Vous êtes sur la page 1sur 32

Radio / CD / MP3

Milano MP34 7 644 192 310


Santa Cruz MP34 7 644 178 310
Valencia MP34 7 644 195 310

Operating instructions

http://www.blaupunkt.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Open here

2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DEUTSCH
ENGLISH
1 2 3 4 5 6

FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
10 9 8 7

SVENSKA
11

ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONTROLS
1 button for opening the de- 6 SRC button to switch between

DEUTSCH
tachable control panel (flip-re- CD/MP3, CD changer (if con-
lease panel) nected) and AUX.
2 Button to switch the device on/ : Briefly display the clock
off and operate the volume mute time.
feature 7 Arrow buttons

ENGLISH
3 Volume control 8 MENU button to open the basic
4 BND button (band) to select ra- settings menu
dio mode as the source, 9 Keys 1 - 6

FRANÇAIS
to select the FM memory banks : TRAF button to switch traffic in-
and the MW and LW wavebands formation standby on/off.
TS to start the Travelstore func- RDS button to switch the RDS
tion function on/off (Radio Data Sys-
5 AUDIO button to adjust the tem).

ITALIANO
bass, treble, balance and fader.
; button to eject the CD from
To select an equalizer preset. the device
For adjusting the X-BASS func-
tion and activating/deactivating

NEDERLANDS
it.

SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK

33
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONTENTS
Notes and accessories .......... 35 Naming CDs ................................. 48
Ejecting a CD ................................ 49
Detachable control panel
(flip-release panel) ................. 36 MP3 mode .............................. 50
Preparing an MP3-CD ................... 50
Switching on/off .................... 37 Switching to MP3 mode ................ 51
Adjusting the volume ............. 38 Selecting a directory ...................... 51
Radio mode ............................ 40 Selecting tracks/files ..................... 51
Switching to radio mode ................ 40 Fast searching ............................... 51
Convenient RDS functions ............. 40 Random track play (MIX) ............... 52
Selecting the waveband / Scanning tracks (SCAN) ............... 52
memory bank ................................. 41 Repeating individual tracks or
Tuning into a station ....................... 41 whole directories (REPEAT) ........... 52
Setting the sensitivity of station Pausing playback (PAUSE) ............ 52
seek tuning .................................... 42 Configuring the display .................. 53
Storing stations ............................. 42 CD-changer mode ................. 54
Storing stations automatically Switching to CD-changer mode ..... 54
(Travelstore) .................................. 42 Selecting CDs ............................... 54
Listening to stored stations ............ 42 Selecting tracks ............................ 54
Scanning receivable stations Fast searching (audible) ................ 54
(SCAN) ......................................... 42 Configuring the display .................. 54
Setting the scanning time .............. 43 Repeating individual tracks or
Programme type (PTY) .................. 43 whole CDs (REPEAT) .................... 54
Optimising radio reception ............. 44 Random track play (MIX) ............... 55
Configuring the display .................. 44 Scanning all tracks on all CDs
Traffic information .................. 45 (SCAN) ......................................... 55
Pausing playback (PAUSE) ............ 55
CD mode ................................ 46
Switching to CD mode .................. 46 CLOCK - Time ........................ 56
Selecting tracks ............................ 46 Sound ..................................... 57
Fast track selection ....................... 46 X-BASS .................................. 58
Fast searching (audible) ................ 46
Random track play (MIX) ............... 47 Configuring the level display . 59
Scanning tracks (SCAN) ............... 47 Adjusting the brightness
Repeating tracks (REPEAT) ........... 47 (dimmer) ................................ 59
Pausing playback (PAUSE) ............ 47
Configuring the display .................. 47 External audio sources .......... 60
Displaying CD text ......................... 48 Specifications ........................ 60
Traffic announcements in CD mode . 48

34
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
NOTES AND ACCESSORIES
Thank you for choosing a Blaupunkt Installation

DEUTSCH
product. We hope you enjoy using this If you want to install your car sound sys-
new piece of equipment. tem yourself, please read the installa-
Please read these operating instruc- tion and connection instructions that
tions before using the equipment for follow these operating instructions.
the first time.

ENGLISH
Accessories
The Blaupunkt editors are constantly
working on making the operating in- Only use accessories approved by Blau-
structions clearer and easier to under- punkt.
stand. However, if you still have any Remote control

FRANÇAIS
questions on how to operate the device, The optional RC08 or RC10 remote
please contact your dealer or the tele- control allows you to access the most
phone hotline for your country. You will important functions of your car sound
find the telephone number printed at the system safely and conveniently from

ITALIANO
back of this booklet. your steering wheel.
We provide a manufacturer guarantee
for our products bought within the Eu- Amplifiers
ropean Union. You can view the guar- You can use all Blaupunkt and Velocity

NEDERLANDS
antee conditions at www.blaupunkt.de amplifiers.
or ask for them directly at: CD changers
Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS, You can connect the following Blaupunkt
Robert Bosch Str. 200, CD changers:
D-31139 Hildesheim CDC A 08, IDC A 09 and CDC A 03.

SVENSKA
Germany Compact Drive MP3
Road safety You can connect the Compact Drive
Road safety has absolute prior- MP3 instead of a CD-changer in order
ity. Only operate your car sound sys- to play MP3 music tracks. If you decide

ESPAÑOL
tem if the road and traffic conditions to connect a Compact Drive MP3, you
allow you to do so. Familiarise your- will first need to use a computer to store
self with the device before setting off the MP3 music tracks on the Micro-
on your journey. drive™ hard disk that is inside the Com-
PORTUGUÊS

You should always be able to hear pact Drive MP3. Then, when the Com-
police, fire and ambulance sirens pact Drive MP3 is connected to the car
from afar. For this reason, listen to sound system, you can play the tracks
your car sound system at a reason- like normal CD music tracks. You can
able volume level during your jour- operate the Compact Drive MP3 in the
same way as a CD changer. Most of
DANSK

ney.
the CD-changer functions can also be
used with the Compact Drive MP3.

35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DETACHABLE CONTROL PANEL
Detachable control panel
(flip-release panel)
Theft protection
The device is equipped with a detacha-
ble control panel (flip-release panel) as
a way of protecting your equipment
against theft. The device is worthless Note:
to a thief without this control panel. ● The device will switch off after a

Protect your device against theft by tak- particular time period configured by
ing the control panel with you whenev- you. For further details, read the
er you leave your vehicle. Do not leave section entitled “OFF TIMER” in
the control panel inside your vehicle - this chapter.
not even in a hiding place. ● All the current settings are saved.

The control panel has been designed ● Any CD already inserted in the de-

to be easy to use. vice remains there.


Note: Attaching the control panel
● Never drop the control panel.
➮ Hold the control panel at approxi-
● Never expose the control panel to mately right angles to the device.
direct sunlight or other heat sourc-
➮ Slide the control panel into the de-
es.
vice’s guides that are positioned on
● Avoid direct skin contact with the the left and right at the lower edge
control panel’s electrical contacts. If of the housing. Push the control
necessary, clean the contacts with panel carefully into the bracket until
a lint-free cloth and some alcohol. it clicks into place.
Detaching the control panel ➮ Flip up the control panel and care-
➮ Press the button 1. fully press it into the device until it
clicks into place.
The control panel opens out towards
you.
➮ Hold the control panel by its right
side and then pull the control panel
straight out of the bracket.
2.
1.

36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONTROL PANEL SWITCHING ON/OFF
Note: Switching on/off

DEUTSCH
● When attaching the control panel,
There are various ways of switching the
make sure you do not press the
device on/off:
display.
If the device was still switched on when Switching the device on/off using
you removed the control panel, it will the vehicle ignition

ENGLISH
automatically switch on with the last If the device is correctly connected to
settings activated (i.e. radio, CD/MP3, the vehicle’s ignition and you did not
CD changer or AUX) when the panel is switch it off by pressing button 2, the
replaced. device will switch on/off simultaneously

FRANÇAIS
with the ignition.
Off timer
After you detach the control panel, the Switching the device on/off using
device will switch off after a preset time the detachable control panel
period. You can set this time to between ➮ Detach the control panel.

ITALIANO
0 and 30 seconds.
The device switches off.
➮ Press the MENU button 8.
Note:
➮ Press the or button 7 re- ● The device will switch off after a

NEDERLANDS
peatedly until “OFF TIMER” ap- preset time period. For further de-
pears in the display. tails, read the section entitled “Off
➮ Adjust the time using the but- timer”.
tons 7. ➮ Attach the control panel again.

SVENSKA
When you have finished making your The device switches on. The last set-
changes, ting (radio, CD/MP3, CD changer or
➮ press the MENU button 8 twice. AUX) will be reactivated.

Note: Switching on/off using button 2

ESPAÑOL
● If you set the off-timer to 0 sec- ➮ To switch on the device, press but-
onds, the device will switch off im- ton 2.
mediately as soon as you open the
control panel. ➮ To switch off the device, press and
hold down button 2 for longer
PORTUGUÊS

than two seconds.


The device switches off.
Note:
● To protect the vehicle battery, the
DANSK

device will switch off automatically


after one hour if the ignition is off.

37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SWITCHING ON/OFF ADJUSTING THE VOLUME
Switching on by inserting a CD Adjusting the volume
If the device is switched off and there is You can adjust the volume in steps from
no CD present in the drive, 0 (off) to 66 (maximum).
➮ press the button 1. To increase the volume,
The flip-release panel opens. ➮ turn the volume control 3 clock-
➮ Gently insert the CD with its printed wise.
side uppermost into the drive until To decrease the volume,
you feel some resistance.
➮ turn the volume control 3 anti-
The drive draws in the CD automatical-
clockwise.
ly.
You must not hinder or assist the drive Setting the power-on volume
as it draws in the CD. You can set the device’s default power-
➮ Gently close the control panel on volume.
whilst exerting a little pressure until ➮ Press the MENU button 8.
you feel it click into place.
➮ Press the or button 7 re-
The device switches on and starts play-
peatedly until “ON VOLUME” ap-
ing the CD.
pears in the display.
Note: ➮ Adjust the power-on volume using
● If the ignition was switched off be-
the buttons 7.
fore you inserted the CD, you will
first have to switch on the device To help you adjust the setting more eas-
by pressing button 2 in order to ily, the device will increase or decrease
start playing the CD. the volume as you make your changes.
If you change the setting to “LAST VOL”,
the volume when the device switches
on will be the same as the volume level
that was set the last time you switched
the device off.
Note:
● To protect your hearing, the power-
on volume is limited to a value of
“38”. If the volume level was higher
than this when the device was last
switched off and the “LAST VOL”
setting is activated, the system will
reset the volume to “38” when you
switch the device on again.

38
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ADJUSTING THE VOLUME
When you have finished making your Switching the confirmation beep

DEUTSCH
changes, on/off
➮ press the MENU button 8 twice. The system will output a confirmation
beep for some functions if you keep a
Instantaneously decreasing the
button pressed down for longer than two
volume (mute)

ENGLISH
seconds, for instance, when assigning
You can instantaneously decrease the a radio station to a station preset but-
volume (mute) to a level preset by you. ton. You can switch the beep on/off.
➮ Briefly press button 2. ➮ Press the MENU button 8.

FRANÇAIS
“MUTE” appears in the display. ➮ Press the or button 7 re-
Cancelling mute peatedly until “BEEP” appears in
the display.
To return to your previously set volume
level, ➮ Configure the beep using the

ITALIANO
buttons 7. “OFF” means the beep
➮ briefly press button 2 again. is off and “ON” means the beep is
Setting the mute level switched on.
You can set the device’s mute volume When you have finished making your

NEDERLANDS
level. changes,
➮ Press the MENU button 8. ➮ press the MENU button 8.
➮ Press the or button 7 re- Telephone audio
peatedly until “MUTE LVL” appears If your car sound system is connected

SVENSKA
in the display. to a mobile telephone, the sound sys-
➮ Adjust the mute level using the tem’s volume will be muted as soon as
buttons 7. you “pick up” the telephone. The tele-
When you have finished making your phone call is then outputted over the car

ESPAÑOL
changes, sound system’s loudspeakers. This re-
quires that the mobile telephone be con-
➮ press the MENU button 8 twice. nected to the car sound system as de-
scribed in the installation instructions.
PORTUGUÊS

You will need a cable for this with the


following Blaupunkt number: 7 607 001
503.
If the sound system receives a traffic
announcement during a telephone call,
DANSK

the system will only play the traffic an-


nouncement after you have finished the
call.

39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ADJUSTING THE VOLUME RADIO MODE
You can set the volume at which you Radio mode
want telephone calls to be initially heard.
This device is equipped with an RDS
➮ Press the MENU button 8. radio receiver. Many of the receivable
➮ Press the or button 7 re- FM stations broadcast a signal that not
peatedly until “TEL VOL” appears only carries the programme but also
in the display. additional information such as the sta-
➮ Set your preferred volume level us- tion name and programme type (PTY).
ing the buttons 7. The station name appears in the dis-
When you have finished making your play as soon as the tuner receives it.
changes, Switching to radio mode
➮ press the MENU button 8 twice. If you are in CD/MP3, CD changer or
Note: AUX mode,
● You can use the volume control 3 ➮ press the BND•TS button 4.
to adjust the volume of a telephone
or
call whilst the call is being output-
ted by the sound system. ➮ press the SRC ( ) button 6 re-
peatedly until the memory bank
(e.g. “FM1”) appears in the display.
Convenient RDS functions
The convenient RDS functions AF (Al-
ternative Frequency) and REGIONAL
extend your radio’s range of functions.
● AF: If you activate this RDS func-
tion, the radio automatically tunes
into the best receivable frequency
for the station that is currently set.
● REGIONAL: At certain times, some
radio stations divide their pro-
gramme into regional programmes
providing different content. You can
use the REGIONAL function to pre-
vent the car radio from switching to
alternative frequencies that are
transmitting different programme
content.

40
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Note: Tuning into a station

DEUTSCH
● REGIONAL must be activated/de-
There are various ways of tuning into a
activated separately in the menu. station.
Switching REGIONAL on/off Automatic station seek tuning
➮ Press the MENU button 8.
➮ Press the button 7.

ENGLISH
or
➮ Press the or button 7 re-
The radio tunes into the next receiva-
peatedly until “REG” appears in the
ble station.
display. “OFF” or “ON” is displayed
alongside “REG”. Tuning into stations manually

FRANÇAIS
➮ To switch REGIONAL on/off, press You can also tune into stations manual-
the or button 7. ly.
➮ Press the MENU button 8. Note:
Switching the RDS function on/off ● You can only tune into stations

ITALIANO
manually if the RDS function is de-
If you want to use the RDS functions
activated.
(AF and REGIONAL),
➮ press and hold down the TRAF/ ➮ Press the or button 7.

NEDERLANDS
RDS button : for longer than two Browsing through broadcasting
seconds. networks (only FM)
The RDS functions are active when an If a radio station provides several pro-
RDS symbol lights up in the display. grammes, you have the option of brows-
ing through its so-called “broadcasting

SVENSKA
Selecting the waveband /
network”.
memory bank
This device can receive programmes Note:
broadcast over the FM frequency range ● The RDS function must be activat-
ed before you can use this feature.

ESPAÑOL
as well as the MW and LW (AM) wave-
bands. There are three memory banks ➮ Press the or button 7 to
available for the FM waveband (FM1, switch to the next station on the
FM2 and FMT) and one for each of the broadcasting network.
MW and LW wavebands.
PORTUGUÊS

Note:
Six stations can be stored in each mem-
● When using this feature, you will
ory bank.
only be able to switch to stations
To switch between the FM memory that you have received once before
banks (FM1, FM2 and FMT) and the already. To receive the stations,
DANSK

MW and LW wavebands, use the Scan or Travelstore func-


➮ briefly press the BND•TS button tion.
4.

41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Setting the sensitivity of station Storing stations automatically
seek tuning (Travelstore)
You can choose whether the radio You can automatically store the six sta-
should only tune into stations providing tions providing the best reception in the
good reception or whether it can also region (only FM). The stations are stored
tune into those with a weak reception. in the FMT memory bank.
➮ Press the MENU button 8. Note:
➮ Press the or button 7 re- ● Any stations that were previously

peatedly until “SENS” appears in stored in this memory bank are de-
the display. leted in the process.
➮ Press the button 7. ➮ Press and hold down the BND•TS
button 4 for longer than two sec-
The display shows the currently set sen-
onds.
sitivity level. “SENS HI6” means that the
tuner is set to the highest sensitivity The storing procedure begins. “FM
setting. “SENS LO1” means it is set to TSTORE” appears in the display. After
the lowest sensitivity setting. the process has completed, the radio
will play the station that is stored in
➮ Set the sensitivity level that you memory location 1 of the FMT memory
want using the buttons 7. bank.
When you have finished making your
changes, Listening to stored stations
➮ press the MENU button 8. ➮ Select the memory bank or wave-
band.
Note:
● You can set different sensitivity lev-
➮ Press the station button 1 - 6 9
els for FM and MW or LW (AM). that corresponds to the station that
you want to listen to.
Storing stations
Scanning receivable stations
Storing stations manually (SCAN)
➮ Select the memory bank (i.e. FM1, You can use the scan function to briefly
FM2, FMT) that you want or one of play all the receivable stations. You can
the wavebands (MW or LW). set the scanning time in the menu to
➮ Tune into the station that you want. between 5 and 30 seconds.
➮ Press and hold down one of the Starting SCAN
station buttons 1 - 6 9 for longer ➮ Press and hold down the MENU
than two seconds to assign the sta- button 8 for longer than two sec-
tion to that button. onds.

42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Scanning begins. “SCAN” appears You can use the PTY function to select

DEUTSCH
briefly in the display followed by a flash- stations of a particular programme type.
ing display of the current station name
or frequency. PTY-EON
If you specify the programme type and
Cancelling SCAN and continuing start seek tuning, the radio will switch

ENGLISH
listening to a station from the current station to a station of
➮ Press the MENU button 8. the selected programme type.
Scanning stops and the radio continues Note:
playing the station that it tuned into last. ● If the tuner does not find a station

FRANÇAIS
that corresponds to the selected
Setting the scanning time programme type, you will hear a
➮ Press the MENU button 8. beep and “NO PTY” appears briefly
➮ Press the or button 7 re- in the display. The radio will then
retune to the station that it received

ITALIANO
peatedly until “SCAN TIME” ap-
pears in the display. last.
➮ Set the scanning time that you ● If the tuned radio station or another

want using the buttons 7. station on the broadcasting net-

NEDERLANDS
When you have finished making your work broadcasts your selected pro-
changes, gramme type at a later point in
time, the radio will automatically
➮ press the MENU button 8 twice. switch from the currently tuned sta-
Note: tion or from CD/MP3 mode or CD-

SVENSKA
● The scanning time that you set is
changer mode to the station whose
also applied by the system to scan- programme type matches the one
ning carried out in CD/MP3 and you selected.
CD-changer mode. Switching PTY on/off

ESPAÑOL
Programme type (PTY) ➮ Press the MENU button 8.
Besides transmitting the station name, ➮ Press the or button 7 re-
some FM stations also provide informa- peatedly until “PTY ON” or “PTY
tion on the type of programme that they OFF” appears in the display.
PORTUGUÊS

are broadcasting. Your car radio can


➮ Press the or button 7 to
receive and display this information.
switch PTY ON or OFF.
For example, the programme types can
be: ➮ Press the MENU button 8.
CULTURE TRAVEL JAZZ
DANSK

SPORT NEWS POP


ROCK CLASSICS
43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Selecting the PTY language Optimising radio reception
You can select the language in which Treble reduction feature during
the programme types are displayed.
interference (HICUT)
The following are available:
“DEUTSCH”, “ENGLISH” and The HICUT function improves reception
“FRANÇAIS”. during poor radio reception (only FM).
If interference occurs, the system auto-
➮ Press the MENU button 8. matically reduces the treble thus reduc-
➮ Press the or button 7 re- ing the interference level.
peatedly until “PTY LANG” appears
Switching HICUT on/off
in the display.
➮ Press the MENU button 8.
➮ Set your preferred language using
the buttons 7. ➮ Press the or button 7 re-
peatedly until “HICUT” appears in
When you have finished making your the display.
changes,
➮ Press the or button 7 to ad-
➮ press the MENU button 8 twice. just the HICUT setting.
Selecting a programme type and “HICUT 0” means that no automatic re-
starting seek tuning duction of the treble and interference
level will be made; “HICUT 1” means
➮ Press the or button 7.
that a maximum reduction will be made.
The current programme type appears
in the display.
➮ Press the MENU button 8.
➮ If you want to select another pro- Configuring the display
gramme type, you can do so by In radio mode you have the option of
pressing the or button 7 displaying the waveband together with
whilst this display is visible. the memory location and the time or the
The selected programme type appears station name.
briefly in the display. ➮ Press the MENU button 8.
➮ Press the or button 7 to ➮ Press the or button 7 re-
start seek tuning. peatedly until “TUN DISP” appears
The radio will then tune into the next in the display.
station that it finds that corresponds to ➮ Press the or button 7 to
your selected programme type. switch between “CLOCK” and
“FREQUENCY”.
Select “FREQUENCY” if you want to
display the station name / frequency.
➮ Press the MENU button 8 twice.

44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TRAFFIC INFORMATION
Traffic information If you hear the warning sound, you can

DEUTSCH
either switch off traffic information pri-
Your device is equipped with an RDS-
ority or tune into a station that broad-
EON receiver. EON stands for En-
casts traffic information.
hanced Other Network.
Whenever a traffic announcement (TA) Setting the volume for traffic

ENGLISH
is broadcast, the system switches au- announcements
tomatically from a station that does not ➮ Press the MENU button 8.
provide traffic reports to the appropri-
ate traffic information station within the ➮ Press the or button 7 re-
peatedly until “TA VOLUME” ap-

FRANÇAIS
broadcasting network that does.
Once the traffic report has been played, pears in the display.
the system will switch back to the pro- ➮ Adjust the volume using the
gramme that you were listening to be- buttons 7.
fore. When you have finished making your

ITALIANO
Switching traffic information changes,
priority on/off ➮ press the MENU button 8 twice.
➮ Briefly press the TRAF button :. Note:

NEDERLANDS
Traffic announcement priority is active ● Using the volume control 3, you

when a traffic-jam symbol lights up in can also adjust the volume during
the display. a traffic announcement for the du-
ration of that announcement.
Note:

SVENSKA
You will hear a warning sound: Note:
● You can adjust the sound settings
● if you leave the reception area of a
and volume distribution settings for
traffic information station that you
traffic announcements. For further
are currently listening to.
details, refer to the chapter entitled

ESPAÑOL
● if, while listening to a CD/MP3 or “Sound”.
CD in the changer, you leave the
reception area of a traffic informa-
tion station that the system is tuned
PORTUGUÊS

into, and the subsequent automatic


search cannot find a new traffic in-
formation station.
● if you retune the radio from a traffic
information station to a station that
DANSK

does not broadcast traffic informa-


tion.

45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
CD mode Note:
● If the ignition was switched off be-
You can use this device to play stand-
fore you inserted the CD, you will
ard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs
first have to switch on the device
with a diameter of 12 or 8 cm.
by pressing button 2 in order to
Besides being able to play audio CDs start playing the CD.
on this device, you can also play CDs
● If a CD is already inserted in the
containing MP3 music files. For further
drive,
details, read the chapter entitled “MP3
mode”. ➮ press the SRC ( ) button 6 re-
peatedly until “CD” appears in the
Risk of severe damage to the display.
CD drive!
Playback begins from the point at which
Contoured CDs (shape CDs) are not
it was last interrupted.
suitable for playback in this unit.
We accept no responsibility for any Selecting tracks
damage to the CD drive that may
➮ Press one of the arrow buttons 7
occur as a result of the use of un-
to select the next or previous track.
suitable CDs.
If you press the or button 7 once,
Switching to CD mode the player will play the current track
again from the beginning.
● If there is no CD inserted in the
drive, Fast track selection
➮ press the button 1. To quickly select tracks backwards or
The flip-release panel opens. forwards,
➮ Gently insert the CD with its printed ➮ press and hold down one of the /
side uppermost into the drive until buttons 7 until fast-reverse /
you feel some resistance. fast-forward track selection begins.
The drive draws in the CD automatical- Fast searching (audible)
ly.
To fast search backwards or forwards,
You must not hinder or assist the drive
as it draws in the CD. ➮ press and hold down one of the
buttons 7 until fast search-
➮ Gently close the control panel ing backwards / forwards begins.
whilst exerting a little pressure until
you feel it click into place.
The CD starts playing.

46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
Random track play (MIX) Repeating tracks (REPEAT)

DEUTSCH
➮ Press the 5 MIX button 9. If you want to repeat a track,
“MIX CD” appears briefly in the display ➮ press the 4 RPT button 9.
and the MIX symbol lights up. The next “RPT TRCK” appears briefly in the dis-
randomly selected track will then be play and the RPT symbol lights up. The

ENGLISH
played. track is repeated continuously until you
Cancelling MIX deactivate RPT.
➮ Press the 5 MIX button 9 again. Cancelling REPEAT

FRANÇAIS
“MIX OFF” appears briefly in the dis- If you want to deactivate the repeat func-
play and the MIX symbol disappears. tion,
Scanning tracks (SCAN) ➮ press the 4 RPT button 9 again.
You can briefly play all the tracks on the “RPT OFF” appears briefly in the dis-

ITALIANO
CD. play and the RPT symbol disappears.
Normal playback is then resumed.
➮ Press and hold down the MENU
button 8 for longer than two sec- Pausing playback (PAUSE)
onds.

NEDERLANDS
➮ Press the 3 button 9.
The next track will then be played brief- “PAUSE” appears in the display.
ly.
Cancelling pause
Note:
● You can set the scanning time. For ➮ Press the 3 button 9 while in

SVENSKA
further details, please read the sec- pause mode.
tion entitled “Setting the scanning Playback is resumed.
time” in the “Radio mode” chapter.
Configuring the display
Stopping SCAN and continuing

ESPAÑOL
You can choose between three display
listening to a track
types for CD mode:
➮ To stop scanning, press the MENU • Track number and clock time
button 8. (“CLOCK”)
PORTUGUÊS

The currently scanned track will then • Track number and playing time
continue to be played normally. (“PLAYTIME”)
• Track number and CD name (“CD
NAME”)
➮ Press the MENU button 8.
DANSK

47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
➮ Press the or button 7 re- Traffic announcements in CD
peatedly until “CD DISP” appears mode
in the display. If you wish to receive traffic announce-
➮ Press the or button 7 to ments in CD mode,
switch between “PLAYTIME”, ➮ press the TRAF button :.
“CLOCK” and “CD NAME”.
Traffic announcement priority is active
➮ Press the MENU button 8 twice. when a traffic-jam symbol lights up in
Displaying CD text the display. For further details, read the
chapter entitled “Traffic information re-
Some CDs include CD text. The CD text ception”.
might contain the names of the artist,
album and tracks. Naming CDs
You can allow the CD text to be dis- The car sound system allows you to
played as scrolling text every time you assign names for up to 30 CDs so that
switch to another track. The standard you can recognise them more easily.
display will appear again after the whole The names can be up to eight charac-
CD text has been shown once. For fur- ters long.
ther information, read the section enti- “CD NAME FULL” will appear in the dis-
tled “Configuring the display”. play if you try assigning more than 30
Switching CD text on/off names.
➮ Press the MENU button 8. Entering/editing CD names
➮ Press the or button 7 re- ➮ Listen to the CD that you want.
peatedly until “CD TEXT” appears ➮ Press the MENU button 8.
in the display.
➮ Use the / buttons 7 to select
➮ Switch the CD text function on “CD NAME”.
(“TEXT ON”) or off (“TEXT OFF”)
using the or button 7. ➮ Press the or button 7 twice.
When you have finished making your You will now enter editing mode. If your
changes, CD has not been named yet, eight un-
derscores will appear in the display.
➮ press the MENU button 8 twice. The currently active input position flash-
es.
➮ Use the / buttons 7 to select
the character that you want. If you
want an empty space, simply se-
lect the underscore.

48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
➮ Use the or button 7 to move Continue holding the button

DEUTSCH
from one input position to another. pressed down until you hear a sec-
ond beep and “DEL ALL” appears
➮ To save the name, press the
in the display.
MENU button 8 twice.
➮ Let go of the MENU button 8.
Deleting a CD name

ENGLISH
The CD names will be deleted.
➮ Listen to the CD whose name you
➮ Press the MENU button 8 to re-
want to delete.
turn to the menu.
➮ Press the MENU button 8.
Ejecting a CD

FRANÇAIS
➮ Use the / buttons 7 to select
“CD NAME”. ➮ Press the button 1.
➮ Press the or button 7. The flip-release panel opens out to-
wards you.
➮ Press and hold down the MENU

ITALIANO
➮ Press the eject button ; next to
button 8. You will hear a beep af-
the CD compartment.
ter four seconds and “DEL NAME”
appears in the display. The CD is ejected.
➮ Remove the CD and close the con-

NEDERLANDS
➮ Let go of the MENU button 8.
trol panel.
The CD name will be deleted.
➮ Press the MENU button 8 to re- Note:
● If a CD is ejected, the drive will au-
turn to the menu.
tomatically draw it back in again af-

SVENSKA
Deleting all CD names ter 10 seconds.
You can delete all the CD names stored ● You can also eject CDs whilst the
in the car sound system. device is switched off or whilst an-
➮ Listen to a CD. other audio source is activated.

ESPAÑOL
➮ Press the MENU button 8.
➮ Use the / buttons 7 to select
“CD NAME”.
PORTUGUÊS

➮ Press the or button 7.


➮ Press and hold down the MENU
button 8. You will hear a beep af-
ter four seconds and “DEL NAME”
appears in the display.
DANSK

49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MP3 MODE
MP3 mode This device supports as many subdirec-
tories as your burner software can cre-
You can also use this car sound sys-
ate despite the fact that the maximum
tem to play CD-Rs and CD-RWs that
directory depth defined by the ISO 9660
contain MP3 music files.
standard is only 8.
MP3 is a process developed by the
Fraunhofer Institute for compressing CD
audio data. Compression allows data to
be reduced to around 10% of their orig- D01
D
i
inal size without a noticeable loss in r
e
quality (at a bit rate of 128 kbit/s). If a c
lower bit rate is used to convert CD au- D02 t
o
dio data to MP3, you will be able to cre- r
i
ate smaller files but this will be accom- e
panied by a loss in audio quality. D03 D04 s

Preparing an MP3-CD T001 T001


T002 T002 T
The various combinations of CD burn- T003 T003 r
a
ers, CD burning software and CD blanks T004 T004 c
T005 T005 k
may lead to problems arising with the T006 s
device’s ability to play certain CDs. If T001 •
T002 T007 F
problems occur with your own burned T008 i
T003 l
CDs, you should try another brand of T004 T009 e
CD blank or choose another colour of T005 T010 s

T006 T011
CD blank.
The format of the CD must be ISO 9660
Level 1 / Level 2 or Joliet. Other formats
cannot be played reliably.
You can create a maximum of 253 di- JYou can name each directory using a
rectories on a CD. You can use this de- PC. The device is capable of displaying
vice to access each of these directo- the directory name. Name the directo-
ries. ries and tracks/files using your CD burn-
er software. The software’s instruction
Regardless of the number of directories
manual will provide details on how to
on the CD, the device can handle up to
do this.
65,535 MP3 files on a single CD - even
if they are all stored in one directory. Note:
● When naming directories and
tracks/files you should avoid using
accents and special characters.
You can use a maximum of 32

50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MP3 MODE
characters (including the “.MP3” file Switching to MP3 mode

DEUTSCH
extension) for track names and di- MP3 mode is activated in the same way
rectory names. as normal CD mode. For further details,
If you like your files to be in the correct please read the section entitled “Switch-
order, you should use burner software ing to CD mode” in the “CD mode” chap-
that places files in alphanumerical or-

ENGLISH
ter.
der. If your software does not provide
this feature you also have the option of Selecting a directory
sorting the files manually. To do so, you To move up or down to another directo-
should place a number (e.g. “001”, ry,

FRANÇAIS
“002”, etc.) at the beginning of each file
➮ press the or button 7 once
name - you must include the leading
or several times.
zeros.
MP3 tracks can contain additional in- Note:
● The device will automatically skip

ITALIANO
formation such as the artist, album and
track names (ID3 tags). This device can any directories that do not contain
display ID3 tags if they are version MP3 files. The device will automati-
type 1. cally correct the number of directo-
ries for the display. This new

NEDERLANDS
When creating (encoding) MP3 files
number will therefore no longer be
from audio files, you should use bit rates
identical to the number of directo-
up to a maximum of 256 kbits/sec.
ries that you actually created.
This device can only play MP3 files that
have the “.MP3” file extension. Selecting tracks/files

SVENSKA
Note: To move up or down to another track/
To ensure uninterrupted playback, file in the current directory,
● do not try changing the file exten- ➮ press the or button 7 once
sion to “.MP3” of any files other or several times.

ESPAÑOL
than MP3 files and then attempt to If you press the button 7 once, the
play them! (The device will ignore current track will be played again from
these invalid files during playback.) the beginning.
● Do not use “mixed” CDs containing
PORTUGUÊS

Fast searching
both non-MP3 data and MP3
tracks (the device will only read To fast search backwards or forwards,
MP3 files during MP3 playback). ➮ press and hold down the or
● Do not use mix-mode CDs contain- button 7 until fast searching back-
ing both CD-audio tracks and MP3 wards / forwards begins.
DANSK

tracks. If you try playing a mix-


mode CD, the device will only play
the CD-audio tracks.
51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MP3 MODE
Random track play (MIX) Stopping SCAN and continuing
To play the tracks in the current directo- listening to a track
ry in random order, ➮ Briefly press the MENU button 8.
➮ briefly press the 5 MIX button 9. The currently scanned track will then
“MIX DIR” appears in the display and continue to be played normally.
the MIX symbol lights up. Repeating individual tracks or
To play all the tracks on the inserted whole directories (REPEAT)
MP3-CD in random order,
To play the current track repeatedly,
➮ press and hold down the 5 MIX
➮ briefly press the 4 RPT button 9.
button 9 for longer than two sec-
onds. “RPT TRCK” appears briefly in the dis-
play and RPT lights up.
“MIX CD” appears in the display and the
MIX symbol lights up. To repeat the whole directory,

Cancelling MIX
➮ press and hold down the 4 RPT
button 9 for longer than two sec-
To cancel MIX, onds.
➮ briefly press the 5 MIX button 9. “RPT DIR” appears briefly in the display.
“MIX OFF” appears in the display and
Cancelling REPEAT
the MIX symbol disappears.
To stop the current track or current di-
Scanning tracks (SCAN) rectory from being repeated,
You can briefly play all the tracks on the ➮ briefly press the 4 RPT button 9.
CD.
“RPT OFF” appears briefly and RPT
➮ Press and hold down the MENU disappears from the display.
button 8 for longer than two sec-
onds. The next track will then be Pausing playback (PAUSE)
played briefly. ➮ Press the 3 button 9.
“TRK SCAN” appears in the display “PAUSE” appears in the display.
alongside the flashing track numbers.
The tracks on the CD are briefly played Cancelling pause
in ascending order. ➮ Press the 3 button 9 while in
Note: pause mode.
● You can set the scanning time. For Playback is resumed.
further details on setting the scan-
ning time, please read the section
entitled “Setting the scanning time”
in the “Radio mode” chapter.

52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MP3 MODE
Configuring the display After the device has displayed the scroll-

DEUTSCH
ing text it returns to the default display
Configuring the default display (see above). The available display op-
You can display various types of infor- tions are:
mation on the current track: ● Directory name
● Track number and playing time

ENGLISH
● File name
(“TRCK-TIME”)
● Artist name
● Track number and clock time
● Track name
(“TRCK-CLK”)
● Album name

FRANÇAIS
● Directory number and track
number (“DIR-TRCK”) Note:
● Directory number and clock time ● The artist, track and album names

(“DIR-CLK”) are part of the MP3-ID tag (version


1) and can only be displayed if they
● Directory number and playing time

ITALIANO
have been saved with the MP3
(“DIR-TIME”)
files (for further information, read
After you switch tracks, the device first the instructions that came with your
displays the MP3 scrolling text once and PC’s MP3 software or burner soft-

NEDERLANDS
then it displays the above information ware).
continuously.
To switch between the different display
To switch between the different display options,
options,
➮ press the MENU button 8.
➮ press the MENU button 8.

SVENSKA
➮ Press the or button 7 re-
➮ Press the or button 7 re- peatedly until “MP3 DISP” appears
peatedly until “CD DISP” appears in the display.
in the display.
➮ Using the or button 7 to se-
➮ Select the option that you want us-

ESPAÑOL
lect the type of MP3 scrolling text
ing the or button 7. that you want.
When you have finished making your When you have finished making your
changes, changes,
PORTUGUÊS

➮ press the MENU button 8 twice. ➮ press the MENU button 8 twice.
Configuring the MP3 scrolling text
You can configure the device to display
one of the following scrolling texts eve-
ry time you change the track. The de-
DANSK

vice displays the scrolling text once.

53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD-CHANGER MODE
CD-changer mode Configuring the display
Note: There are five display options available
● Information on handling CDs, in-
for CD-changer mode:
serting CDs and operating the CD • Track number and playing time
changer can be found in the oper- • Track number and clock time
ating instructions supplied with
• CD number and track number
your CD changer.
• CD number and playing time
Switching to CD-changer mode • CD number and clock time
➮ Press the SRC ( ) button 6 re- ➮ Press the MENU button 8.
peatedly until “CHANGER” ap-
pears in the display. ➮ Press the or button 7 re-
peatedly until “CDC DISP” appears
The device starts playing the first CD
in the display.
that the CD changer detects.
➮ Press the or button 7 re-
Selecting CDs peatedly until the option that you
To move up or down to another CD, want appears in the display.
➮ press the or button 7 once ➮ Press the MENU button 8 twice.
or several times.
Repeating individual tracks or
Note: whole CDs (REPEAT)
● The device will ignore empty CD
To repeat the current track,
slots in the changer and slots con-
taining invalid CDs. ➮ briefly press the 4 RPT button 9.
“RPT TRCK” appears briefly and RPT
Selecting tracks
lights up in the display.
To move up or down to another track
To repeat the current CD,
on the current CD,
➮ press and hold down the 4 RPT
➮ press the or button 7 once
button 9 for longer than two sec-
or several times.
onds.
Fast searching (audible) “RPT DISC” appears briefly and RPT
To fast search backwards or forwards, lights up in the display.
➮ press and hold down one of the
buttons 7 until fast search-
ing backwards / forwards begins.

54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD-CHANGER MODE
Cancelling REPEAT Stopping SCAN

DEUTSCH
To stop the current track or current CD To stop scanning,
from being repeated, ➮ briefly press the MENU button 8.
➮ briefly press the 4 RPT button 9. The currently scanned track will then
“RPT OFF” appears and RPT disap- continue to be played normally.

ENGLISH
pears from the display. Note:
Random track play (MIX) ● You can set the scanning time. For
further details, please read the sec-
To play the tracks on the current CD in
tion entitled “Setting the scanning

FRANÇAIS
random order,
time” in the “Radio mode” chapter.
➮ briefly press the 5 MIX button 9.
Pausing playback (PAUSE)
“MIX CD” appears briefly and MIX lights
up in the display. ➮ Press the 3 button 9.

ITALIANO
To play the tracks on all inserted CDs in “PAUSE” appears in the display.
random order,
Cancelling pause
➮ press and hold down the 5 MIX
➮ Press the 3 button 9 while in
button 9 for longer than two sec-

NEDERLANDS
onds. pause mode.
“MIX ALL” appears briefly and MIX Playback is resumed.
lights up in the display.
Cancelling MIX

SVENSKA
➮ Briefly press the 5 MIX button 9.
“MIX OFF” appears and MIX disappears
from the display.

ESPAÑOL
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN)
To briefly play all the tracks on all the
inserted CDs in ascending order,
PORTUGUÊS

➮ press and hold down the MENU


button 8 for longer than two sec-
onds.
“TRK SCAN” appears in the display and
the number of the current track flashes.
DANSK

55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CLOCK - TIME
CLOCK - Time ➮ Press the or button 7 to
switch between the modes.
Displaying the clock time
When you have finished making your
To briefly display the clock time, changes,
➮ Press and hold down the SRC ( ) ➮ press the MENU button 8.
button 6 until the clock time ap-
pears in the display. Displaying the time continuously
when the device is off and the
Setting the clock time
ignition is on
To set the clock time,
To display the time when the device is
➮ press the MENU button 8. off and the vehicle ignition is on,
➮ Press the or button 7 re- ➮ press the MENU button 8.
peatedly until “CLOCK SET” ap- “MENU” appears in the display.
pears in the display.
➮ Press the or button 7 re-
➮ Press the button 7. peatedly until “CLOCK OFF” or
The time appears in the display. The “CLOCK ON” appears in the dis-
hours flash and can be adjusted. play.
➮ Adjust the hours using the / ➮ Press the or button 7 to
buttons 7. switch between the ON/OFF set-
Once the hours are set, tings.
➮ press the button 7. When you have finished making your
changes,
The minutes flash.
➮ press the MENU button 8.
➮ Adjust the minutes using the /
buttons 7. Briefly displaying the time when
➮ Press the MENU button 8 twice. the device is switched off
To briefly display the time when the de-
Selecting 12/24-hour clock vice is off,
mode
➮ press the SRC ( ) button 6.
➮ Press the MENU button 8.
The time is displayed for eight seconds.
“MENU” appears in the display.
➮ Press the or button 7 re-
peatedly until “24 H MODE” or
“12 H MODE” appears in the dis-
play.

56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SOUND
Sound Setting the left/right volume

DEUTSCH
You can adjust the sound settings (bass distribution (balance)
and treble) separately for each audio To adjust the left/right volume distribu-
source (radio, CD/MP3, CD changer, tion (balance),
AUX and traffic announcements). The ➮ press the AUDIO button 5.

ENGLISH
volume distribution settings (balance
and fader) apply to all the audio sourc- “BASS” appears in the display.
es. ➮ Press the button 7 repeatedly
Note: until “BAL” appears in the display.

FRANÇAIS
● You can only adjust the sound set- ➮ Press the or button 7 to ad-
tings for traffic announcements just the balance (right/left).
whilst a traffic announcement is ac- When you have finished making your
tually being played. changes,

ITALIANO
Adjusting the bass ➮ press the AUDIO button 5.
➮ Press the AUDIO button 5. Adjusting the front/back volume
“BASS” appears in the display. distribution (fader)

NEDERLANDS
➮ Press the or button 7 to ad- To adjust the front/back volume distri-
just the bass. bution (fader),
When you have finished making your ➮ press the AUDIO button 5.
changes,
“BASS” appears in the display.
➮ press the AUDIO button 5.

SVENSKA
➮ Press the button 7 repeatedly
Adjusting the treble until “FADER” appears in the dis-
play.
➮ Press the AUDIO button 5.
➮ Press the or button 7 to ad-
“BASS” appears in the display.

ESPAÑOL
just the fader (front/back).
➮ Press the button 7 repeatedly When you have finished making your
until “TREB” appears in the display. changes,
➮ Press the or button 7 to ad- ➮ press the AUDIO button 5.
PORTUGUÊS

just the treble.


When you have finished making your
changes,
➮ press the AUDIO button 5.
DANSK

57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SOUND X-BASS
Equalizer presets X-BASS
This device is equipped with an equal- The X-BASS feature can be used to
izer that has been preset with settings boost the bass at low volume levels.
for the “ROCK”, “POP” and “CLASSIC”
music styles. Note:
● You can adjust the X-Bass settings
To select an equalizer preset, separately for each audio source
➮ press the AUDIO button 5. (radio, CD/MP3, CD changer and
“BASS” appears in the display. AUX).
➮ Press the button 7 repeatedly Adjusting the X-BASS boost
until “POP”, “ROCK”, “CLASSIC” or settings
“OFF” appears in the display. You can set the X-BASS boost in steps
➮ Press the or button 7 to se- ranging from 1 to 3.
lect one of the presets or select “XBASS OFF” means that the X-BASS
“OFF” to switch off the equalizer. If feature is switched off.
you select one of the presets, ➮ Press the AUDIO button 5.
SOUND lights up in the display to-
gether with the selected setting. “BASS” appears in the display.
When you have finished making your ➮ Press the button 7 repeatedly
changes, until “XBASS” appears in the dis-
play together with the current set-
➮ press the AUDIO button 5.
ting.
➮ Press the or button 7 re-
peatedly until the setting that you
want appears in the display.
When you have finished making your
changes,
➮ press the AUDIO button 5.

58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LEVEL DISPLAY BRIGHTNESS (DIMMER)
Configuring the level Adjusting the brightness

DEUTSCH
display (dimmer)
The level display temporarily provides The display brightness will change when
you with a symbolic representation of the headlights are turned on/off if your
the volume and audio settings whilst you car sound system is connected as de-

ENGLISH
are adjusting them. scribed in the installation instructions
When you are not changing any set- and your vehicle is equipped with the
tings, the level display depicts the sound appropriate connections. You can ad-
system’s output level. You can switch just the display brightness separately for

FRANÇAIS
the level display on/off. night and day in steps ranging from 1 -
9. We recommend a setting of “6”.
➮ Press the MENU button 8.
➮ Press the MENU button 8.
“MENU” appears in the display.
“MENU” appears in the display.
➮ Press the or button 7 re-

ITALIANO
peatedly until “PEAK LVL” appears ➮ Press the or button 7 re-
in the display. peatedly until “DIM DAY” or “DIM
NIGHT” appears in the display.
➮ Press the or button 7 to
➮ Press the or button 7 to

NEDERLANDS
switch between “PEAK ON” and
“PEAK OFF”. switch between the brightness lev-
els.
When you have finished making your
changes, When you have finished making your
changes,
➮ press the MENU button 8 twice.

SVENSKA
➮ press the MENU button 8 twice.

ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK

59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
EXTERNAL AUDIO SOURCES SPECIFICATIONS
External audio sources Specifications
Instead of connecting a CD changer, Amplifier
you can connect another audio source
equipped with a line output. Audio sourc- Output power: 4 x 25 watts sine
es can, for example, be portable CD in accordance
players, MiniDisc players or MP3 play- with DIN 45 324 at
ers. 14.4 V
4 x 45 watts max.
The AUX input must be activated in the power
menu.
If you want to connect an external au-
Tuner
dio source, you will need an adapter
cable. You can obtain this cable (Blau- Wavebands in Europe:
punkt no.: 7 607 897 093) from your FM : 87.5 - 108 MHz
authorised Blaupunkt dealer. MW : 531 - 1602 kHz
LW : 153 - 279 kHz
Switching the AUX input on/off
➮ Press the MENU button 8. FM frequency response:
35 - 16,000 Hz
“MENU” appears in the display.
➮ Press the or button 7 re-
CD
peatedly until “AUX OFF” or “AUX
ON” appears in the display. Frequency response:
20 - 20,000 Hz
➮ Press the or button 7 to
switch AUX on/off.
Pre-amp Out
When you have finished making your
changes, 4 channels: 3V
➮ press the MENU button 8.
Input sensitivity
Note:
AUX input : 2 V / 6 kΩ
● If the AUX input is switched on, you
can select it by pressing the SRC
button 6.

Subject to changes!
60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-
vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de
serviço / Servicenumre

Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com


Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 0030-210 94 27 337 0030-210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830
Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331
Norway (N) 66-817 000 66-817 157
Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111
Spain (E) 902-120234 916-467952
Sweden (S) 08-7501500 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650

Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514


Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260

Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040

USA (USA) 800-2662528 708-6817188


Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773

Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

Blaupunkt GmbH
12/03 CM/PSS 8 622 403 877

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Vous aimerez peut-être aussi