Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INTRODUCCIÓN
Le damos la bienvenida a Ud, su vehículo es un producto elaborado con toda la sofisticación, que integra la técnica de ingeniería
más avanzada, y los instrumentos y equipamientos de alta precisión. Todo el personal operativo de GEELY estamos muy
orgulloso.
Antes de conducir el presente vehículo, por favor lea detenidamente todas las indicaciones mencionadas en el presente manual de
instrucciones, al dominar rápidamente todas las claves para un manejo correcto del vehículo, no solamente podrá facilitar la
conducción del vehículo, también le brindará un mayor disfrutamiento.
Por favor recuerde que los distribuidores de GEELY poseen pleno conocimiento sobre el funcionamiento del este modelo de
vehículo, y estarían encantados de ofrecerle a Ud. todos los servicios respectivos. En caso de que Ud. tenga cualquier necesidad,
estará facultado a contactarse directamente con el distribuidor más cercano, y nosotros le brindaremos el mejor servicio de
mantenimiento y de asesoramiento.
El presente manual de instrucciones constituye una parte integrante importante de los datos que vienen acompañados con el
vehículo, al momento de revender el presente vehículo, por favor entregue el presente manual de instrucciones al nuevo
propietario del vehículo.
El presente manual de instrucciones es apto para todos los modelos de la serie del presente vehículo, no obstante, debido a las
distintas disposiciones de los diferentes modelos de vehículo, algunos equipamientos o funciones descriptos en el presente manual
posiblemente no están equipados en el modelo de vehículo adquirido por Ud.
Todos los datos contenidos en el presente manual de instrucciones (hasta la fecha de imprenta del presente manual) son datos más
recientes y actualizados. Sin embargo, debido a la optimización y a la mejora continua que GEELY le realiza a sus productos, por
tal motivo, para los casos de suspensión del uso o modificación del presente manual de instrucciones, no haremos otras
notificaciones correspondientes.
Zhejiang Geely Holding Group Co., Ltd.
Diciembre de 2010
Reservados todos los derechos de autor. Se prohibe la reproducción o fotocopiar cualquier contenido del presente manual de
instrucciones, sin consentimiento por escrito de Zhejiang Geely Holding Group Co., Ltd..
I
INTRODUCCIÓN
II
ÍNDICE
1. Descripción general
1.1 Informaciones importantes
Panel de instrumento ...................................................................................................1
Instrumento combinado ...............................................................................................7
2. Mando
2.1 Encender, apagar
Llave ..........................................................................................................................17
Control remoto inalámbrico ........................................................................................19
Índice Control remoto ............................................................................................................21
Puerta vehicular...........................................................................................................24
Ventana eléctrica..........................................................................................................25
Puerta de maletera .......................................................................................................27
Capot de motor ............................................................................................................29
2.2 Configuración
Asientos .....................................................................................................................31
Dispositivos protectores para la cabeza.......................................................................34
III
ÍNDICE
IV
ÍNDICE
V
ÍNDICE
VI
ÍNDICE
VII
Descripción General
Informaciones importantes
Panel de instrumento
1 Retrovisor externo
2 Boca de salida de aire lateral
3 Volante de dirección
4 Instrumento combinado
5 Interruptor de encendido
6 Interruptor de control del
limpiaparabrisas y del limpiador
7 Interruptor de desescarcha
8 Boca de salida de aire central
9 Interruptor de la luz de
advertencia de peligro
10 Panel de control de audio
11 Luz indicadora antirrobo
12 Bolsa de aire de seguridad
auxiliar (su instalación es
opcional)
13 Panel de aire acondicionado
14 Guantera
15 Encendedor
16 Palanca de mando de frenado de
estacionamiento
17 Palanca de mando de la caja de
Interior I
velocidades manual o automática
18 Cenicero
1
Descripción General
Informaciones importantes
19 Pedal de aceleración
20 Pedal del freno de servicio
21 Pedal de embrague (para el
modelo de vehículo de marcha
automática, no está equipado
con dicho pedal)
22 Bolsa de aire de seguridad (su
instalación es opcional)
23 Altavoz
24 Interruptor de control de la
ventana eléctrica
25 Asidero para abrir la puerta
vehicular desde adentro
Interior I
2
Descripción General
Informaciones importantes
1. Retrovisor externo
2. Asidero para abrir la puerta
vehicular desde adentro
3. Interruptor de control para el
retrovisor externo motorizado
4. Boca de salida de aire lateral
5. Volante de dirección
6. Instrumento combinado
7. Bolsa de aire de seguridad para el
conductor
8. Interruptor combinado
9. Interruptor de la luz de advertencia
de peligro
10. Boca de salida de aire central
11. Pedal de aceleración
12. Pedal del freno de servicio
13. Pedal de embrague (para el modelo
de vehículo de marcha automática,
no está equipado con dicho pedal)
14. Asidero para el bloqueo del capot
de motor
15. Interruptor para la regulación de
altura del haz de luz de la lámpara
combinada delantera (luz de cruce)
16. Interruptor de desescarcha
17. Altavoz
18. Interruptor de control general para
la ventana eléctrica
Interior II
3
Descripción General
Informaciones importantes
4
Descripción General
Informaciones importantes
1 Retrovisor externo
2 Asidero para abrir la puerta
vehicular desde adentro
3 Interruptor de control para el
retrovisor externo motorizado
4 Boca de salida de aire lateral
5 Volante de dirección
6 Instrumento combinado
7 Bolsa de aire de seguridad para el
conductor
8 Interruptor combinado
9 Interruptor de la luz de advertencia
de peligro
10 Boca de salida de aire central
11 Interruptor de desescarcha
12 Pedal de aceleración
13 Pedal del freno de servicio
14 Pedal de embrague (para el modelo
de vehículo de marcha automática,
no está equipado con dicho pedal)
15 Asidero para el bloqueo del capot
de motor
Interior III 16 Altavoz
17 Interruptor de control general para
la ventana eléctrica
5
Descripción General
Informaciones importantes
6
Descripción General
Informaciones importantes
Instrumento combinado
1 Tacómetro
2 Luz indicadora de
mantenimiento y luz indicadora
3 Cuentakilómetros y
cuantakilómetros de subtotal
4 Indicación de la marcha, del
indicador de combustible y del
indicador de temperatura de
agua
5 Velocímetro
7
Descripción General
Informaciones importantes
Marca de indicaciones
Luz de advertencia de las fallas del sistema de Luz indicadora de la luz de niebla delantera
freno
Luz de advertencia de la presión del Luz indicadora del cambio de dirección a
combustible de motor izquierda
Luz de advertencia de la carga y descarga de Luz indicadora de la luz de niebla trasera
batería
Luz de advertencia de la bolsa de aire de Luz indicadora de carretera
seguridad
Luz indicadora de desescarcha trasera Luz de advertencia de las fallas del motor
8
Descripción General
Informaciones importantes
Cuando los siguientes indicadores o las siguientes luces indicadoras estén encendidos, por favor accione según los modos señalados en la
siguiente tabla.
En caso de que el indicador esté Modos de tratamiento
encendido
(a) Estacionar el vehículo y avisarle a la Estación de Mantenimiento Especial de Geely Automóvil.
(g) El interruptor de encendido esté apagado por 3 veces en forma discontinua, y la luz indicadora de las fallas
del motor sigue encendida, será necesario llevarlo a la Estación de Mantenimiento Especial de Geely
Automóvil para su control.
(h) Añadir más combustible en el tanque de combustible.
9
Descripción General
Informaciones importantes
10
Descripción General
Informaciones importantes
11
Descripción General
Informaciones importantes
(e) Luz de advertencia del cinturón de seguridad del conductor Dicha luz será encendida cuando se encuentra bajo las siguientes
auxiliar circunstancias:
Luego de girar el interruptor de encendido a la posición “ON” o a. Para algunos modelos de vehículo, el combustible existente en el
“START”, si no abrocha el cinturón de seguridad del asiento de tanque de combustible está totalmente agotado.
conductor auxiliar, en dicho caso la luz indicadora será encendida, b. El motor, el sistema eléctrico de la caja de velocidades
hasta que el conductor auxiliar abroche el cinturón de seguridad. automática o el sistema de control del estrangulador electrónico
(f) Luz de advertencia de la bolsa de aire de seguridad presenta falla.
Si gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, dicha luz será Si durante la conducción de vehículo y bajo la circunstancia b, dicha
encendida, luego de esperar varios segundos, dicha luz será apagada, luz se enciende, concurrir de inmediato a la Estación de Servicio
Especial de Geely Automóvil, para realizar control y reparación al
esto significa que el sistema de bolsa de aire de seguridad opera vehículo.
normalmente.
El sistema de luz de advertencia es apto para monitorear los módulos Atención
de sensor de la bolsa de aire de seguridad, los dispositivos para inflar
y Se prohibe conducir el vehículo a alta velocidad o poner el
aire, la luz de advertencia, la conexión de cables y para monitorear la motor en funcionamiento a alta velocidad, aunque la luz de
fuente de alimentación. advertencia esté apagada.
En caso de presentar cualquiera de las siguientes circunstancias, Cuando esté conduciendo el vehículo, luego de que el interruptor de
significa que alguna parte de los componentes subjeto al monitoreo encendido esté apagado por 3 veces en forma discontinua, y dicha luz
del sistema de luz de advertencia presenta falla. Deberá contactarse sigue encendida, será necesario concurrir a la Estación de Servicio
inmediatamente con la Estación de Servicio Especial de Geely Especial de Geely Automóvil para chequear y reparar el vehículo.
Automóvil, y chequear el vehículo. (h) Luz de advertencia del nivel excesivamente bajo del
a. Cuando gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, combustible
dicha luz no enciende o permanece en el estado encendido o parpadea Cuando el combustible existente en el tanque de combustible se
b. Cuando esté conduciendo el vehículo, dicha luz se enciende o aproxima al estado de agotamiento, dicha luz se encenderá, en dicho
parpadea caso, deberá llenar el tanque de combustible lo más pronto posible.
(g) Luz indicadora de la eliminación de fallas del motor Cuando esté conduciendo sobre terrenos en declive o sobre los
Dicha luz es utilizada para advertir que ciertas partes del sistema caminos en curvas, debido a la agitación del combustible existente en
eléctrico de motor presentan problema o la eliminación del gas de cola el tanque de combustible, posiblemente la luz de advertencia del nivel
exceda del estándar establecido. excesivamente bajo del combustible será encendida más temprano que
lo habitual.
12
Descripción General
Informaciones importantes
(i) Luz de advertencia ABS a. Cuando gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, dicha
Cuando gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, dicha luz luz no se enciende o se enciende en forma continua. b. Dicha luz se
será encendida. Si el sistema anti-bloqueo de freno funciona enciende cuando esté conduciendo el vehículo.
normalmente, luego de esperar algunos segundos, dicha luz será
apagada. Si con posterioridad el sistema presenta alguna falla, dicha Advertencia
luz será encendida nuevamente. y Cuando la luz de advertencia del sistema de freno esté
Cuando la luz de advertencia ABS se enciende (la luz de advertencia encendida, si al mismo momento la luz de advertencia “ABS”
del sistema de freno será apagada), el sistema anti-bloqueo de freno no sigue encendida, deberá estacionar el vehículo inmediatamente
opera, pero el sistema de freno continuará operando normalmente. en un lugar seguro y contactarse inmediatamente con la
Cuando la luz de advertencia ABS se enciende (la luz de advertencia Estación de Servicio Especial de Geely Automóvil.
del sistema de freno será apagada), debido a que el sistema y Bajo esta circunstancia, no solamente no funcionará el sistema
anti-bloqueo de freno no opera, por tal motivo, las ruedas serán anti-bloqueo de freno, el vehículo también se volverá
bloqueadas cuando frena el vehículo por emergencia o cuando frena extremadamente inestable.
sobre los terrenos relativamente lisos.
En caso de presentar cualquiera de las siguientes circunstancias, Si la luz de advertencia esté encendida en forma provisoria durante el
significa que los componentes sujeto a monitoreo del sistema de luz de manejo de vehículo, no significa necesariamente la presencia de
advertencia presentan alguna falla, en dicho caso, deberá comunicarse problema.
con la Estación de Servicio Especial de Geely Automóvil en forma (j) Luz de advertencia de la apertura de la puerta vehicular
inmediata, y revisar el vehículo. Dicha luz permanecerá encendida, hasta que cierren totalmente todas
las puertas laterales.
13
Descripción General
Informaciones importantes
14
Descripción General
Informaciones importantes
Atención
y Se prohibe sacar el termostato que está instalado en el sistema de enfriamiento del
motor, es utilizado para controlar el flujo del líquido de enfriamiento, hacer que la
temperatura del motor se mantenga dentro del rango operativo establecido.
y En caso de que el motor sufra sobrecalentamiento, se prohibe continuar
conduciendo el vehículo.
Tacómetro con aguja El tacómetro indica la velocidad de rotación (rotaciones por minuto) utilizando el múltiple
1000 de rpm. Durante la conducción de vehículo, la utilizará para seleccionar el tiempo de
cambio de velocidades correcto para prevenir el funcionamiento de sobrecarga, de
desaceleración y de exceso de velocidad del motor. Al conducir el vehículo bajo el estado
de un funcionamiento excesivamente rápido del motor, provocará un desgaste excesivo del
motor y un desperdicio de combustible. Debe recordar que bajo todas las circunstancias,
una velocidad de rotación del motor lenta, significa mayor ahorro de combustible.
Atención
y Se prohibe dejar que la aguja llegue al área roja, ya que esto posiblemente
ocasionará un deterioro grave del motor.
15
Mando
Encender, apagar
Llave
Estas llaves son aptas para cualquier cerradura
La placa de número de llave está sobre el llavero.
En caso de sufrir pérdida de la llave o cuando requiera una llave de recambio, podrá
autorizar a la Estación de Servicio Especial de Geely para copiar una llave según el
número que figura en la placa de número de llave
Se recomienda tomar nota del número de la llave, y guardarlo en un lugar seguro.
16
Mando
Encender, apagar
Advertencia
y Se prohibe dejar la llave y los niños sin cuidado de los adultos en el vehículo. Ya
que los niños posiblemente jugarán con la llave de vehículo, ocasionando el
inicio/arranque accidental de vehículo, causando en consecuencia situaciones
peligrosas.
17
Mando
Encender, apagar
Bloquear
18
Mando
Encender, apagar
19
Mando
Encender, apagar
Control remoto
El control remoto es una pieza electrónica, por favor cumpla con las Cambio de las baterías del control remoto
siguientes descripciones, evitando causarle daño al control remoto: Al momento de requerir su cambio, por favor utilice batería de litio
y Se prohibe colocar el control remoto en un lugar de alta CR2016 o producto de misma categoría.
temperatura, por ejemplo: sobre el panel de instrumento.
y Se prohibe desarmar el control remoto. Atención
y Se prohibe golpearlo o dejarlo caer. y Cuando cambie la batería, deberá cuidar de no perder sus
y Evite ponerlo en contacto con el agua. piezas.
En caso de que el control remoto no pueda controlar en forma remota y Solamente podrá cambiar la batería que sea del mismo modelo,
o no pueda operarse dentro de la distancia normal, o cuando la luz o la batería que tenga la misma categoría que la sugerida por
indicadora que está sobre el control remoto es débil o no emite luz: los distribuidores de Geely.
y Verifique si está cerca del área emisora de onda eléctrica, por y Por favor realice el tratamiento de la batería usada según las
ejemplo: la estación emisora de onda eléctrica o aeropuerto, ya disposiciones legales.
que las funciones del control remoto son muy susceptibles a la
interferencia electromagnética y a la interferencia de ruidos.
y Fijar si está bien cargada la batería del control remoto, al Advertencia
momento de cambiar la batería, por favor véase las indicaciones y Debe tener especial cuidado para que los niños no traguen la
señaladas en “cambio de las baterías del control remoto”. batería o las piezas del control remoto desmontadas.
En caso de sufrir pérdida del control remoto, por favor gestionar el
trámite respectivo con el distribuidor o el prestador de Servicio
Especial de Geely de inmediato, para prevenir el robo o hurto del
vehículo.
20
Mando
Encender, apagar
Por favor cambie la batería de control remoto según el procedimiento descripto a continuación:
Abrir la carcasa del control remoto utilizando el destornillador de punta plana u objetos
similares.
Tal como lo indicado en la figura, apretar el borde de la batería y sacar la batería.
Atención
y Se prohibe doblar los bornes.
21
Mando
Encender, apagar
Atención
y Debe colocar la batería identificando bien el polo positivo y el polo negativo.
y Debe cuidar de no doblar la placa de contacto de electrodo de la batería, y debe fijar
que la carcasa del control remoto no tenga polvo o grasa.
y Tapar adecuadamente la carcasa del control remoto.
y Se prohibe cambiar la batería con las manos mojadas, en caso contrario,
posiblemente causará su corrosión o fuga de electricidad.
y Se prohibe poner en contacto o mover cualquier módulo que está instalado en el
control remoto, en caso contrario, posiblemente afectará las funciones del control
remoto.
Luego de cambiar la batería, por favor verifique si las funciones del control remoto se
encuentre en estado normal, en caso de encontrase en estado anormal, por favor llevarlo al
establecimiento de distribuidor o de prestador de Servicio Especial de Geely para realizar
los trabajos de inspección y de reparación pertinentes.
22
Mando
Encender, apagar
Puerta vehicular
Fuera del vehículo: asegúrese que el botón de seguridad de la cerradura esté en la posición
abierta, al estirar la manija externa desde afuera podrá abrir la puerta vehicular.
Dentro del vehículo: asegúrese que el botón de seguridad de la cerradura esté en la
posición abierta, al estirar la manija interna desde adentro y usando la otra mano para
empujar la puerta vehicular hacia afuera, podrá abrir la puerta vehicular, tal como lo
señalado en la figura.
Atención
y Antes de abrir la puerta vehicular, es necesario prestar atención al ambiente de
contorno para evitar chocar contra la puerta.
y Antes de arrancar el vehículo, es necesario cerrar la puerta vehicular y bloquearla,
para evitar abrir la puerta vehicular desde adentro por omisión, especialmente
cuando llevan niños en el vehículo, deberá conducir el vehículo con la puerta
vehicular cerrada, evitando que los pasajeros sean lanzados por accidente.
y Cuando haya niños que se sientan en los asientos traseros, es necesario bloquear los
dispositivos de seguridad para niños.
23
Mando
Encender, apagar
Ventana eléctrica
Manejo de la ventana lateral del conductor
Si pulse el interruptor de bloqueo de la ventana eléctrica que está sobre la puerta vehicular
del conductor, no podrá manejar el interruptor de la ventana lateral de los pasajeros.
24
Mando
Encender, apagar
Advertencia
Para evitar causarle lesiones a las personas, deberá regir por los siguientes aspectos:
y Cuando cierra la ventana, por favor no extienden su cabeza, su mano o cualquier
otra parte de su cuerpo o de los pasajeros hacia fuera. Si el cuello, la cabeza o la
mano de alguien quede agarrado, posiblemente provocará lesiones graves. Cuando
los pasajeros cierran la ventana, debe verificar que ellos estén operando en forma
segura.
y Cuando llevan niños en el vehículo, se prohibe expresamente a dejar los niños a
utilizar el interruptor de ventana eléctrica sin la supervisión de los adultos, es
necesario utilizar el “interruptor de bloqueo de la ventana eléctrica” para prevenir
que los niños usen accidentalmente dicho interruptor.
y Cuando Ud. salga del vehículo, deberá asegurarse de sacar la llave.
y Se prohibe expresamente dejar los niños solos en el vehículo, especialmente
cuando la llave sigue insertada en el interruptor de encendido, es posible que los
niños toquen el interruptor de la ventana eléctrica y siendo agarrados por la
ventana, posiblemente ocasionará lesiones accidentales sumamente graves por
descuido.
25
Mando
Encender, apagar
Puerta de maletera
Debe abrir la puerta de maletera desde el lado externo, insertar la llave y girar la llave en
sentido de las agujas del reloj, abrir la cerradura de la puerta de maletera, sostener los
bordes de la puerta con las manos, al levantar hacia arriba podrá abrir la puerta de
maletera; al momento de cerrar la puerta de maletera, al apretar hacia abajo podrá cerrar la
puerta de maletera. Luego de cerrar la puerta de maletera, intente de levantar hacia arriba
para asegurar que la puerta esté fuertemente cerrada.
Para abrir la puerta de maletera desde el asiento de conductor, podrá levantar la palanca de
desbloqueo hacia arriba, tal como lo indicado en la figura.
Advertencia
y Cuando esté conduciendo el vehículo, es necesario cerrar la puerta de maletera,
prevenir la salida de las valijas y evitar el ingreso de gas residual en el vehículo.
Advertencia
y Para prevenir el deslizamiento de las valijias o de las maletas al momento de
frenado, se prohibe acumular objetos en la maletera que supere la altura del
respaldo de los asientos. En lo posible, trata de colocar las valijas o las maletas
cerca del piso.
y Se prohibe a cualquier persona a sentarse en la maletera, la maletera ampliada no es
diseñada para los pasajeros, los pasajeros deben sentarse en sus propios asientos y
abrochar correctamente el cinturón de seguridad. En caso contrario, son muy
susceptibles a las lesiones graves del cuerpo, cuando realiza frenado por
emergencia o accidentes de choques.
y Se prohibe colocar cualquier objeto sobre la placa, la cual se encuentra en la parte
trasera del respaldo de asiento, cuando realiza frenado por emergencia o accidentes
imprevistos, dichos objetos serán lanzados y posiblemente causará lesiones a las
personas que estén en el vehículo.
26
Mando
Encender, apagar
27
Mando
Encender, apagar
Capot de motor
Por favor abra el capot de motor según los pasos que se enumeran a continuación.
Levantar el asidero de la cerradura del capot de motor, en dicho momento, el capot de
motor rebota levemente hacia arriba.
Advertencia
y Antes de conducir el vehículo, por favor es necesario verificar que el capot de
motor esté cerrado. En caso contrario, cuando esté conduciendo el vehículo, es
posible que el capot de motor se abra en forma brusca ocasionando en consecuencia
accidentes.
Luego de levantar la manija de la cerradura del capot de motor que está en la parte
delantera del vehículo. Y después levantar el capot de motor, y sostener el capot de motor
usando la varilla.
28
Mando
Encender, apagar
Advertencia
y Asegúrese que la varilla sostenga fijamente el capot de motor, preveniendo que el
capot de motor caiga sobre la cabeza o cualquier otra parte del cuerpo.
y Antes de conducir el vehículo, debe verificar que el capot de motor ya esté cerrado
y bloqueado fuertemente. En caso contrario, durante la conducción de vehículo,
posiblemente se abrirá el capot de motor causando en consecuencia accidentes.
Estado de la varilla tipo mecánica
29
Mando
Configuración
Asientos
Cuando esté conduciendo el vehículo, todos los pasajeros deberán Advertencia
asegurarse que el respaldo de los asientos esté en la posición vertical, y Se prohibe ajustar el asiento cuando esté conduciendo el
que los pasajeros estén apoyados sobre el respaldo de los asientos y vehículo, ya que ésto provocará el movimiento accidental del
abrochen correctamente el cinturón de seguridad. asiento causando en consecuencia que el conductor pierda el
control de vehículo.
Advertencia y Al momento de ajustar el asiento, debe cuidar que el asiento no
y Solamente se podrá arrancar el vehículo una vez que los choque contra los pasajeros o contra las valijas.
pasajeros se sientan correctamente en sus asientos. Se prohibe y Una vez finalizado el ajuste de la posición del asiento, deberá
a los pasajeros a sentarse sobre el respaldo de los asientos soltar la palanca reguladora e intenta de deslizar el asiento
doblado o se sientan sobre el portaequipaje. Cuando frena el hacia adelante y hacia atrás, asegurando que el asiento esté
vehículo por emergencia o cuando ocurran choques, una bloqueado en una posición adecuada.
posición inadecuada y/o sin abrochar correctamente el cinturón y Después de finalizar el ajuste del respaldo del asiento, apoye el
de seguridad, les ocasionarán lesiones graves a los pasajeros. cuerpo sobre el respaldo del asiento, asegurando que el
y Cuando esté conduciendo el vehículo, se prohibe que los respaldo del asiento esté bloqueado en una posición adecuada.
pasajeros permanecer parados o se muevan entre los asientos. y Se prohibe colocar objetos por debajo de los asientos. En caso
En caso contrario, les causarán lesiones graves cuando frena el contrario, afectará los dispositivos mecánicos de bloqueo de
veículo por emergencia o cuando ocurran choques. los asientos o provocará accidentalmente el empuje de la
Asientos delanteros palanca reguladora de la posición del asiento hacia arriba, el
Aspectos a tener en cuenta para el ajuste de los asientos delanteros: asiento posiblemente se moverá en forma brusca, causando en
Ajustar el asiento de conductor a la posición adecuada, permitiendo consecuencia que el conductor pierda el control de vehículo.
que el conductor pueda controlar fácilmente el interruptor de control y Al momento de ajustar el asiento s, se prohibe colocar las
del pedal, del volante de dirección y del panel de instrumento. manos por debajo del asiento o acercarse a los componentes
móviles. En caso contrario, es posible causarles lesiones a las
manos o a los dedos.
30
Mando
Configuración
Advertencia
y Evite una inclinación excesiva del respaldo del asiento. Solamente cuando el
conductor y el pasajero delantero mantengan una posición vertical en sus asientos,
y apoyen su cuerpo sobre el respaldo de los asientos, el cinturón de seguridad estará
en condiciones de brindarles una mayor seguridad. Si mantienen una posición
inclinada en sus asientos, el cinturón de seguridad que pasa por la parte de cintura
posiblemente pasará por la parte de cola, y ejercerá presión directamente sobre la
parte de abdomen, o el cuello tocará con el cinturón de seguridad que está pasando
por el hombro. Cuando ocurra algún accidente de choque, una inclinación excesiva
de los asientos incrementará la peligrosidad de causarle lesiones o muertes al
personal.
31
Mando
Configuración
Asientos traseros
Aspectos de seguridad a tener en cuenta al Advertencia
momento de ajustar los asientos traseros: y Se prohibe ajustar el respaldo del asiento cuando esté conduciendo el vehículo.
Cuando el respaldo del asiento vuelva a su posición original, deberá regir por las
siguientes medidas preventivas para evitar causarle lesiones a las personas cuando
el vehículo sufra choque o freno por emergencia.
y Empujar la parte superior del respaldo del asiento hacia adelante o hacia atrás,
asegurando una fijación sólida y el bloqueo del respaldo del asiento, en caso
contrario, obstaculizará las operaciones normales del cinturón de seguridad.
y Asegúrese que el cinturón de seguridad no sufra deformaciones o no esté agarrado
por debajo del asiento, y asegúrese que el cinturón de seguridad esté colocado en
Ajustar los asientos traseros una posición adecuada para su uso posterior.
Podrá doblar el respaldo del asiento trasero hacia adelante, permitiendo un
aprovechamiento pleno del portaequipaje.
1. Sacar los dispositivos protectores para la cabeza.
2. Desbloquear el respaldo del asiento, y doblarlo hacia abajo.
32
Mando
Configuración
Advertencia
y Ajustar la altura del dispositivo protector para la cabeza, logrando el alineamiento
entre su parte central y la parte superior de las orejas.
Asientos traseros y Luego de ajustar el dispositivo protector para la cabeza, asegúrese que esté
bloqueado en su posición.
y Se prohibe conducir aquellos vehículos que no estén equipados con los dispositivos
protectores para la cabeza.
33
Mando
Configuración
Techo solar
Al momento de manejar el techo solar, podrá utilizar el interruptor que está al lado de la
lámpara de techo delantera, es necesario que la llave se encuentre en la posición “ON”.
34
Mando
Configuración
35
Mando
Configuración
36
Mando
Configuración
Sistema de luz
El sistema de iluminación externa y el sistema de señales se sitúan en la
parte externa del vehículo, brindando iluminación cuando conduce el Atención
vehículo en las noches, brindando señales a otros vehículos y a los y Al momento de realizar los trabajos de mantenimiento, es
peatones, incluyendo la luz combinada delantera, la luz de niebla necesario desconectar el cable a tierra del acumulador.
delantera, la luz combinada trasera, el retrorreflector trasero, la luz de y Antes de cambiar la bombilla, cerrar el interruptor de las
señales de dirección lateral, la luz de freno de posición elevada y la luz de luces y lograr el enfriamiento de la bombilla.
la matrícula. y Antes de instalar la nueva bombilla, es necesario poner los
y Para las operaciones del interruptor del sistema de iluminación guantes de algodón, y se prohibe tocar la bombilla de
externa y del sistema de señales, véase la parte del interruptor de vidrio con la mano.
control de las luces descripta en el presente manual de instrucciones. y En caso de que la superficie de la bombilla de halógeno (el
y La luz indicadora de conexión del sistema de iluminación externa y faro y la luz de niebla delantera) esté ensuciada por
del sistema de señales, véase la descripción breve de los combustible de motor, al momento de encender la bombilla
instrumentos mencionada en el presente manual de instrucciones. y calentar la bombilla, se acortará su vida útil.
y Se prohibe su desmontaje, en caso de requerir su cambio, por favor y Debido a que la presión interna de la bombilla de halógeno
contactarse con la Estación de Servicio de Geely local. (el faro y la luz de niebla delantera) es extremadamente
y Luego de cambiar las bombillas de la luz de cruce y de la luz de alta, debe tener cuidado al momento de operarse, ya que la
carretera de la luz combinada delantera, es necesario comunicarse caída de la bombilla causaráexplosiones, y las piezas rotas
con la Estación de Servicio de Geely local, y solicitar al personal del vidrio se salpicarán.
especializado a ajustar la posición del haz de la luz. y Al momento de cambiarla, siempre deberá usar la bombilla
y Cuando conduce el vehículo en los días lluviosos o luego de lavar el de la misma potencia y del mismo modelo.
vehículo, la pantalla para lámpara se volverá húmeda. Al igual que y Luego de instalar la bombilla, conectar adecuadamente el
en los días de lluvia, el parabrisas también se humedecerán, este enchufe.
fenómeno es causado por la diferencia de temperatura entre el lado
interno y el lado externo de la pantalla para lámpara, y no es
considerado como falla. No obstante, en caso de existir goteo de
agua relativamente grave en el lado interno de la pantalla para
lámpara o acumulación de agua en el lado interno de la pantalla para
lámpara, se ruega contactarse con los distribuidores de Geely.
37
Mando
Configuración
38
Mando
Configuración
Faro
Encender las siguientes luces: faro/luz de señales de dirección
Posición 1 – encienden la luz de estacionamiento, la luz trasera, la luz de la matrícula y la
luz de iluminación del tablero de instrumento
Posición 2 – encienden el faro y todas las luces mencionadas precedentemente
Cuando dichas luces están encendidas, la luz indicadora que está sobre el tablero de
instrumento será encendida.
Atención
y Para evitar la descarga del acumulador, cuando el motor no esté en funcionamiento,
trata de no mantener la luz encendida por tiempo prolongado.
Luz de carretera - luz de cruce
Cuando utilice la luz de carretera, enciende la luz combinada delantera y apretar la palanca
hacia abajo (posición 1). Cuando utilice la luz de cruce, levantar la palanca hacia arriba
(posición 2).
La luz indicadora de carretera que está sobre el panel de instalación de instrumento (de
color azul) indica que la luz de carretera esté encendido.
La luz de carretera de la luz combinada delantera se parpadea (posición 3) – levantar toda
la palanca. Cuando libere la palanca, la luz de carretera será apagada.
Podrá lograr el parpadeo de la luz de carretera cuando el faro se encuentre bajo el estado
encendido o apagado.
39
Mando
Configuración
Para encender las siguientes luces, cuando la luz de posición esté encendida, girar el botón
que está sobre la palanca de interruptor de las luces.
Posición 1 – luz de niebla delantera
Posición 2 – luz de niebla delantera y luz de niebla trasera
La luz indicadora de la luz de niebla trasera que está sobre el panel de instalación de
instrumento, indicará si la luz de niebla trasera se encuentra encendido o apagado.
Al momento de apagar la luz de posición, la luz de niebla delantera y la luz de niebla
trasera se apagarán automáticamente.
Luego de apagar la luz de posición, aunque enciende nuevamente la luz de posición, la luz
de niebla trasera tampoco estará encendida.
Para encender nuevamente la luz de niebla trasera, al encontrarse bajo las circunstancias
señaladas precedentemente, girar nuevamente el botón que está sobre la palanca de
interruptor de las luces a la posición de la luz de niebla trasera.
40
Mando
Configuración
Desescarcha de parabrisas trasero/ajuste de la altura del haz para la luz combinada delanera
1.Interruptor de desescarcha trasero
2.Interruptor de ajuste de la altura del haz para el faro
Interior II
41
Mando
Configuración
Debido a que la superficie de parabrisas trasero sufra calentamiento, Ajuste de la altura del haz del faro (su instalación es opcional)
en consecuencia de esto, cuando enciende el interruptor del Girar el botón giratorio de graduación, para ajustar la altura del haz de
dispositivo de desescarcha, debe cuidar de no tocar la superficie de la luz combinada delantera.
vidrio. Por favor compare los ejemplos descriptos en la siguiente tabla, para
Luego de limpiar la superficie de la ventana, debe asegurarse que el ajustar adecuadamente la altura del haz de la luz de cruce delantera.
dispositivo de desescarcha esté apagado. Al mantener el dispositivo de Por favor ajustar constantemente la posición del haz de la luz
desescarcha encendido por tiempo prolongado, provocará la descarga combinada delantera a la altura adecuada según el estado de carga, en
del acumulador. El dispositivo de desescarcha no está diseñado para caso contrario les causará inconveniente a otras personas.
secar el goteo de lluvia o para deshelar la nieve. Estado de carga Posición del botón giratorio
Carga completa de los pasajeros 3
Atención (incluyendo el conductor) + carga
y Cuando limpie el lado interno de la ventana trasera, debe completa del portaequipaje
cuidar de no raspar o dañar el alambre de calentamiento Carga completa de los pasajeros 2
eléctricoo la junta. (incluyendo el conductor)
Conductor + pasajero de la fila 0, 1
delantera
Solamente el conductor 0, 1
42
Mando
Configuración
Interior I
Interior
II
43
Mando
Configuración
Luz de maletera
La luz de maletera se encuentra en la parte techo de la maletera, forma un mismo cuerpo
con luz de freno de posición elevada, al abrir la tapa de maletera, dicha luz se encenderá.
Aun cuando apague el interruptor de encendido o el sistema de iluminación del vehículo,
dicha luz tampoco se apagará. Al cerrar la tapa de maletera, dicha luz será apagada.
44
Mando
Configuración
45
Mando
Configuración
Limpiaparabrisas y limpiador
Para encender el limpiaparabrisas de parabrisas, mover la palanca hasta la posición
requerida.
La llave tiene que está en la posición ON.
Posición de interruptor Funciones
Posición 1 Intermitente
Posición 2 Baja velocidad
Posición 3 Alta velocidad
Posición 4 Avance lento
Cuando limpia el parabrisas por una sola vez, empuje la palanca hacia arriba y liberarla.
Para alcanzar las funciones de avance lento, e inyectar detergente, estirar la palanca hacia
al cuerpo humano (posición 5).
Bajo las condiciones climáticas muy susceptibles al congelamiento de hielo, antes de usar
el detergente de vidrio, primero deberá aprovechar las funciones de desescarcha para
realizar el calentamiento de parabrisas. De esta manera, podrá prevenir que el
limpiaparabrisas se congele en el parabrisas causando en consecuencia su deterioro.
Atención
y Cuando el parabrisas se encuentre bajo el estado seco, se prohibe usar el
limpiaparabrisas, en caso contrario, raspará el vidrio.
46
Mando
Configuración
Retrovisor
Ajustar adecuadamente el retrovisor, asegurando que a través del retrovisor pueda observar
los laterales del vehículo.
Al momento de encender el interruptor de desescarcha trasero, la placa de calentamiento
del retrovisor externo, logrará rápidamente que el espejo del retrovisor externo se vea más
limpio.
Advertencia
y Cuando esté conduciendo el vehículo, se prohibe ajustar el retrovisor, ya que de
esta manera provocará un manejo erróneo del conductor, causando en consecuencia
la ocurrencia de hechos accidentales.
y Luego de encender el interruptor de desescarcha trasero, la superficie del retrovisor
se calentará, se ruega no tocar la superficie del retrovisor.
47
Mando
Configuración
Podrá finalizar el ajuste del retrovisor a través del ajuste del botón de retrovisor. Para
realizar el ajuste, deberá colocar el interruptor de encendido a la posición “ACC” o “ON”.
En caso de ser necesario ajustar el retrovisor izquierdo, pulse el botón a la posición “L”, si
requiere ajustar el retrovisor derecho, pulse el botón a la posición “R”, la posición
intermedia significa suspensión. Luego ajustar el botón hacia la dirección de ajuste
requerida (tal como lo indicado en la figura, hacia arriba significa que gire el retrovisor
hacia arriba, hacia abajo significa girar el retrovisor hacia abajo). En caso de que los
dispositivos de ajuste motorizados del retrovisor sufran alguna falla, podrá lograr el ajuste
los bordes del espejo directamente con las manos.
Atención
y En caso de que el retrovisor se congele, se prohibe operar el controlador o raspar la
superficie del retrovisor, es necesario usar el nebulizador o dispositivo antihielo
Interior I para eliminar el hielo existente sobre la superficie del retrovisor.
y Se prohibe tocar el retrovisor que está en movimiento.
Interior
II
48
Mando
Configuración
Advertencia
y Se prohibe conducir el vehículo cuando el retrovisor se encuentra bajo el estado
doblado, antes de conducir el vehículo, es necesario extender el retrovisor que está
en el lado del conductor y el retrovisor que está en el lado del pasajero, y realizar
correctamente su ajuste.
y Para evitar causarle lesiones al personal y fallas del retrovisor, por favor no toque el
retrovisor que esté en movimiento.
Retrovisor interno antideslumbrante
El retrovisor interno puede estar en los siguientes dos estados:
1.Estado normal
2.Estado antideslumbrante
Ajustar adecuadamente el retrovisor hasta que pueda observar la parte trasera del vehículo.
Cuando conduce el vehículo en las noches, para disminuir luces que proviene de los faros
de los vehículos traseros, podrá manejar el retrovisor bajo el estado antideslumbrante.
Advertencia
y Cuando el vehículo esté en movimiento, se prohibe ajustar el retrovisor, en caso
contrario, posiblemente causará un manejo erróneo del vehículo por parte del
conductor, ocasionando en consecuencia lesiones o muerte accidental de las
personas.
49
Mando
Configuración
Advertencia
y Se prohibe ajustar el volante de dirección cuando esté conduciendo el vehículo. En
caso contrario posiblemente ocasionará que el conductor pierda el control de
vehículo causando en consecuencia la ocurrencia de hechos occidentales, e incluso
lesiones, muerte o daños graves a las personas.
50
Mando
Configuración
Interior I
51
Mando
Configuración
1. Interruptor selector de
temperatura
2. Interruptor selector de velocidad
de rotación del ventilador
3. Interruptor selector de corriente
de aire
4. Interruptor selector de admisión
de aire
5. Interruptor “A/C”
Interior II
52
Mando
Configuración
53
Mando
Configuración
54
Mando
Configuración
55
Mando
Configuración
56
Mando
Configuración
Interior I
Interior II
57
Mando
Configuración
Dispositivos para el incremento de la velocidad ralentí
Los dispositivos para el incremento de la velocidad ralentí están instalados sobre el motor,
con el uso de dichos dispositivos, podrá aumentar levemente la velocidad ralentí del motor,
mejorando la eficiencia de refrigeración cuando esté estacionando el vehículo. Cuando
estén funcionado dichos dispositivos, la velocidad de ralentí del motor resulta
relativamente más alta que lo habitual, por tal motivo, cuando arranque o cuando estacione
Estacionar el el vehículo, debe tener especial cuidado.
vehículo
58
Mando
Configuración
Temperatura adecuada del aire acondicionado
Con el uso del aire acondicionado, podrá disminuir la temperatura y hacer que la persona
se sienta mejor. Generalmente, mirando desde el punto de vista de salud, la mejor situación
consiste en que cuando Ud. suba a un vehículo, y la temperatura existente en el vehículo le
hace sentir a Ud. un poco fresco (una diferencia de temperatura con el entorno externo de
5~6 °C). Cuando la temperatura existente en el vehículo es excesivamente baja, afectará
la salud humana en todos sus aspectos. Por eso, debe tener muy cuidado al momento de
ajustar la temperatura.
59
Mando
Configuración
Sistema de audio
La parte básica
En el presente apartado, se describirá algunos conocimientos básicos acerca el sistema de
audio. Entre ellos, algunas descripciones posiblemente no guardan vinculo alguno con el
presente sistema. Al girar el interruptor de encendido a la posición “ACC” o “ON”, el
sistema de audio pondrá en funcionamiento.
Tono y equilibrio
Para saber más detalles sobre el tono del sistema de audio y sobre el controlador de
equilibrio, véase las indicaciones referidas al presente sistema.
Interior II
60
Mando
Configuración
Tono
Los efectos del audio, depende en gran medida de la mezcla entre Advertencia
nivel del tono de sonido agudo y nivel del tono de sonido grave, en y Se prohibe expresamente desmontar o añadir aceite o lubricar
realidad, los distintos tipos de programas musiciales, usualmente cualquier componente de CD. Se prohibe insertar cualquier
depende de las distintas mezclas entre el sonido agudo y el sonido objeto en la ranura, excepto los discos.
grave para lograr mejores efectos de audio. y Se prohibe insertar dos discos adheridos en forma conjunta, en
caso contrario dañará el convertidor de discos, cada vez se
Equilibrio podrá insertar un solo disco.
También es sumamente importante mantener un excelente equilibrio y Debe cuidar de no manchar los discos con la bebida.
entre los canales estéreo izquierdo y derecho, y un excelente equilibrio y Salvo los casetes y los discos, se prohibe insertar cualquier
entre el el nivel del tono delantero y el trasero. otro objeto en la ranura de casete o en la ranura de CD.
y Cuando utilice teléfono celular en el vehículo o en un lugar
Reproductor de CD cerca del vehículo, le ocasionará ruidos al altavoz del sistema
Al poner un disco, el CD comienza a reproducir desde la 1er. título de audio, no obstante, esto no significa que exista alguna
hasta el final del disco, y luego comience a reproducir nuevamente anormalidad en sus funciones.
desde 1er. título.
61
Mando
Configuración
62
Mando
Configuración
63
Mando
Configuración
Filtro de gas comburente
El filtro de gas comburente es apto para realizar el filtro de las impurezas existentes en el
gas comburente, está instalado entre la válvula de reducción de presión y el riel de guía de
gas comburente. En la parte interna del conjunto, contiene varias mallas de filtro, el grado
de densidad de cada malla de filtro se incrementa en forma progresiva desde la boca de
entrada hasta la boca de salida. Por tal motivo, al momento de instalar el filtro de gas
comburente, debe fijar si la dirección de la corriente de gas comburente se coincide con la
dirección indicada por la flecha.
Parámetros técnicos
Masa: 140g
Nivel de filtro: 80 µm
Máxima presión en la boca de entrada: 4.5 bar
64
Mando
Configuración
65
Mando
Configuración
Medidor de
manómetro
Arandela de
manómetro
Tres vías de
manómetro
66
Mando
Configuración
67
Mando
Configuración
68
Mando
Configuración
Conmutador
A. Conmutador de gas comburente/gasolina, a través de dos diodos luminiscentes,
indicarán el estado de gasolina/gas comburente respectivamente;
B. Diodo luminiscente de color verde
- Encendido en forma continua: indica el estado de gas comburente normal;
- Parpadeo rápido: indica que el sistema se encuentra en el estado de transición de
gasolina a convertirse en gas natural (en dicho momento, el motor sigue funcionando
teniendo gasolina como combustible);
- Parpadeo lento: indica que presenta fallas al momento de utilizar el gas comburente;
en forma simultánea sonará el alarma, en dicho momento, la luz indicadora de aceite
combustible (de color amarillo) se encenderá, y el sistema se pasará automáticamente
al estado de funcionamiento con aceite combustible.
C. Diodo luminiscente de color amarillo
- Encendido en forma continua: indica el estado de gasolina normal;
D. Otros diodos luminiscentes
- Indica la reserva de gas comburente existente, el color rojo significa una reserva baja
de gas comburente;
E. Interfaz
- Apto para la conexión entre ECU y el conmutador;
El sistema de OMEGAS posee las funciones de autodiagnóstico, cuando el sistema
presenta falla al utilizar el gas comburente, la luz indicadora del estado de gas comburente
(B) se parpadeará, y sonará el alarma, indicando la presencia de fallas (solamente bajo el
estado de utilizar el gas comburente).
Cuando la presencia de las fallas del sistema, afecta el funcionamiento normal de gas
combustible, en dicho caso, el sistema se pasará automáticamente al funcionamiento con
gasolina. En ese momento, la luz indicadora del estado de gasolina (C) se encenderá, la luz
indicadora del estado de gas comburente (B) se parpadeará lentamente, al mismo tiempo
sonará el alarma.
69
Mando
Configuración
Cuando el sistema de gasolina presenta fallas o agotamiento de Cilindro de alcenamiento de alta presión de CNG
gasolina, causando en consecuencia la imposibilidad de arrancar 1. Principales indicadores técnicos
el motor, podrá arrancar directamente con el gas comburente, Volumen de agua: 55L/65L Presión de llenado: 20Mpa
según los siguientes modos operativos: Diámetro nominal: 335mm Presión de ensayo de la presión de
Encender el interruptor de encendido (no arranca el motor); pulse Longitud nominal: 865mm agua: 30Mpa
el conmutador sin soltarlo por 4 segundos, durante dicho perído, Peso de cilindro: 47kg Presión de explosión: ≥50Mpa
el interruptor de encendido permanece constantemente en la Materiales de revestimiento Vida útil: 15 años
posición “ON”, no arranca el motor, en ese momento, la luz protector interior: 30CrMo Medidas de rosca: PZ27.8
indicadora del estado de gas comburente (B) sigue manteniendo Materiales fibrosos: fibra de
encendida, arranca el motor (atención: antes de arrancar se vidrio E
prohibe apagar el interruptor de encendido), arranca directamente
el motor con el gas comburente. 2. Aspectos a tener en cuenta para el uso seguro de cilindro
Por cada recorrido de 5000 km o por cada tres meses, deberá concurrir al
establecionameinto 4S o a la planta de reequipamiento de vehículos, para
realizar un control global a cilindro, a las válvulas y al sistema de tubería.
Entre la primera inspección y la segunda inspección de cilindro, hay un
intervalo de tiempo de tres años, luego se realizará el trabajo de inspección
por cada dos años. Al tratarse de los taxis, se realizará la inspección por
cada dos años y utilizando el cilindro envuelto, luego de la segunda
inspección, el ciclo de los trabajos de inspección es de forma anual. Los
trabajos de inspección son ejecutados por las instituciones de detección
autorizadas y con cualidad de detección. Si durante el proceso de uso de
cilindro, se detecte corrosiones, daños o deterioros graves, o tenga duda
sobre su seguridad, deberá anticipar la realización de inspección, debe
suspender el uso de los recipientes que sufren golpes, quemadura u otros
deterioros, y realizar el trabajo de detección según las normas establecidas.
70
Mando
Configuración
a Se prohibe expresamente raspar, golpear o causarle corrosiones Tipo de aceite combustible/gas comburente
ácidas o alcalinas a la capa de los materiales compuestos del Para el presente vehículo, se podrá usar gasolina sin plomo para uso
cilindro vehicular de número 93 que cumple con GB17930, y se podrá usar gas
b En caso de que la válvula del cilindro sufra congelamiento, se natural para uso vehicular.
prohibe calentarlo con el fuego.
c Antes de cargar por primera vez al cilindro, deberá extrar el vacío Descripción breve del uso de los vehículos con combustible de doble
o cambiar el nitrógeno, para prevenir el ingreso del gas natural y propósito
se mezcle con el aire, se prohibe agotar todo el gas existente en el Los vehículos con combustible de doble propósito, generalmente se
cilindro, y debe mantener una presión remanente que sea mayor a arranca con aceite combustible (excepto arranque forzoso con gas
0.1Mpa. comburente), solamente cuando cumplan con ciertas condiciones de
d La presión operativa de cilindro, es la presión de llenado configuración, se pasará al funcionamiento con gas comburente, el
establecida al momento de la temperatura de base (20°C), debe conductor arranca el motor, en ese momento, independientemente de
ajustar la presión de llenado del cilindro, según la temperatura real que el conmutador esté bajo el estado de gas comburente o bajo el
que se presenta al momento de carga, cuyo valor de compensación estado de aceite combustible, en ambos casos, el arranque es con
de temperatura se regirá por lo establecido por la estación de aceite combustible, una vez que el motor llegue a la temperatura
carga. configurada y el tiempo de retardo, acelerar o desacelerar el acelerador
e Se prohibe colocar el cilindro cerca de las fuentes de calor, se para cambiar al estado de gas comburente.
prohibe estar expuesto a sol, la distancia entre el cilindro y el Cuando utilice el gas comburente, se disminuirá la fuerza motriz del
fuego generalmente no debe ser menor a 10 metros. vehículo, por tal motivo, en lo posible trate de arrancar el vehículo con
f La temperatura ambiente para el uso del cilindro oscila entre mayor estabilidad posible, el punto de velocidad de rotación para
-40°C~65°C. cambio de velocidades es relativamente más alto que el de gasolina,
g Se prohibe llenar el cilindro con otros tipos de gas. trate de acelerar el vehículo en forma estable, cuando esté
h Luego de realizar la inspección periódica, para instalar conduciendo el vehículo, en lo posible trate de evitar de acelerar el
nuevamente el cilindro, la posición de montaje no debe coincidir acelerador en forma brusca.
con la posición de montaje anterior. Atención: al utilizar el gas natural comprimido que no cumple con las
i El gas sujeto a llenado, debe ser procesado por la deshidratación, normas nacionales, les ocasionará el deterioro anticipado al sistema de
desulfuración y aceite ligero, por cada cúbico de gas natural, el gas comburente y al sistema de purga (incluye el purificador catalítico
contenido de agua no podrá superar a 8mg, y el contenido de de tres vías), en los casos de mayor gravedad, les provocará la
sulfuro de hidrógeno no podrá exceder a 20mg. imposibilidad del funcionamiento del sistema de gas natural
j Es necesario utilizar válvula de tipo combinación de disco de comprimido, y el acortamiento de la vida útil del sistema de purga.
ruptura-tapón fusible, cuyo diámetro nominal es mayor a 3.5mm.
k Cuando el vehículo está en desuso, se dará de baja el vehículo
junto con cilindro.
71
Mando
Configuración
boquilla de gasolina como la temperatura de agua del motor, la temperatura de gas comburente y la presión de
presión
del gas boquilla de gas
comburente comburente 1
boquilla de gas comburente 2
gas comburente, determinar el volumen de inyección de aire (tiempo de inyección de aire)
oxígeno
señales del sensor de
boquilla de gas comburente 3
boquilla de gas comburente 4 de dicho momento, y será la boquilla de gas comburente que se encarga de suministrar gas
conmutador y señales
del sensor de presión válvula solenoide de gas comburente al cilindro de motor.
instrumento
de Bajo las circunstancias generales, el motor utiliza gasolina para su arranque. Cuando el
diagnóstico k2000
notebook motor esté en funcionamiento, y el conmutador se encuentre en la posición de gas
comburente, la computadora de gas comburente realizará una detección automática a las
condiciones de conmutación ya almacenadas en la computadora. Cuando cumplan con las
distintas condiciones, se cambiará al estado de gas comburente para operar, en dicho
momento, la boquilla de gasolina ya está desconectada, y la computadora del sistema de
gas comburente accionará la boquilla de gas comburente para comenzar a operar.
Además de controlar las operaciones de la boquilla de gas comburente, la computadora del
sistema OMEGAS también incluyen otras funciones, tales como la indicación del volumen
de gas, conmutación automática entre aceite y gas, entre otras. Por ejemplo, cuando el
vehículo utiliza el gas comburente para poner en funcionamiento y el volumen de gas
comburente resulte insuficiente, el sistema se cambiará automáticamente al estado de
gasolina, y sonará el zumbador para advertir al conductor a realizar el llenado de gasolina.
Cuando el motor esté apagado o pasa a poner en funcionamiento con gasolina, la válvula
solenoide del sistema de gas comburente se apagará, y el sistema se volverá al modo de
gasolina. Asimismo, la computadora de gas comburente también posee las funciones de
asegurar las operaciones normales del sistema de aceite combustible.
72
Mando
Configuración
Aspectos a tener en cuenta sobre el uso de los vehículos de combustible de doble propósito
Llenado del gas natural comprimido
y Antes de realizar el llenado de gas, y Cuando la reserva de CNG existente y Bajo las distintas temperaturas de gas,
primero debe estacionar el vehículo de manera en el cilindro sea insuficiente, y el también variará levemente la capacidad de
estable, sostener fuertemente el freno de conmutador solamente le queda una luz llenado.
estacionamiento, apagar la fuente de verde o una luz roja encendida, en dicho y Cuando esté realizando el llenado de
alimentación, abrir el capó delantero y trasero, momento, deberá realizar el llenado de gas gas, observe el manómetro del cilindro de
sacar el tapón anti-polvos del cilindro del en forma oportuna, en lo posible, trata de almacenamiento de CNG, realizando la carga
almacenamiento de CNG, revisar conservar un poco gas en el cilindro de hasta que la presión sea igual a 20Mpa.
cuidadosamente los distintos dispositivos de acero, para evitar la presencia de aceleración Debido a que el gas natural es introducido en
suministro de combustible de CNG, las de vehículo cuando la presión sea el cilindro luego de estar comprimido, por
tuberías y los componentes de conexión, para excesivamente baja. eso, cuando el cilindro presente el fenómeno
asegurarse de que no estén flojos ni y Al finalizar el llenado, girar las tres de calentamiento, es considerado como
desligados, en caso de tener dichos problemas, vías que están sobre la manguera de carga a fenómeno normal. Por otra parte, cuando la
deberá realizar las reparaciones en forma la posición “ON”, cerrar la válvula de temperatura del cilindro recupere su estado
oportuna, y solicitar al personal operativo de la retención que está sobre la válvula de carga normal, (aun en el caso de no utilizar el gas
estación de llenado de gas para realizar el del vehículo, sacar la boquilla de carga, comburente), la presión indicada por el
llenado de gas. colocar tapón anti-polvos (dichos pasos manómetros sufrirá disminución, esto
y Por favor preste atención al tipo de la deben ser realizados por el personal constituye un fenómeno normal.
válvula de carga de su vehículo. Se ruega operativo de la estación de llenado de gas).
seleccione la estación de llenado de gas que Y revisar las partes de conexión para
concuerda con el tipo de válvula de carga de su asegurar la inexistencia de los fenómenos de
vehículo para realizar el llenado de CNG. fuga y de filtración, y recién allí podrá
arrancar el vehículo.
73
Mando
Configuración
Control de rutina antes de arrancar Arranque con el combustible y conmutación Fallas en la Exigencias sobre la
el vehículo conmutación entre reserva de gasolina
aceite - gas existente en el tanque de
aceite
y Antes de arrancar el y Realizar la conmutación correcta entre gas – y En caso de que y
vehículo, debe revisar las aceite. Cuando conduce el vehículo usando el gas el sistema del circuito Independientemen
herramientas que vienen natural, debe observar cuidadosamente el indicador de aceite del motor te del tipo de
acompañadas con el vehículo, del nivel de gas. Cuando la luz verde esté totalmente sufra alguna falla, o combustible adoptado
especialmente debe verificar que apagada y la luz roja esté encendida, significa que el la gasolina existente para poner en
lleve el extintor; además de gas natural está por agotarse. Durante el proceso de en el tanque de funcionamiento,
realizar la revisión usual de conmutación de gas natural a gasolina, el motor gasolina ya está siempre debe tener más
vehículo, también es necesario sufrirá una suspensión leve en su funcionamiento, agotada, en dichos de 20 litros de gasolinas
chequear las tuberías del sistema por eso, generalmente no se recomienda realizar la casos, luego de en el tanque de gasolina;
de suministro de gas natural, y los conmutación en los lugares con gran flujo de tránsito. realizar algunas para mantener el
elementos de junta, para Cuando realice la conmutación entre gas – aceite operaciones simples sistema de gasolina bajo
asegurarse de que si presenten teniendo estacionado el vehículo, primero debe al conmutador de estado normal, y
problema de fuga y de filtración, y incrementar adecuadamente la velocidad de rotación combustible, podrá mantener el libre fluido
la existencia o no de otros del motor. Independientemente de que el interruptor lograr el arranque del circuito de aceite, le
fenómenos anormales del sistema. de conmutación se encuentre en la posición de gas directo con gas recomendamos a Ud. a
En caso de detectar los problemas comburente o de aceite combustible, se arrancará comburente, para utilizar el estado CNG
de fuga y de filtración de gas automáticamente el vehículo con la gasolina, y estará saber los métodos para recorrer ciertos
natural, deterioro de las tuberías, y en funcionamiento por un lapso de tiempo, cuando operativos detallados, kilometrajes (por
fenómenos anormales del sistema llegue a cierta velocidad de rotación, se pasará véase las ejemplo, 1000 – 3000
de suministro, deberá suspender automáticamente al gas comburente. presentaciones km), cambiarse al
inmediatamente su uso, y Atención: para arrancar el vehículo enfriado, primero relativas al estado de gasolina para
contactarse con la estación de debe esperar el calentamiento del vehículo para luego conmutador. continuar conduciendo
servicio especial CNG, y eliminar realizar la conmutación. el vehículo por más de
las fallas en forma oportuna. 50 km.
74
Mando
Configuración
Tratamiento de los problemas de fuga y de los Parar la conducción de vehículo Control periódico del cilindro
accidentes ocurridos
y Cuando esté conduciendo el vehículo, si presenta y Si requiere parar la conducción y Según las exigencias de la Dirección
una fuga leve de gas natural, debe estacionar el de vehículo por un un lapso de Nacional de Supervición Técnica de Calidad
vehículo de inmediato, apagar el motor, luego cerrar la tiempo (1 – 2días), se sugiere poner (reglamento de supervisión sobre la
válvula de retención del cilindro de acero, después de la válvula para cilindro que está sobre seguridad del cilindro), es necesario revisar
encender la ventilación de la puerta vehicular, poner el el cilindro en estado cerrado. el cilindro de almacenamiento en forma
vehículo en funcionamiento con gasolina, y llevar el
y Cuando requiere estacionar el forzosa y en forma periódica, los trabajos de
vehículo a la estación de servicio para realizar los
trabajos de mantenimiento y de reparación; cuando vehículo de combustible de doble inspección deben ser realizados por las
presenta fuga de gran cantidad de gas natural, debe propósito de gas natural comprimido instituciones de detección o por los
estacionar el vehículo inmediatamente y apagar el – gasolina por largo período de organismos de control de los recipientes de
motor, cerrar la válvula de retención del cilindro de tiempo, debe agotar el gas natural presión autorizados por las autoridades
acero, controlar rigurosamente y aislar la fuente de comprimido existente en el cilindro nacionales competentes, y solamente podrá
fuego, luego de esperar que se disperse todo el gas del almacenamiento y cerrar la continuar su uso si arrojan resultados de
comburente en fuga, pasará al funcionamiento con válvula de retención del cilindro. inspección satisfactorios; asimismo, luego de
gasolina y conducir el vehículo hasta la estación de y El garaje u otros sitios donde ocurrir algún accidente de tránsito, debe
servicio para realizar los trabajos de mantenimiento y estaciona el vehículo, debe contar realizar la inspección al cilindro de gas
de reparación. En caso de existir alguna duda, podrá con excelentes condiciones de natural comprimido, a la válvula de carga y a
comunicarse con los fabricantes especializados.
ventilación. otros accesorios, y solamente permite su uso
y Cuando ocurra algún accidente de choque,
primero debe apagar el motor, revisar el sistema de y El vehículo adopta el estado de en caso de arrojar resultados de inspección
gasolina y de gas natural, y los soportes de las distintas aceite combustible por tiempo satisfactorios; en caso de arrojar resultados
partes, luego de asegurarse que se encuentre en prolongado, debe desmontar el tubo insatisfactorios, debe cambiarlos en forma
perfecto estado, poner en funcionamiento con gasolina de calentamiento que está sobre el oportuna.
y conducir el vehículo hasta la estación de servicio descompresor, recuperar la conexión Los ciclos y los requerimientos de
para realizar los trabajos de mantenimiento y de con el tubo de agua del vehículo inspección concretos, se regirán por los
reparación. original, evitando acortar la vida útil reglamentos y por las exigencias
y En caso de existir alguna incertidumbre, por de las piezas de caucho existentes en establecidos por las autoridades locales
favor contactarse con el personal especializado. el descompresor. competentes.
75
Mando
Configuración
Indicaciones del mantenimiento y de la conservación de los vehículos de combustible de doble propósito
Cuando el kilometraje de su vehículo llegue a 7500 km o cuando el tiempo de conducción de vehículo cumpla seis meses, en dichos casos, Ud.
debe concurrir inmediatamente a la estación de mantenimiento y de reparación especial de vehículo más cercana, para gozar el primer servicio
de conservación gratuito ofrecido por nuestra compañía a su vehículo. Que el kilometraje llegue a 7500 km o el tiempo de conducción de
vehículo cumpla seis meses, entre estas dos condiciones se tomará la que se cumpla primero. Los trabajos de mantenimiento y de conservación
del sistema de gas comburente, se dividen en a – primer trabajo de conservación y b – mantenimiento y de conservación de rutina, véase la
siguiente tabla respectivamente:
Número 7500 15000
Contenido de control
de serie km km
Válvula de reducción de presión: revisar si las partes de fijación y de conexión presentan flojedad, fuga o filtración (gas comburente y líquido
1
anticongelante), incluyendo las partes de conexión con los soportes, con los tubos de alta presión, de baja presión y con los tubos de agua.
Válvula de carga de CNG: verificar si la conexión está floja, y si presenta fuga de gas comburente, incluyendo las partes de conexión con los tubos de alta
2
presión
Cilíndro de almacenamiento: chequear si la conexión está floja y si presenta fuga de gas comburente, incluyendo las partes de conexión con la válvula de la
3
boca del cilindro, con el soporte de cilíndro y con los tubos de alta presión
Manómetro y tres vías de manómetro: revisar si la conexión presenta flojedad y problema de fuga (gas comburente y fluido de amortiguación), incluyendo
4
las partes de conexión con los tubos de alta presión
Tuberías de baja presión: revisar si presenta fuga entre las tuberías de baja presión que se extienden desde la válvula de reducción de presión hasta el
5
mezclador.
6 Control de mezclador: chequear las partes de conexión entre el mezclador y las tuberías de baja presión, y entre el mezclador y el cuerpo de estrangulador.
Revisar si presenta interferencia y fricción entre los distintos tubos de gas, tubos de líquido de enfriamiento, tubos de aceite, tubos de vacío y manojo de
7
cables a través de inspección ocular.
8 Soportes de fijación del sistema de gas comburente: verificar si los distintos soportes cuentan con una fijación sólida.
9 Chequear la purga a velocidad ralentí y a velocidad de rotación del gas comburente.
10 Revisar la fijación de la computadora de gas comburente y la conexión de manojo de cables
Verificar los distintos parámetros operativos del gas comburente para asegurarse si presenta alguna anormalidad, utilizando los softwares de detección del
11
sistema de gas comburente.
Revisar la presión de suministro de gas del sistema de gas comburente, en caso de ser necesario, ajuste los tornillos de ajuste que están sobre la válvula de
12
reducción de presión.
13 Ensayo de vehículo: revisar las operaciones del conmutador, y las funciones bajo el estado de gas comburente.
14 Desmontar la válvula de reducción de presión para realizar su limpieza interna.
15 Cambiar el filtro (se recomienda tomar en cuenta la masa de CNG local)
Notas: debido a que CNG en sí es relativamente limpio, realice los trabajos de conservación en la parte interna de válvula de reducción de
presión por cada cincuenta mil km recorridos.
76
Mando
Configuración
Los problemas más usuales y las respuestas sobre vehículo de 3. ¿Por qué al utilizar el gas comburente, es más susceptible a la
combustible de doble propósito presencia de fenómeno de apaque en el punto muerto, en
1. ¿Por qué cuando conduce un vehículo con gas comburente, se comparación con el uso del aceite combustible?
exige que tenga un arranque estable, estabilidad en el cambio de Respuesta: cuando utilice el gas comburente, debido a que el propio
velocidades, y una aceleración lenta? gas comburente sufre pérdida en su fuerza, a velocidad ralentí, se
Respuesta: porque cuando utilice gas comburente, el rendimiento de la requiere un mayor volumen de admisión de gas, se podrá entender
fuerza motriz presenta cierta disminución en comparación con el simplemente que el estrangulador o el motor a velocidad ralentí
aceite combustible, por tal motivo, exijimos al conductor a manejar el necesitan un mayor apertura, por eso, cuando el estrangulador o el
vehículo con cuidado, evitando el apaque en el arranque, y evitando la motor a velocidad ralentí del vehículo original están sucios, es más
insuficiente de fuerza motriz al momento del cambio de velocidades, susceptible a la presencia de fenómeno de apaque en el punto muerto.
en las circunstancias de mayor gravedad, podrá presentar fenómeno de 4. ¿Por qué luego de utilizar el gas comburente por un lapso de
aceleración de vehículo, al operar el vehículo en forma anormal con tiempo, es necesario usar la gasolina para poner el motor en
frecuencia, causará el deterioro anticipado de los componentes del funcionamiento?
sistema de encendido del vehículo, y acortará la vida útil de algunos
Respuesta: porque el vehículo de combustible de doble propósito al
componentes.
momento de utilizar el gas comburente, la boquilla de inyección de
2. ¿Por qué al utilizar vehículo con gas comburente, presenta un
aceite y la bomba de aceite pararán sus operaciones. Para evitar la
requerimiento más exigente al comparar con el sistema de
encendido del vehículo original? obstrucción de la boquilla, y el envejecimiento prematuro de las
Respuesta: debido a que el punto de combustión del gas natural es tuberías de aceite combustible, a su vez, para asegurar que el aceite
relativamente más alto, y se aproxima dos veces del punto de combustible existente en el tanque de aceite combustible se mantenga
combustión de la gasolina, por eso, bajo las condiciones de igualdad, fresco, por estos motivos, luego de utilizar el gas comburente por
se requiere una energía de encendido más fuerte para lograr la cierto período de tiempo es necesario utilizar la gasolina para poner el
combustión del gas comburente, cuando el sistema de encendido de motor en funcionamiento, haciendo que el sistema de aceite
alta presión del vehículo original presente fuga de electricidad, o combustible se mantenga bajo un estado operativo normal (notas: en
cuando el rendimiento de los componentes sufra disminución, las épocas de baja temperatura y en las regiones de muchos fríos,
provocará el fenómeno de incendio instantaneo de algunos cilindros debido a que el tiempo de pre-calentamiento del motor es
del motor al momento de acelerar la velocidad, en las circunstancias relativamente más largo, no será necesario poner en funcionamiento
de mayor gravedad, posiblemente presentará el fenómeno de retorno con aceite combustible).
de llama.
77
Mando
Informaciones de seguridad
78
Mando
Informaciones de seguridad
Advertencia
y Luego de insertar la lengüeta, por favor verifique si cuenta con una excelente
fijación y si el cinturón de seguridad presenta o no deformaciones.
y Se prohibe insertar monedas, o abrazaderas en la hebilla de cinturón, evitando una
fijación defectuosa de la lengüeta y de la hebilla de cinturón.
y En caso de que el cinturón de seguridad presenta alguna anormalidad en sus
funciones, debe avisar inmediatamente a los agentes de Geely, se prohibe utilizar
dicho asiento antes de reparar el cinturón de seguridad, ya que él no está en
funciones de proteger a los adultos ni a los niños.
79
Mando
Informaciones de seguridad
Advertencia
y Debe asegurar que la parte del cinturón atraviesa la parte central de su hombro, es
necesario que se aleje de su cuello, pero no podrá caerse del hombro. En caso
contrario, cuando ocurra algún hecho accidental, disminuirá sus efectos de
protección, incrementando la posibilidad de ocasionar lesiones.
80
Mando
Informaciones de seguridad
excesivamen Advertencia
te alto y No abroche el cinturón de seguridad de la parte de cintura a una posición
excesivamente alta, ni abroche el cinturón de seguridad de la parte de hombro
excesivamente flojo, ya que al ocurrir un hecho accidental, posiblemente
incrementará la posibilidad de causar lesiones debido al deslizamiento del cinturón
en lo posible, trata de bajar a
la posición de la cadera de seguridad. Por eso, en lo posible, trata de bajar el cinturón de seguridad de la
parte de cintura a la posición de la cadera.
y Para su seguridad, se prohibe colocar el cinturón de seguridad de la parte de
hombre por debajo de los brazos.
Desabrochar el cinturón de seguridad – al pulsar el botón de hebilla de cinturón, se
retractará automáticamente el cinturón de seguridad.
En caso de que el cinturón de seguridad no pueda retractarse totalmente, estirarlo
nuevamente hacia afuera para revisar si presenta deformaciones, luego, al momento de
retractarse, deberá verificar si el cinturón de seguridad sufra o no deformaciones.
81
Mando
Informaciones de seguridad
Advertencia
y Luego de insertar la lengüeta, verifique si la lengüeta y la hebilla de cinturón
presenten excelente fijación y si el cinturón de seguridad sufre deformaciones.
y Se prohibe insertar monedas, o abrazadera en la hebilla de cinturón, evitando así
una fijación defectuosa de la lengüeta y de la hebilla de cinturón.
y En caso de que el cinturón de seguridad presente anormalidad en sus funciones, se
prohibe utilizar dicho asiento antes de su reparación, ya que no está en condiciones
de proteger la seguridad de los pasajeros.
Al pulsar el botón de desabroche que está sobre la hebilla de cinturón, podrá desabrochar el
cinturón de seguridad.
82
Mando
Informaciones de seguridad
Pretensor para el cinturón de seguridad de El pretensor para el cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delantero,
los asientos adelanteros (su instalación es funcionará cuando ocurren graves choques en la parte delantera.
opcional) Cuando el sensor interno de la unidad de control de la bolsa de aire de seguridad detecte
que ocurren graves colisiones y choques en la parte delantera, el retractor automático de
emergencia inmediatamente estirará el cinturón de seguridad de los asientos delanteros
para atrás, de este modo, el cinturón de seguridad podrá limitar fuertemente a los pasajeros
delanteros, aun cuando no hayan pasajeros que se sienten en los asientos delanteros, el
pretensor seguirá operando.
El pretensor para el cinturón de seguridad del asiento delantero y la bolsa de aire de
seguridad comparten el mismo controlador.
El sistema del pretensor para el cinturón de seguridad del asiento delantero incluye los
siguientes elementos, cuya posición es la que se indica en la figura:
1. Luz de advertencia para el sistema de bolsa de aire de seguridad
2. Conjunto del cinturón de seguridad de los asientos delanteros (pretensor que está
sobre el retractor automático de emergencia del cinturón de seguridad)
3. Unidad de control para la bolsa de aire de seguridad
Los elementos del cinturón de seguridad de los asientos delanteros son controlados por los
elementos de la unidad de control para la bolsa de aire de seguridad, entre los elementos
del sensor de choque se incluye un sensor para el cinturón de seguridad y un sensor para la
bolsa de aire. Cuando el pretensor para el cinturón de seguridad de los asientos delanteros
estén operando, podrá escuchar el ruido operativo y observar la purga de una escasa
cantidad de humo. Este tipo de gas no es nocivo, y no significa la ocurrencia de incendio.
Una vez que pretensor esté operando, el retractor automático de emergencia del cinturón de
seguridad se mantendrá bajo el estado bloqueado, y se prohibe estirarlo o retractarlo.
Advertencia
y Se prohibe realizar el reequipamiento, sacar, golpear o abrir los elementos de
pretensor para el cinturón de seguridad de los asientos delanteros, el sensor para la
bolsa de aire o los cables respectivos. En caso contrario, causarán el
funcionamiento eventual del pretensor para el cinturón de seguridad de los asientos
delanteros, haciendo perder las funciones del sistema, provocando en consecuencia
muerte o lesiones graves.
83
Mando
Informaciones de seguridad
Advertencia
y Cuando los adultos toman los niños en sus brazos, aun cuando los adultos abrochen
el cinturón de seguridad, este tipo de acto sigue presentando cierta inseguridad, y se
prohibe compartir el mismo cinturón de seguridad con los niños.
y Se prohibe instalar el sistema de protección para niños sobre los asientos
delanteros. En caso de instalarlo, al ocurrir algún accidente, la fuerza que genera
por la rápida expansión de la bolsa de aire de seguridad para los pasajeros
delanteros, les causará murte o lesiones graves a los niños.
84
Mando
Informaciones de seguridad
Advertencia
y En caso de obstaculizar los mecanismos de bloqueo de los asientos delanteros, se
prohibe instalar los dispositivos de seguridad para niños sobre los asientos traseros,
en caso contrario, al frenar el vehículo por emergencia o cuando ocurra choques,
causará lesiones graves o muertes a los pasajeros delanteros.
y Si la posición trasera del asiento para conductor resulte inadecuada, podrá instalar
los dispositivos de seguridad para niños en el otro lado.
Asientos para niños
A medida que crece la edad, cuando los niños lleguen el límite de uso por su peso o su
altura establecido para los asientos de seguridad para niños, sin embargo, todavía no están
en condiciones de usar correctamente el cinturón de seguridad, en dichos casos, deberán
usar cojines de seguridad para niños, para que puedan usar correctamente el cinturón de
seguridad.
85
Mando
Informaciones de seguridad
86
Mando
Informaciones de seguridad
Advertencia
y Cuando el vehículo ocurra graves choques en su frente, el sistema de bolsa de
aire de seguridad, junto con el cinturón de seguridad de tres puntos, podrán
brindar una protección efectiva para la cabeza y la parte del pecho de los
pasajeros delanteros.
y La bolsa de aire de seguridad solamente es una parte integrante del sistema de
seguridad pasivo del vehículo, constituye un dispositivo de seguridad auxiliar,
bajo ninguna circunstancia podrá reemplazar al cinturón de seguridad, en caso
contrario, al ocurrir un accidente, la bolsa de aire de seguridad no podrá hacer
valer efectivamente sus funciones de protección.
y ¡Por tal motivo, el conductor debe abrochar el cinturón de seguridad cuando esté
conduciendo el vehículo!
87
Mando
Informaciones de seguridad
88
Mando
Informaciones de seguridad
El diseño de la bolsa de aire de seguridad, consiste en que cuando el vehículo recibe
fuertes choques en su parte delantera y dentro del rango de línea oblicua tal como lo
indicado por la flecha en la figura, logrando la expansión de la bolsa de aire.
Cuando el grado de gravedad del choque supere al valor crítico diseñado, logrará la
expansión de la bolsa de aire de seguridad. Dicho valor crítico es equivalente al choque en
la frente generado por chocar el vehículo contra obstáculos estáticos u obstáculos no
sujetos a deformaciones cuando la velocidad de vehículo es de 24 km por hora. No
obstante, cuando el vehículo choque objetos movibles u objetos sujetos a deformaciónes
(por ejemplo, vehículo estacionado o poste de señales), o cuando la parte delantera del
vehículo choque contra la parte inferior de la plataforma de camión, en dicho caso, la
velocidad de dicho valor será notablemente alta que la correspondiente a la de 24 km por
hora.
Para la seguridad de todos los pasajeros, es necesario abrochar el cinturón de seguridad
cuando el vehículo esté en movimiento.
Si el vehículo sufra choque en su parte lateral, o la parte trasera del vehículo, se vuelca la
carrocería o choca contra la frente de vehículo a baja velocidad, en dichos casos, no se
extenderá la bolsa de aire de seguridad de los asientos delanteros SRS.
y Choque en la parte lateral
y Choque en la parte trasera
y Se vuelca la carrocería
89
Mando
Informaciones de seguridad
En caso de que el vehículos sufra graves choques provenientes desde la parte de fondo,
también podrá extender la bolsa de aire de seguridad de los asientos delanteros SRS.
y Choca contra peatonal o borde de superficie de gran dureza.
y Caerse o pasa por hundimiento de gran profundidad
y Toca el piso a alta velocidad o caída de vehículo
Advertencia
y Si los bebes o los niños no están sujetados y protegidos de manera adecuados,
posiblemente sufrirán graves lesiones o muertes por la bolsa de aire inflada. En
caso de que los bebes o los niños no están en condiciones de utilizar el cinturón de
seguridad por ser demasiado chiquitos, es necesario usar asientos protectores para
pequeños.
Según lo recomienda Geely, los bebes y los niños deben sentarse en los asientos
traseros y utilizar adecuado sistema de protección. Para los bebes y niños, los
asientos traseros son lo más seguros.
90
Mando
Informaciones de seguridad
Advertencia
y El sistema de bolsa de aire SRS está diseñado solamente como dispositivos
auxiliares para el sistema de cinturón de seguridad del conductor y de los pasajeros
delanteros, y no como productos sustitutos. Si los pasajeros delanteros no abrocan
el cinturón de seguridad, el cinturón de seguridad perderá sus funciones de
protección, por eso, cuando ocurra un hecho accidental, los pasajeros delanteros
primero se inclinarán hacia adelante, hasta ponerse en contacto con el conjunto de
bolsa de aire o muy cerca del dicho conjunto, luego la bolsa de aire infla, en ese
momento, posiblemente los pasajeros sufrirán lesionones graves o muertes por la
bolsa de aire que está en proceso de inflación. Para obtener la máxima protección
cuando ocurra un hecho accidental, el conductor y todos los pasajeros deben
abrochar el cinturón de seguridad. Al abrocharlo, podrá reducir la posibilidad de
sufrir muerte, lesiones graves o ser lanzado por el vehículo durante un accidente.
y Cuando esté conduciendo, se prohibe a los pasajeros a sentarse en los bordes
delanteros del asiento o muy cerca del panel de instrumento, ya que al momento de
inflar la bolsa de aire, la velocidad es muy rápida y genera una fuerza grande, al
acercarse demasiado, posiblemente sufrirá lesiones graves o muertes. Los pasajeros
deben sentarse en forma vertical en sus asientos y apoyarse sobre el respaldo del
asiento, y abrochen el cinturón de seguridad.
Advertencia
y Se prohibe a los niños a permanecerse parados en el asiento delanteros. Ya que al
momento de extender la bolsa de aire de la parte delantera, posee una velocidad y
una fuerza sumamente grande, lo cual posiblemente ocasionará lesiones graves o
muertes a los niños.
y Se prohibe tomar los niños sobre las piernas o en los brazos, es necesario utilizar
los asientos protectores para niños e instalarlos en los asientos traseros.
91
Mando
Informaciones de seguridad
Advertencia
y Se prohibe colocar objetos o mascotas en la parte delantera del panel de
instrumento, o colocarlos sobre la junta del volante de dirección donde guarda el
sistema de bolsa de aire de seguridad, ya que ellos obstaculizarán la extensión de la
bolsa de aire de seguridad, o al momento de extender la bolsa de aire, generará una
fuerza relativamente mayor y causando en consecuencia lesiones graves o muertes
a los pasajeros. Del mismo modo, se prohibe colocar objetos en los brazos o sobre
las rodillas del conductor y de los pasajeros delanteros.
En caso de presentar alguna de las siguientes circunstancias, por favor comunicarse
inmediatamente con la estación de mantenimiento y de reparación especial de Geely:
y Luego de inflar la bolsa de aire de seguridad
y La parte delantera del vehículo sufre choque (tal como lo indicado la parte
sombreada en la figura), pero sin llegar a inflar la bolsa de aire de seguridad.
y Cuando la tapa protectora del volante de dirección y del conjunto de la bolsa de aire
de seguridad para pasajeros presenta fisura, raspadura u otros daños.
92
Mando
Informaciones de seguridad
94
Mando
Informaciones de seguridad
95
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
Encendedor y cenicero
Empujar el encendedor hasta el fondo y luego soltar la mano, dicho encendedor volverá
automáticamente a su posición original, al estirar el encendedor hacia afuera, alambre de
resistencia caliente podrá encender el cigarrillo.
En caso de que el motor no esté en funcionamiento, para utilizar el encendedor, debe girar
la llave a la posición “ACC”.
Al momento de cambiarlo, debe usar productos que tengan la misma calidad.
Para utilizar el cenicero, apretarlo para que rebote automáticamente. Luego de fumar el
cigarrillo, debe apagar totalmente la colilla en el cenicero, para prevenir que otras colillas
se enciendan causando en consecuencia el incendio. Luego de colocar la colilla en el
Encendedor Cenicero cenicero, empujarlo a su posición original.
Al momento de instalación, primero alinear el cenicero con los canales de deslizamiento
Interior II que están en ambos lados, y luego bastará con empujarlo hacia adentro.
Advertencia
y Para disminuir lesiones a las personas cuando ocurra algún accidente o cuando
frena el vehículo por emergencia, luego de utilizar el cenicero, debe cerrarlo totalmente.
Atención
y Si desde que empuje el encendedor hacia adentro, y dentro de 20 segundos no
pueda rebotar en forma automática, significa la presencia de alguna falla. Debe estirarlo
hacia afuera hasta que llegue a su posición original y realizar los trabajos de reparación
inmediatamente.
Encendedor
y Se prohibe empujar forzosamente el encendedor con fallas hacia adentro, en caso
Cenicero
contrario, causará peligrosidad por sobrecalentamiento del alambre de resistencia.
y Se prohibe insertar encendedor de otros vehículos, en caso contrario no podrá
Interior III utilizarlo, o generará un contacto defectuoso, o un sobrecalentamietno del encendedor.
y Para reducir la posibilidad de causarle lesiones a las personas cuando ocurra un
accidente imprevisto o cuando frena el vehículo por emergencia, luego de utilizar el
cenicero, debe apagarlo totalmente.
96
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
Guantera
Levantar el cerrojo, y abrir la guantera.
Advertencia
y Para disminuir la posibilidad de ocasionarle lesiones a las personas cuando ocurra
un hecho accidental o cuando frena el vehículo por emergencia, por favor cierre la
guantera en forma constante.
Guantera de puerta vehicular
Se podrá guardar los guantes y las toallas en la guantera de puerta vehicular.
97
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
Alfombrilla
Debe usar las alfombrillas de medidas correctas.
Para prevenir el deslizamiento de las alfombrillas, el vehículo está equipado con 2 cierres
de velcro.
Modos del uso de cierre de velcro:
1. Abrir el cierre de velcro, pegar su dorso adhesivo sobre el dorso de la alfombrilla.
2. Colocar correctamente la alfombrilla, y fijar el cierre de velcro sobre la alfombra.
En caso de sufrir deterioro del cierre de velcro por uso frecuente, se ruega a Ud. a
cambiarlo.
Advertencia
y Asegúrese que la alfombrilla de piso esté colocada correctamente sobre la
alfombra, si desliza la alfombrilla cuando esté conduciendo el vehículo,
posiblemente afectará los movimientos del pedal causando en consecuencia
accidentes imprevistos.
98
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
Triángulo de advertencia
Colocación del triángulo de advertencia
1. Sacar el triángulo de advertencia.
2. Extender los soportes del triángulo de advertencia hacia A y B respectivamente.
3. Estirar las placas brillosas izquierda y derecha del triángulo de advertencia hacia C y
D, alinear el abrochador de la placa brillosa izquierda con el agujero de la placa
brillosa derecha, y abrocharlo.
Doblar el triángulo de advertencia
1. Separar el abrochador de las placa brillosa izquierda y el de la placa derecha, doblar
la placa brillosa hacia la inversa de C y D.
2. Doblar el soporte hacia la inversa de A y B y abrocharlo fuertemente.
Advertencia
y Para colocar el triángulo de advertencia en la parte trasera del vehículo, debe
mantener por lo menos una distancia de 100 metros entre dicho triángulo y el
vehículo, y asegurarse una colocación fija.
99
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
Posicionamiento del gato
Posición de izado del vehículo: cuenta con cuatro puntos de izado en la viga inferior
izquierda y en la viga inferior derecha del umbral de la puerta vehicular, tal como lo
indicado en la figura.
El gato está colocado en la placa de herramientas.
Atención
y Estacionar el vehículo sobre un terreno horizontal y sólido, levantar la palanca de
mando del frenado de estacionamiento, y colocar a la posición de marcha atrás
(caja de velocidades manual).
Punto de soporte delantero
y Al usar el gato fuera de los lugares prefijados, puede ocasionar el deterioro del
vehículo.
Advertencia
y Al momento de izar el vehículo, debe cumplir con las siguientes disposiciones para
reducir la posibilidad de causarle lesiones al personal:
y Se prohibe poner cualquier parte del cuerpo por debajo del vehículo izado por el
gato, en caso contrario, posiblemente provocará lesiones a la persona.
y Cuando utiliza el gato, se prohibe arrancar o poner el motor en funcionamiento.
y Cuando estaciona el vehículo sobre terrenos lisos y llanos, revise el freno de
estacionamiento y configurar la caja de velocidades en la posición “P” (automática)
o en la de marcha atrás (manual). En caso de resultar necesario, sostener la rueda
Punto de soporte trasero
que está al diagonal de la rueda sujeto a reemplazo.
y Asegúrese que el gato esté colocado sobre el punto de izaje correcto. Al aprovechar
una posición de gato incorrecta para izar el vehículo, dañará el vehículo o hará que
el vehículo se caiga del gato causando en consecuencia lesiones del personal.
y Se prohibe izar el vehículo con pasajeros en el vehículo.
y Al momento de levantar el vehículo, se prohibe colocar cualquier objeto sobre o
por debajo del gato.
100
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
Advertencia
y El aceite combustible constituye un artículo inflamable y explosivo, por eso, al
momento de realizar el llenado de aceite combustible, deberá mantenerse lejos del
fuego.
y Se prohibe estrictamente fumar.
2. Utiliza el mecanismo de apertura de la tapa de llenado de aceite (está por debajo del
asiento de conductor) para abrir la tapa de llenado de aceite.
3. Girar la tapa de llenado de aceite en sentido contrario a las agujas del reloj y sacarla
lentamente, evitando la presión interna del tanque de aceite.
4. Para el llenado de aceite combustible, en lo posible, trata de meter la pistola de aceite
en la parte profunda de la boca de llenado.
5. Cuando la pistola de aceite para sus operaciones, no debe continuar el llenado de
aceite, en caso contrario, provocará la pérdida de eficiencia de los otros
componentes.
6. Tapar la tapa de llenado y girarla en sentido de las agujas del reloj hasta que escuche
el ruido de “crack” por tres veces.
Advertencia
y Para evitar el desbordamiento del aceite combustible cuando ocurra un accidente
imprevisto, debe asegurar que haya cerrado fuertemente la tapa de llenado.
y Solamente podrá añadir gasolina sin plomo de número 93 y de nivel superior para
el presente vehículo, en caso contrario, ocasionará la toxicación del catalizador del
sistema catalítico de tres vías y la detonación del motor.
y Al momento de cambiar la tapa de llenado, solamente se permite el uso de los
repuestos fabricados por Geely.
101
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
Interruptor de encendido
“START” -- funcionamiento del motor de arranque. Al momento de liberarlo, la llave
volverá a la posición “ON”, la aguja del tacómetro, de indicador de combustible o la aguja
del termómetro de temperatura de agua del motor posiblemente volverá a la parte del
fondo, y esto no constituye una falla.
“ON” -- tanto el motor como el cableado auxiliar de todo el vehículo están conectados.
Esto es la posición normal cuando esté conduciendo el vehículo. Cuando gire el interruptor
de encendido a la posición “ON”, posiblemente moverá la aguja del tacómetro, y no será
considerada como falla.
“ACC” -- los equipamientos auxiliares están conectados, tales como radio, pero el circuito
del motor no está conectado.
En caso de que Ud. deja la llava en la posición “ACC” o en la posición “LOCK” y abre la
puerta vehicular del lado de conductor, sonará el zumbador avisando a Ud. a sacar la llave.
“LOCK” -- el motor está apagado, el volante de dirección está bloqueado. Solamente podrá
sacar la llave cuando se encuentra en dicha posición. Para girar la llave desde la posición
“ACC” a la posición “LOCK”, primero debe apretar la llave hacia abajo.
Al momento de arrancar el motor, cuando la llave esté agarrada en la posición “LOCK”,
primero debe asegurarse que haya insertado totalmente la llave en la cerradura, luego girar
suavamente el volante de dirección y girar lentamente la llave para desactivarlo.
Atención
y Cuando el motor no esté en funcionamiento, se prohibe mantener la llave en la
posición “ON”, para prevenir la descarga del acumulador y el deterioro del
dispositivo de encendido.
102
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
Advertencia
y Debe tener cuidado cuando conduce el vehículo a marcha baja sobre terrenos
susceptibles de deslizamiento, un cambio de velocidad excesivamente brusco,
provocará el giro propio o el deslizamiento de las ruedas.
103
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
104
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
105
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
y Debe tener especial cuidado cuando cambia a la marcha baja (h) Estacionar el vehículo en forma provisoria
sobre los terrenos lisos y llanos, al realizar el cambio de 1. Cuando estaciona el vehículo por un lapso de tiempo
velocidades en forma brusca, ocasionará el giro propio o el relativamente corto, podrá mantener la palanca de mando en la
deslizamiento de vehículo. posición “D”, estacionando el vehículo utilizando solamente el
y Cuando conduce el vehículo sobre el camino lleno de nieve o freno de servicio, de este modo, al soltar el pedal de freno, podrá
lodoso, poner la marcha en la posición “D”, en caso de que la arrancar nuevamente el vehículo.
rueda motriz se desliza, en dicho momento, podrá colocar la 2. Cuando estacione el vehículo por tiempo prolongado, podrá
palanca de mando en la posición “2” o en la posición “L”. poner la palanca de mando a la marcha “N”, y sostener
(f) Marcha atrás fuertemente el freno de estacionamiento y pisar el pedal de
1. Parar totalmente el vehículo. freno, evitando que el aceite hidráulico de la caja de velocidades
2. Pisar el pedal de freno con el pie, al mismo momento, coloque la automática tenga una temperatura excesivamente alta.
palanca selector en la posición “R”. Atención
y Solamente se permite utilizar el pedal de freno o el freno de
Advertencia estacionamiento para mantener el vehículo parado sobre una
y Cuando el vehículo esté en movimiento, se prohibe pasar a la pendiente ascendente, se prohibe pisar el pedal de acelerador
marcha atrás, a su vez, debe esperar que estacionar el vehículo para mantener el no retroceso de vehículo. En caso contrario,
en forma estable para luego pasar a la marcha atrás. ocasionará el sobrecalentamiento de caja de velocidades.
y Cuando el vehículo esté en movimiento, bajo ninguna y Cuando estaciona el vehículo estando el motor en
circunstancia se podrá colocar la palanca selector en la funcionamiento. Es necesario poner el pie sobre el pedal de
posición “P”. En caso contrario, causará grave deterioro freno, de esta manera, podrá prevenir el deslizamiento de
mecánico y la pérdida de control de vehículo. vehículo.
(g) Estacionar el vehículo
1. Pisar el pedal de freno, parar totalmente el vehículo, pasar la
palanca de cambios a la posición “P”.
2. Levantar totalmente la palanca de freno de estacionamiento.
106
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
107
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
108
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
Control después del arranque del motor Claves para conducir el vehículo bajo las distintas circunstancias
Sistema de purga: escuche si presentan ruidos de fuga de gas, y Debe conducir el vehículo lentamente contra el viento, ya que de esta
en caso afirmativo, debe realizar los trabajos de reparación de manera facilita el controlo del vehículo.
inmediato. y Debe conducir el vehículo con lentitud cuando está en el costado del
Nivel del aceite de motor: estacionar el vehículo sobre terrenos camino, en lo posible, trata de mantener un ángulo correcto. Debe evitar
planos, apagar el motor, luego de esperar 5 minutos, medir el conducir el vehículo sobre objetos de gran altura y con bordes agudos, o
nivel de aceite utilizando la regla de aceite de motor. sobre otros obstáculos de caminos. En caso contrario, les causará
deterioro grave a los neumáticos ocasionando en consecuencia la
Control durante la conducción de vehículo detonación del neumático. Cuando pasa por los caminos altibajos o
Panel de instrumento: asegúrese que el velocímetro y los cuando conduce el vehículo sobre caminos de semejantes características,
distintos tipos de instrumentos funcionan normalmente. debe desacelerar la velocidad de vehículo. En contrario, los impactos
Freno: revisar el freno en un lugar seguro, para asegurarse si dañarán gravemente los neumáticos y las ruedas.
presenta o no fenómeno de remolque. y Si estaciona el vehículo sobre ladera, es necesario girar las ruedas
Otros fenómenos anormales: revise si las piezas están flojas o delanteras para que se pongan en contacto con el costado del camino,
si presentan fuga y filtración, y escuche si existe algún ruido evitando el deslizamiento del vehículo. Usar el freno de
anormal. estacionamiento, y poner la caja de velocidades en la posición “P”
¡Si todo se encuentra en estado normal, Ud. podrá disfrutar de (automática) o en la “primera marcha o marcha atrás” (manual). En caso
su viaje con toda tranquilidad! de ser necesario, debe retener las ruedas de vehículo.
y Cuando lava el vehículo o cuando pasa por agua de gran profundidad, es
posible mojar el freno. En dichos casos, debe revisar si está mojado,
primero debe asegurar la seguridad de los alrededores, y luego pisar
suavemente el pedal de freno. En caso de no sentir una fuerza de freno
normal, posiblemente significa que el freno esté mojado. Para secarlo,
podrá utilizar el freno de estacionamiento, conducir cuidosamente el
vehículo, en forma simultánea, pise suavemente el pedal de freno. Si
todavía resulta imposible de operar con seguridad, entonces debe
estacionar el vehículo en el costado del camino, y comunicarse con la
Estación de Servicio de Geely para solicitar ayuda.
110
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
111
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
Usar detergente para vidrio que cumpla con los requerimientos Cómo ahorrar el aceite combustible y prolongar la vida útil del
climáticos de ambiente vehículo Ahorrar el aceite combustible es muy simple --
Se puede conseguir este tipo de producto en la Estación de Servicio de también es muy fácil. Esto también ayuda a prolongar la vida
Geely y en todos los locales de piezas de vehículo, por favor utilice útil de vehículo. Enumeramos algunas claves para ahorrar los
detergente para vidrio que cumpla con los requerimientos exigidos. gastos de aceite combustible y de reparaciones:
Atención y Mantener una presión de neumático correcta: una presión de
y Se prohibe utilizar agente anticongelante del motor u otros neumático insuficiente, causará el desgaste de los neumáticos y
productos sustitutos como detergente para vidrio, ya que esto el desperdicio del aceite combustible.
posiblemente dañará la pintura del vehículo. y Se prohibe cargar objetos pesados innecesarios sobre el
vehículo: un peso excesivamente mayor, incrementará la carga
Se prohibe usar el freno de estacionamiento que esté congelado.
del motor, provocando el aumento en el consumo de aceite.
Cuando estaciona el vehículo, poner la palanca de caja de velocidades
y Evitar el precalentamiento y ralentí por tiempo prolongado: una
en la posición “P” (automática) o en la primera marcha o en la marcha vez que ponga el motor en funcionamiento estable, podrá
atrás (manual) y retener las ruedas traseras. Se prohibe usar el freno de empezar a conducir el vehículo, pero debe mantener la
estacionamiento, en caso contrario, los alrededores de los dispositivos estabilidad. Debe cuidar que en los días de baja temperatura, se
de freno de estacionamiento serán congelados por agua o nieve requiere un tiempo de precalentamiento del motor relativamente
acumulada, causando en consecuencia dificultad en la liberación del más largo.
freno de estacionamiento. y Aceleración lenta y estable: evitar arrancar a velocidad brusca,
debe conducir el vehículo utilizando la marcha de alta velocidad.
Evitar la acumulación de hielo y de nieve por debajo del guardabarros y Evitar poner el motor a ralentí por tiempo prolongado: si el
Cuando acumule hielo y nieve por debajo del guardabarros, generará tiempo de estacionamiento es relativamente largo, trata de
dificultad para el cambio de dirección, cuando conduce el vehículo en apagar el motor.
los inviernos de muy baja temperatura, debe estacionar el vehículo con y Evitar poner el motor en funcionamiento con carga, con
frecuencia, y revisar si el guardabarros presente o no acumulación de desaceleración o con exceso de velocidad: debe seleccionar la
hielo y de nieve. marcha de velocidad más adecuada según las condiciones de
Se recomienda llevar ciertas herramientas de emergencia necesarias: camino.
cadena para nieve, limpiabarros, una bolsa de arena o de sal, y Evitar aceleración y desaceleración en forma continua: al
dispositivos de parpadeo de señales, pala, y cables de conexión, entre conducir el vehículo estacionando y conduciendo cada rato,
otros objetos, deben guardarlos en el vehículo. ocasionará el desperdicio de aceite combustible.
112
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
y Evite estacionamiento de vehículo o freno innecesario: mantener y Ajustar el vehículo y mantener el mejor estado operativo: el
una velocidad de vehículo estable. Conduzca el vehículo en filtro de aire sucio, la holgura de válvula inadecuada, la bujía
concordancia con la luz de señales de tránsito, podrá reducir la sucia, el aceite de motor y el aceite lubricante sucio, y la falta de
cantidad de veces de estacionamiento de vehículo al mínimo, o ajuste del freno, entre otros, afectará el rendimiento del motor y
aproveche aquellas rutas sin luz de tránsito para conducir el provocará el desperdicio de aceite combustible. Para que todos
vehículo. Debe mantener una distancia adecuada de conducción los componentes puedan mantener una vida útil relativamente
con los vehículos delanteros, para evitar frenar el vehículo por larga, y para reducir los gastos de funcionamiento, es necesario
emergencia. Esto también ayudará a disminuir el desgaste de realizar los trabajos de conservación en forma periódica. Si
freno. conduce el vehículo bajo las condiciones de intemperie con
y Cuando conduce el vehículo en las autopistas, debe mantener frecuencia, deberá realizar los trabajos de conservación del
una velocidad adecuada: a medida que la velocidad de vehículo vehículo con una mayor frecuencia.
sea más alta, el consumo de aceite también será mayor. Al y Se prohibe poner los pies sobre el pedal de embrague o sobre el
conducir el vehículo con una velocidad intermedia, podrá pedal de freno: esto ocasionará un desgaste excesivamente
ahorrar el aceite combustible. prematuro, el sobrecalentamiento y el consumo de una gran
y Las ruedas delanteras deben mantener un posicionamiento cantidad del aceite combustible.
correcto: en lo posible, debe evitar chocar contra los costados
del camino, al tratarse de los caminos altibajos, debe conducir el Advertencia
vehículo a una velocidad baja. Con un posicionamiento inexacto y Cuando esté bajando de una pendiente, se prohibe
de las ruedas delanteras, no solamente causará un desgaste expresamente apagar el motor. Al apagar el motor, la
excesivamente rápido de los neumáticos, también incrementará dirección asistida y el amplificador de freno no podrán
la carga del motor, desperdiciando el aceite combustible. funcionar normalmente. De mismo modo, solamente cuando
y Debe mantener el bastidor limpio: de esta manera, podrá reducir el motor esté en funcionamiento, los dispositivos de control
el peso de carrocería, a su vez, también podrá prevenier la sobre contaminación de purga podrán operarse
corrosión de las piezas y de los componentes. correctamente.
113
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
114
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
115
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
Advertencia sobre la purga de motor
Dispositivo de control sobre la descarga de gas residual Advertencia
y Debe usa gasolina sin plomo según las disposiciones y Debe evitar de absorber el gas residual que descarga el motor.
establecidas y utilizar el aceite de motor que cumplan con las El gas residual contiene monóxido de carbono, es un tipo de gas sin
disposiciones establecidas. El plomo que contiene en la gasolina y las color y sin olor, provoca la pérdida de conciencia e incluso la
impurezas que contienen en el aceite de motor, posiblemente causarán muerte.
daño al purificador catalítico de tres vías. y Debe asegurarse que el sistema de purga no tenga fuga de gas
y Al arrancar el vehículo por remolque, no podrá exceder a 50 o las partes de conexión no estén flojas. Es necesario revisar el
metros, en caso contrario, luego de ingresar el gas y el aceite no sistema de purga en forma frecuente. Si choca contra algún objeto
combustión, los dispositivos de tratamiento provocarán el cuando esté conduciendo el vehículo, o cuando descubra que el ruido
sobrecalentamiento y la destrucción por quemadura del purificador de purga sufra algún cambio, debe revisarlo de inmediato.
catalítico. y Salvo cuando el vehículo entre o sale del garaje, se prohibe
El gas que descarga el motor poner el motor en funcionamiento cuando esté en el garaje o cuando
y Cuando estaciona el vehículo en la cochera, y el motor no se se encuentra en un lugar cerrado. La imposibilidad de dispersar el
encuentra apagado, se prohibe cerrar la puerta de la cochera, con el fin gas emitido, ocasionará graves peligros.
de evitar toxicación e incluso muerte de intoxicación por monóxido de y Se prohibe estacionar el vehículo por tiempo prologando
carbono. cuando el motor esté bajo el estado de funcionamiento. No obstante,
y Si Ud. piensa que el humo que desga posiblemente ingresará en en caso de resultar necesario por circunstancias reales que se
la parte interna del vehículo, es sumamente necesario buscar las presentan en cada caso, debe estacionar el vehículo en un lugar
causas, e intenta de eliminarlo de inmediato. abierto, y ajustar el sistema de calefacción o el sistema de aire frío,
y Si Ud. se encuentra con imposibilidad de estacionar el vehículo logrando que el aire de entorno externo ingrese en el vehículo.
en forma temporaria, debe abrir todas las ventanas del vehículo. y Cuando esté conduciendo el vehículo, debe cerrar la puerta de
Un estado de funcionamiento defectuoso del motor, posiblemente maletera, con una puerta de maletera abierta o con una puerta que no
dañará el purificador catalítico de tres vías. Por eso, debe tener en esté totalmente cerrada, causará que el gas emitido ingrese en el
cuenta los siguientes aspectos: vehículo.
y Cuando se detecte que el funcionamiento del motor presenta y Para que el sistema de ventilación del vehículo opere
alguna inestabilidad o dificultad en el arranque frío del motor, por normalmente, debe asegurarse de que la rejilla de admisión que está
favor llevarlo a la Estación de Servicio de Geely para realizar el en la parte delantera de parabrisas no tenga acumulación de nieve,
control. hojas de árbol u otros obstáculos.
y Cuando el purificador catalítico de tres vías esté operando, su y Si percibe olor de gas residual en el vehículo, debe abrir la
temperatura es sumamente alta, se ruega no adherir los objetos ventana y cerrar la puerta de maletera para conducir el vehículo. En
inflamables o colocarlos cerca de la carcasa del purificador catalítico forma simultánea, debe determinar la posición de inmediato y
de tres vías. realizar las correcciones correspondientes.
116
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
118
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
Frenado de estacionamiento
Al momento de estacionar el vehículo, debe levantar la palanca del frenado de
estacionamiento, para evitar el movimiento de vehículo.
Estacionamiento: levante la palanca del frenado de estacionamiento. Para confirmar las
funciones del frenado de estacionamiento, por favor pise primero el pedal de freno, y luego
levantar la palanca del frenado de estacionamiento.
Liberación: levantar levemente la palanca 1, y pulse el botón 2 con el dedo pulgar, y luego
soltar la palanca 3.
Para avisarle a Ud. que el frenado de estacionamiento ya está funcionando, la luz
indicadora de fallas de freno que está instalada sobre el panel de instrumento se encenderá,
hasta que Ud. libere el frenado de estacionamiento, recién allí la luz indicadora se apagará.
Advertencia
Indicador sobre el desgaste del plato y Antes de arrancar el vehículo, debe soltar totalmente la palanca del frenado de
de fricción estacionamiento, y la luz indicadora de fallas de freno ya esté apagada.
Cuando según el grado de desgaste del plato de fricción ya requiere su cambio, el indicador
del límite de desgaste del bloque de freno que está en el freno de tipo disco, sonará el ruido
de advertencia.
Si escucha el ruido de zumbido o de fricción cuando esté conduciendo el vehículo, debe
revisar el plato de fricción, y vaya a la Estación de Servicio de Geely más cercana para
realizar el cambio. Se prohibe continuar conduciendo el vehículo cuando está presentando
el ruido de advertencia.
Se prohibe continuar conduciendo el vehículo sin haber cambiado el plato de fricción, ya
que ocasionará el deterioro del rotor, a su vez, para obtener la misma distancia de
suspensión que lo habitual, se requiere una mayor fuerza para pisar el pedal de freno.
119
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
Identificación de vehículo
El código de identificación de vehículo (VIN) es la marca de identificación legal del
vehículo
Está impreso en la parte central del entablado delantero del compartimiento del motor.
Fabricada por la Empresa de Fabricación de
Vehículos de Geely de Zhejiang, China
La placa de identificación de salida de fábrica se encuentra en el lado lateral de la parte
marca modelo del
vehículo
delantera derecha del compartimiento del motor.
modelo del
motor
Potencia nominal
personas de
tomar asiento
peso total del
diseño máximo
del motor
cantidad de fecha de
emisiones del fabricación
motor
120
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
Motor JL3G10A
121
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Imposibilidad de arrancar el vehículo Si el motor gira a una velocidad de rotación normal, pero imposible de
Revisión simple arrancar:
Antes de realizar el control, debe arrancar el vehículo según el 1. Al realizar el arranque en forma repetida, provocará el
procedimiento de arranque correcto establecido en el capítulo desbordamiento de aceite del motor, véase las indicaciones
“arrancar el motor”, y asegúrese si posee suficiente aceite descriptas en el capítulo “arrancar el motor con desbordamiento
combustible. de aceite”.
2. Si el motor todavía se encuentra con imposibilidad de arranque,
En caso de que el motor se encuentre con imposibilidad de girar o a debe realizar los trabajos de ajuste o de reparación, por favor
una velocidad de rotación excesivamente lenta— contactarse con la Estación de Servicio de Geely.
1. Verifique si haya ajustado fuertemente y si haya limpiado el Arrancar el motor con desbordamiento de aceite
poste de conexión del acumulador. Si resulta imposible arrancar el motor, posiblemente se deba al
2. Si el poste de conexión del acumulador no presente ningún arranque repetido del motor causando en consecuencia que el motor
problema, entonces encienda la iluminación interna. Cuando presenta el problema de desbordamiento de aceite.
arrranca el motor, si la iluminación interna no se enciende, se En ese momento, debe pisar fuertemente el pedal de aceleración, en
encuentra con luz débil o apagada, significa que ha agotado la forma simultánea girar la llave a la posición “START”. Mantenga la
energía existente en el acumulador, podrá intentar de arrancar llave y el pedal de aceleración en dicha posición por 15 segundos y
por el modo de puente, para saber más detalles vea el capítulo luego liberarlos, después los pies dejan el pedal de aceleración, y
“arranque haciendo un puente”. arrancar nuevamente el motor.
Si la luz se encuentra en estado normal, pero presenta imposibilidad Si luego de arrancar el motor por 15 segundos, el motor sigue sin
de arranque, en dicho caso, debe realizar los trabajos de ajuste o de poder arrancar, debe liberar la llave, esperar algunos minutos e
reparación. Por favor comuniquese con los distribuidores o intentarlo nuevamente.
prestadores de servicio especial de Geely, para realizar los trabajos de Si el motor continua sin poder arrancar, será necesario realizar el
inspección y de reparación. ajuste o la reparación correspondiente. Se ruega contactarse con la
Atención Estación de Servicio de Geely.
y Se prohibe arrancar el vehículo por remolque o empujando el
vehículo, en caso contrario, cuando arranca el motor, Advertencia
posiblemente causará deterioro o choque de vehículo, y Cada vez que realice el arranque, no podrá exceder a 30
asimismo, ocasionará el sobrecalentamiento del purificador segundos, en caso contrario ocasionará el sobrecalentamiento del
catalítico de tres vías generando en consecuencia incendio. motor de arranque y del sistema de cableado.
122
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
123
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Batería de descarga
Batería para el
Negativo (-) uso de carga
124
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Punto de conexión
Durante el arranque del motor, se prohibe conectar el cable de puente con cualquier
componente de movimiento o colocarlo cerca de cualquier componente de movimiento.
Advertencia
y Al momento de realizar la conexión, salvo que conecte el cable de puente con el
acumulador o la abrazadera correctos, se prohibe poner en contacto con cualquier
otro objeto, evitando causarle lesiones a las personas.
4. Arrancar el motor por el modo normal, luego de arrancarlo pise suavemente el pedal
de aceleración, haciendo que el motor esté en funcionamiento a una velocidad de
rotación de 2000r/min (rotaciones/minuto) por algunos minutos.
5. Desmontar cuidadosamente el cable de puente según el orden inverso al orden de
conexión, primero debe desmontar el cable de puente del polo negativo y luego
desmontar el cable de puente del polo positivo.
Si no se pueden determinar con claridad los motivos de descarga del acumulador, debe
comunicarse con la Estación de Servicio de Geely para realizar el control.
125
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
126
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
127
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
128
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Sacar: girar la junta según la dirección indicada en la figura 1, hasta que el gato esté flojo.
Guardar: girar la junta según la dirección indicada en la figura 2, hasta que el gato esté
fuertemente fijo, para prevenir colisiones o el gato sea lanzado hacia adelante cuando frena
el vehículo por emergencia.
129
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Retener las ruedas de vehículo
Al momento de izar con el gato, coloque el bloque de retención por debajo del neumático
diagonal al neumático pinchado, para prevenir el deslizamiento de vehículo.
Para retener las ruedas de vehículo, coloque el bloque de retención por delante de las
ruedas delanteras o por detrás de las ruedas traseras.
130
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Advertencia
y Se prohibe usar aceite lubricante sobre los pernos o sobre las tuercas. Ya que esto
provocará la flojedad de las tuercas, y el desligamiento de las ruedas, causando
en consecuencia graves accidentes.
y Cuando solamente se utiliza el gato para soportar el vehículo, se prohibe a las
personas a permanecer por debajo del vehículo.
Colocar el gato sobre el punto de izaje correcto indicado en la figura, asegúrese que haya
colocado el gato sobre terrenos planos y sólidos.
131
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Izar el vehículo
Luego de asegurarse de que no haya nadie en el vehículo, izar el vehículo a una altura que
permite la instalación del neumático de repuesto.
De recordarse que, para poner el neumático de repuesto, requiere una distancia entre él y el
piso relativamente mayor que la requerida para sacar el neumático pinchado.
Al momento de izar el vehículo, insertar la palanca de gato en el gato (soltar la
articulación), luego girarla en sentido de las agujas del reloj, cuando el gato se ponga en
contacto con el vehículo y empieza a izarlo, debe revisar nuevamente el gato para
determinar si se encuentra o no en la posición correcta.
Advertencia
y Cuando levanta el vehículo usando solamente el gato, se prohibe a cualquier
persona a permanecer por debajo de la carrocería.
Cambio de las ruedas de vehículo
Flojar las tuercas de las ruedas de vehículo y cambiar los neumáticos, sacar
inmediatamente el neumático pinchado y colocarlo en un lado. Llevar el neumático de
repuesto hasta que llegue a la posición de instalación, y alinear los pernos con el agujero de
llanta. Luego levantar las ruedas de vehículo, hasta que el perno superior atraviese el
agujero de llanta. Girar los neumáticos y empujarlos, hasta que todos los pernos restantes
también atraviesan el agujero de llanta.
132
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Antes de instalar las ruedas de vehículo, debe limpiar todas las sustencias corrosivas
existentes en la superficie de instalación utilizando el cepillo de alambre. Al momento de
instalar las ruedas, en caso de resultar imposible lograr un excelente contacto entre la
superficie metálica de la superficie de instalación y la superficie metálica, causará la
flojedad de las tuercas de las ruedas ocasionando en consecuencia el desligamiento de las
ruedas durante la conducción de vehículo.
Instalar nuevamente las tuercas de las ruedas
Al momento de instalar nuevamente las tuercas de las ruedas, primero debe ajustarlas con
la mano. Empujar las ruedas hacia adentro, para averiguar si todavía puede ajustarlas más
fuertemente.
Advertencia
y Se prohibe usar el aceite lubricante sobre los pernos o sobre las tuercas. Ya que
de esta manera, obligará a ajustar excesivamente fuerte las tuercas y dañará los
pernos. En consecuencia de esto, las tuercas se volverán flojas causando el
desligamiento de las ruedas, ocasionando en consecuencia graves accidentes. Si
existen aceite lubricante sobre los pernos o sobre las tuercas, es necesario
limpiarlo.
133
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Bajar el vehículo
Bajar totalmente el vehículo, y ajustar fuertemente las tuercas de las ruedas, girar la
palanca de gato en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el vehículo.
Solamente se permite utilizar la llave de las tuercas y ajustar las tuercas en sentido de las
agujas del reloj. Se prohibe usar cualquier otra herramienta de tipo palanca, tales como por
ejemplo martillo, tubo, y deberá realizar con las manos, y no los pies. Asegúrese que la
llave esté fuertemente colocada sobre la tuerca.
Ajustar las tuercas según el orden indicado, cada vez que ajuste las tuercas, repita dichos
pasos hasta que estén ajustadas todas las tuercas.
Advertencia
y Al momento de bajar el vehículo, debe asegurarse que no cause lesiones a
cualquier parte de cuerpo ni a cualquier persona que se encuentra en los
alrededores.
y Luego de cambiar las ruedas de vehículo, debe usar la llave de par de 88-117N·m
para ajustar fuertemente las tuercas de las ruedas. En caso contrario, la flojedad
de las tuercas ocasionará el desligamiento de las ruedas, causando en
consecuencia la ocurrencia de graves accidentes.
Atención
y Antes de izar el vehículo, debe asegurarse que las operaciones del mecanismo
del frenado de estacionamiento tengan confiabilidad.
y Debe asegurarse que el gato tenga un soporte confiable, y recién allí podrá izar el
vehículo. Al momento de izar el vehículo, se prohibe el ingreso de cualquier
persona por debajo del vehículo.
y Debe aplicar la carga en la parte central del soporte del gato.
y Debe evitar el cambio de los neumáticos en los caminos con pendiente o en
suelos blandos, el estacionamiento y el cambio de los neumáticos no deben
obstaculizar el tránsito normal, y debe colocar el cartel de advertencia según las
disposiciones establecidas.
y Luego de cambiar los neumáticos, debe observar el estado de conducción del
vehículo, si detecta alguna situación anormal, debe estacionar el vehículo de
inmediato, revisar el vehículo y eliminar las fallas.
134
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Verificar la presión de los neumáticos Si presenta escape de aire durante la conducción de vehículo, se
La presión de inflación de los neumáticos debe ser adecuada, la presión prohibe utilizar dichos neumáticos para continuar conduciendo el
de inflación de los neumáticos fríos: es de 220kPa para las ruedas vehículo. Aun tratando de una distancia relativamente corta,
delanteras y para las ruedas traseras. también causarán daños imposibles de reparar a los neumáticos.
Luego de transcurrir 6 años desde el uso de cualquier neumático,
Revisar y cambiar los neumáticos
aun cuando no presente deterioro evidente, también es necesario
Control de los neumáticos
Revisar la rodadura del neumático utilizando la marca indicadora de revisarlos por el personal técnico calificado.
desgaste de la rodadura del neumático, si podrá observar la marca Aun tratándose de los neumáticos sin ser usados o los neumáticos
indicadora, debe cambiar los neumáticos. con uso poco frecuente, también ocasionará el empeoramiento de la
Los neumáticos de los vehículos Geely, cuentan con la marca indicadora calidad de dichos neumáticos por envejecimiento.
de desgaste de la rodadura del neumático, para indicar en qué momento Esto también es aplicable para los neumáticos de repuesto y para
resulte necesario cambiar los neumáticos, cuando la profundidad de la los neumáticos almacenados
rodadura del neumático sea desgastada hasta 1.6 mm (milimetro) o por
debajo de dicho valor, podrá ver la marca indicadora de desgaste, si Advertencia
observa la presencia de la marca indicadora de desgaste en dos o más y Debe cumplir con los siguientes puntos. En caso contrario,
ranuras de la banda de rodadura vecinas, será necesario cambiar los provocará accidentes de muerte o de lesiones graves.
neumáticos. A medida que la rodadura del neumático sea más fina, se y Se prohibe mezclar el uso de los neumáticos radiales, los
presentará dicho fenómeno.
neumáticos diagonales o los neumáticos diagonales
Si el desgaste de los neumáticos esté por debajo de 4mm (milimetro),
entonces los neumáticos perderán sus funciones en los terrenos cubiertos cinturados en el vehículo, en caso contrario, ocasionará
de nieve. peligros típicos de manejo causando en consecuencia la
Si detecte corte, ruptura, fisura de mayor profundidad o expansión, entre pérdida de control de vehículo.
otros deterioros de los neumáticos, significa que presenta deterioro en la y Se prohibe utilizar los neumáticos que estén fuera de las
parte interna de los neumáticos, y será necesario realizar su cambio. medidas sugeridas por el fabricante, en caso contrario,
Si los neumáticos presentan escape de aire en forma frecuente, o cuando provocará peligros típicos de manejo ocasionando en
sufra algún corte u otros deterioros, y por motivo de la dimensión de consecuencia la pérdida de control de vehículo.
dichos deterioros y de la posición, resulta imposible repararlos
correctamente, en dichos casos debe cambiar los neumáticos, si resulta
imposible confirmarlo, podrá comunicarse con la Estación de Servicio de
Geely.
135
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Cambio de los neumáticos Los pasos para el cambio de los neumáticos, véase las indicaciones
Al momento de cambiar los neumáticos, debe usar los neumáticos que sobre “escape de aire de los neumáticos”.
tengan la misma medida y la misma estructura, y con la misma o con Al momento de la rotación de neumáticos, debe revisar si presenta o
una mayor capacidad de carga que los neumáticos originales. no falta de uniformidad en el desgaste y deterioro. Una presión de los
Al usar los neumáticos de cualquier otra medida o tipo, afectará neumáticos incorrecta, un posicionamiento de las cuatro ruedas
gravemente la conducción de vehículo, los pasajeros, la determinación
inadecuada, una falta de equilibrio en las ruedas de vehículo o un
de velocímetro/ cuentakilómetros, la distancia entre él y el piso, y la
distancia entre la carrocería y los neumáticos o la cadena freno frecuente, causará el desgaste anormal de los neumáticos.
antideslizante. Se prohibe expresamente utilizar neumáticos usados en
el vehículo de Geely, es sumamente peligroso usar neumáticos de Cambio de las ruedas de vehículo
fuente desconocida, Geely recomienda cambiar los cuatro neumáticos Al momento de cambiar las ruedas de vehículo, si las ruedas presentan
en forma simultánea, o por lo menos cambiar los dos neumáticos curvatura, fisura o corrosiones graves, entre otros deterioros, será
delanteros o los dos neumáticos traseros en forma simultánea. Para los necesario cambiar las ruedas de vehículo.
pasos referidos al cambio de los neumáticos, véase las indicaciones Si no cambia las ruedas dañadas, los neumáticos posiblemente se
señaladas en el capítulo “escape de aire de los neumáticos”. desligan de las ruedas de vehículo o provocará la pérdida de control de
Luego de cambiar los neumáticos, debe mantener el equilibrio de las vehículo.
ruedas de vehículo, una falta de equilibrio en las ruedas de vehículo,
afectará las operaciones de vehículo y la vida útil de los neumáticos.
Durante el uso normal, las ruedas de vehículo también perderán el
equilibrio. Por eso, es necesario realizar el control de manera
frecuente, logrando que las ruedas se mantengan en equilibrio.
Al cambiar los neumáticos sin cámara, también debe cambiar la
boquilla de válvula en forma simultánea.
Rotación de neumáticos
Para asegurar que los neumáticos tengan el mismo desgaste y
prolongar la vida útil de los neumáticos. Geely recomienda realizar la
rotación de neumáticos por cada 1000km (kilómetros) recorridos. No
obstante, el tiempo más adecuado para la rotación de neumáticos,
dependerá de la costumbre habitual del conductor y de las condiciones
de camino.
136
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Selección de las ruedas de vehículo Se recomienda utilizar neumáticos o cadena antideslizante para uso en
Al momento de cambiar las ruedas de vehículo, debe asegurarse que caminos cubiertos de nieve cuando esté conduciendo el vehículo en
las nuevas ruedas poseen la misma carga, el mismo diámetro, la los caminos cubiertos de nieve o de hielo.
misma anchura de llanta y el mismo desplazamiento que las ruedas Al tratarse de los caminos húmedos o secos, los neumáticos comunes
originales. brindarán una fuerza de tracción relativamente mayor que la de los
La Estación de Servicio de Geely podrá cambiar correctamente las neumáticos para uso en caminos cubiertos de nieve.
ruedas de vehículo
Al tener ruedas de diferentes medidas o tipos, ejercerá influencias Selección de los neumáticos para uso en caminos cubiertos de nieve
desfavorables en la vida útil del manejo, de las ruedas de vehículo y Si requiere usar los neumáticos para uso en caminos cubiertos de
del cojinete, enfriamiento del freno, determinación del nieve, elija los neumáticos que tengan la misma medida, la misma
velocímetro/cuentakilómetros, capacidad de suspensión, iluminación estructura y la misma carga que los neumáticos originales.
del faro, altura de guardachoques, altura entre el vehículo y el piso, Se prohibe utilizar otros neumáticos, salvo los descriptos
distancia entre los neumáticos y la cadena antideslizante, y en la precedentemente. Sin estudiar las disposiciones locales, se prohibe
distancia entre la carrocería y el bastidor. instalar los neumáticos que están equipados con clavo antideslizante.
Se prohibe cambiar las ruedas utilizando las ruedas usadas, ya que
estas ruedas posiblemente han sido sometidas a tratamiento o han Advertencia
recorrido numerosos kilometrajes, y presentarán falla sin advertencia Debe cumplir con los siguientes aspectos. En caso contrario,
alguna. De mismo modo, las ruedas curvadas corregidas poseen generarán accidentes de muerte o de graves lesiones.
deterioros en su estructura, por tal motivo, tampoco se sugiere su uso. y Se prohibe usar los neumáticos para uso en caminos cubiertos
Se prohibe utilizar la cámara del neumático que esté especialmente de nieve que excedan de las medidas sugeridas por el
diseñado para los neumáticos sin cámara en las ruedas con escape de fabricante, en caso contrario, ocasionará peligros típicos de
aire. manejo causando en consecuencia la pérdida de control de
vehículo.
Instalar los neumáticos y la cadena antideslizante para uso en caminos
cubiertos de nieve
137
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Instalación de los neumáticos para uso en caminos cubiertos de nieve Instalación de la cadena antideslizante
Debe instalar todos los neumáticos para uso en caminos cubiertos de En lo posible, instale la cadena antideslizante y fijarla fuertemente
nieve sobre todas las ruedas de vehículo, al instalar solamente dichos sobre los neumáticos delanteros, se prohibe el uso de la cadena
neumáticos sobre las ruedas delanteras o sobre las ruedas traseras, antideslizante sobre los neumáticos traseros. Luego de conducir el
provocará una diferencia excesivamente mayor en la fuerza de vehículo por 5 – 10 km (kilómetros), instalar nuevamente la cadena
adherencia entre las ruedas delanteras y las ruedas traseras, causando antideslizante y fijarla fuertemente.
en consecuencia la pérdida del control de vehículo. Al momento de instalar la cadena antideslizante en los neumáticos,
Luego de sacar los neumáticos, debe colocarlos en un lugar fresco y debe cumplir con las indicaciones de la fábrica de la cadena
seco. antideslizante.
Marcar la dirección de giro de los neumáticos, al momento de cambiar Si utiliza la cubierta de rueda, puede ser dañada por la cadena
los neumáticos, debe asegurarse que instale los neumáticos según la antideslizante, por eso, antes de instalar la cadena antideslizante,
misma dirección. primero debe sacar la cubierta de las ruedas de vehículo.
Advertencia
y Se prohibe usar neumáticos para uso en caminos cubiertos de
nieve de inflación incorrecta.
y Debe cumplir con las disposiciones locales referidas a la
máxima velocidad permitida y la velocidad límite legal de los
neumáticos.
y Selección de la cadena antideslizante para los neumáticos:
utilice la cadena antideslizante de medida correcta. Las reglas
de uso de la cadena antideslizante se modificarán según la
variación del lugar o del tipo de camino, por eso, antes de
instalar la cadena antideslizante, primero debe realizar las
confirmaciones pertinentes.
138
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Atención
y Para prevenir dañar la caja de velocidades y otros
componentes, en caso de resultar necesario oscilar el vehículo,
debe cumplir con los siguientes aspectos:
y Cuando cambia la marcha utilizando la palanca selector, o
antes de cambiar la caja de velocidades a la marcha adelante o
la amarcha atrás, se prohibe pisar el pedal de aceleración.
y Se prohibe poner el motor en funcionamiento bajo el estado
ralentí y debe evitar poner las ruedas bajo el estado ralentí.
y Luego de oscilar el vehículo por un lapso de tiempo, si todavía
no resulta posible lograr que el vehículo salga del estado de
hundimiento, serán necesario adoptar otros métodos.
139
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
140
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
141
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Remolque por emergencia
Atrás
Si requiere realizar el remolque del vehículo, Geely recomienda autorizar a la Estación de
Servicio de Geely o a la compañía de remolque de vehículo para realizar el tratamiento
respectivo.
Si resulta imposible encontrar una compañía de remolque de vehículo al momento de
presentar alguna falla de emergencia, podrá colocar el cable de remolque o la cadena sobre
el gancho de remolque de vehículo de emergencia, el cual se encuentra por debajo por la
cola de vehículo, realizando así el remolque transitorio del vehículo. Debe tener especial
cuidado al momento de realizar el remolque.
Atención
y Solamente se permite utilizar el gancho establecido, en caso contario, causará
deterioro de vehículo.
142
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
Remolque del vehículo
Debe instalar el gancho de remolque delantero, por favor véase “instalación de gancho de
remolque delantero” descripta a continuación.
Atención
y Solamente se permite el uso del gancho del remolque establecido, en caso
contrario dañará el vehículo.
El conductor debe estar sentado en el vehículo para conducir el vehículo y para manejar el
freno.
Antes de realizar el remolque, libere el frenado de estacionamiento y poner la caja de
velocidades en el punto muerto (manual) o “N” (automática), debe colocar la llave a la
posición “ACC” (motor apagado) o “ON” (motor en funcionamiento).
Atención
y Utilice cable o cadena para uso específico del remolque de vehículo, y atarlos
fuertemente sobre el gancho de remolque.
143
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
Anticorrosión de la carrocería y La presión alta o el vapor es muy efectivo para la limpieza del
Evitando la corrosión del vehículo chasis del vehículo. Debido a que el lodo y la suciedad en aquellos
La companía, a través de la investigación y diseño continuo, aplica la lugares son difíciles de ver, así que preste atención especial.
tecnología más avanzada para evitar la corrosión de los Causará más daño si solo cumple con mojar el lodo y la suciedad y
componentes, y ofrecer una estructura del vehículo de mejor calidad. no las limpia. Hay agujeros de drenaje en puertas, paneles laterales
El mantenimiento adecuado del vehículo puede hacer que el vehículo de puertas y bordes inferiores de cada parte de la carrocería, como
evite la corrosión a largo plazo. la hidropesía en estos lugares se producirá la corrosión, así que no
Causas más comunes de producir la corrosión del vehículo: deje que el polvo tape estos agujeros.
y Ha acumulado y llenado sal, polvo y humedad en la parte y Después del invierno, lave completamente el chasis del vehículo.
difícil de alcanzar debajo del vehículo. Inspeccione la pintura y las piezas decorativas de la carrocería: si usted
y Debido a las colisiones ligeras o a las piedras y la grava, se ha encuentra cualquier fragmento o grieta en la capa de pintura, debe ser
rascado la capa de pintura del fondo. inmediatamente reparado para evitar la corrosión desde aquí. Si los
y La sal de la carretera o el polvo que contiene sustancias fragmentos o las grietas se despegan desde la superficie metálica, debe
químicas acelerará la corrosión, en las zonas costeras o zonas
industriales contaminadas, el aire también contiene sal. hacer que la repare la tienda profesional de reparación de carrocería.
y La alta humedad acelera la corrosión, especialmente en Inspeccione el interior de la carrocería: el agua y el polvo se acumula
ocasiónes en donde la temperatura es ligeramente superior a debajo de las almohadillas del suelo y causa la corrosión. Debe
cero. inspeccionar con frecuencia la inferioridad de las esteras, y confirme que
y Algunas partes del vehículo que están en el medio ambiente estas zonas estén secas. Al transportar productos químicos, detergentes,
húmedo a largo plazo, también se corroerán, aunque otras fertilizantes, sal y otros artículos, debe tener cuidado y utilizar un
partes permanecen secas. recipiente apropiado para el transporte. Si encuentra fugas o derrames,
y La alta temperatura ambiental corroerá los componentes del debe hacer la limpieza inmediatamente y mantenerlos secos.
vehículo que se ventilan insuficientemente y no se secan con Ruedas con guardabarros: si conduce en zonas salinas o camino de
rapidez.
Lo anterior muestra que debe mantener el vehículo limpio todo lo grava, el guardabarros puede proteger el vehículo. Cuanto más grande el
posible, especialmente la parte inferior de la carrocería, y la tamaño del guardabarros y más cerca del suelo, es mejor. La companía le
importancia de reparar la capa de pintura y la capa protectora que recomienda que las piezas y la posición de instalación del guardabarros
están dañadas lo más rápido posible. también se debe realizar tratamientos anticorrosivos. Si se lo
Para evitar la corrosión del vehículo, debe observar lo siguiente: recomienda, las estaciones de mantenimiento especial de GEELY están
Responsables en el lavado: por supuesto, el lavado regular puede encantadas de prestar servicios para instalar el guardabarros.
mantener la carrocería limpia, pero a fin de evitar la corrosión, debe Apague el vehículo en el garaje con ventilación completa o en lugares
cumplir con lo siguiente: con techo. No lo apague en el garaje húmedo y hermético.
z Si en invierno conduce en la carretera con sal, o vive en la
playa, limpie la parte para marchar del vehículo al menos una
vez al mes, para reducir la corrosión.
144
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
145
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
3. Lavado completo - El agua de jabón seca puede formar rayas. 2. Aplique agentes para pulir y ceras de alta calidad. Si el pulido
Después de lavar el vehículo con agua caliente, debe enjuagar de la carrocería se ha erosionado gravemente, utilice el agente
todas las partes con agua clara. de limpieza de pulido del vehículo que está separado de la
4. Con el fin de enviar las huellas de agua, debe secar la cera del vehículo. Observe cuidadosamente las instrucciones y
carrocería con paño suave y limpio. No fregue o presione con las precauciones del fabricante. La superficie cromada y la
fuerza - de lo contrario, puede dañar la superficie de la pintura. superficie de la pintura deben ser pulidas y enceradas.
3. En un amplio rango de superficie de contacto, cuando el agua
Estación de lavado automático no forma gotas de agua sino que queda en la superficie, vuelva
Puede lavar coches en la estación de lavado automático, pero debe a encerar el coche.
tener en cuenta de que ciertos tipos de cepillos, lavado sin filtración Atención
o programas establecidos automáticamente por la máquina, puedan z Si el vehículo ha sido pintado y aparcado en el taller de
dañar la superficie de la pintura. La rodarura que pasa por la pintura y encerado con alta temparatura, debe quitar el
superficie de la pintura, reducirá la duración de la superficie de la parachoques de plástico del vehículo, porque el calor puede
pintura y su brillo, sobre todo en los vehículos de colore oscuro. dañarlo.
Atención
z Para evitar daños en la antena, antes de conducir el Pintura de secado rápido
vehículo a la estación de lavado automático, asegúrese de La pintura de secado rápido se usa para cubrir manchas pequeñas y
que la antena se retraiga. rendijas pequeñas.
Cuando encuentra un daño o antes de que se empiese a corroer,
Encerado del vehículo utilice lo antes posible la pintura de secado rápido. Si quiere el
A fin de mantener el pulimento del vehículo limpio (como nuevo), se secado bueno, utilice un cepillo pequeño para revolver la pintura.
le recomienda que encere y pula la carrocería. Reduzca la cantidad de uso todo lo posible, y no dé la pintura de
Necesita hacer el encerado, una vez al mes o si la superficie de la secado rápido en la superficie circundante de las pequeñas manchas
carrocería no puede resistir bien el agua . o rendijas pequeñas.
1. Antes del encerado, asegúrese de lavar y secar la carrocería,
incluso si utiliza el compuesto de detergente y cera del
vehículo, también debe tomar precausion.
146
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
147
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
■ Ventanilla
Puede lavar las ventanillas con detergentes domésticos. Guarnición interior de cuero
Atención Puede limpiar los productos de cuero con detergentes neutros
utilizados para los productos de lana.
z Al limpiar el interior de las ventanillas, tenga cuidado de no Primero remoje un paño suave en el detergente que contiene 5%
rayar ni dañar las líneas de eliminación de niebla o las detergente neutro utilizado para productos de lana, luego fregue la
conexiones en las ventanillas traseras. suciedad con él, a continuación, limpie por completo el detergente
con un paño limpio y húmedo.
Panel de control del aire acondicionado, altavoz del coche, tablero de Después de limpiar y remojar el cuero, debe sercarlo con un paño
instrumentos, panel e interruptor del asiento central de apoyabrazos suave y limpio, dejarlo en un lugar fresco y ventilado para sercarlo.
Utilice un paño húmedo para limpiar. Atención
Remoje un paño limpio en agua o agua tibia, luego fregue z Si no puede quitar las manchas con un detergente neutro,
suavemente el lugar sucio. utilice detergente sin disolvente orgánico.
z No utilice sustancias orgánicas para la limpieza de cuero,
Atención ya que éstos pueden desvanecer el cuero.
z El uso del cepillo de nylon o paño de fibras sintéticas y
z No utilice absolutamente sustancias orgánicas (solventes,
otros materiales pueden rayar la superficie del cuero fino.
queroseno, alcohol, gasolina, etc) o solución alcalina o
z El cuero con polvo puede estar contaminado con moho,
ácida. Estas sustancias químicas pueden causar que la debe tener especial cuidado de no tocar la grasa, y tratar de
superficie de los paneles y los interruptores antes mantenerlo limpio.
mensionados se borren, esten sucios o se caigan. z El vehículo no debe estar expuesto a la luz solar directa
z Si utiliza detergentes o agentes de pulido, debe confirmar durante mucho tiempo. Apárquelo en la sombra, sobre todo
que su material no contiene sustancias enumeradas en verano.
anteriormente. z No ponga brea de serie de etileno, productos de plástico o
z Si utiliza cera de agua para lavar los vehículos, no salpique artículos de cera en las piezas decorativas del cuero, ya que
la cera de agua a las superficies de guarnición interior del la temperatura sube, los artículos del coche pueden pegarse
vehículo. Debido a que podría contener los ingredientes a la superficie del cuero.
antes mensionados, por eso debe limpiar de inmediato z Cuando limpia inadecuadamente los casquillos decorativos
según los métodos dictados. del cuerco, causará el desvanecimiento o sueciedad.
148
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
Advertencia
y Se prohibe continuar conduciendo el vehículo sin realización
de control, en caso contrario, provocará graves deterioros y
lesiones graves a las personas.
150
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
151
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
152
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
153
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
154
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
155
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
156
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
Cuadro de tiempo de mantenimiento y de conservación
.... realizar los trabajos de control, de ajuste o de cambio en caso de resultar necesario .... realizar cambio
X1000km 7.5 15 22.5 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75
Parte Contenido de control
Año 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
Estado operativo de la bujía
Tiempo de encendido
Sistema de encendido
Intervalo de formación del arco de tensión del distribuidor
Calidad de la tapa para el distribuidor
Acumulador Estado de las juntas
Sistema Manojo de cables y
eléctrico abrazadera de fijación Fijación sólida y deterioro de los componentes de conexión
Iluminarias de todo el
vehículo Funciones
Instrumento combinado Funciones
Bocina, limpiaparabrisas
y limpiador Funciones
Dispositivo de
desescarcha, cerradura de Funciones
la puerta motorizada
Estado de arranque, ruidos anormales, velocidad ralentí y
llenado de aceite
Holgura de la válvula
Motor Estado general del motor
Fuga de aceite del motor
Mallas de filtro para las tuberías de aceite CVVT (motor
MR479QN)
Funciones de la cerradura
Puerta vehicular, puerta
Carrocería de maletera, capot de Fijación sólida, ruidos anormales y deterioro
y motor y asientos
accesorios Estado de los asientos y de cinturón de seguridad
Otros Lubricación de las distintas partes de la carrocería
157
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
158
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
B – 1: Dentro de los 8km (kilómetros), conduciendo el vehículo a corta distancia en forma repetida y cuando la temperatura externa está por
debajo de cero grado
Cambiar el aceite de motor Por cada 2500km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
Cambiar el filtro de aceite de motor Por cada 2500km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
B – 2: poner el vehículo bajo el estado ralentí por tiempo prolongado y conduce el vehículo a larga distancia a baja velocidad, por ejemplo,
vehículos policiales, taxis o vehículo de envío a domicilio, etc.
Verificar el revestimiento de fricción del freno y el tambor de freno Por cada 10000km (kilómetros) recorrido o cada 6 meses
Revisar la pastilla de freno y el disco de freno Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
B – 3: cuando conduce el vehículo a alta velocidad en forma continua por más de 2 horas (representa el 80% de la máxima velocidad de
vehículo o por encima de dicho porcentaje)
Cambiar el aceite del eje conducido por caja de velocidades manual
Por cada 40000km (kilómetros) recorrido o cada 24
Chequear o cambiar el líquido del eje conducido por caja de velocidades meses
automática
Por cada 40000km (kilómetros) recorrido o cada 24
meses
159
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
160
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
1 Código de VIN
2 Placa de identificación a salida
de fábrica
3 Tanque de almacenamiento del
líquido de freno
4 Motor de limpiaparabrisas
5 Caja de relé
6 Tanque de almacenamiento de
líquido del limpiador de
parabrisas
7 Caja de fusible
8 Acumulador
9 Tanque de expansión
10 Tapa de radiador
11 Filtro de aire
12 Boca para el llenado de aceite
de motor
13 Escala de medición para aceite
de motor
Motor JL 3G10A
161
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
162
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
ECU de motor
Fusible:
Limpiaparabrisas del parabrisas
Interruptor de delantero y dispositivo de Sistema de freno ABS Ventilador de condensador
encendido limpieza
Dirección asistida Desescarcha trasera Luz de niebla delantera Ventilador del tanque
de agua
Dispositivos de la luz de
Elevador de ventana Luz de marcha atrás señales de advertencia de Bocina
peligro
Reproductor de radio ECU de motor Luz de freno Faro derecho
163
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
Control, mantenimiento discrecionales y aspectos a tener en y Al momento de realizar el tratamiento de acumulador, debe
cuenta tener especial cuidado. El acumulador contiene ácido sulfúrico
Si requiere realizar el trabajo de mantenimiento por el propio usuario, tóxico y corrosivo en su interior.
y Cuando realiza el izaje del vehículo solamente utilizando el
por favor regirse por los siguientes pasos correctos. Un mantenimiento gato de carrocería, se prohibe al personal permanecer por debajo de
incorrecto o incompleto, generarán dificultades para el manejo. vehículo, es necesario utilizar el gato de vehículo u otras columnas
Los ítems señalados en el presente capítulo, son los ítems de de fijación para su soporte.
mantenimiento que resultan relativamente simples para ser ejecutados y Cuando realiza las operaciones sobre la rejilla del ventilador de
por el propio conductor. Entre ellos, también existen numerosos ítems enfriamiento o del radiador, debe asegurarse de haber apagado el
interruptor de encendido. Al momento de encender el interruptor de
que requieren la realización de mantenimiento por el personal técnico encendido, si el líquido de enfriamiento del motor sufre ascenso de
calificación utilizando las herramientas de uso específico. temperatura y/o cuando el aire acondicionado esté encendido, el
Debe tener especial atención al momento de operarese, para prevenir ventilador de enfriamiento del motor comenzará a funcionar
la ocurrencia de accidentes por lesiones eventuales. Debe cumplir con automáticamente.
las siguientes medidas preventivas: y Independientemente de que esté operando por arriba o por
debajo del vehículo, en ambos casos es necesario usar gafas de
protección, para prevenir estar afectado por la caída de objetos y
Advertencia salpicadura de líquido.
y Cuando el motor esté en funcionamiento, deben mantener las y Los aceites de motor usados, contiene sustancias tóxicas
manos, la ropa y las herramientras lejos del ventilador y de la correa potenciales, las cuales provocarán enfermedades dermatológicas
tales como dermatitis o cáncer de piel, por eso debe tener cuidado, y
de caja de velocidades del motor que están en funcionamiento. (En evite ponerse en contacto con dicho tipo de aceite de motor por
lo posible, trata de sacar el anillo, el reloj y la corbata, entre otros). tiempo prolongado o en forma frecuente. Podrá limpiar el aceite de
y El vehículo recién estacionado, el compartimiento del motor, el motor que está adherido a la piel, utilizando el jabón y el agua
motor, el radiador, las tuberías de purga, el tanque de limpia.
almacenamiento de aceite de la dirección asistida y la cubierta de y Debe colocar el aceite de motor usado en los lugares que están
fuera del alcance de los niños.
bujía presentan una temperatura sumamente alta. Por eso debe tener y Debe usar aceite de motor y filtro de aceite seguros, y realizar
cuidado y se prohibe tocarlos. El aceite del motor, el líquido y la el tratamietno de acetie y de filtro usados a través de los métodos
bujía también presentan una temperatura sumamente alta. satisfactorios. Se prohibe tirar el aceite de motor y el filtro de aceite
y Si la temperatura del motor es muy alta, se prohibe abrir la usados en los residuos domésticos, en los canales de drenaje o
tapa de radiador o flojar la válvula de descarga de líquido, evitando dejarlos sobre el piso. Consulte con la Estación de Servicio de Geely
sobre los métodos de reaprovechameinto o de tratamiento.
causar quemadura. y Debido a que el líquido de freno causa daño a los ojos y a la
y Se prohibe fumar cerca del tanque de aceite combustible o del superficie de pintura, por tal motivo, debe tener cuidado al momento
acumulador, evitando la presenciad de chispa o de fuego. El fuego es de añadir el líquido de freno, si el líquido entra en los ojos por
muy susceptible a la ocurrencia de combustión. descuido, debe enjuagarlos inmediatamente con agua limpia. Si
sigue presentando alguna incomodidad, deberá concurrir al hospital
para realizar el control.
164
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
165
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
Verifique el nivel del aceite de motor Si el nivel de aceite se encuentra apenas por arriba o apenas por
Aceite de motor debajo de la línea del nivel de aceite bajo, es necesario añadir aceite de
Cantidad a añadir Categoría del aceite motor del mismo tipo en el motor.
Modelo de motor
(L) de motor Sacar la tapa de llenado de aceite de motor, cada vez que agrega una
MR479Q pequeña cantidad de aceite de motor, revise la regla de aceite,
MR479QA recomendamos utilizar la tolva al momento de realizar el llenado de
API SG y de nivel aceite de motor.
MR479QN 3.5
superior La cantidad de aceite de motor que requiere ser añadida, está referida
MR481QA
JL3G10A 2.7 a la cantidad de aceite de motor se encuentre entre la línea del nivel de
Revise el nivel del aceite de motor aceite bajo y la lína del nivel de aceite alto que indica la regla de
Cuando el motor está a la temperatura operativa, apague el motor, y aceite.
verifique el nivel de aceite usando la regla de aceite. Luego de que el nivel de aceite llegue al rango correto, instale la tapa
1. Para obtener una lectura del nivel de aceite exacta, estacione el de llenado de aceite, y cerrarla fuertemente con la mano.
vehículo sobre terrenos planos. Apague el motor por algunos Atención
minutos, logrando que el aceite de motor se concentre en la parte y Cuidar que el aceite de motor no caiga sobre los componentes
de vehículo.
base del motor. y Debe evitar añadir una cantidad excesiva de aceite, en caso
2. Sacar la regla de aceite, colocar un pañuelo en sus partes contrario, dañará el motor.
extremas y limpiarlas. y Luego de finalizar el llenado de aceite, revise nuevamente el
3. Insertar nuevamente la regla de aceite – en lo posible, debe nivel de aceite que indica la regla de aceite.
insertarla más adentro posible. Marca del aceite de motor
4. Sacar la regla de aceite, coloque un pañuelo en sus partes Se recomienda usar el aceite de motor que cumplan con las siguientes
extremas y verifique el nivel de aceite. normas: GB11121, la categoría de calidad es de API SG o de nivel
superior, la viscosidad del aceite de motor es: SAE 10W-30 o SAE
Advertencia 15W-40, en los inviernos y en las zonas de muy baja temperatura,
y Atención, debe cuidar de no tocar el tubo de purga de alta utilice aceite de motor cuya viscosidad sea de SAE 5W-30.
temperatura. Atención
y Al no revisar periódicamente el nivel de aceite de motor, la
insuficiencia del aceite causará la presencia de graves fallas del
motor.
166
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
Luego de añadir el aceite de motor, cerrar la tapa de la boca de llenado de aceite, y
verifique el nivel de aceite usando la regla de aceite de motor.
Durante el funcionamiento de motor, no debe presentar ningún problema de filtración y de
fuga en el lugar donde se encuentran instalados el filtro de aceite de motor y el tapón de
aceite, en caso de presentar dichos problemas, significa una instalación inadecuada.
Apagar el interruptor de encendido, esperar 3min (minutos) y luego revisar el nivel del
aceite de motor. En caso de ser necesario, añadir el aceite de motor.
Atención
y El vehículo nuevo luego de recorrer ciertos kilometrajes, la cantidad consumida
del aceite de motor podrá llegar al valor mínimo, mientras que dentro de los
primeros 5000 km, es posible que la cantidad consumida del aceite de motor sea
escasamente mayor que el valor estándar.
167
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
168
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
169
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
170
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
171
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
Verificar la presión de los neumáticos Si requiere inflar aire a los neumáticos en forma frecuente, debe
Mantener la presión de los neumáticos dentro del estándar adecuado concurrir al establecimiento de servicio de los distribuidores
Revise la presión de los neumáticos por cada dos semanas o por lo especiales de Geely para realizar el control.
menos una vez por mes, también debe controlar la presión del A continuación son las indicaciones sobre el control de los
neumático de repuesto. neumáticos, debe ejecutarlas según los métodos siguientes:
Una presión incorrecta de los neumáticos, disminuirá la comodidad de y Debe revisar la presión de los neumáticos cuando se encuentran
vehículo, la vida útil de los neumáticos, la seguridad de conducción de bajo el estado de enfriamiento. Al momento de realizar el
vehículo y el aumento del consumo de aceite. control, debe apagar el vehículo por más de 3 horas o cuando
solamente haya recorrido 1.5 km, sólo bajo estas condiciones,
Advertencia podrá medir la presión de los neumáticos correcta.
y Debe mantener una presión adecuada de los neumáticos. En y Es necesario verificar la presión de los neumáticos utilizando el
caso contrario, posiblemente presentarán las siguientes medidor de presión del neumático. No es suficiente determinar
circunstancias, causando en consecuencia muerte o lesiones la exactitud de la presión de los neumáticos, solamente a través
graves. del aspecto externo de los neumáticos. A su vez, a pesar de que
y Presión baja de los neumáticos (inflación insuficiente) la diferencia de la presión de los neumáticos solamente se oscila
y Desgaste excesivo de los neumáticos. entre algunas libras, pero ya es suficiente para causar dificultad
y Falta de uniformidad en el desgaste de los neumáticos. en la conducción de vehículo e incomodidad de los asientos.
y Dificultad en el control del vehículo. y Apenas termina de conducir el vehículo, se prohibe realizar la
y Sobrecalentamiento de los neumáticos causando en puerga de aire a los neumáticos o disminuir la presión de los
consecuencia la explosión de los neumáticos. neumáticos. Cada vez que conduce el vehículo, la presión de los
y Hermeticidad defectuosa de labio del neumático. neumáticos sufrirá cierto aumento, esto es un fenómeno normal.
y Deformación o desligamiento de los neumáticos.
y Es necesario poner la tapa de boquilla de inflación de los
y Presión alta de los neumáticos (inflación excesivamente alto).
neumáticos. Si no pone la tapa, el polvo o la humedad
y Dificultad en el control del vehículo.
posiblemente ingresará en el núcleo de la boquilla, ocasionando
y Desgaste excesivo en la parte central de la superficie de los
neumáticos. en consecuencia la fuga de aire. Si la tapa de boquilla está
y Existe una muy alta posibilidad de que por las malas extraviada, debe instalar una nueva tapa lo más pronto posible.
condiciones de los caminos, causando en consecuencia el
deterioro de los neumáticos.
172
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
173
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
Advertencia
y Por favor cumpla con los siguientes aspecto. En caso contrario, posiblemente
ocurrirán accidentes que provocarán muerte o lesiones graves.
y Se prohibe el uso mezclado de los neumáticos radiales, los neumáticos diagonal
cinturado, o neumáticos de cualquier otra estructura o forma en el mismo
vehículo. Ya que ellos causarán la pérdida de control.
y Se prohibe usar neumáticos o llanta que están fuera de las especificaciones
establecidas. Ya que causarán la pérdida de control.
174
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
176
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
Instalación de los neumáticos para uso específico en los caminos Instalación de la cadena para la nieve
cubiertos de nieve Antes de instalar la cadena para la nieve en las ruedas delanteras, debe
Debe instalar los neumáticos para uso específico en los caminos fijarla más fuerte posible. Se prohibe utilizar la cadena para la nieve
cubiertos de nieve en todas las ruedas. en los neumáticos traseros. Luego de recorrer 5 – 10 (km), debe
Si instala solamente los neumáticos para uso específico en los caminos sujetar nuevamente la cadena para la nieve.
cubiertos de nieve en las ruedas delanteras, ocasionará diferencias en Al momento de instarla sobre los neumáticos, debe seguir las
el grado de adherencia al piso entre las ruedas delanteras y las ruedas indicaciones de los fabricantes de cadena para la nieve. En caso de
traseras, provocando en consecuencia la pérdida de control del usar la tapa decorativa de la llanta, será raspada por la cadena para la
vehículo. nieve. Por tal motivo, antes de instalar la cadena para la nieve, primero
Para el almacenamiento de los neumáticos desmontados, debe debe desmontar la tapa decorativa de la llanta.
guardarlos en un lugar fresco y seco.
Marcar la dirección del ajuste de posición, a su vez, al momento de Advertencia
realizar el cambio de los neumáticos, debe instalarlos en la misma y Se prohibe superar el límite de velocidad horaria de 50km/h o
dirección. el límite de velocidad horaria sugerida por los fabricantes de la
cadena para la nieve, el que sea inferior.
Advertencia y Debe conducir el vehículo con cuidado, para evitar los
y Se prohibe utilizar los neumáticos para uso específico en los caminos convexos, huecos, giro brusco, ya que ellos
caminos cubiertos de nieve de inflación incorrecta. posiblemente provocarán la desviación de vehículo.
y Independientemente del tipo de los neumáticos para uso y Debe evitar los giros bruscos o el bloqueo de freno. Ya que al
específico en los caminos cubiertos de nieve que utiliza, la momento de usar la cadena para la nieve, afectará
velocidad de vehículo no podrá superar a la máxima velocidad desfavorablemente el control de vehículo.
permitida, y no podrá exceder a la velocidad legalmente y Cuando conduce el vehículo con cadena para la nieve
limitada. instalada, debe conducir con cuidado, antes de dar la vuelta,
Selección de la cadena para la nieve debe desacelerar la velocidad para evitar la pérdida de control
Usar cadena para la nieve de medidas y de tipos correctos del vehículo, en caso contrario, posiblemente ocasionará la
En cuanto a las disposiciones establecidas sobre la cadena para la ocurrencia de accidentes.
nieve, se variarán según la posición y el tipo de camino que se trate.
Por eso, antes de instalar la cadena para la nieve, primero debe
consultar los reglamentos de tránsito.
177
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
178
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
Placa de presión Inspeccione que si se corroe la batería o se sueltan las conexiones, se rompe la sobrecubierta
o se suelta el clip de fijación.
a. Si la batería se ha corroido, puede limpiarla con agua de soda tibia. Coloque grasa
lubricante al exterior de la cabeza del pilote de la batería, para evitar una mayor
corrosión.
b. Si se suelta la cabeza del pilote, apriete cada tuerca de fijación, pero no demasiado
apretada.
c. Apriete el clip de fijación, siempre y cuando la batería esté bien fija, pero no
demasiado apretado. De lo contrario, puede dañar la cubierta de la batería.
Atención
Conexiones
Alambre de conexión a tierra y Antes de ejecutar el mantenimiento, asegúrese de apagar el motor y todos los
equipos auxiliares.
y Al inspeccionar la batería, primero abra el alambre de conexión a tierra. Durante la
instalación, conecte el alambre de conexión a tierra finalmente.
Casos de atensión de cargar la batería y Tenga cuidado de no causar un cortocircuito debido al uso inadecuado de
Durante la carga, la batería puede generar gas herramientas.
hidrógeno. Mantenimiento del acumulador
Debe realizar un mantenimiento periódico a la carga de batería del acumulador, al tratarse de
los vehículos cuyo tiempo de almacenamiento supere a una semana, se recomienda a quitar
el cable de polo negativo del acumulador. Medir el voltaje de circuito abierto del
acumulador, debe realizar el mantenimiento a la carga de batería a los acumuladores cuyo
voltaje no llega a 12.4V.
179
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
Revisar y cambiar el fusible Si la luz combinada delantera u otros elementos eléctricos no funcionan, debe revisar el
fusible. Cualquier fusible que se queme, será necesario cambiarlo. Véase las indicaciones
sobre “posición de los fusibles”.
Apagar el interruptor de encendido y los equipamientos auxiliares que no están en uso,
Tipo A sacar el fusible dudoso y revisarlo.
Buscar el fusible causante de la presencia de dicho problema. En la tapa de la caja de
fusible, debe indicar la denominación de cada circuito de fusible. Sacar el fusible de tipo A
utilizando las herramientas de uso específico.
Si aun así, si no puede determinar cuál sea el fusible que se quemó, intente de utilizar los
fusibles buenos para cambiar los fusibles dudosos.
Si el fusible se quema, será necesario cambiarlo por uno nuevo.
Debe realizar el cambio utilizando los fusibles que tengan el mismo amperaje.
Bueno Quemado Si Ud. no cuentan con fusible de recambio, bajo las circunstancias de emergencia, Ud.
podrá sacar el fusible “CIG” o “A/C”, ya que dichos fusibles no afectarán las funciones de
Tipo B
conducción normales, si tienen el mismo amperaje podrá usarlos.
Si no tienen fusible del mismo amperaje, podrá utilizar los fusibles que tengan un amperaje
inferior al amperaje de corriente nominal de los fusibles originales, pero en lo posible, debe
aproximarse a la corriente nominal original. Si la corriente es inferior que la corriente
nominal original, en dicho caso, a pesar de que el fusible también se quemará, pero no
significa que sea un fenómeno anormal. En resumen, debe conseguir lo más pronto posible
un fusible de amperaje correcto y cambiar el fusible original.
En lo posible, debe comprar un grupo de fusible de recambio, ya que es un excelente
Bueno Quemado método para atender las necesidades de emergencia.
Si el fusible nuevo también se quema de inmediato, posiblemente significa que el sistema
eléctrica presenta alguna falla, debe concurrir a la fábrica de servicio de los distribuidores
de Geely lo más pronto posible para realizar los trabajos de control y de reparación.
Advertencia
y Se prohibe expresamente cambiar el fusible original con un fusible de mayor
amperaje, tampoco podrá instalar cualquier objeto sobre el fusible. Ya que
posiblemente ampliará la pérdida y la ocurrencia de incendio.
180
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
181
Datos
Parámetros, especificaciones
182
Datos
Parámetros, especificaciones
183
Datos
Parámetros, especificaciones
Neumáticos
Medidas de los neumáticos: 175/65R14 82H
Presión de inflación de los neumáticos fríos:
Ruedas delanteras/ruedas traseras: 220±10 kPa
Momento de torsión de las tuercas de las ruedas de vehículo: 88~117
N·m
Notas: estado detallado de los neumáticos (por ejemplo: cambiar los
neumáticos o las ruedas de vehículo), véase las indicaciones que
abarcan desde “control de la presión de los neumáticos” hasta
“aspectos a tener en cuenta sobre las ruedas de aluminio”.
184