Vous êtes sur la page 1sur 191

INTRODUCCIÓN 

 
INTRODUCCIÓN
Le damos la bienvenida a Ud, su vehículo es un producto elaborado con toda la sofisticación, que integra la técnica de ingeniería
más avanzada, y los instrumentos y equipamientos de alta precisión. Todo el personal operativo de GEELY estamos muy
orgulloso.
Antes de conducir el presente vehículo, por favor lea detenidamente todas las indicaciones mencionadas en el presente manual de
instrucciones, al dominar rápidamente todas las claves para un manejo correcto del vehículo, no solamente podrá facilitar la
conducción del vehículo, también le brindará un mayor disfrutamiento.
Por favor recuerde que los distribuidores de GEELY poseen pleno conocimiento sobre el funcionamiento del este modelo de
vehículo, y estarían encantados de ofrecerle a Ud. todos los servicios respectivos. En caso de que Ud. tenga cualquier necesidad,
estará facultado a contactarse directamente con el distribuidor más cercano, y nosotros le brindaremos el mejor servicio de
mantenimiento y de asesoramiento.
El presente manual de instrucciones constituye una parte integrante importante de los datos que vienen acompañados con el
vehículo, al momento de revender el presente vehículo, por favor entregue el presente manual de instrucciones al nuevo
propietario del vehículo.
El presente manual de instrucciones es apto para todos los modelos de la serie del presente vehículo, no obstante, debido a las
distintas disposiciones de los diferentes modelos de vehículo, algunos equipamientos o funciones descriptos en el presente manual
posiblemente no están equipados en el modelo de vehículo adquirido por Ud.
Todos los datos contenidos en el presente manual de instrucciones (hasta la fecha de imprenta del presente manual) son datos más
recientes y actualizados. Sin embargo, debido a la optimización y a la mejora continua que GEELY le realiza a sus productos, por
tal motivo, para los casos de suspensión del uso o modificación del presente manual de instrucciones, no haremos otras
notificaciones correspondientes.
Zhejiang Geely Holding Group Co., Ltd.
Diciembre de 2010
Reservados todos los derechos de autor. Se prohibe la reproducción o fotocopiar cualquier contenido del presente manual de
instrucciones, sin consentimiento por escrito de Zhejiang Geely Holding Group Co., Ltd..

  I
INTRODUCCIÓN
 

DECLARACIONES IMPORTANTES DEL PRESENTE MANUAL


Advertencia sobre la seguridad y el deterioro de vehículo Símbolos de seguridad
En el presente manual de instrucciones, contiene advertencia sobre la seguridad
y el deterioro de vehículo, debe regir cuidadosamente por el contenido de
advertencia, evitando la posibilidad de lesiones o de daño.
Las advertencias contenidas en el presente manual son las siguientes:
Advertencia
En caso de ignorar dicha advertencia, causará inevitablemente las lesiones a
las personas. Con el fin de reducir la posibilidad de lesiones propias y ajenas,
le indicará al conductor cuáles son los que deben hacer y cuáles son los que
no deben hacer.

Atención Cuando vea la marca de seguridad indicada en


En caso de ignorar dicha advertencia, posiblemente provocará el deterioro la figura anterior, significa lo siguiente “se
del vehículo o el deterioro de sus equipos. Para evitar o reducir la posibilidad prohibe......”; “se prohibe hacer la cosa de esta
de causarle daño al vehículo o a sus equipos, le indicará al conductor cuáles manera” o “se prohibe la ocurrencia de esta
son los que deben hacer y cuáles son los que no deben hacer. situación”.

II  
ÍNDICE
 

1. Descripción general
1.1 Informaciones importantes
Panel de instrumento ...................................................................................................1
Instrumento combinado ...............................................................................................7

2. Mando
2.1 Encender, apagar
Llave ..........................................................................................................................17
Control remoto inalámbrico ........................................................................................19
Índice  Control remoto ............................................................................................................21
Puerta vehicular...........................................................................................................24
Ventana eléctrica..........................................................................................................25
Puerta de maletera .......................................................................................................27
Capot de motor ............................................................................................................29

2.2 Configuración
Asientos .....................................................................................................................31
Dispositivos protectores para la cabeza.......................................................................34

  III
ÍNDICE
 

Techo solar .............................................................................................................. 35


Sistema de luz ......................................................................................................... 38
Limpiaparabrisas y limpiador ................................................................................. 47
Retrovisor................................................................................................................ 48
Volante de dirección tipo ajustable ......................................................................... 51
Sistema de aire acondicionado ................................................................................ 52
Sistema de audio ..................................................................................................... 61
Sistema de combustible de doble propósito ............................................................ 65
2.3 Informaciones de seguridad
Cinturón de seguridad ............................................................................................. 79
Dispositivos de seguridad para niños...................................................................... 85
Bolsa de aire de seguridad ...................................................................................... 88
2.4 Otros equipamientos en el vehículo
Encendedor y cenicero ............................................................................................ 97
Guantera.................................................................................................................. 98
Alfombrilla.............................................................................................................. 99

IV  
ÍNDICE
 

Triángulo de advertencia .............................................................................................100


Posicionamiento de gato..............................................................................................101
3. Conducir el vehículo
3.1 Claves para conducir el vehículo
Llenado de aceite combustible ....................................................................................102
Interruptor de encendido .............................................................................................103
Caja de velocidades manual ........................................................................................104
Caja de velocidades automática...................................................................................105
 
Arranque de motor.......................................................................................................109
Claves para conducir el vehículo bajo las distintas circunstancias..............................111
Claves para conducir el vehículo en los inviernos.......................................................112
Cómo ahorrar el aceite combustible y prolongar la vida útil del vehículo ..................113
3.2 Aspectos a tener en cuenta
Período de rodaje.........................................................................................................115
Purificador catalítico de tres vías ................................................................................115
Advertencia sobre la purga de motor...........................................................................117

  V
ÍNDICE
 

Sistema de freno.................................................................................................... 118


Frenado de estacionamiento.................................................................................. 120
Indicador sobre el desgaste del plato de fricción .................................................. 120
Identificación de vehículo..................................................................................... 121
Códificación del motor ......................................................................................... 122
4. Solución de fallas
4.1 Informaciones importantes y medidas
Imposibilidad de arrancar el vehículo ................................................................... 123
Apagado de motor................................................................................................. 127
Sobrecalentamiento de vehículo ........................................................................... 127
Escape de los neumáticos...................................................................................... 129
Salir del estado de hundimiento de vehículo......................................................... 136
El vehículo requiere ser llevado a remolque ......................................................... 137
5. Mantenimiento
5.1 Limpieza de vehículo
Protecciones anticorrosivas................................................................................... 141

VI  
ÍNDICE
 

Lavar y encerar el vehículo .........................................................................................


Limpieza interna de vehículo ......................................................................................
5.2 Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
El contenido básico de mantenimiento........................................................................
Algunas características que indican que el vehículo requiere ser reparado
Mantenimiento de rutina..............................................................................................
5.3 Mantenimiento discrecional
  Descripción breve sobre el compartimiento del motor................................................
Posición del fusible .....................................................................................................
Control, mantenimiento discrecionales y aspectos a tener en cuenta
6. Datos
6.1 Parámetros, especificaciones
Parámetros .................................................................................................................
Especificaciones ..........................................................................................................

  VII
Descripción General
Informaciones importantes
 

„ Panel de instrumento
1 Retrovisor externo
2 Boca de salida de aire lateral
3 Volante de dirección
4 Instrumento combinado
5 Interruptor de encendido
6 Interruptor de control del
limpiaparabrisas y del limpiador
7 Interruptor de desescarcha
8 Boca de salida de aire central
9 Interruptor de la luz de
advertencia de peligro
10 Panel de control de audio
11 Luz indicadora antirrobo
12 Bolsa de aire de seguridad
auxiliar (su instalación es
opcional)
13 Panel de aire acondicionado
14 Guantera
15 Encendedor
16 Palanca de mando de frenado de
estacionamiento
17 Palanca de mando de la caja de
Interior I
velocidades manual o automática
18 Cenicero

 
1
Descripción General
Informaciones importantes
 

19 Pedal de aceleración
20 Pedal del freno de servicio
21 Pedal de embrague (para el
modelo de vehículo de marcha
automática, no está equipado
con dicho pedal)
22 Bolsa de aire de seguridad (su
instalación es opcional)
23 Altavoz
24 Interruptor de control de la
ventana eléctrica
25 Asidero para abrir la puerta
vehicular desde adentro 

Interior I

2  
Descripción General
Informaciones importantes
 

1. Retrovisor externo
2. Asidero para abrir la puerta
vehicular desde adentro
3. Interruptor de control para el
retrovisor externo motorizado
4. Boca de salida de aire lateral
5. Volante de dirección
6. Instrumento combinado
7. Bolsa de aire de seguridad para el
conductor
8. Interruptor combinado
9. Interruptor de la luz de advertencia
de peligro
10. Boca de salida de aire central
11. Pedal de aceleración
12. Pedal del freno de servicio
13. Pedal de embrague (para el modelo
de vehículo de marcha automática,
no está equipado con dicho pedal)
14. Asidero para el bloqueo del capot
de motor
15. Interruptor para la regulación de
altura del haz de luz de la lámpara
combinada delantera (luz de cruce)
16. Interruptor de desescarcha
17. Altavoz
18. Interruptor de control general para
la ventana eléctrica
Interior II

 
3
Descripción General
Informaciones importantes
 

1 Cubierta para instrumento


combinado
2 Parasol
3 Interruptor de encendido
4 Lámpara de lectura
5 Retrovisor interno
6 Bolsa de aire de seguridad auxiliar
7 Asidero de seguridad
8 Interruptor del elevador de vidrio
motorizado
9 Guantera
10 Panel de control central para el
panel de instrumento
11 Mecanismo de mando del aire
acondicionado
12 Cenicero y encendedor
13 Palanca de mando de frenado de
estacionamiento
14 Palanca de mando de la caja de
velocidades manual o automática
15 Palanca de regulación de volante
de dirección inclinable
16 Placa protectora inferior izquierda
del panel de instrumento
Interior II

4  
Descripción General
Informaciones importantes
 

1 Retrovisor externo
2 Asidero para abrir la puerta
vehicular desde adentro
3 Interruptor de control para el
retrovisor externo motorizado
4 Boca de salida de aire lateral
5 Volante de dirección
6 Instrumento combinado
7 Bolsa de aire de seguridad para el
conductor
8 Interruptor combinado
9 Interruptor de la luz de advertencia
de peligro
10 Boca de salida de aire central
11 Interruptor de desescarcha
12 Pedal de aceleración
13 Pedal del freno de servicio
14 Pedal de embrague (para el modelo
de vehículo de marcha automática,
no está equipado con dicho pedal)
15 Asidero para el bloqueo del capot
de motor
Interior III 16 Altavoz
17 Interruptor de control general para
la ventana eléctrica

 
5
Descripción General
Informaciones importantes
 

1 Cubierta para instrumento


combinado
2 Parasol
3 Interruptor de encendido
4 Lámpara de lectura
5 Retrovisor interno
6 Bolsa de aire de seguridad auxiliar
7 Asidero de seguridad
8 Interruptor del elevador de vidrio
motorizado
9 Guantera
10 Panel de control central para el
panel de instrumento
11 Mecanismo de mando del aire
acondicionado
12 Cenicero y encendedor
13 Palanca de mando de frenado de
estacionamiento
14 Palanca de mando de la caja de
velocidades manual o automática
15 Palanca de regulación de volante
de dirección inclinable
Interior III 16 Placa protectora inferior izquierda
del panel de instrumento

6  
Descripción General
Informaciones importantes
 

„ Instrumento combinado
1 Tacómetro
2 Luz indicadora de
mantenimiento y luz indicadora
3 Cuentakilómetros y
cuantakilómetros de subtotal
4 Indicación de la marcha, del
indicador de combustible y del
indicador de temperatura de
agua
5 Velocímetro
 

 
7
Descripción General
Informaciones importantes
 
Marca de indicaciones
Luz de advertencia de las fallas del sistema de Luz indicadora de la luz de niebla delantera
freno
Luz de advertencia de la presión del Luz indicadora del cambio de dirección a
combustible de motor izquierda
Luz de advertencia de la carga y descarga de Luz indicadora de la luz de niebla trasera
batería
Luz de advertencia de la bolsa de aire de Luz indicadora de carretera
seguridad
Luz indicadora de desescarcha trasera Luz de advertencia de las fallas del motor

Luz de advertencia del cambio de dirección Luz de advertencia de la distribución de fuerza


asistido motorizado de freno electrónica
Luz de advertencia del sistema anti-bloqueo de Luz indicadora de combustible
freno
Luz de freno manual Luz indicadora del cambio de dirección a
derecha
Luz indicadora del cinturón de seguridad para Luz indicadora de la temperatura de agua
conductor auxiliar
Luz indicadora del cinturón de seguridad del Luz indicadora del no está bien cerrada la puerta
asiento de conductor
Interruptor general de las luces

8  
Descripción General
Informaciones importantes
 
Cuando los siguientes indicadores o las siguientes luces indicadoras estén encendidos, por favor accione según los modos señalados en la
siguiente tabla.
En caso de que el indicador esté Modos de tratamiento
encendido
(a) Estacionar el vehículo y avisarle a la Estación de Mantenimiento Especial de Geely Automóvil.

(b) Estacionar el vehículo y realizar el control.

(c) Estacionar el vehículo y realizar el control.

(d) Abrochar el cinturón de seguridad del asiento de conductor.

(e) Abrochar el cinturón de seguridad del asiento de conductor auxiliar.

(f) Conducir el vehículo hasta la Estación de Mantenimiento Especial de Geely Automóvil.

(g) El interruptor de encendido esté apagado por 3 veces en forma discontinua, y la luz indicadora de las fallas
del motor sigue encendida, será necesario llevarlo a la Estación de Mantenimiento Especial de Geely
Automóvil para su control.
(h) Añadir más combustible en el tanque de combustible.

(i) Llevar el vehículo a la Estación de Mantenimiento Especial de Geely Automóvil.

(j) Cerrar todas las puertas laterales.

 
9
Descripción General
Informaciones importantes
 

(a) La luz de advertencia de las fallas del sistema de freno


Cuando gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, dicha luz Advertencia
se encenderá. En caso de presentar cualquiera de las siguientes circunstancias,
y Cuando levanta la palanca del frenado de estacionamiento...... estacione inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y
Cuando gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, aun contactarse con la Estación de Servicio de Geely:
liberando el frenado de estacionamiento, dicha luz también y Dicha luz siempre permanece encendido
permanecerá encendida por algunos segundos. Bajo esta situación, posiblemente el freno no esté operando
y Cuando el nivel del líquido de freno sea excesivamente bajo...... normalmente, la distancia de estacionamiento se volverá más larga,
pisar fuertemente el pedal de freno para lograr el estacionamiento
Advertencia por emergencia
y Cuando el líquido de freno sea excesivamente bajo, sería Los vehículos que están equipados con el sistema de freno
sumamente peligroso si continua conduciendo normalmente el anti-bloqueo ---
vehículo. y Al mismo momento en que la luz de advertencia ABS esté
encendida, la luz de advertencia del sistema de freno sigue
Si durante el proceso operativo, la luz de advertencia permanezca encendida. Al encontrarse bajo esta situación, al momento de
encendida en forma provisoria, no significa necesariamente la realizar el freno, no solamente no funciona el sistema de freno
existencia de problema. anti-bloqueo, a su vez, el vehículo también se encontrará bajo un
estado extremadamente inestable.

10  
Descripción General
Informaciones importantes
 

(b) Luz de advertencia de la presión de combustible


Dicha luz es utilizada para avisarle que la presión del combustible de Atención
motor es excesivamente baja. y Cuando el motor esté en funcionamiento, si la luz de
Cuando esté conduciendo el vehículo, si dicha luz se parpadea o se advertencia de la carga de batería se enciende, significa que
enciende, será necesario salir del camino, estacionar el vehículo en un puede ser que la correa de caja de velocidades del motor esté
lugar seguro y parar inmediatamente el funcionamiento de motor, y rota o floja, en dicho caso, no deberá continuar conduciendo el
avisarle a la Estación de Servicio Especial de Geely Automóvil para
vehículo.
solicitar ayuda.
Cuando el motor está a ralentí, dicha luz posiblemente se parpadeará, (d) Luz indicadora del cinturón de seguridad del asiento de
o se encenderá en forma provisoria luego del frenado de emergencia, conductor y del zumbador
cuando acelere gradualmente el motor, si en ese momento dicha luz se Dicha luz y el zumbador son utilizados para advertir al conductor a
apaga, no significa la presencia de problema. abrochar el cinturón de seguridad.
Cuando el nivel de combustible del motor es sumamente bajo, dicha Una vez que gire el interruptor de encendido a la posición “ON” o
luz también será encendida. Dicha luz no es utilizada para indicar el “START”, si no abrocha el cinturón de seguridad del asiento de
nivel de combustible del motor. Será necesario usar la varilla de nivel conductor, la luz indicadora parpadeada, hasta que el conductor
de aceite para verificar el nivel de combustible del motor. abroche el cinturón de seguridad.
Cuando la velocidad de vehículo supere a 25km/h (kilómetro/hora) sin
Advertencia abrochar el cinturón de seguridad, el zumbador producirá el sonido de
y Se prohibe conducir el vehículo cuando la luz de advertencia advertencia 30S. Si abroche el cinturón de seguridad dentro de 30s, se
esté encendida, aunque sea por una distancia relativamente apagará la señal visual y la señal acústica. Si la velocidad de vehículo
corta, en caso contrario posiblemente dañará al motor. sea inferior a 25km/h, la señal acústica permanecerá activada, hasta
(c) Luz de advertencia de la carga de batería que el cinturón de seguridad esté abrochado o finalice el tiempo
Cuando configure el interruptor de encendido a la posición ON, la luz continuo de 30s.
de advertencia será encendida, cuando arranca el motor, la luz de Si con posterioridad la velocidad de vehículo exceda a 25km/h,
advertencia será apagada. independientemente de que el conductor abroche o no el cinturón de
Si durante la conducción del vehículo dicha luz se enciende, significa seguridad, la señal acústica no será activada por segunda vez.
que existe problema en el sistema de carga de batería.

 
11
Descripción General
Informaciones importantes
 

(e) Luz de advertencia del cinturón de seguridad del conductor Dicha luz será encendida cuando se encuentra bajo las siguientes
auxiliar circunstancias:
Luego de girar el interruptor de encendido a la posición “ON” o a. Para algunos modelos de vehículo, el combustible existente en el
“START”, si no abrocha el cinturón de seguridad del asiento de tanque de combustible está totalmente agotado.
conductor auxiliar, en dicho caso la luz indicadora será encendida, b. El motor, el sistema eléctrico de la caja de velocidades
hasta que el conductor auxiliar abroche el cinturón de seguridad. automática o el sistema de control del estrangulador electrónico
(f) Luz de advertencia de la bolsa de aire de seguridad presenta falla.
Si gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, dicha luz será Si durante la conducción de vehículo y bajo la circunstancia b, dicha
encendida, luego de esperar varios segundos, dicha luz será apagada, luz se enciende, concurrir de inmediato a la Estación de Servicio
Especial de Geely Automóvil, para realizar control y reparación al
esto significa que el sistema de bolsa de aire de seguridad opera vehículo.
normalmente.
El sistema de luz de advertencia es apto para monitorear los módulos Atención
de sensor de la bolsa de aire de seguridad, los dispositivos para inflar
y Se prohibe conducir el vehículo a alta velocidad o poner el
aire, la luz de advertencia, la conexión de cables y para monitorear la motor en funcionamiento a alta velocidad, aunque la luz de
fuente de alimentación. advertencia esté apagada.
En caso de presentar cualquiera de las siguientes circunstancias, Cuando esté conduciendo el vehículo, luego de que el interruptor de
significa que alguna parte de los componentes subjeto al monitoreo encendido esté apagado por 3 veces en forma discontinua, y dicha luz
del sistema de luz de advertencia presenta falla. Deberá contactarse sigue encendida, será necesario concurrir a la Estación de Servicio
inmediatamente con la Estación de Servicio Especial de Geely Especial de Geely Automóvil para chequear y reparar el vehículo.
Automóvil, y chequear el vehículo. (h) Luz de advertencia del nivel excesivamente bajo del
a. Cuando gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, combustible
dicha luz no enciende o permanece en el estado encendido o parpadea Cuando el combustible existente en el tanque de combustible se
b. Cuando esté conduciendo el vehículo, dicha luz se enciende o aproxima al estado de agotamiento, dicha luz se encenderá, en dicho
parpadea caso, deberá llenar el tanque de combustible lo más pronto posible.
(g) Luz indicadora de la eliminación de fallas del motor Cuando esté conduciendo sobre terrenos en declive o sobre los
Dicha luz es utilizada para advertir que ciertas partes del sistema caminos en curvas, debido a la agitación del combustible existente en
eléctrico de motor presentan problema o la eliminación del gas de cola el tanque de combustible, posiblemente la luz de advertencia del nivel
exceda del estándar establecido. excesivamente bajo del combustible será encendida más temprano que
lo habitual.

12  
Descripción General
Informaciones importantes
 

(i) Luz de advertencia ABS a. Cuando gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, dicha
Cuando gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, dicha luz luz no se enciende o se enciende en forma continua. b. Dicha luz se
será encendida. Si el sistema anti-bloqueo de freno funciona enciende cuando esté conduciendo el vehículo.
normalmente, luego de esperar algunos segundos, dicha luz será
apagada. Si con posterioridad el sistema presenta alguna falla, dicha Advertencia
luz será encendida nuevamente. y Cuando la luz de advertencia del sistema de freno esté
Cuando la luz de advertencia ABS se enciende (la luz de advertencia encendida, si al mismo momento la luz de advertencia “ABS”
del sistema de freno será apagada), el sistema anti-bloqueo de freno no sigue encendida, deberá estacionar el vehículo inmediatamente
opera, pero el sistema de freno continuará operando normalmente. en un lugar seguro y contactarse inmediatamente con la
Cuando la luz de advertencia ABS se enciende (la luz de advertencia Estación de Servicio Especial de Geely Automóvil.
del sistema de freno será apagada), debido a que el sistema y Bajo esta circunstancia, no solamente no funcionará el sistema
anti-bloqueo de freno no opera, por tal motivo, las ruedas serán anti-bloqueo de freno, el vehículo también se volverá
bloqueadas cuando frena el vehículo por emergencia o cuando frena extremadamente inestable.
sobre los terrenos relativamente lisos.
En caso de presentar cualquiera de las siguientes circunstancias, Si la luz de advertencia esté encendida en forma provisoria durante el
significa que los componentes sujeto a monitoreo del sistema de luz de manejo de vehículo, no significa necesariamente la presencia de
advertencia presentan alguna falla, en dicho caso, deberá comunicarse problema.
con la Estación de Servicio Especial de Geely Automóvil en forma (j) Luz de advertencia de la apertura de la puerta vehicular
inmediata, y revisar el vehículo. Dicha luz permanecerá encendida, hasta que cierren totalmente todas
las puertas laterales.

 
13
Descripción General
Informaciones importantes
 

Informaciones indicadas por LCD


  1. Indicador de combustible
Cuando gire el interruptor de encendido a la posición “ON”, el indicador de combustible
indicará el nivel aproximado del combustible remantente en el tanque de combustible.
Cuando llene el tanque, se encontrará en la posición “F”.
Cuando la luz de advertencia del nivel de combustible esté encendida, será necesario
añadir combustible de inmediato.
Es razonable mantener el combustible a un nivel que supere el 1/4 del tanque de
combustible.
2. Indicación de marcha
Cuando exista entrada de marcha, el instrumento indicará las informaciones sobre marcha
respectivas.
3. Termómetro del líquido de enfriamiento del motor
Cuando se enciende el interruptor de encendido, el termómetro del líquido de enfriamiento
  del motor indicará la temperatura del líquido de enfriamiento del motor. La temperatura
operativa del motor sufrirá variaciones según el cambio climático y el cambio de la carga
de motor.
Si al momento de encender el interruptor de encendido, la temperatura del líquido de
enfriamiento del motor sea relativamente baja, el termómetro del líquido de enfriamiento
indicará la posición de la primera graduación, luego de lograr el calentamiento total del
motor, si sigue indicando dicha posición, deberá comunicarse inmediatamente con la
Estación de Servicio Especial de Geely Automóvil para proceder el control de vehículo.
Si la luz de advertencia de la alta temperatura del líquido de enfriamiento del motor esté
encendida, y al mismo momento, el termómetro del líquido de enfriamiento del motor se
parpadea, significará el sobrecalentamietno del motor. Si se presenta sobrecalentamiento
del vehículo, deberá estacionar el vehículo y dejar enfriar el motor.
Bajo las siguientes condiciones operativas, el motor posiblemente presentará el fenómeno
de sobrecalentamiento, por ejemplo:
y Escalar y hacer largo recorrido bajo clima caloroso

14  
Descripción General
Informaciones importantes
 

   y Desacelerar o estacionar el vehículo luego de conducir el vehículo a alta velocidad


y En caso de congestión de tránsito, encender el aire acondicionado, y al mismo
momento poner el motor en funcionamiento a velocidad de ralentí por tiempo prolongado.

Atención
y Se prohibe sacar el termostato que está instalado en el sistema de enfriamiento del
motor, es utilizado para controlar el flujo del líquido de enfriamiento, hacer que la
temperatura del motor se mantenga dentro del rango operativo establecido.
y En caso de que el motor sufra sobrecalentamiento, se prohibe continuar
  conduciendo el vehículo.
Tacómetro con aguja   El tacómetro indica la velocidad de rotación (rotaciones por minuto) utilizando el múltiple
1000 de rpm. Durante la conducción de vehículo, la utilizará para seleccionar el tiempo de
cambio de velocidades correcto para prevenir el funcionamiento de sobrecarga, de
desaceleración y de exceso de velocidad del motor. Al conducir el vehículo bajo el estado
de un funcionamiento excesivamente rápido del motor, provocará un desgaste excesivo del
motor y un desperdicio de combustible. Debe recordar que bajo todas las circunstancias,
una velocidad de rotación del motor lenta, significa mayor ahorro de combustible.

Atención
y Se prohibe dejar que la aguja llegue al área roja, ya que esto posiblemente
  ocasionará un deterioro grave del motor.
 

 
15
Mando
Encender, apagar
 

„ Llave
  Estas llaves son aptas para cualquier cerradura
 

 
  La placa de número de llave está sobre el llavero.
En caso de sufrir pérdida de la llave o cuando requiera una llave de recambio, podrá
autorizar a la Estación de Servicio Especial de Geely para copiar una llave según el
número que figura en la placa de número de llave
Se recomienda tomar nota del número de la llave, y guardarlo en un lugar seguro.
 

16  
Mando
Encender, apagar
 

  Bloquear y desbloquear con la llave.


Insertar la llave en el ojo de cerradura de la puerta vehicular delantera izquierda o de la
puerta vehicular delantera derecha y girar la llave.
Puerta vehicular delantera izquierda: tal como lo indicado en la figura, girar la llave en
sentido de las agujas del reloj para abrir la cerradura de vehículo, y viceversa. Al tratarse
de los vehículos equipados con sistema de bloqueo de puerta vehicular motorizado, al
momento de operarse, podrá controlar el desbloqueo y el bloqueo de otras puertas
vehiculares en forma simultánea.

Advertencia
y Se prohibe dejar la llave y los niños sin cuidado de los adultos en el vehículo. Ya
que los niños posiblemente jugarán con la llave de vehículo, ocasionando el
  inicio/arranque accidental de vehículo, causando en consecuencia situaciones
  peligrosas.

 
17
Mando
Encender, apagar
 

„ Control remoto inalámbrico


  Los vehículos están equipados con el sistema de control remoto inalámbrico.
Funciones de desbloqueo y de bloqueo: podrá bloquear y desbloquear las cuatro puertas
vehiculares dentro de una distancia de control remoto.
Cuando apaga el interruptor de encendido: al pulsar la tecla de desbloqueo del control
remoto, podrá desbloquear las cuatro puertas vehiculares, desactivar el estado antirrobo, al
mismo momento, la luz de dirección del vehículo se parpadeará por una sola vez; al pulsar
la tecla de bloqueo del control remoto, podrá bloquear todas las puertas vehiculares,
mientras que las luces de dirección que se encuentran en ambos lados del vehículo se
parpadearán dos veces.
Al momento de encender el interruptor de encendido: al pulsar la tecla de desbloqueo de
control remoto, encenderá el dispositivo de bloqueo de las cuatro puertas vehiculares; al
pulsar la tecla de bloqueo de control remoto, apagará el dispositivo de bloqueo de las
Desbloquear  cuatro puertas vehiculares.
 
Atención
y En caso de pulsar la tecla de bloqueo sin cerrar totalmente las cuatro puertas
vehiculares, y suena la bocina por tres veces y la luz de dirección se parpadea por
tres veces, le está avisando a Ud. a cerrar adecuadamente las puertas vehiculares.
y Al pulsar la tecla de desbloqueo de control remoto bajo el estado antirrobo, si
dentro de 30 segundos, no abre las puertas vehiculares ni enciende el interruptor de
encendido, en dicho caso, se bloqueará automáticamente todas las puertas y entrará
  en el estado antirrobo.

Bloquear

18  
Mando
Encender, apagar
 

Desactivar la protección de dos etapas Funciones de protección (es opcional su instalación)


Cuando el sistema se encuentra bajo el estado de disparo, al pulsar Cuando el interruptor de encendido esté apagado, y las cuatro puertas
cualquier tecla que está sobre el control remoto, podrá parar el sonido vehiculares están cerradas, dentro del alcance de la distancia de
de alarma, pero el sistema sigue permaneciendo bajo el estado de control remoto, pulse la tecla de bloqueo del control remoto, al mismo
protección, y las puertas vehiculares siguen bloqueadas; si el sistema momento de cerrar las cuatro puertas vehiculares, la luz indicadora
continua reciendo señales de invasión, luego de suspender
antirrobo LED se parpadeará lentamente, e indicando que el sistema
temporariamente el alarma, sonará nuevamente el alarma. Para
desactivar la protección, será necesario esperar la desactivación del entre en el estado de protección. Cuando el sistema es disparado
alarma por primera vez, y luego pulsar inmediatamente la tecla de (encender el interruptor de encendido o abrir cualquiera de las puertas
desbloqueo. vehiculares), la luz de dirección del vehículo se parpadeará, y sonará
la bocina de alarma. Luego de desactivar las señales de disparo, el
Atención sistema recupera el estado normal. En dicho momento, al desactivar la
y Si el control remoto sufra algún deterioro bajo el estado de protección utilizando el control remoto, la bocina de alarma sonará por
protección, podrá desactivar la protección utilizando la llave, cuatro veces y la luz de señales de dirección se parpadeará.
para más detalle, por favor solicite asesoramiento a la Estación
de Servicio Especial de Geely.
y Cuando el interruptor de encendido esté encendido, el sistema
de control remoto solamente funcionará con respecto al
dispositivo de bloqueo, y pierden eficacia las demás funciones.
y Bajo las circunstancias normales, trata de no pulsar la tecla de
control remoto, ya que esto acortará la vida útil de la batería, y
posiblemente causará la pérdida de eficacia del control remoto.
y Si el sistema es disparado bajo el estado antirrobo, al momento
en que el sistema de desbloqueo de control remoto salga del
estado de protección, la luz de señales de dirección se
parpadeará por cuatro veces, mientras que la bocina eléctrica
sonará por cuatro veces.

 
19
Mando
Encender, apagar
 
„ Control remoto
El control remoto es una pieza electrónica, por favor cumpla con las Cambio de las baterías del control remoto
siguientes descripciones, evitando causarle daño al control remoto: Al momento de requerir su cambio, por favor utilice batería de litio
y Se prohibe colocar el control remoto en un lugar de alta CR2016 o producto de misma categoría.
temperatura, por ejemplo: sobre el panel de instrumento.
y Se prohibe desarmar el control remoto. Atención
y Se prohibe golpearlo o dejarlo caer. y Cuando cambie la batería, deberá cuidar de no perder sus
y Evite ponerlo en contacto con el agua. piezas.
En caso de que el control remoto no pueda controlar en forma remota y Solamente podrá cambiar la batería que sea del mismo modelo,
o no pueda operarse dentro de la distancia normal, o cuando la luz o la batería que tenga la misma categoría que la sugerida por
indicadora que está sobre el control remoto es débil o no emite luz: los distribuidores de Geely.
y Verifique si está cerca del área emisora de onda eléctrica, por y Por favor realice el tratamiento de la batería usada según las
ejemplo: la estación emisora de onda eléctrica o aeropuerto, ya disposiciones legales.
que las funciones del control remoto son muy susceptibles a la
interferencia electromagnética y a la interferencia de ruidos.
y Fijar si está bien cargada la batería del control remoto, al Advertencia
momento de cambiar la batería, por favor véase las indicaciones y Debe tener especial cuidado para que los niños no traguen la
señaladas en “cambio de las baterías del control remoto”. batería o las piezas del control remoto desmontadas.
En caso de sufrir pérdida del control remoto, por favor gestionar el
trámite respectivo con el distribuidor o el prestador de Servicio
Especial de Geely de inmediato, para prevenir el robo o hurto del
vehículo.

20  
Mando
Encender, apagar
 

Por favor cambie la batería de control remoto según el procedimiento descripto a continuación:
  Abrir la carcasa del control remoto utilizando el destornillador de punta plana u objetos
similares. 

 
  Tal como lo indicado en la figura, apretar el borde de la batería y sacar la batería.

Atención
y Se prohibe doblar los bornes.

 
21
Mando
Encender, apagar
 

  Colocar el polo positivo de la nueva batería hacia arriba e instalarlo en el posicionamiento.


Y tapar adecuadamente la carcasa del control remoto.

Atención
y Debe colocar la batería identificando bien el polo positivo y el polo negativo.
y Debe cuidar de no doblar la placa de contacto de electrodo de la batería, y debe fijar
que la carcasa del control remoto no tenga polvo o grasa.
y Tapar adecuadamente la carcasa del control remoto.
y Se prohibe cambiar la batería con las manos mojadas, en caso contrario,
posiblemente causará su corrosión o fuga de electricidad.
y Se prohibe poner en contacto o mover cualquier módulo que está instalado en el
control remoto, en caso contrario, posiblemente afectará las funciones del control
remoto.
  Luego de cambiar la batería, por favor verifique si las funciones del control remoto se
encuentre en estado normal, en caso de encontrase en estado anormal, por favor llevarlo al
establecimiento de distribuidor o de prestador de Servicio Especial de Geely para realizar
los trabajos de inspección y de reparación pertinentes.

22  
Mando
Encender, apagar
 

„ Puerta vehicular
  Fuera del vehículo: asegúrese que el botón de seguridad de la cerradura esté en la posición
abierta, al estirar la manija externa desde afuera podrá abrir la puerta vehicular.
 

 
  Dentro del vehículo: asegúrese que el botón de seguridad de la cerradura esté en la
posición abierta, al estirar la manija interna desde adentro y usando la otra mano para
empujar la puerta vehicular hacia afuera, podrá abrir la puerta vehicular, tal como lo
señalado en la figura.

Atención
y Antes de abrir la puerta vehicular, es necesario prestar atención al ambiente de
contorno para evitar chocar contra la puerta.
y Antes de arrancar el vehículo, es necesario cerrar la puerta vehicular y bloquearla,
para evitar abrir la puerta vehicular desde adentro por omisión, especialmente
cuando llevan niños en el vehículo, deberá conducir el vehículo con la puerta
vehicular cerrada, evitando que los pasajeros sean lanzados por accidente.
y Cuando haya niños que se sientan en los asientos traseros, es necesario bloquear los
  dispositivos de seguridad para niños.

 
23
Mando
Encender, apagar
 

„ Ventana eléctrica
  Manejo de la ventana lateral del conductor

Es necesario que el interruptor de encendido esté en la posición “ON”


Podrá manejar cualquier ventana utilizando el interruptor que se encuentra sobre la puerta
vehicular lateral del conductor.
Operación normal: al pulsar o al levantar el interruptor, podrá mover la ventana.

Abrir: pulsar levemente el interruptor


Cerrar: levantar levemente el interruptor
 

 
  Si pulse el interruptor de bloqueo de la ventana eléctrica que está sobre la puerta vehicular
del conductor, no podrá manejar el interruptor de la ventana lateral de los pasajeros.
 

24  
Mando
Encender, apagar
 

  Manejo de la ventana lateral de los pasajeros


Utilizar los interruptores que están sobre cada una de las puertas vehiculares de los
pasajeros, al pulsar los interuptores podrá mover la ventana.

Abrir: pulsar suavemente el interruptor


Cerrar: levantar suavemente el interruptor.

Advertencia
Para evitar causarle lesiones a las personas, deberá regir por los siguientes aspectos:
y Cuando cierra la ventana, por favor no extienden su cabeza, su mano o cualquier
otra parte de su cuerpo o de los pasajeros hacia fuera. Si el cuello, la cabeza o la
mano de alguien quede agarrado, posiblemente provocará lesiones graves. Cuando
  los pasajeros cierran la ventana, debe verificar que ellos estén operando en forma
segura.
y Cuando llevan niños en el vehículo, se prohibe expresamente a dejar los niños a
utilizar el interruptor de ventana eléctrica sin la supervisión de los adultos, es
necesario utilizar el “interruptor de bloqueo de la ventana eléctrica” para prevenir
que los niños usen accidentalmente dicho interruptor.
y Cuando Ud. salga del vehículo, deberá asegurarse de sacar la llave.
y Se prohibe expresamente dejar los niños solos en el vehículo, especialmente
cuando la llave sigue insertada en el interruptor de encendido, es posible que los
niños toquen el interruptor de la ventana eléctrica y siendo agarrados por la
ventana, posiblemente ocasionará lesiones accidentales sumamente graves por
  descuido.

 
25
Mando
Encender, apagar
 

„ Puerta de maletera
  Debe abrir la puerta de maletera desde el lado externo, insertar la llave y girar la llave en
sentido de las agujas del reloj, abrir la cerradura de la puerta de maletera, sostener los
bordes de la puerta con las manos, al levantar hacia arriba podrá abrir la puerta de
maletera; al momento de cerrar la puerta de maletera, al apretar hacia abajo podrá cerrar la
puerta de maletera. Luego de cerrar la puerta de maletera, intente de levantar hacia arriba
para asegurar que la puerta esté fuertemente cerrada.
Para abrir la puerta de maletera desde el asiento de conductor, podrá levantar la palanca de
desbloqueo hacia arriba, tal como lo indicado en la figura.

Advertencia
y Cuando esté conduciendo el vehículo, es necesario cerrar la puerta de maletera,
  prevenir la salida de las valijas y evitar el ingreso de gas residual en el vehículo.
 
 
Advertencia
y Para prevenir el deslizamiento de las valijias o de las maletas al momento de
frenado, se prohibe acumular objetos en la maletera que supere la altura del
respaldo de los asientos. En lo posible, trata de colocar las valijas o las maletas
cerca del piso.
y Se prohibe a cualquier persona a sentarse en la maletera, la maletera ampliada no es
diseñada para los pasajeros, los pasajeros deben sentarse en sus propios asientos y
abrochar correctamente el cinturón de seguridad. En caso contrario, son muy
susceptibles a las lesiones graves del cuerpo, cuando realiza frenado por
emergencia o accidentes de choques.
y Se prohibe colocar cualquier objeto sobre la placa, la cual se encuentra en la parte
trasera del respaldo de asiento, cuando realiza frenado por emergencia o accidentes
imprevistos, dichos objetos serán lanzados y posiblemente causará lesiones a las
  personas que estén en el vehículo.

26  
Mando
Encender, apagar
 

Aspectos a tener en cuenta para la carga de las valijas


Cuando coloquen las valijas o las mercaderías en el vehículo, por Advertencia
favor cumplan con los siguientes aspectos: y Se prohibe colocar cualquier artículo sobre la placa
y En lo posible, trata de colocar las valijas o las mercaderías en la portaequipaje que está en la parte superior del respaldo de los
maletera, y asegúrese que todos los objetos estén fijamente asientos traseros, para evitar que dichos artículos sean lanzados
colocados. ocasionando lesiones a las personas cuando realice frenado por
y Se prohibe sobrecarga y en lo posible, trata de mantener la emergencia o hechos accidentales.
estabilidad de carrocería, trata de colocar las mercaderías en la y Cuando esté conduciendo el vehículo, se prohibe colocar los
parte delantera, que ayuda a mantener el equilibrio de carrocería. objetos sobre el panel de instrumento, ya que esto
y Disminuir la carga innecesaria, con lo cual permitirá un ahorro posiblemente afectar la vista de conductor, o cuando esté
de combustible. acelerando o girando el vehículo, el movimiento de los objetos
afectará el manejo por parte del conductor. Cuando ocurra un
hecho accidental, posiblemente causarán lesiones a los
pasajeros.
y Para evitar el deslizamiento de las valijias o de los paquetes
hacia adelante cuando pise el freno, se prohibe que la altura de
los objetos acumulados supere el respaldo de los asientos, en lo
posible, trate de colocarlos cerca del piso de vehículo.
y Se prohibe que cualquier persona se sienta en el portaequipaje.
Ya que no está diseñado para los pasajeros. Los pasajeros
deben sentarse en sus asientos, y abrochar correctametne el
cinturón de seguridad, en caso contrario, es más susceptible a
las lesiones graves bajo las circunstancias de freno brusco o de
choque.

 
27
Mando
Encender, apagar
 

„ Capot de motor
  Por favor abra el capot de motor según los pasos que se enumeran a continuación.
Levantar el asidero de la cerradura del capot de motor, en dicho momento, el capot de
motor rebota levemente hacia arriba.

Advertencia
y Antes de conducir el vehículo, por favor es necesario verificar que el capot de
motor esté cerrado. En caso contrario, cuando esté conduciendo el vehículo, es
posible que el capot de motor se abra en forma brusca ocasionando en consecuencia
  accidentes.

 
  Luego de levantar la manija de la cerradura del capot de motor que está en la parte
delantera del vehículo. Y después levantar el capot de motor, y sostener el capot de motor
usando la varilla.
 

28  
Mando
Encender, apagar
 

Estado de la varilla neumática (su instalación es opcional)


  Tal como lo muestra en la figura, insertar la varilla en la ranura, haciendo que el capot de
motor se mantenga bajo el estado abierto.
Antes de cerrar el capot de motor, debe revisar si hay herramientas o trapos olvidados en el
compartimiento del motor, luego apretar suavemente el capot de motor usando las manos,
así escuchará el ruido de click producido por el bloqueo del capot de motor.

Advertencia
y Asegúrese que la varilla sostenga fijamente el capot de motor, preveniendo que el
capot de motor caiga sobre la cabeza o cualquier otra parte del cuerpo.
y Antes de conducir el vehículo, debe verificar que el capot de motor ya esté cerrado
y bloqueado fuertemente. En caso contrario, durante la conducción de vehículo,
  posiblemente se abrirá el capot de motor causando en consecuencia accidentes.
 
Estado de la varilla tipo mecánica   
 

 
29
Mando
Configuración
 

„ Asientos
Cuando esté conduciendo el vehículo, todos los pasajeros deberán Advertencia
asegurarse que el respaldo de los asientos esté en la posición vertical, y Se prohibe ajustar el asiento cuando esté conduciendo el
que los pasajeros estén apoyados sobre el respaldo de los asientos y vehículo, ya que ésto provocará el movimiento accidental del
abrochen correctamente el cinturón de seguridad. asiento causando en consecuencia que el conductor pierda el
control de vehículo.
Advertencia y Al momento de ajustar el asiento, debe cuidar que el asiento no
y Solamente se podrá arrancar el vehículo una vez que los choque contra los pasajeros o contra las valijas.
pasajeros se sientan correctamente en sus asientos. Se prohibe y Una vez finalizado el ajuste de la posición del asiento, deberá
a los pasajeros a sentarse sobre el respaldo de los asientos soltar la palanca reguladora e intenta de deslizar el asiento
doblado o se sientan sobre el portaequipaje. Cuando frena el hacia adelante y hacia atrás, asegurando que el asiento esté
vehículo por emergencia o cuando ocurran choques, una bloqueado en una posición adecuada.
posición inadecuada y/o sin abrochar correctamente el cinturón y Después de finalizar el ajuste del respaldo del asiento, apoye el
de seguridad, les ocasionarán lesiones graves a los pasajeros. cuerpo sobre el respaldo del asiento, asegurando que el
y Cuando esté conduciendo el vehículo, se prohibe que los respaldo del asiento esté bloqueado en una posición adecuada.
pasajeros permanecer parados o se muevan entre los asientos. y Se prohibe colocar objetos por debajo de los asientos. En caso
En caso contrario, les causarán lesiones graves cuando frena el contrario, afectará los dispositivos mecánicos de bloqueo de
veículo por emergencia o cuando ocurran choques. los asientos o provocará accidentalmente el empuje de la
Asientos delanteros palanca reguladora de la posición del asiento hacia arriba, el
Aspectos a tener en cuenta para el ajuste de los asientos delanteros: asiento posiblemente se moverá en forma brusca, causando en
Ajustar el asiento de conductor a la posición adecuada, permitiendo consecuencia que el conductor pierda el control de vehículo.
que el conductor pueda controlar fácilmente el interruptor de control y Al momento de ajustar el asiento s, se prohibe colocar las
del pedal, del volante de dirección y del panel de instrumento. manos por debajo del asiento o acercarse a los componentes
móviles. En caso contrario, es posible causarles lesiones a las
manos o a los dedos.

30  
Mando
Configuración
 

Ajustar los asientos delanteros (asientos manuales)


  1. Palanca reguladora de la posición del asiento
Agarrar el extremo de la palanca reguladora de la posición del asiento, luego apoyar el
cuerpo suavemente sobre el respaldo del asiento, deslizar el asiento a la posición requerida,
y soltar la palanca reguladora de la posición del asiento.
2. Palanca reguladora del ángulo del respaldo del asiento
Alejar el cuerpo del respaldo y levantar la palanca reguladora del respaldo del asiento hacia
arriba, luego apoyarse sobre el respaldo e inclinarlo hacia atrás hasta que llegue al ángulo
requerido, y soltar la palanca reguladora.
3. Manija reguladora de la altura del cojín del asiento
Cuando gire la manija reguladora de la altura del cojín del asiento hacia adelante o hacia
atrás, también reducirá o aumentará la altura del cojín del asiento, ajuste del cojín del
asiento a la altura requerida, y soltar la manija reguladora.

Advertencia
y Evite una inclinación excesiva del respaldo del asiento. Solamente cuando el
conductor y el pasajero delantero mantengan una posición vertical en sus asientos,
y apoyen su cuerpo sobre el respaldo de los asientos, el cinturón de seguridad estará
en condiciones de brindarles una mayor seguridad. Si mantienen una posición
inclinada en sus asientos, el cinturón de seguridad que pasa por la parte de cintura
posiblemente pasará por la parte de cola, y ejercerá presión directamente sobre la
parte de abdomen, o el cuello tocará con el cinturón de seguridad que está pasando
por el hombro. Cuando ocurra algún accidente de choque, una inclinación excesiva
de los asientos incrementará la peligrosidad de causarle lesiones o muertes al
  personal.
 

 
31
Mando
Configuración
 

Asientos traseros  
Aspectos de seguridad a tener en cuenta al Advertencia
momento de ajustar los asientos traseros: y Se prohibe ajustar el respaldo del asiento cuando esté conduciendo el vehículo.
  Cuando el respaldo del asiento vuelva a su posición original, deberá regir por las
siguientes medidas preventivas para evitar causarle lesiones a las personas cuando
 
el vehículo sufra choque o freno por emergencia.
y Empujar la parte superior del respaldo del asiento hacia adelante o hacia atrás,
asegurando una fijación sólida y el bloqueo del respaldo del asiento, en caso
contrario, obstaculizará las operaciones normales del cinturón de seguridad.
y Asegúrese que el cinturón de seguridad no sufra deformaciones o no esté agarrado
por debajo del asiento, y asegúrese que el cinturón de seguridad esté colocado en
Ajustar los asientos traseros   una posición adecuada para su uso posterior.
  Podrá doblar el respaldo del asiento trasero hacia adelante, permitiendo un
aprovechamiento pleno del portaequipaje.
1. Sacar los dispositivos protectores para la cabeza.
2. Desbloquear el respaldo del asiento, y doblarlo hacia abajo.
 

32  
Mando
Configuración
 

„ Dispositivos protectores para la cabeza


  Con el fin de brindar seguridad y comodidad, antes de conducir el vehículo, deberá ajustar
adecuadamente el dispositivo protector para la cabeza.
Ascenso: levantar el dispositivo protecto para la cabeza hacia arriba.
Descenso: al mismo momento de tocar el botón de desbloqueo, apretar el dispositivo
protecto para la cabeza hacia abajo.
A medida que el dispositivo protecto para la cabeza se acerque más a la cabeza, surtirán
mejores efectos de protección. Por tal motivo, no se recomienda utilizar cojines sobre el
respaldo del asiento.

Advertencia
y Ajustar la altura del dispositivo protector para la cabeza, logrando el alineamiento
entre su parte central y la parte superior de las orejas.
Asientos traseros  y Luego de ajustar el dispositivo protector para la cabeza, asegúrese que esté
bloqueado en su posición.
y Se prohibe conducir aquellos vehículos que no estén equipados con los dispositivos
  protectores para la cabeza.

 
33
Mando
Configuración
 

„ Techo solar
  Al momento de manejar el techo solar, podrá utilizar el interruptor que está al lado de la
lámpara de techo delantera, es necesario que la llave se encuentre en la posición “ON”.

Manejo del parasol –


Cerrar el parasol: colgar el gancho de extremo delantero sobre la abrazadera de marco.
Abrir el parasol: primero empujar suavemente el parasol hacia adelante, luego lo sostener
hacia arriba y soltar la mano.

Abrir/cerrar el techo solar


Tocar suavemente la tecla de abrir/cerrar (menor a 0.3 segundos), abrirá o cerrará el panel
de vidrio por deslizamiento, al soltar la tecla, el panel de vidrio dejará de deslizar.
Pulsar sin soltar la tecla de abrir/cerrar (mayor a 0.3 segundos), el panel de vidrio se abrirá
  automáticamente a la posición máxima o se cierra totalmente, durante el proceso de
deslizamiento automático del panel de vidrio, al tocar cualquier tecla, el panel de vidrio
dejará de deslizar.

34  
Mando
Configuración
 

Dispositivo antipinzamiento: Parasol del techo solar:


Al tocar levemente la tecla de cierre (menor a 0.3 segundos), se Cuando esté conduciendo el vehículo a alta velocidad, se prohibe
cerrará automáticamente el panel de vidrio. expresamente cerrar el parasol cuando el techo solar se encuentre bajo
Si encuentra con algún impedimento durante el proceso de cierre, el estado abierto.
inmediatamente se moverá en forma inversa y en forma automática Podrá abrir o cerrar el parasol en forma manual.
hasta llegar a la posición máxima, y continuará realizando las acciones
de cierre, hasta que elimine los obstáculos, se cerrará automática y Restauración del techo solar:
totalmente el panel de vidrio. Si el vehículo sufra corte de electricidad (por ejemplo, cambiar el
Si pulse sin soltar la tecla de cierre (mayor a 0.3 segundos), el techo acumulador, etc.), deberá realizar la restauración del techo solar.
solar no tendrá las funciones de antipinzamiento. Método: girar la llave de vehículo a la marcha “ON”, tocar
Funciones de cierre automático: suavemente la tecla de apertura, y luego tocar suavemente la tecla de
Cuando el panel de vidrio se encuentre en cualquier posición de cierre.
apertura, luego de apagar la fuente de alimentación del vehículo por
10 segundos, se cerrará automáticamente el techo solar. Conservación:
En caso de resultar necesario, podrá utilizar el detergente de vidrio
Advertencia para limpiar el panel de vidrio.
y Cuando el techo solar esté en movimiento, se prohibe ¡Se prohibe utilizar el detergente de vidrio adherente!
expresamente asomar la cabeza o cualquier otra parte del Añadir periodicamente lubricante en el riel de guía (3 meses/vez).
cuerpo por el techo solar. Se prohibe usar manteca o grasa lubricante de gran viscosidad.
y Cuando haya congelamiento de hielo sobre el techo solar, se
prohibe abrir el techo solar, evitando una sobrecarga, y
causando en consecuencia el deterioro de las piezas y de los
componentes del techo solar.
y Se prohibe dejar los niños solo en el vehículo.
y Cuando cierra el techo solar, es necesario asegurarse que la
cabeza, las manos y cualquier parte de todos los pasajeros no
permanecen cerca del techo solar.

 
35
Mando
Configuración
 

Los problemas usuales del techo solar y su tratamiento


Problema Causa Modos de solución
El techo solar presenta Falta de uniformidad de la holgura Desmontar la barra de decoración izquierda y la derecha, flojar el tapón de
ruidos de viento entre la placa de vidrio y los bordes rosaca de fijación de vidrio, insertar la pastilla en la holgura que se encuentra
de abertura en los alrededores del vidrio y del techo de vehículo, lograr la uniformidad
de la holgura entre el vidrio y los alrededores del techo de vehículo.
Falta de uniformidad de la altura de Flojar el tornillo de fijación que sobre el soporte de elevador, y ajustar la
la superficie de vidrio y del techo de altura de la superficie de vidrio.
vehículo
Deterioro de el burlete Reemplazar el burlete
Presenta ruidos Existen sustancias extrañas en el Limpiar el canal de deslizamiento y añadir aceite lubricante
anormales en el riel de canal de deslizamiento
guía
El techo solar no puede Fusión del fusible Cambiar el fusible
funcionar en forma Contacto defectuoso del interruptor Cambiar el interruptor
normal Fallas del motor Reemplazar el motor
Fallas del módulo de control Cambiar el módulo de control
Deterioro del grupo mecánico Cambiar el grupo mecánico
Fuga y filtración de El tubo de drenaje está obstruido Soplar el tubo de drenaje con la pistola neumática
agua del techo solar
sufre
El techo solar no posee El módulo de control requiere Sacar el seguro del techo solar, e insertarlo luego de esperar 5 segundos
funciones de restauración
antipinzamiento y de
cierre automático

36  
Mando
Configuración
 
„ Sistema de luz
El sistema de iluminación externa y el sistema de señales se sitúan en la
parte externa del vehículo, brindando iluminación cuando conduce el Atención
vehículo en las noches, brindando señales a otros vehículos y a los y Al momento de realizar los trabajos de mantenimiento, es
peatones, incluyendo la luz combinada delantera, la luz de niebla necesario desconectar el cable a tierra del acumulador.
delantera, la luz combinada trasera, el retrorreflector trasero, la luz de y Antes de cambiar la bombilla, cerrar el interruptor de las
señales de dirección lateral, la luz de freno de posición elevada y la luz de luces y lograr el enfriamiento de la bombilla.
la matrícula. y Antes de instalar la nueva bombilla, es necesario poner los
y Para las operaciones del interruptor del sistema de iluminación guantes de algodón, y se prohibe tocar la bombilla de
externa y del sistema de señales, véase la parte del interruptor de vidrio con la mano.
control de las luces descripta en el presente manual de instrucciones. y En caso de que la superficie de la bombilla de halógeno (el
y La luz indicadora de conexión del sistema de iluminación externa y faro y la luz de niebla delantera) esté ensuciada por
del sistema de señales, véase la descripción breve de los combustible de motor, al momento de encender la bombilla
instrumentos mencionada en el presente manual de instrucciones. y calentar la bombilla, se acortará su vida útil.
y Se prohibe su desmontaje, en caso de requerir su cambio, por favor y Debido a que la presión interna de la bombilla de halógeno
contactarse con la Estación de Servicio de Geely local. (el faro y la luz de niebla delantera) es extremadamente
y Luego de cambiar las bombillas de la luz de cruce y de la luz de alta, debe tener cuidado al momento de operarse, ya que la
carretera de la luz combinada delantera, es necesario comunicarse caída de la bombilla causaráexplosiones, y las piezas rotas
con la Estación de Servicio de Geely local, y solicitar al personal del vidrio se salpicarán.
especializado a ajustar la posición del haz de la luz. y Al momento de cambiarla, siempre deberá usar la bombilla
y Cuando conduce el vehículo en los días lluviosos o luego de lavar el de la misma potencia y del mismo modelo.
vehículo, la pantalla para lámpara se volverá húmeda. Al igual que y Luego de instalar la bombilla, conectar adecuadamente el
en los días de lluvia, el parabrisas también se humedecerán, este enchufe.
fenómeno es causado por la diferencia de temperatura entre el lado
interno y el lado externo de la pantalla para lámpara, y no es
considerado como falla. No obstante, en caso de existir goteo de
agua relativamente grave en el lado interno de la pantalla para
lámpara o acumulación de agua en el lado interno de la pantalla para
lámpara, se ruega contactarse con los distribuidores de Geely.

 
37
Mando
Configuración
 

  1. Luz de carretera 2. Luz de señales de dirección


3. Luz de cruce 4. luz chica/luz de posición
5. Luz de señales de dirección 6. Retrorreflector trasero
7. Luz de freno/luz de posición 8. Luz de marcha atrás
9. Luz de niebla trasera

Especificaciones de las bombillas:


y Luz combinada delantera
Luz de cruce: H1
Luz de carretera: H1
Luz de señales de dirección: PY21W
  Luz de posición: W5W
  y Luz combinada trasera
Luz de freno: P21W/W5W
Luz de niebla trasera: P21W
Luz de marcha atrás: P21W
Luz de señales de dirección: PY21W
y Luz de niebla trasera H3
y Luz de freno de posición elevada W5W
y Luz de la matrícula W5W
y Lámpara de lectura delantera W5W, C5W
y Luz de maletera W5W

38  
Mando
Configuración
 

  Faro
Encender las siguientes luces: faro/luz de señales de dirección
Posición 1 – encienden la luz de estacionamiento, la luz trasera, la luz de la matrícula y la
luz de iluminación del tablero de instrumento
Posición 2 – encienden el faro y todas las luces mencionadas precedentemente
Cuando dichas luces están encendidas, la luz indicadora que está sobre el tablero de
instrumento será encendida.

Atención
y Para evitar la descarga del acumulador, cuando el motor no esté en funcionamiento,
  trata de no mantener la luz encendida por tiempo prolongado.

 
  Luz de carretera - luz de cruce
Cuando utilice la luz de carretera, enciende la luz combinada delantera y apretar la palanca
hacia abajo (posición 1). Cuando utilice la luz de cruce, levantar la palanca hacia arriba
(posición 2).
La luz indicadora de carretera que está sobre el panel de instalación de instrumento (de
color azul) indica que la luz de carretera esté encendido.
La luz de carretera de la luz combinada delantera se parpadea (posición 3) – levantar toda
la palanca. Cuando libere la palanca, la luz de carretera será apagada.
Podrá lograr el parpadeo de la luz de carretera cuando el faro se encuentre bajo el estado
encendido o apagado.

 
39
Mando
Configuración
 

  Luz de señales de dirección


Al momento de transmitir las señales de dirección, empujar la palanca del interruptor de
las luces hacia afuera o estirarla hacia adentro.
Es necesario que el interruptor de encendido se encuentre en la posición “M”.
Luego de girar el vehículo, dicha palanca se volverá a la posición original en forma
automática, pero después de cambiar del carril, será necesario lograr que la palanca se
vuelva a la posición original usando las manos.
Al momento de transmitir las señales del cambio de carril, empujar la palanca hacia afuera
o estirarla hasta que llegue al punto de presión (posición 2) y mantenerla.
Si la luz indicadora de señales de dirección que está sobre el panel de instalación de
instrumento (de color verde) se parpadea a una velocidad más rápida que lo habitual,
significa que la bombilla de la luz de señales de dirección delantera o la trasera está
  quemada.

Para encender las siguientes luces, cuando la luz de posición esté encendida, girar el botón
que está sobre la palanca de interruptor de las luces.
Posición 1 – luz de niebla delantera
Posición 2 – luz de niebla delantera y luz de niebla trasera
La luz indicadora de la luz de niebla trasera que está sobre el panel de instalación de
instrumento, indicará si la luz de niebla trasera se encuentra encendido o apagado.
Al momento de apagar la luz de posición, la luz de niebla delantera y la luz de niebla
trasera se apagarán automáticamente.
Luego de apagar la luz de posición, aunque enciende nuevamente la luz de posición, la luz
de niebla trasera tampoco estará encendida.
Para encender nuevamente la luz de niebla trasera, al encontrarse bajo las circunstancias
señaladas precedentemente, girar nuevamente el botón que está sobre la palanca de
interruptor de las luces a la posición de la luz de niebla trasera.

40  
Mando
Configuración
 

Desescarcha de parabrisas trasero/ajuste de la altura del haz para la luz combinada delanera
  1.Interruptor de desescarcha trasero
2.Interruptor de ajuste de la altura del haz para el faro

Desescarcha de parabrisas trasero


Luego de arrancar el motor, pulse el interruptor de desescarcha trasero, la luz de señales de
desescarcha será encendida, el dispositivo de desescarcha trasero y la desescarcha del
retrovisor externo se operarán en forma simultánea.
Cada vez que realiza la desescarcha, se opera por 12 minutos. Si durante la realización de
desescarcha, al pulsar nuevamente el interruptor de desescarcha, pararán las operaciones de
desescarcha.
El alambre de calentamiento eléctricoque está en el lado interno de la ventana trasera,
limpiará rápidamente la superficie de la ventana trasera. La luz indicadora será encendida,
indicando que el dispositivo de desescarcha esté operando.
Interior I  Al pulsar nuevamente el interruptor, el dispositivo de desescarcha será apagado.
  Advertencia
y Debido a que la superficie de parabrisas trasero sufra calentamiento, por tal motivo,
al momento de encender el interruptor del dispositivo de desescarcha, debe tener
cuidar de no tocar la superficie de vidrio.

Interior II

 
41
Mando
Configuración
 

Debido a que la superficie de parabrisas trasero sufra calentamiento, Ajuste de la altura del haz del faro (su instalación es opcional)
en consecuencia de esto, cuando enciende el interruptor del Girar el botón giratorio de graduación, para ajustar la altura del haz de
dispositivo de desescarcha, debe cuidar de no tocar la superficie de la luz combinada delantera.
vidrio. Por favor compare los ejemplos descriptos en la siguiente tabla, para
Luego de limpiar la superficie de la ventana, debe asegurarse que el ajustar adecuadamente la altura del haz de la luz de cruce delantera.
dispositivo de desescarcha esté apagado. Al mantener el dispositivo de Por favor ajustar constantemente la posición del haz de la luz
desescarcha encendido por tiempo prolongado, provocará la descarga combinada delantera a la altura adecuada según el estado de carga, en
del acumulador. El dispositivo de desescarcha no está diseñado para caso contrario les causará inconveniente a otras personas.
secar el goteo de lluvia o para deshelar la nieve. Estado de carga Posición del botón giratorio
Carga completa de los pasajeros 3
Atención (incluyendo el conductor) + carga
y Cuando limpie el lado interno de la ventana trasera, debe completa del portaequipaje
cuidar de no raspar o dañar el alambre de calentamiento Carga completa de los pasajeros 2
eléctricoo la junta. (incluyendo el conductor)
Conductor + pasajero de la fila 0, 1
delantera
Solamente el conductor 0, 1

42  
Mando
Configuración
 

  Luz de advertencia de peligro


Para encender la luz de advertencia de peligro, pulse dicho interruptor, todas las luces de
señales de dirección se parpadearán y estarán encendidas. Para apagarla, bastará con pulsar
el interruptor.
Cuando necesita estacionar el vehículo en un lugar susceptible a ocasionar accidentes de
tránsito por causas justificadas, deberá encender la luz de advertencia de peligro para
avisar a los otros conductores, y en lo posible, estacione el vehículo en un lugar más lejano
posible del camino.
Cuando la luz de advertencia de peligro esté encendida, no funcionará el interruptor de la
luz de señales de dirección.

Interior I
   

Interior
II 

 
43
Mando
Configuración
 

  Luz de maletera
La luz de maletera se encuentra en la parte techo de la maletera, forma un mismo cuerpo
con luz de freno de posición elevada, al abrir la tapa de maletera, dicha luz se encenderá.
Aun cuando apague el interruptor de encendido o el sistema de iluminación del vehículo,
dicha luz tampoco se apagará. Al cerrar la tapa de maletera, dicha luz será apagada.
 

44  
Mando
Configuración
 

  1.Interruptor de la luz de lectura delantera


2.Interruptor de la iluminación interior
3.Luz de lectura delantera
4.Iluminación interior

Iluminación interior /luz de lectura delantera


Cuando coloque el interruptor de iluminación interior a la posición de “ON”, la
iluminación interior se encenderá; al girar el interruptor a la posición “OFF” que se
encuentra en el medio, la iluminación interior se apagará. Cuando coloque el interruptor de
iluminación interior a la posición de control de las puertas, cualquiera de las puertas
vehiculares que esté abierta, la iluminación interior se enciende; en caso de permanecer la
  puerta abierta por tiempo prolongado, la luz se apagará por retardo; cuando la puerta esté
cerrada, la iluminación interior sufrirá un retardo de 30 segundos aproximadamente y
luego se apagará; cuando todas las puertas vehiculares estén cerradas y la lámpara de techo
esté encendida, se encenderá el interruptor de encendido, y la iluminación interior se
apagará. Desbloquear por control remoto, la lámpara de techo será encendida; cuando
todas las puertas vehiculares estén cerradas y la lámpara de techo esté encendida, bloquear
por control remotor y la lámpara de techo se apagará.
La luz de lectura delantera se encuentra en ambos lados de la iluminación interior, y
controlará su encendido o apagado a través del interruptor de la luz de lectura.

 
45
Mando
Configuración
 

„ Limpiaparabrisas y limpiador
  Para encender el limpiaparabrisas de parabrisas, mover la palanca hasta la posición
requerida.
La llave tiene que está en la posición ON.
Posición de interruptor Funciones
Posición 1 Intermitente
Posición 2 Baja velocidad
Posición 3 Alta velocidad
Posición 4 Avance lento
Cuando limpia el parabrisas por una sola vez, empuje la palanca hacia arriba y liberarla.
Para alcanzar las funciones de avance lento, e inyectar detergente, estirar la palanca hacia
al cuerpo humano (posición 5).
Bajo las condiciones climáticas muy susceptibles al congelamiento de hielo, antes de usar
  el detergente de vidrio, primero deberá aprovechar las funciones de desescarcha para
realizar el calentamiento de parabrisas. De esta manera, podrá prevenir que el
limpiaparabrisas se congele en el parabrisas causando en consecuencia su deterioro.

Atención
y Cuando el parabrisas se encuentre bajo el estado seco, se prohibe usar el
limpiaparabrisas, en caso contrario, raspará el vidrio.
 
 

46  
Mando
Configuración
 

„ Retrovisor
  Ajustar adecuadamente el retrovisor, asegurando que a través del retrovisor pueda observar
los laterales del vehículo.
Al momento de encender el interruptor de desescarcha trasero, la placa de calentamiento
del retrovisor externo, logrará rápidamente que el espejo del retrovisor externo se vea más
limpio.

Advertencia
y Cuando esté conduciendo el vehículo, se prohibe ajustar el retrovisor, ya que de
esta manera provocará un manejo erróneo del conductor, causando en consecuencia
la ocurrencia de hechos accidentales.
y Luego de encender el interruptor de desescarcha trasero, la superficie del retrovisor
  se calentará, se ruega no tocar la superficie del retrovisor.
 

 
47
Mando
Configuración
 

  Podrá finalizar el ajuste del retrovisor a través del ajuste del botón de retrovisor. Para
realizar el ajuste, deberá colocar el interruptor de encendido a la posición “ACC” o “ON”.
En caso de ser necesario ajustar el retrovisor izquierdo, pulse el botón a la posición “L”, si
requiere ajustar el retrovisor derecho, pulse el botón a la posición “R”, la posición
intermedia significa suspensión. Luego ajustar el botón hacia la dirección de ajuste
requerida (tal como lo indicado en la figura, hacia arriba significa que gire el retrovisor
hacia arriba, hacia abajo significa girar el retrovisor hacia abajo). En caso de que los
dispositivos de ajuste motorizados del retrovisor sufran alguna falla, podrá lograr el ajuste
los bordes del espejo directamente con las manos.

Atención
y En caso de que el retrovisor se congele, se prohibe operar el controlador o raspar la
superficie del retrovisor, es necesario usar el nebulizador o dispositivo antihielo
Interior I  para eliminar el hielo existente sobre la superficie del retrovisor.
   y Se prohibe tocar el retrovisor que está en movimiento.

Interior
II

48  
Mando
Configuración
 

Doblar el retrovisor en forma manual


  Cuando estacione el vehículo en los lugares angostos, podrá doblar el retrovisor hacia
atrás.
Cuando requiera doblar el retrovisor, podrá empujar el retrovisor hacia atrás hasta que
escuche el sonido de crack.

Advertencia
y Se prohibe conducir el vehículo cuando el retrovisor se encuentra bajo el estado
doblado, antes de conducir el vehículo, es necesario extender el retrovisor que está
en el lado del conductor y el retrovisor que está en el lado del pasajero, y realizar
correctamente su ajuste.
y Para evitar causarle lesiones al personal y fallas del retrovisor, por favor no toque el
  retrovisor que esté en movimiento.
Retrovisor interno antideslumbrante 
  El retrovisor interno puede estar en los siguientes dos estados:
1.Estado normal
2.Estado antideslumbrante
Ajustar adecuadamente el retrovisor hasta que pueda observar la parte trasera del vehículo.
Cuando conduce el vehículo en las noches, para disminuir luces que proviene de los faros
de los vehículos traseros, podrá manejar el retrovisor bajo el estado antideslumbrante.

Advertencia
y Cuando el vehículo esté en movimiento, se prohibe ajustar el retrovisor, en caso
contrario, posiblemente causará un manejo erróneo del vehículo por parte del
conductor, ocasionando en consecuencia lesiones o muerte accidental de las
  personas.

 
49
Mando
Configuración
 

„ Volante de dirección tipo ajustable


  Para modificar el ángulo del volante de dirección, primero debe sostener el volante de
dirección, luego empujar la palanca de desbloqueo hacia abajo, después ajustarlo a un
ángulo que Ud. considere adecuado, y luego levantar totalmente la palanca de desbloqueo
hasta que llegue a la posición original.
Notas: la columna de dirección y la dirección de avance de conducción no están en el
mismo plano vertical, cuyo ángulo de inclinación es de 2°.

Advertencia
y Se prohibe ajustar el volante de dirección cuando esté conduciendo el vehículo. En
caso contrario posiblemente ocasionará que el conductor pierda el control de
vehículo causando en consecuencia la ocurrencia de hechos occidentales, e incluso
  lesiones, muerte o daños graves a las personas.
 

50  
Mando
Configuración
 

„ Sistema de aire acondicionado


1. Interruptor selector de velocidad
de rotación del ventilador
2. Interruptor selector de
temperatura
3. Interruptor selector de corriente
de aire
4. Interruptor selector de admisión
de aire
5. Interruptor “A/C”
 

Interior I

 
51
Mando
Configuración
 

1. Interruptor selector de
temperatura
2. Interruptor selector de velocidad
de rotación del ventilador
3. Interruptor selector de corriente
de aire
4. Interruptor selector de admisión
de aire
5. Interruptor “A/C”
 

Interior II

52  
Mando
Configuración
 

Interruptor selector de velocidad de rotación del ventilador


Modo de desescarcha y de eliminación de niebla – la corriente
Girar dicho botón para ajustar la velocidad del ventilador – reforzar la
de aire proviene principalmente de la boca de ventilación del
velocidad de viento si gira hacia derecha, desacelerar la velocidad de
parabrisas delantero.
viento si gira hacia izquierda.
Utilice dicha posición cuando configure el selector de admisión de
Interruptor selector de temperatura
aire en la posición de “circulación externa” (aire externo).
Girar dicho botón para ajustar la temperatura – ascenso de temperatura
Interruptor selector de admisión de aire
si gira hacia derecha, descenso de temperatura si gira hacia izquierda.
1. Circulación interna – pulse el botón selector de admisión de aire
Interruptor selector de corriente de aire
(la luz indicadora está encendida), logrando la recirculación del
Girar dicho botón para seleccionar la boca de ventilación de la
aire existente en el vehículo, convertir la circulación externa del
corriente de aire
aire en la circulación interna en el vehículo, este modo
Modo de soplar en la cara – la corriente de aire proviene solamente se limita a utilizarse, cuando requiera realizar una
principalmente de la boca de ventilación del panel de instalación de refrigeración rápida, un ascenso de temperatura rápido o cuando
instrumento el aire externo esté contaminado, al utilizar dicho modo por
tiempo prolongado, posiblemente ocasionará una ventilación
Modo de soplar en la cara, en los pies – la corriente de aire
defectuosa en el vehículo, asimismo, también formará niebla en
proviene de la boca de ventilación del piso y de la boca de ventilación
el parabrisas delantero, por tal motivo, solamente se podrá
del panel de instrumento
adoptar dicho modo por tiempo relativamente corto.
Modo de soplar en los pies – la corriente de gas proviene 2. Circulación externa – no pulse el botón selector de admisión de
principalmente de la boca de ventilación del piso. aire, consiste en introducir el aire externo en el vehículo.
Interruptor “A/C”
(su instalación es opcional) modo de soplar en los pies, modo de Para encender el sistema de aire acondicionado, pulse el botón “A/C”
desescarcha y de eliminación de niebla – la corriente de aire proviene el indicador será encendido, para apagar el sistema de aire
principalmente de la boca de ventilación del piso y de la boca de acondicionado, pulse nuevamente el botón “A/C”.
ventilación del parabrisas delantero.
Utilice dicha posición cuando configure el selector de admisión de
aire en la posición de “circulación externa” (aire externo).

 
53
Mando
Configuración
 

Configuración del interruptor selector de la dirección de corriente de aire


Claves del manejo
y Para lograr el enfriamiento del vehículo que está
expuesto al sol, abra la ventana y conduce el
vehículo por algunos minutos. De esta manera,
podrá lograr la purga del aire caliente, y acelerar el
enfriamiento que ejerce el aire acondicionado sobre
la carrocería.
y Asegúrese que la rejilla de admisión de aire que está
en la parte delantera de parabrisas no sufra
obstrucción (por ejemplo, las hojas de árbol o nieve
acumulada).
y Bajo las condiciones climáticas de humedad, debe
evitar que el aire frío sople en el parabrisas. Debido
a la diferencia de temperatura entre el externo y el
interno de parabrisas, provocará que el parabrisas se
forma la neblina.
y Es necesario mantener un espacio amplio en la parte
inferior de los asientos delanteros, permitiendo una
circulación plena del aire existente en el vehículo.
y Bajo las condiciones climáticas de baja temperatura,
es necesario configurar la velocidad de rotación del
ventilador a una velocidad de rotación relativamente
alta, con la cual podrá eliminar la nieve o humedad
acumulada en las tuberías de admisión. De esta
manera, podrá reducir la neblina de la ventana.
y Cuando conduce el vehículo sobre los caminos
sucios, cierre todas las ventanas. Si luego de cerrar
las ventanas, sigue existiendo polvo absorbido en el
vehículo, se recomienda configurar el selector de
admisión de aire en la posición de “circulación
interna”, el selector de velocidad del ventilador en
una posición que no sea la de “OFF”.

54  
Mando
Configuración
 

y Si el vehículo está detrás de otros vehículos sobre un camino Aire frío


sucio, o cuando conduce el vehículo con presencia de viento y de Para obtener mejores resultados, se ruega configurar el interruptor de
polvo, se recomienda configurar provisoriamente el selector de control del siguiente modo:
admisión de aire en la posición de “circulación interna”, de esta
forma, cerrará la boca de agujero externo, evitando el ingreso del Velocidad de viento – configuración a una posición que no sea la
aire y del polvo externo en el vehículo. de “OFF”
y Temperatura – al frío (área de color azul)
Calefacción Admisión de aire – circulación externa (aire externo)
Con el fin de obtener mejores efectos, por favor configure el Corriente de aire – modo de soplar en la cara
interruptor de control del siguiente modo: Aire acondicionado – ON
Velocidad de viento – configuración a una posición que no sea la y Para lograr el descenso de temperatura en forma rápida, podrá
de “OFF” seleccionar la circulación interna por algunos minutos.
Temperatura –a la calefacción (área de color rojo)
Admisión de aire – circulación externa (aire externo) Ventilación
Corriente de aire – modo de soplar en los pies Con el fin de obtener mejores resultados, por favor configure el
Aire acondicionado – OFF interruptor de control según lo siguiente:
y Para acelerar el calentamiento, podrá seleccionar el modo de Velocidad de viento – configuración a una posición que no sea la
circulación interna por algunos minutos, luego de lograr la calefacción de “OFF”
en el vehículo, por favor seleccione la circulación externa del aire, Temperatura – al frío (área de color azul)
evitando que la ventana se forma la neblina. Admisión de aire – circulación externa (aire externo)
y Pulse el botón “A/C” al “ON”,para realizar la deshumidificación Corriente de aire – modo de soplar en la cara
y subir la temperatura. Aire acondicionado – OFF
y Al mismo momento de realizar la desescarcha o eliminación de
niebla del parabrisas delantero, seleccione el modo de soplar en
los pies/desescarcha, alcanzando el ascenso de temperatura
dentro de la carrocería.

 
55
Mando
Configuración
 

Eliminación de niebla Desescarcha


-- Lado interno del parabrisas delantero -- Lado externo del parabrisas delantero
Para obtener mejores efectos, por favor configure el Para obtener mejores efectos, por favor configure el interruptor de control según
interruptor de control según lo siguiente: lo siguiente:
Velocidad de viento – configuración a una posición que Velocidad de viento – configuración a una posición que no sea la de “OFF”
no sea la de “OFF” Temperatura – a la calefacción (área de color rojo)
Temperatura – a la calefacción (área de color rojo) para Admisión de aire – circulación externa (aire externo)
lograr el ascenso de temperatura Corriente de aire – modo de eliminación de niebla y de desescarcha
al frío (área de color azul) para lograr el descenso de Aire acondicionado – OFF
temperatura y Cuando ajuste la tecla selector de la dirección de corriente de aire a la
Admisión de aire – circulación externa (aire externo) posición de soplar en los pies/desescarcha, podrá tener además efectos de
Corriente de aire – modo de eliminación de niebla y de desescarcha del palabrisas delantero y de calentamiento interno.
desescarcha
Aire acondicionado -- ON Atención
y Bajo las condiciones climáticas de humedad, debe y Encender ventilación máxima en forma periódica, lo cual es favorable
evitar que el aire frío sople el parabrisas delantero, la para mantener las tuberías de ventilación del aire acondicionado limpias.
diferencia entre la temperatura externa y la y En forma periódica, utilizar el agente de limpieza para uso específico de
temperatura interna posiblemente provocará que en la las tuberías de ventilación, para eliminar las bacterías, para realizar la
superficie de ventana se forme la niebla, limpieza y para eliminar olores extraños.
obstaculizando en consecuencia su vista. y 6 minutos antes de estacionar el vehículo, apague el interruptor “A/C”,
utilizar la ventilación máxima, que es favorable para mantener las
tuberías de ventilación secas, dificultando la generación de bacterías.
y En caso de no limpiar el condensador y el evapordor por tiempo
prolongado, causará lentitud en la refrigeración o un enfriamiento
defectuoso, entre otras fallas, el mejor método es realizar una limpieza
global al aire acondicionado en forma anual, y la mejor época es la que
que se encuentre entre la primavera y el verano.

56  
Mando
Configuración
 

Boca de salida de aire lateral


  Si el control de la corriente de aire resulte insatisfactorio, por favor ajuste boca de salida de
aire lateral. Podrá abrir o cerrar boca de salida de aire lateral.
 

Interior I 
   

Interior II

 
57
Mando
Configuración
 

  Cuando Ud. se siente que le pican sus ojos


En caso de que el aire acondicionado esté operando, y Ud. esté fumando, posiblemente se
sentirá que le pican sus ojos. Este sintomas se debe a que la retina se vueve más seco bajo
las condiciones de aire seco en el vehículo, y en consecuencia de esto, se vuelve muy
sensible al estímulo del entorno externo.
Bajo esta circunstancia, deberá configurar la purga de humo de circulación externa.
 

 
  Dispositivos para el incremento de la velocidad ralentí
Los dispositivos para el incremento de la velocidad ralentí están instalados sobre el motor,
con el uso de dichos dispositivos, podrá aumentar levemente la velocidad ralentí del motor,
mejorando la eficiencia de refrigeración cuando esté estacionando el vehículo. Cuando
estén funcionado dichos dispositivos, la velocidad de ralentí del motor resulta
relativamente más alta que lo habitual, por tal motivo, cuando arranque o cuando estacione
Estacionar el el vehículo, debe tener especial cuidado.
vehículo 
 

58  
Mando
Configuración
 

  Cuando estaciona el vehículo bajo sol intenso


En caso de estacionar el vehículo bajo sol intenso y por tiempo prolongado, aumentará
notablemente la temperatura existente en el vehículo, bajo esta circunstancia, primero
deberá abrir todas las ventanas para que el aire caliente sale del vehículo, y luego encender
el aire acondicionado.
Cuando la temperatura existente en el vehículo logra su enfriamiento, cierre las ventnas, y
luego ajustar la temperatura existente en el vehículo según las necesidades concretas que se
presentan en cada caso.
En los días de lluvia, las ventanas son muy susceptibles a la niebla, afectando en
consecuencia la visibilidad. Bajo estas condiciones climáticas, deberá configurar el aire
acondicionado bajo el modo “refrigeración” o “eliminación de la niebla”, logrando de esta
forma una fácil eliminación de la niebla.

 
  Temperatura adecuada del aire acondicionado
Con el uso del aire acondicionado, podrá disminuir la temperatura y hacer que la persona
se sienta mejor. Generalmente, mirando desde el punto de vista de salud, la mejor situación
consiste en que cuando Ud. suba a un vehículo, y la temperatura existente en el vehículo le
hace sentir a Ud. un poco fresco (una diferencia de temperatura con el entorno externo de
5~6 °C). Cuando la temperatura existente en el vehículo es excesivamente baja, afectará
la salud humana en todos sus aspectos. Por eso, debe tener muy cuidado al momento de
ajustar la temperatura.

 
59
Mando
Configuración
 
„ Sistema de audio
  La parte básica
En el presente apartado, se describirá algunos conocimientos básicos acerca el sistema de
audio. Entre ellos, algunas descripciones posiblemente no guardan vinculo alguno con el
presente sistema. Al girar el interruptor de encendido a la posición “ACC” o “ON”, el
sistema de audio pondrá en funcionamiento.

Encender y apagar el sistema


Pulse el botón “POWER” para encender y apagar el sistema de audio.
Pulse el botón “AM”, “FM”, “TAPE” o el botón “DISC” para activar estas funciones, no es
necesario pulsar el botón “POWER”. Podrá escuchar el reproductor poniendo casetes o
discos, y apaga el reproductor de CD, retirando los discos.
En caso de que el sistema de audio esté apagado, todo el sistema de audio será apagado
cuando rebota la caja de casetes o discos pequeños. Si con su anterioridad, está operando
Interior I  otras funciones, entonces volverá operando dichas funciones.
 
Conmutación entre las distintas funciones
Si el sistema se encuentra bajo el estado encendido, y requiere cambiar de una función a la
otra función, en dichos casos podrá pulsar los botones “AM”, “FM”, “TAPE”, “DISC”.

Tono y equilibrio
Para saber más detalles sobre el tono del sistema de audio y sobre el controlador de
equilibrio, véase las indicaciones referidas al presente sistema.

Interior II

60  
Mando
Configuración
 

Tono
Los efectos del audio, depende en gran medida de la mezcla entre Advertencia
nivel del tono de sonido agudo y nivel del tono de sonido grave, en y Se prohibe expresamente desmontar o añadir aceite o lubricar
realidad, los distintos tipos de programas musiciales, usualmente cualquier componente de CD. Se prohibe insertar cualquier
depende de las distintas mezclas entre el sonido agudo y el sonido objeto en la ranura, excepto los discos.
grave para lograr mejores efectos de audio. y Se prohibe insertar dos discos adheridos en forma conjunta, en
caso contrario dañará el convertidor de discos, cada vez se
Equilibrio podrá insertar un solo disco.
También es sumamente importante mantener un excelente equilibrio y Debe cuidar de no manchar los discos con la bebida.
entre los canales estéreo izquierdo y derecho, y un excelente equilibrio y Salvo los casetes y los discos, se prohibe insertar cualquier
entre el el nivel del tono delantero y el trasero. otro objeto en la ranura de casete o en la ranura de CD.
y Cuando utilice teléfono celular en el vehículo o en un lugar
Reproductor de CD cerca del vehículo, le ocasionará ruidos al altavoz del sistema
Al poner un disco, el CD comienza a reproducir desde la 1er. título de audio, no obstante, esto no significa que exista alguna
hasta el final del disco, y luego comience a reproducir nuevamente anormalidad en sus funciones.
desde 1er. título.

 
61
Mando
Configuración
 

Radio Si el reproductor de CD está húmeda, aun cuando esté operando,


El alcance de la radio es de 40km (kilómetros) aproximadamente. tampoco reproducirá ningún sonido, es necesario sacar el disco hasta
Cuando conduce el vehículo y exceda de dicho alcance, debido a que que esté seca.
las señales se vuelven más débiles, por tal motivo, es necesario ajustar El reproductor de CD adopta un tipo de rayo láser invisible, en caso de
levemente la radio para aumentar el volumen de sonido, debido a que que este tipo de rayo láser irradia otros lugares ajenos a los
la radio utilizan señales de línea de alineamiento, por eso, las dispositivos, ocasionará la fuga de las energías radiactivas peligrosas,
edificaciones de gran altura o las colinas obstaculizarán la recepción debe verificar si está operando correctamente CD.
de radio, todo esto son circunstancias normales, y no constituyen
problemas propios de la radio. El reproductor de CD posiblemente no podrá reproducir los siguientes
productos
Uso cuidadoso del reproductor de CD y de los discos Discos de elaboración especial y limitada
Para el reproductor del CD solamente son aptos los discos de 12cm. CD-R (discoscompacto grabable)
Las temperaturas extremadamente altas, afectarán el funcionamiento CD-RW (disco compacto regrabable)
del reproductor del CD, en los veranos, antes de escuchar los discos,
es necesario bajar la temperatura existente en el vehículo usando el
aire acondicionado.
Los caminos altibajos u otros lugares con vibraciones, posiblemente
las canciones se saltarán.

62  
Mando
Configuración
 

Disco óptico de la computadora


Discos etiquetados
Atención
y Para evitar causarle deterioro al
reproductor de CD o al convertidor,
se prohibe utilizar discos que tengan
las formas especiales indicadas en las
figuras, discos de baja calidad o
discos con etiquetas.
y Sacar cuidadosamente el disco,
especialmente cuando lo insierte,
debe sostener los bordes de disco sin
causarle deformaciones. Evite dejar
huella digital sobre el disco,
especialmente en el lado brilloso.
y Las suciedades, raspaduras,
curvaturas, agujeros de agujas u
otros daños al disco, provocarán que
las cansciones se salten o se repitan.
(para revisar los agujeros de agujas
existentes en el disco, podrá verificarlos
bajo la luz).
y Cuando no escuche el disco, debe
sacarlo del reproductor de CD,
Correcto Erróneo
guardarlo y en lugares lejos de
humedad, de temperatura alta, o
donde está expuesto al rayo solar.

 
63
Mando
Configuración
 

„ Sistema de combustible de doble propósito


  Conjunto del motor de combustible de doble propósito
Motor MR479QA (CNG) es el conjunto del motor de combustible de doble propósito,
equipado con suministro de gas comburente CNG y dispositivos inyectores, tomando como
base el motor de gasolina MR479QA. Adopta el sistema de gas comburente de Landi
Renzo, según las necesidades concretas que se presentan en cada caso, podrá realizar la
conmutación entre dos tipos de combustible, que son la gasolina y el gas natural
respectivamente. Dicho conjunto posee la economicidad de combustible confiable.

 
  Filtro de gas comburente
El filtro de gas comburente es apto para realizar el filtro de las impurezas existentes en el
gas comburente, está instalado entre la válvula de reducción de presión y el riel de guía de
gas comburente. En la parte interna del conjunto, contiene varias mallas de filtro, el grado
de densidad de cada malla de filtro se incrementa en forma progresiva desde la boca de
entrada hasta la boca de salida. Por tal motivo, al momento de instalar el filtro de gas
comburente, debe fijar si la dirección de la corriente de gas comburente se coincide con la
dirección indicada por la flecha.
Parámetros técnicos
Masa: 140g
Nivel de filtro: 80 µm
Máxima presión en la boca de entrada: 4.5 bar

64  
Mando
Configuración
 

Regulador de disminución de presión


Parámetros técnicos
Junta de agua Botón giratorio para regulación Masa: 1500g
Sensor de presión y junta  de circulación
de la presión de boca de salida Flujo operativo nominal: 22kg/h
Presión de apertura de la válvula de
Válvula solenoide seguridad: 4 bar
de alta presión  Presión operativa: 2 bar (200kPa)
Potencia de la bobina para válvula
Junta de presión absoluta para solenoide de alta presión: 12V, 20W
tubo múltiple de admisión Norma: E4-110R-000022 
Válvula solenoide de alta
presión y junta 

Junta de admisión para Junta de agua de Junta de purga Válvula de


tubo de alta presión circulación  de baja presión seguridad

 
65
Mando
Configuración
 

Manómetro y tres vías


 

Medidor de
manómetro 

 
Arandela de
manómetro 

Tres vías de
manómetro 

66  
Mando
Configuración
 

  Riel de guía de gas comburente


A: Junta para sensor de presión y de temperatura
B: enchufe de manojo de cables
C: boca de entrada del gas comburente
D: boca de salida del gas comburente
Parámetros técnicos
Masa: 425g
Tiempo de respuesta: 1.5±0.2 ms
Temperatura operativa: -20~100°C
Máxima presión operativa: 3 bar
Potencia: 0.61W
Norma: E13-110R-000020
  El gas natural que sale por la boca de salida del filtro de gas comburente, pasa por la boca
de entrada A del riel de guía de la boquilla de gas comburente, ingresando a las distintas
boquillas que están instaladas en la parte interna del riel de guía, pasa por la junta B, entra
en el tubo múltiple de admisión del motor, y luego ingresando al motor.
La apertura/cierre de la boquilla de gas comburente, son controlados por ECU de la
computadora de gas comburente.
La presión de gas comburente existente en el riel de guía del gas comburente, es obtenida
desde la junta C, y es transmitida al regulador de presión.

 
67
Mando
Configuración
 

  Computador ECU de gas comburente


Parámetros técnicos
Masa: 680g Voltaje de entrada: 8~16V
Temperatura operativa: -40~100°C Máxima corriente operativa: 10A
Memoria flash: 28kb Nivel de interfaz: IP54
Norma: E3-110R-006011
 
Funciones principales
Obtener las señales de entrada del Accionar los siguientes componentes
vehículo original: del sistema de gas comburente:
- Boquilla de gasolina - Conmutador
  - Temperatura de agua de - Válvula solenoide de alta presión
circulación del motor - Boquilla de gas comburente
- Velocidad de rotación del motor - Desconectar la boquilla de
- Voltaje de batería gasolina
- Obtener las señales de entrada del - Indicación del volumen de gas
sistema de gas comburente: - Alarma de zumbador
- Presión del gas comburente - Diagnóstico sobre el estado de
- Temperatura del gas comburente funcionamiento del sistema
 - Sensor de presión - Conexión con la PC

68  
Mando
Configuración
 

  Conmutador
A. Conmutador de gas comburente/gasolina, a través de dos diodos luminiscentes,
indicarán el estado de gasolina/gas comburente respectivamente;
B. Diodo luminiscente de color verde
- Encendido en forma continua: indica el estado de gas comburente normal;
- Parpadeo rápido: indica que el sistema se encuentra en el estado de transición de
gasolina a convertirse en gas natural (en dicho momento, el motor sigue funcionando
teniendo gasolina como combustible);
- Parpadeo lento: indica que presenta fallas al momento de utilizar el gas comburente;
en forma simultánea sonará el alarma, en dicho momento, la luz indicadora de aceite
combustible (de color amarillo) se encenderá, y el sistema se pasará automáticamente
al estado de funcionamiento con aceite combustible.
C. Diodo luminiscente de color amarillo
  - Encendido en forma continua: indica el estado de gasolina normal;
  D. Otros diodos luminiscentes
- Indica la reserva de gas comburente existente, el color rojo significa una reserva baja
de gas comburente;
E. Interfaz
- Apto para la conexión entre ECU y el conmutador;
El sistema de OMEGAS posee las funciones de autodiagnóstico, cuando el sistema
presenta falla al utilizar el gas comburente, la luz indicadora del estado de gas comburente
(B) se parpadeará, y sonará el alarma, indicando la presencia de fallas (solamente bajo el
estado de utilizar el gas comburente).
Cuando la presencia de las fallas del sistema, afecta el funcionamiento normal de gas
combustible, en dicho caso, el sistema se pasará automáticamente al funcionamiento con
gasolina. En ese momento, la luz indicadora del estado de gasolina (C) se encenderá, la luz
indicadora del estado de gas comburente (B) se parpadeará lentamente, al mismo tiempo
sonará el alarma.

 
69
Mando
Configuración
 

Cuando el sistema de gasolina presenta fallas o agotamiento de Cilindro de alcenamiento de alta presión de CNG
gasolina, causando en consecuencia la imposibilidad de arrancar 1. Principales indicadores técnicos
el motor, podrá arrancar directamente con el gas comburente, Volumen de agua: 55L/65L Presión de llenado: 20Mpa
según los siguientes modos operativos: Diámetro nominal: 335mm Presión de ensayo de la presión de
Encender el interruptor de encendido (no arranca el motor); pulse Longitud nominal: 865mm agua: 30Mpa
el conmutador sin soltarlo por 4 segundos, durante dicho perído, Peso de cilindro: 47kg Presión de explosión: ≥50Mpa
el interruptor de encendido permanece constantemente en la Materiales de revestimiento Vida útil: 15 años
posición “ON”, no arranca el motor, en ese momento, la luz protector interior: 30CrMo Medidas de rosca: PZ27.8
indicadora del estado de gas comburente (B) sigue manteniendo Materiales fibrosos: fibra de
encendida, arranca el motor (atención: antes de arrancar se vidrio E
prohibe apagar el interruptor de encendido), arranca directamente
el motor con el gas comburente. 2. Aspectos a tener en cuenta para el uso seguro de cilindro
Por cada recorrido de 5000 km o por cada tres meses, deberá concurrir al
establecionameinto 4S o a la planta de reequipamiento de vehículos, para
realizar un control global a cilindro, a las válvulas y al sistema de tubería.
Entre la primera inspección y la segunda inspección de cilindro, hay un
intervalo de tiempo de tres años, luego se realizará el trabajo de inspección
por cada dos años. Al tratarse de los taxis, se realizará la inspección por
cada dos años y utilizando el cilindro envuelto, luego de la segunda
inspección, el ciclo de los trabajos de inspección es de forma anual. Los
trabajos de inspección son ejecutados por las instituciones de detección
autorizadas y con cualidad de detección. Si durante el proceso de uso de
cilindro, se detecte corrosiones, daños o deterioros graves, o tenga duda
sobre su seguridad, deberá anticipar la realización de inspección, debe
suspender el uso de los recipientes que sufren golpes, quemadura u otros
deterioros, y realizar el trabajo de detección según las normas establecidas.

70  
Mando
Configuración
 
a Se prohibe expresamente raspar, golpear o causarle corrosiones Tipo de aceite combustible/gas comburente
ácidas o alcalinas a la capa de los materiales compuestos del Para el presente vehículo, se podrá usar gasolina sin plomo para uso
cilindro vehicular de número 93 que cumple con GB17930, y se podrá usar gas
b En caso de que la válvula del cilindro sufra congelamiento, se natural para uso vehicular.
prohibe calentarlo con el fuego.
c Antes de cargar por primera vez al cilindro, deberá extrar el vacío Descripción breve del uso de los vehículos con combustible de doble
o cambiar el nitrógeno, para prevenir el ingreso del gas natural y propósito
se mezcle con el aire, se prohibe agotar todo el gas existente en el Los vehículos con combustible de doble propósito, generalmente se
cilindro, y debe mantener una presión remanente que sea mayor a arranca con aceite combustible (excepto arranque forzoso con gas
0.1Mpa. comburente), solamente cuando cumplan con ciertas condiciones de
d La presión operativa de cilindro, es la presión de llenado configuración, se pasará al funcionamiento con gas comburente, el
establecida al momento de la temperatura de base (20°C), debe conductor arranca el motor, en ese momento, independientemente de
ajustar la presión de llenado del cilindro, según la temperatura real que el conmutador esté bajo el estado de gas comburente o bajo el
que se presenta al momento de carga, cuyo valor de compensación estado de aceite combustible, en ambos casos, el arranque es con
de temperatura se regirá por lo establecido por la estación de aceite combustible, una vez que el motor llegue a la temperatura
carga. configurada y el tiempo de retardo, acelerar o desacelerar el acelerador
e Se prohibe colocar el cilindro cerca de las fuentes de calor, se para cambiar al estado de gas comburente.
prohibe estar expuesto a sol, la distancia entre el cilindro y el Cuando utilice el gas comburente, se disminuirá la fuerza motriz del
fuego generalmente no debe ser menor a 10 metros. vehículo, por tal motivo, en lo posible trate de arrancar el vehículo con
f La temperatura ambiente para el uso del cilindro oscila entre mayor estabilidad posible, el punto de velocidad de rotación para
-40°C~65°C. cambio de velocidades es relativamente más alto que el de gasolina,
g Se prohibe llenar el cilindro con otros tipos de gas. trate de acelerar el vehículo en forma estable, cuando esté
h Luego de realizar la inspección periódica, para instalar conduciendo el vehículo, en lo posible trate de evitar de acelerar el
nuevamente el cilindro, la posición de montaje no debe coincidir acelerador en forma brusca.
con la posición de montaje anterior. Atención: al utilizar el gas natural comprimido que no cumple con las
i El gas sujeto a llenado, debe ser procesado por la deshidratación, normas nacionales, les ocasionará el deterioro anticipado al sistema de
desulfuración y aceite ligero, por cada cúbico de gas natural, el gas comburente y al sistema de purga (incluye el purificador catalítico
contenido de agua no podrá superar a 8mg, y el contenido de de tres vías), en los casos de mayor gravedad, les provocará la
sulfuro de hidrógeno no podrá exceder a 20mg. imposibilidad del funcionamiento del sistema de gas natural
j Es necesario utilizar válvula de tipo combinación de disco de comprimido, y el acortamiento de la vida útil del sistema de purga.
ruptura-tapón fusible, cuyo diámetro nominal es mayor a 3.5mm.
k Cuando el vehículo está en desuso, se dará de baja el vehículo
junto con cilindro.

 
71
Mando
Configuración
 

  Gráfico de marco sobre el control del sistema inyector de gas comburente


Estructura ECU del sistema OMEGAS  El sistema OMEGA (CNG) es un tipo de sistema inyector y de suministro de gas con orden
velocidad de rotación
computadora de de múltiples puntos de gas comburente. Cuando el sistema esté operando, la computadora
gasolina
del motor  de gas comburente toma las señales de inyección de aceite del vehículo original como
del motor 
temperatura de agua
señales de entrada básicas, en forma simultánea, luego de corregir los parámetros tales
comburente  
temperatura del gas

boquilla de gasolina   como la temperatura de agua del motor, la temperatura de gas comburente y la presión de
presión
 
del gas boquilla de gas
comburente comburente 1 

  
boquilla de gas comburente 2
gas comburente, determinar el volumen de inyección de aire (tiempo de inyección de aire)
oxígeno 
señales del sensor de
boquilla de gas comburente 3
boquilla de gas comburente 4  de dicho momento, y será la boquilla de gas comburente que se encarga de suministrar gas
conmutador y señales
del sensor de presión   válvula solenoide de gas comburente  al cilindro de motor.
instrumento
 
de Bajo las circunstancias generales, el motor utiliza gasolina para su arranque. Cuando el
diagnóstico k2000
notebook   motor esté en funcionamiento, y el conmutador se encuentre en la posición de gas
  comburente, la computadora de gas comburente realizará una detección automática a las
condiciones de conmutación ya almacenadas en la computadora. Cuando cumplan con las
distintas condiciones, se cambiará al estado de gas comburente para operar, en dicho
momento, la boquilla de gasolina ya está desconectada, y la computadora del sistema de
gas comburente accionará la boquilla de gas comburente para comenzar a operar.
Además de controlar las operaciones de la boquilla de gas comburente, la computadora del
sistema OMEGAS también incluyen otras funciones, tales como la indicación del volumen
de gas, conmutación automática entre aceite y gas, entre otras. Por ejemplo, cuando el
vehículo utiliza el gas comburente para poner en funcionamiento y el volumen de gas
comburente resulte insuficiente, el sistema se cambiará automáticamente al estado de
gasolina, y sonará el zumbador para advertir al conductor a realizar el llenado de gasolina.
Cuando el motor esté apagado o pasa a poner en funcionamiento con gasolina, la válvula
solenoide del sistema de gas comburente se apagará, y el sistema se volverá al modo de
gasolina. Asimismo, la computadora de gas comburente también posee las funciones de
asegurar las operaciones normales del sistema de aceite combustible.

72  
Mando
Configuración
 

Aspectos a tener en cuenta sobre el uso de los vehículos de combustible de doble propósito
Llenado del gas natural comprimido
y Antes de realizar el llenado de gas, y Cuando la reserva de CNG existente y Bajo las distintas temperaturas de gas,
primero debe estacionar el vehículo de manera en el cilindro sea insuficiente, y el también variará levemente la capacidad de
estable, sostener fuertemente el freno de conmutador solamente le queda una luz llenado.
estacionamiento, apagar la fuente de verde o una luz roja encendida, en dicho y Cuando esté realizando el llenado de
alimentación, abrir el capó delantero y trasero, momento, deberá realizar el llenado de gas gas, observe el manómetro del cilindro de
sacar el tapón anti-polvos del cilindro del en forma oportuna, en lo posible, trata de almacenamiento de CNG, realizando la carga
almacenamiento de CNG, revisar conservar un poco gas en el cilindro de hasta que la presión sea igual a 20Mpa.
cuidadosamente los distintos dispositivos de acero, para evitar la presencia de aceleración Debido a que el gas natural es introducido en
suministro de combustible de CNG, las de vehículo cuando la presión sea el cilindro luego de estar comprimido, por
tuberías y los componentes de conexión, para excesivamente baja. eso, cuando el cilindro presente el fenómeno
asegurarse de que no estén flojos ni y Al finalizar el llenado, girar las tres de calentamiento, es considerado como
desligados, en caso de tener dichos problemas, vías que están sobre la manguera de carga a fenómeno normal. Por otra parte, cuando la
deberá realizar las reparaciones en forma la posición “ON”, cerrar la válvula de temperatura del cilindro recupere su estado
oportuna, y solicitar al personal operativo de la retención que está sobre la válvula de carga normal, (aun en el caso de no utilizar el gas
estación de llenado de gas para realizar el del vehículo, sacar la boquilla de carga, comburente), la presión indicada por el
llenado de gas. colocar tapón anti-polvos (dichos pasos manómetros sufrirá disminución, esto
y Por favor preste atención al tipo de la deben ser realizados por el personal constituye un fenómeno normal.
válvula de carga de su vehículo. Se ruega operativo de la estación de llenado de gas).
seleccione la estación de llenado de gas que Y revisar las partes de conexión para
concuerda con el tipo de válvula de carga de su asegurar la inexistencia de los fenómenos de
vehículo para realizar el llenado de CNG. fuga y de filtración, y recién allí podrá
arrancar el vehículo.

 
73
Mando
Configuración
 

Control de rutina antes de arrancar Arranque con el combustible y conmutación Fallas en la Exigencias sobre la
el vehículo conmutación entre reserva de gasolina
aceite - gas existente en el tanque de
aceite
y Antes de arrancar el y Realizar la conmutación correcta entre gas – y En caso de que y
vehículo, debe revisar las aceite. Cuando conduce el vehículo usando el gas el sistema del circuito Independientemen
herramientas que vienen natural, debe observar cuidadosamente el indicador de aceite del motor te del tipo de
acompañadas con el vehículo, del nivel de gas. Cuando la luz verde esté totalmente sufra alguna falla, o combustible adoptado
especialmente debe verificar que apagada y la luz roja esté encendida, significa que el la gasolina existente para poner en
lleve el extintor; además de gas natural está por agotarse. Durante el proceso de en el tanque de funcionamiento,
realizar la revisión usual de conmutación de gas natural a gasolina, el motor gasolina ya está siempre debe tener más
vehículo, también es necesario sufrirá una suspensión leve en su funcionamiento, agotada, en dichos de 20 litros de gasolinas
chequear las tuberías del sistema por eso, generalmente no se recomienda realizar la casos, luego de en el tanque de gasolina;
de suministro de gas natural, y los conmutación en los lugares con gran flujo de tránsito. realizar algunas para mantener el
elementos de junta, para Cuando realice la conmutación entre gas – aceite operaciones simples sistema de gasolina bajo
asegurarse de que si presenten teniendo estacionado el vehículo, primero debe al conmutador de estado normal, y
problema de fuga y de filtración, y incrementar adecuadamente la velocidad de rotación combustible, podrá mantener el libre fluido
la existencia o no de otros del motor. Independientemente de que el interruptor lograr el arranque del circuito de aceite, le
fenómenos anormales del sistema. de conmutación se encuentre en la posición de gas directo con gas recomendamos a Ud. a
En caso de detectar los problemas comburente o de aceite combustible, se arrancará comburente, para utilizar el estado CNG
de fuga y de filtración de gas automáticamente el vehículo con la gasolina, y estará saber los métodos para recorrer ciertos
natural, deterioro de las tuberías, y en funcionamiento por un lapso de tiempo, cuando operativos detallados, kilometrajes (por
fenómenos anormales del sistema llegue a cierta velocidad de rotación, se pasará véase las ejemplo, 1000 – 3000
de suministro, deberá suspender automáticamente al gas comburente. presentaciones km), cambiarse al
inmediatamente su uso, y Atención: para arrancar el vehículo enfriado, primero relativas al estado de gasolina para
contactarse con la estación de debe esperar el calentamiento del vehículo para luego conmutador. continuar conduciendo
servicio especial CNG, y eliminar realizar la conmutación. el vehículo por más de
las fallas en forma oportuna. 50 km.

74  
Mando
Configuración
 

Tratamiento de los problemas de fuga y de los Parar la conducción de vehículo Control periódico del cilindro
accidentes ocurridos
y Cuando esté conduciendo el vehículo, si presenta y Si requiere parar la conducción y Según las exigencias de la Dirección
una fuga leve de gas natural, debe estacionar el de vehículo por un un lapso de Nacional de Supervición Técnica de Calidad
vehículo de inmediato, apagar el motor, luego cerrar la tiempo (1 – 2días), se sugiere poner (reglamento de supervisión sobre la
válvula de retención del cilindro de acero, después de la válvula para cilindro que está sobre seguridad del cilindro), es necesario revisar
encender la ventilación de la puerta vehicular, poner el el cilindro en estado cerrado. el cilindro de almacenamiento en forma
vehículo en funcionamiento con gasolina, y llevar el
y Cuando requiere estacionar el forzosa y en forma periódica, los trabajos de
vehículo a la estación de servicio para realizar los
trabajos de mantenimiento y de reparación; cuando vehículo de combustible de doble inspección deben ser realizados por las
presenta fuga de gran cantidad de gas natural, debe propósito de gas natural comprimido instituciones de detección o por los
estacionar el vehículo inmediatamente y apagar el – gasolina por largo período de organismos de control de los recipientes de
motor, cerrar la válvula de retención del cilindro de tiempo, debe agotar el gas natural presión autorizados por las autoridades
acero, controlar rigurosamente y aislar la fuente de comprimido existente en el cilindro nacionales competentes, y solamente podrá
fuego, luego de esperar que se disperse todo el gas del almacenamiento y cerrar la continuar su uso si arrojan resultados de
comburente en fuga, pasará al funcionamiento con válvula de retención del cilindro. inspección satisfactorios; asimismo, luego de
gasolina y conducir el vehículo hasta la estación de y El garaje u otros sitios donde ocurrir algún accidente de tránsito, debe
servicio para realizar los trabajos de mantenimiento y estaciona el vehículo, debe contar realizar la inspección al cilindro de gas
de reparación. En caso de existir alguna duda, podrá con excelentes condiciones de natural comprimido, a la válvula de carga y a
comunicarse con los fabricantes especializados.
ventilación. otros accesorios, y solamente permite su uso
y Cuando ocurra algún accidente de choque,
primero debe apagar el motor, revisar el sistema de y El vehículo adopta el estado de en caso de arrojar resultados de inspección
gasolina y de gas natural, y los soportes de las distintas aceite combustible por tiempo satisfactorios; en caso de arrojar resultados
partes, luego de asegurarse que se encuentre en prolongado, debe desmontar el tubo insatisfactorios, debe cambiarlos en forma
perfecto estado, poner en funcionamiento con gasolina de calentamiento que está sobre el oportuna.
y conducir el vehículo hasta la estación de servicio descompresor, recuperar la conexión Los ciclos y los requerimientos de
para realizar los trabajos de mantenimiento y de con el tubo de agua del vehículo inspección concretos, se regirán por los
reparación. original, evitando acortar la vida útil reglamentos y por las exigencias
y En caso de existir alguna incertidumbre, por de las piezas de caucho existentes en establecidos por las autoridades locales
favor contactarse con el personal especializado. el descompresor. competentes.

 
75
Mando
Configuración
 
Indicaciones del mantenimiento y de la conservación de los vehículos de combustible de doble propósito
Cuando el kilometraje de su vehículo llegue a 7500 km o cuando el tiempo de conducción de vehículo cumpla seis meses, en dichos casos, Ud.
debe concurrir inmediatamente a la estación de mantenimiento y de reparación especial de vehículo más cercana, para gozar el primer servicio
de conservación gratuito ofrecido por nuestra compañía a su vehículo. Que el kilometraje llegue a 7500 km o el tiempo de conducción de
vehículo cumpla seis meses, entre estas dos condiciones se tomará la que se cumpla primero. Los trabajos de mantenimiento y de conservación
del sistema de gas comburente, se dividen en a – primer trabajo de conservación y b – mantenimiento y de conservación de rutina, véase la
siguiente tabla respectivamente:
Número 7500 15000
Contenido de control
de serie km km
Válvula de reducción de presión: revisar si las partes de fijación y de conexión presentan flojedad, fuga o filtración (gas comburente y líquido
1
anticongelante), incluyendo las partes de conexión con los soportes, con los tubos de alta presión, de baja presión y con los tubos de agua.
Válvula de carga de CNG: verificar si la conexión está floja, y si presenta fuga de gas comburente, incluyendo las partes de conexión con los tubos de alta
2
presión
Cilíndro de almacenamiento: chequear si la conexión está floja y si presenta fuga de gas comburente, incluyendo las partes de conexión con la válvula de la
3
boca del cilindro, con el soporte de cilíndro y con los tubos de alta presión
Manómetro y tres vías de manómetro: revisar si la conexión presenta flojedad y problema de fuga (gas comburente y fluido de amortiguación), incluyendo
4
las partes de conexión con los tubos de alta presión
Tuberías de baja presión: revisar si presenta fuga entre las tuberías de baja presión que se extienden desde la válvula de reducción de presión hasta el
5
mezclador.
6 Control de mezclador: chequear las partes de conexión entre el mezclador y las tuberías de baja presión, y entre el mezclador y el cuerpo de estrangulador.
Revisar si presenta interferencia y fricción entre los distintos tubos de gas, tubos de líquido de enfriamiento, tubos de aceite, tubos de vacío y manojo de
7
cables a través de inspección ocular.
8 Soportes de fijación del sistema de gas comburente: verificar si los distintos soportes cuentan con una fijación sólida.
9 Chequear la purga a velocidad ralentí y a velocidad de rotación del gas comburente.
10 Revisar la fijación de la computadora de gas comburente y la conexión de manojo de cables
Verificar los distintos parámetros operativos del gas comburente para asegurarse si presenta alguna anormalidad, utilizando los softwares de detección del
11
sistema de gas comburente.
Revisar la presión de suministro de gas del sistema de gas comburente, en caso de ser necesario, ajuste los tornillos de ajuste que están sobre la válvula de
12
reducción de presión.
13 Ensayo de vehículo: revisar las operaciones del conmutador, y las funciones bajo el estado de gas comburente.
14 Desmontar la válvula de reducción de presión para realizar su limpieza interna.
15 Cambiar el filtro (se recomienda tomar en cuenta la masa de CNG local)
Notas: debido a que CNG en sí es relativamente limpio, realice los trabajos de conservación en la parte interna de válvula de reducción de
presión por cada cincuenta mil km recorridos.

76  
Mando
Configuración
 

Los problemas más usuales y las respuestas sobre vehículo de 3. ¿Por qué al utilizar el gas comburente, es más susceptible a la
combustible de doble propósito presencia de fenómeno de apaque en el punto muerto, en
1. ¿Por qué cuando conduce un vehículo con gas comburente, se comparación con el uso del aceite combustible?
exige que tenga un arranque estable, estabilidad en el cambio de Respuesta: cuando utilice el gas comburente, debido a que el propio
velocidades, y una aceleración lenta? gas comburente sufre pérdida en su fuerza, a velocidad ralentí, se
Respuesta: porque cuando utilice gas comburente, el rendimiento de la requiere un mayor volumen de admisión de gas, se podrá entender
fuerza motriz presenta cierta disminución en comparación con el simplemente que el estrangulador o el motor a velocidad ralentí
aceite combustible, por tal motivo, exijimos al conductor a manejar el necesitan un mayor apertura, por eso, cuando el estrangulador o el
vehículo con cuidado, evitando el apaque en el arranque, y evitando la motor a velocidad ralentí del vehículo original están sucios, es más
insuficiente de fuerza motriz al momento del cambio de velocidades, susceptible a la presencia de fenómeno de apaque en el punto muerto.
en las circunstancias de mayor gravedad, podrá presentar fenómeno de 4. ¿Por qué luego de utilizar el gas comburente por un lapso de
aceleración de vehículo, al operar el vehículo en forma anormal con tiempo, es necesario usar la gasolina para poner el motor en
frecuencia, causará el deterioro anticipado de los componentes del funcionamiento?
sistema de encendido del vehículo, y acortará la vida útil de algunos
Respuesta: porque el vehículo de combustible de doble propósito al
componentes.
momento de utilizar el gas comburente, la boquilla de inyección de
2. ¿Por qué al utilizar vehículo con gas comburente, presenta un
aceite y la bomba de aceite pararán sus operaciones. Para evitar la
requerimiento más exigente al comparar con el sistema de
encendido del vehículo original? obstrucción de la boquilla, y el envejecimiento prematuro de las
Respuesta: debido a que el punto de combustión del gas natural es tuberías de aceite combustible, a su vez, para asegurar que el aceite
relativamente más alto, y se aproxima dos veces del punto de combustible existente en el tanque de aceite combustible se mantenga
combustión de la gasolina, por eso, bajo las condiciones de igualdad, fresco, por estos motivos, luego de utilizar el gas comburente por
se requiere una energía de encendido más fuerte para lograr la cierto período de tiempo es necesario utilizar la gasolina para poner el
combustión del gas comburente, cuando el sistema de encendido de motor en funcionamiento, haciendo que el sistema de aceite
alta presión del vehículo original presente fuga de electricidad, o combustible se mantenga bajo un estado operativo normal (notas: en
cuando el rendimiento de los componentes sufra disminución, las épocas de baja temperatura y en las regiones de muchos fríos,
provocará el fenómeno de incendio instantaneo de algunos cilindros debido a que el tiempo de pre-calentamiento del motor es
del motor al momento de acelerar la velocidad, en las circunstancias relativamente más largo, no será necesario poner en funcionamiento
de mayor gravedad, posiblemente presentará el fenómeno de retorno con aceite combustible).
de llama.

 
77
Mando
Informaciones de seguridad
 

„ Cinturón de seguridad Lesionados:


Aspectos a tener en cuenta para los cinturones de seguridad Se sugiere el uso de cinturón de seguridad. Según la gravedad de sus
Cuando esté conduciendo el vehículo, se ruega abrocar el cinturón de lesiones, primero debe consultar con el médico sobre los aspectos a
seguridad, evitando causarles lesiones o lesiones graves en caso de tener en cuenta.
ocurrir algún accidente. Los cinturones de seguridad que están
equipados en los asientos, son diseñados para los adultos, para Advertencia
abrochar correctamente el cinturón de seguridad, debe llegar cierta y Por favor utilice el cinturón de seguridad según las siguientes
estatura. indicaciones:
y Cuando esté conduciendo el vehículo, los pasajeros deben
sentarse sobre los asientos, y abrochen corrctamente el cinturón de
Niños: seguridad, en caso contrario, cuando frena el vehículo por
Es necesario utilizar dispositivos de seguridad que sean aptos para los emergencia u ocurra algún accidente de choque, los pasajeros son
niños, hasta que los niños puedan abrochar correctamente el cinturón más susceptibles a las lesiones graves o la muerte.
de seguridad. En caso de que los niños tengan un cuerpo y Cada cinturón de seguridad se limita al uso de una sola
excesivamente grande, lo cual imposibilita el uso de los dispositivos persona, aun tratándose de los niños, tampoco se podrá compartir el
de seguridad para niños, deberá dejar que los niños se sientan en los uso de un cinturón de seguridad por más de dos personas.
asientos traseros y abrochar el cinturón de seguridad. Se prohibe dejar y Debe evitar una inclinación excesiva del respaldo del asiento,
solamente cuando el respaldo del asiento s esté en una posición
que los niños se sientan en los asientos delanteros, en caso contrario, vertical, el cinturón de seguridad podrá lograr el mejor efecto de
al ocurrir un hecho accidental, al extender rápidamente la bolsa de protección.
seguridad para pasajeros delanteros, les causará lesiones graves o y Debe cuidar de no dañar la superficie o las partes metálicas del
muertes a los niños, se prohibe a los niños a quedarse parados en los cinturón de seguridad, y debe cuidar de no ser agarrado por los
asientos traseros o delanteros. asientos o por las puertas vehiculares.
Cuando frena el vehículo por emergencia u ocurra algún choque, los y Revisar periódicamente el sistema de cinturón de seguridad.
niños que no están protegidos sufrirán graves lesiones o muertes. De Revisar los componenetes que sufren corte, desgaste y flojedad. Es
igual modo, no se recomienda dejar que los niños se sientan sobre las necesario cambiar los componentes dañados, se prohibe el
desmontaje o el reequipamiento del sistema.
piernas de los adultos, ya que de este modo no podrán proteger y Mantener el cinturón de seguridad limpio y seco. En caso de
adecuadamente los niños. requerir su limpieza, utilice el agua jabonera tibia o el agua tibia. Se
prohibe expresamente el uso de blanqueador, o detergente abrasivo
Mujeres embarazadas: (este tipo de sustencias causará el deterioro del cinturón de
Se recomienda el uso de cinturón de seguridad, para su uso debe seguridad).
seguir las indicaciones del médico. Debe abrochar fuertemente el y Al recibir impactos graves, debe cambiar los dispositivos de
cinturón de seguridad que está en la parte de cintura, en lo posible, cinturón de seguridad (incluyendo los pernos). Aun cuando el
trata de colocar el cinturón de seguridad cerca de la parte de cola, y no cinturón de seguridad no sufra deterioro notble, también debe
cambiar dichos dispositivos.
lo coloque cerca de la parte de cintura.

78  
Mando
Informaciones de seguridad
 

Cinturón de seguridad de tres puntos


  Ajuste los asientos (solamente los asientos delanteros) según las necesidades concretas que
se presentan en cada caso, sentarse en una posición vertical y apoyarse sobre el respaldo
del asiento, estirar el cinturón de seguridad desde el retractor automático de emergencia, e
insertar la lengüeta en hebilla de cinturón, cuando insierte la lengüeta en hebilla de
cinturón, podrá escuchar el ruido crack, podrá ajustar automáticamente la longitud del
cinturón de seguridad según el cuerpo de los pasajeros y la posición del asiento.
Cuando frena el vehículo por emergencia o cuando ocurra algún hecho de choque, el
retractor bloqueará el cinturón de seguridad. Si inclina hacia adelante con una velocidad
excesivamente rápida, el retractor igualmente bloqueará el cinturón de seguridad. Con los
movimientos lentos y estables, podrá lograr que el cinturón se extiende hacia afuera,
permitiendo su libre movimiento.
En caso de resultar imposible estirar el cinturón de seguridad desde el retractor, liberarlo
  luego de estirar el cinturón hacia afuera, de esta forma, podrá sacar fácilamente el cinturón
de seguridad desde el retractor automático de emergencia.

Advertencia
y Luego de insertar la lengüeta, por favor verifique si cuenta con una excelente
fijación y si el cinturón de seguridad presenta o no deformaciones.
y Se prohibe insertar monedas, o abrazaderas en la hebilla de cinturón, evitando una
fijación defectuosa de la lengüeta y de la hebilla de cinturón.
y En caso de que el cinturón de seguridad presenta alguna anormalidad en sus
funciones, debe avisar inmediatamente a los agentes de Geely, se prohibe utilizar
dicho asiento antes de reparar el cinturón de seguridad, ya que él no está en
  funciones de proteger a los adultos ni a los niños.

 
79
Mando
Informaciones de seguridad
 

Ajustar la posición del cinturón de seguridad de tres puntos


  Ajustar la hebilla de sujeción a la posición adecuada según el cuerpo de cada pasajero.
Ascenso: deslizar directamente la hebilla de sujeción hacia arriba.
Descenso: pulsar el botón de desbloqueo para deslizar la hebilla de sujeción hacia abajo.
Luego de finalizar el ajuste, es necesario verificar que la hebilla de sujeción esté
bloqueado.

Advertencia
y Debe asegurar que la parte del cinturón atraviesa la parte central de su hombro, es
necesario que se aleje de su cuello, pero no podrá caerse del hombro. En caso
contrario, cuando ocurra algún hecho accidental, disminuirá sus efectos de
  protección, incrementando la posibilidad de ocasionar lesiones.
 

80  
Mando
Informaciones de seguridad
 

Ajustar el cinturón de seguridad de la parte de cintura y de hombro


  En lo posible, trata de bajar el cinturón de seguridad de la parte de cintura a la posición de
la cadera – se prohibe colocarlo sobre la cintura. Luego acomodar el cinturón hasta que
acortar  llegue a una posición cómoda.

excesivamen Advertencia
te alto  y No abroche el cinturón de seguridad de la parte de cintura a una posición
excesivamente alta, ni abroche el cinturón de seguridad de la parte de hombro
excesivamente flojo, ya que al ocurrir un hecho accidental, posiblemente
incrementará la posibilidad de causar lesiones debido al deslizamiento del cinturón
en lo posible, trata de bajar a
la posición de la cadera  de seguridad. Por eso, en lo posible, trata de bajar el cinturón de seguridad de la
parte de cintura a la posición de la cadera.
y Para su seguridad, se prohibe colocar el cinturón de seguridad de la parte de
  hombre por debajo de los brazos.
  Desabrochar el cinturón de seguridad – al pulsar el botón de hebilla de cinturón, se
retractará automáticamente el cinturón de seguridad.
En caso de que el cinturón de seguridad no pueda retractarse totalmente, estirarlo
nuevamente hacia afuera para revisar si presenta deformaciones, luego, al momento de
retractarse, deberá verificar si el cinturón de seguridad sufra o no deformaciones.
 

 
81
Mando
Informaciones de seguridad
 

Cinturón de seguridad de dos puntos


  Sentarse en una posición vertical, y apoyarse sobre el respaldo del asiento, para abrochar el
cinturón de seguridad, insertar la lengüeta de seguridad en hebilla de cinturón. Cuando
insierte la lengüeta en hebilla de cinturón, podrá escuchar el ruido crack.
Si el cinturón de seguridad no resulte suficientemente largo, podrá extender su longitud al
estirarlo y formando un ángulo recto de la lengüeta con el cinturón de seguridad.
Retractar el cinturón de seguridad que sea excesivamente largo, y ajustarlo a una posición
adecuada. Para retractar el cinturón de seguridad, bastará con estirar el extremo libre del
cinturón de seguridad. En lo posible, trata de bajar el cinturón de seguridad de la parte de
cintura hasta la posición de cola – se prohibe colocarlo sobre la cintura, y luego ajustarlo
para que llegue a una posición adecuada.

  Advertencia
  y Luego de insertar la lengüeta, verifique si la lengüeta y la hebilla de cinturón
presenten excelente fijación y si el cinturón de seguridad sufre deformaciones.
y Se prohibe insertar monedas, o abrazadera en la hebilla de cinturón, evitando así
una fijación defectuosa de la lengüeta y de la hebilla de cinturón.
y En caso de que el cinturón de seguridad presente anormalidad en sus funciones, se
prohibe utilizar dicho asiento antes de su reparación, ya que no está en condiciones
de proteger la seguridad de los pasajeros.
Al pulsar el botón de desabroche que está sobre la hebilla de cinturón, podrá desabrochar el
cinturón de seguridad.
 

82  
Mando
Informaciones de seguridad
 

Pretensor para el cinturón de seguridad de   El pretensor para el cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delantero,
los asientos adelanteros (su instalación es funcionará cuando ocurren graves choques en la parte delantera.
opcional) Cuando el sensor interno de la unidad de control de la bolsa de aire de seguridad detecte
que ocurren graves colisiones y choques en la parte delantera, el retractor automático de
emergencia inmediatamente estirará el cinturón de seguridad de los asientos delanteros
para atrás, de este modo, el cinturón de seguridad podrá limitar fuertemente a los pasajeros
delanteros, aun cuando no hayan pasajeros que se sienten en los asientos delanteros, el
pretensor seguirá operando.
El pretensor para el cinturón de seguridad del asiento delantero y la bolsa de aire de
seguridad comparten el mismo controlador.
El sistema del pretensor para el cinturón de seguridad del asiento delantero incluye los
siguientes elementos, cuya posición es la que se indica en la figura:
1. Luz de advertencia para el sistema de bolsa de aire de seguridad
2. Conjunto del cinturón de seguridad de los asientos delanteros (pretensor que está
sobre el retractor automático de emergencia del cinturón de seguridad)
3. Unidad de control para la bolsa de aire de seguridad
Los elementos del cinturón de seguridad de los asientos delanteros son controlados por los
  elementos de la unidad de control para la bolsa de aire de seguridad, entre los elementos
del sensor de choque se incluye un sensor para el cinturón de seguridad y un sensor para la
bolsa de aire. Cuando el pretensor para el cinturón de seguridad de los asientos delanteros
estén operando, podrá escuchar el ruido operativo y observar la purga de una escasa
cantidad de humo. Este tipo de gas no es nocivo, y no significa la ocurrencia de incendio.
Una vez que pretensor esté operando, el retractor automático de emergencia del cinturón de
seguridad se mantendrá bajo el estado bloqueado, y se prohibe estirarlo o retractarlo.

Advertencia
y Se prohibe realizar el reequipamiento, sacar, golpear o abrir los elementos de
pretensor para el cinturón de seguridad de los asientos delanteros, el sensor para la
bolsa de aire o los cables respectivos. En caso contrario, causarán el
funcionamiento eventual del pretensor para el cinturón de seguridad de los asientos
delanteros, haciendo perder las funciones del sistema, provocando en consecuencia
  muerte o lesiones graves.

 
83
Mando
Informaciones de seguridad
 

Lavado del cinturón de seguridad  


Podrá lavar el cinturón de seguridad usando Advertencia
el jabón neutro y agua o agua tibia. Utilice y Se prohibe usar agente de tinción o blanqueador para lavar el cinturón de
esponja o pañuelo suave. Durante el lavado, seguridad, ya que esto debilitará la intensidad del cinturón de seguridad.
debe revisar si el cinturón de seguridad  y Se prohibe usar el cinturón de seguridad antes de que esté seco.
presenta o no desgaste excesivo, deterioro o
corte.
 
„ Dispositivos de seguridad para niños   Sugerencias de Geely: todos los niños deben usar sistema de protección adecuado para
niños . Se ruega a Ud. seleccionar los asientos de seguridad para niños que se adecuan a la
edad, a la estatura y al peso de sus hijos.

Advertencia
y Cuando los adultos toman los niños en sus brazos, aun cuando los adultos abrochen
el cinturón de seguridad, este tipo de acto sigue presentando cierta inseguridad, y se
prohibe compartir el mismo cinturón de seguridad con los niños.
y Se prohibe instalar el sistema de protección para niños sobre los asientos
delanteros. En caso de instalarlo, al ocurrir algún accidente, la fuerza que genera
por la rápida expansión de la bolsa de aire de seguridad para los pasajeros
  delanteros, les causará murte o lesiones graves a los niños.

84  
Mando
Informaciones de seguridad
 

Selección y uso de los asientos de seguridad para niños


  Asientos para bebes
Solamente podrán instalar el asiente para bebe si dicho asiento está orientado hacia atrás.

Advertencia
y En caso de obstaculizar los mecanismos de bloqueo de los asientos delanteros, se
prohibe instalar los dispositivos de seguridad para niños sobre los asientos traseros,
en caso contrario, al frenar el vehículo por emergencia o cuando ocurra choques,
causará lesiones graves o muertes a los pasajeros delanteros.
y Si la posición trasera del asiento para conductor resulte inadecuada, podrá instalar
  los dispositivos de seguridad para niños en el otro lado.

 
  Asientos para niños
A medida que crece la edad, cuando los niños lleguen el límite de uso por su peso o su
altura establecido para los asientos de seguridad para niños, sin embargo, todavía no están
en condiciones de usar correctamente el cinturón de seguridad, en dichos casos, deberán
usar cojines de seguridad para niños, para que puedan usar correctamente el cinturón de
seguridad.
 

 
85
Mando
Informaciones de seguridad
 

Instalar correctamente el asiento de seguridad para niños y el cinturón


de seguridad Advertencia
Deben fijar el asiento de seguridad sobre el cinturón de seguridad de y Durante la conducción de vehículo, frecuentemente los niños
los asientos, según las indicaciones de uso de los fabricantes, a su vez, desabrochan el abrochador del cinturón o se deslizan del
también debe cuidar la altura de colocación de su asiento. cinturón. Por favor no intente de prevenir la ocurrencia de
Asegúrese que el cinturón de seguridad atraviese el asiento de dicha circunstancia a través del cambio de diseño del
seguridad según los métodos correctos, en cuanto al asiento de abrochador del cinturón, ya que esto afectará los dispositivos
seguridad comprado, debe instalarlo cumpliendo estrictamente los de desactivación acelerada del abrochador del cinturón, en
requerimientos del manual de instrucciones, sujetar fuertemente el caso de ocurrir un accidente, afectará el tiempo que requiere
asiento de seguridad para niños sobre los asientos de vehículo, debe para desabrochar el abrochador del cinturón y para sacar el
aplicar levemente la fuerza para apretar el asiento sobre los asientos de niño del vehículo.
vehículo y luego sujetarlos fuertemente, el cinturón del asiento no
debe presentar ninguna flojedad. En caso de que los asientos para niños estén instalados sobre el
Debe asegurar que el cinturón utilizado para sujetar los niños esté asiento delantero, al ocurrir un accidente, incrementará el peligro de
ajustada en la longitud más adecuada. El cinturón debe ser causarles lesiones fatales a los niños.
suficientemente tensado, asegurando que solamente podrá meter dos y Solamente bajo circunstancias inevitables, se podrán instalar
dedos entre el pecho del niño y el cinturón. dispositivos de seguridad para niños sobre asiento delantero y
El cinturón de la parte de piernas debe atravesar cerca del pelvis (y no orientando el asiento hacia adelante. Debido a que la fuerza
por la parte de estómago), pasando desde la cadera de un lado a la que genera al extender la bolsa de aire de seguridad para
cadera de otro lado; el cinturón sujetado en forma inclinado debe pasajeros delanteros posiblemente ocasionará muerte o
colocarse sobre el hombro del niño, y no sobre el cuello del niño, se lesiones graves a los niños, por eso, en lo posible, debe mover
prohibe meter el cinturón del asiento por detrás de la cola o de la parte los asientos hacia atrás.
de espalda del niño. y Al tratarse de los asientos para niños con dirección inversa a la
dirección de conducción de vehículo, se prohibe expresamente
instalarlos sobre los asientos delanteros. Al extender la bolsa
de aire de seguridad para pasajeros delanteros, los niños
sufrirán lesiones fatales.

86  
Mando
Informaciones de seguridad
 

„ Bolsa de aire de seguridad


  Ud. ha adquirido vehículo equipado con bolsa de aire de seguridad para pasajeros
delanteros (para su disposición concreta, debe verificar la disposición de su vehículo).
Según lo demuestran los ensayos, cuando los vehículos sufran graves choques en su frente,
al utilizar solamente el cinturón de seguridad, no podrá evitar fuertes impactos en la cabeza
y en la parte de pecho con el volante de dirección y con el panel de instrumento. Cuando
sufra choque en la frente con cierta fuerza de impacto, sirviendo como amortiguador, el
sistema de bolsa de aire de seguridad podrá proteger la cabeza y la parte del pecho del
pasajero delantero, atenuando el grado de choque con el volante de dirección y con el panel
de instrumento, con la ayuda del cinturón de seguridad, podrá brindar una mejor protección
de seguridad.
¡Para su felicidad y seguridad, se ruega a Ud. a leer detalladamente el contenido del
  presente manual de instrucciones antes de utilizar dicho vehículo!

Advertencia
y Cuando el vehículo ocurra graves choques en su frente, el sistema de bolsa de
aire de seguridad, junto con el cinturón de seguridad de tres puntos, podrán
brindar una protección efectiva para la cabeza y la parte del pecho de los
pasajeros delanteros.
y La bolsa de aire de seguridad solamente es una parte integrante del sistema de
seguridad pasivo del vehículo, constituye un dispositivo de seguridad auxiliar,
bajo ninguna circunstancia podrá reemplazar al cinturón de seguridad, en caso
contrario, al ocurrir un accidente, la bolsa de aire de seguridad no podrá hacer
valer efectivamente sus funciones de protección.
y ¡Por tal motivo, el conductor debe abrochar el cinturón de seguridad cuando esté
  conduciendo el vehículo!

 
87
Mando
Informaciones de seguridad
 

  Luz de advertencia del sistema de bolsa de aire de seguridad


El sistema de bolsa de aire de seguridad es monitoreado por los dispositivos electrónicos, y
será la luz de advertencia del sistema de bolsa de aire de seguridad que indicará su estado.
Luego de encender el interruptor de encendido, la luz de advertencia del sistema de bolsa
de aire de seguridad se encenderá por 4 segundos aproximadamente, luego de que el
sistema finalice el automonitoreo, se apagará automáticamente. Si la luz de advertencia no
se apaga o se encienda durante la conducción de vehículo, significa que el sistema presenta
alguna falla.
En caso de que el sistema presente alguna falla, debe concurrir inmediatamente a la
Estación de Servicio Especial de Geely para revisar el sistema, en caso contrario, al
momento de ocurrir un accidente, posiblemente el sistema de bolsa de aire de seguridad no
  funcionará, y nosotros no asumimos ninguna responsabilidad.
  El sistema de bolsa de aire de seguridad está compuesto principalmente por las siguientes
piezas, cuyas posiciones son las indicadas en la figura.
1. ECU de la bolsa de aire de seguridad (está equipado con el sensor de choque en su
parte interna).
2. Elementos de la bolsa de aire para el asiento de conducto (bolsa de aire y dispositivos
de inflar el aire).
3. Luz indicadora de la bolsa de aire de seguridad.
4. Elementos de la bolsa de aire para el asiento de pasajero delantero (bolsa de aire y
dispositivos de inflar el aire).
Cuando sufran graves choques en la parte delantera, el sensor detectará la tasa de
desaceleración, luego de ser tratado por ECU, transmitirá señales de encendido, dichas
señales estimularán los dispositivos de inflar el aire para la bolsa de aire, luego generará
reacciones químicas en forma instántanea en el interior de los dispositivos de inflar el aire,
haciendo que la parte interna de la bolsa de aire esté llena de aire no tóxico, impidiendo que
los pasajeros delanteros se lancen hacia adelante.

88  
Mando
Informaciones de seguridad
 

 
El diseño de la bolsa de aire de seguridad, consiste en que cuando el vehículo recibe
fuertes choques en su parte delantera y dentro del rango de línea oblicua tal como lo
indicado por la flecha en la figura, logrando la expansión de la bolsa de aire.
Cuando el grado de gravedad del choque supere al valor crítico diseñado, logrará la
expansión de la bolsa de aire de seguridad. Dicho valor crítico es equivalente al choque en
la frente generado por chocar el vehículo contra obstáculos estáticos u obstáculos no
sujetos a deformaciones cuando la velocidad de vehículo es de 24 km por hora. No
obstante, cuando el vehículo choque objetos movibles u objetos sujetos a deformaciónes
(por ejemplo, vehículo estacionado o poste de señales), o cuando la parte delantera del
vehículo choque contra la parte inferior de la plataforma de camión, en dicho caso, la
  velocidad de dicho valor será notablemente alta que la correspondiente a la de 24 km por
hora.
Para la seguridad de todos los pasajeros, es necesario abrochar el cinturón de seguridad
cuando el vehículo esté en movimiento.
  Si el vehículo sufra choque en su parte lateral, o la parte trasera del vehículo, se vuelca la
carrocería o choca contra la frente de vehículo a baja velocidad, en dichos casos, no se
extenderá la bolsa de aire de seguridad de los asientos delanteros SRS.
y Choque en la parte lateral
y Choque en la parte trasera
y Se vuelca la carrocería
 

 
89
Mando
Informaciones de seguridad
 

  En caso de que el vehículos sufra graves choques provenientes desde la parte de fondo,
también podrá extender la bolsa de aire de seguridad de los asientos delanteros SRS.
y Choca contra peatonal o borde de superficie de gran dureza.
y Caerse o pasa por hundimiento de gran profundidad
y Toca el piso a alta velocidad o caída de vehículo
 

 
 
Advertencia
y Si los bebes o los niños no están sujetados y protegidos de manera adecuados,
posiblemente sufrirán graves lesiones o muertes por la bolsa de aire inflada. En
caso de que los bebes o los niños no están en condiciones de utilizar el cinturón de
seguridad por ser demasiado chiquitos, es necesario usar asientos protectores para
pequeños.
Según lo recomienda Geely, los bebes y los niños deben sentarse en los asientos
traseros y utilizar adecuado sistema de protección. Para los bebes y niños, los
  asientos traseros son lo más seguros.

90  
Mando
Informaciones de seguridad
 

 
Advertencia
y El sistema de bolsa de aire SRS está diseñado solamente como dispositivos
auxiliares para el sistema de cinturón de seguridad del conductor y de los pasajeros
delanteros, y no como productos sustitutos. Si los pasajeros delanteros no abrocan
el cinturón de seguridad, el cinturón de seguridad perderá sus funciones de
protección, por eso, cuando ocurra un hecho accidental, los pasajeros delanteros
primero se inclinarán hacia adelante, hasta ponerse en contacto con el conjunto de
bolsa de aire o muy cerca del dicho conjunto, luego la bolsa de aire infla, en ese
momento, posiblemente los pasajeros sufrirán lesionones graves o muertes por la
bolsa de aire que está en proceso de inflación. Para obtener la máxima protección
cuando ocurra un hecho accidental, el conductor y todos los pasajeros deben
abrochar el cinturón de seguridad. Al abrocharlo, podrá reducir la posibilidad de
  sufrir muerte, lesiones graves o ser lanzado por el vehículo durante un accidente.
  y Cuando esté conduciendo, se prohibe a los pasajeros a sentarse en los bordes
delanteros del asiento o muy cerca del panel de instrumento, ya que al momento de
inflar la bolsa de aire, la velocidad es muy rápida y genera una fuerza grande, al
acercarse demasiado, posiblemente sufrirá lesiones graves o muertes. Los pasajeros
deben sentarse en forma vertical en sus asientos y apoyarse sobre el respaldo del
asiento, y abrochen el cinturón de seguridad.
 

Advertencia
y Se prohibe a los niños a permanecerse parados en el asiento delanteros. Ya que al
momento de extender la bolsa de aire de la parte delantera, posee una velocidad y
una fuerza sumamente grande, lo cual posiblemente ocasionará lesiones graves o
muertes a los niños.
y Se prohibe tomar los niños sobre las piernas o en los brazos, es necesario utilizar
  los asientos protectores para niños e instalarlos en los asientos traseros.

 
91
Mando
Informaciones de seguridad
 

 
Advertencia
y Se prohibe colocar objetos o mascotas en la parte delantera del panel de
instrumento, o colocarlos sobre la junta del volante de dirección donde guarda el
sistema de bolsa de aire de seguridad, ya que ellos obstaculizarán la extensión de la
bolsa de aire de seguridad, o al momento de extender la bolsa de aire, generará una
fuerza relativamente mayor y causando en consecuencia lesiones graves o muertes
a los pasajeros. Del mismo modo, se prohibe colocar objetos en los brazos o sobre
  las rodillas del conductor y de los pasajeros delanteros.

 
  En caso de presentar alguna de las siguientes circunstancias, por favor comunicarse
inmediatamente con la estación de mantenimiento y de reparación especial de Geely:
y Luego de inflar la bolsa de aire de seguridad
y La parte delantera del vehículo sufre choque (tal como lo indicado la parte
sombreada en la figura), pero sin llegar a inflar la bolsa de aire de seguridad.
y Cuando la tapa protectora del volante de dirección y del conjunto de la bolsa de aire
de seguridad para pasajeros presenta fisura, raspadura u otros daños.
 

92  
Mando
Informaciones de seguridad
 

Atención (1) Instalar dispositivos de radiocomunicación de doble


Antes de consultar con la estación de mantenimiento y de reparación dirección de tipo móvil, bandeja giradiscos eléctrica de casete o
especial de Geely, se prohibe realizar los siguientes cambios sin bandeja giradiscos eléctrica de CD, entre otros equipos
autorización previa, ya que dichas modificaciones generarán una mayor electrónicos;
interferencia al funcionamiento normal del sistema de bolsa de aire de (2) Reequipamiento del sistema de suspensión,
seguridad. reequipamiento de las estructuras de extremo delantero;
y Instalar equipos auxiliares eléctricos, por ejemplo: sistema de (3) Instalar dispositivos protectores de rejilla (varilla de
teléfono móvil, reproductor de casete o audio de CD, etc. empuje, barra canguro, entre otros), quitanieves, cabrestante o
y Reequipamiento del sistema de suspensión. añadir otros equipos en el extremo delantero;
y Reequipamiento de la estructura de los extremos delanteros. (4) Realizar reparaciones a la placa protectora de la parte
y Instalar dispositivos protectores de rejilla (varilla de empuje, varilla delantera, estructuras de extremo delantero, soporte, columna
protectora, etc.), quitanieves, cabrestante o cualquier otro equipo. de dirección, volante de dirección, y al panel de instrumento
y Se prohibe monitorear la resistencia de los dispositivos de
encendido de la bolsa de aire de seguridad utilizando el multímetro, en que está cerca de la bolsa de aire de los pasajeros delanteros o
caso contrario, posiblemente provocará la explosión errónea de la bolsa realizar reparaciones en sus alrededores.
de aire. Cómo opera la bolsa de aire de seguridad
y Se prohibe modificar o desmontar el cableado: se prohibe Cuando el sensor de choque de la bolsa de aire de seguridad
modificar, desmontar, golpear o abrir cualquier elemento, tales como detecte señales de choque, transmitirá dichas señales a la unidad
volante de dirección, tapa de bolsa de aire del conductor, tapa de bolsa de de control de la bolsa de aire de seguridad, analizar dichas
aire de los pasajeros delanteros, bolsa de aire de los pasajeros delanteros o señales a través del procedimiento establecido para determinar si
unidad de control electrónica de la bolsa de aire y elementos de sensor, en llega o no el umbral para la expansión de la bolsa de aire. En
caso contrario, causará la inflación brusca de la bolsa de aire o la pérdida caso de llegar dicho valor, enviará orden de encendido, y enviará
de las funciones de sistema. Al no cumplir con las indicaciones una corriente para el generador de aire.
mencionadas precedentemente, ocasionará muertes o lesiones graves, El generador de aire generará aire y llenará la bolsa de aire de
para cualquier trabajo de mantenimiento, de reparación y de seguridad, una vez que la bolsa de aire de seguridad esté llenada,
reequipamiento, podrá contactarse con la estación de mantenimiento y de se procederá la purga en forma rápida.
reparación especial de Geely. Cada bolsa de aire de seguridad sólo se podrá utilizar por una
y Antes de consultar con el personal de la estación de mantenimiento sola vez. Luego de su uso, es necesario cambiar la bolsa de aire
y de reparación especial de Geely, se prohibe realizar cualquiera de los de seguridad.
siguientes cambios. Bajo ciertas circunstancias, dichos cambios Solamente se autoriza al personal técnico con capacitación
obstaculizarán las operaciones correctas del sistema de bolsa de aire de
seguridad de la parte delantera. especializada a cambiar el sistema de la bolsa de aire de
seguridad.
 
93
Mando
Informaciones de seguridad
 

Interruptor de la bolsa de aire de seguridad para pasajeros


  Interruptor de la bolsa de aire de seguridad para pasajeros
Dicho interruptor está situado en la guantera del panel de instrumento.
Cuando no haya pasajero en el asiento de conductor auxiliar, o cuando requiera instalar
asientos para niños en la posición de conductor auxiliar, en dichos casos, podrá bloquear la
bolsa de aire de seguridad para pasajeros. Al bloquearla, no generará explosión
independientemente de que dicha bolsa de aire se encuentre bajo alguna condición de
explosión.
Atención
y El interruptor de bloqueo de la bolsa de aire de seguridad para pasajeros solamente
funcionará para la bolsa de aire de pasajeros, cuando no haya pasajero en la
posición de conductor auxiliar, en lo posible, trata de girar el interruptor de bloqueo
  de la bolsa de aire de seguridad para pasajeros a la posición “OFF”.
 

94  
Mando
Informaciones de seguridad
 

y Desmontar los elementos internos:


Advertencia El desmontaje o el reequipamiento de las piezas y componentes de la
y Realizar los trabajos de mantenimiento y de reparación al bolsa de aire de seguridad, y las piezas y componentes respectivos.
sistema de seguridad de la bolsa de aire de seguridad sin Por ejemplo, los asientos delanteros, el panel de instrumento de la
autorización previa: parte delantera, volante, cinturón de seguridad, etc, es
Es sumamente peligrosos realizar los trabajos de mantenimiento y de extremadamente peligroso. Todo ello abarca las partes claves de la
reparación o modificar dicho sistema. El sistema de la bolsa de aire bolsa de aire de seguridad. El arranque eventual de la bolsa de aire
de seguridad posiblemente operará en forma eventual o destruirá de seguridad, provocará una serie de consecuencias. Antes de
totalmente, y esto posiblemente ocasionará un daño de mayor modificar dichos objetos, por favor consulte con el personal técnico
gravedad. Se prohibe expresamente modificiar dicho sistema. Es con capacitación especializada.
necesario solicitar al personal técnico con capacitación
especializada a realizar los trabajos de reparación. y Desmontar Disposición de la bolsa de aire de seguridad
Una disposición inadecuada de la bolsa de aire de seguridad, o el
y Sensor de la bolsa de aire de seguridad dañado: vehículo equipado con bolsa de aire de seguridad activa, son
Es sumamente peligroso conducir un vehículo que esté equipado con circunstancias extremadamente peligrosas. Salvo que se rige por
un sensor de la bolsa de aire de seguridad dañado (en la parte interna todas las medidas de seguridad, en caso contrario causará lesiones.
del controlador de bolsa de aire). Un choque poco significativo e Entregar la bolsa de aire de seguridad al personal técnico con
incluso no suficiente para que la bolsa de aire de seguridad explote, capacitación especializada para realizar la disposición
también estará podrá dañar el sensor. En caso de continuar el correspondiente.
choque, con un sensor dañado no podrá lograr la expansión de la
bolsa de aire de seguridad. Luego de choque, debe solicitar al
personal técnico con capacitación especializada a revisar su sistema
de la bolsa de aire de seguridad.

 
95
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
 

„ Encendedor y cenicero
  Empujar el encendedor hasta el fondo y luego soltar la mano, dicho encendedor volverá
automáticamente a su posición original, al estirar el encendedor hacia afuera, alambre de
resistencia caliente podrá encender el cigarrillo.
En caso de que el motor no esté en funcionamiento, para utilizar el encendedor, debe girar
la llave a la posición “ACC”.
Al momento de cambiarlo, debe usar productos que tengan la misma calidad.
Para utilizar el cenicero, apretarlo para que rebote automáticamente. Luego de fumar el
cigarrillo, debe apagar totalmente la colilla en el cenicero, para prevenir que otras colillas
se enciendan causando en consecuencia el incendio. Luego de colocar la colilla en el
Encendedor  Cenicero  cenicero, empujarlo a su posición original.
Al momento de instalación, primero alinear el cenicero con los canales de deslizamiento
Interior II  que están en ambos lados, y luego bastará con empujarlo hacia adentro.
 
Advertencia
y Para disminuir lesiones a las personas cuando ocurra algún accidente o cuando
frena el vehículo por emergencia, luego de utilizar el cenicero, debe cerrarlo totalmente.
 
Atención
y Si desde que empuje el encendedor hacia adentro, y dentro de 20 segundos no
pueda rebotar en forma automática, significa la presencia de alguna falla. Debe estirarlo
hacia afuera hasta que llegue a su posición original y realizar los trabajos de reparación
inmediatamente.
Encendedor 
y Se prohibe empujar forzosamente el encendedor con fallas hacia adentro, en caso
Cenicero 
contrario, causará peligrosidad por sobrecalentamiento del alambre de resistencia.
y Se prohibe insertar encendedor de otros vehículos, en caso contrario no podrá
Interior III utilizarlo, o generará un contacto defectuoso, o un sobrecalentamietno del encendedor.
y Para reducir la posibilidad de causarle lesiones a las personas cuando ocurra un
accidente imprevisto o cuando frena el vehículo por emergencia, luego de utilizar el
  cenicero, debe apagarlo totalmente.

96  
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
 

„ Guantera
  Levantar el cerrojo, y abrir la guantera.

Advertencia
y Para disminuir la posibilidad de ocasionarle lesiones a las personas cuando ocurra
un hecho accidental o cuando frena el vehículo por emergencia, por favor cierre la
  guantera en forma constante.

 
Guantera de puerta vehicular    
  Se podrá guardar los guantes y las toallas en la guantera de puerta vehicular.
 

 
97
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
 

„ Alfombrilla
  Debe usar las alfombrillas de medidas correctas.
Para prevenir el deslizamiento de las alfombrillas, el vehículo está equipado con 2 cierres
de velcro.
Modos del uso de cierre de velcro:
1. Abrir el cierre de velcro, pegar su dorso adhesivo sobre el dorso de la alfombrilla.
2. Colocar correctamente la alfombrilla, y fijar el cierre de velcro sobre la alfombra.
En caso de sufrir deterioro del cierre de velcro por uso frecuente, se ruega a Ud. a
cambiarlo.

Advertencia
y Asegúrese que la alfombrilla de piso esté colocada correctamente sobre la
  alfombra, si desliza la alfombrilla cuando esté conduciendo el vehículo,
  posiblemente afectará los movimientos del pedal causando en consecuencia
accidentes imprevistos.
 
 

98  
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
 

„ Triángulo de advertencia
  Colocación del triángulo de advertencia
1. Sacar el triángulo de advertencia.
2. Extender los soportes del triángulo de advertencia hacia A y B respectivamente.
3. Estirar las placas brillosas izquierda y derecha del triángulo de advertencia hacia C y
D, alinear el abrochador de la placa brillosa izquierda con el agujero de la placa
brillosa derecha, y abrocharlo.
 
Doblar el triángulo de advertencia
1. Separar el abrochador de las placa brillosa izquierda y el de la placa derecha, doblar
la placa brillosa hacia la inversa de C y D.
2. Doblar el soporte hacia la inversa de A y B y abrocharlo fuertemente.
 
Advertencia
y Para colocar el triángulo de advertencia en la parte trasera del vehículo, debe
mantener por lo menos una distancia de 100 metros entre dicho triángulo y el
  vehículo, y asegurarse una colocación fija.

 
99
Mando
Otros equipamientos en el vehículo
 
„ Posicionamiento del gato
  Posición de izado del vehículo: cuenta con cuatro puntos de izado en la viga inferior
izquierda y en la viga inferior derecha del umbral de la puerta vehicular, tal como lo
indicado en la figura.
El gato está colocado en la placa de herramientas.
Atención
y Estacionar el vehículo sobre un terreno horizontal y sólido, levantar la palanca de
mando del frenado de estacionamiento, y colocar a la posición de marcha atrás
(caja de velocidades manual).
Punto de soporte delantero 
y Al usar el gato fuera de los lugares prefijados, puede ocasionar el deterioro del
  vehículo.
 
Advertencia
y Al momento de izar el vehículo, debe cumplir con las siguientes disposiciones para
reducir la posibilidad de causarle lesiones al personal:
y Se prohibe poner cualquier parte del cuerpo por debajo del vehículo izado por el
gato, en caso contrario, posiblemente provocará lesiones a la persona.
y Cuando utiliza el gato, se prohibe arrancar o poner el motor en funcionamiento.
y Cuando estaciona el vehículo sobre terrenos lisos y llanos, revise el freno de
estacionamiento y configurar la caja de velocidades en la posición “P” (automática)
o en la de marcha atrás (manual). En caso de resultar necesario, sostener la rueda
Punto de soporte trasero 
que está al diagonal de la rueda sujeto a reemplazo.
y Asegúrese que el gato esté colocado sobre el punto de izaje correcto. Al aprovechar
una posición de gato incorrecta para izar el vehículo, dañará el vehículo o hará que
el vehículo se caiga del gato causando en consecuencia lesiones del personal.
y Se prohibe izar el vehículo con pasajeros en el vehículo.
y Al momento de levantar el vehículo, se prohibe colocar cualquier objeto sobre o
  por debajo del gato.

100  
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

„ Llenado de aceite combustible


  1. Cuando realiza el llenado de aceite combustible, por favor apague el motor

Advertencia
y El aceite combustible constituye un artículo inflamable y explosivo, por eso, al
momento de realizar el llenado de aceite combustible, deberá mantenerse lejos del
fuego.
y Se prohibe estrictamente fumar.
2. Utiliza el mecanismo de apertura de la tapa de llenado de aceite (está por debajo del
asiento de conductor) para abrir la tapa de llenado de aceite.
3. Girar la tapa de llenado de aceite en sentido contrario a las agujas del reloj y sacarla
lentamente, evitando la presión interna del tanque de aceite.
  4. Para el llenado de aceite combustible, en lo posible, trata de meter la pistola de aceite
en la parte profunda de la boca de llenado.
5. Cuando la pistola de aceite para sus operaciones, no debe continuar el llenado de
aceite, en caso contrario, provocará la pérdida de eficiencia de los otros
componentes.
6. Tapar la tapa de llenado y girarla en sentido de las agujas del reloj hasta que escuche
el ruido de “crack” por tres veces.

Advertencia
y Para evitar el desbordamiento del aceite combustible cuando ocurra un accidente
imprevisto, debe asegurar que haya cerrado fuertemente la tapa de llenado.
y Solamente podrá añadir gasolina sin plomo de número 93 y de nivel superior para
el presente vehículo, en caso contrario, ocasionará la toxicación del catalizador del
sistema catalítico de tres vías y la detonación del motor.
y Al momento de cambiar la tapa de llenado, solamente se permite el uso de los
  repuestos fabricados por Geely.

 
101
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

„ Interruptor de encendido
  “START” -- funcionamiento del motor de arranque. Al momento de liberarlo, la llave
volverá a la posición “ON”, la aguja del tacómetro, de indicador de combustible o la aguja
del termómetro de temperatura de agua del motor posiblemente volverá a la parte del
fondo, y esto no constituye una falla.
“ON” -- tanto el motor como el cableado auxiliar de todo el vehículo están conectados.
Esto es la posición normal cuando esté conduciendo el vehículo. Cuando gire el interruptor
de encendido a la posición “ON”, posiblemente moverá la aguja del tacómetro, y no será
considerada como falla.
“ACC” -- los equipamientos auxiliares están conectados, tales como radio, pero el circuito
del motor no está conectado.
En caso de que Ud. deja la llava en la posición “ACC” o en la posición “LOCK” y abre la
  puerta vehicular del lado de conductor, sonará el zumbador avisando a Ud. a sacar la llave.
“LOCK” -- el motor está apagado, el volante de dirección está bloqueado. Solamente podrá
sacar la llave cuando se encuentra en dicha posición. Para girar la llave desde la posición
“ACC” a la posición “LOCK”, primero debe apretar la llave hacia abajo.
Al momento de arrancar el motor, cuando la llave esté agarrada en la posición “LOCK”,
primero debe asegurarse que haya insertado totalmente la llave en la cerradura, luego girar
suavamente el volante de dirección y girar lentamente la llave para desactivarlo.
Atención
y Cuando el motor no esté en funcionamiento, se prohibe mantener la llave en la
posición “ON”, para prevenir la descarga del acumulador y el deterioro del
  dispositivo de encendido.

102  
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

„ Caja de velocidades manual


  El modo de cambio de velocidades es el indicado en la figura.
Al momento de realizar el cambio de velocidades, pise fuertemente el embargue, y luego
liberarlo lentamente. Cuando esté conduciendo el vehículo, se prohibe poner los pies sobre
el pedal de embrague, en caso contrario causará la presencia de fallas del embrague.
Asimismo, cuando estacione el vehículo sobre los terrenos en declive, se prohibe utilizar el
embrague, y es necesario usar el freno de estacionamiento.
Al realizar el cambio de velocidades a velocidad rápida en forma excesivamente rápida o a
velocidad lenta en forma excesivamente lenta, provocará la desaceleración del motor, y
posiblemente presentará ruidos de detonación. Al poner el motor en funcionamiento a
máxima velocidad en forma frecuente, le causará desgaste excesivo al motor y desperdicio
de aceite combustible.
  Excelente costumbre de conducción de vehículo
 
En caso de resultar dificultoso cambiar a la marcha atrás, debe configurar la caja de
velocidades a punto muerto, liberar temporariamente el pedal de embrague, y luego intente
nuevamente.

Advertencia
y Debe tener cuidado cuando conduce el vehículo a marcha baja sobre terrenos
susceptibles de deslizamiento, un cambio de velocidad excesivamente brusco,
  provocará el giro propio o el deslizamiento de las ruedas.

 
103
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

„ Caja de velocidades automática


La caja de velocidades automática
posee un sistema de bloqueo del
Botón de desbloqueo cambio de velocidades, para
Palanca selector
Apto para prevenir operaciones erróneas en disminuir las operaciones erróneas,
el cambio de velocidades  los modelos de vehículos equipados
con caja de velocidades automática
no cuentan con el pedal de
embrague.
(a)Visualizar la marcha a través del
tablero de instrumento
P: estacionar el vehículo, arrancar
el motor y sacar la llave
R: marcha atrás
N: punto muerto
D: conducir el vehículo en forma
Pisar el pedal de freno, realizar el cambio de normal
velocidades pulsar y sin soltar el botón de des 2: freno de motor relativamente
bloqueo (es necesario que el interruptor de encendido
se encuentre en la posición “ON”) 
fuerte
L: freno de motor más poderoso
Realizar el cambio de velocidades al pulsar y sin
soltar el botón de desbloqueo   

Cambio de velocidades normal 

104  
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

(b)Arranque normal Atención


1.Debe sostener fuertemente el freno de estacionamiento o pisar el y Primero debe poner la marcha y luego pisar el pedal de
pedal de freno, colocar la palanca de mando de la caja de velocidades acelerador, se prohibe poner la marcha y pisar el pedal de acelerador
automática en la posición “P”, en ese momento, gire el interruptor de en forma simultánea, o primero pisar el pedal de acelerador y luego
encendido a la posición de arranque. poner la marcha.
y Al momento de realizar el cambio de velocidades, no debe
2.Luego de apagar el motor del vehículo en el camino, debe pisar el poner el pies sobre el pedal de acelerador.
pedal de freno hasta que para el vehículo, al colocar la palanca (e) Utilizar la posición “2” y la posición “L”
selector en la posición “P”, recién allí se podrá arrancar el motor, al 1. Cuando la palanca selector se encuentre en la posición “2” o en
momento de arranque, debe pisar el pedal de freno o sostener la posición “L”, al igual que cuando la palanca selector esté en la
fuertemente el freno de estacionamiento, para prevenir el posición “D”, arrancar el vehículo que está en movimiento.
deslizamiento de vehículo durante el proceso de arranque. 2. Cuando la palanca selector esté en la posición “2”, arrancará el
(c)Operaciones al momento de inicio vehículo a la primera marcha, y luego realizar el cambio de
velocidades en forma automática pasando a la segunda marcha.
1.Luego de arrancar el vehículo, debe esperar 3 segundos para iniciar 3. Cuando la palanca selector se encuentre en la posición “L”, la
y poner la marcha. caja de velocidades estará en la primera marcha.
2.Al momento de arranque, debe pisar el pedal de freno, luego ponga Atención
la marcha por último soltar el freno de estacionamiento, pisar y Al momento de bajar de los lugares con pendiente larga o con
lentamente el acelerador para acelerar. gran pendiente, primero disminuye la velocidad de vehículo,
(d)Utilizar la posición “D” luego poner la marcha a la posición “2” (cuando la pendiente
1.Al pisar el pedal de freno con el pie, en forma simultánea, realizar el es grande, poner a la posición “L”), en forma coordinada, pisar
cambio de velocidades a la posición “D” con la palanca selector. el pedal de freno, asegurando que pueda conducir el vehículo
en forma segura y con velocidad uniforme. En lo posible, trata
Cuando la palanca selector se encuentra en la posición “D”, el sistema de disminuir el uso continuo del pedal de freno, en caso
de caja de velocidades automática elegirá la marcha más adecuada contrario, es muy susceptible a la pérdida de eficiencia de
según el estado de funcionamiento, por ejemplo conducción normal freno.
del vehículo, subir la pendiente, y la tracción de objetos pesados, entre y Cuando esté conduciendo el vehículo, debe cuidar que el
otros. vehículo no permanezca en la posición “2” o bajo el estado
“L” por tiempo prolongado, en caso contrario, le causará
deterioror a la caja de velocidades por sobrecalentamiento,
cuando la circunstancia lo permita, trata de poner el vehículo a
la posición “D”.

 
105
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

y Debe tener especial cuidado cuando cambia a la marcha baja (h) Estacionar el vehículo en forma provisoria
sobre los terrenos lisos y llanos, al realizar el cambio de 1. Cuando estaciona el vehículo por un lapso de tiempo
velocidades en forma brusca, ocasionará el giro propio o el relativamente corto, podrá mantener la palanca de mando en la
deslizamiento de vehículo. posición “D”, estacionando el vehículo utilizando solamente el
y Cuando conduce el vehículo sobre el camino lleno de nieve o freno de servicio, de este modo, al soltar el pedal de freno, podrá
lodoso, poner la marcha en la posición “D”, en caso de que la arrancar nuevamente el vehículo.
rueda motriz se desliza, en dicho momento, podrá colocar la 2. Cuando estacione el vehículo por tiempo prolongado, podrá
palanca de mando en la posición “2” o en la posición “L”. poner la palanca de mando a la marcha “N”, y sostener
(f) Marcha atrás fuertemente el freno de estacionamiento y pisar el pedal de
1. Parar totalmente el vehículo. freno, evitando que el aceite hidráulico de la caja de velocidades
2. Pisar el pedal de freno con el pie, al mismo momento, coloque la automática tenga una temperatura excesivamente alta.
palanca selector en la posición “R”. Atención
y Solamente se permite utilizar el pedal de freno o el freno de
Advertencia estacionamiento para mantener el vehículo parado sobre una
y Cuando el vehículo esté en movimiento, se prohibe pasar a la pendiente ascendente, se prohibe pisar el pedal de acelerador
marcha atrás, a su vez, debe esperar que estacionar el vehículo para mantener el no retroceso de vehículo. En caso contrario,
en forma estable para luego pasar a la marcha atrás. ocasionará el sobrecalentamiento de caja de velocidades.
y Cuando el vehículo esté en movimiento, bajo ninguna y Cuando estaciona el vehículo estando el motor en
circunstancia se podrá colocar la palanca selector en la funcionamiento. Es necesario poner el pie sobre el pedal de
posición “P”. En caso contrario, causará grave deterioro freno, de esta manera, podrá prevenir el deslizamiento de
mecánico y la pérdida de control de vehículo. vehículo.
(g) Estacionar el vehículo
1. Pisar el pedal de freno, parar totalmente el vehículo, pasar la
palanca de cambios a la posición “P”.
2. Levantar totalmente la palanca de freno de estacionamiento.

106  
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

(i)Remolque 3. Arranque el motor luego de realizar el llenado, coloque la


Cuando la caja de velocidades automática está en la marcha “P”, su palanca selector en cada marcha respectivamente, y permanece
parte interna será bloqueada, si en ese momento lleva a remolque la por algunos segundos en cada marcha, haciendo que el
rueda motriz, dañará gravemente los mecanismos de bloqueo convertidor hidráulico de par y todos los elementos de ejecución
instalados en la caja de velocidades, los cuales están conectados con la de cambio de velocidades estén llenos de aceite hidráulico, por
rueda motriz. Por tal motivo, en caso de necesidad de ser llevado a último, coloque la palanca selector de marcha en la posición de
remolque,debe ponerlo en la marcha “N”. En caso de infracción por estacionamiento de vehículo (“P”), cuando la temperatura de la
mal estacionamiento del vehículo y requiere ser llevado a remolque, es caja de velocidades oscila entre 65 - 75°C, verifique el nivel de
necesario levantar la rueda motriz. aceite, deberá ubicarse entre el tercer – el cuarto agujero de la
Atención varilla de nivel de aceite.
y Antes de levantar la rueda motriz, la velocidad de remolque no Atención
podrá exceder a 50km/h, la distancia de remolque no podrá y Cuando esté conduciendo el vehículo, en caso de no existir
superar a 50km. requerimientos especiales, no se recomienda girar la palanca
(j) Especificaciones sobre el llenado de aceite lubricante (ATF) para de mando entre la posición “D”, la posición “2” y la posición
uso específico de caja de velocidades automática “L”, especialmente se prohibe colocar la palanca de mando en
1. Marca: DEXRON III. la posición “N” (ralentí) cuando esté conduciendo el vehículo,
2. El volumen de llenado de ATF es de 3.9L. o utilizando el punto muerto para deslizar cuando esté bajando
de una pendiente larga.
y Luego de poner la marcha y comienza a conducir el vehículo,
no debe pisar inmediamente el pedal de acelerador, durante la
conducción de vehículo, cuando la caja de velocidades
automática sube o baja la marcha en forma automática,
tampoco debe pisar el pedal de acelerador en forma brusca.
y Cuando conduce el vehículo en los caminos comunes, trata de
mantener el la apertura del acelerador dentro de un rango que
sea menor que el 1/2 de la apertura del acelerador.

 
107
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

„ Arranque de motor Procedimiento de arranque normal


Antes de arrancar el motor El sistema inyector de aceite combustible de múltiples puntos/sistema
1 Antes de entrar en el vehículo, primero debe revisar los inyector de aceite combustible de múltiples puntos de procedimiento
alrededores de vehículo. instalado en el motor, controlará automáticamente la mezcla correcta
2 Ajustar la posición de los asientos, el ángulo de respaldo de los entre aire – aceite combustible utilizada para el arranque, podrá
asientos, la altura del reposacabezas y ajustar el ángulo del arrancar el motor frío o el motor caliente según los siguientes pasos:
volante de dirección, etc. 1. Al mismo momento en que el pie deja el pedal de aceleración,
3 Ajustar el retrovisor interno y el retrovisor externo de vehículo. gire la llave a la posición “START” para arrancar el motor.
Luego de arrancar el motor, libere la llave.
4 Bloquear todas las puertas vehiculares.
2. Luego de poner el motor en funcionamiento por 10 segundos
5 Abrochar el cinturón de seguridad. aproximadamente, se prepara para conducir el vehículo. Si la
temperatura está por debajo de cero grado, antes de conducir el
Modos de arranque de motor vehículo, debe precalentar el motor por varios minutos.
(a) Antes de arranque Si el motor se encuentra apagado
1. Sostener fuertemente el freno de estacionamiento. Arrancar nuevamente el motor, según el procedimiento de arranque
2. Apagar las luces y los equipos auxiliares innecesarios. normal.
3. Caja de velocidades manual: pisar el pedal de embrague hasta Si resulta imposible arrancar el motor
que llegue al piso, y configurar la caja de velocidades en el Puede tomar como referencia la parte de “si resulta imposible arrancar
punto muerto. Pisar el pedal de embrague hasta que llegue al el vehículo”
piso, hasta que arranca el motor.
Caja de velocidades automática: configure la palanca selector en la Advertencia
posición “P”. Si durante el movimiento de vehículo, se requiere y Cada vez que arranque del motor, no podrá superar a 30
arrancar nuevamente el motor, configure la palanca selector en la segundos, ya que esto posiblemente causará el
marcha “N”. En caso de que la palanca selector se encuenre en sobrecalentamiento del motor de arranque y del sistema del
cualquier otra posición, los dispositivos de seguridad de arranque circuito.
impedirán el funcionamiento del motor de arranque. y Se prohibe poner el motor bajo el estado de ralentí rápido.
4. Solamente con respecto a la caja de velocidades automática: y En caso de que el motor presente dificultad en su arranque o se
pisar el pedal de freno hasta que llegue al piso, hasta que apaque con frecuencia, debe revisar el motor de inmediato.
conduzca el vehículo.

108  
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

Control de seguridad antes de conducir el vehículo Parte interna de vehículo


Antes de partir, trata de realizar un control de seguridad al vehículo. Neumático de repuesto, llave de la tuerca de ruedas y gato: verificar la
Un control de algunos minutos, podrá brindar una mayor seguridad y presión de neumático de los neumáticos de repuesto, y debe estar
un mayor disfrutamiento a la hora de conducir el vehículo. Al equipado con gato y llave de la tuerca de ruedas.
momento de revisar el vehículo, bastará con tener un conocimiento Cinturón de seguridad: revise si la hebilla de cinturón cumple la
básico sobre las distintas partes del vehículo, y tener un adecuado función de sujeción, y si el cinturón de seguridad presenta desgaste o
cuidado. O, en caso de desearlo, podrá solicitar a la Estación de flojedad.
Servicio Especial de Geely a realizar el control por un precio Instrumento o dispositivos de control: debe fijar especialmente si la
relativamente bajo y económico. luz indicadora, la luz de instrumento y el dispositivo de desescarcha
estén operando normalmente.
Advertencia Freno: asegúrese que el pedal tenga suficiente holgura libre.
y En caso de realizar dicho control en un garaje cerrado, deberá
Control del compartimiento del motor
asegurar una excelente ventilación en el garaje, ya que el gas
Fusible de recambio: asegúrese que cuenta con fusible de recambio en
residual que descarga el motor es tóxico.
el vehículo, y su amperaje cubre todas las especificaciones.
Control antes de arrancar el motor
Nivel de líquido del aceite de motor: revise si el nivel de líquido del
Parte externa de vehículo
Neumático: verificar la presión de neumático utilizando el medidor de aceite de motor se encuentra por arriba de la graduación L.
presión de neumáticos, y revisar si presenta corte, deterioro o desgaste Nivel de líquido de enfriamiento del motor: verifique si el nivel del
excesivo. líquido de enfriamiento de motor se encuentra por arriba de la
Tuerca de rueda: verifique si la tuerca presenta alguna pérdida o graduación de límite inferior.
flojedad. Nivel del líquido de frenos: chequee si el nivel de líquido de frenos
Fuga y filtración: luego de estacionar el vehículo por un lapso de esté por arriba de la graduación del límite inferior.
tiempo, revise si presenta fuga de aceite, fuga de agua o de otro tipo Acumulador y cable: revise si la junta presenta corrosión o flojedad, si
de líquido (si presenta goteo de agua luego de usar el aire presenta fisura en la caja del acumulador; y verifique si los cables
acondicionado, se considera como fenómeno anormal). presentan una excelente conexión.
Las distintas luces: revise si la luz combinada delantera, la luz de Cables: verifique si existen cables dañados, flojos o con conexión
freno, la luz trasera, la luz de cambio de dirección y si las demás luces defectuosa.
están operando normalmente, y chequee la altura del haz de la luz Tuberías de aceite combustible: revise si las tuberías presentan fuga de
combinada delantera. aceite o conexión defectuosa.
 
109
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

Control después del arranque del motor „ Claves para conducir el vehículo bajo las distintas circunstancias
Sistema de purga: escuche si presentan ruidos de fuga de gas, y Debe conducir el vehículo lentamente contra el viento, ya que de esta
en caso afirmativo, debe realizar los trabajos de reparación de manera facilita el controlo del vehículo.
inmediato. y Debe conducir el vehículo con lentitud cuando está en el costado del
Nivel del aceite de motor: estacionar el vehículo sobre terrenos camino, en lo posible, trata de mantener un ángulo correcto. Debe evitar
planos, apagar el motor, luego de esperar 5 minutos, medir el conducir el vehículo sobre objetos de gran altura y con bordes agudos, o
nivel de aceite utilizando la regla de aceite de motor. sobre otros obstáculos de caminos. En caso contrario, les causará
deterioro grave a los neumáticos ocasionando en consecuencia la
Control durante la conducción de vehículo detonación del neumático. Cuando pasa por los caminos altibajos o
Panel de instrumento: asegúrese que el velocímetro y los cuando conduce el vehículo sobre caminos de semejantes características,
distintos tipos de instrumentos funcionan normalmente. debe desacelerar la velocidad de vehículo. En contrario, los impactos
Freno: revisar el freno en un lugar seguro, para asegurarse si dañarán gravemente los neumáticos y las ruedas.
presenta o no fenómeno de remolque. y Si estaciona el vehículo sobre ladera, es necesario girar las ruedas
Otros fenómenos anormales: revise si las piezas están flojas o delanteras para que se pongan en contacto con el costado del camino,
si presentan fuga y filtración, y escuche si existe algún ruido evitando el deslizamiento del vehículo. Usar el freno de
anormal. estacionamiento, y poner la caja de velocidades en la posición “P”
¡Si todo se encuentra en estado normal, Ud. podrá disfrutar de (automática) o en la “primera marcha o marcha atrás” (manual). En caso
su viaje con toda tranquilidad! de ser necesario, debe retener las ruedas de vehículo.
y Cuando lava el vehículo o cuando pasa por agua de gran profundidad, es
posible mojar el freno. En dichos casos, debe revisar si está mojado,
primero debe asegurar la seguridad de los alrededores, y luego pisar
suavemente el pedal de freno. En caso de no sentir una fuerza de freno
normal, posiblemente significa que el freno esté mojado. Para secarlo,
podrá utilizar el freno de estacionamiento, conducir cuidosamente el
vehículo, en forma simultánea, pise suavemente el pedal de freno. Si
todavía resulta imposible de operar con seguridad, entonces debe
estacionar el vehículo en el costado del camino, y comunicarse con la
Estación de Servicio de Geely para solicitar ayuda.

110  
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

„ Claves para conducir el vehículo en los inviernos


Advertencia Debe asegurar que el líquido de enfriamiento del motor posee
y Antes de arrancar el vehículo, debe asegurarse que haya liberado protección anticongelante correcta.
plenamente el freno de estacionamiento, la luz indicadora de freno Utilice líquido de enfriamiento del motor que cumple con la norma del
de estacionamiento se encuentra apagada. sector de industria química petrolera SH0521 LÍQUIDO DE
y Al poner el motor en funcionamiento, se prohibe salir de vehículo. ENFRIAMIENTO TIPO ETILENGLICOL para uso vehicular y motor
y Durante el recorrido, se prohibe poner los pies sobre el pedal de de carga liviana”, el punto de congelamiento es ≤-40°C, y con colores
freno, ya que posiblemente ocasionará el sobrecalentamiento, el llamativos.
desgaste y el desperdicio del aceite combustible. Atención
y Cuando conduce el vehículo a larga distancia y con gran y Se prohibe usar solamente agua limpia, se prohibe el uso
pendiente, debe desacelerar la velocidad y pasar a la marcha de mezclado de líquido de enfriamiento de diferentes marcas.
baja velocidad. Recuerde que al pisar el freno por demasiadas Revisar el estado del acumulador y de los cables
veces, causará el sobrecalentamiento provocando en consecuencia El clima frío, le causará la disminución de energía a cualquier
la imposibilidad de operarse normalmente. acumulador. Por eso, el acumulador debe mantener suficiente energía
y Debe tener cuidado al momento de acelerar la velocidad, de pasar para permitir el arranque en los inviernos. La Estación de Servicio de
a la marcha de velocidad alta, de pasar a la marcha de velocidad Geely podrá revisar la capacidad de carga de batería del acumulador.
baja o cuando frena el vehículo cuando está en caminos lisos y
llanos. Al acelerar la velocidad o cuando frena el motor en forma Asegúrese que la viscosidad del aceite del motor, y del aceite del
brusca, causará el giro propio o el deslizamiento de vehículo. engranaje del vehículo es apta para conducir el vehículo en los
y Cuando el freno esté mojado, se prohibe continuar conduciendo inviernos
normalmente el vehículo. Si el freno se encuentra mojado, En los inviernos, debe usar aceite del motor y aceite del engranaje de
requerirá una distancia de freno relativamente larga. De mismo vehículo que cumplen con las condiciones climáticas de ambiente, en
modo, el freno de estacionamiento tampoco podrá frenar caso de existir un uso indebido, generará dificultades en el arranque
fuertemente el vehículo. del motor y dificultades en el cambio de velocidades. Si no puede
asegurar cuál sea la marca del aceite del motor o del aceite de
Atención engranaje de vehículo que debe utilizar, podrá consultar con la
y Cuando conduce el vehículo sobre camino húmedo, debe evitar Estación de Servicio de Geely para solicitar ayuda.
pasar por caminos con gran acumulación de agua. Al ingresar
una gran cantidad de agua en el compartimiento del motor, Evitar que la cerradura de la puerta vehicular esté congelada por el
provocará el deterioro del motor o de los componentes hielo y por la nieve
eléctricos. Inyectar una cantidad de agente descongelante o glicerina en el
agujero de la cerradura, para prevenir su congelamiento.

 
111
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 

Usar detergente para vidrio que cumpla con los requerimientos „ Cómo ahorrar el aceite combustible y prolongar la vida útil del
climáticos de ambiente vehículo Ahorrar el aceite combustible es muy simple --
Se puede conseguir este tipo de producto en la Estación de Servicio de también es muy fácil. Esto también ayuda a prolongar la vida
Geely y en todos los locales de piezas de vehículo, por favor utilice útil de vehículo. Enumeramos algunas claves para ahorrar los
detergente para vidrio que cumpla con los requerimientos exigidos. gastos de aceite combustible y de reparaciones:
Atención y Mantener una presión de neumático correcta: una presión de
y Se prohibe utilizar agente anticongelante del motor u otros neumático insuficiente, causará el desgaste de los neumáticos y
productos sustitutos como detergente para vidrio, ya que esto el desperdicio del aceite combustible.
posiblemente dañará la pintura del vehículo. y Se prohibe cargar objetos pesados innecesarios sobre el
vehículo: un peso excesivamente mayor, incrementará la carga
Se prohibe usar el freno de estacionamiento que esté congelado.
del motor, provocando el aumento en el consumo de aceite.
Cuando estaciona el vehículo, poner la palanca de caja de velocidades
y Evitar el precalentamiento y ralentí por tiempo prolongado: una
en la posición “P” (automática) o en la primera marcha o en la marcha vez que ponga el motor en funcionamiento estable, podrá
atrás (manual) y retener las ruedas traseras. Se prohibe usar el freno de empezar a conducir el vehículo, pero debe mantener la
estacionamiento, en caso contrario, los alrededores de los dispositivos estabilidad. Debe cuidar que en los días de baja temperatura, se
de freno de estacionamiento serán congelados por agua o nieve requiere un tiempo de precalentamiento del motor relativamente
acumulada, causando en consecuencia dificultad en la liberación del más largo.
freno de estacionamiento. y Aceleración lenta y estable: evitar arrancar a velocidad brusca,
debe conducir el vehículo utilizando la marcha de alta velocidad.
Evitar la acumulación de hielo y de nieve por debajo del guardabarros y Evitar poner el motor a ralentí por tiempo prolongado: si el
Cuando acumule hielo y nieve por debajo del guardabarros, generará tiempo de estacionamiento es relativamente largo, trata de
dificultad para el cambio de dirección, cuando conduce el vehículo en apagar el motor.
los inviernos de muy baja temperatura, debe estacionar el vehículo con y Evitar poner el motor en funcionamiento con carga, con
frecuencia, y revisar si el guardabarros presente o no acumulación de desaceleración o con exceso de velocidad: debe seleccionar la
hielo y de nieve. marcha de velocidad más adecuada según las condiciones de
Se recomienda llevar ciertas herramientas de emergencia necesarias: camino.
cadena para nieve, limpiabarros, una bolsa de arena o de sal, y Evitar aceleración y desaceleración en forma continua: al
dispositivos de parpadeo de señales, pala, y cables de conexión, entre conducir el vehículo estacionando y conduciendo cada rato,
otros objetos, deben guardarlos en el vehículo. ocasionará el desperdicio de aceite combustible.

112  
Conducir el vehículo
Claves para conducir el vehículo
 
 
y Evite estacionamiento de vehículo o freno innecesario: mantener y Ajustar el vehículo y mantener el mejor estado operativo: el
una velocidad de vehículo estable. Conduzca el vehículo en filtro de aire sucio, la holgura de válvula inadecuada, la bujía
concordancia con la luz de señales de tránsito, podrá reducir la sucia, el aceite de motor y el aceite lubricante sucio, y la falta de
cantidad de veces de estacionamiento de vehículo al mínimo, o ajuste del freno, entre otros, afectará el rendimiento del motor y
aproveche aquellas rutas sin luz de tránsito para conducir el provocará el desperdicio de aceite combustible. Para que todos
vehículo. Debe mantener una distancia adecuada de conducción los componentes puedan mantener una vida útil relativamente
con los vehículos delanteros, para evitar frenar el vehículo por larga, y para reducir los gastos de funcionamiento, es necesario
emergencia. Esto también ayudará a disminuir el desgaste de realizar los trabajos de conservación en forma periódica. Si
freno. conduce el vehículo bajo las condiciones de intemperie con
y Cuando conduce el vehículo en las autopistas, debe mantener frecuencia, deberá realizar los trabajos de conservación del
una velocidad adecuada: a medida que la velocidad de vehículo vehículo con una mayor frecuencia.
sea más alta, el consumo de aceite también será mayor. Al y Se prohibe poner los pies sobre el pedal de embrague o sobre el
conducir el vehículo con una velocidad intermedia, podrá pedal de freno: esto ocasionará un desgaste excesivamente
ahorrar el aceite combustible. prematuro, el sobrecalentamiento y el consumo de una gran
y Las ruedas delanteras deben mantener un posicionamiento cantidad del aceite combustible.
correcto: en lo posible, debe evitar chocar contra los costados
del camino, al tratarse de los caminos altibajos, debe conducir el Advertencia
vehículo a una velocidad baja. Con un posicionamiento inexacto y Cuando esté bajando de una pendiente, se prohibe
de las ruedas delanteras, no solamente causará un desgaste expresamente apagar el motor. Al apagar el motor, la
excesivamente rápido de los neumáticos, también incrementará dirección asistida y el amplificador de freno no podrán
la carga del motor, desperdiciando el aceite combustible. funcionar normalmente. De mismo modo, solamente cuando
y Debe mantener el bastidor limpio: de esta manera, podrá reducir el motor esté en funcionamiento, los dispositivos de control
el peso de carrocería, a su vez, también podrá prevenier la sobre contaminación de purga podrán operarse
corrosión de las piezas y de los componentes. correctamente.

 
113
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
 

„ Período de rodaje „ Purificador catalítico de tres vías


El rodaje del nuevo motor, principalmente es para mejorar la calidad El presente vehículo ya está equipado con purificador catalítico de tres
superficial de los componentes de movimiento y el estado de fricción vías y el sensor de oxígeno, cuya función es reducir la emisión del gas
y de desgaste, prolongar la vida útil y permitir el ahorro de aceite nocivo HC, CO, Nox que contiene en el gas de cola, se prohibe
combustible. Luego de comprar un nuevo vehículo, el usuario debe expresamente el uso de gasolina que contiene plomo, en caso
realizar el rodaje según los siguientes requerimientos. El período de contrario, podría provocar la toxicación y la pérdida de eficiencia del
rodaje es de 3000km, para el uso en la etapa inicial, debe cumplir con purificador catalítico de tres vías.
los siguientes puntos: El sensor de oxígeno transmitirá señales a la unidad de control
y Revisar las piezas de fijación externas de todo el vehículo, el eléctrico ECU, para suministrar el gas de mezcla combustible al
acumulador, el aceite lubricante, el líquido de enfriamiento del motor.
motor, y la gasolina, etc.
y Al momento de arrancar y conducir el vehículo, debe evitar que Advertencia
el acelerador esté totalmente abierto, la velocidad de rotación del y Durante el funcionamiento del motor, debe mantener a las
motor no podrá superar a 3000r/min, la máxima velocidad de personas y a las sustancias inflamables lejos del tubo de purga,
vehículo debe ser menor a 80km/h. el gas que descarga el tubo de purga es de alta temperatura.
y En el período de rodaje, debe elegir los caminos planos para
y Se prohibe conducir, poner en funcionamiento a velocidad
conducir el vehículo, debe evitar conducirlo en los caminos
ralentí o estacionar el vehículo sobre objetos inflamables, por
lodosos o arenosos.
ejemplo, las cespedes, las hojas de árbol, los papeles o trapos
y Debe evitar poner el motor bajo el estado de ralentí.
y Dentro de los 300km iniciales, debe evitar frenar el vehículo por rotos.
emergencia.
y Cuando la caja de velocidades manual se encuentra en la marcha
de alta velocidad, se prohibe conducir el vehículo a velocidad
rápida y lenta, debe conducirlo a una velocidad adecuada.
y Luego de realizar el rodaje del nuevo vehículo, debe revisar la
correa de la bomba de agua, correa dentada de distribución,
holgura de vávlvula, ajustar fuertemente la tapa de cilíndro, el
perno del tubo múltiple de admisión y el de purga, cambiar el
núcleo del filtro de aceite de motor y el aceite lubricante.

114  
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
 

Atención y Se prohibe apagar el interruptor de encendido cuando el


y Al ingresar una gran cantidad de gas sin combustión en el vehículo esté en movimiento.
purificador catalítico de tres vías, ocasionará el y Debe mantener un excelente estado de funcionamiento del
sobrecalentamiento del purificador catalítico de tres vías y la motor. Al presentar anormalidad en las funciones del sistema
ocurrencia de incendio, para prevenir este tipo de situación y eléctrico del motor, del sistema de encendido electrónico o del
otros peligros, debe regir por las siguientes medidas sistema de aceite combustible, traerá como consecuencia una
preventivas: temperatura alta anormal para el purificador catalítico de tres
y Solamente se permite el uso de gasolina sin plomo. vías.
y Se prohibe conducir el vehículo cuando el nivel de aceite y En caso de que el motor presente dificultad en su arranque o
combustible sea extremadamente bajo; al funcionar con para su funcionamiento en forma frecuente, debe revisar el
escasez de aceite combustible, causará el no encendido del vehículo de inmediato. Por favor contactarse con la Estación
motor, y aumentará una carga excesiva del purificador de Servicio de Geely, el personal de la Estación de Servicio de
catalítico de tres vías. Geely posee un conocimiento pleno sobre el vehículo y sobre
y Si recién arranca el motor, se prohibe ponerlo en su sistema de purificador catalítico de tres vías.
funcionamiento a velocidad ralentí por más de 10 minutos, o y Para asegurar que el purificador catalítico de tres vías y todo el
ponerlo en funcionamiento a velocidad ralentí normal por más dispositivo de control sobre contaminación de purga funcionen
de 20 minutos. normalmente, es necesario realizar las operaciones de conservación
y Debe evitar poner el motor en funcionamiento con exceso de periódica del vehículo, según el programa de conservación de
velocidad. vehículo establecido por Geely.

 
115
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
 
„ Advertencia sobre la purga de motor
Dispositivo de control sobre la descarga de gas residual Advertencia
y Debe usa gasolina sin plomo según las disposiciones y Debe evitar de absorber el gas residual que descarga el motor.
establecidas y utilizar el aceite de motor que cumplan con las El gas residual contiene monóxido de carbono, es un tipo de gas sin
disposiciones establecidas. El plomo que contiene en la gasolina y las color y sin olor, provoca la pérdida de conciencia e incluso la
impurezas que contienen en el aceite de motor, posiblemente causarán muerte.
daño al purificador catalítico de tres vías. y Debe asegurarse que el sistema de purga no tenga fuga de gas
y Al arrancar el vehículo por remolque, no podrá exceder a 50 o las partes de conexión no estén flojas. Es necesario revisar el
metros, en caso contrario, luego de ingresar el gas y el aceite no sistema de purga en forma frecuente. Si choca contra algún objeto
combustión, los dispositivos de tratamiento provocarán el cuando esté conduciendo el vehículo, o cuando descubra que el ruido
sobrecalentamiento y la destrucción por quemadura del purificador de purga sufra algún cambio, debe revisarlo de inmediato.
catalítico. y Salvo cuando el vehículo entre o sale del garaje, se prohibe
El gas que descarga el motor poner el motor en funcionamiento cuando esté en el garaje o cuando
y Cuando estaciona el vehículo en la cochera, y el motor no se se encuentra en un lugar cerrado. La imposibilidad de dispersar el
encuentra apagado, se prohibe cerrar la puerta de la cochera, con el fin gas emitido, ocasionará graves peligros.
de evitar toxicación e incluso muerte de intoxicación por monóxido de y Se prohibe estacionar el vehículo por tiempo prologando
carbono. cuando el motor esté bajo el estado de funcionamiento. No obstante,
y Si Ud. piensa que el humo que desga posiblemente ingresará en en caso de resultar necesario por circunstancias reales que se
la parte interna del vehículo, es sumamente necesario buscar las presentan en cada caso, debe estacionar el vehículo en un lugar
causas, e intenta de eliminarlo de inmediato. abierto, y ajustar el sistema de calefacción o el sistema de aire frío,
y Si Ud. se encuentra con imposibilidad de estacionar el vehículo logrando que el aire de entorno externo ingrese en el vehículo.
en forma temporaria, debe abrir todas las ventanas del vehículo. y Cuando esté conduciendo el vehículo, debe cerrar la puerta de
Un estado de funcionamiento defectuoso del motor, posiblemente maletera, con una puerta de maletera abierta o con una puerta que no
dañará el purificador catalítico de tres vías. Por eso, debe tener en esté totalmente cerrada, causará que el gas emitido ingrese en el
cuenta los siguientes aspectos: vehículo.
y Cuando se detecte que el funcionamiento del motor presenta y Para que el sistema de ventilación del vehículo opere
alguna inestabilidad o dificultad en el arranque frío del motor, por normalmente, debe asegurarse de que la rejilla de admisión que está
favor llevarlo a la Estación de Servicio de Geely para realizar el en la parte delantera de parabrisas no tenga acumulación de nieve,
control. hojas de árbol u otros obstáculos.
y Cuando el purificador catalítico de tres vías esté operando, su y Si percibe olor de gas residual en el vehículo, debe abrir la
temperatura es sumamente alta, se ruega no adherir los objetos ventana y cerrar la puerta de maletera para conducir el vehículo. En
inflamables o colocarlos cerca de la carcasa del purificador catalítico forma simultánea, debe determinar la posición de inmediato y
de tres vías. realizar las correcciones correspondientes.

116  
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
 

„ Sistema de freno Sistema de freno anti-bloqueo


Sistema de freno para bombas general en serie es un sistema (equipado con luz de advertencia “ABS”)
hidráulico que posee dos sistemas de freno auxiliares. Si uno de los Cuando esté conduciendo el vehículo, especialmente cuando frena el
sistemas de freno auxiliares pierde eficiencia, el otro podrá continuar vehículo por emergencia o cuando frena el vehículo en los caminos
ejerciendo sus funciones de freno. No obstante, requiere una mayor deslizantes, el sistema de freno anti-bloqueo podrá prevenir el bloqueo
fuerza para pisar el pedal de freno que lo habitual, a su vez, también de las ruedas, y lograr que se mantengan dentro de un rango de
aumentará la distancia de estacionamiento.
deslizamiento ideal, asegurando en consecuencia que el vehículo tenga
Advertencia suficiente estabilidad en la dirección y suficiente capacidad en el
y Se prohibe conducir el vehículo cuando solamente uno de los cambio de dirección, al mismo momento, también podrá obtener la
sistemas de freno auxiliares esté operando, en dicho caso, debe mejor fuerza motriz de freno.
realizar los trabajos de reparación al sistema de freno que
pierde su eficiencia de inmediato. Modos efectivos para pisar el pedal de freno
Amplificador de vacío Cuando pise fuertemente el pedal de freno, el sistema de freno
El amplificador de vacío consiste en aprovechar la fuerza motriz a anti-bloqueo empieza a operar, al momento de frenar el vehículo por
vacío del motor para reforzar los efectos de freno. Si para el emergencia, se prohibe usar el freno en forma continua, ya que de esta
funcionamiento del motor cuando esté conduciendo el vehículo, podrá manera provocará el aumento de la distancia de estacionamiento.
parar el vehículo utlizando la presión del pedal de freno normal. La Cuando acelere la velocidad de vehículo por encima de 10km/h
presión de vacío de recambio es suficiente para parar el vehículo por (kilómetros/hora), el sistema de freno anti-bloqueo ingresa en el
una o por dos veces, pero no por una mayor cantidad de veces. estado operativo. Cuando desacelere la velocidad de vehículo por
debajo de 10km/h (kilómetros/hora), el sistema de freno anti-bloqueo
Advertencia
dejará de operar, en los días de lluvía, al pisar el pedal de freno en los
y Si el motor esté apagado, se prohibe pisar el pedal de freno en
forma continua. Ya que, cada vez que pise el pedal, consumirá caminos lisos y llanos, activará el sistema de freno anti-bloqueo.
una parte de presión de vacío. Al momento de arrancar el motor o cuando el vehículo empieza a
y Aun cuando pierde totalmente la fuerza motriz al vacío, el mover, podrá escuchar el ruido proveniente del compartimiento del
freno seguirá funcionando. Pero se requiere una mayor fuerza motor por algunos segundos. Esto significa que el sistema de freno
para pisar el pedal de freno, dicha fuerza es mucho mayor que anti-bloqueo está realizando la autoinspección, y no constituye un
la requerida en las circunstancias normales, también aumentará fenómeno de falla.
la distancia de estacionamiento de freno. Por eso, debe reparar
o cambiar el amplificador de vacío de inmediato.
 
117
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
 

Cuando el sistema de freno anti-bloqueo esté operando,


posiblemente ocurrirá las siguientes circunstancias, pero no Advertencia
significa que el sistema presenta alguna falla: y Se prohibe depender excesivamente del sistema de freno anti-bloqueo:
a pesar de que el freno anti-bloqueo ayuda a mantener el control de vehículo,
y Podrá escuchar el ruido de operaciones del sistema de pero cuando esté conduciendo el vehículo, es importante mantener una
freno anti-bloqueo, y sentir saltos del pedal de freno y velocidad de vehículo adecuada y una distancia de seguridad entre el
vibraciones de la carrocería y del volante. Aun cuando vehículo en cuestión y los vehículos delanteros, ya que aun cuando el
estaciona el vehículo, también podrá escuchar el ruido de sistema de freno anti-bloqueo esté operando, también limitará la estabilidad
del vehículo y los efectos operativos del volante.
motor existente en el compartimiento del motor. y En caso de que la capacidad de neumáticos para agarrar el suelo
y Al finalizar las operaciones del sistema de freno excedan su capacidad, o cuando conduce a alta velocidad en los días de
anti-bloqueo, el pedal de freno posiblemente se moverá lluvía generando deslizamiento, el sistema de freno anti-bloqueo se
encuentrará con imposibilidad de mantener el control de vehículo.
hacia adelante. y El sistema de freno anti-bloqueo no está diseñado para acortar la
distancia de freno, al momento de conducir el vehículo, es necesario
mantener una velocidad adecuada y una distancia de seguridad con los
vehículos delanteros.
y Bajo las siguientes circunstancias, y al comparar con los vehículos que
no están equipados con el sistema de freno anti-bloqueo, el vehículo
posiblemente requerirá una distancia para estacionamiento de vehículo
relativamente más larga:
y Cuando conduce el vehículo sobre los caminos altibajo, con piedas
rotas, o con nieve.
y El vehículo está equipado con la cadena para la nieve para conducir.
y Cuando conduce el vehículo sobre los caminos con agujeros cóncavos
o desalineados.
y Cuando conduce el vehículos sobre los caminos cóncavos y convexas,
o sobre los caminos con juntas continuas.
y odas las ruedas de vehículo están equipadas con sensor de velocidad
de ruedas, el cual posee la capacidad para transmitir señales, utilizando el
sensor de velocidad de ruedas para saber la velocidad de rotación de cada
una de las ruedas con el fin de detectar la velocidad de vehículo. Si utiliza
neumáticos con especificaciones fuera de las establecidas, la velocidad de
rotación real detectada posiblemente tendrá algún error; provocando en
consecuencia el aumento de la distancia de freno y de estacionamiento. Por
tal motivo, para cambiar los neumáticos, autorice a la Estación de Servicio
Especial de Geely más cercana para realizar el cambio.

118  
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
 

„ Frenado de estacionamiento
  Al momento de estacionar el vehículo, debe levantar la palanca del frenado de
estacionamiento, para evitar el movimiento de vehículo.
Estacionamiento: levante la palanca del frenado de estacionamiento. Para confirmar las
funciones del frenado de estacionamiento, por favor pise primero el pedal de freno, y luego
levantar la palanca del frenado de estacionamiento.
Liberación: levantar levemente la palanca 1, y pulse el botón 2 con el dedo pulgar, y luego
soltar la palanca 3.
Para avisarle a Ud. que el frenado de estacionamiento ya está funcionando, la luz
indicadora de fallas de freno que está instalada sobre el panel de instrumento se encenderá,
hasta que Ud. libere el frenado de estacionamiento, recién allí la luz indicadora se apagará.

  Advertencia
„ Indicador sobre el desgaste del plato   y Antes de arrancar el vehículo, debe soltar totalmente la palanca del frenado de
de fricción estacionamiento, y la luz indicadora de fallas de freno ya esté apagada.
  Cuando según el grado de desgaste del plato de fricción ya requiere su cambio, el indicador
del límite de desgaste del bloque de freno que está en el freno de tipo disco, sonará el ruido
de advertencia.
Si escucha el ruido de zumbido o de fricción cuando esté conduciendo el vehículo, debe
revisar el plato de fricción, y vaya a la Estación de Servicio de Geely más cercana para
realizar el cambio. Se prohibe continuar conduciendo el vehículo cuando está presentando
el ruido de advertencia.
Se prohibe continuar conduciendo el vehículo sin haber cambiado el plato de fricción, ya
que ocasionará el deterioro del rotor, a su vez, para obtener la misma distancia de
suspensión que lo habitual, se requiere una mayor fuerza para pisar el pedal de freno.
 

 
119
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
 

„ Identificación de vehículo
  El código de identificación de vehículo (VIN) es la marca de identificación legal del
vehículo
Está impreso en la parte central del entablado delantero del compartimiento del motor.

 
Fabricada por la Empresa de Fabricación de
Vehículos de Geely de Zhejiang, China
  La placa de identificación de salida de fábrica se encuentra en el lado lateral de la parte
marca modelo del
vehículo
delantera derecha del compartimiento del motor.
modelo del
motor

Potencia nominal
personas de
tomar asiento
peso total del
diseño máximo
 
del motor 
cantidad de fecha de
emisiones del fabricación
motor

120  
Conducir el vehículo
Aspectos a tener en cuenta
 

„ Codificación del motor


  La codificación del motor está marcada sobre el cuerpo de motor, tal como la indicada en
la figura.
 

 
   

Motor JL3G10A

 
121
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

„ Imposibilidad de arrancar el vehículo Si el motor gira a una velocidad de rotación normal, pero imposible de
Revisión simple arrancar:
Antes de realizar el control, debe arrancar el vehículo según el 1. Al realizar el arranque en forma repetida, provocará el
procedimiento de arranque correcto establecido en el capítulo desbordamiento de aceite del motor, véase las indicaciones
“arrancar el motor”, y asegúrese si posee suficiente aceite descriptas en el capítulo “arrancar el motor con desbordamiento
combustible. de aceite”.
2. Si el motor todavía se encuentra con imposibilidad de arranque,
En caso de que el motor se encuentre con imposibilidad de girar o a debe realizar los trabajos de ajuste o de reparación, por favor
una velocidad de rotación excesivamente lenta— contactarse con la Estación de Servicio de Geely.
1. Verifique si haya ajustado fuertemente y si haya limpiado el Arrancar el motor con desbordamiento de aceite
poste de conexión del acumulador. Si resulta imposible arrancar el motor, posiblemente se deba al
2. Si el poste de conexión del acumulador no presente ningún arranque repetido del motor causando en consecuencia que el motor
problema, entonces encienda la iluminación interna. Cuando presenta el problema de desbordamiento de aceite.
arrranca el motor, si la iluminación interna no se enciende, se En ese momento, debe pisar fuertemente el pedal de aceleración, en
encuentra con luz débil o apagada, significa que ha agotado la forma simultánea girar la llave a la posición “START”. Mantenga la
energía existente en el acumulador, podrá intentar de arrancar llave y el pedal de aceleración en dicha posición por 15 segundos y
por el modo de puente, para saber más detalles vea el capítulo luego liberarlos, después los pies dejan el pedal de aceleración, y
“arranque haciendo un puente”. arrancar nuevamente el motor.
Si la luz se encuentra en estado normal, pero presenta imposibilidad Si luego de arrancar el motor por 15 segundos, el motor sigue sin
de arranque, en dicho caso, debe realizar los trabajos de ajuste o de poder arrancar, debe liberar la llave, esperar algunos minutos e
reparación. Por favor comuniquese con los distribuidores o intentarlo nuevamente.
prestadores de servicio especial de Geely, para realizar los trabajos de Si el motor continua sin poder arrancar, será necesario realizar el
inspección y de reparación. ajuste o la reparación correspondiente. Se ruega contactarse con la
Atención Estación de Servicio de Geely.
y Se prohibe arrancar el vehículo por remolque o empujando el
vehículo, en caso contrario, cuando arranca el motor, Advertencia
posiblemente causará deterioro o choque de vehículo, y Cada vez que realice el arranque, no podrá exceder a 30
asimismo, ocasionará el sobrecalentamiento del purificador segundos, en caso contrario ocasionará el sobrecalentamiento del
catalítico de tres vías generando en consecuencia incendio. motor de arranque y del sistema de cableado.

122  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

Arranque haciendo un puente


Para evitar lesiones graves a las personas, y evitar el deterioro de Advertencia
vehículo o de los repuestos eléctricos, causado por explosión del y Contiene ácido sulfúrico corrosivo y tóxico en el acumulador,
acumulador, corrosión del ácido sulfúrico o por combustión eléctrica, por eso, al momento de realizar el arranque haciendo un
debe cumplir estrictamente con las siguientes indicaciones. puente, debe poner las gafas de protección de seguridad,
Si no tiene suficiente confianza para conectar el cable de puente del evitando que ácido sulfúrico salpican, afectando la piel, la ropa
acumulador según este procedimiento, se recomienda buscar la o la carrocería.
asistencia de un personal técnico capacitado. y En caso de que el cuerpo y los ojos se pongan en contacto con
Atención el ácido sulfúrico por descuido, debe quitar todas las ropas que
y El acumulador para la carga de batería, necesariamente deba estén manchadas, y enjuagar los lugares afectados con agua
ser acumulador de 12 V (voltios), antes de asegurarse que esté limpia, y luego concurrir al médico de inmediato. En caso de
utilizando el acumulador para la carga de batería correcto, se resultar posible, durante el camino para ir al hospital, debe
prohibe realizar el arranque haciendo un puente. continuar usando la esponja mojada con agua limpia o un
pañuelo limpio para lavar los lugares afectados.
y En caso de existir fuego o chispa en los lugares cercanos, y el
gas emitido por el acumulador al poner en contacto con ellos,
podrá causar explosiciones. Al momento de arrancar haciendo
un puente, debe utilizar el cable de puente de tipo estándar, y
se prohibe expresamente fumar o usar fuego.

 
123
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

Procedimiento de arranque haciendo un puente


  1. Si el acumulador para la carga de batería está instalado en otro vehículo, debe
asegurarse que el vehículo no se ponga en contacto, y apagar todas las luces y los
Batería de descarga equipos auxiliares innecesarios.
2. Si el motor de vehículo que está equipado con el acumulador para la carga de batería
no está en funcionamiento, podrá arrancarlo y ponerlo en funcionamiento por
Bateria para el
uso de carga
algunos minutos. Cuando arranca el motor haciendo un puente, la velocidad de
rotación del motor debe mantenerse dentro de 2000r/min (rotaciones/minuto).
3. Conectar el cable de puente según el orden de a, b, c y d.
Positivo (+) a. Conectar la abrazadera de fijación de polo positivo del cable de puente (de color
Cable de conexión de
rojo) con el extremo de polo positivo del acumulador con descarga realizada (+).
puente Positivo (+) b. Conectar el otro extremo de polo positivo del cable de puente con el extremo de polo
  positivo del acumulador para la carga de batería (+).
Cable de conexión de   c. Conectar la abrazadera de fijación de polo negativo del cable de puente (de color
puente negro) con el extremo de polo negativo del acumulador para la carga de batería (-).
d. Conectar el otro extremo del polo negativo del cable de puente (de color negro) con
un metal fijo, o con un objeto de fijación no pintado que está sobre el vehículo
equipado con el acumulador con descarga realizada.
 

Batería de descarga

Batería para el
Negativo (-) uso de carga

124  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

  Punto de conexión
Durante el arranque del motor, se prohibe conectar el cable de puente con cualquier
componente de movimiento o colocarlo cerca de cualquier componente de movimiento.

Advertencia
y Al momento de realizar la conexión, salvo que conecte el cable de puente con el
acumulador o la abrazadera correctos, se prohibe poner en contacto con cualquier
otro objeto, evitando causarle lesiones a las personas.
4. Arrancar el motor por el modo normal, luego de arrancarlo pise suavemente el pedal
de aceleración, haciendo que el motor esté en funcionamiento a una velocidad de
rotación de 2000r/min (rotaciones/minuto) por algunos minutos.
  5. Desmontar cuidadosamente el cable de puente según el orden inverso al orden de
conexión, primero debe desmontar el cable de puente del polo negativo y luego
desmontar el cable de puente del polo positivo.
Si no se pueden determinar con claridad los motivos de descarga del acumulador, debe
comunicarse con la Estación de Servicio de Geely para realizar el control.
 

 
125
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

„ Apagado de motor „ Sobrecalentamiento de vehículo


1. Debe baja lentamente la velocidad de vehículo, y conducir el El sobrecalentamiento del vehículo en realidad está referido a la
vehículo manteniendo una línea recta. Salir cuidadosamente del temperatura de agua excesivamente alta del motor, si la luz de
camino hasta que llegue a un lugar seguro. advertencia de la temperatura de agua del motor se parpadea, significa
2. Encender la luz de advertencia de peligro. que presenta sobrecalentamiento del motor, y debe tratarlo según el
3. Arrancar nuevamente el motor. siguiente procedimiento:
y Salir del camino cuidadosamente y conducir el vehículo a un
Si resulta imposible arrancar el motor, véase el capítulo
lugar seguro, luego estacionar el vehículo y encender la luz de
“imposibilidad de arrancar el vehículo”. parpadeo de emergencia. Poner la caja de velocidades en el
punto muerto (manual) o en la posición “P” (automática) y pone
Advertencia el freno de estacionamiento. Si está utilizando el aire
y Si el motor no se pone en funcionamiento, el freno y los acondicionado, es necesario apagarlo.
dispositivos asistidos de la dirección no operarán, por eso, y Si el líquido de enfriamiento o el vapor del motor sale del
pondrá más dificultad la realización del cambio de dirección y radiador o del tanque de expansión, debe parar el motor. Luego
del freno que lo habitual. de eliminar el vapor, abre el capot de motor. Si no sale líquido de
enfriamiento o vapor del motor, debe mantener el motor bajo el
estado de funcionamiento y asegúrese que el ventilador de
enfriamiento se encuentre bajo el estado operativo. En caso
negativo, debe apagar el interruptor de encendido.
y Revisar la correa de caja de velocidades del motor por
inspección ocular (correa de la bomba de agua), para verificar si
se encuentra rota o floja. Revise si presenta fuga de líquido de
enfriamiento del motor en la parte de abajo del radiador, de la
manguera y del vehículo. No obstante, si presenta goteo de agua
proveniente del aire acondicionado que está en uso, será
considerado como fenómeno normal.
y Si la correa de caja de velocidades del motor se encuentra rota o
el motor presenta fuga de líquido de enfriamiento, debe apagar
el motor de inmediato. Notifique a la Estación de Servicio
Especial de Geely o al establecimiento de reparación calificado
para solicitar ayuda.

126  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

5. Si la correa de caja de velocidades del motor no presenta ningún


problema y no presenta fuga evidente de agua, en dicho caso, Advertencia
debe revisar el tanque de expansión del líquido de enfriamiento y Para evitar causarle lesiones a las personas, debe mantener el
del motor. Si ya se encuentra agotado, debe añadir líquido de capot de motor bajo el estado cerrado, hasta que no haya más
enfriamiento del motor en el tanque de expansión, cuando el vapor, la salida de vapor o de líquido de enfriamento del motor
motor se encuentra bajo el estado de funcionamiento, la cantidad significa que existe una presión sumamente alta.
a añadir debe llegar a la mitad del tanque. y Cuando el motor esté en funcionamiento, deben mantener las
6. Cuando baja la temperatura del líquido de enfriamiento del manos y la ropa lejos del ventilador y de la correa de caja de
motor hasta que llegue a la temperatura normal, debe chequear velocidades del motor que están en movimiento.
nuevamente el nivel del líquido de enfriamiento del motor que y Cuando el motor y el radiador se encuentren bajo alta
contiene en el tanque de expansión. En caso de ser necesario, temperatura, se prohibe sacar la tapa de radiador. El vapor y el
añade nuevamente el líquido de enfriamiento hasta que llegue a líquido de alta temperatura que salen por presión, provocarán
la mitad. Una pérdida grave del líquido de enfriamiento del graves lesiones a las personas.
motor, significa que presenta fuga y filtración en el sistema. En
dicho caso, la Estación de Servicio Especial de Geely o el
establecimiento de reparación calificado debe realizar un control
lo más pronto posible.
7. Luego de estacionar el vehículo en los veranos, el ventilador de
enfriamiento generalmente se encenderá automáticamente, e
incluso se mantendrá encendido por tiempo prolongado, al
ocurrir dicha circunstancia, podrá arrancar nuevamente el motor
y pisar el acelerador por varias veces, para parar rápidamente el
ventilador.

 
127
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

„ Parámetros técnicos y especificaciones de los neumáticos


Especificaciones de medidas de los neumáticos: 175/65 R14 82H Advertencia
Momento de torsión de las tuercas de ruedas: (103±10) N°m Al momento de izar el vehículo utilizando el gato, para reducir la
Escape de los neumáticos posibilidad de causarle lesiones graves a las personas, es necesario
1. Debe bajar lentamente la velocidad de vehículo, y cumplir con los siguientes ítems.
y Cumplir con las indicaciones del izaje por gato.
mantener una línea recta para conducir el vehículo. Salir y Se prohibe someter cualquier parte del cuerpo por debajo del
cuidadosamente del camino y conducir el vehículo a un vehículo izado por gato. Ya que esto provocará lesiones a las
lugar seguro y lejos de tránsito. Debe evitar estacionar el personas.
vehículo en el carril central de la autopista. Es necesario y Cuando levante el vehículo con el gato, se prohibe arrancar o poner
estacionar el vehículo sobre terrenos sólidos y planos. el motor en funcionamiento.
2. Parar el motor y encender la luz de advertencia de peligro. y Estacionar el vehículo sobre terrenos planos y sólidos, poner el
freno de estacionamiento y la caja de velocidades a la posición “P”
3. Poner el freno de estacionamiento y configurar la caja de (marcha automática) o a la de marcha atrás (marcha manual). En
velocidades a la posición “P” (automática) o a la posición caso de ser necesario, debe colocar bloque de retención, por debajo
de marcha atrás (manual). del neumático diagonal al neumático que requiere ser cambiado.
4. Todos los pasajeros deben bajar del vehículo y permanecer y Asegúrese que el gato esté colocado en el punto de izaje correcto.
en un lugar lejos de tránsito. Una posición incorrecta del gato, dañará el vehículo o puede
5. Lea detenidamente las siguientes indicaciones. provocar que el vehículo se caiga, causando en consecuencia
lesiones a las personas.
y Solamente cuando esté cambiando los neumáticos, podrá izar el
vehículo usando el gato.
y Cuando hayan pasajeros en el vehículo, se prohibe izar el vehículo.
y Al momento de izar el vehículo, se prohibe colocar cualquier objeto
por arriba o o por debajo del gato.
y Solamente podrá izar el vehículo hasta una altura que permite sacar
y cambiar los neumáticos.
y Se prohibe utilizar neumáticos pinchados para continuar
conduciendo el vehículo. Aun tratando de corta distancia, también
causará el deterioro de los neumáticos e incluso provocará la
imposibilidad de realizar reparaciones.

128  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

Herramientas necesarias y neumático de repuesto


  Sacar las herramientas necesarias y el neumático de repuesto:
1. Llave para tuerca de rueda
2. Gato
3. Palanca de gato
4. Neumático de repuesto
5. Caja de herramienta
Cuando requiere reparar el vehículo sin ayuda de nadie, al encontrarse bajo el estado de
emergencia, debe saber cómo usar el gato y las distintas herramientas, y el lugar donde se
guarda dichos objetos.
 
 
  Girar la junta de gato con la manos

Sacar: girar la junta según la dirección indicada en la figura 1, hasta que el gato esté flojo.

Guardar: girar la junta según la dirección indicada en la figura 2, hasta que el gato esté
fuertemente fijo, para prevenir colisiones o el gato sea lanzado hacia adelante cuando frena
el vehículo por emergencia.
 

 
129
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

  Sacar el neumático de repuesto:


y Sacar 1 la cubierta del neumático de repuesto:
y Flojar 2 el perno y sacarlo.
Luego sacar el neumático de repuesto que está en el vehículo.
Al momento de guardar el neumático de repuesto, colocar hacia arriba las ruedas laterales
externas en su posición. Luego fijar el neumático según el orden inverso al procedimiento
señalado precedentemente, para evitar que el neumático vuela hacia adelante cuando
ocurrea un accidente de choque o cuando frena el vehículo por emergencia.
 

 
  Retener las ruedas de vehículo
Al momento de izar con el gato, coloque el bloque de retención por debajo del neumático
diagonal al neumático pinchado, para prevenir el deslizamiento de vehículo.
Para retener las ruedas de vehículo, coloque el bloque de retención por delante de las
ruedas delanteras o por detrás de las ruedas traseras.
 

130  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

  Flojar todas las tuercas de la rueda


Antes de izar la rueda, primero flojar las tuercas de la rueda. Flojar las tuercas en sentido
contrario a las agujas del reloj. Coloque la llave en la tuerca, hace que la palanca de llave
se oriente hacia el lado derecho, para facilitar flojar las tuercas.
No saque las tuercas – bastará con flojarlas a media vuelta.

Advertencia
y Se prohibe usar aceite lubricante sobre los pernos o sobre las tuercas. Ya que esto
provocará la flojedad de las tuercas, y el desligamiento de las ruedas, causando
en consecuencia graves accidentes.
y Cuando solamente se utiliza el gato para soportar el vehículo, se prohibe a las
  personas a permanecer por debajo del vehículo.
  Colocar el gato sobre el punto de izaje correcto indicado en la figura, asegúrese que haya
colocado el gato sobre terrenos planos y sólidos.
 

 
131
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

  Izar el vehículo
Luego de asegurarse de que no haya nadie en el vehículo, izar el vehículo a una altura que
permite la instalación del neumático de repuesto.
De recordarse que, para poner el neumático de repuesto, requiere una distancia entre él y el
piso relativamente mayor que la requerida para sacar el neumático pinchado.
Al momento de izar el vehículo, insertar la palanca de gato en el gato (soltar la
articulación), luego girarla en sentido de las agujas del reloj, cuando el gato se ponga en
contacto con el vehículo y empieza a izarlo, debe revisar nuevamente el gato para
determinar si se encuentra o no en la posición correcta.

Advertencia
  y Cuando levanta el vehículo usando solamente el gato, se prohibe a cualquier
  persona a permanecer por debajo de la carrocería.
  Cambio de las ruedas de vehículo
Flojar las tuercas de las ruedas de vehículo y cambiar los neumáticos, sacar
inmediatamente el neumático pinchado y colocarlo en un lado. Llevar el neumático de
repuesto hasta que llegue a la posición de instalación, y alinear los pernos con el agujero de
llanta. Luego levantar las ruedas de vehículo, hasta que el perno superior atraviese el
agujero de llanta. Girar los neumáticos y empujarlos, hasta que todos los pernos restantes
también atraviesan el agujero de llanta.
 

132  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

  Antes de instalar las ruedas de vehículo, debe limpiar todas las sustencias corrosivas
existentes en la superficie de instalación utilizando el cepillo de alambre. Al momento de
instalar las ruedas, en caso de resultar imposible lograr un excelente contacto entre la
superficie metálica de la superficie de instalación y la superficie metálica, causará la
flojedad de las tuercas de las ruedas ocasionando en consecuencia el desligamiento de las
ruedas durante la conducción de vehículo.
 

 
  Instalar nuevamente las tuercas de las ruedas
Al momento de instalar nuevamente las tuercas de las ruedas, primero debe ajustarlas con
la mano. Empujar las ruedas hacia adentro, para averiguar si todavía puede ajustarlas más
fuertemente.

Advertencia
y Se prohibe usar el aceite lubricante sobre los pernos o sobre las tuercas. Ya que
de esta manera, obligará a ajustar excesivamente fuerte las tuercas y dañará los
pernos. En consecuencia de esto, las tuercas se volverán flojas causando el
desligamiento de las ruedas, ocasionando en consecuencia graves accidentes. Si
existen aceite lubricante sobre los pernos o sobre las tuercas, es necesario
  limpiarlo.

 
133
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

  Bajar el vehículo
Bajar totalmente el vehículo, y ajustar fuertemente las tuercas de las ruedas, girar la
palanca de gato en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el vehículo.
Solamente se permite utilizar la llave de las tuercas y ajustar las tuercas en sentido de las
agujas del reloj. Se prohibe usar cualquier otra herramienta de tipo palanca, tales como por
ejemplo martillo, tubo, y deberá realizar con las manos, y no los pies. Asegúrese que la
llave esté fuertemente colocada sobre la tuerca.
Ajustar las tuercas según el orden indicado, cada vez que ajuste las tuercas, repita dichos
pasos hasta que estén ajustadas todas las tuercas.

Advertencia
y Al momento de bajar el vehículo, debe asegurarse que no cause lesiones a
cualquier parte de cuerpo ni a cualquier persona que se encuentra en los
alrededores.
  y Luego de cambiar las ruedas de vehículo, debe usar la llave de par de 88-117N·m
para ajustar fuertemente las tuercas de las ruedas. En caso contrario, la flojedad
de las tuercas ocasionará el desligamiento de las ruedas, causando en
consecuencia la ocurrencia de graves accidentes.
 
Atención
y Antes de izar el vehículo, debe asegurarse que las operaciones del mecanismo
del frenado de estacionamiento tengan confiabilidad.
y Debe asegurarse que el gato tenga un soporte confiable, y recién allí podrá izar el
vehículo. Al momento de izar el vehículo, se prohibe el ingreso de cualquier
persona por debajo del vehículo.
y Debe aplicar la carga en la parte central del soporte del gato.
y Debe evitar el cambio de los neumáticos en los caminos con pendiente o en
suelos blandos, el estacionamiento y el cambio de los neumáticos no deben
obstaculizar el tránsito normal, y debe colocar el cartel de advertencia según las
disposiciones establecidas.
y Luego de cambiar los neumáticos, debe observar el estado de conducción del
vehículo, si detecta alguna situación anormal, debe estacionar el vehículo de
  inmediato, revisar el vehículo y eliminar las fallas.
134  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

Verificar la presión de los neumáticos Si presenta escape de aire durante la conducción de vehículo, se
La presión de inflación de los neumáticos debe ser adecuada, la presión prohibe utilizar dichos neumáticos para continuar conduciendo el
de inflación de los neumáticos fríos: es de 220kPa para las ruedas vehículo. Aun tratando de una distancia relativamente corta,
delanteras y para las ruedas traseras. también causarán daños imposibles de reparar a los neumáticos.
Luego de transcurrir 6 años desde el uso de cualquier neumático,
Revisar y cambiar los neumáticos
aun cuando no presente deterioro evidente, también es necesario
Control de los neumáticos
Revisar la rodadura del neumático utilizando la marca indicadora de revisarlos por el personal técnico calificado.
desgaste de la rodadura del neumático, si podrá observar la marca Aun tratándose de los neumáticos sin ser usados o los neumáticos
indicadora, debe cambiar los neumáticos. con uso poco frecuente, también ocasionará el empeoramiento de la
Los neumáticos de los vehículos Geely, cuentan con la marca indicadora calidad de dichos neumáticos por envejecimiento.
de desgaste de la rodadura del neumático, para indicar en qué momento Esto también es aplicable para los neumáticos de repuesto y para
resulte necesario cambiar los neumáticos, cuando la profundidad de la los neumáticos almacenados
rodadura del neumático sea desgastada hasta 1.6 mm (milimetro) o por
debajo de dicho valor, podrá ver la marca indicadora de desgaste, si Advertencia
observa la presencia de la marca indicadora de desgaste en dos o más y Debe cumplir con los siguientes puntos. En caso contrario,
ranuras de la banda de rodadura vecinas, será necesario cambiar los provocará accidentes de muerte o de lesiones graves.
neumáticos. A medida que la rodadura del neumático sea más fina, se y Se prohibe mezclar el uso de los neumáticos radiales, los
presentará dicho fenómeno.
neumáticos diagonales o los neumáticos diagonales
Si el desgaste de los neumáticos esté por debajo de 4mm (milimetro),
entonces los neumáticos perderán sus funciones en los terrenos cubiertos cinturados en el vehículo, en caso contrario, ocasionará
de nieve. peligros típicos de manejo causando en consecuencia la
Si detecte corte, ruptura, fisura de mayor profundidad o expansión, entre pérdida de control de vehículo.
otros deterioros de los neumáticos, significa que presenta deterioro en la y Se prohibe utilizar los neumáticos que estén fuera de las
parte interna de los neumáticos, y será necesario realizar su cambio. medidas sugeridas por el fabricante, en caso contrario,
Si los neumáticos presentan escape de aire en forma frecuente, o cuando provocará peligros típicos de manejo ocasionando en
sufra algún corte u otros deterioros, y por motivo de la dimensión de consecuencia la pérdida de control de vehículo.
dichos deterioros y de la posición, resulta imposible repararlos
correctamente, en dichos casos debe cambiar los neumáticos, si resulta
imposible confirmarlo, podrá comunicarse con la Estación de Servicio de
Geely.
 
135
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

Cambio de los neumáticos Los pasos para el cambio de los neumáticos, véase las indicaciones
Al momento de cambiar los neumáticos, debe usar los neumáticos que sobre “escape de aire de los neumáticos”.
tengan la misma medida y la misma estructura, y con la misma o con Al momento de la rotación de neumáticos, debe revisar si presenta o
una mayor capacidad de carga que los neumáticos originales. no falta de uniformidad en el desgaste y deterioro. Una presión de los
Al usar los neumáticos de cualquier otra medida o tipo, afectará neumáticos incorrecta, un posicionamiento de las cuatro ruedas
gravemente la conducción de vehículo, los pasajeros, la determinación
inadecuada, una falta de equilibrio en las ruedas de vehículo o un
de velocímetro/ cuentakilómetros, la distancia entre él y el piso, y la
distancia entre la carrocería y los neumáticos o la cadena freno frecuente, causará el desgaste anormal de los neumáticos.
antideslizante. Se prohibe expresamente utilizar neumáticos usados en
el vehículo de Geely, es sumamente peligroso usar neumáticos de Cambio de las ruedas de vehículo
fuente desconocida, Geely recomienda cambiar los cuatro neumáticos Al momento de cambiar las ruedas de vehículo, si las ruedas presentan
en forma simultánea, o por lo menos cambiar los dos neumáticos curvatura, fisura o corrosiones graves, entre otros deterioros, será
delanteros o los dos neumáticos traseros en forma simultánea. Para los necesario cambiar las ruedas de vehículo.
pasos referidos al cambio de los neumáticos, véase las indicaciones Si no cambia las ruedas dañadas, los neumáticos posiblemente se
señaladas en el capítulo “escape de aire de los neumáticos”. desligan de las ruedas de vehículo o provocará la pérdida de control de
Luego de cambiar los neumáticos, debe mantener el equilibrio de las vehículo.
ruedas de vehículo, una falta de equilibrio en las ruedas de vehículo,
afectará las operaciones de vehículo y la vida útil de los neumáticos.
Durante el uso normal, las ruedas de vehículo también perderán el
equilibrio. Por eso, es necesario realizar el control de manera
frecuente, logrando que las ruedas se mantengan en equilibrio.
Al cambiar los neumáticos sin cámara, también debe cambiar la
boquilla de válvula en forma simultánea.

Rotación de neumáticos
Para asegurar que los neumáticos tengan el mismo desgaste y
prolongar la vida útil de los neumáticos. Geely recomienda realizar la
rotación de neumáticos por cada 1000km (kilómetros) recorridos. No
obstante, el tiempo más adecuado para la rotación de neumáticos,
dependerá de la costumbre habitual del conductor y de las condiciones
de camino.

136  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

Selección de las ruedas de vehículo Se recomienda utilizar neumáticos o cadena antideslizante para uso en
Al momento de cambiar las ruedas de vehículo, debe asegurarse que caminos cubiertos de nieve cuando esté conduciendo el vehículo en
las nuevas ruedas poseen la misma carga, el mismo diámetro, la los caminos cubiertos de nieve o de hielo.
misma anchura de llanta y el mismo desplazamiento que las ruedas Al tratarse de los caminos húmedos o secos, los neumáticos comunes
originales. brindarán una fuerza de tracción relativamente mayor que la de los
La Estación de Servicio de Geely podrá cambiar correctamente las neumáticos para uso en caminos cubiertos de nieve.
ruedas de vehículo
Al tener ruedas de diferentes medidas o tipos, ejercerá influencias Selección de los neumáticos para uso en caminos cubiertos de nieve
desfavorables en la vida útil del manejo, de las ruedas de vehículo y Si requiere usar los neumáticos para uso en caminos cubiertos de
del cojinete, enfriamiento del freno, determinación del nieve, elija los neumáticos que tengan la misma medida, la misma
velocímetro/cuentakilómetros, capacidad de suspensión, iluminación estructura y la misma carga que los neumáticos originales.
del faro, altura de guardachoques, altura entre el vehículo y el piso, Se prohibe utilizar otros neumáticos, salvo los descriptos
distancia entre los neumáticos y la cadena antideslizante, y en la precedentemente. Sin estudiar las disposiciones locales, se prohibe
distancia entre la carrocería y el bastidor. instalar los neumáticos que están equipados con clavo antideslizante.
Se prohibe cambiar las ruedas utilizando las ruedas usadas, ya que
estas ruedas posiblemente han sido sometidas a tratamiento o han Advertencia
recorrido numerosos kilometrajes, y presentarán falla sin advertencia Debe cumplir con los siguientes aspectos. En caso contrario,
alguna. De mismo modo, las ruedas curvadas corregidas poseen generarán accidentes de muerte o de graves lesiones.
deterioros en su estructura, por tal motivo, tampoco se sugiere su uso. y Se prohibe usar los neumáticos para uso en caminos cubiertos
Se prohibe utilizar la cámara del neumático que esté especialmente de nieve que excedan de las medidas sugeridas por el
diseñado para los neumáticos sin cámara en las ruedas con escape de fabricante, en caso contrario, ocasionará peligros típicos de
aire. manejo causando en consecuencia la pérdida de control de
vehículo.
Instalar los neumáticos y la cadena antideslizante para uso en caminos
cubiertos de nieve

 
137
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

Instalación de los neumáticos para uso en caminos cubiertos de nieve Instalación de la cadena antideslizante
Debe instalar todos los neumáticos para uso en caminos cubiertos de En lo posible, instale la cadena antideslizante y fijarla fuertemente
nieve sobre todas las ruedas de vehículo, al instalar solamente dichos sobre los neumáticos delanteros, se prohibe el uso de la cadena
neumáticos sobre las ruedas delanteras o sobre las ruedas traseras, antideslizante sobre los neumáticos traseros. Luego de conducir el
provocará una diferencia excesivamente mayor en la fuerza de vehículo por 5 – 10 km (kilómetros), instalar nuevamente la cadena
adherencia entre las ruedas delanteras y las ruedas traseras, causando antideslizante y fijarla fuertemente.
en consecuencia la pérdida del control de vehículo. Al momento de instalar la cadena antideslizante en los neumáticos,
Luego de sacar los neumáticos, debe colocarlos en un lugar fresco y debe cumplir con las indicaciones de la fábrica de la cadena
seco. antideslizante.
Marcar la dirección de giro de los neumáticos, al momento de cambiar Si utiliza la cubierta de rueda, puede ser dañada por la cadena
los neumáticos, debe asegurarse que instale los neumáticos según la antideslizante, por eso, antes de instalar la cadena antideslizante,
misma dirección. primero debe sacar la cubierta de las ruedas de vehículo.

Advertencia
y Se prohibe usar neumáticos para uso en caminos cubiertos de
nieve de inflación incorrecta.
y Debe cumplir con las disposiciones locales referidas a la
máxima velocidad permitida y la velocidad límite legal de los
neumáticos.
y Selección de la cadena antideslizante para los neumáticos:
utilice la cadena antideslizante de medida correcta. Las reglas
de uso de la cadena antideslizante se modificarán según la
variación del lugar o del tipo de camino, por eso, antes de
instalar la cadena antideslizante, primero debe realizar las
confirmaciones pertinentes.

138  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

„ Salir del estado de hundimiento de vehículo


En caso de que el vehículo sufra hundimiento en los lugares cubiertos
de nieve, lodosos o arenosos, debe intentar de cambiar la marcha del Advertencia
vehículo entre la marcha adelante y la marcha atrás, y oscilar el y Si hay personas u objetos por los alrededores del vehículo, se
vehículo hacia adelante y hacia atrás para salir de esta situación. prohibe oscilar el vehículo hacia adelante y hacia atrás, ya que
al adoptar este método, una vez que sale del estado de
hundimiento, el vehículo se moverá hacia adelante o hacia
atrás en forma brusca, causando en consecuencia lesiones a las
personas o deterioro de los objetos.

Atención
y Para prevenir dañar la caja de velocidades y otros
componentes, en caso de resultar necesario oscilar el vehículo,
debe cumplir con los siguientes aspectos:
y Cuando cambia la marcha utilizando la palanca selector, o
antes de cambiar la caja de velocidades a la marcha adelante o
la amarcha atrás, se prohibe pisar el pedal de aceleración.
y Se prohibe poner el motor en funcionamiento bajo el estado
ralentí y debe evitar poner las ruedas bajo el estado ralentí.
y Luego de oscilar el vehículo por un lapso de tiempo, si todavía
no resulta posible lograr que el vehículo salga del estado de
hundimiento, serán necesario adoptar otros métodos.

 
139
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

„ El vehículo requiere ser llevado a remolque


(a) Usar el vehículo de tracción con
  Si el vehículo requiere ser llevado a remolque, Geely recomienda autorizar a la Estación de
neumáticos en forma de levantar Servicio Especial de Geely o a la compañía de remolque de vehículo para realizar el
——remolcar desde lo adelante tratamiento correspondiente. Cuando se comunique con ellos, debe avisarles que adopte el
modo (a) o el modo (b), para realizar el remoque del vehículo.

Solamente cuando resulte imposible encontrar la Estación de Servicio Especial de Geely o


la compañía de remolque de vehículo, podrá realizar cuidadosamente el remolque de
vehículo, según las indicaciones del presente capítulo “remolque por emergencia”.
Al momento de realizar el remolque del vehículo, al usar adecuados equipos de remolque,
podrá asegurarse que el vehículo no sufra ningún daño. El personal de la compañía de
——Remolcar desde lo atrás remolque de vehículo generalmente conoce las leyes nacionales/provicionales, municipales
y locales sobre el remolque de vehículo.
Si adopta un método de remolque inadecuado, le causará deterioro al vehículo. A pesar de
que la mayoría de los trabajadores de remolque de vehículo conoce los métodos de
remolque correctos, pero igualmente es posible cometer algún error. Para evitar que el
vehículo sufra algún daño, asegúrese el cumplimiento de las siguientes medidas
preventivas. En caso de ser necesario, debe entregar las distintas medidas preventivas al
conductor de remolque del vehículo para tomarlas como dato de referencia.
(b) Usar el vehículo cargando
mercancías en forma de tabla llana  

140  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

Medidas preventivas para realizar el remolque: Caja de velocidades manual


Para realizar remolque de todo tipo, debe usar el sistema de cadena de Sugerimos usar la plataforma de conversión por debajo de las ruedas
seguridad, y regir por las leyes nacionales/provinciales, municipales y delanteras. En caso de no usarlo, debe poner la llave de encendido en
locales. Las ruedas y los ejes de vehículo que se ponen en contacto la posición “ACC”, y la caja de velocidades en el punto muerto.
con el piso, deben posee un excelente estado. Si ya resultan dañados,
debe utilizar la plataforma de conversión. Atención
(a) Realizar el remolque levantando las ruedas y En caso de realizar el remolque desde atrás sin utilizar la
Realizar el remolque desde adelante – liberar el frenado de plataforma de conversión, se prohibe realizar el remolque de
estacionamiento. vehículo cuando saca la llave o cuando la llave se encuentra en
Atención la posición “LOCK”, el mecanismo de bloqueo de dirección no
y Al momento de levantar las ruedas de vehículo, debe podrán mantener la dirección lineal de las ruedas delanteras.
asegurarse que el extremo inverso del extremo levantado Caja de velocidades automática
mantiene una adecuada distancia con el piso, en caso contrario, Utilizar la plataforma de conversión por debajo de las ruedas
durante el remolque, dañará el guardachoques y/o la placa base delanteras
de la carrocería. Atención
Realizar el remolque desde atrás – y Se prohibe expresamente realizar el remolque desde atrás
teniendo las ruedas delanteras tocando el piso, cuando se trate
de los vehículos equipados con caja de velocidades automática
y, en caso contrario, ocasionará el deterioro grave de la caja de
velocidades.
(b) Realizar el remolque a través del camión con remolque plano,
levantar el frenado de estacionamiento.

 
141
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 

C. Usar el vehículo cargando mercancías en   Atención


forma de tabla llana para remolcar. y Se prohibe adoptar el remolque del vehículo por camión de izaje desde adelante
  o atrás, en caso contrario dañará la carrocería.

 
Remolque por emergencia    
  Atrás
Si requiere realizar el remolque del vehículo, Geely recomienda autorizar a la Estación de
Servicio de Geely o a la compañía de remolque de vehículo para realizar el tratamiento
respectivo.
Si resulta imposible encontrar una compañía de remolque de vehículo al momento de
presentar alguna falla de emergencia, podrá colocar el cable de remolque o la cadena sobre
el gancho de remolque de vehículo de emergencia, el cual se encuentra por debajo por la
cola de vehículo, realizando así el remolque transitorio del vehículo. Debe tener especial
cuidado al momento de realizar el remolque.
Atención
y Solamente se permite utilizar el gancho establecido, en caso contario, causará
  deterioro de vehículo.

142  
Solución de fallas
Informaciones importantes y medidas
 
Remolque del vehículo
  Debe instalar el gancho de remolque delantero, por favor véase “instalación de gancho de
remolque delantero” descripta a continuación.
Atención
y Solamente se permite el uso del gancho del remolque establecido, en caso
  contrario dañará el vehículo.

 
  El conductor debe estar sentado en el vehículo para conducir el vehículo y para manejar el
freno.
Antes de realizar el remolque, libere el frenado de estacionamiento y poner la caja de
velocidades en el punto muerto (manual) o “N” (automática), debe colocar la llave a la
posición “ACC” (motor apagado) o “ON” (motor en funcionamiento).
Atención
y Utilice cable o cadena para uso específico del remolque de vehículo, y atarlos
  fuertemente sobre el gancho de remolque.

 
143
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
 

„ Anticorrosión de la carrocería y La presión alta o el vapor es muy efectivo para la limpieza del
Evitando la corrosión del vehículo chasis del vehículo. Debido a que el lodo y la suciedad en aquellos
La companía, a través de la investigación y diseño continuo, aplica la lugares son difíciles de ver, así que preste atención especial.
tecnología más avanzada para evitar la corrosión de los Causará más daño si solo cumple con mojar el lodo y la suciedad y
componentes, y ofrecer una estructura del vehículo de mejor calidad. no las limpia. Hay agujeros de drenaje en puertas, paneles laterales
El mantenimiento adecuado del vehículo puede hacer que el vehículo de puertas y bordes inferiores de cada parte de la carrocería, como
evite la corrosión a largo plazo. la hidropesía en estos lugares se producirá la corrosión, así que no
Causas más comunes de producir la corrosión del vehículo: deje que el polvo tape estos agujeros.
y Ha acumulado y llenado sal, polvo y humedad en la parte y Después del invierno, lave completamente el chasis del vehículo.
difícil de alcanzar debajo del vehículo. Inspeccione la pintura y las piezas decorativas de la carrocería: si usted
y Debido a las colisiones ligeras o a las piedras y la grava, se ha encuentra cualquier fragmento o grieta en la capa de pintura, debe ser
rascado la capa de pintura del fondo. inmediatamente reparado para evitar la corrosión desde aquí. Si los
y La sal de la carretera o el polvo que contiene sustancias fragmentos o las grietas se despegan desde la superficie metálica, debe
químicas acelerará la corrosión, en las zonas costeras o zonas
industriales contaminadas, el aire también contiene sal. hacer que la repare la tienda profesional de reparación de carrocería.
y La alta humedad acelera la corrosión, especialmente en Inspeccione el interior de la carrocería: el agua y el polvo se acumula
ocasiónes en donde la temperatura es ligeramente superior a debajo de las almohadillas del suelo y causa la corrosión. Debe
cero. inspeccionar con frecuencia la inferioridad de las esteras, y confirme que
y Algunas partes del vehículo que están en el medio ambiente estas zonas estén secas. Al transportar productos químicos, detergentes,
húmedo a largo plazo, también se corroerán, aunque otras fertilizantes, sal y otros artículos, debe tener cuidado y utilizar un
partes permanecen secas. recipiente apropiado para el transporte. Si encuentra fugas o derrames,
y La alta temperatura ambiental corroerá los componentes del debe hacer la limpieza inmediatamente y mantenerlos secos.
vehículo que se ventilan insuficientemente y no se secan con Ruedas con guardabarros: si conduce en zonas salinas o camino de
rapidez.
Lo anterior muestra que debe mantener el vehículo limpio todo lo grava, el guardabarros puede proteger el vehículo. Cuanto más grande el
posible, especialmente la parte inferior de la carrocería, y la tamaño del guardabarros y más cerca del suelo, es mejor. La companía le
importancia de reparar la capa de pintura y la capa protectora que recomienda que las piezas y la posición de instalación del guardabarros
están dañadas lo más rápido posible. también se debe realizar tratamientos anticorrosivos. Si se lo
Para evitar la corrosión del vehículo, debe observar lo siguiente: recomienda, las estaciones de mantenimiento especial de GEELY están
Responsables en el lavado: por supuesto, el lavado regular puede encantadas de prestar servicios para instalar el guardabarros.
mantener la carrocería limpia, pero a fin de evitar la corrosión, debe Apague el vehículo en el garaje con ventilación completa o en lugares
cumplir con lo siguiente: con techo. No lo apague en el garaje húmedo y hermético.
z Si en invierno conduce en la carretera con sal, o vive en la
playa, limpie la parte para marchar del vehículo al menos una
vez al mes, para reducir la corrosión.
144  
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
 

■ Limpieza y encerado 2. Lave el vehículo con un detergente neutro, realice la mezcla


Limpieza del vehículo del detergente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Lave el vehículo con método de lavado correcto. Bañe el paño suave en la solución de limpieza, no frote con
En los siguientes casos, producirá la caída de la capa de pintura o fuerza - use agua y jabón para eliminar la suciedad.
c causará la corrosión de la carrocería y sus piezas, lave el vehículo Las piezas decorativas de ruedas plásticas pueden ser fácilmente
inmediatamente: dañadas por compuestos orgánicos. Si cualquier compuesto
z Cuando conduce a lo largo de la costa orgánico salpica en las piezas decorativas, debe lavarlo con agua y
z Cuando conduce en el pavimento espolvoreado anticongelante comprobar si las piezas decorativas están dañadas.
z Cuando se pegan alquitrán de hulla, brea, excrementos de aves Advertencia
e insectos muertos z No dañe las piezas decorativas plásticas de las ruedas con
z Cuando conduce en las zonas donde contienen una gran la fuerza aplicada , de lo contrario, cuando el vehículo se
cantidad de polvo, hollín, hierro y sustancias químicas. está moviendo, las piezas decorativas de la rueda pueden
z Cuando el vehículo está ensuciado significativamente por salirse desde las ruedas y causar accidentes.
polvo y lodo. Ruedas de aluminio: sólo use jabón suave o detergente neutro.
Parachoques de plástico: durante la limpieza debe tener cuidado de
Limpieza manual del vehiculo no limpiar con detergente que contenga abrasivos, porque el anverso
Para la limpieza del vehiculo, por favor colocar en la sombra, para del parachoques es suave.
reducir la temperatura de la carrocería. Alquitrán del pavimento: haga la limpieza con aguarrás o con
Advertencia detergente que indica que no daña la superficie de pintura.
z Al limpiar la inferioridad del suelo o el chasis, debe tener Atención
cuidado de no dañarse las manos. z No utilice compuestos orgánicos (gasolina, queroseno,
1. Lave la suciedad suelta con el tubo de agua. Lave aceite volátil o solventes fuertes), de lo contrario, se
completamente todo el lodo del chasis del vehículo y de las envenenará o causará daños.
partes cóncavas en las ruedas , tambien la sal probeniente de la
carretera. .

 
145
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
 

3. Lavado completo - El agua de jabón seca puede formar rayas. 2. Aplique agentes para pulir y ceras de alta calidad. Si el pulido
Después de lavar el vehículo con agua caliente, debe enjuagar de la carrocería se ha erosionado gravemente, utilice el agente
todas las partes con agua clara. de limpieza de pulido del vehículo que está separado de la
4. Con el fin de enviar las huellas de agua, debe secar la cera del vehículo. Observe cuidadosamente las instrucciones y
carrocería con paño suave y limpio. No fregue o presione con las precauciones del fabricante. La superficie cromada y la
fuerza - de lo contrario, puede dañar la superficie de la pintura. superficie de la pintura deben ser pulidas y enceradas.
3. En un amplio rango de superficie de contacto, cuando el agua
Estación de lavado automático no forma gotas de agua sino que queda en la superficie, vuelva
Puede lavar coches en la estación de lavado automático, pero debe a encerar el coche.
tener en cuenta de que ciertos tipos de cepillos, lavado sin filtración Atención
o programas establecidos automáticamente por la máquina, puedan z Si el vehículo ha sido pintado y aparcado en el taller de
dañar la superficie de la pintura. La rodarura que pasa por la pintura y encerado con alta temparatura, debe quitar el
superficie de la pintura, reducirá la duración de la superficie de la parachoques de plástico del vehículo, porque el calor puede
pintura y su brillo, sobre todo en los vehículos de colore oscuro. dañarlo.
Atención
z Para evitar daños en la antena, antes de conducir el Pintura de secado rápido
vehículo a la estación de lavado automático, asegúrese de La pintura de secado rápido se usa para cubrir manchas pequeñas y
que la antena se retraiga. rendijas pequeñas.
Cuando encuentra un daño o antes de que se empiese a corroer,
Encerado del vehículo utilice lo antes posible la pintura de secado rápido. Si quiere el
A fin de mantener el pulimento del vehículo limpio (como nuevo), se secado bueno, utilice un cepillo pequeño para revolver la pintura.
le recomienda que encere y pula la carrocería. Reduzca la cantidad de uso todo lo posible, y no dé la pintura de
Necesita hacer el encerado, una vez al mes o si la superficie de la secado rápido en la superficie circundante de las pequeñas manchas
carrocería no puede resistir bien el agua . o rendijas pequeñas.
1. Antes del encerado, asegúrese de lavar y secar la carrocería,
incluso si utiliza el compuesto de detergente y cera del
vehículo, también debe tomar precausion.

146  
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
 

„ Limpieza del interior del vehículo


Advertencia Alfombra
z No utilice agua para limpiar las alfombras del coche, o Utilice el detergente de espuma de alta calidad para la limpieza de
durante la limpieza dentro y fuera de la carrocería, no deje alfombras.
que el agua salpique en las alfombras. Si el agua se salpica Primero elimine el polvo con una aspiradora en la medida de lo
accidentalmente sobre las altavoces y otras piezas eléctricas posible. Hay una variedad de detergentes de espuma disponibles,
encima y debajo de la alfombra, tendra perdidas y puedra algunos son aerosoles en lata, algunos son en polvo o líquidos
causar la oxidación de la carrocería. mezclados con agua. Cuando limpia la alfombra, cepíllela con
esponja o cepillo que se ha remojado en el detergente. Lave en
modo de redondel repetidas veces.
Guarnición interior de brea de serie de etileno
No utilice el agua cuando cepilla la alfombra y manténgala seca lo
Sobre las placas decorativas fabricadas por la brea de serie de
más posible. Cuando hace la limpieza, por favor, consulte las
etileno, puede limpiarlas fácilmente con jabón neutro o detergente.
instrucciones para la utilización de detergentes y otros asuntos
Primero limpie el polvo del vehículo con una aspiradora. A
relacionados.
continuación, límpielas con una esponja o un paño suave que ha
remojado en el agua jabonosa. Después de haber fregado el interior
Cinturón de seguridad
del coche, unos minutos después, limpie el agua jabonosa con un
Puede lavar los cinturones de seguridad con agua jabonosa suave o
paño limpio y húmedo. Si es necesario, puede limpiar otra vez de
agua tibia.
acuerdo con el método antes mensionado. El detergente de espuma
Con esponja o paño suave. En el proceso de limpieza, inspeccione
vendido en el mercado es fácil de usar y funciona bien. Observe las
de paso si los cinturones de seguridad tienen desgastes o daños
instrucciones del fabricante para el uso.
excesivos.
Atención
Atención
z No utilice solo solventes, disolventes, diluyentes, gasolina
z No utilice colorantes o agentes de blanqueo para la
o detergentes de ventanillas para limpiar el interior.
limpieza de los cinturones de seguridad, porque pueden
reducir la intensidad de ellos.
z Antes de que los cinturones de seguridad esten secos, no
los utilice.

 
147
Mantenimiento
Limpieza de vehículo
 

■ Ventanilla
Puede lavar las ventanillas con detergentes domésticos. Guarnición interior de cuero
Atención Puede limpiar los productos de cuero con detergentes neutros
utilizados para los productos de lana.
z Al limpiar el interior de las ventanillas, tenga cuidado de no Primero remoje un paño suave en el detergente que contiene 5%
rayar ni dañar las líneas de eliminación de niebla o las detergente neutro utilizado para productos de lana, luego fregue la
conexiones en las ventanillas traseras. suciedad con él, a continuación, limpie por completo el detergente
con un paño limpio y húmedo.
Panel de control del aire acondicionado, altavoz del coche, tablero de Después de limpiar y remojar el cuero, debe sercarlo con un paño
instrumentos, panel e interruptor del asiento central de apoyabrazos suave y limpio, dejarlo en un lugar fresco y ventilado para sercarlo.
Utilice un paño húmedo para limpiar. Atención
Remoje un paño limpio en agua o agua tibia, luego fregue z Si no puede quitar las manchas con un detergente neutro,
suavemente el lugar sucio. utilice detergente sin disolvente orgánico.
z No utilice sustancias orgánicas para la limpieza de cuero,
Atención ya que éstos pueden desvanecer el cuero.
z El uso del cepillo de nylon o paño de fibras sintéticas y
z No utilice absolutamente sustancias orgánicas (solventes,
otros materiales pueden rayar la superficie del cuero fino.
queroseno, alcohol, gasolina, etc) o solución alcalina o
z El cuero con polvo puede estar contaminado con moho,
ácida. Estas sustancias químicas pueden causar que la debe tener especial cuidado de no tocar la grasa, y tratar de
superficie de los paneles y los interruptores antes mantenerlo limpio.
mensionados se borren, esten sucios o se caigan. z El vehículo no debe estar expuesto a la luz solar directa
z Si utiliza detergentes o agentes de pulido, debe confirmar durante mucho tiempo. Apárquelo en la sombra, sobre todo
que su material no contiene sustancias enumeradas en verano.
anteriormente. z No ponga brea de serie de etileno, productos de plástico o
z Si utiliza cera de agua para lavar los vehículos, no salpique artículos de cera en las piezas decorativas del cuero, ya que
la cera de agua a las superficies de guarnición interior del la temperatura sube, los artículos del coche pueden pegarse
vehículo. Debido a que podría contener los ingredientes a la superficie del cuero.
antes mensionados, por eso debe limpiar de inmediato z Cuando limpia inadecuadamente los casquillos decorativos
según los métodos dictados. del cuerco, causará el desvanecimiento o sueciedad.

148  
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 

„ El contenido básico de mantenimiento En dónde podría obtener el servicio de mantenimiento


Mantenimiento inicial Lo más ideal es que la Estación de Servicio Especial Geely local lleve
Cuando su vehículo favorito haya recorrido dos meses o 1500~2500 a cabo el trabajo de mantenimiento.
Todo el personal técnico de la Estación de Eervicio Especial de Geely,
km (el que sea anterior), se ruega a Ud. a llevar su vehículo a la son personal especializado bien entrenado, ellos recibirán los datos de
estación de servicio de distribuidor especial de Geely más cercana en servicio más actualizados sobre las informaciones técnicas, claves
forma oportuna, para proceder el trabajo de mantenimiento inicial. para trabajo de mantenimiento y sobre los programas de
entrenamiento interno de la estación de servicio. Antes de que ellos
Es necesario un mantenimiento periódico empiecen a desempeñar efectivamente su puesto de trabajo, ya ha
finalizado su aprendizaje en Geely.
Le sugerimos a Ud. a llevar el vehículo al establecimiento de La Estación de Servicio Especial de Geely ha invertido gran cantidad
distribuidor especial o de prestación de servicio especial de Geely para de capitales, y cuenta con las distintas herramientas para uso
realizar el trabajo de mantenimiento, según las disposiciones específico de vehículos Geely y equipos de mantenimiento y de
establecidas en el cuadro de ciclo de mantenimiento, con el fin de reparación. Esto ayudará a finalizar más adecuadamente los trabajos, a
proteger su vehículo favorito. su vez, también logrará una disminución de gastos.
Un mantenimiento periódico es favorable para: El departamento de mantenimiento de la Estación de Servicio Especial
de Geely, podrá ejecutar todos los programas de mantenimiento a los
y Ahorrar el aceite combustible vehículos – confiable y económico.
y Prolongar la vida útil del vehículo Cuáles son los ítems de mantenimiento que puede ser realizado por el
y Disfrutar de la conducción del vehículo propio conductor
y Seguridad Con un poco de conocimiento mecánico general y algunas
y Confiabilidad herramientas básicas para vehículo, varios ítems de mantenimiento
y Cumplir con las reglas de garantía podría ser llevado a cabo por el propio conductor.
y Cumplir con lo estipulado en los reglamentos Atención
El diseño de su vehículo favorito está basado sobre la economicidad y Parte de los trabajos de mantenimiento requiere de las
herramientas para uso específico y las técnicas especializadas. En lo
de conducción de vehículo y economicidad de mantenimiento. posible, dichos ítems debe ser realizado por el personal técnico
Numerosos ítems que requieren el trabajo de mantenimiento en el calificado. Aun cuando el propio conductor sea un personal técnico
pasado, actualmente ya no resulta necesario un trabajo de con abundantes experiencias, Geely también recomienda a la
mantenimiento tan frecuente. Para asegurarse de que su vehículo Estación de Servicio Especial de Geely a realizar los trabajos de
favorito se encuentre bajo el mejor estado, por favor proceda el trabajo reparación y de mantenimiento, ya que ellos podrán llevar un
de mantenimiento según el cuadro de ciclo de mantenimiento. registro sobre el mantenimiento de vehículo. Este registro es
sumamente útil al momento de requerir el servicio de
mantenimiento.
 
149
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 

„ Algunas características necesarias de reparación „ Mantenimiento regular


Tenga en cuenta del cambio de rendimiento y sonido del vehículo, y el Programa de Mantenimiento de GEELY ----
presagio intuitivo utilizado para indicar la necesidad de inspección.
Algunos casos importantes son lo siguiente: GEELY le recomienda que realice el mantenimiento de acuerdo con el
z falta de encendido, inestabilidad, o ruido de golpes en el motor Programa de Mantenimiento de GEELY.
z pérdida significativa del poder
El intervalo de mantenimiento programado puede ser establecido
z ruido anormal del motor
z fuga de la parte inferior del vehículo (sin embargo, el goteo del conforme con las lecturas del cuentakilómetros o intervalos de tiempo.
aire acondicionado después del uso es normal.) De acuerdo con lo que ocurra primero, puede consultar la Tabla de
z cambio del tono de escape (esto indicaría que hay fugas de Programa.
monóxido de carbono peligroso. Necesita conducir con Para el proyecto que ha superado el último período, también debe
ventanillas abiertas e inspeccione de inmediato el sistema de realizar el mantenimiento en el mismo intervalo de tiempo. El
escape.) intervalo de mantenimiento de cada proyecto se registra en el Program
z desinflación de los neumáticos, al virar, el ruido excesivo de los de Mantenimiento.
neumáticos, el desgaste desigual de los neumáticos
z al conducir en línea recta en pavimento plano, el vehículo Manguera de goma
propende a un lado Para el sistema del aire acondicionado y de calefacción, sistema de
z ruido anormal sobre el movimiento del dispositivo de
frenado y de combustible, debe llamar al personal técnico calificado
suspensión
z pérdida de efecto de frenado: el pedal de freno o el pedal del para la inspección de acuerdo con el Programa de Mantenimiento.
embrague se siente esponjoso; el pedal casi toca el suelo; Estos son especialmente, importantes proyectos de mantenimiento. La
durante el frenado, el vehículo propende a un lado manguera, siempre y cuando tiene cualquier deterioro o daño, debe ser
z alta temperatura constante del refrigerante del motor reemplazada inmediatamente.
Si usted encuentra estas situaciones, conduzca el coche cuanto antes a
las estaciones de servicio GEELY, el vehículo necesitaría el ajuste o la Nota: Las mangueras de goma se deterioran a lo largo de años y por lo
reparación. tanto se causarán expansión, desgaste y ruptura.

Advertencia
y Se prohibe continuar conduciendo el vehículo sin realización
de control, en caso contrario, provocará graves deterioros y
lesiones graves a las personas.

150  
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 

Ajuste de la bocina Inspección periódica


Si la bocina tiene fallas, puede ajustarla. Para las bocinas que no 1. Inspeccionar una vez a la semana
suenan, con sonidos pequeños o impuros, primero elija los bloques z l aceite del motor y la limpiezaInspeccione la superficie de
de goma situados en los tornillos de ajuste de corriente, a z Inspeccione la superficie de refrigerante del motor
continuación, gire en sentido horario 1/2 vuelta a 3/4 vuelta los z Inspeccione la superficie del líquido de frenos
tornillos de ajuste de corriente con un destornillador con cabeza de z Inspeccione la superficie del líquido de dirección asistida
cruz, y no ajuste durante escucha el sonido hasta que la z Inspeccione la superficie del liquido de transmisión automática
pronunciación sea normal. Durante el ajuste, si el sonido se vuelve y la limpieza
anormal desde el estado normal, lo que indica ajuste excesivo, z Inspeccione la superficie del detergente para cristal.
necesita ajustarla hasta la pronunciación normal. 2. Inspeccionar una vez al mes
z Inspeccione la correa de la bomba de agua
Notas especiales z Inspeccione la superficie del electrolito de la batería
Si opera el vehículo en una o más de las siguientes condiciones z Inspeccione la presión y el desgaste de los neumáticos
especiales, algunos proyectos de mantenimiento necesitan ser z Inspeccione el volante
realizados más frecuentemente, véase más abajo el Programa de z enoInspeccione el fr
Mantenimiento Adicional. z Inspeccione el pedal del acelerador
A Estado de pavimentos 3. Inspección de conducción(conducción a velocidad baja)
1. Conduce en los pavimentos desiguales, fangosos o con nieve z Inspeccione el velocímetro y el indicador de temperatura del
derretida. agua
2. Conduce en los pavimentos polvorientos. z Inspeccione la fuerza del volante y si el coche conduce
B Estado de conducción desviadamente
1. Dentro de 8km (kilometros), realiza conducción repetida de z Inspeccione si la rueda delantera se desliza hacia un lado o se
distancia corta, y la temperatura exterior es inferior a cero. balancea.
2. La conducción sin carga a largo plazo y la conducción de larga z Inspeccione si el rendimiento del freno es normal o si el coche
distancia a velocidad baja, tales como coches de policía, taxis o se desvía durante el frenado.
vehículos para entregar mercancías a domicilio, etc. 4. Otros proyectos de inspección
3. Conduce más de 2 horas de manera continua a alta velocidad Al encontrar anomalías debe eliminarlas inmediatamente.
(80% o más de la velocidad máxima).

 
151
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 

Cuadro de las piezas con cambio periódico


Piezas que requieren ser cambiadas en forma
Parte Plazo de cambio
periódica
Válvula de taza de cuero de la bomba general
1 Cada 2 años (o según las necesidades reales que se presentan en cada caso)
de freno y capa protectora contra polvo
2 Taza de cuero de la bomba general de freno Cada 2 años (o según las necesidades reales que se presentan en cada caso)
3 Manguera de freno Cada 2 años (o según las necesidades reales que se presentan en cada caso)
Sistema de
4 Válvula para cilindro de freno Cada 4 años (o según las necesidades reales que se presentan en cada caso)
freno
5 Piezas de caucho para amplificador de freno Cada 2 años (o según las necesidades reales que se presentan en cada caso)
6 Manguera de vacío para amplificador de freno Cada 2 años (o según las necesidades reales que se presentan en cada caso)
Cada 1 año o por cada 30000 km (o según las necesidades reales que se
7 Líquido de frenos
presentan en cada caso)
Realizar el cambio por los primeros 5000km, con posterioridad, cada 2 años
8 Aceite de la caja de velocidades manual o por cada 40000km (o según las necesidades reales que se presentan en
Sistema de
cada caso)
caja de
Realizar el cambio por los primeros 5000km, con posterioridad, cada 2 años
velocidades
9 Aceite de la caja de velocidades automática o por cada 40000km (o según las necesidades reales que se presentan en
cada caso)
Sistema de Cada 2 años o por cada 40000km (o según las necesidades reales que se
10 Aceite de dirección asistida
dirección presentan en cada caso)
Los datos indicados en el cuadro de las piezas con cambio periódico, están referidos al tiempo de cambio periódico de las piezas cuando el
vehículo se encuentra bajo las condiciones normales de conducción, al tratarse de los ambientes especiales, podrá adelantar el tiempo de cambio
de las piezas señalado en el cuadro, según las circunstancias reales que se presentan en cada caso.

152  
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 

Cuadro de las piezas con cambio periódico


Por cada 15000 – 20000km (o o según las necesidades reales que se
11 Núcleo del filtro de aire
presentan en cada caso)
Realizar el cambio por los primeros 1500 – 2500km o dentro de 2
De nivel (API) SG o de nivel
12 Aceite de motor meses, con posterioridad, por cada 7500km o cada 6 meses (o según las
superior
necesidades reales que se presentan en cada caso)
Realizar el cambio por los primeros 1500 – 2500km o dentro de 2
13 Filtro de aire de motor meses, con posterioridad, por cada 7500km o cada 6 meses (o según las
necesidades reales que se presentan en cada caso)
Por cada 20000km (o según las necesidades reales que se presentan en
14 Filtro de aceite combustible
cada caso)
Cada 1 año (o según las necesidades reales que se presentan en cada
15 Líquido de enfriamiento del motor
caso)
Motor Cada 2 años (o según las necesidades reales que se presentan en cada
16 Todas las mangueras
caso)
Por cada 60000km (o según las necesidades reales que se presentan en
17 Cartucho de carbón
cada caso)
Por cada 120000km recorrido (o según las necesidades reales que se
18 Correa dentada de distribución
presentan en cada caso)
Correa en forma de cuña (incluyendo la bomba de
Por cada 50000km (o según las necesidades reales que se presentan en
19 dirección dirección, compresor de aire acondicionado,
cada caso)
correa de generador)
Por cada 20000km o por cada 12 meses (o según las necesidades
20 Sistema PCV
reales que se presentan en cada caso)
Por cada 20000km (o según las necesidades reales que se presentan en
21 Bujía
cada caso)

 
153
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 

Cuadro de tiempo de mantenimiento y de conservación


Se calcula según el kilometraje o el tiempo, el que sea anterior, el usuario debe realizar los trabajos de mantenimiento y de conservación por
arriba de 10000km. Debido a las influencias ejercidas por las condiciones ambientales especiales, podrá anticipar los trabajos de control, de
mantenimiento y de reparación.
.... realizar los trabajos de control, de ajuste o de cambio en caso de resultar necesario .... realizar cambio
Contenido X1000km 7.5 15 22.5 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75
Parte
de control Año 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
Recorrido libre, fijación y ruidos anormales
Volante
Movimiento
Fuga de aceite
Dirección
Fijación
Sistema de Fijación, ruidos anormales o deterioro
Palanca y
dirección Grieta o deterioro de la rótula de la palanca de dirección, junta
junta
dentada de dirección, o del casquillo protector contra polvo
Muñon de
Presenta ruidos anormales en la parte de conexión
dirección
Ruedas Ajuste de las ruedas de vehículo
delanteras Ángulo de rotación de las ruedas izquierdas y de las ruedas traseras
Presión de los neumáticos
Pinchazo y deterioro de los neumáticos
Ranura de la banda de rodadura y falta de uniformidad en los
Sistema de Ruedas de desgastes
conducción vehículo Viruta metálica, piedritas u otras sustancias extrañas
Tuercas y pernos de llanta flojos
Ruidos anormales del cojinete de las ruedas delanteras
Ruidos anormales del cojinete de las ruedas traseras

154  
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 

Cuadro de tiempo de mantenimiento y de conservación


.... realizar los trabajos de control, de ajuste o de cambio en caso de resultar necesario .... realizar cambio
Contenido de X1000km 7.5 15 22.5 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75
Parte
control Año 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
Recorrido libre
Embrague
Movimiento
Caja de Fuga de aceite y nivel del aceite
velocidades Ruidos anormales de los mecanismos de
manual mando
Sistema de Caja de
caja de velocidades Fuga de aceite y nivel de aceite
velocidades automática
Fijación de las partes de conexión
Grieta y deterioro del cardán y del casquillo
eje conducido protector contra polvo
Ruidos anormales de las partes de ranura
Ruidos anormales de cardán
Recorrido libre y recorrido operativo de
Freno reserva
Eficiencia
Sistema de
Recorrido operativo
freno
Sistema de Eficiencia
freno
Fijación, ruidos anormales y deterioro del
tirante de frenado de estacionamiento

 
155
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 

Cuadro de tiempo de mantenimiento y de conservación


.... realizar los trabajos de control, de ajuste o de cambio en caso de resultar necesario .... realizar cambio
X1000km 7.5 15 22.5 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75
Parte Contenido de control
Año 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
Nivel de líquido en el tanque de
Amplificador de almacenamiento de líquido
freno
Funciones
Bomba general de Fuga de líquido
freno, cilindro y
pinza freno Funciones, desgaste y deterioro
Holgura entre el tambor de freno y el plato
de fricción
Tambor de freno y Desgaste de las partes deslizantes de la
zapata de los frenos zapata de los frenos y el desgaste del plato
de fricción
Deterioro y desgaste del tambor de freno
Disco de freno y Desgaste del plato de fricción
plato de fricción Desgaste y deterioro del disco de freno
Resorte deterioro
Deterioro y fijación sólida de las partes de
Las partes de fijación fijación
y de conexión Ruidos anormales de las partes de
conexión
Sistema de Ruidos anormales de las partes de
Brazo de suspensión
suspensión conexión y el deterioro del brazo
Fuga de aceite y deterioro
Amortiguador
Ruidos anormales de las partes de fijación

156  
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 
Cuadro de tiempo de mantenimiento y de conservación
.... realizar los trabajos de control, de ajuste o de cambio en caso de resultar necesario .... realizar cambio
X1000km 7.5 15 22.5 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75
Parte Contenido de control
Año 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
Estado operativo de la bujía
Tiempo de encendido
Sistema de encendido
Intervalo de formación del arco de tensión del distribuidor
Calidad de la tapa para el distribuidor
Acumulador Estado de las juntas
Sistema Manojo de cables y
eléctrico abrazadera de fijación Fijación sólida y deterioro de los componentes de conexión
Iluminarias de todo el
vehículo Funciones
Instrumento combinado Funciones
Bocina, limpiaparabrisas
y limpiador Funciones
Dispositivo de
desescarcha, cerradura de Funciones
la puerta motorizada
Estado de arranque, ruidos anormales, velocidad ralentí y
llenado de aceite
Holgura de la válvula
Motor Estado general del motor
Fuga de aceite del motor
Mallas de filtro para las tuberías de aceite CVVT (motor
MR479QN)
Funciones de la cerradura
Puerta vehicular, puerta
Carrocería de maletera, capot de Fijación sólida, ruidos anormales y deterioro
y motor y asientos
accesorios Estado de los asientos y de cinturón de seguridad
Otros Lubricación de las distintas partes de la carrocería

 
157
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 

-- Programas de mantenimiento anexos


Ítems de los programas de mantenimiento a implementar con una mayor frecuencia que la requerida bajo las condiciones de manejo especiales,
según el siguiente cuadro
A – 1: cuando conduce el vehículo sobre caminos altibajos, cubiertos de lodo o de nieve
… Revisar el revestimiento de fricción del freno y el Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 6 meses
tambor de freno
… Verificar la pastilla de freno y el disco de freno Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
… Chequear las tuberías y las mangueras de freno Por los primeros 1000km (kilómetros) recorridos, con posterioridad, por cada
5000km recorrido o cada 6 meses
… Revisar la rótula de la palanca, la junta y la tapa Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 6 meses
protectora contra polvo
… Revisar la cubierta protectora del eje conductor Por cada 10000km (kilómetros) recorrido o cada 12 meses
… Verificar el volante, la biela y el aceite de la caja de Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
cambios de dirección
… Revisar los dispositivos de suspensión delantera y Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 6 meses
trasera
… Ajustar fuertemente los pernos y las tuercas del Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 6 meses
bastidor y de la carrocería
A – 2: cuando conduce el vehículo sobre caminos con gran cantidad de polvo
… Cambiar el aceite de motor Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 6 meses
… Cambiar el filtro de aceite de motor Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 6 meses
… Revisar o cambiar el filtro de aire Por cada 2500km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
… Revisar el revestimiento de fricción del freno y el Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 6 meses
tambor de freno
… Verificar la pastilla de frenoy el disco de freno Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
… Cambiar el filtro de aire acondicionado Por cada 10000km (kilómetros) recorrido

158  
Mantenimiento
Todo lo que debe saber sobre el mantenimiento
 
 
B – 1: Dentro de los 8km (kilómetros), conduciendo el vehículo a corta distancia en forma repetida y cuando la temperatura externa está por
debajo de cero grado
… Cambiar el aceite de motor Por cada 2500km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
… Cambiar el filtro de aceite de motor Por cada 2500km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
B – 2: poner el vehículo bajo el estado ralentí por tiempo prolongado y conduce el vehículo a larga distancia a baja velocidad, por ejemplo,
vehículos policiales, taxis o vehículo de envío a domicilio, etc.
… Verificar el revestimiento de fricción del freno y el tambor de freno Por cada 10000km (kilómetros) recorrido o cada 6 meses
… Revisar la pastilla de freno y el disco de freno Por cada 5000km (kilómetros) recorrido o cada 3 meses
B – 3: cuando conduce el vehículo a alta velocidad en forma continua por más de 2 horas (representa el 80% de la máxima velocidad de
vehículo o por encima de dicho porcentaje)
… Cambiar el aceite del eje conducido por caja de velocidades manual … Por cada 40000km (kilómetros) recorrido o cada 24
… Chequear o cambiar el líquido del eje conducido por caja de velocidades meses
automática … Por cada 40000km (kilómetros) recorrido o cada 24
meses

 
159
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

„ Descripción breve sobre el compartimiento del motor


1 Código VIN
2 Placa de identificación a salida
de fábrica
3 Tanque de almacenamiento del
líquido de freno
4 Motor de limpiaparabrisas
5 Caja de relé
6 Tanque de almacenamiento de
líquido del limpiador de
parabrisas
7 Caja de fusible
8 Acumulador
9 Tanque de expansión
10 Tapa de radiador
11 Cable conductor de alta presión
y bobina de encendido
12 Boca para el llenado de aceite
de motor
13 Escala de medición para el
aceite de motor
14 Filtro de aire
 

160  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

1 Código de VIN
2 Placa de identificación a salida
de fábrica
3 Tanque de almacenamiento del
líquido de freno
4 Motor de limpiaparabrisas
5 Caja de relé
6 Tanque de almacenamiento de
líquido del limpiador de
parabrisas
7 Caja de fusible
8 Acumulador
9 Tanque de expansión
10 Tapa de radiador
11 Filtro de aire
12 Boca para el llenado de aceite
de motor
13 Escala de medición para aceite
de motor
 

Motor JL 3G10A

 
161
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

„ Posición del fusible


  El fusible y el relé están en la misma caja, y están instalados en el lado izquierdo del
compartimiento del motor. En las figuras están indicadas las piezas existentes en el caja y
sus funciones. Al momento de cambiar el fusible, debe utilizar el fusible de la misma
capacidad. 

162  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Significado de las identificaciones existentes en la caja


Relé:
Bomba de aceite  Ventilador del tanque de agua Compresor de aire Soplador 
acondicionado 
Aire acondicionado  Ventilador de condensador Bocina Luz de niebla delantera

ECU de motor 

Fusible: 
Limpiaparabrisas del parabrisas
Interruptor de delantero y dispositivo de Sistema de freno ABS  Ventilador de condensador
encendido  limpieza 
Dirección asistida  Desescarcha trasera Luz de niebla delantera  Ventilador del tanque
de agua 
Dispositivos de la luz de
Elevador de ventana  Luz de marcha atrás señales de advertencia de Bocina
peligro
Reproductor de radio  ECU de motor  Luz de freno Faro derecho

Encendedor  Generador  Luz interna Faro izquierdo

Bolsa de aire de Dispositivos de control remoto Dispositivo de bloqueo


Luz de posición
seguridad 
Instrumento combinado  Compresor  Soplador

 
163
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

„ Control, mantenimiento discrecionales y aspectos a tener en y Al momento de realizar el tratamiento de acumulador, debe
cuenta tener especial cuidado. El acumulador contiene ácido sulfúrico
Si requiere realizar el trabajo de mantenimiento por el propio usuario, tóxico y corrosivo en su interior.
y Cuando realiza el izaje del vehículo solamente utilizando el
por favor regirse por los siguientes pasos correctos. Un mantenimiento gato de carrocería, se prohibe al personal permanecer por debajo de
incorrecto o incompleto, generarán dificultades para el manejo. vehículo, es necesario utilizar el gato de vehículo u otras columnas
Los ítems señalados en el presente capítulo, son los ítems de de fijación para su soporte.
mantenimiento que resultan relativamente simples para ser ejecutados y Cuando realiza las operaciones sobre la rejilla del ventilador de
por el propio conductor. Entre ellos, también existen numerosos ítems enfriamiento o del radiador, debe asegurarse de haber apagado el
interruptor de encendido. Al momento de encender el interruptor de
que requieren la realización de mantenimiento por el personal técnico encendido, si el líquido de enfriamiento del motor sufre ascenso de
calificación utilizando las herramientas de uso específico. temperatura y/o cuando el aire acondicionado esté encendido, el
Debe tener especial atención al momento de operarese, para prevenir ventilador de enfriamiento del motor comenzará a funcionar
la ocurrencia de accidentes por lesiones eventuales. Debe cumplir con automáticamente.
las siguientes medidas preventivas: y Independientemente de que esté operando por arriba o por
debajo del vehículo, en ambos casos es necesario usar gafas de
protección, para prevenir estar afectado por la caída de objetos y
Advertencia salpicadura de líquido.
y Cuando el motor esté en funcionamiento, deben mantener las y Los aceites de motor usados, contiene sustancias tóxicas
manos, la ropa y las herramientras lejos del ventilador y de la correa potenciales, las cuales provocarán enfermedades dermatológicas
tales como dermatitis o cáncer de piel, por eso debe tener cuidado, y
de caja de velocidades del motor que están en funcionamiento. (En evite ponerse en contacto con dicho tipo de aceite de motor por
lo posible, trata de sacar el anillo, el reloj y la corbata, entre otros). tiempo prolongado o en forma frecuente. Podrá limpiar el aceite de
y El vehículo recién estacionado, el compartimiento del motor, el motor que está adherido a la piel, utilizando el jabón y el agua
motor, el radiador, las tuberías de purga, el tanque de limpia.
almacenamiento de aceite de la dirección asistida y la cubierta de y Debe colocar el aceite de motor usado en los lugares que están
fuera del alcance de los niños.
bujía presentan una temperatura sumamente alta. Por eso debe tener y Debe usar aceite de motor y filtro de aceite seguros, y realizar
cuidado y se prohibe tocarlos. El aceite del motor, el líquido y la el tratamietno de acetie y de filtro usados a través de los métodos
bujía también presentan una temperatura sumamente alta. satisfactorios. Se prohibe tirar el aceite de motor y el filtro de aceite
y Si la temperatura del motor es muy alta, se prohibe abrir la usados en los residuos domésticos, en los canales de drenaje o
tapa de radiador o flojar la válvula de descarga de líquido, evitando dejarlos sobre el piso. Consulte con la Estación de Servicio de Geely
sobre los métodos de reaprovechameinto o de tratamiento.
causar quemadura. y Debido a que el líquido de freno causa daño a los ojos y a la
y Se prohibe fumar cerca del tanque de aceite combustible o del superficie de pintura, por tal motivo, debe tener cuidado al momento
acumulador, evitando la presenciad de chispa o de fuego. El fuego es de añadir el líquido de freno, si el líquido entra en los ojos por
muy susceptible a la ocurrencia de combustión. descuido, debe enjuagarlos inmediatamente con agua limpia. Si
sigue presentando alguna incomodidad, deberá concurrir al hospital
para realizar el control.

164  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Atención y Se prohibe añadir una cantidad excesiva del líquido de caja


y Recuerde que, el acumulador y la bobina de encendido de velocidades automática y del aceite de la dirección
contiene alta corriente o alto voltaje. Debe tener cuidado el asistida, en caso contrario, dañará la caja de velocidades y la
problema de cortocircuito. dirección asistida.
y Solamente se permite añadir agua dulce o agua destilada en el y Si detecta la salida del líquido de freno, debe enjuagarla
radiador. Si hay líquido de enfriamiento que sale por el motor, usando el agua, para evitar causarles daño a los componentes
debe enjuagarlo con agua, para prevenir el deterioro de los o a la superficie de pintura.
componentes o de la superficie de pintura. y Se prohibe conducir el vehículo luego de sacar el filtro de
y Debe cuidar que la suciedad o cualquier otra sustancia caiga en aire, en caso contrario, provocará el desgaste excesivo del
el agujero de bujía. motor. Al mismo momento, el revenido también ocasionará el
y Se prohibe abriel con herramienta el electrodo de la parte incendio del compartimiento del motor.
externa de la bujía, el cual se encuentra en el lado de electrodo y Debe cuidar que el limpiaparabrisas no ocasione raspadura de
central. la superficie de vidrio.
y Solamente se permite el uso de las bujías de los tipos y Al momento de cerrar el capot de motor, debe revisar si
establecidos. Al utilizar bujía de otros tipos, ocasionará el olvidan retirar las herramientas, o pañuelo que están en el
deterioro del motor, la perdida de sus funciones o la compartimiento del motor.
interferencia de radio.

 
165
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Verifique el nivel del aceite de motor Si el nivel de aceite se encuentra apenas por arriba o apenas por
Aceite de motor debajo de la línea del nivel de aceite bajo, es necesario añadir aceite de
Cantidad a añadir Categoría del aceite motor del mismo tipo en el motor.
Modelo de motor
(L) de motor Sacar la tapa de llenado de aceite de motor, cada vez que agrega una
MR479Q pequeña cantidad de aceite de motor, revise la regla de aceite,
MR479QA recomendamos utilizar la tolva al momento de realizar el llenado de
API SG y de nivel aceite de motor.
MR479QN 3.5
superior La cantidad de aceite de motor que requiere ser añadida, está referida
MR481QA
JL3G10A 2.7 a la cantidad de aceite de motor se encuentre entre la línea del nivel de
Revise el nivel del aceite de motor aceite bajo y la lína del nivel de aceite alto que indica la regla de
Cuando el motor está a la temperatura operativa, apague el motor, y aceite.
verifique el nivel de aceite usando la regla de aceite. Luego de que el nivel de aceite llegue al rango correto, instale la tapa
1. Para obtener una lectura del nivel de aceite exacta, estacione el de llenado de aceite, y cerrarla fuertemente con la mano.
vehículo sobre terrenos planos. Apague el motor por algunos Atención
minutos, logrando que el aceite de motor se concentre en la parte y Cuidar que el aceite de motor no caiga sobre los componentes
de vehículo.
base del motor. y Debe evitar añadir una cantidad excesiva de aceite, en caso
2. Sacar la regla de aceite, colocar un pañuelo en sus partes contrario, dañará el motor.
extremas y limpiarlas. y Luego de finalizar el llenado de aceite, revise nuevamente el
3. Insertar nuevamente la regla de aceite – en lo posible, debe nivel de aceite que indica la regla de aceite.
insertarla más adentro posible. Marca del aceite de motor
4. Sacar la regla de aceite, coloque un pañuelo en sus partes Se recomienda usar el aceite de motor que cumplan con las siguientes
extremas y verifique el nivel de aceite. normas: GB11121, la categoría de calidad es de API SG o de nivel
superior, la viscosidad del aceite de motor es: SAE 10W-30 o SAE
Advertencia 15W-40, en los inviernos y en las zonas de muy baja temperatura,
y Atención, debe cuidar de no tocar el tubo de purga de alta utilice aceite de motor cuya viscosidad sea de SAE 5W-30.
temperatura. Atención
y Al no revisar periódicamente el nivel de aceite de motor, la
insuficiencia del aceite causará la presencia de graves fallas del
motor.

166  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Cambio del aceite de motor


  Primero colocar el recipiente para guardar aceite de motor usado por debajo del colector de
Filtro de aceite aceite de motor, abrir el tapón de aceite, espere que descargue completamente el aceite de
motor, luego girar el filtro de aceite de motor utilizando la llave de filtro de aceite, y
después realizar el desmontaje.
Aplique una pequeña cantidad de aceite de motor sobre la arandela de caucho del nuevo
filtro de aceite de motor, instalar y girar fuertemente el nuevo filtro de aceite de motor,
hasta que la arandela de caucho se ponga en contacto con el asiento, luego girarlo por 3/4
vuelta, logrando la fijación del filtro de aceite de motor, poner nuevamente el tapón de
aceite y la nueva arandela, y girar fuertemente el tapón de aceite usando la llave.

 
 
  Luego de añadir el aceite de motor, cerrar la tapa de la boca de llenado de aceite, y
verifique el nivel de aceite usando la regla de aceite de motor.
Durante el funcionamiento de motor, no debe presentar ningún problema de filtración y de
fuga en el lugar donde se encuentran instalados el filtro de aceite de motor y el tapón de
aceite, en caso de presentar dichos problemas, significa una instalación inadecuada.
Apagar el interruptor de encendido, esperar 3min (minutos) y luego revisar el nivel del
aceite de motor. En caso de ser necesario, añadir el aceite de motor.
Atención
y El vehículo nuevo luego de recorrer ciertos kilometrajes, la cantidad consumida
del aceite de motor podrá llegar al valor mínimo, mientras que dentro de los
primeros 5000 km, es posible que la cantidad consumida del aceite de motor sea
  escasamente mayor que el valor estándar.

 
167
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Verificar el líquido de freno/líquido de la bomba general de embrague


  Debe revisar el nivel del líquido de freno/líquido de la bomba general de embrague en forma
frecuente. El nivel normal de líquido debe mantenerse entre el límite superior (MAX) y el
límite inferior (MIN) del tanque de almacenamiento de líquido. En caso de que el nivel de
líquido sea inferior que el nivel establecido, debe agregar líquido de freno en el tanque de
almacenamiento de líquido en forma oportuna, hasta que llegue al límite superior (MAX).
Atención
y Cuando agrega o cambia el líquido de freno/líquido de la bomba general de
embrague, debe usar la marca establecida: cumpla con DOT4 de GB12981.
y Se prohibe el uso mezclado de líquido de freno de diferentes marcas, en caso
contrario, dañará el sistema de freno, causando en consecuencia la pérdida de
eficiencia de freno.
  y El líquido de freno es una sustancia tóxica, debe guardarlo y realizar su
tratamiento en forma adecuada, debe tener cuidado cuando añade líquido de
freno en el tanque de almacenamiento de líquido, se prohibe poner el líquido de
freno en contacto con los ojos, la nariz, la boca y otros órganos del cuerpo
humano.
y Se prohibe usar líquido de freno sucio. En caso contrario, ocasionará un desgaste
excesivamente prematuro del sistema de freno o disminuyendo las funciones de
freno.
y Si la superficie de pintura del vehículo está manchada de líquido de freno, debe
eliminarlo de inmediato, en caso contrario provocará la corrosión de la superficie
de pintura.
y Además de los trabajos de mantenimiento y de reparación periódicos, también
debe revisar el nivel del líquido de freno en forma frecuente.
y Si detecta que el consumo del líquido de freno es anormal, debe concurrir a la
estación de mantenimiento o al departamento de reparación para revisar los
  motivos, y realizar los trabajos de mantenimiento y de reparación.

168  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Inspección del aceite de dirección asistida Aceite para la caja de velocidades


Debe Inspeccionar con frecuencia el nivel del aceite de dirección Capacidad del Aceite lubricante de la
asistida. El nivel del aceite de dirección asistida normal debe aceite de la caja caja de velocidades
Tipo de vehículo
mantenerse entre las líneas de seña del límite máximo (MAX) y el de velocidades
límite mínimo (MIN) en el tanque de almacenamiento de líquidos. Si Categoría Viscosidad
(L)
la superficie del aceite de dirección asistida está debajo de la SAE 85W –
prescripcion, debe adicionarlo prontamente al tanque de 90 (en los
almacenamiento de líquidos hasta la línea de límite máximo (MAX). Marcha manual 2.2 API GL - 4 inviernos,
Atención SAE 75W –
y Al adicionar o reemplazar el aceite de dirección asistida, 90)
debe usar lo prescrito: ATF DEXRON III. Marcha
y Se prohibe mesclar los aceites de dirección asistada con automática
3.9 Marca:DEXRON III
diferentes marcas, de lo contrario, puede dañar el sistema de
dirección dinámica, causando fallas en él.
y El aceite de dirección asistida es una sustancia tóxica, debe El nivel del líquido de caja de velocidades automática debe oscilarse
conservarlo y tratarlo adecuadamente, tener cuidado al colocarlo entre el agujero 3 – agujero 4 (el agujero del extremo inferior de la
en el tanque de almacenamiento, se prohibe que los ojos, la nariz, regla de aceitees el agujero 1)
la boca y otros órganos del cuerpo se pongan en contacto con él.
y Se prohibe usar el aceite sucio de dirección asistida. De lo
contrario, causará un fallo prematuro en el sistema de dirección Orificio 1 Posición bajo Posición alta
dinámica.
y Si la superficie de la pintura del vehículo es contaminada
por el aceite de dirección asistida, debe eliminarlo sin demora, de Rellenado de aceite Correcto
lo contrario, puede corroer las superficies pintadas.
y Además de la reparación y el mantenimiento regular, debe
inspeccionar con frecuencia el nivel de aceite de la dirección
asistida.
y Si usted encuentra pérdida anormal del aceite de dirección
asistida, debe ir oportunamente a la estación de servicio GEELY
para inspeccionar razones, y hacer la reparación.

 
169
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Revisar el nivel del líquido de enfriamiento del motor Atención


Tipo del líquido de enfriamiento del motor: utilice el líquido de y Se prohibe sacar el termóstato que se encuentra en el sistema
enfriamiento del motor de tipo etilenglicol para uso vehicular SH0521
y para uso de motor de carga liviana (líquido anticongelante), se de enfriamiento del motor. Esto es para controlar el líquido de
recomienda usar el líquido de enfriamiento cuyo punto de congelación enfriamiento del motor, haciendo que la temperatura del motor
es ≤-40°C, y posee colores visibles, al utilizar líquido de enfriamiento se mantenga dentro del rango operativo establecido.
de otros tipos o agua, perjudicará las piezas de aluminio del motor y el y En caso de que el motor sufra problema de
radiador. sobrecalentamiento, se prohibe continuar conduciendo el
Tipo de caja de Capacidad total del líquido de vehículo.
velocidades enfriamiento del motor (L) y Se prohibe el uso mezclado del líquido de enfriamiento del
Manual 6.5 motor de diferentes marcas, evitando causarles corrosión a las
Automática 6.5
piezas de aluminio del motor y al radiador.
Verificar el nivel del líquido de enfriamiento del motor
y Observe el tanque de expansión transparente cuando el motor se y Se recomienda usar el líquido de enfriamiento del motor de
encuentra bajo el estado frío, el nivel del líquido de enfriamiento tipo etilenglicol cuya temperatura mínima de uso es de -40°C.
del motor debe oscilarse entre el límite superior “F” y el límite Cuando la temperatura ambiente es extremadamente baja, se
inferior “L” del tanque. sugiere utilizar la solución que represente un 60% del líquido
y Variará el nivel de líquido existente en el tanque de expansión, de enfriamiento del motor de tipo etilenglicol, para usar en
según los cambios de la temperatura del motor, cuando el nivel ambiente de temperatura de -50°C. No usar el líquido de
de líquido esté por debajo del límite superior “F” o apenas
supera el límite inferior “L”, agrega más líquido de enfriamiento enfriamiento del motor que sea superior a 70% para lograr un
hasta que se aproxime al límite superior “F”. mejor efecto de enfriamiento.
y Si luego de realizar el llenado, el nivel de líquido sufre
disminución dentro de un lapso de tiempo muy corto, significa
que posiblemente existen fuga y filtración en el sistema de
enfriamiento, revise el radiador, la válvula de descarga de agua,
el tubo de agua, la tapa de radiador, el tanque de expansión y la
bomba de agua.
y En caso de no detectar la presencia de fuga y de filtración.
Concurrir a la Estación de Servicio de Vehículo de Geely para
realizar la prueba a la presión de la tapa de radiador, y verifique
todo el sistema de enfriamiento.

170  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Cambiar el líquido de enfriamiento del motor


El radiador de tipo hermético utiliza un tipo del líquido de Advertencia
enfriamiento del motor de larga eficiencia, luego de transcurrir un y Para evitar quemadura, cuando la temperatura del motor es
período de tiempo es necesario cambiarlo. relativamente alta, se prohibe abrir la tapa de radiador.
1. Realizar la descarga del líquido de enfriamiento del motor y Con el fin de evitar quemadura, cuando la temperatura del
1) Abrir la tapa de radiador. motor es relativamente alta, se prohibe abrir la válvula de
2) Abrir la válvula de descarga de agua del radiador, y descarga de agua.
descargue el líquido de enfriamiento existente en el Revise el radiador y el condensador
radiador. Cuando cualquiera de los componentes mencionados precedentemente
2. Añadir líquido de enfriamiento del motor esté sumamente sucio, o cuando resulte imposible determinar su
1) Instalar la válvula de descarga de agua del radiador, y estado, debe llevar el vehículo a la Estación de Servicio de Geely.
cerrarla fuertemente.
2) Agregar el líquido de enfriamiento del motor de modelo Advertencia
correcto en el radiador y en el tanque de expansión. y Para evitar sufrir quemadura, cuando el motor todavía se
3) Debe llenar el radiador con el líquido de enfriamiento del encuentra caliente, debe cuidar de no tocar el radiador o el
motor y añadir dicho líquido en el tanque de expansión condensador.
hasta que llegue al límite superior “F”.
4) Luego de agregar el líquido de enfriamiento del motor, Atención
arranque el motor, a medida que vaya descargando el aire y Para evitar causarles deterioro al radiador y al condensador, se
existente en el sistema de enfriamiento, también prohibe manejarlos en forma discrecional.
disminuirá el nivel del líquido de enfriamiento del motor.
Añadir líquido de enfriamiento del motor hasta que llegue
a la posición antes de sufrir la disminución, luego de
esperar que el ventilador de enfriamiento esté en
funcionamiento, y el nivel del líquido de enfriamiento del
motor no sufra más disminución, coloque adecuadamente
la tapa de radiador y la tapa del tanque de expansión.

 
171
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Verificar la presión de los neumáticos Si requiere inflar aire a los neumáticos en forma frecuente, debe
Mantener la presión de los neumáticos dentro del estándar adecuado concurrir al establecimiento de servicio de los distribuidores
Revise la presión de los neumáticos por cada dos semanas o por lo especiales de Geely para realizar el control.
menos una vez por mes, también debe controlar la presión del A continuación son las indicaciones sobre el control de los
neumático de repuesto. neumáticos, debe ejecutarlas según los métodos siguientes:
Una presión incorrecta de los neumáticos, disminuirá la comodidad de y Debe revisar la presión de los neumáticos cuando se encuentran
vehículo, la vida útil de los neumáticos, la seguridad de conducción de bajo el estado de enfriamiento. Al momento de realizar el
vehículo y el aumento del consumo de aceite. control, debe apagar el vehículo por más de 3 horas o cuando
solamente haya recorrido 1.5 km, sólo bajo estas condiciones,
Advertencia podrá medir la presión de los neumáticos correcta.
y Debe mantener una presión adecuada de los neumáticos. En y Es necesario verificar la presión de los neumáticos utilizando el
caso contrario, posiblemente presentarán las siguientes medidor de presión del neumático. No es suficiente determinar
circunstancias, causando en consecuencia muerte o lesiones la exactitud de la presión de los neumáticos, solamente a través
graves. del aspecto externo de los neumáticos. A su vez, a pesar de que
y Presión baja de los neumáticos (inflación insuficiente) la diferencia de la presión de los neumáticos solamente se oscila
y Desgaste excesivo de los neumáticos. entre algunas libras, pero ya es suficiente para causar dificultad
y Falta de uniformidad en el desgaste de los neumáticos. en la conducción de vehículo e incomodidad de los asientos.
y Dificultad en el control del vehículo. y Apenas termina de conducir el vehículo, se prohibe realizar la
y Sobrecalentamiento de los neumáticos causando en puerga de aire a los neumáticos o disminuir la presión de los
consecuencia la explosión de los neumáticos. neumáticos. Cada vez que conduce el vehículo, la presión de los
y Hermeticidad defectuosa de labio del neumático. neumáticos sufrirá cierto aumento, esto es un fenómeno normal.
y Deformación o desligamiento de los neumáticos.
y Es necesario poner la tapa de boquilla de inflación de los
y Presión alta de los neumáticos (inflación excesivamente alto).
neumáticos. Si no pone la tapa, el polvo o la humedad
y Dificultad en el control del vehículo.
posiblemente ingresará en el núcleo de la boquilla, ocasionando
y Desgaste excesivo en la parte central de la superficie de los
neumáticos. en consecuencia la fuga de aire. Si la tapa de boquilla está
y Existe una muy alta posibilidad de que por las malas extraviada, debe instalar una nueva tapa lo más pronto posible.
condiciones de los caminos, causando en consecuencia el
deterioro de los neumáticos.

172  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Inspección y reemplazo de neumáticos


Inspección de neumáticos
Marca e indicación de la abrasión Cuando aparece la señal de desgaste en la superficie del neumático, reemplace los
de la superficie del neumático  neumáticos.
Hay señal de desgaste en el fondo del patrón de los neumáticos, que puede ayudarle a juzgar
cuándo cambiar los neumáticos. Cuando la profundidad de la superficie del neumático sólo
tiene 1.6 mm o menos, las señales de desgaste aparecerán. Si hay dos o más señales de
desgaste en adyacentes surcos de patrón, debe reemplazar los neumáticos. El patrón de los
neumáticos es demasiado delgada, aumentará el riesgo de roptura.
Si el desgaste de la superficie de los neumáticos de nieve sólo es inferior de 4 mm, las
características de los neumáticos de nieve se perderán.
Si usted encuentra que el neumático fue cortado, dividido, roto o agrietado hasta la lona de la
cáscara o partes salientes, lo que representa que el interior del neumático ha sido dañado,
debe reemplazar el neumático.
Si los neumáticos tienen fugas a menudo, o debido a las partes rotas no pueden ser reparados,
debe reemplazar los neumáticos. Si no está seguro, póngase en contacto con las estaciones
autorizadas de mantenimiento de GEELY.
Si durante la conducción los neumáticos tienen fugas, no siga conduciendo con los
neumáticos que se han desinflado, de lo contrario, incluso a una corta distancia, también
puede causar daños en los neumáticos y evitar su probable reparacion.
Cualquier neumático más de seis años, incluso si el daño no es aparente, también debe ser
inspeccionado por personal técnico calificado.
Si el neumático nunca se usa o se usa rara vez, también se desgasta con el tiempo, estos casos
incluyen el neumáitco de repuesto y los almacenados.

 
173
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

  Cambio de los neumáticos


Al momento de cambiar los neumáticos, debe usar los neumáticos que tengan la misma
medida y la misma estructura, y con la misma carga o una carga mayor que los neumáticos
originales.
Si cambia los neumáticos de diferentes medidas o tipos, posiblemente afectará gravemente
el manejo de conducción, la lectura del tacómetro y de cuentakilómetros, la altura entre
ellos y el piso, y la distancia entre la carrocería y los neumáticos, o la distancia entre la
carrocería y la cadena para la nieve.
Se prohibe expresamente utilizar neumáticos usados en su vehículo. Se recomienda
cambiar los neumáticos de las cuatros ruedas, o por lo menos las dos ruedas traseras en
forma simultánea.
Al momento de cambiar los neumáticos, es necesario corregir el equilibrio de los
  neumáticos.
Si resulta imposible mantener el equilibrio de las ruedas de vehículo, afectará las funciones
de manejo y de control del vehículo y la vida útil de los neumáticos. Luego de usar las
ruedas por un lapso de tiempo, también perderá el equilibrio, por eso, debe realizar el
ajuste para lograr su equilibrio.
Al momento de cambiar los neumáticos sin cámara, también debe cambiar una nueva
boquilla de inflación.

Advertencia
y Por favor cumpla con los siguientes aspecto. En caso contrario, posiblemente
ocurrirán accidentes que provocarán muerte o lesiones graves.
y Se prohibe el uso mezclado de los neumáticos radiales, los neumáticos diagonal
cinturado, o neumáticos de cualquier otra estructura o forma en el mismo
vehículo. Ya que ellos causarán la pérdida de control.
y Se prohibe usar neumáticos o llanta que están fuera de las especificaciones
  establecidas. Ya que causarán la pérdida de control.

174  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

  Cambio alterno de los neumáticos


Para lograr un desgaste uniforme de los neumáticos y para prolongar la vida útil de los
neumáticos, Geely recomienda a Ud. a ajustar la posición de los neumáticos por cada
10,000km recorrido. El mejor período de ajuste de posición de los neumáticos, se variará
según su costumbre de conducción de vehículo y el estado de los caminos. Los pasos del
cambio de los neumáticos, véase el capítulo “escape de aire de los neumáticos”.
Cuando ajusta la posición de los neumáticos, debe revisar si los neumáticos presentan una
falta de uniformidad en su desgaste o deterioro. Un desgaste anormal, generalmente es
causado por presión incorrecta de los neumáticos, corrección inadecuada de las ruedas de
vehículo, falta de equilibrio de las ruedas o un freno rígido.
Cambiar la llanta
Si la llanta sufra deterioro o destrucción, tales como curvatura, ruptura o corrosiones
  graves, debe cambiar la llanta.
Si Ud. no realiza el cambio de las llantas dañadas, los neumáticos posiblemente se desligan
de la llanta o causando la pérdida de control.
Selección de la llanta
Cuando requiere cambiar la llanta por determinadas causas, debe tener cuidado para
asegurarse que la llanta utilizada, tenga la misma carga, el mismo peso, el mismo diámetro,
la misma anchura y la misma desviación que el vehículo original.
Podrá solicitar a la fábrica de servicio de los distribuidores de Geely para realizar un
cambio correcto de la llanta. Si cambia llanta de diferentes medidas y tipos, afectará las
funciones de manejo y de control, acortará la vida útil de la llanta y del cojinete, reducirá la
eficiencia de freno y de enfriamiento, una lectura incorrecta del tacómetro y del
cuentakilómetros, dificultad en el estacionamiento de vehículo, un ángulo inexacto de
iluminación de los faros, afectará la altura del guardachoques, la altura entre la carrocería y
el piso, la distancia entre los neumáticos y la cadena para la nieve, y la distancia entre la
carrocería y el bastidor de vehículo.
No sugiere cambiar por una llanta usada, ya que posiblemente ha sido recorrido por largas
distancias, a su vez, también presentará deterioro sin advertencia previa. Al enderezar la
llanta deformada, posiblemente dañará la estructura, por eso no sugiere su uso. En caso de
que la llanta esté diseñada para los neumáticos sin cámara, se prohibe utilizar cámara del
neumático aun cuando la llanta sufra problema de fuga y de filtración.
 
175
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Instalar los neumáticos para uso específico en los caminos cubiertos


Advertencia de nieve y la cadena para la nieve.
Rige por los siguientes aspectos, en caso contrario, ocurrirán Cuando conduce el vehículo en los caminos cubiertos de nieve o de
accidentes con consecuencia de muerte o de lesiones graves: hielo, se recomienda a Ud. a utilizar los neumáticos para uso
y Se prohibe usar las ruedas de vehículo cuyas medidas excedan específico en los caminos cubiertos de nieve y la cadena para la nieve.
de las medidas recomendadas por los fabricantes. Al tratarse de los caminos húmedos o secos, los neumáticos generales
poseen una mejor fuerza de adherencia que los neumáticos para uso
Aspectos a tener en cuenta para las llantas de aleación de aluminio específico en los caminos cubiertos de nieve.
y Luego de recorrir los primeros 1600 km, debe revisar las tuercas
de las ruedas de vehículo y fijarlos fuertemente. Selección de los neumáticos para uso específico en los caminos
y Si Ud. ha realizado el ajuste de posición de los neumáticos, la cubiertos de nieve
reparación de los neumáticos o el cambio de los neumáticos, Si resulta necesario usar los neumáticos para uso específico en los
luego de recorrir 1600 km, debe verificar las tuercas de las caminos cubiertos de nieve, debe usar los neumáticos que tengan la
ruedas de vehículo y fijarlos fuertemente. misma medida, la misma estructura y la capacidad de carga que los
y Cuando utilice la cadena para la nieve, debe cuidar de no dañar neumáticos originales.
la llanta de aleación de aluminio. Se prohibe utilizar los neumáticos que no cumplen con los requisitos
y Debe usar tuercas de las ruedas de vehículo y la llave de Geely señalados precedentemente. Antes de instalar los neumáticos, por
especialmente diseñados para su llanta de aleación de aluminio. favor verifique si los decretos y reglamentos de tránsito establecen
y Al momento de realizar el equilibro de los neumáticos, se ruega alguna limitación.
usar el contrapeso de equilibrio de Geely o productos de la
misma categoría, y adoptar martillo plástico o de caucho para Advertencia
realizar los trabajos. y Se prohibe usar los neumáticos para uso específico en los
y Revisar la llanta de aleación de aluminio en forma periódica, en caminos cubiertos de nieve que están fuera de las
caso de presentar deterioro, debe cambiarla de inmediato. especificaciones establecidas, ya que causarán la pérdida de
control, y posiblemente provocará accidentes causantes de
muerte o de lesiones graves.

176  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Instalación de los neumáticos para uso específico en los caminos Instalación de la cadena para la nieve
cubiertos de nieve Antes de instalar la cadena para la nieve en las ruedas delanteras, debe
Debe instalar los neumáticos para uso específico en los caminos fijarla más fuerte posible. Se prohibe utilizar la cadena para la nieve
cubiertos de nieve en todas las ruedas. en los neumáticos traseros. Luego de recorrer 5 – 10 (km), debe
Si instala solamente los neumáticos para uso específico en los caminos sujetar nuevamente la cadena para la nieve.
cubiertos de nieve en las ruedas delanteras, ocasionará diferencias en Al momento de instarla sobre los neumáticos, debe seguir las
el grado de adherencia al piso entre las ruedas delanteras y las ruedas indicaciones de los fabricantes de cadena para la nieve. En caso de
traseras, provocando en consecuencia la pérdida de control del usar la tapa decorativa de la llanta, será raspada por la cadena para la
vehículo. nieve. Por tal motivo, antes de instalar la cadena para la nieve, primero
Para el almacenamiento de los neumáticos desmontados, debe debe desmontar la tapa decorativa de la llanta.
guardarlos en un lugar fresco y seco.
Marcar la dirección del ajuste de posición, a su vez, al momento de Advertencia
realizar el cambio de los neumáticos, debe instalarlos en la misma y Se prohibe superar el límite de velocidad horaria de 50km/h o
dirección. el límite de velocidad horaria sugerida por los fabricantes de la
cadena para la nieve, el que sea inferior.
Advertencia y Debe conducir el vehículo con cuidado, para evitar los
y Se prohibe utilizar los neumáticos para uso específico en los caminos convexos, huecos, giro brusco, ya que ellos
caminos cubiertos de nieve de inflación incorrecta. posiblemente provocarán la desviación de vehículo.
y Independientemente del tipo de los neumáticos para uso y Debe evitar los giros bruscos o el bloqueo de freno. Ya que al
específico en los caminos cubiertos de nieve que utiliza, la momento de usar la cadena para la nieve, afectará
velocidad de vehículo no podrá superar a la máxima velocidad desfavorablemente el control de vehículo.
permitida, y no podrá exceder a la velocidad legalmente y Cuando conduce el vehículo con cadena para la nieve
limitada. instalada, debe conducir con cuidado, antes de dar la vuelta,
Selección de la cadena para la nieve debe desacelerar la velocidad para evitar la pérdida de control
Usar cadena para la nieve de medidas y de tipos correctos del vehículo, en caso contrario, posiblemente ocasionará la
En cuanto a las disposiciones establecidas sobre la cadena para la ocurrencia de accidentes.
nieve, se variarán según la posición y el tipo de camino que se trate.
Por eso, antes de instalar la cadena para la nieve, primero debe
consultar los reglamentos de tránsito.

 
177
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Revisar el estado de acumulador


Aspectos a tener en cuenta y Si la piel se ponga en contacto con la ropa, posiblemente se
filtrarán en la piel a través de la ropa, por eso debe quitar la
Advertencia ropa de inmedaito. En caso de ser necesario, debe realizar el
y Aspectos a tener en cuenta sobre el acumulador tratamiento según los métodos señalados precedentemente.
y El acumulador generará hidrógeno inflamable y explosivo. y En caso de tragar el electrolito por descuido, debe tomar una
y Se prohibe usar las herramientas ya que ellas provocarán la gran cantidad de agua limpia o de leche, y luego tomar leche
presencia de chispa del acumulador. que contenga óxido de magnesio, tragar huevo crudo batido o
y Se prohibe fumar o encender fósforo cerca del acumulador. aceite vegetal, y después concurrir al hospital de inmediato.
y El electrolito es un ácido sulfúrico tóxico y corrosivo. Aspectos a tener en cuenta para la carga de batería del acumlador
y Debe evitar que los ojos, la piel o la ropa se ponga en contacto Antes de realizar la carga de batería:
con el electrolito. 1. Al momento de cargar la batería cuando el acumulador esté
y Se prohibe tragar el electrolito. instalado en el vehículo, debe asegurarse de desmontar el cable a
y Cuando realiza las operaciones cerca del acumulador, debe tierra.
poner las gafas de protección. 2. Cuando instala y desmonta el cable de conexión del cargador de
y Se prohibe dejar que los niños se acerquen al acumulador. batería, debe asegurarse que el interruptor de la fuente de
y Medidas de tratamiento en casos de emergencia alimentación del cargador de batería esté en la posición OFF.
y Si el electrolito se ponga en contacto con los ojos, por favor Atención
enjuagarlos con agua limpia de inmediato. Luego, concurrir y Cuando el motor esté en funcionamiento, se prohibe
inmediatamente al médico. En caso de resultar posible, durante expresamente realizar la carga de batería del acumulador. A su
el camino al hospital, debe lavar la parte afectada con un vez, al momento de realizar la carga de batería, debe apagar
pañuelo o una esponja mojada. todos los equipamientos auxiliares que están instalados en el
y Si la piel está manchada de electrolito, debe enjuagar la parte vehículo.
afectada de inmediato. Si se siente algún dolor o quemadura,
debe concurrir inmediatamente al médico.

178  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Placa de presión Inspeccione que si se corroe la batería o se sueltan las conexiones, se rompe la sobrecubierta
o se suelta el clip de fijación.
a. Si la batería se ha corroido, puede limpiarla con agua de soda tibia. Coloque grasa
lubricante al exterior de la cabeza del pilote de la batería, para evitar una mayor
corrosión.
b. Si se suelta la cabeza del pilote, apriete cada tuerca de fijación, pero no demasiado
apretada.
c. Apriete el clip de fijación, siempre y cuando la batería esté bien fija, pero no
demasiado apretado. De lo contrario, puede dañar la cubierta de la batería.
Atención
Conexiones
Alambre de conexión a tierra y Antes de ejecutar el mantenimiento, asegúrese de apagar el motor y todos los
equipos auxiliares.
y Al inspeccionar la batería, primero abra el alambre de conexión a tierra. Durante la
instalación, conecte el alambre de conexión a tierra finalmente.
Casos de atensión de cargar la batería y Tenga cuidado de no causar un cortocircuito debido al uso inadecuado de
Durante la carga, la batería puede generar gas herramientas.
hidrógeno. Mantenimiento del acumulador
Debe realizar un mantenimiento periódico a la carga de batería del acumulador, al tratarse de
los vehículos cuyo tiempo de almacenamiento supere a una semana, se recomienda a quitar
el cable de polo negativo del acumulador. Medir el voltaje de circuito abierto del
acumulador, debe realizar el mantenimiento a la carga de batería a los acumuladores cuyo
voltaje no llega a 12.4V.

 
179
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Revisar y cambiar el fusible   Si la luz combinada delantera u otros elementos eléctricos no funcionan, debe revisar el
fusible. Cualquier fusible que se queme, será necesario cambiarlo. Véase las indicaciones
sobre “posición de los fusibles”.
Apagar el interruptor de encendido y los equipamientos auxiliares que no están en uso,
Tipo A sacar el fusible dudoso y revisarlo.
Buscar el fusible causante de la presencia de dicho problema. En la tapa de la caja de
fusible, debe indicar la denominación de cada circuito de fusible. Sacar el fusible de tipo A
utilizando las herramientas de uso específico.
Si aun así, si no puede determinar cuál sea el fusible que se quemó, intente de utilizar los
fusibles buenos para cambiar los fusibles dudosos.
Si el fusible se quema, será necesario cambiarlo por uno nuevo.
Debe realizar el cambio utilizando los fusibles que tengan el mismo amperaje.
Bueno Quemado Si Ud. no cuentan con fusible de recambio, bajo las circunstancias de emergencia, Ud.
podrá sacar el fusible “CIG” o “A/C”, ya que dichos fusibles no afectarán las funciones de
Tipo B
conducción normales, si tienen el mismo amperaje podrá usarlos.
Si no tienen fusible del mismo amperaje, podrá utilizar los fusibles que tengan un amperaje
inferior al amperaje de corriente nominal de los fusibles originales, pero en lo posible, debe
aproximarse a la corriente nominal original. Si la corriente es inferior que la corriente
nominal original, en dicho caso, a pesar de que el fusible también se quemará, pero no
significa que sea un fenómeno anormal. En resumen, debe conseguir lo más pronto posible
un fusible de amperaje correcto y cambiar el fusible original.
En lo posible, debe comprar un grupo de fusible de recambio, ya que es un excelente
Bueno Quemado método para atender las necesidades de emergencia.
Si el fusible nuevo también se quema de inmediato, posiblemente significa que el sistema
  eléctrica presenta alguna falla, debe concurrir a la fábrica de servicio de los distribuidores
de Geely lo más pronto posible para realizar los trabajos de control y de reparación.

Advertencia
y Se prohibe expresamente cambiar el fusible original con un fusible de mayor
amperaje, tampoco podrá instalar cualquier objeto sobre el fusible. Ya que
  posiblemente ampliará la pérdida y la ocurrencia de incendio.

180  
Mantenimiento
Mantenimiento discrecional
 

Agregar detergente para vidrio


  Si cualquiera de los rociadores no funcionan, posiblemente significa que ya no contiene
detergente para vidrio en el tanque de almacenamiento de líquido para limpiaparabrisas,
por favor añade detergente para vidrio. Cuando el nivel del líquido existenten en el tanque
esté por debajo de “LOW”, se ruega agregar más detergente para vidrio.
Ud. podrá usar agua limpia como detergente para vidrio. No obstante, en las regiones
donde la temperatura de agua esté por debajo del punto de congelación es neceario utilizar
el detergente para vidrio que contenga agente anticongelante. Los distribuidores y la
mayoría de los locales de artículos de vehículo venden este tipo de producto. Debe realizar
su mezcla según la proporción establecida por los fabricantes.
Atención
y Se prohibe expresamente usar el líquido de enfriamiento del motor o cualquier
  otro producto sustituto, ya que dañará la superficie de pintura de la carrocería.
   

 
181
Datos
Parámetros, especificaciones
 

Parámetros Aceite combustible


Medidas Tipo de aceite combustible: gasoline sin plomo
Longitud total mm 4152/4194 La presente máquina solamente permite el uso de la gasolina sin
Anchura total mm 1680 plomo de número 93 establecida por GB17930 – 2006 (III) (aceite
Altura total mm 1440 para uso nacional III) o gasolina sin plomo de número 93 (IV) (aceite
Distancias entre ejes mm 2434 para uso nacional IV)
Distancia entre ruedas delanteras mm 1416 Capacidad del tanque de aceite combustible: L (litro): 45.0
Distancia entre ruedas traseras mm 1410 El cilindro de almacenamiento de gas de alta presión CNG del
vehículo con sistema de combustible de doble propósito, véase el
Motor capítulo “sistema de combustible de doble propósito”.
Modelo: MR479Q, MR479QA, MR479QN y MR481QA, JL3G10A
Tipo: 4 cilindros (3 cilindros) formados en línea recta, 4 tiempos, „ Especificaciones
motor de gasolina Motor
Diámetro de cilindro y recorrido, mm (milimetro) Holgura de válvula (motor frío), mm (milimetro)
Motor MR479Q: 78.7 x 69.0 Admisión: 0.20±0.05
Motor MR479QA, MR479QN: 78.7 x 77.0 Purga: 0.30±0.05
Motor MR481QA: 81.0 x 77.0 Motor JL3G10A: válvula de admisión: 0.20±0.04
Motor JL3G10A: 71.2 x 83.5 Válvula de purga: 0.30±0.04
Volumen de descarga, cm3:
Motor MR479Q: 1342
Motor MR479QA, MR479QN: 1498
Motor MR481QA: 1587
Motor JL3G10A: 0.997

182  
Datos
Parámetros, especificaciones
 

Modelo de bujía: Caja de velocidades automática


Uso: K6RTC Capacidad de líquido (escape de aceite y nuevo llenado de aceite),
K7RF-11 (equipado con motor 481QA) (litro): 3.9L
Especificaciones: para uso específico de la marca Geely
Holgura de electrodo de la bujía, mm (milimetro) DEXRON III
MR479Q, MR479QA, MR479QN: 0.8±0.1mm Al momento de cambiar el líquido de caja de velocidades automática,
MR481QA: 1±0.05mm solamente al utilizar el aceite que cumple con las especificaciones
JL3G10A: 1.1±0.1mm establecidas, podrá lograr que la caja de velocidades tenga el mejor
rendimiento.
Hundimiento de la correa en forma de cuña Notas: al utilizar líquido de caja de velocidades automática que sea
Medir lafuerza de tensión de la correa existente entre el motor y polea distinto al DEXRON III, dañará la calidad de cambio de velocidades,
de cigüeñal, utilizando el flexómetro: medir la tensión de la correa bloquear la caja de velocidades por las osilaciones, causará el
usando el tensiómetro, para verificar si la tensión oscila entre 750N~ deterioro de la caja de velocidades automática del vehículo.
850N, en caso afirmativo cumplirá con los requerimientos exigidos.
Freno
Embrague Cuando el motor esté en funcionamiento, y al pisar el freno con una
Recorrido libre del pedal, mm (milimetro): 5~15 presión de 490N, la holgura mínima del pedal, mm (milimetro): 55.0
Tipo de líquido: de tipo HZY4 que cumple con lo establecido en
GB12981 Recorrido libre del pedal, mm (milimetro): 10~18
Caja de velocidades manual Ajustar el frenado de estacionamiento, aplicando una fuerza de
estiramiento de (200±10) N: 5~9 dientes
Capacidad del tanque de aceite, L (litro): 2.2 Tipo de líquido: de tipo DOT4 que cumple con lo establecido en
Marca del aceite lubricante: GL-4 75W-90 (categoría de calidad: GB12981
API GL-4, categoría de viscosidad: SAE 75W-90).
Cambio de dirección
Recorrido libre del volante de dirección: no mayor a 33mm
(milimetro)
(realizar la medición en los bordes externos del volante de dirección)

 
183
Datos
Parámetros, especificaciones
 

Tipo del aceite de la dirección asistida:


Usar el líquido de caja de velocidades automática
DEXRON III

Neumáticos
Medidas de los neumáticos: 175/65R14 82H
Presión de inflación de los neumáticos fríos:
Ruedas delanteras/ruedas traseras: 220±10 kPa
Momento de torsión de las tuercas de las ruedas de vehículo: 88~117
N·m
Notas: estado detallado de los neumáticos (por ejemplo: cambiar los
neumáticos o las ruedas de vehículo), véase las indicaciones que
abarcan desde “control de la presión de los neumáticos” hasta
“aspectos a tener en cuenta sobre las ruedas de aluminio”.

Líquido de enfriamiento del motor


Especificaciones del líquido: líquido de enfriamiento de tipo
etilenglicol que cumple con la norma SH0521 “LÍQUIDO DE
ENFRIAMIENTO DE TIPO ETILENGLICOL PARA USO
VEHICULAR Y PARA USO DE MOTOR DE CARGA LIVIANA”,
el punto de congelación es ≤-40°C, y de colores visibles.
Capacidad de líquido, L (litro): 6.5 (caja de velocidades manual)
6.5 (caja de velocidades automática)
 

184  

Vous aimerez peut-être aussi