Vous êtes sur la page 1sur 32

AGUAS CHAÑAR S.A.

PLANTA ELEVADORA DE AGUA POTABLE


PRESURIZADORA PAIPOTE ALTO

INGENIERÍA DE DETALLE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

Construcción 0 15/11/2011 MCN MCN


Emitido para Revisión Fecha Preparó Revisó
Cliente: Documento Nº
PEAP-ETG

Proyecto Hidrosan Nº

.
1379-33-ID
PLANTA ELEVADORA DE AGUA POTABLE
PRESURIZADORA PAIPOTE ALTO
INGENIERÍA DE DETALLE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
Rev. O, Noviembre 2011

ÍNDICE

CAPITULO I: DISPOSICIONES GENERALES..............................................................................................................5

1. ALCANCES........................................................................................................................................................... 5

2. NORMAS Y REGLAMENTOS............................................................................................................................... 5

2.1 Normas Aplicables..................................................................................................................................... 5


2.1.1. Hormigón................................................................................................................................................. 6
2.1.2. Aceros..................................................................................................................................................... 6
2.1.3. Albañilería............................................................................................................................................... 6
2.1.4. Seguridad................................................................................................................................................ 7
2.1.5. Cañerías y piezas especiales..................................................................................................................7
2.1.6. Agua potable........................................................................................................................................... 9
2.1.7. Alcantarillado........................................................................................................................................... 9
2.1.8. Instalaciones........................................................................................................................................... 9
2.1.9. Maderas.................................................................................................................................................. 9

2.2 Planos tipo.................................................................................................................................................. 9

3. DISPOSICIONES PARA LA EJECUCIÓN..........................................................................................................10

3.1 Instalación de Faenas.............................................................................................................................. 10

3.2 Interferencias con otros servicios..........................................................................................................10

3.3 Cierros, Protección, Señalización de las Obras y Mantención de Vías de Tránsito..........................10

3.4 Señalización............................................................................................................................................. 10

3.5 Trazado...................................................................................................................................................... 10

3.6 Niveles....................................................................................................................................................... 10

3.7 Costos....................................................................................................................................................... 10

3.8 Suministro de Materiales......................................................................................................................... 11

3.9 Ensayos y Controles de Calidad.............................................................................................................11

3.10 Planos de Construcción.......................................................................................................................... 11

3.11 Libro de Obra............................................................................................................................................ 11

4. PERMISOS Y RESPONSABILIDADES..............................................................................................................11

4.1 Aprobaciones y/o Permisos.................................................................................................................... 11

4.2 Daños a Terceros..................................................................................................................................... 11

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 2
4.3 Impacto Ambiental Ocasionado por la Obra.........................................................................................12

4.4 Programación y Planificación de Obras................................................................................................12

CAPITULO II: OBRAS CIVILES................................................................................................................................... 13

1. MOVIMIENTOS DE TIERRA............................................................................................................................... 13

1.1 Excavaciones........................................................................................................................................... 13
1.1.1. Generalidades....................................................................................................................................... 13
1.1.2. Excavaciones en Zanja......................................................................................................................... 13
1.1.3. Excavaciones para estructuras.............................................................................................................14

1.2 Rellenos.................................................................................................................................................... 14
1.2.1. Generalidades....................................................................................................................................... 14
1.2.2. Obtención, Colocación y Compactación de los Materiales...................................................................14
1.2.3. Control de Calidad............................................................................................................................... 15
1.2.4. Relleno de las Zanjas............................................................................................................................ 15
1.2.5. Certificaciones....................................................................................................................................... 16
1.2.6. Rellenos de Estructuras........................................................................................................................ 16

1.3 Transporte de Excedentes...................................................................................................................... 16

2. HORMIGONES.................................................................................................................................................... 17

2.1 Generalidades.......................................................................................................................................... 17

2.2 Materiales para el Hormigón................................................................................................................... 17

2.3 Dosificación del Hormigón...................................................................................................................... 17

2.4 Mezcla del Hormigón............................................................................................................................... 18

2.5 Transporte del Hormigón........................................................................................................................ 18

2.6 Colocación del Hormigón........................................................................................................................ 18

2.7 Curado del Hormigón.............................................................................................................................. 19

2.8 Moldajes.................................................................................................................................................... 19

2.9 Plazos de Desmoldaje............................................................................................................................. 20

2.10 Reparaciones del Hormigón................................................................................................................... 20

2.11 Pruebas y Ensayos a Efectuar................................................................................................................21

2.12 Acero para Hormigón Armado................................................................................................................21

2.13 Estucos..................................................................................................................................................... 22

3. ALBAÑILERÍA.................................................................................................................................................... 22

3.1 Materiales.................................................................................................................................................. 22

3.2 Dosificación del Mortero......................................................................................................................... 23

3.3 Preparación del Mortero.......................................................................................................................... 23

3.4 Ejecución de la Albañilería...................................................................................................................... 23

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 3
4. TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES METÁLICAS...........................................................................................24

4.1 Cañerías de Acero.................................................................................................................................... 24

4.2 Piezas especiales de Fierro Fundido Sin Mecanismo..........................................................................25

4.3 Piezas Especiales de Acero.................................................................................................................... 25

4.4 Piezas Especiales con Mecanismo........................................................................................................25

4.5 Pintura de Protección de Piezas Especiales y Cañerías......................................................................26

5. CAÑERIAS DE PVC Y PIEZAS ESPECIALES DE PVC....................................................................................27

5.1 Suministro................................................................................................................................................ 27

5.2 Transporte, Colocación y Prueba de Tuberías y Piezas Especiales de PVC......................................28

5.3 Transporte, Almacenaje e Inspección....................................................................................................28

5.4 Colocación de la Tubería......................................................................................................................... 28

5.5 Prueba de la Tubería Instalada............................................................................................................... 29


5.5.1. Pruebas de Presión............................................................................................................................... 29
5.5.2. Pruebas de Impermeabilidad................................................................................................................ 30

6. OBRAS VARIAS................................................................................................................................................. 31

6.1 Cámaras de Válvulas de Agua Potable..................................................................................................31

6.2 Tapas de Cámaras.................................................................................................................................... 31

6.3 Machones de Anclaje............................................................................................................................... 31

6.4 Elementos Metálicos................................................................................................................................ 31


6.4.1. Tapas Metálicas..................................................................................................................................... 32
6.4.2. Escalas y Asideros................................................................................................................................ 32
6.4.3. Escalines Metálicos............................................................................................................................... 32

6.5 Interferencias No Contempladas............................................................................................................32

6.6 Instalaciones en la Faja Vial.................................................................................................................... 32

6.7 Otros Ítems................................................................................................................................................. 32

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 4
PLANTA ELEVADORA DE AGUA POTABLE
PRESURIZADORA PAIPOTE ALTO

INGENIERÍA DE DETALLE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES


Rev. 0, Noviembre 2011

CAPITULO I: DISPOSICIONES GENERALES

1. ALCANCES

Las siguientes Especificaciones Técnicas Generales (en adelante ETG) se refieren a las condiciones
técnicas que deben regir en la construcción de las obras del proyecto “PLANTA ELEVADORA DE AGUA
POTABLE PRESURIZADORA PAIPOTE ALTO”. Las Especificaciones Especiales y/o planos de agrupación de
obras podrán modificar aspectos parciales de estas ETG.

AGUAS CHAÑAR, constituirá en terreno una Inspección Técnica de Obra (en adelante ITO), la que
velará por el cumplimiento de lo señalado en estas Especificaciones, en la E.T.E. y Planos de Proyecto, y
resolverá cualquier problema originado en la interpretación de los documentos mencionados.

En caso de existir discrepancias entre los distintos documentos integrantes del presente proyecto, la ITO
definirá dicha situación. No obstante, para los fines contractuales se resolverá haciendo prevalecer el siguiente
orden: Planos de Detalle, Planos Generales, Especificaciones Especiales, Especificaciones Generales.

Cualquier indicación en las especificaciones que no aparezca en los planos o que se muestre en los
planos y no se mencione en las especificaciones, se considerará como mencionada o mostrada en ambos y no
como discrepancia.

2. NORMAS Y REGLAMENTOS

2.1 Normas Aplicables

En general, en cuanto no se opongan con las presentes Especificaciones y con las Especificaciones
Especiales, se deberá cumplir con lo establecido en las Normas del Instituto Nacional de Normalización (I.N.N.),
Reglamentos, Instrucciones y Especificaciones Generales de AGUAS CHAÑAR, según corresponda.

De todas las normas citadas en el texto de las ETG, se supondrá válida la última versión vigente a la
fecha del llamado a licitación para la construcción de las obras. Salvo indicación expresa en el texto de estas
ETG o de las Especificaciones Técnicas Especiales, las Normas Chilenas emitidas por el INN, prevalecerán
sobre las de otra procedencia.

Se consideran como parte integrante de estas Especificaciones, las Normas y Recomendaciones de la


I.S.O (International Standard Organization), en lo que diga relación o complemente lo establecido por el
Proyecto y las instrucciones impartidas por los proveedores de materiales, así también, son aplicables las
Normas y Recomendaciones de todos aquellos organismos que tengan relación con estos proyectos y su
posterior construcción y operación, tales como SERVIU, Vialidad Urbana, Municipalidad, SEC, etc. Para este

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 5
contexto regirá adicionalmente a las presentes Especificaciones, lo indicado en las Bases Administrativas del
llamado a Propuesta y Reglamento de Contratos de Obras Públicas vigentes.

Estas ETG rigen para todas las partidas del proyecto, salvo en aquellas partes en las cuales estén
prescritas por las Especificaciones Especiales o los planos. Si antes o durante la ejecución de las obras, se
aprobaren o modificaren las prescripciones de algunas normas, éstas se considerarán incorporadas a las
presentes ETG.

A continuación se citan aquellas normas más importantes.

2.1.1. Hormigón

148 Of.1968 : Cemento. Terminología, Clasificación y Especificaciones


Generales.
162 Of.1977 : Cemento. Extracción de muestras.
163 Of.1979 : Áridos para morteros y hormigones. Requisitos Generales.
164 Of.1976 : Extracción y preparación de muestras.
165 Of.1977 : Áridos para morteros y hormigones, tamizado y determinación
de la granulometría
170 Of.1985 : Hormigones - Requisitos Generales.
171 EOf.1975 : Extracción de muestras del hormigón fresco.
172 Of.1952 : Mezcla, colocación en obra y curado del hormigón.
1017 EOf.1975 : Confección y curado en obra de probeta para ensayos de
compresión y tracción.
1018 EOf.1977 : Preparación de mezclas de pruebas de laboratorio.
1019 Of.2009 : Hormigón - Determinación de la docilidad - Método del
asentamiento del cono de Abrams.
430 Of. 2008 : Hormigón armado – Requisitos de diseño y cálculo

2.1.2. Aceros

203 Of. 2006 : Acero para uso estructural. Requisitos.


204 Of. 2006 : Barras laminadas en caliente para hormigón armado.
205 Of. 1969 : Acero - Barras reviradas para hormigón armado.
206 Of. 1956 : Acero laminado en barra para pernos corrientes.
208 Of. 1956 : Acero laminado en barra para tuercas corrientes.
209 Of. 1972 : Acero Planchas gruesas para usos generales y de
construcción mecánica. Especificaciones.
211 Of. 1970 : Barras con resalte en obras de hormigón armado.
212 Of. 1979 : Acero - Planchas delgadas laminadas en caliente para usos
generales
215 Of. 1979 : Planchas gruesas de acero al carbono para tubos soldados al
arco eléctrico.
697 Of. 1974 : Acero - Barras y perfiles livianos - Clasificación y tolerancias.

698 Of. 1974 : Acero - Barras y perfiles livianos - Requisitos generales

703 Of. 1971 : Acero. Planchas gruesas de acero al carbono laminado en


caliente. Tolerancias.
353 Of. 2000 : Construcción - Cubicación de obras de edificación –
Requisitos

2.1.3. Albañilería

167 Of.2001 : Construcción - Ladrillos cerámicos – Ensayos.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 6
168 Of.2001 : Construcción - Ladrillos cerámicos - Verificación dimensional y
geométrica.
169 Of.2001 : Construcción - Ladrillos cerámicos - Clasificación y requisitos
791 Of.2001 : Construcción - Ladrillos cerámicos - Definiciones Oficial

2.1.4. Seguridad

347 Of. 1999 : Construcción – Disposiciones de seguridad en demolición


348 Of.1999 : Cierros provisionales - Requisitos generales de seguridad

349 Of. 1999 : Construcción – Disposiciones de seguridad en excavación


436 Of. 2000 : Prevención de accidentes del trabajo - Disposiciones
generales
461 Of. 1977 : Protección personal. Cascos de seguridad industrial.
Requisitos y Ensayos.
997 Of. 1999 : Andamios - Terminología y clasificación
998 Of. 1999 : Andamios - Requisitos generales de seguridad
999 Of. 1999 : Andamios de madera de doble pie derecho – Requisitos
1411/1.Of1978 : Prevención de riesgos - Parte 1: Letreros de seguridad
1411/2.Of1978 : Prevención de riesgos - Parte 2: Señales de seguridad
1411/3.Of1978 : Prevención de riesgos - Parte 3: Tarjetas de seguridad
1411/4.Of1978 : Prevención de riesgos - Parte 4: Identificación de riesgos de
materiales
1805 Of.1981 : Protección general, ropa para soldadores, materiales.

2.1.5. Cañerías y piezas especiales

209 Of. 1972 : Acero - Planchas gruesas para usos generales y de


construcción mecánica – Especificaciones.
215 Of. 1979 : Planchas gruesas de acero al carbono para tubos soldados al
arco eléctrico.
303 Of.1980 : Tubos de acero al carbono soldados por arco eléctrico
automático.
304 Of.1969 : Electrodos para soldar al arco manual. Terminología y
clasificación.
308 Of. 1962 : Examen de soldadores que trabajan con arco eléctrico.
776 EOf. 1970 : Electrodos desnudos para soldar al arco sumergido - Aceros
al carbono y aceros de baja aleación - Especificaciones
925 EOf. 1974 : Acero. Tubos y piezas especiales para agua potable.
Protección por revestimiento bituminoso.
990 Of. 1973 : Ingeniería mecánica - Conducción de fluidos - Tubería y
piezas especiales de acero - Soldadura en obra
1360 Of.1984 : Tuberías de acero, fierro fundido y asbesto – cemento para
conducción de agua potable - Pruebas en obras
402 Of. 1983 : Tuberías y accesorios de fundición gris para canalizaciones
sometidas a presión.
404 Of. 1984 : Accesorios de fundición gris para tuberías de asbesto-
cemento.
895 Of. 1998 : Obras hidráulicas - Válvulas de compuerta en fundición de
hierro - Especificaciones
397 Of. 1977 : Tubos termoplásticos para conducción de fluidos - Diámetros
exteriores y presiones nominales.
398/1 Of. 2004 : Tuberías y accesorios de polietileno (PE) para agua potable -
Requisitos - Parte 1: Tuberías.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 7
398/2 Of. 2005 : Tuberías y accesorios de polietileno (PE) para agua potable -
Requisitos - Parte 2: Accesorios.
398/3 Of. 2008 : Tuberías y accesorios de polietileno (PE) para agua potable -
Requisitos - Parte 3: Accesorios mecánicos.
398/4 Of. 2008 : Tuberías y accesorios de polietileno (PE) para agua potable -
Requisitos - Parte 4: Métodos de unión.
399 Of. 2005 : Tuberías de policloruro de vinilo (PVC) rígido, para conducción
de fluidos a presión - Requisitos y métodos de ensayo.
815 Of. 1995 : Tubos de policloruro de vinilo (PVC) rígido - Métodos de
ensayo.
925 EOf. 1974 : Acero - Tubos y piezas especiales para agua potable -
Protección por revestimiento bituminoso.
996 EOf. 1973 : Ingeniería sanitaria - Agua potable - Tubos de acero - Manejo,
transporte y almacenamiento
1721 Of. 1998 : Uniones y accesorios para tubos de policloruro de vinilo (PVC)
rígido, para conducción de fluidos a presión – Requisitos.
1752 Of. 1980 : Accesorios moldeados de material plástico para uso a presión
- Ensayo de resistencia a la presión hidrostática interior.

1753 Of. 1980 : Accesorios moldeados de material plástico para uso a presión
- Ensayo de alivio de tensiones.
1755 Of.1980 : Accesorios para tubos plásticos para conducción de fluidos a
presión - Ensayo de estanquidad bajo presión hidráulica
externa.
1787 Of.1980 : Tubos y accesorios de policloruro de vinilo (PVC) rígido -
Ensayo de estanqueidad de uniones.
1788 Of.1980 : Tubos y accesorios de policloruro de vinilo (PVC) rígido -
Ensayo de exigencias de temperatura.
1799 Of. 1980 : Tubos y accesorios de policloruro de vinilo (PVC) rígido -
Ensayo de impacto con probeta Dynstat.
2087 Of. 2000 : Tuberías y piezas especiales de acero para agua potable –
Requisitos.
2588/1 Of. 2001 : Tuberías y piezas especiales de acero para agua potable -
Revestimientos en base a resinas epóxicas - Parte 1:
Requisitos.
2588/2 Of. 2001 : Tuberías y piezas especiales de acero para agua potable -
Revestimientos en base a resinas epóxicas - Parte 2:
Preparación de superficies y aplicación.
2588/3 Of. 2002 : Tuberías y piezas especiales de acero para agua potable -
Revestimientos en base a resinas epóxicas - Parte 3: Métodos
de ensayo.
2588/4 Of. 2001 : Tuberías y piezas especiales de acero para agua potable -
Revestimientos en base a resinas epóxicas - Parte 4: Planes
de muestreo.
2588/5 Of. 2001 : Tuberías y piezas especiales de acero para agua potable -
Revestimientos en base a resinas epóxicas - Parte 5:
Almacenamiento, transporte e instalación.
2588/6 Of. 2001 : Tuberías y piezas especiales de acero para agua potable -
Revestimientos en base a resinas epóxicas - Parte 6:
Inspección del proceso y de productos terminados.
2611 Of. 2002 : Tuberías de hierro fundido dúctil - Accesorios, piezas
especiales y sus uniones para transporte de agua - Requisitos
generales.
2612 Of. 2002 : Tuberías de hierro fundido dúctil - Accesorios, piezas
especiales y sus uniones para transporte de agua -

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 8
Revestimiento interno de tuberías con y sin presión -
Requisitos generales.
2613 Of. 2002 : Tuberías de hierro fundido dúctil - Accesorios, piezas
especiales y sus uniones para transporte de agua -
Revestimiento externo de tuberías a presión y sin presión -
Requisitos generales.
2614 Of. 2002 : Tuberías de hierro fundido dúctil - Accesorios, piezas
especiales y sus uniones para transporte de agua - Películas
de polietileno - Requisitos generales.
2282/1 Of. 1995 : Tubos de policloruro de vinilo (PVC) rígido - Parte 1:
Manipulación, transporte y almacenamiento.
2282/2 Of. 1996 : Tubos de policloruro de vinilo (PVC) rígido - Parte 2:
Instalación subterránea de tubos y accesorios.

2.1.6. Agua potable

409/1 Of. 2005 : Agua potable - Parte 1: Requisitos.


2836 Of. 2005 : Agua potable - Sistemas de arranques – Especificaciones.

2.1.7. Alcantarillado

1635 Of. 1994 : Tubos de policloruro de vinilo (PVC), rígido para instalaciones
sanitarias de alcantarillado domiciliario – Requisito.
1779 Of. 1992 : Uniones y accesorios para tubos de PVC rígido para
instalaciones sanitarias de alcantarillado domiciliario -
Requisitos

2.1.8. Instalaciones

996 EOf. 1973 : Ingeniería sanitaria - Agua potable - Tubos de acero - Manejo,
transporte y almacenamiento.
2080 Of. 2008 : Tapas y anillos para cámaras de válvulas de agua potable y
para cámaras de inspección de alcantarillado público.

2.1.9. Maderas

174 Of. 2007 : Maderas - Unidades, dimensiones nominales, tolerancias y


especificaciones.
789/1 Of. 1987 : Maderas - Parte 1: Clasificación de maderas comerciales por
su durabilidad natural.
1198 Of. 2006 : Madera - Construcciones en madera – Cálculo.

2.2 Planos tipo

En las estructuras indicadas en los planos y/o Especificaciones Especiales, se emplearán los planos tipo
de AGUAS CHAÑAR y del Ex-SENDOS cuando corresponda.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 9
3. DISPOSICIONES PARA LA EJECUCIÓN

3.1 Instalación de Faenas


Se considera como instalación de faenas todas aquellas obras de cargo del Contratista, previas a la
ejecución de la obra misma. Quedan incluidas las bodegas para los materiales, oficinas, caseta del cuidador,
etc. (Todas las obras deberán cumplir con las disposiciones administrativas correspondientes).

Las operaciones de instalaciones de faenas, trazados y niveles serán de cargo del Contratista, pero
serán vigiladas y recibidas por la Inspección, antes de iniciarse las obras. Todas las instalaciones de faenas
deberán ser retiradas una vez terminada la obra correspondiente y los terrenos respectivos se acondicionarán a
satisfacción de la ITO, previo aseo general.

3.2 Interferencias con otros servicios


El Contratista deberá verificar conjuntamente con la inspección, antes de iniciar las obras, los árboles,
postaciones eléctricas, cercos existentes y otros ductos que interfieran con las obras, a fin de que se tomen
oportunamente las medidas necesarias para evitar accidentes o interrupciones de servicio. El Contratista deberá
reponer por su cuenta toda alteración transitoria necesaria para la construcción de las obras.

3.3 Cierros, Protección, Señalización de las Obras y Mantención de Vías de Tránsito


A través de toda la ejecución de la obra y con anterioridad a que se inicien roturas de cualquier tipo, el
Contratista deberá instalar protecciones adecuadas. Dichas protecciones solamente podrán ser retiradas una
vez terminadas las obras correspondientes.

En el transcurso de la noche el Contratista deberá mantener iluminadas las obras y todos los obstáculos
deberán ser provistos de señales luminosas de prevención, ya sean obstáculos fijos o equipos estacionados.

Durante toda la obra el Contratista deberá mantener en óptimas condiciones todos los elementos antes
citados, y en caso de retirar algunos de ellos, por motivo de trabajo durante la ejecución de las obras, éstos
deberán ser repuestos inmediatamente después de haberse terminado la faena correspondiente.

Todas las vías de tránsito deberán mantenerse permanentemente libres de escombros, limpias y
barridas. Todos los equipos de excavación o de transporte deberán estar provistos de luces centelleantes.

3.4 Señalización
El Contratista queda obligado, al instalar faenas, a colocar letreros en lugar visible para el público, que
deberá mantenerse mientras dure la construcción de las obras. Se podrá consultar sobre las características
normalizadas de los letreros en la Gerencia Técnica de AGUAS CHAÑAR

3.5 Trazado
Deberán materializarse en el terreno los ejes del estacado, para lo cual deberán colocarse monolitos de
concreto debidamente ubicados y protegidos para que no sufran daños durante la construcción de las obras. En
estos trabajos deberán usarse taquímetro y huincha de acero.

3.6 Niveles
Deberán ejecutarse monolitos de concreto a lo largo de los trazados con una barra de fierro Ø 12 mm,
anclada a ellos verticalmente, de manera tal que, sobresalga del concreto no más de 1 cm y cuyo extremo
superior tenga una cota perfectamente definida, y en puntos debidamente elegidos e indicados por la
Inspección.

3.7 Costos
Las operaciones de instalaciones de faenas, trazados y niveles serán de cargo del Contratista, pero
serán vigiladas y recibidas por la Inspección antes de iniciarse las obras. En las especificaciones de detalle no
se incluye un ítem especial por estas partidas y, por lo tanto, se agregarán en los precios unitarios de los
diversos ítems del proyecto el porcentaje correspondiente a estas obras.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 10
3.8 Suministro de Materiales
Se considera suministro en obra de todo el material necesario para su ejecución, como asimismo, la
obra de mano requerida, transportes, útiles, etc. Se incluyen leyes sociales, gastos generales, utilidades,
imprevistos, etc. La I.T.O. podrá rechazar el uso de materiales cuya calidad o procedencia no le satisfagan
completamente, sin que esto, represente indemnización de ninguna especie para el Contratista.

Todos los elementos a utilizar en las obras de este proyecto deberán presentar impresos en lugar
visible, de fácil acceso y en forma clara el sello de calidad del elemento, otorgado por algún organismo oficial
autorizado. Cuando se especifique el suministro de algún material de una determinada marca o tipo o similar o
equivalente, el Contratista deberá someter a la consideración de la I.T.O., el material que va a suministrar, el que
en todo caso, debe cumplir los requisitos de las Especificaciones.

3.9 Ensayos y Controles de Calidad


El Contratista deberá considerar en la propuesta todos los ensayos que sean necesarios para conseguir
un efectivo control de la ejecución de las obras. La Inspección Técnica exigirá al Contratista la certificación de
calidad de hormigones, soldaduras, rellenos, materiales y otros que puedan ser necesarios. Los ensayos
respectivos deberán ser efectuados por instituciones independientes, públicas o privadas y cuya idoneidad sea
aceptada por la Inspección Técnica. Todos los gastos referentes a ensayos y controles de calidad serán de
cargo exclusivo del Contratista.

3.10 Planos de Construcción


Al término de las faenas será obligación del Contratista confeccionar los planos de construcción de las
obras de acuerdo a las instrucciones la Gerencia Técnica de AGUAS CHAÑAR

3.11 Libro de Obra


Será obligación del Jefe de la Inspección exigir del Contratista la apertura del Libro de Obra desde la
entrega del terreno, etapa que deberá quedar estampada como inicio en su texto y rubricada con las firmas
respectivas del Contratista y de la Inspección Técnica (ITO).

Este libro deberá establecer todos los eventos importantes a lo largo del desarrollo de la obra y,
particularmente, aquellos relacionados con la certificación de calidad de los materiales y resultados de pruebas y
análisis a que deberán someterse determinadas obras, según las Especificaciones Generales y Especiales.
También aquí, se estamparán las órdenes de servicio que urgen al Contratista a dar cumplimiento a algunos
requerimientos retrasados del mismo. El libro proporcionado por el Contratista será foliado en triplicado y
mantenido por la Inspección Técnica en un recinto de la obra.

4. PERMISOS Y RESPONSABILIDADES

4.1 Aprobaciones y/o Permisos


El Contratista será responsable de realizar los trámites necesarios para la ejecución de las obras, y
serán de su cargo los derechos, permisos, etc. que hubiese que pagar para el buen desarrollo de las obras en
relación con terceros. Es decir, permisos, aprobaciones municipales, interferencias con otros servicios, etc. En
particular, y sin que ello sea excluyente, se consideran aprobaciones y/o permisos entre los siguientes
organismos:

a) Empresa de Servicios Sanitarios Aguas Chañar


b) Dirección de Obras Municipales.
c) Comisión Nacional del Medio Ambiente (CONAMA).

4.2 Daños a Terceros


El Contratista deberá responder por los daños ocasionados a las instalaciones de terceros, durante la
ejecución de las obras, siendo de su cargo los costos que correspondan.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 11
4.3 Impacto Ambiental Ocasionado por la Obra
Será de cargo del Contratista, tomar todas las medidas necesarias para mitigar, disminuir o eliminar el
impacto ambiental que pueda ocasionar daños a terceros durante la construcción de las obras. Especial cuidado
se debe tener en las faenas de movimiento de tierra, cuando dificulten el tránsito de vehículos.

El acopio de material extraído de las zanjas, su transporte más el efecto del viento da origen al polvo, lo
cual constituye una fuente de malestar y puede ocasionar daños a predios y viviendas.
Las medidas que pueden tomarse para este caso son las siguientes:

- Regar periódicamente el material acopiado y los sectores donde se transita de modo de


aumentar la cohesión del terreno para que resista el arrastre del viento.
- Poner indicaciones (autorizadas) de disminuir la velocidad.
- Poner malla corta viento.
- Otro método propuesto por el Contratista.

Estas medidas son generales y deben tomarse en consideración por el Contratista.

4.4 Programación y Planificación de Obras


El Contratista deberá presentar a requerimiento de la ITO una planificación de la obra, con su
correspondiente programación, encuadrada en los plazos definidos en las bases de la propuesta.

En su programación, el Contratista deberá considerar principalmente las restricciones debido al


suministro de la tubería y equipos, y programar los frentes de trabajo necesarios para no producir atrasos por
esta causa.

Igualmente deberá considerar en lo que corresponda las siguientes obligaciones y restricciones:

• Trabajos de coordinación con todos los servicios públicos interferidos, cuyas obras deben
realizarse con anterioridad a las proyectadas, ya sea por cada servicio afectado, o por el
Contratista de esta obra. Será responsabilidad del Contratista, verificar oportunamente estas
interferencias y si aparecieran durante la construcción otras obras que interfieran con los
trazados, informar a AGUAS CHAÑAR para que ésta resuelva.

• Restricciones que fije la I. Municipalidad, SERVIU o Vialidad, según corresponda, relativas a


fechas oportunas para efectuar desvíos de tránsito y ocupación de calles y otras áreas.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 12
CAPITULO II: OBRAS CIVILES

1. MOVIMIENTOS DE TIERRA

1.1 Excavaciones

1.1.1. Generalidades

Se considera que el estado del terreno, para los fines del movimiento de tierras, será el que se
encuentre en el momento del llamado a propuesta. Cualquier variación que demande mayores obras deberá ser
absorbida por el Contratista. La calidad del terreno, indicado en las Especificaciones y en el Informe de
Mecánica de Suelos, es solamente informativa y será de exclusiva responsabilidad del Contratista verificar sus
características.

Antes de iniciar las excavaciones, el Contratista materializará el trazado de la obra y lo someterá a la


aprobación de la ITO. El Contratista deberá velar por la conservación de los Puntos de Referencia (PR),
debiendo proceder a su reemplazo y nivelación cuando resulten dañados, informando a la ITO al respecto.

Los procedimientos de excavación deberán planificarse de manera que provoquen la menor


perturbación del terreno natural y aseguren la estabilidad de los taludes. Se deberán tomar todas las
precauciones necesarias para evitar que puedan poner en peligro las obras u otras construcciones e
instalaciones vecinas. Los costos por entibación o agotamiento mecánico, donde sea conveniente o necesario
realizarlos, se considerarán incluidos en los precios unitarios de la propuesta. En caso de que se produzcan
derrumbes, a pesar de la entibación colocada, el Contratista deberá retirar a su cargo todo el material
derrumbado y reforzar la entibación o bien tender los taludes a los valores en que éstos sean estables. Las
entibaciones deberán ser autorizadas por la ITO, previo a su construcción, sin que esto releve al Contratista de
su responsabilidad.

Cuando la excavación se ejecute con máquinas, ésta deberá detenerse 20 cm por sobre la cota de
excavación indicada, continuándose en forma manual hasta llegar al sello.

En general, salvo que se indique lo contrario, los volúmenes informativos de excavación, indicados en
las especificaciones de detalles y presupuestos, corresponderán a los valores geométricos, de acuerdo con las
secciones típicas de excavación que se consideren. Todo exceso de excavación que el Contratista estime
necesario, deberá ser incluido en su precio unitario, ya que, no estará sujeto a recubicación para su pago.

1.1.2. Excavaciones en Zanja

Las zanjas para cañerías se excavarán según el trazado que se indican en los planos de planta y de
acuerdo a las profundidades del perfil longitudinal o cotas en los planos, dejando la altura requerida cuando
corresponda, para la colocación de las camas de apoyo.

El ancho basal mínimo de zanja será igual al diámetro exterior de las tuberías más 0,60 m. El talud
deberá ser estable de acuerdo a la calidad del terreno encontrado y a la profundidad de la excavación. Para
fines de cubicación se asumirá el talud indicado en el Informe de Suelos.

Las excavaciones deberán contemplar, cuando corresponda, las dimensiones adicionales para realizar
las uniones y para dar cabida a las cámaras, machones de anclaje y otros elementos similares.

La superficie del fondo de las zanjas no deberá presentar asperezas como piedras que puedan dañar
las cañerías, además, las superficies excavadas deberán quedar sin remover, de acuerdo con las cotas

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 13
establecidas en los planos de las obras. Cuando por el contrario, el fondo de zanja presente suelos tipo roca,
suelos endurecidos, blandos o sueltos, inestables o altamente expansivos, será necesario incrementar la
profundidad de la cama de apoyo.

Si se remueve terreno en exceso en el fondo de la zanja que no alcanza a ser rellenado con la cama de
apoyo, esta deberá ser rellenada con hormigón de 127,5 Kg. de cem/m³ de modo que en el fondo de la
excavación se forme un ángulo de 120° con arista en el eje de la cañería para apoyo de la misma, siendo este
relleno de cargo del Contratista.

1.1.3. Excavaciones para estructuras

La excavación deberá llegar hasta los niveles de proyecto o hasta encontrar material de la calidad
establecida en los planos del proyecto. El nivel de sello de la excavación será autorizado por la Inspección.

Si se remueve terreno en exceso en el fondo de las excavaciones para fundaciones de estructuras, este
deberá ser rellenado con hormigón de 170 kg. cem/m³ hasta alcanzar el nivel de fundación previsto.

Cuando se utilice moldaje exterior, las excavaciones deberán tener un sobreancho mínimo de 0,60 m
medido del paramento vertical exterior de la estructura. Los taludes serán fijados en la obra de acuerdo con el
terreno.

El Contratista será responsable de mantener los taludes en condiciones seguras, tanto en lo


concerniente a estabilidad como a erosión, en todas aquellas excavaciones que permanezcan temporalmente
abiertas sin que ello signifique un recargo de los valores cotizados en su propuesta.

1.2 Rellenos

1.2.1. Generalidades

Se especifican las condiciones que deberán cumplirse en la obtención, procesamiento, transporte,


colocación y compactación de los materiales que constituirán los rellenos incluidos en el proyecto. En general se
deberá tener presente lo establecido en el Instructivo de Especificaciones de Rellenos de AGUAS CHAÑAR; los
rellenos de condiciones muy especiales serán especificados detalladamente en las ETE. Se considera en todas
las cubicaciones que el relleno es igual al volumen geométrico por rellenar hasta el nivel del terreno circundante.

1.2.2. Obtención, Colocación y Compactación de los Materiales

Los materiales empleados para los rellenos provendrán en primera instancia de los materiales extraídos
de las excavaciones, siempre que éstos cumplan las condiciones establecidas. En caso de ser necesario
extraerlos de empréstitos especiales, ellos deberán ser ubicados por el Contratista y aprobados por la ITO.
Previo al comienzo de la colocación de los rellenos deberá efectuarse la preparación de la superficie de
fundación, la cual incluirá las siguientes operaciones:

• Retiro de todos los desechos provenientes de la obra u otros.


• Escarpado de la superficie de fundación, eliminando todo suelo que contenga materia
orgánica, raíces o material contaminado.
• Excavación hasta el nivel especificado de fundación o hasta alcanzar material apropiado para
fundar.
• Drenaje del agua afluente al lugar de colocación de los rellenos.
• Compactación superficial del terreno de fundación hasta lograr una densidad similar a la
exigida para el relleno o la expresamente indicada en las E.T.E.

En zanjas, se deberá tener especial cuidado que el relleno se ejecute al mismo tiempo por ambos
costados de la cañería a objeto de evitar cargas puntuales no compensadas. Los materiales se descargarán y

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 14
esparcirán evitando su segregación. El avance deberá ser uniforme, evitando la producción de desniveles
superiores a 5cm entre sectores contiguos. Los rellenos especiales deberán compactarse hasta lograr la
densidad estipulada. En caso de no estar especificada la densidad de los rellenos, éstos deberán compactarse
hasta tener una densidad relativa máximo seca determinada según las normas ASTM D 698 ó D1557, según
proceda.

En los sectores donde el espacio disponible lo permita, se utilizarán de preferencia rodillos vibratorios
lisos de un peso estático mínimo de tres (3) toneladas. En los sectores donde esto no sea posible y en aquellos
en que el equipo no tenga acceso, se emplearán compactadores mecánicos menores.

La humedad de los materiales debe condicionarse de manera que esté comprendida en un rango de
aproximadamente 2 %, con respecto a la humedad óptima de la fracción que pasa por la malla Nº 4 ASTM.

1.2.3. Control de Calidad

Independientemente de los controles propios efectuados por el Contratista, éste deberá considerar la
ejecución de los siguientes controles mínimos, en las oportunidades y sectores que determine la inspección
Técnica de la Obra.

Determinación de la granulometría y de la relación humedad/densidad con la frecuencia indicada a


continuación:

VOLUMEN FRECUENCIA
(M3) DE ENSAYOS

0 – 1.000 1 cada 200 m3


1.001 - 5.000 1 cada 500 m3
5.001 – 10.000 1 cada 1.000 m3
> - 10.000 1 cada 2.000 m3

O cada vez que se cambie de yacimiento de extracción de materiales.

Determinación de la densidad en sitio por cada capa de relleno efectuada

Estas determinaciones serán efectuadas por un Laboratorio especializado el cual deberá ser aprobado por la
ITO.

1.2.4. Relleno de las Zanjas

La colocación de tuberías deberá realizarse sobre material granular compactado a una D.R. no menor al
60 %, que brinde apoyo uniforme con ángulo de 120°. Se colocará cama de apoyo de espesor 0,10 m mínimo
bajo el tubo.

El relleno lateral y de la primera capa debe efectuarse inmediatamente después de colocada la tubería a
objeto de protegerla contra cualquier daño; dejando descubiertas las uniones hasta después de las pruebas,
igualmente las zonas de cámaras y machones de anclaje.

El relleno que quede sobre la cama de apoyo de la tubería, debe llegar a 30 cm de espesor sobre la
clave de la misma, compactado a un 90 % de la D.M.C.S Proctor Estándar, usando capas de 0,10 m., de
material arneado, en ningún caso, se aceptarán materiales de arcilla arenosas ni con contenido de sales
solubles.

El relleno superior y final, que es aquel que queda comprendido entre el límite superior del relleno inicial
y el nivel del terreno natural, puede ser material de la excavación, no deberá contener bolones superior a 2 1/2"
y será apisonado por capas de espesor suelto de 0,30 m. compactado mecánicamente hasta obtener como

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 15
mínimo un 90 % de la D.M.C.S. del Proctor Estándar y para los últimos 0,50 m un 95 % de la D.M.C.S Proctor
Modificado. Los rellenos serán certificados según las exigencias de AGUAS CHAÑAR.

1.2.5. Certificaciones

Se exigirá certificaciones de las densidades indicadas en párrafos anteriores, realizadas por un Laboratorio
competente a juicio de esta Empresa, según la siguiente pauta:

 Alcantarillado: Un análisis cada 50 mt. de cañería instalada.

 Los análisis se efectuarán en diferentes capas del relleno y en distintos tramos de las excavaciones,
incluido en el sello.

Los números de análisis indicados anteriormente, son mínimos y el Inspector Técnico podrá pedir más ensayos
si las circunstancias así lo exigen.

1.2.6. Rellenos de Estructuras

Los rellenos laterales de muros de estructuras que se hayan construido sin concretar sobre las paredes
de la excavación, podrán ser realizados con material proveniente de la propia excavación previa eliminación de
partículas de tamaño superior a 4". Este relleno se colocará en capas de espesor suelto no superior a 20 cm y
se compactará con pisón manual sin control de laboratorio, salvo indicación contraria en la ETE. Los 0,40 m
superiores se deberán rellenar con material compactado hasta alcanzar un 90 % de la D.M.C.S. Proctor
Estándar. Esta compactación se realizará con equipo liviano en capas de espesor suelto no mayor que 0.15 m.

Los rellenos laterales son susceptibles de experimentar algunos pequeños asentamientos durante una
primera etapa de funcionamiento, por esta razón, cuando se contemple la ejecución de veredas de pastelones
sobre relleno, se deberá esperar por lo menos 30 días después de colocado el relleno para la ejecución de las
veredas.

Bajo radieres de edificios se colocará una capa de material granular grueso limpio. Dicho material tendrá
un tamaño máximo de 1 ½" y se compactará con un mínimo de 6 pasadas de placa vibradora por un mismo
punto, quedando un espesor no inferior a 10cm. La finalidad de esta capa de material granular es cortar el
ascenso capilar del agua.

1.3 Transporte de Excedentes

Todos los excedentes de los materiales provenientes de las excavaciones deberán ser depositados en
los botaderos propuestos por el Contratista y aceptados por la ITO, considerándose una distancia media de 2
km. salvo indicación contraria en las E.T.E.

Los botaderos deberán ser mantenidos por el Contratista en condiciones seguras de estabilidad de sus
taludes y de drenaje de las aguas que pudieran acumularse. La ITO indicará las medidas a tomar en caso de no
cumplirse estas condiciones.

En las cubicaciones informativas se considera que el exceso de materiales provenientes de la


excavación y el relleno, es en general un 20 % del volumen excavado más el 110 % del volumen desplazado por
las cañerías e instalaciones.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 16
2. HORMIGONES

2.1 Generalidades

Se especifican las condiciones bajo las cuales se ejecutarán la confección, colocación y precauciones
posteriores de los hormigones simples y armados para las obras consideradas en el proyecto.

Tanto la calidad de los materiales, dosificación, mezcla, transporte, colocación y curado, se regirán por
lo dispuesto en las Normas Chilenas correspondientes.

Las características particulares, que deberán cumplir los hormigones de una obra determinada, serán
establecidas en los planos del proyecto y ETE, y no podrán ser modificadas en forma alguna que pueda
significar deterioro de su resistencia. La ITO contará con la asistencia de un Laboratorio de Hormigones para el
debido control de calidad, siendo de cargo del Contratista los ensayos que fueran necesarios realizar durante la
ejecución de la obra.

2.2 Materiales para el Hormigón

Para la elaboración de los hormigones, solo se emplearán materiales aceptados por la ITO, según los
requisitos de las presentes especificaciones. Los materiales rechazados serán alejados de la obra, sin
reconsideraciones.

Cemento : Se emplearán cementos Portland de calidad no inferior a los nacionales.

Agregados : Deberán cumplir la Norma INN 163 Of. 79. Sólo se podrán utilizar áridos exentos de
sales solubles, condición que deberá certificarse oportunamente para aprobación de la
ITO.
Agua : Se empleará agua de características potables.

El cemento se protegerá de la humedad y los áridos se almacenarán evitando su segregación. Por cada
20 m³ de hormigón elaborado, se efectuarán nuevos análisis de tamiz de los áridos para asegurar la constancia
de la granulometría aprobada.

No se contempla el uso de aditivo en los hormigones, salvo algún tipo de impermeabilizante. En el caso
de usarse, deberá obtener la correspondiente autorización de la Inspección Técnica.

Los aditivos se guardarán en lugares que cumplan las condiciones establecidas por el fabricante. El
aditivo deberá ser homogeneizado cada vez y antes que se proceda a aplicarlo.

2.3 Dosificación del Hormigón

Las dosificaciones serán establecidas por el Contratista para los hormigones especificados por
resistencia, según Normas del INN. Para este efecto, elaborará cubos de prueba para ensayos con la debida
anticipación a las faenas de hormigonado y deberá cuidar que se hagan las modificaciones del caso ante
eventuales variaciones de los materiales, condiciones de faena, clima o cualquier otro factor que pueda incidir en
la calidad del hormigón. Se practicará en serie de muestras por cada jornada de hormigonado. Los resultados
deberán ser certificados por el Laboratorio de Hormigones, y el costo de éstos será de cargo del Contratista.

Para los hormigones especificados por peso de cemento por metro cúbico de mezcla, el Contratista
deberá optimizar las condiciones de trabajabilidad, razón agua/cemento y descenso de cono. Se evitará la
sobredosificación de cemento para minimizar la retracción de fragua. La presentación de la dosificación deberá
incluir las cantidades de cemento, agua, áridos y aditivos por metro cúbico de hormigón y la consistencia
prevista para el hormigón.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 17
El asentamiento del hormigón medido por el método del cono de Abrams será permanentemente de 6
cm y se aceptará una tolerancia de +/- 2 cm. En las losas horizontales se aceptará complementariamente a lo
anterior, un asentamiento de 3 cm con una tolerancia de +/- 1cm.

La ITO verificará periódicamente la capacidad de los elementos de medida, aceptando errores de


medida inferiores a 1 % en el peso del cemento y del agua, a 2 % en el árido fino y a 3 % en el árido grueso.

2.4 Mezcla del Hormigón

Los hormigones serán mezclados en forma mecanizada, con la excepción de aquellos que autorice la
ITO y que en ningún caso corresponderán a hormigones estructurales.

No deberán sobrepasarse la velocidad, ni capacidad nominal de los equipos de mezcla; estos deberán
estar limpios, sin residuos de cargas anteriores al iniciarse cada carga. En la betonera, el hormigón se revolverá
a lo menos durante 2 minutos. El tiempo se contará desde el instante en que todos los componentes estén en la
betonera y hasta el comienzo de la descarga.

2.5 Transporte del Hormigón

Se aceptará para el transporte del hormigón cualquier medio que impida su segregación o pérdida de
materiales. Los recorridos entre betonera y punto de colocación serán los mínimos posibles.

2.6 Colocación del Hormigón

Se autorizará la colocación del hormigón una vez que la ITO haya verificado los siguientes aspectos:

• El tiempo máximo entre la mezcla y la colocación, el cual no podrá ser superior a 30


minutos.
• La correcta colocación, fijación y limpieza de los fierros de armaduras, las que no deberán
presentar aceite, polvo, hielo, óxido, escamas o cualquier otro residuo.
• La remoción del agua o cualquier otro elemento extraño en los lugares de colocación.
• El recubrimiento con aceite u otro material aceptado por la ITO en los moldajes.
• La colocación de todas las piezas y cañerías que crucen muros por concretar, debidamente
limpias de pintura, óxido, o cualquier otro que afecte la adherencia. Las mismas
precauciones se tomarán con los soportes, patas y elementos destinados a fijar tuberías,
escaleras o equipos. El Contratista deberá tener todos los insertos en la obra, por lo menos
15 días antes de hormigonar las partes en que se ubican.

Las faenas de colocación del hormigón serán tan continuadas como sea posible, se consolidarán los
volúmenes colocados empleando vibradores mecánicos de inmersión con botella de un diámetro no inferior a 2"
y de una frecuencia mínima de 6000 r.p.m., debiendo disponer el Contratista de vibradores de reserva para
fallas eventuales de ellos en faena.

El vibrador deberá introducirse dentro de la capa subyacente para producir una buena junta entre
ambas. El Contratista deberá, además, disponer de vibradores de diámetro 1" para la compactación de zonas
difíciles por estrechez del moldaje o por la densidad de enfierraduras. El tiempo de vibración en cada punto de
inmersión se prolongará por el tiempo necesario hasta que se produzca el afloramiento superficial de la lechada
del hormigón. Deberá evitarse hacer un vibrado excesivo que provoque segregación en el hormigón. Deberá
tenerse especial cuidado de no tocar las armaduras con los vibradores, por el efecto perjudicial que se produce
en la adherencia del hormigón a las barras vibradoras.

El programa de colocación deberá considerar minimizar los problemas de retracción de fraguado.


Deberán adoptarse además las siguientes precauciones:

• La altura de vaciado del hormigón no será mayor a 2,0 metros.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 18
• Las juntas de hormigonado de estructuras que se produzcan, previstas o imprevistas,
deberán ser tratadas con productos epóxicos aceptados por la ITO (Colmafix o similar).
Previamente se limpiará la superficie del hormigón colocado, con chorro de arena o
mediante picado y escobillado cuando lo anterior no sea factible a juicio de la ITO. En todo
caso, el método a usar, deberá eliminar completamente la lechada superficial, áridos mal
adheridos y partículas sueltas.

Durante los días de lluvia se tomarán precauciones adicionales para evitar alteraciones en el contenido
de agua de los áridos y la mezcla. Cuando la colocación tenga lugar en tiempo frío, el hormigón deberá tener en
el momento de la colocación una temperatura mínima según se indica en la tabla; para este objeto, se podrá
calentar el agua y/o los agregados hasta temperaturas que no excedan los 70° C, evitando llegar a mezclas
excesivamente ligosas, el cemento no se calentará.

Espesor Elemento Tº mínima


(cm) (ºC)
-----------------------------------
< 30 13
30 - 80 10
> 80 5

Las superficies superiores de losas y radieres se dejarán terminadas y pulidas en obra gruesa, con las
pendientes y niveles indicados en los planos. Sólo se estucarán las superficies expresamente indicadas.

La terminación de losas y radieres que no sea aceptada por la ITO, deberá ser reemplazada por
estuco de 595 kg. de cem/m³ de mortero, de 2 cm de espesor, alisado a cemento puro, previo picado de la
superficie.

2.7 Curado del Hormigón

Se deberá mantener el hormigón humedecido por lo menos 5 días desde su colocación. Para faenas
ejecutadas en tiempo frío, el período de curado, comenzará después que se tomen las siguientes precauciones:

• Durante los 3 primeros días, la temperatura del hormigón no será inferior a 10ºC.
• El Contratista dispondrá de recubrimientos y protecciones contra temperaturas de
congelamiento.
• Se podrán mejorar las condiciones de fraguado con el agregado de aceleradores de fragua;
no se aceptarán anticongelantes.

Si la temperatura ambiente es 30ºC y/o existen condiciones de viento que aceleren la evaporación del
agua, se deberán colocar sobre la superficie expuesta del hormigón, protecciones especiales que den sombra,
pantallas que corten el viento, lloviznas que humedezcan al ambiente, desde antes del hormigonado. El período
total de protección y curado deberá aumentarse en un 50% respecto al caso corriente.

2.8 Moldajes

Los moldajes deberán ser dimensionados para dar a las estructuras las dimensiones indicadas en los
planos. Deberán tener suficiente resistencia y rigidez para mantener su forma y posición bajo las cargas
producidas por la colocación y vibrado del hormigón.

En superficies a la vista y que no lleven terminación de estuco, se usarán moldajes que garanticen
terminaciones lisas y uniformes, con empleo de madera cepillada, aglomerada, plancha metálica y otro que
asegure esa terminación; la tolerancia al desplomo en estos casos será de +/- 0.5 cm. En las demás superficies
se podrá emplear moldajes de madera en bruto, con una tolerancia al desplomo de +/- 1,5 cm.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 19
Los moldajes deberán ser suficientemente estancos para impedir pérdidas de mortero por sus juntas y
serán convenientemente reforzados, contraventados y apuntalados para evitar deformaciones o
desplazamientos al colocar el hormigón. La cara de los moldajes en contacto con el hormigón deberá ser tratada
con un compuesto que impida su adherencia con el hormigón, el cual consistirá en un aceite mineral o similar
que no produzca manchas en las superficies del hormigón, ni anule o disminuya la adherencia de pintura
posterior.

Los moldes deberán fijarse con elementos que no queden expuestos superficialmente al retirar el molde.
En superficies a la vista, no se aceptarán amarras de alambre que puedan provocar manchas de herrumbe
posteriormente. Los moldes deberán contemplar ventanillas en su parte inferior para facilitar la limpieza de la
junta de construcción previa al hormigonado.

2.9 Plazos de Desmoldaje

Sólo se procederá al descimbrado y desmoldaje una vez que el hormigón tenga la resistencia necesaria,
y nunca antes de los tiempos indicados a continuación:

• Costado de pilares o elementos solicitados por : 5 días.


peso propio o cargas externas.
• Puntales, arriostramiento de vigas y losas : 16 días.

Se deberá tener en cuenta que en tiempo frío la resistencia puede ser alcanzada en tiempos superiores
a los habituales.

El retiro de los moldajes se hará evitando daños al hormigón, en caso de aparecer hormigones
defectuosos, nidos de piedra o dimensiones inaceptables, la ITO deberá rechazarlos y su reconstrucción será de
cargo del Contratista. El método de reparación deberá ser aceptado por la ITO.

Todas las rebabas y salientes que resulten por junturas defectuosas en los moldajes, deberán ser
eliminadas mediante esmeriles y otros procedimientos de manera de conseguir superficies perfectamente lisas.

2.10 Reparaciones del Hormigón

Todas las imperfecciones que presente el hormigón y que, a juicio de la Inspección Técnica, afecten su
seguridad estructural, durabilidad o aspecto estético deberán ser reparadas.

Los métodos de reparación se basarán en lo establecido en el Manual del Hormigón del Bureau of
Reclamation, deberán ser aprobados por la Inspección previamente a su utilización y seguir los criterios
generales que se definen a continuación:

a) Reparaciones por Reemplazo de Hormigón


Se utilizarán para zonas dañadas que afecten a un volumen de hormigón superior a 30 x 30 x 10 cm. En
este caso, se procederá a retirar el hormigón dañado y a efectuar una reposición por hormigonado de la
zona afectada.

b) Reparaciones Mediante Mortero Seco


Se utilizará para reparaciones de perforaciones de una profundidad igual o mayor que el diámetro de
ésta. El mortero deberá tener una consistencia de tierra húmeda y se colocará en capas de 1 a 2 cm de
espesor, las que se compactarán enérgicamente mediante masa y pisón de madera.

c) Mortero Proyectado
Se empleará para la ejecución de parches superficiales que no superen más de 5 cm de profundidad.
Su ejecución deberá ser efectuada por personal especializado en este tipo de trabajos y con el equipo
especial de aplicación del mortero proyectado.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 20
d) Mortero Epóxico
En reemplazo del mortero proyectado podrá utilizarse mortero epóxico, de acuerdo a una formulación
de un fabricante de prestigio reconocido y aprobado por la Inspección Técnica. Este mortero se aplicará
en forma de estuco, en las condiciones de estado superficial, temperatura y plazo de colocación que
indique el fabricante.

e) Inyecciones
Se utilizarán para la reparación de grietas. El procedimiento se definirá en cada caso, debiendo ser
aprobado por la ITO.

Las reparaciones podrán efectuarse utilizando materiales de tipo epóxico, en cuyo caso, la formulación
de las resinas deberá ser apropiado al tipo de reparación y se aplicará conforme a las instrucciones del
fabricante. Las zonas por reparar deberán ser limpiadas y picadas cuidadosamente, eliminando toda traza de
material. Se mantendrán húmedas por lo menos doce horas antes de efectuar la reparación.

2.11 Pruebas y Ensayos a Efectuar

Deberán cumplir con lo estipulado en los Art. 20, 21 y 22 de la Norma INN 170 Of 52 (CR 81).

La ejecución de los controles y ensayos son de completo cargo del Contratista y se entenderá que se
valor está incluido en el costo del m³ de hormigón.

El Contratista deberá contar con personal de laboratorio calificado para el control de todas las etapas de
la ejecución de los hormigones. Dicho control se materializará a través de ensayos, registros e informes.

Durante el desarrollo de las faenas de hormigón la Inspección, podrá solicitar las siguientes pruebas y
ensayes:

a) Determinación de la calidad de los áridos y su dosificación.


b) Verificación de resistencia de probetas para cumplir la especificación.
c) Determinación periódica durante el hormigonado de la plasticidad del hormigón (descenso
mediante el Cono de Abrams).
d) Prueba de resistencia del hormigón en proceso de colocación.
e) Prueba eventual, según lo determine la Inspección Técnica de la Obra, de ruptura de
testigos.

En casos de resultados insuficientes de resistencia de los hormigones, AGUAS CHAÑAR estará


facultada para solicitar a una entidad especializada, con cargo al Contratista, un informe respaldado por nuevo
análisis sobre la estabilidad estructural de las obras, sin perjuicio de las sanciones que contempla el Reglamento
para Contratos.

Si la resistencia según dicha entidad no fuera satisfactoria, se ordenará la demolición de la totalidad o


parte de la obra, y se procederá a su reconstrucción; todos los gastos originados por este concepto serán de
cargo del Contratista.

2.12 Acero para Hormigón Armado

La calidad del acero, se indicará en planos y en las ETE. Se emplearán barras redondas de calidad no
inferior a A-48-28 H, con resaltes excepto para 6 mm; su procedencia será con certificación del fabricante.

La ITO verificará la correspondencia de las armaduras colocadas con el detalle de los planos, y exigirá
dispositivos que aseguren dimensiones y ubicaciones durante la ejecución. Se autorizará el hormigonado una
vez verificada la colocación y limpieza de los fierros, su separación a los moldajes y detalles de colocación, y
atendidas las eventuales observaciones.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 21
El recubrimiento mínimo de las armaduras colocadas será de 2,0 cm. En todo caso cuando no se
indique expresamente en los planos deberán respetarse los siguientes valores:

• Hormigones sin moldaje en contacto con el suelo : 75mm


• Hormigones moldeados expuestos a la humedad de terreno
Intemperie, ambiente agresivo o en contacto permanente con agua : 30mm
• Vigas y columnas no expuestas : 20mm
• Losas y Muros no expuestos : 20mm

Se aplicarán las siguientes Normas INN en todo lo que no se oponga a lo aquí especificado:

NCh 204 Of. 2006 : Barras laminadas en caliente para hormigón armado.
NCh 211 Of. 1970 : Barras con resalte en obras de hormigón armado.
NCh 430 Of. 2008 : Hormigón armado – Requisitos de diseño y cálculo
NCh 434 Of.1970 : Barras de acero de alta resistencia en obras de hormigón
armado.

Las barras de acero deberán ser almacenadas ordenadamente por diámetros y calidades del acero,
evitando que las barras queden en contacto con el suelo. El doblado de las barras deberá efectuarse en frío, no
pudiendo volver a estirarse aquellas barras que ya hayan sido dobladas.

Para sostener o separar las armaduras, se emplearán espaciadores de mortero (calugas) o de material
plástico. No podrán emplearse trozos de ladrillo, piedras, ni trozos de madera.

La distancia libre entre barras paralelas no deberá ser inferior al diámetro de las barras y, por lo menos,
igual a 1 1/3 del tamaño del agregado grueso. En todo caso, deberá cumplirse que el hormigonado de los
elementos estructurales se realice en forma de asegurar la debida compactación del elemento, y el relleno
completo de los vacíos entre las barras.

2.13 Estucos

Donde no se indique lo contrario, tendrán un espesor de 2 cm, serán de mortero de 510 kg. cem/m³
afinado con cemento puro. Los morteros para los estucos deberán confeccionarse con arena limpia, cuarzosa e
indesmenuzable, que cumpla con las prescripciones de la Norma INN 163 Of. 79. Las partes estucadas se
mantendrán húmedas mediante frecuentes riegos durante los 8 primeros días y deberán protegerse durante ese
período de influencias perjudiciales del calor, viento, etc.

3. ALBAÑILERÍA

3.1 Materiales

a) Ladrillos

Los ladrillos utilizados corresponderán al tipo especificado en los Planos del Proyecto y cumplirán con
las normas indicadas en el Capitulo I precedente.

El inspector Jefe podrá exigir certificados que demuestren esta calidad.

b) Cemento

El cemento utilizado cumplirá con lo estipulado en la Norma Nch 148.

c) Agua

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 22
El agua que se utilice en la preparación de los morteros será potable.

d) Arena

La arena debe cumplir con la Norma Nch 163.

3.2 Dosificación del Mortero

a) Mortero de Pega de los Ladrillos

La dosificación del mortero de pega de los ladrillos corresponderá a lo especificado en los planos del
proyecto y en caso de que estos no lo indiquen se considerarán las siguientes proporciones en volumen.

Albañilería para muros de estructura: 1:3


Albañilería para cámaras: 1:4

b) Mortero para Estuco

Los morteros para estuco tendrán la dosis de cemento que se indique en los planos del proyecto y en
caso de que éstos no lo indiquen, deberán dosificarse de acuerdo a las siguientes proporciones en volumen.

Paramentos que no estarán en contacto con agua: 1:4


Paramentos que estarán en contacto con agua: 1:3

3.3 Preparación del Mortero

a) Se mezclará en seco arena y cemento

b) En una tableta se preparará una cantidad de mortero suficiente para media hora de trabajo, agregando
suficiente agua para lograr una consistencia plástica.

c) El mortero se preparará en masadas completas, sin adicionar materiales ni agua a medida que se vaya
utilizando.

3.4 Ejecución de la Albañilería

a) Los ladrillos, previo a su colocación, se sumergirán en agua limpia hasta saturarlos.

b) Sobre el radier o cimiento se colocará una primera hilada de ladrillos, con la cual se corregirán los
defectos de horizontalidad que puedan existir.

c) En los muros para casetas y otras estructuras similares se colocarán en sus extremos o esquinas
reglas, las que deberán tener marcadas las hiladas y, entre las cuales se colocará una lienza que
permita controlar la altura y horizontalidad de los hiladas.

d) La verticalidad de la albañilería se controlará con un plomo o un nivel.

e) El aparejo o forma de disponer los ladrillos será el señalado en los planos del proyecto, en todo caso,
éstas se colocarán por hiladas horizontales perfectamente trabajadas y de altura igual al espesor del
ladrillo aumentado en el del mortero de pega, el que no podrá exceder de 2 cm.. Las junturas de
ladrillos deberán ser perfectamente rellenas.

f) La florescencia que pudiera producirse se eliminará de acuerdo al siguiente procedimiento:

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 23
i. Escobillado en seco del muro hasta desprender las sales superficiales.

ii. Escobillado y lavado del muro con una solución al 10% de ácido muriático.

iii. Lavado final con abundante agua.

g) Cuando sea necesario interrumpir la ejecución de un muro de albañilería ésta se hará en forma
escalonada y nunca endentada.

h) Una vez ejecutada la albañilería deberá mantenerse húmedos los muros por un periodo de siete días.
Ejecución de los Estucos

Los estucos deberán garantizar superficies planas, lisas, firmes y bien adheridas a elementos que
recubren.

Para este objeto deberán ejecutarse de acuerdo a procedimientos que garanticen lo anterior, respetando
las siguientes condiciones mínimas.

a) Las superficies que se recubrirá con los estucos deberán ser rugosa y limpia. En el caso de
corresponder a superficies de hormigón moldeadas, deberán procederse a picado que garantice un
mínimo de 10% de superficie rugosa.

b) Las superficies a estucar se limpiarán cuidadosamente con agua, manteniéndose húmedas hasta el
momento de aplicar el estuco.

c) El periodo de curado mínimo de los estucos será de 14 días, protegiéndose adecuadamente de


temperaturas extremas, resecamiento o daños.

d) La Inspección podrá solicitar la demolición y reposición de todos los estucos que muestren mala
adherencia, estén agrietados o muestren superficies mal terminadas, irregulares o pulverulentas.

4. TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES METÁLICAS

4.1 Cañerías de Acero

Las cañerías de acero que se utilizarán estarán de acuerdo a la especificación ASTM A53, Grado A,
Schedule 40 para diámetros iguales o inferiores a 6" y Schedule 20 para las cañerías de 8". Las tuberías serán
soldadas longitudinalmente por resistencia eléctrica. Se contempla la entrega en largos de 6,0 m.

La calidad del acero para las cañerías será A34-21 TS. La confección se hará de acuerdo con la Norma
NCh 203. Los extremos de los tubos de todos los diámetros serán con Hilo o biselados, según corresponda.

Las cañerías de acero diámetro menor o igual a 150 mm serán protegidas interior y exteriormente contra
la corrosión por un revestimiento de galvanizado aplicado en caliente, las de diámetro superior llevarán
revestimiento de bitumen asfáltico. Los asfaltos usados cumplirán con la Norma NCh 563.

La protección se hará de acuerdo a la norma NCh 925 E Of. 74 y esta consiste en:

a) Una mano de pintura base (primer) aplicado en frío, interior y exteriormente.


b) Una capa de bitumen aplicado en caliente interiormente por centrifugación.
c) Una capa de bitumen aplicado en caliente exteriormente.
d) Una segunda capa de bitumen simultáneamente con una envoltura exterior de lana de vidrio o
elemento similar aprobado por la Inspección.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 24
e) Una capa de lechada de cal.

El revestimiento se efectuará en taller y las condiciones de aplicación se ajustarán a las establecidas por
el fabricante. El revestimiento se interrumpirá a 10 cm de los extremos del tubo para realizar las uniones de
terreno.

4.2 Piezas especiales de Fierro Fundido Sin Mecanismo

Serán del tipo de junta brida, gibault, enchufe o campana. Regirán en todas sus partes las exigencias de
las especificaciones técnicas para piezas especiales de fierro fundido de la Norma INN NCh 402 Of. 83.

En general, estas piezas se pedirán para una presión nominal de PN 10. En piezas para empalmar con
tuberías de asbesto cemento se solicitarán con dimensiones en los extremos, compatibles para la clase de
tubería que se conecta.

En uniones brida se empleará empaquetaduras de caucho de primera calidad. Para uniones enchufe
cordón, se utilizará plomo de 99.99 % de acuerdo con la Norma DIN 1719, salvo que se trate de uniones con
anillo de goma.

Una vez instaladas, las piezas especiales se someterán a la prueba final de conjunto de las cañerías.

4.3 Piezas Especiales de Acero

En la ejecución de las piezas especiales de acero, regirán las mismas especificaciones establecidas
para el suministro de la cañería en lo que se refiere a calidad del acero. La ejecución de las soldaduras deberá
ceñirse a lo señalado en la Norma NCh 990.

Las bridas y flanges ciegos serán ejecutados de planchas gruesas de acero de calidad soldable de
acuerdo a los espesores y dimensiones que correspondan a los diferentes diámetros. Las dimensiones de las
bridas y sus perforaciones serán en general, según la norma NCh 402 Of. 83. Será responsabilidad del
Contratista verificar las dimensiones requeridas para las bridas que conectan piezas prefabricadas para
conexiones bridas, según otras normas.

A solicitud de la Inspección, el proveedor efectuará pruebas que acrediten la soldabilidad del acero
empleado. La instalación y prueba se realizará de acuerdo con las recomendaciones del Ex-SENDOS para
piezas especiales de acero, oficio Nº4848 del 02/11/79.

4.4 Piezas Especiales con Mecanismo

El suministro de piezas especiales con mecanismo podrá corresponder a piezas fabricadas a pedido o
existentes en el mercado. En ambos casos deberán ser de excelente calidad, absolutamente estancas y de
resistencia compatible con las condiciones de operación y maniobrabilidad requeridas. Llevarán revestimiento
superficial epóxico.

La calidad de los materiales cumplirá con las condiciones que se estipulan en las Normas INN al
respecto.
Las piezas deberán entregarse libres de rebarbas, sopladuras o cualquier imperfección que debilite su
resistencia y, debidamente protegidas contra la oxidación (ver punto 3.11.) y probadas según norma con su
correspondiente sello de calidad (certificado).

Para piezas con conexión brida éstas serán según Normas NCh 402. Si por condiciones del proyecto se
requieren piezas especiales con mecanismo de acuerdo a otras normas, el Contratista deberá verificar
oportunamente el tipo de conexión.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 25
Para el montaje de las piezas con mecanismo y sus accesorios, deberán seguirse las instrucciones del
fabricante. Una vez instaladas, se someterán a la prueba final de conjunto de las cañerías.

4.5 Pintura de Protección de Piezas Especiales y Cañerías

Se incluyen las pinturas de protección de cañerías y piezas especiales con y sin mecanismo a la vista
(en cámaras o salas) y de elementos metálicos, en general, que estén en contacto directo con el agua.

El Contratista deberá certificar ante la inspección técnica tener experiencia, durante los últimos seis
meses, en la aplicación de pinturas industriales de dos componentes, con los equipos y espesores indicados.

No obstante, haberse especificado como condición de suministro de las piezas especiales con y sin
mecanismo un tratamiento superficial contra la corrosión, que debe ejecutar el fabricante, se deja establecido
que, una vez instaladas y probadas a satisfacción la pintura de protección deberá hacerse extensiva a toda la
instalación a la vista incluido cañerías. Deberá aplicarse el siguiente tratamiento de protección anticorrosiva el
cual podrá omitirse para piezas protegidas desde fábrica:

a) Protección de Superficies. Se consideran limpieza inicial para eliminar grasas y aceites


presentes en la superficie, por medio de brochas o escobillones de crin animal, empapados en
solventes tales como Varsol, Xilol, Bencina Blanca, etc. No utilizar parafina, petróleo diesel o
gasolina de automóvil.
Los óxidos estratificados, salpicaduras y escoria de soldadura, deben ser eliminados en su
totalidad mediante el empleo de escobillas, cinceles, esmeriles y picasales. La limpieza final
consistirá en una limpieza a fondo de la superficie y que es la definitiva antes de aplicar el
sistema de pinturas, ésta se hará con arenado a metal casi blanco (SSPC-SP 10 ó SIS 055900
Grado SA 21/2).

b) Preparación y Aplicación de Pinturas. Se ceñirá a la especificación técnica del producto


indicado por el fabricante, en su modo de preparación, dilución y otras características que se
indiquen.
El lugar donde se preparen las pinturas y demás productos, deberá ser limpio y bien
acondicionado, deberá contar además con una buena ventilación y se debe cumplir con las
normas de seguridad que rigen en los lugares donde se almacena y trabaja con productos
combustibles.
La aplicación deberá realizarse sobre las superficies secas, limpias y suficientemente
preparadas. Se debe interrumpir a 10 cm de los extremos de los tubos, ésta se aplicará a las
uniones sólo una vez recibida conforme la prueba hidráulica de la línea. El método de
aplicación será el indicado por el fabricante y tendrá que ser aplicado por personal calificado
para este tipo de labores.
Antes de la aplicación de cada capa, se aplicará una mano de pintura extra a todos los cantos,
uniones, traslapos, remaches, pernos y cordones de soldadura, de manera de asegurar al
máximo los espesores en estas zonas que son críticas por ser puntos de inicio de falla de la
capacidad de protección de las pinturas.
Las superficies pintadas deberán quedar parejas, suaves, uniformes en espesor y sin
chorreaduras. No se debe pintar cuando se está efectuando preparación superficial en la
cercanía, salvo que existan protecciones adecuadas. Todas las áreas, sectores o lugares
inaccesibles para un buen trabajo de preparación de superficie y aplicación de pinturas deberán
ser sellados con masilla epóxica, con el objeto de evitar la corrosión por intersticios.

c) Pintura Anticorrosiva. El tipo de pintura a aplicar sobre la superficie ya preparada


corresponderá a un sistema epóxico en las siguientes etapas:
- Fondo Anticorrosivo. IPONLAC EPOXY ADUCTO AS 334-14 Rojo.
Espesor : 1,5 mils mínimo en seco.
Volumen sólidos: 48 %

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 26
Aplicación : Brocha.

- Mano Intermedia. IPONLAC EPOXY ADUCTO AS 334-16 Ocre.


Espesor : 1,5 mils mínimo en seco.
Volumen sólidos: 48 %
Aplicación : Airless o pistola convencional.

- Enmasillado. Se enmasillarán los traslapos, remaches, intersticios y fittings,


con masilla Super AS 342-403.

- Primera Mano Terminación. Esmalte epóxico IPONLAC AS 331-10.


Espesor : 15 mils mínimo en seco.
Volumen sólidos: 45 %
Aplicación : Airless o pistola convencional.

- Segunda Mano Terminación Esmalte epóxico IPONLAC AS 331 Color.


Espesor : 1,5 mils mínimo en seco.
Volumen sólidos: 45 %
Aplicación : Airless o pistola convencional.

- Características Físicas Mínimas


Espesor : 6 mils mínimo en seco.
Resistencia :
- 200 horas niebla salida sin presentar defectos
- 400 horas condensación de vapor de agua sin presentar
defectos.
- Adherencia nueva 100 % del anticorrosivo al metal base y
entre manos.
- Adherencia después de ensayo de envejecimiento (DIN
53151): No deberá presentar pérdida de adherencia.

Los colores de la pintura de terminación serán definidos por la Inspección Técnica.

5. CAÑERIAS DE PVC y PIEZAS ESPECIALES DE PVC

El suministro de tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC) se hará conforme a lo especificado en las normas del
INN y a instructivos de AGUAS CHAÑAR S.A.

En especial se tendrán presente las siguientes Especificaciones Técnicas:

Se utilizará sólo tuberías con uniones de espiga campana y anillos de goma (tipo Anger) en tiras de 6 metros.
La clase y tipo de tubería a utilizar, será la que se indica en cada caso en las Especificaciones Técnicas
Especiales y Planos respectivos.

5.1 Suministro

Las tuberías y piezas especiales de PVC (Poli-cloruro de Vinilo) serán de la clase y calidad indicada en los
planos y Especificaciones Técnicas Especiales y se ajustará e las prescripciones de las Normas NCh 397, NCh
399 y NCh 815.

Para redes de agua potable e impulsiones se usarán tuberías del tipo Hidráulico para régimen en presión, clases
16-10-6 ó 4, según sea la presión de trabajo requerida. Para redes de alcantarillado se usará tubería colector
clase T-1 ó T-2, según sea la profundidad de instalación.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 27
El sistema de unión será del tipo Espiga Campana (E.C.) con anillo de goma para diámetros iguales o
superiores a 63 mm. y unión cementada para diámetros inferiores a 50 mm.

5.2 Transporte, Colocación y Prueba de Tuberías y Piezas Especiales de PVC

El transporte, manipulación, almacenaje, colocación, inspección y pruebas, se efectuará de acuerdo a las


instrucciones de los fabricantes y a las recomendaciones de las presentes especificaciones.

Para la colocación y pruebas de tuberías de PVC, deberá seguirse las recomendaciones que se indican en lo
que no se contrapongan con lo especificado en la Resolución Ex-Sendos Nº 1375 del 24-05-85.

5.3 Transporte, Almacenaje e Inspección

La tubería deberá manipularse con las precauciones debidas para que no sufra daños o golpes, tanto durante el
transporte como en las etapas de carga y descarga, y durante el movimiento interno de la faena. El transporte y
el acopio en obra deberán efectuarse con los métodos y procedimientos indicados por el fabricante.

El contratista deberá hacerse asesorar convenientemente por el o los fabricantes de las tuberías, piezas
especiales y uniones, en todo lo que se refiere a: recepción, transporte, manipuleo, colocación y prueba de
dichos elementos.

Como recomendación general está prohibido rodar los tubos por terrenos rocosos o con piedras, y es
conveniente depositarlos lo más próximo a la zanja para evitar nuevos traslados.

Es aconsejable dejar libre un lado de la zanja para poder transitar en forma expedita y maniobrar los tubos.

Hasta que sean requeridas para su colocación, las uniones, anillos de goma y lubricantes, deben ser
almacenados en cajas, en lugares limpios y secos. Los anillos de goma deberán protegerse de la luz solar,
aceites, grasas y fuentes de calor.

Previamente a la colocación de las tuberías y uniones en la zanja, se inspeccionarán cuidadosamente para


detectar cualquier daño que hubiera ocurrido durante el transporte, manipuleo o almacenamiento.

5.4 Colocación de la Tubería

A medida que avanza la colocación, deben construirse los anclajes o machones necesarios de acuerdo a planos
tipo ó de detalle.

En la colocación de cañerías deberán tomarse las máximas precauciones posibles en la preparación de las
bases de apoyo, debiendo obtenerse un apoyo continuo del tubo en toda su longitud, ya sea, excavando la base
nivel y dando el ángulo de apoyo (primer método) o rellenando la base con material granular (segundo método).
No se aceptará de ninguna manera que el tubo quede apoyado en una sola generatriz.

El primer método de excavar la base nivel se usa para terrenos arenosos o arcillosos. En terrenos duros,
rocosos o sueltos con piedras, debe usarse el segundo método (relleno de material granular) para evitar el
apoyo discontinuo o por puntos que hagan trabajar la tubería en condiciones no previstas.

No deberá permitirse la presencia de arcilla inmediatamente alrededor del tubo, ya sea encamado o relleno
lateral o superior.

Se utilizará en general el segundo método, con excepción de aquellos casos en que a juicio de la Inspección
Técnica se presenten condiciones como para utilizar el primer método.

El tubo quedará apoyado en una cama de material granular con un ángulo de apoyo de 90º. Se entenderá por
material granular, aquel que esté compuesto por gravilla o piedra chancada, con el 100% de su tamaño menor

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 28
de 1/2", y el 95% retenible en la malla Nº 4. Su colocación se hará por capas compactadas en forma manual, de
no más de 10 cm. de espesor compactado.

En la zona de uniones deberán utilizarse nichos para que no se produzcan apoyos discontinuos.

Para cortar las tuberías deberán dejarse sierras de dientes finos, similares a las usadas para cortar metales.
Las rebarbas deben limarse y si es necesario debe formarse el chaflán con un lima o escofina.

El proveedor o fabricante podrá dejar constancia escrita en el libro de obra de la no observancia de


especificaciones y/o instrucciones técnicas.

El encamado debe estar constituido por suelos de tipo granular de preferencia material chancado (Clase I), o
bien, suelos gruesos con menos de 12% de finos (Clase II), ripios, arenas o mezclas ripio-arena).

En caso de emplear material chancado se aceptará un tamaño máximo de 20 mm., en este caso deberá
utilizarse este mismo material (Clase I) como relleno lateral a lo menos hasta el eje horizontal del tubo, a objeto
de evitar una migración de otra clase de materiales hacia el encamado y producir así una pérdida de soporte
lateral.

Cuando se utilice material Clase II, III ó IV para encamado, se deberá compactar uniformemente mediante
compactación manual o mecánica hasta un mínimo de 90% de densidad Proctor Standard. En caso de existir
agua en la zanja o de agregarse para efectos de mejorar la compactación, se deberá cuidar de no saturar el
material por problemas de estabilidad del encamado.

El relleno lateral formado por material Clase II, III ó IV se colocará hasta el eje horizontal de la tubería y se
compactará en la forma y densidad detallada, asegurándose que el material de relleno llene completamente
todo el espacio bajo la tubería y evitando cualquier movimiento del tubo.

El relleno inicial se colocará en dos etapas; una hasta la clave del tubo y la otra hasta un nivel de a lo menos 15
cm. sobre la clave. En el caso que el material del relleno final contenga piedras que pudieren dañar por impacto
al tubo, se deberá aumentar el espesor del relleno inicial a lo menos hasta 30 cm. sobre la clave del tubo.

5.5 Prueba de la Tubería Instalada

Una vez instalada la tubería debe ser probada en su totalidad. Los sectores que no pasen las pruebas
deberán ser reparados o reemplazados, repitiéndose las pruebas hasta que los resultados estén dentro de las
tolerancias especificadas.

El Contratista se ajustará a lo dispuesto en la Norma INN 1360 Of. 84., para las pruebas hidráulicas de
las tuberías en presión.

Para el caso de tuberías sin presión tipo alcantarillado se someterán a la prueba de impermeabilidad
indicada en la Norma NCh 1362 y en el Pliego de Condiciones y el Reglamento de Pruebas del Ex-SENDOS.

5.5.1. Pruebas de Presión

Deberá establecerse un programa de pruebas, el que debe estar adecuado conforme al ritmo de avance
programado para las obras, a las longitudes máximas de las secciones sometidas a prueba y a las presiones
máximas y mínimas que se establecerán en las respectivas secciones.

La longitud de los tramos, la presión, la duración y los criterios de aceptación de las pruebas, serán los
indicados en la Norma NCh 1360, prevaleciendo lo que se indica a continuación:

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 29
• La prueba se realizará con relleno parcial compactado de 0,30 m de espesor sobre la clave
de la tubería, dejando descubiertas las uniones y piezas especiales. Para la prueba, los
machones de anclaje deberán haber sido concretados al menos con 7 días de anticipación.

• Se llenará la cañería de agua, si es posible por la parte más baja, con un gasto que sea a lo
más 4 ó 5 veces menor que su gasto normal. Durante el llenado deberá purgarse de modo
que la cañería quede exenta de aire, debiendo mantenerse llena con una presión mínima
durante al menos 24 horas para que la tubería se sature de agua y permitir el escape de
aire.

• Se colocarán llaves de paso entre la bomba de prueba y la tubería, y, entre cada manómetro
y la tubería. La presión de prueba será la indicada en las E.T.E.

• La presión de prueba debe mantenerse, sin exceder la cantidad de agua agregada según lo
indicado en la norma NCh 1360, durante el tiempo prescrito según diámetro.

• La prueba de presión hidrostática final y la prueba final de conjunto, se realizará de acuerdo


a la norma NCh 1360, excepto en lo que respecta a la presión de prueba, la que
corresponderá a la indicada en las E.T.E. Para modificar la presión de prueba será necesario
la aprobación de la ITO.

• El costo que demanda la prueba y las eventuales reparaciones de la cañería será de cargo
del Contratista.

5.5.2. Pruebas de Impermeabilidad

Previo a la ejecución de las pruebas, el Contratista someterá a la aprobación de la ITO los siguientes
antecedentes:

- Metodología que utilizará para las pruebas.


- Disposición de los diferentes elementos y registros de control.
- Sistema de registro de control a seguir durante las pruebas.

La prueba de impermeabilidad incluye dos etapas:

 Una con la cañería parcialmente cubierta. Este relleno parcial deberá tener una altura mínima de 0,60
m sobre la clave de la tubería y se deberán dejar descubiertas las uniones entre tubos, para evitar
posibles pérdidas de linealidad, tanto vertical como horizontal.

 La segunda etapa se hará una vez realizado el relleno, para constatar que al efectuar éste no varían
las condiciones de la primera etapa. Los rellenos podrán ejecutarse sólo si la primera etapa ha sido
satisfactoria y aceptada conforme por la ITO.

En ambos casos, se debe llenar la tubería con agua, a partir del punto más bajo, de manera de permitir
el escape del aire atrapado en la línea. Para este efecto, debe preverse la colocación de tuberías de ventilación
en el punto más alto, adecuadamente dimensionadas. El tramo de prueba se debe mantener con agua por lo
menos 1 hora, antes de la aplicación de presión.

Las tuberías de alcantarillado, deben ser probadas aplicando una presión de 0,5 bar (5 mca) medida en
el punto más bajo del tramo a probar.

Se considera que cada etapa de la prueba se ha cumplido satisfactoriamente, si la adición de agua


durante el tiempo que dura la prueba (15min), no excede de 0,02 l/m² de superficie de la pared interna de la
tubería, supuesto como se indicó antes, que el tramo de prueba haya sido mantenido previamente lleno de agua
por un tiempo no inferior a 1 hr.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 30
En caso que la tubería se instale en lugares en que existe napa de agua, se probará la red para
comprobar su estanqueidad a la infiltración de agua. La prueba se realizará por medio de tuberías que incluye
una cámara y se procederá de la siguiente forma:

• Se aislará una cámara y el tramo de tuberías de aguas arriba de ella por medio de tapones.

• Se medirá el agua que llega a la cámara y el tiempo en que se recibe. La tasa admisible de
infiltración será:
Diámetro Infiltración
(mm) (lt/hora/100m)
100 20
180 35
200 40
300 60

6. OBRAS VARIAS

6.1 Cámaras de Válvulas de Agua Potable

Deberán ejecutarse de acuerdo con la nomenclatura y especificaciones del plano tipo HA e-2 del
Ex-SENDOS. Las cámaras para válvulas de diámetro superior a 400 mm. serán especiales y definidas en cada
proyecto.

6.2 Tapas de Cámaras.

Serán del tipo de calzada, según norma NCh 2080 of 2000. Se incluye la armadura metálica rellena con
hormigón de 425 Kg.cem/m3 y anillo de fierro fundido de aproximadamente 80 Kg.

En la cara inferior de cada tapa de las cámaras de inspección de alcantarillado, se pintará con rojo el
número de la cámara que corresponda, según el plano del proyecto

6.3 Machones de Anclaje

Los machones de anclaje se ejecutarán en conformidad a los planos de detalle y dimensiones que
figuran en ellos, cuando corresponda, se utilizará el plano tipo ex–SENDOS HA e-3 para machones. Los
machones deberán ser concretados contra terreno no perturbado.

6.4 Elementos Metálicos

Se especifican las condiciones de suministro y colocación de los elementos y accesorios metálicos,


consultándose en todos los elementos a la vista la ejecución de pinturas de protección anticorrosiva y esmalte
sintético de terminación, en dos manos.

Los pernos de anclaje corrientes y sus tuercas, serán de calidad A-37-20, y deberán cumplir con las
Normas NCh 206, 2080, 300 y 301. Los pernos de alta resistencia cumplirán con la norma ASTM 325 y serán
con el hilo incluido en el plano de corte.

La fabricación y montaje debe hacerse de acuerdo a la norma NCh 428. Usando acero estructural de
calidad A37-24ES y cumpliendo con la norma NCh 203. El espesor mínimo de soldadura en taller será de 5 mm
y en terreno de 6 mm. El control de las soldaduras deberá ser efectuado de acuerdo al procedimiento y
especificaciones establecidas en la Norma NCh 428 Of. 57.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 31
6.4.1. Tapas Metálicas

Las tapas metálicas del proyecto se ejecutarán de acuerdo a las dimensiones y características que se
indique en los planos. Todas las tapas a la vista serán en planchas de acero. Todas las tapas deben quedar
seguras y operables. Llevarán pintura de protección anticorrosiva del tipo epóxico.

6.4.2. Escalas y Asideros

Las escalas de acceso se fabricarán con limones de perfil canal o pletinas según diseño y en acero
calidad A37-24ES, los peldaños serán de acero de la misma calidad en el caso de escaleras inclinadas. Cuando
se trate de escalerillas verticales se utilizarán peldaños tipo escalín galvanizados.

Cuando se utilicen escaleras con pasamanos, estos serán perfil cajón 40 x 40 x 3 mm acero A37-24 ES.
Los asideros serán de pletina y/o perfiles de acero estándar calidad A37-24ES. Tendrán una altura de 0,90 m
desde el nivel de piso terminado. Estos elementos llevarán pintura de protección del tipo indicado en 4.3.1.

6.4.3. Escalines Metálicos

Los escalines serán de fierro galvanizado zincados por inmersión, se rechaza el electrolítico, de 20 mm
de diámetro, 0,30 m de ancho, 0,10 m de saliente y 0,10 m empotrados en el hormigón chasconeados en esta
parte. El desarrollo será de 0,70 m y deberán estar de acuerdo con el plano tipo de SENDOS HB e- 1. Deberán
ir perfectamente alineados, manteniendo estrictamente la distancia de 0,30 m entre sí y solidariamente
empotrados en el hormigón.

Los escalines metálicos se montarán en el hormigón endurecido, por medio de una perforación de
diámetro 5/8" más grande que el diámetro del escalín, la cual tendrá una profundidad de 12 cm. La fijación se
realizará mediante el uso de resina epóxica. El hormigonado bajo los pasamuros se hará con especial cuidado.

6.5 Interferencias No Contempladas

En caso de que, durante la ejecución de las obras se detecten interferencias con el trazado que no han
sido contempladas y que obliguen a una modificación del trazado, el Contratista deberá ejecutar las obras
necesarias, con el V° B° de la ITO. En general, en las interferencias con ductos existentes deberá quedar libre
una separación de a lo menos 0,30 m entre cañerías, en caso contrario, se deberá reforzar con dado envolvente
de hormigón de 170 kg de cem/m³, en una longitud de 3 diámetros mínimos.

6.6 Instalaciones en la Faja Vial

Todas las instalaciones del presente proyecto que deban ser construidas dentro de la faja vial, estarán
reglamentadas por las instrucciones impartidas en el Oficio ORD N° 9440 del 29/08/2000 sobre “Norma para
Atraviesos en Caminos Públicos” e “Instructivo sobre Paralelismos en Caminos Públicos”.

Durante todo el período de ejecución de las obras el Contratista deberá mantener debidamente
señalizadas las faenas ajustándose a lo establecido en las Normas Técnicas para “Señalización, Control y
regulación del Tránsito en Vías donde se realizan trabajos” aprobados por Resolución D.V. N° 1826 del 02 de
Junio de 1983.

6.7 Otros Ítems

Partidas especiales, que puedan ser aplicables a obras específicas, se detallarán en las ETE. Si se
omitieran las indicaciones pertinentes, el Contratista deberá resolver estas situaciones de acuerdo con las
mejores prácticas de construcción y con la aprobación de la inspección.

Planta Elevadora de Agua Potable Presurizadora Paipote Alto Rev.


Ingeniería de Detalle – Especificaciones Técnicas Generales 386043781.doc 0 32

Vous aimerez peut-être aussi