Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
@@ http://bumble.sourceforge.net/books/linux-sound/
A more comprehensive introduction to using audio with the
linux operating system.
This begins an 8,000 Hz, monaural 8-bit WAV recording, which is not
very good quality.
* join the audio files 'a.wav' and 'b.wav' together and save as 'new.wav'
>> sox a.wav b.wav new.wav
== translation tools
.. youtranslate - uses web services such as google
..
UNICODE
* Fix UTF-8 text files misinterpreted as ISO 8859-1 due tonames Byte
>> pnameserl -i -pe 's/\xef\xbb\xbf//g' <file>
SPELL CHECKING
* search for all debian packages which have something to do with spelling
>> apt-cache search spell
* print all misspelled words in all ".txt" files with line numbers
>> spell -n -o *bian-Binary-Package-Building-HOWTO/
Instructions about how to make a debian (binary) package that can
be installed with the 'apt-get' command.
* show information about the format of the 'control' file of a debian package
>> man 5 deb-control ##(the control file determines dependencies etc)
SOUND
@@ http://bumble.sourceforge.net/books/linux-sound/
A more comprehensive introduction to using audio with the
linux operating system.
* Synthesize text as speech
>> echo "hello world " | festival --tts
This begins an 8,000 Hz, monaural 8-bit WAV recording, which is not
very good quality.
* join the audio files 'a.wav' and 'b.wav' together and save as 'new.wav'
>> sox a.wav b.wav new.wav
TRANSLATION
== translation tools
.. youtranslate - uses web services such as google
..
UNICODE
* Find UTF-8 text files misinterpreted as ISO 8859-1 due to Byte
>> fithe name suggests, the rendering of this analysis in the form of visuals
(crosstabs, line charts, histograms, scatter plots, geo maps, treemaps, and so on)
make this a very useful tool. Join me as I walk you down the path of exploring the
capabilities nd . -type f | grep -rl $'\xEF\xBB\xBF'
* Fix UTF-8 text files misinterpreted as ISO 8859-1 due tonames Byte
>> pnameserl -i -pe 's/\xef\xbb\xbf//g' <file>
SPELL CHECKING
* print all misspelled words in all ".txt" files with line numbers
>> spell -n -o *.txt
* spell check the file 'ch.1.txt', with misspellings to the file 'bad.sp'
>> spell ch.1.txt > bad.sp
ISPELL ....
ASPELL
rl $'\xEF\xBB\xBF'
* Fix UTF-8 text files misinterpreted as ISO 8859-1 due tonames Byte
>> pnameserl -i -pe 's/\xef\xbb\xbf//g' <file>
* Convert file type to unix utf-8
>> ex some_file "+set ff=unix fileencoding=utf-8" "+x"
SPELL CHECKING
* search for all debian packages which have something to do with spelling
>> apt-cache search spell
* print all misspelled words in all ".txt" files with line numbers
>> spell -n -o *.txt
* spell check the file 'ch.1.txt', with misspellings to the file 'bad.sp'
>> spell ch.1.txt > bad.sp
ISPELL ....
ASPELL
@@ http://aspell.net/
the official site
@@ http://aspell.net/man-html/index.html
A usage manual for aspell
TRANSLATION
== translation tools
.. youtranslate - uses web services such as google
..
UNICODE
* Fix UTF-8 text files misinterpreted as ISO 8859-1 due tonames Byte
>> pnameserl -i -pe 's/\xef\xbb\xbf//g' <file>
SPELL CHECKING
* search for all debian packages which have something to do with spelling
>> apt-cache search spell
* print all misspelled words in all ".txt" files with line numbers
>> spell -n -o *.txt
* spell check the file 'ch.1.txt', with misspellings to the file 'bad.sp'
>> spell ch.1.txt > bad.sp
ISPELL ....
ASPELL
@@ http://aspell.net/
the official site
@@ http://aspell.net/man-html/index.html
A usage manual for aspell