa.
g. Participar en las inspecciones periódicas de las áreas de trabajo a fin de verificar las condiciones
de Seguridad y Salud ocupacional e informar a la dirección de la empresa de los defectos y
peligros detectados, proponiendo la adopción de medidas preventivas necesarias y oportunas
para reducir riesgos de accidentes y enfermedades profesionales. Analizar las causas y las
estadísticas de los incidentes, accidentes y de las enfermedades ocupacionales emitiendo las
recomendaciones respectivas.
h. Aprobar las sanciones administrativas por el incumplimiento del Reglamento y proponer
reconocimientos al desempeño del personal que destaque por sus acciones o aportes a favor de
la prevención.
i. Comprobar la vigencia y actualización del plan de contingencias para la atención de situaciones
de emergencias.
j. Promover que se establezcan prácticas de primeros auxilios, contraincendios, evacuación y de
atención de emergencias al trabajador.
k. Otras funciones y responsabilidades consideradas en el D.S. 024-2016-EM, referente al
funcionamiento del Comité y designaciones de Funciones del Supervisor de Seguridad y Salud
ocupacional.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 16-26

TITULO VI: ESTÁNDARES DE SEGURIDAD EN LA OBRA

ESTÁNDAR BÁSICO DE SEGURIDAD

Artículo 33°.-Todos los trabajadores que ingresen a laborar a la obra bajo cualquier modalidad,
incluyendo sus capataces e ingenieros, deberán recibir su curso de inducción de Seguridad, Salud
ocupacional y Medio Ambiente y firmar el formato de compromiso de fiel cumplimiento. Así mismo
deberá contar con su SCTR (Seguro complementario de trabajo de riesgo), realizarse su examen
médico inicial y usar sus equipos de protección individual.

Artículo 34°.-Todo trabajador deberá mantener su área de trabajo ordenada y limpia antes, durante
y después de iniciar su labor, evitando que existan derrames de grasa o aceite, maderas con clavos,
alambres o cualquier otro elemento que pueda causar tropiezos, caídas, heridas, etc.

Artículo 35°.- El trabajador que sufra algún accidente, aún cuando no exista lesión visible, debe
reportarlo de manera inmediata a su jefe directo o al prevencionista de riesgos para poder brindar los
primeros auxilios o derivarlo a un centro médico afiliado al SCTR.

Artículo 36°.- No está permitido el ingreso al campo de trabajo sin el uniforme básico de protección:
Casco, botines con puntera de acero, u otros según sea el caso, pantalón y polo o camisa de la
empresa. El jefe inmediato y el Supervisor de SSOyMA serán responsables de verificar el cumplimiento
de éste artículo.

Artículo 37°.- El uso de EPP es obligatorio para todos los trabajadores de acuerdo a la labor a
realizar (arnés, guantes, lentes, tapones de oído, etc.). Los EPP deberán mantenerse limpios y en
buenas condiciones de conservación bajo su responsabilidad. En caso del deterioro por el uso de
cualquier prenda del uniforme o EPP, el trabajador deberá informar a su jefe inmediato o al
prevencionista de riesgos para poder hacer el recambio siempre que el trabajador entregue la prenda
o EPP dañado al jefe de almacén, de no hacerlo el costo de la reposición será asumido por el
trabajador.

Artículo 38°.- A ningún trabajador se le deberá asignar, ni ellos intentarán realizar, trabajos que no
conozcan o para los cuales no hayan sido capacitados, como son los trabajos en altura, soldadura,
operaciones con equipos eléctricos y todos aquellos en lo que el trabajador no tenga competencias.

Artículo 39°.- Todo trabajador tiene derecho a negarse a comenzar sus labores siempre que:
a. Identifique un riesgo potencial para su vida, el cual no haya sido controlado por su jefe inmediato
o el prevencionista de riesgos.
b. No cuente con un adecuado sistema de protección anticaídas, sistema de ventilación, equipo
dieléctrico u otro sin el cual se vea afectada su seguridad y salud.

Artículo 40°.- Todo trabajador será responsable de colocar las protecciones colectivas que sean
necesarias para que como resultado de su labor no afecte la seguridad de sus compañeros, en tal
sentido el personal que genera el riesgo es el responsable de controlarlo por lo que deberá pedir con
anticipación los implementos y materiales a su jefe inmediato o prevencionista de riesgos.

Artículo 41°.- Los ambientes u oficinas utilizadas estarán debidamente señalizadas, contaran con
equipos contra incendio y botiquín de primeros auxilios en buen estado.

a. La empresa contará con agua potable tratada para el consumo del personal, vestuario con duchas
y baños suficientes para el personal tal como lo indica la ley de Seguridad y Salud en el trabajo
29783.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 17-26

b. En las zonas donde no se tenga agua potable para el consumo de los trabajadores abastecerá de
botellones de agua de mesa.
c. En obra se contará con un cerco de limitación perimétrica para el control de ingreso de personas
extrañas a la zona de trabajo.
d. Se contará con baños portátiles o pozos sépticos conectados a la red pública como servicios
higiénicos mínimos según se señala en la legislación.

ESTANDAR PARA EL ACCESOS, CIRCULACIÓN Y SEÑALIZACION

Artículo 42°.- En la obra se deberá tomar en cuenta:

a. Los trabajadores deberán mantener el acceso a la obra en buenas condiciones (libre de tablas con
clavos, alambres, fierros, etc.) y de sustancias tales como grasas, aceites u otros para evitar
accidentes de trabajo.
b. Los trabajadores deberán mantener el orden y la limpieza, retirarán los clavos u otros objetos que
puedan originar un accidente.
c. Se utilizarán tablones para el desplazamiento del personal en la colocación de instalaciones
durante el vaciado de los techos.
d. La iluminación debe ser adecuada en los diferentes lugares de trabajo de la obra.
e. Se señalizarán claramente los obstáculos susceptibles de producir accidentes por choque contra
los mismos, tales como tablones, vidrios, alambres u otros.
f. Deberán establecerse y señalizarse las vías de circulación peatonal, vehicular y perimetral dentro
de la obra.
g. En los lugares de trabajo en espacio confinado se deberá mantener una adecuada ventilación.

ESTÁNDARES DE ENTREGA Y USO DE EPP

Artículo 43°.- Todos los trabajadores están obligados a usar en forma adecuada sus equipos de
protección personal. Al trabajador se entregará sus equipos de protección personal normalizados
dependiendo del tipo de tarea que ejecute (normas nacionales e internacionales), tales como:

a. Es obligatorio usar en todo momento el casco de seguridad, el uniforme respectivo y los zapatos
con punta de acero.
b. Es obligatorio contar con protección ocular en tareas como excavación, encofrado, habilitación y
colocación de acero, picado con cincel, taladro, perforación, vaciado de concreto, operación de
cortadora circular amoldadora, soldadura, etc.
c. Es obligatorio el uso de respiradores en áreas donde exista riesgo a la salud por presencia de
polvos, neblinas, gases o vapores.
d. Es obligatorio el uso de protección auditiva cuando el nivel de ruido sea mayor a los 80 db. Es
decir cuando usted no pueda escuchar su propia voz al hablar.
e. Es obligatorio el uso de guantes de acuerdo a la labor que va a realizar (encofrado, instalaciones
eléctrica o sanitarias, soldadura, vaciado de concreto, etc.)

Artículo 44°.- Los visitantes y/o terceros autorizados a ingresar a la obra, deberán recibir y usar
equipos de protección personal que lo protejan de los riesgos a que se encontrará expuesta. Deberá
asimismo encontrarse acompañada por un trabajador de la empresa que se encargará de su
seguridad.

Artículo 45°.- Los equipos de protección personal serán entregados al trabajador en función de los
riesgos a los que se encuentren expuestos con motivo de su trabajo.

Artículo 46°.- Para el ingreso de visitantes y/o terceros a las oficinas administrativas, no se requerirá
de la entrega de equipos de protección individual, y su ingreso seguirá lo estipulado en el Art. N° 44.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 18-26

Artículo 47°.- El trabajador no debe cambiar, alterar, dañar, destruir, modificar o realizar uso
indebido de su equipo de protección personal.

Artículo 48°.- El trabajador antes de iniciar su jornada de trabajo debe inspeccionar sus equipos de
manera rutinaria antes de iniciar su trabajo, en caso de encontrar fallas o anomalías comunicarlo de
inmediato a fin de que proceda al cambio del equipo.

Artículo 49°.- El cambio o la reposición de un equipo de protección individual no supondrá costo


alguno para el trabajador, excepto por actos comprobados de negligencia o falta de cuidado. En caso
de pérdida del uniforme o algún EPP éste será repuesto y el costo será asumido por el trabajador.

ESTANDAR PARA EL USO DE HERRAMIENTAS Y OPERACIÓN DE EQUIPOS

Artículo 50°.- El cumplimiento de las siguientes prácticas de seguridad por parte de los trabajadores
ayudará a prevenir riesgos y accidentes:

a. Utilice siempre herramientas y equipos adecuados y normalizados para cada trabajo, sin
modificarlos y verificando su buen estado.
b. Las herramientas manuales, deberán ser inspeccionadas antes de ser usadas (mangos, filos,
cables, partes móviles, etc.). Cuando sean inseguras por encontrarse rotas, deterioradas, con
defectos (cabezas aplastadas, con fisuras o rebabas; mangos rajados o recubiertos con alambre;
filos mellados o mal afilados), o por ser inadecuadas para el trabajo a realizar, el trabajador
deberá informar a su supervisor, el cual es el responsable de ver que se reemplacen o reparen.
La herramienta defectuosa deberá llevar una identificación para que no sea utilizada por otro
usuario.
c. Se mantendrá las herramientas en forma adecuada y en buen estado, la misma no deberá
dejarse tirada en el suelo, andamios o lugares altos donde puedan caerse.
d. Se utilizarán las herramientas en la forma correcta.
e. Se mantendrán las herramientas en un lugar seguro. Las herramientas manuales deben
transportarse en cajas adecuadas, bolsas o cinturones porta herramientas según las condiciones
de trabajo y el tipo de herramienta, Si se requiere subir o bajar escaleras portátiles, andamios o
estructuras, el transporte se efectuará manteniendo ambas manos libres en todo momento.
f. Está prohibido llevar herramientas u objetos en los bolsillos.
g. No está permitido operar equipos o máquinas a personal que no esté capacitado o designado
para tal fin.
h. Nunca debe abandonar una máquina en movimiento. Desconéctela si no está usándola.
i. No se permite el traslado de personas en la tolva de camiones, en el lampón de los cargadores o
excavadoras, ni en las cabinas u otras partes de las maquinarias pesadas.
j. Ninguna persona o vehículo liviano debe acercarse a menos de 10 metros de cualquier equipo
pesado en operación.

ESTANDARES EN TRABAJOS DE ALTURA


Artículo 51°.-. El uso del arnés de cuerpo completo es de uso obligatorio para trabajos con riesgos
de caída libre desde alturas mayores a 1.80 m. y éste debe estar conectado a una soga bien templada
o un punto fijo a 30 cm. Aprox. Sobre la cabeza del trabajador.Se considera trabajo de altura los que
se realizan a partir de 1.80m, todo personal deberá utilizar su equipo contra caídas (arnés de
seguridad de cuerpo entero de tres anillos incluidos su línea de seguridad) según la norma de ANSI.

Artículo 52°.-. Cuando se trabaje al filo del abismo o con peligro de caída es obligatorio usar un
sistema de restricción de caídas que evite que el trabajador sobrepase el filo y pueda caer, para esto
se deberá conectar el arnés a un punto fijo a una distancia de 1.50 metros aprox. detrás del
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 19-26

trabajador. Así también está prohibido utilizar líneas de seguridad o líneas de vida con nudos,
empalmados o de soga de manila.

Artículo 53°.-.Antes de colocarse el arnés, el trabajador debe inspeccionarlo visualmente para


verificar su buen estado. Se deben revisar los correajes, hebillas, costuras, líneas de seguridad y
ganchos (mosquetones). Si se observan cortes, abrasiones, quemaduras, deshilachados o cualquier
otro tipo de daño, el arnés deberá ser inmediatamente descartado y reemplazarlo por otro en buen
estado.

Artículo 54°.-.No deberá dejarse el arnés en el piso o en lugares donde esté sometido a rayos
solares directos, humedad excesiva o prolongada, aceites, salpicaduras de concreto, cortes,
perforaciones, etc.

Artículo 55°.-. No se deberá dar otro uso al arnés de seguridad ni a ninguna de sus partes más que
para la de protección contra caídas del trabajador.

Artículo 56°.-. Al realizar trabajos en alturas es obligatorio señalizar el área inferior si existiese
circulación peatonal o vehicular, la cual será responsabilidad de los trabajadores que estén realizando
los trabajos en altura.

Artículo 57°.-. Solo se podrán usar escaleras que no tengan sus peldaños o largueros rajados o
deteriorados. En caso de escaleras de tijera deberán contar con un cable o cadena que limite su
apertura en la parte media de la escalera y tener sus bisagras en perfecto estado. Ninguna escalera
deberá estar pintada.

Artículo 58°.-.No deberá empalmarse escaleras para llegar lugares altos, de ser necesario se deberá
armar andamios.

ESTANDARES EN EXCAVACIONES
Artículo 59°.-.Antes de empezar la excavación el perímetro de la superficie se limpiará de materiales
sueltos. Se eliminarán todos los objetos que puedan desplomarse y que constituyen peligro para los
trabajadores, tales como: árboles, rocas, rellenos, etc.

a. Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de 2 mts. se requiere contar con el estudio
de mecánica de suelos que contenga las recomendaciones del proceso constructivo y que estén
refrendadas por un Ingeniero Civil colegiado.
b. Todas las excavaciones se señalizarán utilizando sujetadores, mallas y cintas de señalización
colocándose a no menos de 1.50 metros del borde de la misma, para evitar el acceso de personas
a dicha zona evitando caídas que pueden generar accidentes.
c. Se deberá contar con los medios apropiados como escaleras portátiles o rampas para ingresar y
salir de excavaciones con más de 1.20 m de profundidad.
d. El personal que trabaje efectuando excavación manual debe encontrarse separado uno de otro a
una distancia mínima de 3.5 metros para evitar lastimarse mutuamente con las herramientas de
mano.
e. No se permitirá, por ningún motivo, la presencia de personal en una excavación durante la
realización de operaciones con equipo mecánico, durante la operación de relleno de la zanja ni
bajo la vertical del equipo o tubería a instalarse.
f. Los materiales extraídos de las excavaciones se colocaran a una distancia no menor a 1 metro de
los bordes de la zanja.
g. En el caso las excavaciones o zanjas que abarquen grandes distancias además de la señalización
se colocarán puentes peatonales con barandas, letreros que indiquen zonas de trabajo, pase
peatonal y vehicular.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 20-26

h. Al realizar excavaciones de zanjas reforzar o entibar adecuadamente las paredes laterales (a partir
de 1.5 m de profundidad), cuando exista peligro de derrumbe o realizar taludes tal como lo
establece la norma.
i. Dependiendo del tipo de terreno, los taludes pañetados con una mezcla de agua y cemento.
j. En los momentos de nivelación y compactación de terreno, el equipo de colocación del material de
relleno, trabajará a una distancia no menor de 10 m de la zona que se esté nivelando o
compactando.
k. El personal que trabaje en excavaciones deberá usar el equipo de protección personal mínimo
establecido para dicha actividad y en casos especiales de acuerdo a los riesgos evaluados por el
prevencionista de riesgos.
l. No está permitido trabajar al filo de los taludes o debajo de estos a menos que se hayan tomados
las medidas necesarias para evitar caídas de personas o desprendimiento de material.
m. El personal que labore en una excavación, movimiento de tierras o eliminación de desmote
deberá permanecer alejado de la maquinaria en movimiento.

ESTANDARES PARA EL ARMADO Y USO DE ANDAMIOS

Artículo 60°.-.Los andamios deberán apoyarse sobre base firme. Si se requiere utilizar tacos de
apoyo para nivelar el andamio, deberá asegurarse que sean resistentes y no se puedan desplazar. La
estructura de los andamios debe contar crucetas o arriostres laterales completos y encontrarse
estabilizada con templadores o anclajes que eviten su volteo por acción de cargas laterales (impacto,
sismo). Para el armado de andamios tubulares es necesario colocar todas sus crucetas y en alturas
mayores a dos cuerpos el andamio deberá ser arriostrado a una estructura fija que evite su balanceo
o falta de equilibrio.
Artículo 61°.-.Las plataformas de trabajo de los andamios y en general cualquier plataforma de
trabajo, deberá poseer un ancho mínimo de 0.60 m, tener resistencia acorde a la carga que va a
soportar, encontrarse en buen estado y mantenerse firmemente fijada a sus soportes. Se deberá
informa al jefe inmediato sobre cualquier condición o acto inseguro observado en los andamios.

Artículo 62°.- Se deberán colocar 2 tablas juntas amarradas al andamio como plataforma de trabajo
y de igual manera para soporte de bateas de mezcla. Todas las tablas que se coloquen sobre el
andamio deberán estar amarradas a su estructura. Todo andamio a más de 1.5 m. deberá contar con
doble baranda rígida a 1m. y a 0.50 m. de altura desde la plataforma de trabajo y con rodapié de 10
cm. de ancho.

Artículo 63°.-Las escaleras portátiles de fibra de vidrio no deberán presentar daños en ninguna de
sus partes. Serán de longitud adecuada al uso que se le quiere dar, no permitiéndose empatar
escaleras. Si se usan como acceso de un nivel a otro, deberán asegurarse en la parte inferior o
superior y sobrepasar el punto de llegada en 1 m como mínimo. Las escaleras de tijera deberán
contar con un tirante que limite su apertura.

Artículo 64°.-La colocación de una escalera portátil se efectuará de tal forma que su base esté
separada del plano vertical de apoyo un cuarto de la longitud de escalera comprendida entre la base y
el punto de apoyo superior (inclinación 75° aprox.). El ascenso y descenso se efectuará de frente a la
misma, con sujeción de ambas manos a los largueros de la escalera y sólo una persona a la vez.

Artículo 65°.- No está permitido subirse en escaleras o baldes cuando se trabaja sobre un andamio,
de ser necesario se deberá armar otro cuerpo de andamio.

ESTANDAR EN ENCOFRADOS Y VACIADOS

Artículo 66°.- Para los trabajos de encofrado a un mismo nivel el perímetro deberá ser señalizado
con parantes de madera con base de concreto, malla anaranjada y cinta amarilla. Para los trabajos a
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 21-26

distinto nivel se deberá instalar plataformas adecuadas que garanticen el normal desarrollo de la
actividad, el personal deberá contar con los equipos de protección contra caídas y punto de anclaje.

ESTANDAR DE SEGURIDAD EN AREAS DE ALMACENAMIENTO

Artículo 67°.-Los materiales no deberán almacenarse en pasadizos o áreas de tránsito. No debe


usarse un área próxima a instalaciones o equipos energizados como zona de almacenamiento. En
general se prohíbe almacenar o depositar materiales u otros objetos en los centros o locales donde
existan instalaciones o equipos eléctricos con tensión e instrumentos en servicio.

Artículo 68°.- En todo almacenamiento debe controlarse el apilado correcto y la altura del mismo
para prevenir una posible inestabilidad de la ruma por caída, desprendimiento o resbalamiento. Si se
usan estanterías, éstas deben encontrarse fijas al suelo y sujetas además entre sí. De requerirse para
garantizar su estabilidad en caso de sismo, se usará además fijación al techo y / o pared.

Artículo 69°.- Si el almacenamiento se efectúa en estanterías, deberá procurarse que los materiales
más pesados se coloquen en la parte inferior de las mismas sin sobresalir y teniendo en cuenta la
capacidad de carga de la estantería.

Artículo 70°.- Cuando se almacenen herramientas, postes, tubos, bobinas y/o similares, se usarán
calzos, cuñas o ataduras para prevenir el rodamiento de los mismos.

Artículo 71°.- Las botellas o cilindros de gases comprimidos, licuados y disueltos a presión, se
almacenarán en lugares ventilados y señalizados, en posición vertical, sobre suelo plano y asegurados
para que no se volteen. Se separarán de acuerdo al contenido y se mantendrán alejados de sustancias
inflamables o corrosivas, de la humedad y de focos de calor. Los cilindros contarán con sus tapas
protectoras de válvulas colocadas, incluyendo los vacíos, los cuales deberán almacenarse con la
válvula cerrada y en grupos separados con la señalización correspondiente.

Artículo 72°.- En general las sustancias inflamables y combustibles deben almacenarse en áreas
predeterminadas alejadas de posibles fuentes de ignición. Se deberá mantener el área de
almacenamiento bien ventilada y debidamente señalizada con letreros indicando las sustancias
almacenadas y la prohibición de No Fumar.

Artículo 73°.- Nunca se deberá almacenar en forma contigua las sustancias que puedan reaccionar
juntas y expeler emanaciones peligrosas que puedan causar incendios y/o explosiones. Los ácidos
corrosivos y tóxicos deberán almacenarse en lugares bajos, ubicados en depósitos de seguridad a
prueba de incendios con rótulos de identificación.

Artículo 74°.- Cuando se usen montacargas de horquilla para manipular carga en zonas de
almacenamiento, deberá distribuirse la carga de tal forma de contar con pasillos de circulación y
maniobra suficientemente anchas y despejadas, los cuales deberán encontrarse señalizados.

ESTANDAR DE INSTALACIONES ELECTRICAS

Artículo 75°.- Toda conexión eléctrica deberá hacer mediante enchufes y tomacorrientes, nunca
directamente el cable a la fuente de energía. En los trabajos de mantenimiento y reparación de
instalación y equipos eléctricos deberá ser realizado por el personal competente y autorizado.

Artículo 76°.- El personal debidamente autorizado podrá operar equipos eléctricos. En caso en que
el equipo no opere debidamente ningún trabajador deberá tratar de hacerlo funcionar sin la debida
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 22-26

autorización. Los equipos e instalaciones eléctricas deberán estar instalados con material e insumo
que estén enmarcados dentro los códigos eléctricos vigentes. A su vez respetar las siguientes
distancias:

a. Se colocarán interruptores de 30 mA y baja 300 mA en el tablero general de obras, para


alumbrado y maquinaria respectivamente.
b. Se instalarán puestas a tierra a la maquinaria y/o equipos eléctricos.
c. Se dispondrá ordenadamente el cableado eléctrico provisional, evitando su conducción por el
suelo.
d. Las líneas eléctricas que existan frente a la fachada se retirarán a una distancia mínima de 3 m. o
se cubrirán con material aislante.
e. En las instalaciones eléctricas no deberá emplearse conductores desnudos, ni elementos con
corrientes al descubierto.

Articulo 77.- Cualquier defecto que se detecte en los aparatos e instalaciones debe ser comunicado
a su jefe inmediato (conductores sueltos, cables chamuscados, sin aislamiento o aislamiento
deficiente, recalentamiento, presencia de humo o corto circuito).

Artículo 78.- En caso de presentarse fuego en aparatos energizados o tableros eléctricos nunca debe
usar agua, solo se debe usar Extintor de PQS, CO2 o arena a falta de extintor, si usted no sabe qué
hacer retírese del lugar y de la voz de alerta.

Articulo 79.- Cuando se requiera efectuar trabajos donde se identifique riesgo de electrocución, se
debe cumplir con las siguientes especificaciones:
a. Debe usarse casco homologado tipo B y calzado con suela dieléctrica homologada.
b. Nunca usar zapatos pon punta de acero, suela u ojales metálicos. Si se está expuesto a impactos
en pies el calzado debe poseer refuerzo con puntera acrílica.
c. Nunca trabajar con ropa, guantes, calzado, herramientas u otros implementos mojados o con
humedad, grasa o impregnado con líquidos u otras sustancias que puedan afectar su capacidad
aislante.
d. Todo trabajo eléctrico con líneas energizadas deberá hacerse entre 2 personas, nunca sólo y
contando con las medidas de seguridad y permisos necesarios bajo la supervisión del Jefe de
Prevención o Capataz.

ESTANDAR PARA OPERACIONES DE IZAJE

Articulo 80.- Toda maniobra de izaje debe ser dirigida exclusivamente por una persona calificada
(Rigger)

Artículo 81.- No está permitido subir o bajar personas con la grúa o elevadores de carga.

Artículo 82.- Nunca deberá situarse ningún trabajador, por ningún motivo, bajo una carga
suspendida.

ESTANDAR PARA PROTEGER LA SALUD Y EL MEDIO AMBIENTE

Artículo 83.- Los trabajadores de la empresa deben seguir las siguientes reglas para evitar daños a
su salud y al medio ambiente:

a. El derrame de aceites, grasa, aditivos, etc. Deberá recogerse inmediatamente con trapos y ser
desechados en los cilindros de color rojo para materiales contaminantes.
b. No se permite la quema de basura.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 23-26

c. Deberá asignarse un lugar específico y señalizado para el desmonte, chatarra y leña y eliminarse
con la frecuencia necesaria evitando la acumulación excesiva.
d. Se desconectarán todos los equipos eléctricos que no se estén usando.
e. No está permitido subirse a la tasa de los inodoros, usar papel de cemento o papel periódico o
botar los papeles a la tasa. Se deberá hacer buen uso de los SSHH y mantenerlos limpios.
f. Cada trabajador deberá tener un rollo de papel higiénico el cual será revisado por el Jefe de
Prevención una vez a la semana.
g. Está prohibido hacer uso de útiles de aseo ajenos.

ESTÁNDAR PARA LOS CONCESIONARIOS DE ALIMENTOS

Artículo 84.- Es requisito obligatorio para todos los concesionarios, y sus respectivos ayudantes, el
presentar su carné de sanidad vigente, el mismo que quedará en posesión del Supervisor de SSOyMA
o administrador de obra. Así mismo deben de cumplir las siguientes reglas:

a. Para su ingreso a obra es obligatorio el uso de casco y zapatos con punta de acero. Los cascos
serán proporcionados por el portero y los zapatos con punta de acero correrán por cuenta del
concesionario.
b. Todos los concesionarios son responsables de la limpieza del comedor, deberán dejar limpias las
mesas, barrido y sin restos de alimentos. Está prohibido lavar envases dentro de la obra y mojar el
piso del comedor.
c. Es obligatorio, tanto para el concesionario como para su ayudante, el uso de uniforme: Mandil
blanco y gorra blanca. Así mismo las medidas de higiene respectivas, uñas y manos limpias y
cabello recogido.
d. Dependiendo de la cantidad de comensales el concesionario deberá traer 1 o 2 ayudantes para la
mejor atención a los trabajadores y estos deberán contar con uniforme y carné de sanidad vigente.
e. Está prohibido el uso de botellas plásticas recicladas para consumo de jugos, refresco, etc. por
parte del trabajador. Toda botella debe ser de vidrio debidamente sanitizado.
f. El personal concesionario que no cumpla con sus responsabilidades, con higiene y salubridad de
sus alimentos o ignore los reglamentos aquí descritos será sancionado según las normas de
amonestación pudiendo ser retirada de la obra.

TITULO VII: ACCIDENTES DE TRABAJO, NOTIFICACIÓN E INVESTIGACIÓN

ACCIDENTE DE TRABAJO

Artículo 85°.- Se considera accidente de trabajo a toda lesión orgánica o funcional que en forma
violenta o repentina sufran los trabajadores, debido a causas externas a la víctima o al esfuerzo
realizado por ésta y que origine una reducción temporal o permanente en su capacidad de trabajo o
produzca su fallecimiento.
También se consideran accidentes de trabajo:
a. El que sobrevenga al trabajador en la ejecución de órdenes del empleador aún fuera del lugar y las
horas de trabajo.
b. El que sobrevenga antes, durante y en las interrupciones del trabajo, si el trabajador se hallase por
razón de sus obligaciones laborales en el lugar de trabajo o en los locales de la Institución.
c. El que sobrevenga por acción de terceras personas, del empleador o de otro trabajador durante la
ejecución del trabajo.

NO SE CONSIDERAN ACCIDENTES DE TRABAJO

Artículo 86°.-Para efectos del seguro Complementario de Trabajo de Riesgos no se considera


accidente de trabajo:
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 24-26

a. El provocado intencionalmente por el propio trabajador.


b. El que se produzca como consecuencia del incumplimiento por el trabajador accidentado de
órdenes o métodos de trabajo adoptadas por la empresa.

NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES

COMUNICACIÓN INTERNA

Artículo 87°.-Ocurrido un accidente de trabajo el trabajador accidentado o testigo comunicará a su


Jefe inmediato y al Supervisor de o Prevencionista de SSOyMA. Así mismo seguirá el procedimiento de
notificación, aviso y reporte de accidente, incidente de trabajo y enfermedades ocupacional.

Artículo 88°.-El Prevencionista de riesgo con el apoyo de la brigada de primeros auxilios brindará los
primeros auxilios al trabajador accidentado.

COMUNICACIÓN EXTERNA

Artículo 89°.- La empresa notificará los accidentes de acuerdo con lo señalado por la Ley N° 29783
y el D.S. N° 024 - 2016 –EM. La información que debe contener toda notificación será la siguiente:

a. Descripción del accidente incluyendo información concerniente a la forma en que ocurrió.


b. Descripción de la lesión incluyendo información del estado del trabajador afectado.

INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES

Artículo 90°.-El trabajador está en la obligación de brindar la información necesaria sobre la


ocurrencia del accidente a la comisión investigadora de accidente de trabajo.

Artículo 91°.- La empresa para el reporte e investigación de accidente aplicará el procedimiento


establecido por la empresa.

TITULO IX: PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA

PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA DE INCENDIOS

Artículo 92°.-Todo trabajador ante un incendio está obligado a:

a. Comunicar a su jefe inmediato y al Supervisor de SSOyMA cuando detecte un amago.


b. No deberá intentar apagar el amago de incendio si no está capacitado para hacerlo.
c. Debe retirarse inmediatamente de la zona de riesgo y ponerse a buen resguardo y colocarse
en un lugar seguro.

Artículo 93°.-Todo el personal deberá tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:

a. Está terminantemente prohibido fumar dentro de la obra.


b. Es obligación de todos los trabajadores conocer la ubicación de los extintores y las
instrucciones de uso.
c. No manipule el extintor si es que no lo va a usar.
d. Todo trabajo de soldadura, calentamiento de tuberías con gas o trabajos con materiales
inflamables, deberán contar con un extintor portátil en el área de trabajo.
e. Está prohibido colocar materiales o equipos delante de los extintores o que impidan el fácil
acceso a ellos.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 25-26

f. No deberá permanecer en el campo de trabajo ningún extintor que no esté en condiciones de


ser usado.

TITULO X: PRIMEROS AUXILIOS

REGLAS GENERALES

Artículo 94.- Si usted no es de la Brigada de Primeros Auxilios y detecta una persona que requiere
atención, siga las siguientes indicaciones:

a. Evite el nerviosismo o el pánico.


b. Solicite ayuda a viva voz.
c. No abandone a la víctima.
d. Nunca trate de mover al accidentado.
e. Ubique a su Jefe o a un miembro de la Brigada de Primeros Auxilios.

TITULO XI: FALTAS Y SANCIONES

FALTAS LEVES
Artículo 95. El personal del de la empresa cometerá infracciones de seguridad y salud ocupacional
por:
a. No cumplir con las obligaciones que se indica en el presente reglamento y otras normas legales
vigentes en materia de Seguridad y Salud ocupacional.
b. No cumplir con lo indicado en la política de Seguridad y Salud ocupacional de la empresa,
Compromiso de fiel cumplimiento, Plan de Seguridad y Salud ocupacional, Plan de Contingencia,
Procedimientos e instructivos de seguridad, entre otros.
c. No usar los equipos de protección personal y las herramientas adecuadas para realizar sus tareas
asignadas.
d. No participar en los programas de capacitación y entrenamiento de Seguridad, Salud ocupacional
programado por la empresa.
e. No participar en las reuniones que convoque la empresa con la finalidad de tratar asuntos de
mejora respecto a la Seguridad y Salud ocupacional.
f. No difundir o participar en las charlas de seguridad de 5 minutos que se desarrolla diariamente
antes de iniciar las labores en las diversas actividades de la obra o la charla de 15 minutos que se
desarrollará a todo el personal los días sábados a cargo del Supervisor de Seguridad, Salud
ocupacional y Medio Ambiente de la obra o personal especializado.
g. No acatar las recomendaciones de seguridad impartida por sus superiores inmediatos.
h. No paralizar las actividades cuando detecten un riesgo eminente que ponga en peligro la salud e
integridad física de los trabajadores, terceros y daños a la propiedad y medio ambiente.
i. Mostrar una actitud negativa para asumir con responsabilidad las acciones planificadas por la
empresa en materia de Seguridad y Salud ocupacional.
j. No cumplir con los estándares de seguridad y operacionales que se indica en el presente
reglamento y otras normas afines.
k. Llegar al centro de trabajo fuera del horario establecido por la empresa.

FALTAS GRAVES
Artículo 96.-Serán retirados directamente de la obra los trabajadores que comentan falta grave
como:
a. Pelearse dentro de obra
b. Por robo comprobado
c. Adulterar documentación que se presente ante la empresa
d. Consumo o comercialización de drogas
e. Presentarse al trabajo bajo los efectos de drogas o alcohol.
Código: RISSO- 001
REGLAMENTO INTERNO DE Versión: 00
SEGURIDAD Y SALUD Fecha Aprob: 04-10-16
OCUPACIONAL
Pág. 26-26

f. Falta de respeto a la línea de mando y/o Supervisión encargadas de la obra.

SANCIONES DE LOS TRABAJADORES

Artículo 97.- La empresa aplicará las sanciones al trabajador por el incumplimiento de las normas
indicadas en el presente reglamento, y normas legales vigentes en materia de Seguridad y Salud
ocupacional, y según el tipo de falta estos podrán ser:

Primera falta: Amonestación Verbal (firmada)


Segunda falta Amonestación Escrita
Tercera falta: Suspensión por un día sin pago
Cuarta falta: Despido del trabajador

Artículo 98.-Se sancionará teniendo en cuenta la gravedad y posibles consecuencias de la falta


cometida, cuya sanción será aplicada bajo el criterio del prevencionista de riesgo, Supervisor SSOyMA
y el Residente de obra.
La empresa se reserva el derecho de ampliar o modificar el presente reglamento cuando las
necesidades de INVERSIONES C&R SAC, así lo requieran.

Vous aimerez peut-être aussi