Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ÍNDICE
MANUAL DE MANTENIMIENTO DE
REDES DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
1. Consideraciones Generales
2. Base Técnica
2.1 Area de Actuación
2.2 Tipos de Intervención
2.3 Equipo de Trabajo Móvil
2.4 Identificación de los Tipos de Tiempos
2.4.1Tiempo Patrón
2.4.2Tiempo Promedio de Desplazamiento
2.4.3Tiempo No Productivo
2.5 Programación de Servicios
2.6 Administración de Materiales
2.7 Equipos de Trabajo
2.8 Rol de Servicios por Tipos de Equipo de Trabajo
2.9 Prioridades de Ejecución
2.10Etapas de la Ejecución del Mantenimiento
2.10.1Atención a las Rutas
2.10.2Seguridad en el Trabajo
2.10.3Excavación de Zanjas
2.10.4Tabla estacado de Zanjas
2.10.5Drenaje de Zanjas
2.10.6Relleno de Zanjas
2.10.7Cuidado y Limpieza de Herramientas
2.10.8Ejecución de los Servicios
3. Organización del Equipo de Mantenimiento de Redes
3.1 Ubicación Organizacional
4. Procedimientos
4.1 Programación de los Servicios de Mantenimiento de Redes
4.1.1Objetivo
4.1.2Requisitos
4.1.3Descripción de las Etapas
4.2 Ejecución de los Servicios de Mantenimiento de Redes
4.2.1Objetivo
4.2.2Requisitos
4.2.3Descripción de las Etapas
5. Material de Apoyo
1. CONSIDERACIONES GENERALES
Este Manual presenta la concepción y estructura básica así como instrucciones,
recomendaciones y procedimientos para que se organice los trabajos de MANTENIMIENTO DE
REDES Y CONEXIONES DE AGUA Y DESAGÜE.
Este forma parte de los Manuales de Operación y Mantenimiento del Sistema de Agua Potable y
Alcantarillado propuesto para esta ciudad.
El capítulo 2 se inicia con una presentación del área y nivel de actuación del Mantenimiento de
Redes, las definiciones necesarias y demás datos técnicos que dan soporte a la ejecución de la
actividad.
En el capítulo 3 se expone la organización propuesta.
El capítulo 4 describe los procedimientos básicos y también presenta los formularios necesarios
para el registro de datos.
En el capítulo 5 se muestra un listado de materiales de apoyo necesarios para la correcta
ejecución de los servicios.
Las presentes recomendaciones deben ser complementadas con las instrucciones de los
proveedores de los equipos y herramientas utilizados por el equipo de mantenimiento, así como
los cursos de capacitación que reciban los integrantes del equipo, los que deberán ser
periódicos. Toda esta información formará parte integral del presente manual.
Este Manual deberá ser utilizado por todo el personal que estuviera involucrado en las
actividades de Mantenimiento de Redes, correspondiéndole la atribución de proponer en
cualquier momento modificaciones, actualizaciones técnicas o sugerencias, logrando optimizar
su contenido.
2. BASE TÉCNICA
2.1. Área de actuación
Las unidades a las que está orientada el presente manual son, las Redes de Distribución de
agua, conexiones domiciliarias y sus componentes (tuberías, válvulas, equipos y accesorios), y
las redes de recolección de aguas servidas, conexiones domiciliarias con sus respectivos
componentes (tuberías, buzones, equipos y accesorios). A continuación se hace una
descripción de las mismas.
2.2. Tipos de Intervención
Generalmente, en cualquier empresa de Saneamiento se observa que la mayor cantidad de
intervenciones en redes y conexiones corresponden a mantenimiento correctivo,
independientemente del nivel tecnológico en que se encuentre la empresa.
Como ejemplos de mantenimiento preventivo se tienen los servicios de limpieza y protección de
válvulas, cambios de redes y conexiones que presentan una gran incidencia de fugas, la limpieza
de redes de desagüe con alto índice de atoros o el cambio de medidores por adopción de
criterios de vida útil.
Estas cantidades deberán ser suficientes para un período de dos semanas de trabajo normal,
debiendo ser repuesta en forma inmediata para garantizar el mantenimiento de las redes.
. Dados de FoFo
OPERARIO
1 . Crucetas
AGUA A-1 AYUDANTE Camioneta Pick-Up 1
2 . Manómetros
. Equipo de
Desatoro
1 OPERARIO
Motocar o vehículo Domiciliario.
DESAGUE D-2 1 AYUDANTE 1
ligero de pasajero . Varillas de Acero
de Desatoro
CAPATAZ
1 Tarraja
AGUA Y OPERARIO
1 Camión Equipo de Balde 1,2
DESAGUE C-3 AYUDANTES
3 Bomba para drenaje
Obs.:
(1) Está previsto que un elemento del equipo maneje el vehículo.
(2) Esta cuadrilla funcionará para realizar trabajos mayores, tanto de agua potable como de
aguas servidas.
No se está considerando mantenimiento mecánico de colectores, que implicaría la adquisición de
equipos de máquinas de balde o camiones del tipo HIDROJET lo que a su vez implicaría la
presencia de cuadrillas especializadas para ambos casos
Desatoro
DESAGUE D-2 Reparación Conexión con Zanja abierta
Ejecución de conexión con zanja abierta
Reparación de redes.
AGUA Cambio de válvulas.
Ejecución de pequeñas ampliaciones de redes
Y Desatoro de la red
C-3 Limpieza de red
DESAGUE Ejecución de buzones y cajas
Mantenimiento de buzones y cajas
Retiro de desechos
.
Comentarios:
a) En la Situación I no existe riesgo de vida ni de patrimonio, a pesar de existir una gran
pérdida de agua.
En la ejecución de este servicio se detectó, por ejemplo, que hay apenas una conexión
de agua completamente rajada en un sector de alta presión.
b) En la Situación II la fuga de pequeña intensidad está ubicada en una calle angosta sin
pavimento y suelo de baja capacidad de soporte, con un gran número de viviendas de
construcción precaria.
En la ejecución del servicio se verificó que existía una fuga en una junta de hierro
fundido de una red de 300 mm de diámetro.
Conclusión:
Como se puede apreciar en la Situación I existe una fuga de grandes proporciones, sin embargo
es en la Situación II que los riesgos de vida y de patrimonio son más visibles, debiéndose, por lo
tanto, alterar el orden de prioridad establecido.
a) Acto Inseguro
Es toda acción practicada por el trabajador con posible riesgo a su integridad física, la de sus
compañeros de trabajo, o la de la comunidad.
En el Mantenimiento de Redes estos actos pueden darse, entre otros, por una mala
señalización, el mal uso de los equipos de protección individual o colectivo, la incorrecta
utilización de herramientas y equipos, desconcentración en el trabajo, carga y transporte de
pesos, improvisación en la ejecución de los servicios, etc.
b) Condición Insegura
Es la existencia de fallas de seguridad de o para una zona de trabajo. En este caso están
incluidas, por ejemplo, la existencia de materiales en los bordes de la zanja, falta de
tablaestacado, herramientas esparcidas por el piso, almacenamiento sin criterio de materiales,
etc.
A continuación se detallan los principales equipos de protección colectiva (EPC) y equipos de
protección individual (EPI).
Material de Señalización
Los materiales de señalización más utilizados son controles de obra de madera o acero, malla
plastica, cinta de seguridad, conos de plástico, caballetes de madera, cercado de madera, etc.
Para señalización nocturna se recomienda el uso de circulinas, focos protegidos por balde o lata
de fuego con utilización de aceite diesel quemado.
Es importante que el material de señalización sea utilizado de forma correcta, respetándose las
limitaciones de visibilidad (curvas, accesos, cuestas) y condiciones de tráfico de peatones y
vehículos.
Se debe tener en cuenta que el suelo mojado y de mala calidad debe separarse para no utilizarlo
en el relleno.
MEDIDOR
Cambio
Material: PVC
Diámetros
Profundidad
Servicios: Cambio de tubos
Desatoro
RED Limpieza de red
Limpieza de buzón
Retiro desechos
DESAGÜE
Ejecución / Reparación de cajas y pozos de
inspección
Materiales: PVC
Diámetros, profundidad, longitud
CONEXION Servicios: Instalación nueva
Cambio de tubos
Desatoro
En las redes de agua podemos dividir las acciones de mantenimiento bajo los siguientes rubros:
Control: Lectura de presiones, inspección de hundimiento de vías, fugas y
desperdicios.
Limpieza: Purgado de redes (válvulas de purga o grifos contra incendio)
Reparación y Renovación: Cambio de tuberías, ampliación de redes.
Asimismo, en todas las estructuras proyectadas, tales como caseta de válvulas, cámaras de
bombeo, guardianías, deberán realizarse periódicamente las siguientes actividades:
- Limpieza de paredes, pisos y techos.
- Limpieza de ductos de ventilación.
- Limpieza de tuberías y válvulas.
- Eliminación de agua retenida.
- Engrase de pernos de válvulas y bridas.
- Replanteo de ubicación.
- Eliminación de suciedad y elementos extraños en los sumideros.
Se deberán tomar precauciones adecuadas a estas estructuras antes del ingreso de personal.
Las medidas a adoptarse deben seguir las normas de seguridad personal de la Empresa,
contemplando las siguientes pautas:
- Asegurar que haya suficiente oxígeno para mantener la vida (por lo menos 19% - el normal
es de 21%).
- Mantener en todo momento una persona arriba cerca de la entrada para servir de guardia,
de comunicación y para buscar ayuda en caso de que se presente un problema.
- Equipar al personal que ingresa, con correas de seguridad (safety harness) y linea de vida
para facilitar su auxilio, en caso sea necesario.
- Evitar la entrada en auxilio a la cámara, a una persona, sin equipos de respiración
artificial.
En las cámaras con ventilación artificial, ésta debe activarse por lo menos 10 minutos antes de
ingresar a la cámara.
En caso de que se presente agua en la cámara, ésta debería evacuarse mediante bombeo con
una bomba sumergible eléctrica colocada en el sumidero del piso.
Acceso personal
Cada 12 meses se requiere el siguiente mantenimiento del acceso de personal a las cámaras:
- Limpiar la superficie y la ranura alrededor de la tapa.
- Limpiar los soquetes para los pasamanos.
- Asegurar el libre movimiento de las bisagras de la tapa.
- Asegurar que los pasamanos entran en sus soquetes.
- Asegurar que la escalera (o los escalones) está bien montada arriba y abajo y libre de
grasas y suciedad.
- Asegurar que el sistema de ventilación artificial (si existe) esté operativo.
Losas removibles
El sellado de las losas removibles que estén expuestas al aire debe ser reparado cada 3 años.
En el caso de las losas cubiertas con relleno o que se ubiquen en la calzada, el sellado no debe
tocarse, a menos que se presenten evidencias de su falla.
Las losas removibles en sí no deben retirarse, excepto si se necesita retirar la válvula o si la
inspección de la cámara indica que las losas deben ser renovadas.
Válvulas en cámaras
Las operaciones de mantenimiento de válvulas dependen del tipo de válvula y de su uso. Las
instrucciones del fabricante de la válvula deben ser seguidas en detalle.
Sin embargo, a continuación se mencionan los requerimientos básicos para aquellas válvulas
que no son usadas para el control de flujo o presión:
- Válvulas de guarda tipo compuerta
. Ajustar el comprimidor de la empaquetadura de glándula (cada 5 años).
. Reemplazar la empaquetadura de glándula (cada 5 años).
. Para válvulas con anillos de jebe en el vástago:
Reemplazar anillos (cada 10 años)
Las válvulas con los diámetros menores a los indicados no deberán retirarse hasta que se
establezca que deban ser reemplazadas por nuevas.
A todas las válvulas ubicadas en cámaras se les debe hacer una limpieza externa y pintarlas
con pintura compatible con la protección original (cada 3 años).
Válvulas enterradas
En las válvulas de pase y cierre que están enterradas, el único elemento visible a través del
registro es el suple.
4. PROCEDIMIENTOS
Se propone dos procedimientos para la realización del mantenimiento de redes:
Programación de los Servicios de Mantenimiento de Redes.
Ejecución de los Servicios de Mantenimiento de Redes.
4.1.2. Requisitos
Además de las informaciones y recursos presentados en otros capítulos de este Manual, son
imprescindibles los siguientes elementos de apoyo:
Solicitud de Servicios por los usuarios y por otras unidades de area de Administracion de
agua y alcantarillado
Informaciones del Catastro Técnico, si existieran.
Informaciones del Centro del Control de Operación.
Informaciones del Area Comercial.
Si no es un caso de emergencia, agrupa las Ordenes de Servicio, ubica los mismos en el rol de
programación.
d) Identifica los recursos humanos y materiales disponibles.
e) Elabora intento de rutas de Servicios, calculando la carga total de trabajo.
f) Al iniciar la jornada diaria, distribuye la Orden de Servicio al equipo de trabajo.
g) Recibe comunicación por radio del inicio y término de la ejecución de servicio o en caso
que se necesite apoyo.
h) Recibe todas las Órdenes de Servicio del equipo al finalizar la jornada y realiza análisis
previos de los mismos.
i) Reprograma los servicios si no fueran ejecutados.
j) Emite la Orden de Servicio complementaria, si es necesario.
4.2.2. Requisitos
Informaciones contenidas en otros capítulos de este Manual.
Rutinas específicas para la ejecución de los servicios.
5 MATERIAL DE APOYO
Se presenta a continuación un listado de recursos materiales necesarios que deberán estar
disponibles para que los servicios sean ejecutados de acuerdo a una técnica apropiada.
EQUIPOS
DESCRIPCION
A1 D2 D3
- Botas de Jebe 3 2 4
- Calzado de Seguridad (punta de acero) 3 2 4
- Guantes de cuero, puño largo y corto (reforzados) 3 2 4
- Guantes de jebe, puño largo - 2 4
- Casco protector de fibra 3 2 4
- Saco impermeable con capucha 3 2 4
- Overol 6 4 8
- Protector Facial - - 1
- Anteojos de Seguridad - - 1
- Protector Auricular - - 1
- Máscara antigás - 1 2
- Chalecos fosforescentes - 2 4
- Casaca térmica 4 4 4
- Botas musleras 2 3 4
2. HERRAMIENTAS MANUALES
- Arco de sierra 1 - 1
- Escofina de 14” 1 - 1
- Lima de 14” 1 - 1
- Comba 1,5 Kg 1 1 1
- Comba 5,0 Kg - - 1
- Comba de 25 lbs - - 1
- Desarmador Plano Mediano 1 - 1
- Desarmador Plano Grande - - 1
- Alicate Universal 1 - 1
- Barreta de acero 1” x 1,50 m 1 1 1
- Varilla para sondeo 1 1 1
- Martillo 1 - 1
- Punta 1” x 12” 1 1 1
- Llave Stilson – 12” 2 - 2
- Llave Stilson – 18” 2 - 2
- Cincel 1” x 16” 1 - 1
- Lampa Normal (tipo cuchara) 2 2 4
- Pico 1 1 3
- Gancho para levantar tapa 1 - 1
- Juego de llave corona - - 1
- Pison Manual - - 1
- Llave francesa 12” (Cresent) 1 - 1
- Llave francesa 10” (Cresent) 1 - 1
- Estopadera - - 1
- Juego de Calafate - - 1
- Pata de cabra - - 1
- Llave cadena - - 1
- Plomada 1 - 1
- Serrucho - - 1
- Martillo picapiedra - - 1
- Dados N° 4, 5, 6 1 - 1
- Cucharas 1 1 1
- Trinches ½” x 4 m - 1 1
- Lampón de 3 m - 1 1
- Tirabuzones 2”, 4”, 6” y 8”. - 1 1
3. UTENSILIOS
- Caja de Herramientas 1 1 1
- Candado Master 1 1 1
- Cordel de nylon - - 1
- Lata concretera - - 2
- Carretilla - 1 2
- Linterna 1 1 1
- Soga - 1 1
- Balde - 2 2
- Escuadra - - 1
- Badilejo - - 1
- Nivel de Burbuja - - 1
- Waype 1 1 1
- Grasa
4. APARATOS
- Wincha (5 m. / 10 m.) 1 - 2
- Manómetro (0-30 psi) 1 - 1
(0-60 psi) 1 - 1
(0-100 psi) 1 - 1
(0-200 psi) 1 - 1
(0-300 psi) 1 - 1
- Tarraja con dados Alemán 1/2”, 3/4”, 1”. - - 2
- Broca para F.Fdo. - - 1
- Broca para AC - - 1
- Corta Tubo de 2” a 4” - - 1
- Corta Tubo de 4” a 6” - - 1
- Corta Tubo Diámetro > 6” - - 1
- Tirfor - - 1
- Juego de varillas flexibles para desatoro - 1 1
- Coplas para grifo 1 - 1
5. EQUIPOS Y ACCESORIOS
- Motobomba - - 1
- Lijadora Manual - - 1
- Equipo de desatoro de interiores y accesorios - 1 -
- Máquina de balde y accesorios - - 1
- Radio comunicación para carro 1 1 1
- Compresor neumático - - 1
- Martillo neumático - - 1
- Plancha compactadora - - 1
- Mezcladora - - 1
- Volquete - - 1
- Retroexcavadora - - 1
- Generador eléctrico 5kw - - 1
6. EQUIPOS DE SEGURIDAD
- Conos de señalización - 2 4
- Cartel de señalización - 2 4
- Postes de seguridad - 2 4
- Tranqueras 1 1 1
- Cintas plásticas 1 1 1
- Mecheros 1 1 1
- Botiquín 1 1 1
INDICE
MANUAL DE OPERACIÓN DE
LINEAS DE IMPULSIÓN, ADUCCIÓN, RESERVORIOS Y REDES
1. Aspectos Generales
2. Base Técnica
2.1 Líneas de Conducción, Impulsión y Aducción
2.1.1Definición de las Líneas
2.1.2Fenómenos Hidráulicos que Ocurren en el Vaciado y Llenado de Líneas
2.1.3Características de las Líneas de Impulsión
2.1.4Dispositivos y Accesorios
2.2 Reservorios
2.2.1Definición
2.2.2Finalidades de los Reservorios de Almacenamiento
2.2.3Tipos
2.3 Red de Distribución
2.3.1Definición
2.3.2Tipo de Red
2.3.3Componentes, Materiales y Funciones
2.3.4Sectorización
2.3.5Presiones Máxima y Mínima
2.3.6Restricción en el Abastecimiento
2.4 Macromedición
2.4.1Variables Hidráulicas Involucradas
2.4.2Variables y Puntos de Medición
3. Organización del equipo de operacion
3.1 Funciones y Características Básicas
3.1.1Operación de Líneas de Conducción
3.1.2Operación de la Red de Distribución y Reservorios
3.2 Dimensionamiento de Personal
3.3 Control Operacional
4. Procedimientos Operativos
4.1 Verificación de las Líneas de Impulsión
4.1.1Objetivo
4.1.2Descripción de Etapas
4.2 Actividades Operativas en Líneas de Impulsión
4.2.1Objetivo
4.2.2Descripción de las Etapas
4.3 Actividades para Lavado y Desinfección de Reservorios
4.3.1Reservorio
4.4 Actividades para Cloración y Desinfección de Redes
4.4.1Objetivo
4.4.2Descripción de las Etapas
4.5 Actividades Operativas de las Válvulas en las Redes de Distribución
4.5.1Funcionamiento Normal
1. ASPECTOS GENERALES
En este Manual se presenta la concepción y estructura básica, así como los procedimientos y
recomendaciones para que, se organice las actividades de Operación de Líneas de Conducción,
Impulsión, Aducción, Reservorios y Redes de Distribución de Agua del Sistema propuesto en la
localidad de Carhuaz.
Para simplificar la redacción de este Manual, se empleará la terminología “Operación de Redes”
comprendiendo que se refiere al concepto general anteriormente mencionado.
En el capítulo 2 se presenta las definiciones, conceptos, características y demás datos técnicos
que presentan soporte a la ejecución de la Operación de Redes.
En el capítulo 3 se expone la descripción de la organización propuesta.
En el capítulo 4 se describen los procedimientos generales para la operación de redes, para
situaciones normales y de emergencia.
En el capítulo 5 se muestra un listado de materiales de apoyo, necesarios para la ejecución de
los servicios de operación.
Las presentes recomendaciones deben ser complementadas con las instrucciones de los
proveedores de los equipos y herramientas utilizados por el equipo de Operación, así como los
cursos de capacitación que se brinden a los integrantes del equipo, los que deberán ser
periódicos.
Toda esta información formará parte integral del presente manual.
Este Manual deberá ser utilizado por todo el personal asignado a las actividades de Operación
de Redes, correspondiéndole la atribución de proponer en cualquier momento modificaciones,
actualizaciones técnicas o sugerencias prácticas logrando optimizar su contenido.
Asimismo, le corresponde a los niveles jerárquicos competentes el análisis y la difusión del
presente Manual.
2. BASE TÉCNICA
Los conductos libres presentan en cualquier punto de la superficie libre una presión igual a la
atmosférica y están comprendidos como tales: canaletas, acueductos libres, galerías, canales,
etc.
Se considera tubería a presión al conducto en el cual el agua fluye por gravedad bajo presión
diferente a la atmosférica, funcionando permanentemente lleno y siempre cerrado.
Las líneas de bombeo trabajan como tubería a presión, bajo efecto de energía transferida.
La tubería a presión y las líneas de bombeo incluyen: conductos bajo presión, tuberías de baja
presión, tuberías de descarga, tuberías de succión, sifones, sifones invertidos, etc.
A) Vaciado de Líneas
Datos necesarios
En los casos de vaciado, se debe conocer exactamente el tramo que será puesto en
mantenimiento; paralelamente a esto, se debe programar la operación de tal forma que el
vaciado se efectúe sólo en ese tramo, evitando abrir descargas que no son necesarias.
Para el cálculo de volumen y tiempo de descarga son importantes los siguientes datos de la
línea:
- Perfil hidráulico de la línea.
- Diámetro.
- Material y densidad.
- Ubicación de las válvulas de compuerta y grado de cierre.
- Ubicación de las descargas, condición de purga y verificación del lugar de purga.
- Diámetro de las descargas.
- Posiciones y diámetros de las ventosas (válvulas de admisión y expulsión de aire).
B) Llenado de Líneas
Consideraciones sobre el llenado:
Estos fenómenos son percibidos cuando se demora en llenar las líneas o en un bloqueo total del
flujo.
Durante el llenado se generan sobrepresiones indebidas cuando se expulsa todo el aire por una
ventosa.
Las válvulas de aire instaladas, normalmente no son dimensionadas para la operación de
llenado.
En algunos casos, la instalación puede operar automáticamente una válvula directamente a la
atmósfera.
Cuando no se dispone de este mecanismo, se debe proceder a desmontar la ventosa durante la
carga, hasta que se elimine todo el aire.
Algunos de estos componentes pueden tener características apropiadas para una función doble.
A continuación se presenta un cuadro donde se indican los principales accesorios empleados y a
emplear en las líneas de conducción proyectadas en la localidad de Pacasmayo:
VALVULA DE COMPUERTA X X
VALVULA DE PURGA X
VALVULA DE RETENCION X
VENTOSA (expulsión o admisión de aire) X X
DISPOSITIVO ANTIGOLPE DE ARIETE X
JUNTAS DE EXPASION /DILATACION X
ANCLAJES Y TIRANTES X
CAJA ROMPE-PRESION X X
A) Válvulas
En una línea por gravedad con tubería a presión, existen los siguientes tipos de válvulas:
Válvulas de compuerta.
Válvulas de descarga / purga.
En una línea de bombeo, además de estas válvulas se encuentra la válvula de retención, alivio,
antigolpe de ariete.
Las válvulas de compuerta son dispositivos que permiten regular o interrumpir el flujo de agua en
conductos cerrados. Permiten controlar el caudal con cierta facilidad cuando es necesario.
Una de las válvulas generalmente se coloca aguas arriba en la base de la línea, y otras a lo largo
de la línea, distribuyéndolas en puntos convenientes para permitir el aislamiento y purga de
tramos por causa de reparaciones, sin que exista la necesidad de vaciar toda la línea.
Estas válvulas también van a permitir regular el caudal durante el llenado de la línea,
gradualmente y así evitar los golpes de ariete.
Estas válvulas han sido colocadas en las líneas de conducción de la ciudad de Piura Castilla, de
manera que permita vaciar algún tramo en el menor tiempo posible, sin necesidad de tener que
vaciar toda la línea.
R
v v
V
R - Válvulas de Compuerta
d
V - Ventosa
d
d - Válvula de descarga/purga
Las válvulas de purga o de descarga se han colocado en los puntos bajos de las líneas,
para permitir la evacuación del agua siempre que sea necesario.
Esto ocurre generalmente, cuando se está llenando la línea para asegurar la salida del aire,
cuando se va a vaciar la línea para ser reparada o por otras razones de naturaleza
operacional, tales como limpieza de la línea mediante purgado de sedimentos.
Ventosas para Expulsión y Admisión de Aire
Las ventosas son dispositivos colocados en los puntos elevados de las tuberías, permitiendo la
expulsión del aire durante el llenado de la línea o del aire que normalmente se acumula en esos
puntos. Por otro lado, tenemos que las ventosas dejan penetrar el aire en la tubería cuando está
descargándose, porque de lo contrario, la línea presentaría presiones internas negativas.
Anclajes.
Los anclajes son dispositivos constituidos por bloques de concreto y ubicados en los codos, tees,
tapones u otros accesorios, para soportar el componente de esfuerzos no equilibrados
resultantes de la presión interna del agua.
En la línea de conducción además, se han previsto cajas con válvulas de aire, y cajas con
válvulas de purga.
Las válvulas de retención son dispositivos que permiten el paso del agua en un solo sentido,
impidiendo el retorno brusco del líquido contra las bombas durante su paralización, por corte de
energía u otra causa.
Se han instalado al inicio de las líneas de impulsión, y siempre en el tramo de salida de cada
equipo.
Son piezas fabricadas para soportar, sin dañarse, los golpes de ariete ocasionados
principalmente por paralizaciones en los equipos de bombeo.
2.2 Reservorios
2.2.1 Definición
En el Sistema de Agua, es la instalación destinada al almacenamiento de agua para mantener el
normal abastecimiento en períodos de mayor consumo o por un determinado lapso, en
eventuales interrupciones del Sistema.
2.2.3 Tipos
Para el almacenamiento de la ciudad de Piura Castilla se ha previsto utilizar los reservorios
elevados existentes; y se ha proyectado además la construcción de seis reservorios elevados.
CAPACIDAD
CARACTERISTICAS ESTADO
M3
Reservorio apoyado Regular 100
Reservorio enterrado Regular 400
Reservorio Apoyado Bueno 250
Reservorio Apoyado Ampliación 1000
Componentes:
2.3.4 Sectorización
Es la segmentación de la red de distribución en unidades menores, con el objetivo de hacerla
más flexible y operable a través de la implantación de sectores de abastecimiento y microzonas
de maniobra.
b) Funciones Básicas
Ejecutar las maniobras especificadas.
Consultar los planos de las líneas.
Realizar las medidas y controles establecidos.
Operar con seguridad las líneas y accesorios.
Ejecutar maniobras periódicas para garantizar la operación de las válvulas y otros
accesorios.
Ejecutar el seguimiento periódico de las líneas que están ubicadas en zonas marginales.
b) Funciones Básicas
Ejecutar las maniobras especificadas.
Consultar los planos de redes y reservorios.
Realizar las medidas y controles establecidos.
Operar con seguridad las válvulas y otros accesorios de las redes y reservorios.
Investigar la falta de agua local o general.
4. PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS
Los objetivos de la operación del Sistema, una vez establecida, comprenderán las pautas
siguientes:
- Cumplir con la demanda dentro de los límites de los recursos disponibles.
Dejar que los niveles de los reservorios fluctúen durante el día en respuesta a la variación de la
demanda, asegurando que cada día los reservorios comiencen llenos
- Mantener llenas las tuberías troncales, con presiones sobre las atmosféricas en todas
partes.
- Disponer, en lo posible, de una conexión para alimentar cada reservorio elevado desde
la red troncal y abastecer a las redes de distribución locales de los mismos.
- Efectuar el racionamiento, si lo hubiera, mediante un programa de cierres parciales de
las válvulas de control de los sectores.
- Controlar automáticamente los elementos del sistema desde un punto local, las válvulas
de entrada a los reservorios (por nivel y/o presión), los pozos y las cámaras de bombeo
(por presión o nivel).
- Disponer para uso eventual en emergencia el control manual local de todos los
elementos del sistema.
El racionamiento
En el caso de que el pronóstico trimestral señale que la demanda no será cubierta, se
determinará el grado de racionamiento necesario.
El esquema de racionamiento deberá ser determinado y acordado, fijando, entre otros asuntos,
el método y la distribución del racionamiento.
El propósito del Plan de Racionamiento será la entrega de volúmenes de agua, de acuerdo a un
plan de distribución debidamente acordado.
En general, el método propuesto para lograr el propósito será el cierre parcial de las válvulas de
control en los sectores, de manera de reducir la presión 24 horas al día, en una cantidad que, por
cálculo/ estimado inicial o, posteriormente por la experiencia, permita que las dotaciones
(volúmenes de agua) proyectadas diarias se suministren.
Donde parte de un sector sea alimentado desde un reservorio apoyado alimentado a su vez por
bombeo, el racionamiento se efectuará mediante restricción de presión o restricción de horas de
suministro, de acuerdo a las características del área.
En cada sector habrá un límite de presión de entrada bajo la cual no será posible efectuar una
distribución adecuada de agua y presión. En el caso de requerirse reducir más el consumo, el
período de presión reducida tendrá que ser reducido mediante cortes diarios de servicio.
El programa de restricciones del servicio se comunicará al público mediante publicidad oportuna.
Inicialmente, el manejo de las válvulas de control de los sectores se realizará manualmente de
acuerdo al Plan. Esto permitirá realizar ajustes al patrón de racionamiento de encontrarse alguna
anomalía.
Posteriormente será posible automatizar el plan de racionamiento para evitar errores y liberar
personal para llevar a cabo funciones de monitoreo.
Sin embargo, la distribución adecuada de agua dentro de cada sector dependería de la
manipulación de válvulas para prevenir que las presiones varíen mucho. Tal manipulación
implica una labor fuerte que no será factible efectuar con mucha frecuencia.
Por lo tanto, será necesario contemplar períodos de racionamiento de larga duración de meses.
La primera vez que se efectúe el racionamiento será necesario llevar a cabo una prueba para
determinar qué válvulas tienen que cerrarse y en qué proporción.
En cada sector, el proceso involucrará la observación de la presión en los grifos contra incendio
mientras se cierran las válvulas en el mismo.
Este trabajo podrá facilitarse con un plan provisional determinado luego de la construcción y
calibración de un modelo con todas las tuberías de sector.
Luego de efectuar los cierres parciales de acuerdo al plan provisional, se efectuarán ajustes para
corregir algunas presiones altas o bajas. Los resultados de la prueba se registrarán para facilitar
el ejercicio siguiente:
Especial atención y cuidado deberá tenerse en el cumplimiento de los porcentajes de
abastecimiento proporcionados por la planta y los pozos, así como en los periodos de
mantenimiento de cualquiera de las fuentes.
A continuación se presentan los procedimientos generales para la operación de las líneas de
impulsión y aducción, reservorios y redes de agua.
a) Estar siempre disponible para atender consultas y dar orientación acerca del plano de
planta y perfil de la línea de impulsión.
b) Realizar periódicamente un recorrido de la línea, verificar el estado general de la misma,
de los accesorios e informar sobre situaciones anormales tales como construcciones,
inconvenientes, derivaciones clandestinas, fugas, etc.
Válvula de Compuerta
- Verificar estado general.
- Efectuar limpieza.
- Maniobrar periódicamente.
Válvula de descarga (purga)
- Verificar estado general.
- Comprobar existencia de fuga de agua.
- Maniobrar con frecuencia para mantenerla en condiciones de operación.
Válvula de aire
- Verificar estado general.
- Verificar operación del accesorio.
Dispositivos Antigolpe de ariete
- Verificar estado general.
- Verificar operación del accesorio.
Juntas de Expansión / Dilatación / Anclajes
- Verificar estado general.
- Comprobar existencia de fuga.
Si el tiempo de vaciado fuera superior al previsto, verificar las condiciones de descarga de las
válvulas de purga y de admisión del aire.
- Dar algunas vueltas a la válvula de entrada del reservorio, para que cuando ingrese el
agua limpia, pueda eliminar las impurezas restantes.
- Cerrar la válvula de descarga.
- Abrir la válvula de entrada del reservorio y llenarlo hasta 0,30 m, a partir del cual se
aplicará una solución de compuesto clorado que contenga 50 p.p.m. de cloro libre,
refregando paredes y fondo con utilización de herramientas adecuadas. Se debe dejar
en contacto con el agua un promedio de tres horas.
- Dejar la red llena, en contacto con el cloro inyectado, por un período de tiempo de 24
horas.
- Abrir las válvulas de purga y prever el retiro de los tapones.
- Abrir nuevamente la válvula para eliminar toda el agua con contenido elevado de cloro.
- Realizar el Control de Calidad para liberar la operación de la red.
En otras situaciones el cierre de las válvulas podría dar lugar a sobre presiones críticas
dependiendo de la velocidad de cierre.
La elevación de presión es independiente del diámetro del tubo pero la velocidad de cierre
posible disminuye a mayor tamaño de válvula. Se puede concluir que es poco probable, aunque
posible, que el cierre manual de válvulas en el sistema de distribución pueda producir
sobrepresiones dañinas a la red.
Sin embargo, queda la posibilidad, especialmente para válvulas tipo compuerta ubicadas sobre
tubos de asbesto-cemento u otro tubo donde el margen de presión disponible es menor que el
obtenido con fierro o acero. En estas situaciones se recomienda efectuar el cierre lentamente,
con especial cuidado en el cierre final.
5. MATERIAL DE APOYO
A continuación se presenta una lista de materiales necesarios, los cuales deberán estar
disponibles para que la operación sea ejecutada de acuerdo a una técnica apropiada.
Para determinar la dosis optima, deben realizarse pruebas de laboratorio agregando las
cantidades crecientes de cloro al agua tratada y midiendo su concentración a través del tiempo.
La dosis optima seria la que produzca un residual de cloro libre de mínimo 0.2 ppm al extremo de
la red. Si lo anterior no fuera económicamente variable por que las concentraciones iniciales
resultaron muy altas, es necesario proyectar recloraciones en puntos seleccionados de la red.
La operación exitosa del proceso de cloración requiere principalmente:
Es necesario medir el contenido de cloro residual, la muestra debe tomarse cerca de la salida del
tanque de contacto o de almacenamiento del agua filtrada, si este contenido está por debajo del
valor deseado, se debe ajustar la dosificación del cloro y después de 1 hora repetir la operación
hasta el ajuste requerido. Para ello se debe seguir el siguiente procedimiento:
Los tanques de contacto se deben lavar en el tiempo en el que se noten demasiadas impurezas
en las paredes del tanque, este tiempo depende directamente de la eficiencia de los procesos de
floculación, sedimentación y filtración, entre más eficiente sean éstos mayor será el lapso de
tiempo en el que se deben lavar las unidades de desinfección. El tiempo estriba entre 3 a 4 años.
Ambiente de Cloración General
Instalación Típica
1.Salidaalaatmósfera
2.Clorador
3.Tubosflexibles
4.Manómetrodeagua
5.Registro
6.Balanzaparadoscilindros
7.Líneadesuccióndebomba
8.Filtro
9.BombatipoBooster
10.Válvulacheck
11. Líneadeagua
12.Filtro
13.Válvulareguladoradepresión
14.Válvuladealivio
15.Líneadedescargade solucióndecloroenelpunto deaplicación
16.Conexiónprincipal
Tiempo de contacto para cada tanque = 40 minutos, asumido teniendo en cuenta las
t 25 min
recomendaciones de que contacto y ya que se desconocen las condiciones
bajo las cuales estará en operación la planta de tratamiento (responsabilidad del
operario para la dosificación).
En cada uno de los tanque se deben evitar los cortos circuitos y para ello se colocaran muros
pantalla en cada uno de ellos y evitar en lo posible las zonas muertas tal como se muestra en la
siguiente figura.
Dónde:
Vtan que = Volumen de un tanque
Qtan que = Caudal de un tanque
tcontacto = tiempo de contacto de un tanque
Por lo que:
Vtan que 0.04109.m3 / seg * 2400seg 98.616.m3
Área del tanque: Pensando en una mayor economía y en una distribución de áreas
uniformes que sea agradable a la vista de los visitantes se decidió diseñar unos tanques
rectangulares con un ancho de B= 5 m y se desea que la profundidad o altura de la
lámina de agua dentro del tanque cuando esté trabajando con el caudal de la planta sea
de Y= 3 m, por lo que tenemos que:
Dónde:
Yla min a = altura de la lámina de agua dentro del tanque, asumida como 3 m
Vtan que = volumen del tanque de almacenamiento
Atan que = área superficial del tanque
Btan que = ancho asumido del tanque = 5 m
Ltan que = longitud del tanque a calcular en m
En esta longitud se ubicaran los muros pantallas para evitar los cortos circuitos de los que se
hablaba anteriormente. Como se muestra en la figura anterior, se construirán 4 muros dentro de
cada tanque, por lo que habrá cinco espacios entre muros exteriores, cada uno con una
dimensión de 1.40 m como se muestra en la siguiente figura. Estos muros no llevaran bordes
libres puestos que trabajarán con la altura de lámina de agua máxima (Y= 3m) únicamente unas
pocas horas (duran el tiempo de lavado). A los muros exteriores se le colocarán bordes libres de
20 cm para evitar cualquier desbordamiento de agua durante el lavado de uno de los tanques.
Todos los muros pantallas se construirán de 2 metros para dejar una longitud de 0.5 metros para
el flujo del agua como se muestra en la figura.
Entrada del agua
desinfección 1
al tanque de
VISTA EN PLANTA
darle acceso al agua al tanque de
Compuerta doble hoja para
desinfección
La labor del lavado del tanque se realizara mediante una bomba que lleve chorros de agua por
medio de una manguera flexible (fácil de manipular) por el operario a las paredes y fondo del
tanque con el fin de separar las impurezas de las paredes del tanque.
A continuación se muestra una imagen en donde se detalla con más cuidado la altura de las
paredes exteriores e interiores y la presión del agua sobre los muros pantallas. La primera
corresponde a la operación de la planta con los dos tanques funcionando, mientras que la
segunda corresponde a cuando uno de los tanques se está lavando y el otro recibe todo el
caudal de la planta.
La segunda grafica es bajo la cual estará trabajando el tanque durante la mayoría del tiempo
pero, el diseño de los muros se debe realizar para la condición crítica en donde la presión del
agua sobre estos es mayor (condición de la primera gráfica).
El volumen del tanque ocupado por agua para cuando están trabajando las dos unidades de
desinfección es:
V tan que V tan que 54.7m 3
Y la min a 1.5 m
Atan que Btan que * Ltan que 5m * 7.3m
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN.
2. UNIDADES DE UN SISTEMA DE TRATAMIENTO MEDIANTE LAGUNAS DE
ESTABILIZACIÓN.
3. OPERACIONES BASICAS.
3.1 Puesta en Marcha Inicial.
3.2 Medición de Caudales.
3.3 Vertederos de Excedentes.
4. MANTENIMIENTO RUTINARIO.
4.2 Cuadrilla.
4.3 Punto de Ingreso.
4.3 Sistema de Rejas.
4.4 Desarenadores.
4.5 Canal de Distribución.
4.6 Cajas de Reparto o Ingreso.
4.9 Céspedes, Vegetación y Malezas
5 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAGUNAS DE ESTABILIZACIÓN
5.1 Operación de las Lagunas
5.1 Operación de las Lagunas.
5.2 Control de Niveles del Agua.
5.3 Canal de Descarga de los Efluentes.
5.4 Natas y Flotantes.
5.5 Color y Olor.
5.6 Limpieza de Lodos.
5.7 Control de Zancudos.
5.8 Taludes.
5.9 Cercos y Caminos
5.10 Implementos y Herramientas de Mantenimiento.
5.11 Micro-Relleno Sanitario.
5.12 La Extracción de Lodos.
5.13 Resane de las Losas y Reposición de Juntas.
6 EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO.
6.1 Programa de Muestreo y Pruebas de Laboratorio
6.2 Presentación e Interpretación de los Resultados de Programas de Monitoreo
6.3 Registros de Campo de la Operación Básica y Mantenimiento Rutinario
ANEXO 1: FUNDAMENTO TEORICO Y DEFINICIONES
1. INTRODUCCIÓN.
Caja de Ingreso
Sistema de Rejas - Desarenador.
Canal de By-Pass.
Cajas de Distribución y Distribuidores.
Cajas de Reparto o Ingreso.
Lagunas Facultativas Primarias.
Lagunas de Maduración.
Dispositivo de Salida.
Canal y tubería de Descarga de los Efluentes.
3. OPERACIONES BASICAS.
Si sea posible, las lagunas deben llenarse inicialmente con agua del cuerpo receptor o de
otra fuente de agua limpia. Esto con el objetivo de evitar que se generen condiciones
sépticas de las aguas residuales si se llenara solamente con agua residual doméstica, y
permitir el desarrollo de las poblaciones de microorganismos debido al tiempo de llenado de
una laguna facultativa. En el caso que una fuente de agua limpia no existe, las lagunas
facultativas y de maduración deben llenarse con las aguas residuales una vez y dejar sin
cargar y descargar por 20 a 30 días (manteniendo pérdidas de agua por evaporación e
infiltración con una capa de las aguas residuales); esto también con el objetivo de permitir el
desarrollo de las poblaciones de microorganismos (Arthur, 1983; Mara, et al., 1992).
Las lagunas deben llenarse de agua lo más pronto posible una vez construidas, para evitar
que se agrieten debido a las lluvias o que crezcan malezas en el fondo. Debe eliminarse
toda la vegetación del fondo y taludes antes de empezar el llenado.
Se requiere que el presente manual haya sido revisado, para introducir los cambios
incorporados durante la construcción.
Realizar pruebas de permeabilidad en las lagunas.
Antes de la puesta en servicio se harán revisiones para verificar su estanqueidad. No deben
ocurrir infiltraciones ni fugas de agua.
La lectura del caudal se debe realizar en períodos de 2 horas durante 3 días consecutivos; luego
se puede obtener el caudal promedio de ese período de muestreo. Se prefiere que esta actividad
incluya sábado y domingo para conocer el comportamiento de los caudales aportes en fines de
semana. Es importantísimo comparar la diferencia entre las épocas para conocer bien la
infiltración de agua pluvial que puede dañar el proceso biológico de las lagunas. Las estructuras
donde se realizan la medición son el medidor Parshall, en ambos casos se trata de un canal
estrangulado en el que se mide el tirante con una regla graduada, reemplazándose luego en la
formula propia de su diseño (este dato le concierne al expediente técnico del proyecto),
obteniéndose como resultado el caudal.
Si no se contasen con estos medidores se pueden realizar aforos sencillos por el método del
área, que consiste en medir el tirante (nivel del agua) y calcular la sección o Área (Área = Tirante
x Ancho del canal ) del flujo en el canal, luego se establece dos puntos separados por una
longitud adecuada y se deja caer algún objeto (pelotitas de tecnopor) en el primer punto dejando
que realicé el recorrido hacia el otro punto, mientras se toma el tiempo que tarda en llegar de un
punto a otro. Con este tiempo y la distancia recorrida se calcula la velocidad (Velocidad =
Longitud / Tiempo); luego por La ley de Continuidad se calcula el caudal Q = Velocidad x Área.
este se desviara hacia algún colector o en su defecto by pasearlo hacia la salida hasta que el
caudal vuelva a ser regular. Los vertederos pueden ser de tipo circular para el ingreso a planta y
rectangular.
4. MANTENIMIENTO RUTINARIO.
El mantenimiento rutinario de la instalación de las lagunas debe ser el objetivo fundamental del
operador. Si no se cuida diariamente de que este mantenimiento se realice, en poco tiempo la
planta se deteriorará, con consecuencias funestas para el proyecto. El operador, por tanto, debe
serconsciente de que su trabajo es muy importante para el funcionamiento adecuado del
sistema.
4.1 Cuadrilla.
Así también efectuara una inspección y/o mantenimiento diario del último buzón de ingreso a la
planta, abriendo la tapa y verificando que no exista represamiento por: obstrucción ante cualquier
tipo de objeto o falta de limpieza.
Se efectuara la limpieza diaria y en forma permanente de las rejas con el rastrillo de metal,
jalando el material acumulado de la parte inferior hacia la parte superior, reposando este
temporalmente sobre la losa hasta que escurra el líquido, para luego ser recolectado mediante
una lampa en el bugui con una dispersión de cal sobre el material y finalmente el material
acumulado es dispuesto en el micro relleno, luego se le esparcirá cal y se cubrirá con una capa
de tierra (mínimo 0.10m).
Las rejas se pintaran periódicamente cada 3 meses, previo lijado con lija de fierro, donde luego
se aplicara 2 manos de pintura anticorrosivo y posteriormente 2 manos de pintura époxica.
4.4 Desarenadores.
El mantenimiento del desarenador consiste en agitar el material sedimentado dos veces al día,
una vez en la mañana y otra en la tarde; el propósito de la agitación es liberar el material
orgánico atrapado por los sólidos arenosos. Uno o dos veces por semana, o con una frecuencia
mayor sí el volumen acumulado de sólidos arenosos lo demanda, se debe cerrar la cámara en
operación y drenarla, y después el material arenoso debe ser removido y enterrado
sanitariamente. El material puede ser enterrado en la misma excavación utilizada para enterrar el
material de la rejilla.
Esta unidad cuenta con 2 canales de desarenación, donde se debe conseguir que la velocidad
media del flujo sea de 0.3 m/seg en el canal, se realizará el recojo de la arena acumulada en el
fondo del canal, con una lampa tipo cuchara. Esta actividad se efectuará en el momento que baja
el caudal de ingreso a la planta a fin de evitar que al momento de recojo pase parte de este
material a las unidades, lo que generaría un mayor acumulación de estos en el ingreso,
distorsionando la medición del caudal.
Se realizará la inspección y limpieza permanente del canal (fondo, paredes y bordes libres),
así también ante cualquier objeto que puede ser arrojado por terceros evitando el paso del
flujo. Su mantenimiento es diario con escobillones de Nylon, se limpian las paredes para
sacar las natas acumuladas, debido a la variación de niveles; y en el fondo del canal,
efectuándose estas en las horas de menor caudal.
Se realizara las mismas acciones y actividades que las indicadas en el Canal de Distribución.
Se realizara las mismas actividades que en las Cajas de Ingreso o reparto4.8 Arquetas y Cajas
de inspección.
Se efectuará una inspección y mantenimiento diario, el cual se realizara con escobillón de nylon,
lampa y bugui, retirando las natas acumuladas así como cualquier material que obstruya el pase.
El césped no debe llegar hasta el borde del agua para evitar problemas. El operador debe
mantener una faja limpia de al menos 20cm por encima del borde del agua. La maleza debe ser
Un problema especial que puede pasar de vez en cuando es el crecimiento rápido de lemnas
(lentejas de agua), los cuales pueden llegar a una laguna llevadas por el viento, o traídas por
aves o animales. La tarea el operador es removerlas tan rápido como sea posible antes de que
cubran toda la superficie de la laguna. Es posible utilizar patos domésticos u otras aves si es
posible, específicamente patos Pekín que comen las lemnas, para ayudar en la limpieza de ellas.
La presencia de estas aves mejoraría el aspecto estético y paisajístico del sistema.
Cada sistema de lagunas está diseñado para tener un nivel fijo de agua. Es la responsabilidad
del operador a mantener este nivel o la laguna no funcionará como debería funcionar Si el
operador no puede mantener el nivel del agua del diseño con vertederos ajustables, la laguna
tiene que ser evaluado para determinar la causa del problema. El control de niveles se realiza a
través del ajuste de los vertederos ubicados en las arquetas de recolección de agua tratada o en
los vertederos de las estructuras de salida.
La remoción de natas y sólidos flotantes se debe hacerse diariamente o cuando sea necesario
para que no se extiendan demasiado sobre el área superficial de las lagunas, donde se puede
causar problemas de malos olores por su descomposición, y por la formación de lugares
adecuados para la cría de insectos. Por lo general, la dirección del viento hace que las natas y
sólidos flotantes se acumulen en las esquinas de las lagunas. El operador necesitará un
desnatador y una carretilla para la limpieza de natas; estos desechos deben ser enterrados en el
mismo lugar en donde se entierran lossólidos del desarenador y de la rejilla. También, se deben
mantener las pantallas de las salidas para que las natas y sólidos flotantes no salgan de la
laguna en el efluente.
Las detecciones de malos olores y colores son muy importantes para conocer el grado de
funcionamiento de las lagunas. El operador debe estar pendiente de los olores y los colores que
sean extraños a los que deben existir normalmente en las lagunas.
Las lagunas facultativas y de maduración no deben tener olores fuertes si están funcionando
bien.
El color predominante en las lagunas primarias es de gris a beigge y el de las lagunas
secundarias de verde oscuro transparente. Cualquier cambio que presente en su coloración:
rosado, pardo claro, verde lechoso o blanquecino, plomo, etc., deberá ser reportado e informado
al técnico de campo y/o al coordinador de la compañía. En cuanto al olor este es el característico
del desagüe, si este es muy pronunciado y fuerte alcanzado a varios metros a la redonda de la
planta, es debido a que se está generando el gas Ácido Sulfhídrico (H2S), debiendo de la misma
forma informar al jefe de operación, para que este en coordinación con un especialista tome las
medidas correctivas necesarias.
La única forma de verificar los cálculos de acumulación de lodos es efectuar mediciones en las
lagunas primarias (facultativas o anaeróbicas) con unafrecuencia de una vez por año. Se mide la
acumulación de lodos al sumergir un palo suficiente largo para la profundidad de la laguna; sería
3.0 m para una laguna facultativa. El palo debe tener un extremo revestido con tela blanca
absorbente. Se introduce éste en la laguna cuidando que permanezca en posición vertical, hasta
que alcance el fondo; entonces se retira y se mide la altura manchada con lodos, que queda
fácilmente retenido en la tela (Mara, et al., 1992). Se debe efectuar cuadrículas con una lancha
en la superficie de la laguna para poder estimar la profundidad media y el volumen de lodos. Con
los datos obtenidos se puede determinar la tasa de acumulación de los lodos y el volumen de
lodos en la laguna. Antes que la profundidad de los lodos llega a 0.25m, y antes de que se
ocupen 25% del volumen de la laguna, se debe planificar una limpieza durante la próxima época
de secas.
orgánico. Los mosquitos y otros insectos pueden ser controlados manteniendo limpias y sin
vegetación las márgenes de las lagunas. En el caso que los mosquitos depositen sus huevos en
la orilla encima del revestimiento, se puede bajar el nivel del agua un poquito para que sequen.
Se realizará permanentemente el control y/o retiro de zancudos (en sus estados de: huevo, pupa
Artículo Cantidad Uso
y larva) de la superficie y contornos de las lagunas, mediante el retiro con la espumadera de
metal de e = 1 mm, los huevos que aparecen en forma de cebada cocida y las larvas como
gusanos finos.
5.8 Taludes.
Debido a la acción física de los vientos sobre el espejo de agua, han generado pequeñas olas
que poco a poco van erosionando los contornos del talud en la laguna; lo cual estas deberán ser
reforzadas periódicamente según su magnitud, efectuando primero el relleno con material
seleccionado (arena gruesa o tierra granulada), seguido finalmente con el compactado o
apisonado con un pisón manual.
El Cuadro siguiente presenta un listado de equipos y herramientas básicas que se deben tener
en la casa del operador.
Periódicamente, se realizará inspecciones a los taludes y las losas de concreto, a fin de realizar
las obras de mantenimiento preventivo, como resanes, impermeabilización en especial, las
juntas de construcción y las condiciones del material utilizado como relleno en la junta.
Alrededor de los 6 años, se deberá cambiar el total de la junta “igas negro”, a fin de garantizar la
impermeabilidad de la infraestructura
Muestreo
Análisis
100.0% 50
90.0% 45
TURBIEDAD
80.0%
Protozoarios 40
Ciliados nadadores 75.9%
Porcentaje Relativo de Microorganismos
70.0% 35
32 64.8% 65.3%
60.0% 30
Interpretación
Turbiedad (NTU)
de
30.0% 15
9.91
20.0% 9.6 10
Evaluación y
9.1
11.7% 12.9%
6 ROTIFEROS
10.0% 6.9% 5
6.6% 7.6%
7.3%
BACTERIAS 5.8%
2.8% 3.6%
Resultados
0.4%
0.0% 0
CI 18/4 26/4 2/5 3/5 5/5 10/5 15/5 17/5 22/5 26/5 29/5
ABRIL/MAYO
Retroalimentación
Con los resultados de esta serie de mediciones se pueden calcular los siguientes parámetros de
control para el funcionamiento de los procesos:
En el Cuadro 3 se presenta una lista para los parámetros de control de los procesos, la
frecuencia del muestreo, y el lugar de muestreo. En el Cuadro 4 se presenta los requisitos del
laboratorio para el análisis de cada parámetro. Para la realización del programa de muestreo y
medición, se deben tomar en cuenta los siguientes aspectos (Yánez, 1992):
Los parámetros y su frecuencia de muestreo que se presentan en los Cuadros 4 y 5 son los
mínimos para tener la información básica del funcionamiento de un sistema de lagunas. Con la
información obtenida se puede evaluar el funcionamiento de la instalación y calcular la eficiencia
del proceso.
Es muy importante que el operador y el ingeniero supervisor sepan analizar los resultados que
se van obteniendo y presentarlos de forma que resulten fácil de interpretar. En el Cuadro 5 se
presenta la forma más apropiada para presentar los resultados e interpretarlos claramente.
La mayor parte de los resultados que se obtienen se pueden representar fácilmente en forma de
gráficas de las que se pueden extraer conclusiones prácticas del funcionamiento de la laguna.
Sobre todo, la realización de las gráficas permite disponer de los resultados en una forma muy
clara y sencilla de interpretar (MOPT, 1991).
CUADRO N° 02
Cuadro 5: Cuadro de Resultados de Monitoreo de una Laguna Facultativa y una de Maduración en Serie.
LAGUNAS DE ESTABILIZACIÓN.
Una laguna de estabilización es una estructura simple para embalsar aguas residuales con el
objeto de mejorar sus características sanitarias. Las lagunas de estabilización se construyen de
poca profundidad (2 a4 m) y con períodos de retención relativamente grandes (por, lo general de
varios días).
Cuando las aguas residuales son descargadas en lagunas de estabilización se realiza en las
mismas, en forma espontánea, un proceso conocido como autodepuración o estabilización
natural, en el que ocurre fenómenos de tipo físico, químico, bioquímico y biológico. Este proceso
se lleva a cabo en casi todas las aguas estancadas con alto contenido de materia orgánica
putrescible o biodegradable.
Los parámetros más utilizados para evaluar el comportamiento de las lagunas de estabilización
de aguas residuales y la calidad de sus efluentes son la demanda bioquímica de oxígeno (DBO),
que caracteriza la carga orgánica; y el número mas probable de coliformes fecales (NMP
CF/100ml), que caracteriza la contaminación microbiológica. También tienen importancia los
sólidos totales sedimentables, en suspensión y disueltos.
Cuando la carga orgánica es muy grande, la DBO excede la producción de oxígeno de las algas
(y de la aeración superficial) y la laguna se torna totalmente anaerobia.
Conviene que las lagunas de estabilización trabajen bajo condiciones definidamente facultativas
o definidamente anaeróbicas ya que el oxígeno es un tóxico para las bacterias anaerobias que
realizan el proceso de degradación de la materia orgánica; y la falta de oxígeno hace que
desaparezcan las bacterias aerobias que realizan este proceso. Por consiguiente, se recomienda
diseñar las lagunas facultativas (a 20 oC) para cargas orgánicas menores de 300 Kg DBO/ha/día
y las lagunas anaerobias para cargas orgánicas mayores de 1000 Kg de DBO/ha/día. Cuando la
carga orgánica aplicada se encuentra entre los dos límites antes mencionados se pueden
presentar problemas con malos olores y la presencia de bacterias formadoras de sulfuros. El
límite de carga para las lagunas facultativas aumenta con la temperatura.
Las lagunas de estabilización con una gran relación largo ancho (Largo/Ancho >5) reciben el
nombre de lagunas alargadas. Estas lagunas son muy eficientes en la remoción de carga
orgánica y bacterias patógenas, pero deben ser precedidas por dos o más lagunas primarias que
retengan los sólidos sedimentables. Estas lagunas primarias evitan tener que sacar de operación
a las lagunas alargadas para llevar a cabo la remoción periódica de lodos.
Las lagunas que reciben agua residual cruda son lagunas primarias. Las lagunas que reciben el
efluente de una primaria se llaman secundarias; y así sucesivamente las lagunas de
estabilización se pueden llamar terciarias, cuaternarias, quintenarias, etc. A las lagunas de
grado más allá del segundo también se les suele llamar lagunas de acabado, maduración
opulimento. Siempre se deben construir por lo menos dos lagunas primarias (en paralelo) con el
objeto de que una se mantenga en operación mientras se hace la limpieza de los lodos de la
otra. El proceso que se lleva a cabo en las lagunas facultativas es diferente del que ocurre en las
lagunas anaerobias. Sin embargo, ambos son útiles y efectivos en la estabilización de la materia
orgánica y en la reducción de los organismos patógenos originalmente presentes en as aguas
residuales. La estabilización de la materia orgánica se lleva a cabo a través de la acción de
organismos aerobios cuando hay oxígeno disuelto; éstos últimos aprovechan el oxígeno
originalmente presente en las moléculas de la mater ia orgánica que están degradando. Existen
algunos organismos con capacidad de adaptación a ambos ambientes, los cuales reciben el
nombre de facultativos. La estabilización de la materia orgánica presente en las aguas residuales
se puede realizar en forma aeróbica o anaeróbica según haya o no la presencia de oxígeno
disuelto en el agua.
Proceso aerobio.
A través de estos procesos bioquímicos en presencia de oxígeno disuelto las bacterias logran el
desdoblamiento aerobio de la materia orgánica. El oxígeno consumido es parte de la demanda
bioquímica de oxígeno (DBO).
Las algas logran, a través de procesos inversos a los anteriores, en presencia de la luz solar,
utilizar los compuestos inorgánicos para sintetizar materia orgánica que incorporan a su
protoplasma. A través de este proceso, conocido como fotosíntesis, las algas generan gran
cantidad de oxígeno disuelto. Como resultado final, en el estrado aerobio de una laguna
facultativa se lleva a cabo la estabilización de la materia orgánica putrescible (muerta)
originalmente presente en las aguas residuales, la cual se transforma en materia orgánica (viva)
incorporada protoplasma de las algas.
En las lagunas de estabilización el agua residual no se clarifica como en las plantas de
tratamiento convencional pero se estabiliza, pues las algas son materia orgánica viva que no
ejerce DBO.
Proceso anaerobio.
Las reacciones anaerobias son más lentas y los productos de las pueden originar malos olores.
Las condiciones anaerobias se establecen cuando el consumo de oxígeno disuelto es mayor que
la incorporación del mismo a la masa de agua por la fotosíntesis de las algas y el oxígeno
disuelto y que la laguna se torne de color gris oscuro. El desdoblamiento de la materia orgánica
sucede en un forma más lenta y se generan malos olores por la producción de sulfuro de
hidrógeno. En la etapa final del proceso anaerobio se presentan las cinéticas conocidas como
acetogénica y metanogénica.
Las algas tienen un rol sumamente importante en el proceso biológico de las lagunas de
estabilización, pues son los organismos responsables de la producción de oxígeno molecular,
elemento vital para las bacterias que participan en la oxidación bioquímica de la materia
orgánica. La presencia de las algas en niveles adecuados, asegura el funcionamiento de la fase
aerobia de las lagunas, cuando se pierde el equilibrio ecológico se corre con el riesgo de
producir el predominio de la fase anaerobia, que trae como consecuencia una reducción de la
eficiencia del sistema. En las lagunas primarias facultativas predominan las algas flageladas,
(Euglena, Pyrobotrys, Chlamydomonas), en lagunas secundarias se incrementa el número de
géneros y la densidad de algas, predominan las algas verdes (Chlorella, Scenedesmmus). En
lagunas terciarias se presenta un mayor número de géneros de algas, entre las cuales
predominan las algas verdes (Chlorella, Scenedesmus, Ankistrodesmus, Microactiniums). En
muchos casos, se ha observado la predominancia de algas verdes-azules (Rao, 1980, Uhlman
1971). La predominancia de géneros varía según la temperatura estacional.
El zooplackton de las lagunas de estabilización está conformado por cuatro Grupos Mayores;
ciliados, rotíferos, copédodos, y cladoceros.
INDICE
1. Aspectos Generales
2. Instrucciones Generales
2.1 Información Básica
2.1.1Recomendaciones Técnicas
2.2 Instrucciones para la Instalación
3. Operación de cámaras de bombeo de Desagües
3.1 Objetivos
3.2 Control de la Operación
3.2.1Parámetros y/o Componentes del Control
3.2.2Reportes del Control
3.3 Sistema de Arranque y Parada de Bombas
3.3.1Sistema de Inicio
4. Mantenimiento de la Cámara de Bombeo
4.1 Mantenimiento Electrómecánico
4.2 Equipos de Reserva
4.3 Programas de Mantenimiento
4.4 Problemas Comunes
1. ASPECTOS GENERALES
Este manual presenta la concepción y estructura básica, así como instrucciones,
recomendaciones y procedimientos para que la Administración del Servicio de Agua Potable y
Alcantarillado de la ciudad de Carhuaz, organice los trabajos de operación y mantenimiento de
las Cámaras de Bombeo de Desagües de la localidad de Carhuaz.
Este forma parte de los Manuales de Operación y Mantenimiento del Sistema de Agua Potable y
Alcantarillado propuesto para esta ciudad.
El capítulo 2 describe la información Básica de los equipos proyectados.
El capítulo 3 expone la operación del sistema de bombeo.
El capítulo 4 describe las acciones del mantenimiento que deberá recibir el sistema proyectado
para un adecuado funcionamiento.
Este manual deberá ser utilizado por todo el personal que estuviera involucrado en las
actividades de Operación y Mantenimiento de la Cámara de Bombeo de Desagües,
correspondiéndole la atribución de proponer en cualquier momento modificaciones,
actualizaciones técnicas o sugerencias logrando optimizar su contenido.
Las presentes recomendaciones deben ser complementadas con las instrucciones de operación
de los proveedores de los equipos y herramientas utilizados, así como los cursos de capacitación
que reciban los integrantes del equipo, los que deberán ser periódicos. Toda esta información
formará parte integral del presente manual.
2. INSTRUCCIONES GENERALES
2.1. Información Básica
Cámaras de Bombeo
La cámara de bombeo de desagües comprende fundamentalmente: accesorios o dispositivos
necesarios para el acondicionamiento del líquido cloacal previo a su bombeo, bombas, motores,
accesorios y válvulas especiales; cámara húmeda y la edificación en sí.
En la localidad de Carhuaz se ha considerado construir 02 camaras de bombeo , que tienen las
siguientes características:
proyectar elementos estructurales que acondicionen el líquido cloacal para su bombeo, de forma
que evite daños a los equipos.
Para este fin han sido considerados en el diseño de la estación rejas de cernido como medida
previa y un triturador compactador para cribado final.
NOMBRE N° BOMBAS
CB1 3
CB2 3
El árbol de descarga está equipado con válvulas check, compuerta y en casos necesarios con
instalaciones especiales de alivio de sub y sobrepresiones. Las instalaciones en esta parte
tienen uniones bridadas, para facilitar su instalación y desmontaje.
Los equipos electromecánicos serán abastecidos de energía eléctrica según sus requerimientos
de capacidad. Al mismo tiempo en la estación se está considerando la construcción de una base,
(así no se provea el grupo) para grupo electrógeno, con el fin de proveer de energía en casos de
emergencia.
Suministro de Energía Eléctrica a la cámara de bombeo de desagües
El suministro de energía eléctrica a las cámaras de bombeo de desagües Carhuaz se realizará
tomando la energía de la línea de distribución de Hidrandina
Desde el punto de suministro indicado, se extenderá la línea secundaria hasta las cámaras
según se muestra en los planos. En el tablero general de la cámara se instalará un
Arquitectura de la cámara
La cámara diseñada para el ámbito del proyecto es de forma rectangular en planta con ingresos
según la ubicación del último buzón del emisor, una estructura de aquietamiento dirige los flujos
hacia las bombas, el desagüe discurre por la pared inclinada.
Líneas de impulsión
El diámetro de las líneas de impulsión de desagües se seleccionó según el criterio de velocidad,
a fin de que no se obtengan pérdidas de carga muy elevadas en ella y a su vez no permita la
sedimentación de los sólidos del desagüe.
Así la velocidad para el caudal máximo de bombeo está entre 1-1,5 m/s y la velocidad para el
caudal mínimo de bombeo es mayor que 0,6 m/s.
Una de las líneas de descarga para el caso de Pacasmayo es de DN 312, obteniendose
velocidades de 1,71 y 0,88 m/s.
a. Recepción
Cuando se reciba la unidad, deberá realizarse una inspección minuciosa de la misma, con la
finalidad de detectar cualquier problema.
Las bombas con sellos de tungsteno de carbono deben tener rotación manual a los impulsores (6
revoluciones) al instalarla, después de tres semanas de no estar operativa o más y antes de la
puesta en marcha eléctricamente.
c. Falla en el sello
Un electrodo de prueba es instalado en la cámara de sello en caso el agua entre en la cámara a
través del primer sello el electrodo será acelerado y una señal será transmitida a la unidad
sensitiva en la superficie del piso causando que una luz roja empieza a oscilar.
En operación la unidad de falla del sellador indica solamente cuando hay algo de agua en la
cámara selladora. La bomba continuará operando sin daño pero el sello debe ser chequeado de
inmediato después que se indica la falla.
Precaución: Podría resultar que al fallar y corregir la filtración del sello ingrese agua a la cámara
del motor causando el corto circuito del motor
Se recomienda la unidad sensitiva en todas las instalaciones para asegurar que no falle el motor.
d. Bombas
Las bombas sumergibles son suministradas para tres fases y para 200, 230, 460 y 575 voltios.
La bomba se suministra con cordón de energía de 9 m.
Son tres y cuatro cables de energía y por separado un cable a tierra. Asegurar que el cable
verde esté bien conectado a tierra, por ejemplo, en una tubería de agua o una estaca. El cable
auxiliar para fallas de sello y sensores de calor contiene cuatro cables codificados de color.
e. Sensores de Temperatura
Todos los motores tienen unidades sensoras de temperatura fijadas en el bobinado del motor
para detectar la temperatura excesiva. Los sensores de calor son colocados para que se
apaguen hasta los 105°C, por lo tanto no operará cuando se presente una temperatura
peligrosa.
Los sensores automáticamente vuelven a operar cuando el motor se enfría a una temperatura
segura.
Los sensores están conectados en series con la bobina de arranque del motor a fin de que el
arranque se desenganche si el sensor de calor se abre. El arranque del motor está equipado con
tres circuitos de sobrecarga por lo tanto las sobrecargas normales están protegidas por el
arrancador.
en la cámara en posición por su peso ajustado al cordón de energía. El cordón soporta el flotador
y es ajustado en lo alto desde la superficie.
Los sistemas dúplex típicos usan tres controles; uno en posición apagado, uno en posición
encendida para una bomba, y uno en posición encendida para dos bombas. Las bombas operan
alternadamente en cada ciclo.
Las dos bombas operan juntas solamente si el nivel de la cámara aumenta una tercera parte o
sobrepasa el control. El control sobrepasado también enciende la segunda bomba en caso de
fallar la primera bomba.
Los sistemas triples usan cuatro controles, una en la posición apagada, otro en posición
encendida para una bomba, uno en posición encendida para dos bombas, y uno en posición
encendida para tres bombas. Las bombas se alternan sucesivamente cada ciclo.
Las tres bombas operan juntas solamente si el nivel en la cámara aumenta al cuarto control (se
sobrepasa por segunda vez). Este control también enciende la tercera bomba en caso falle una
de ellas o dos de las primeras bombas.
g. Controles de Alarma
El nivel de alarma se ha colocado por encima del nivel más alto, así la alarma señalará
solamente cuando éste sea excedido.
El amperaje en estos motores sumergibles son ligeramente más altos que en los no sumergibles,
por lo que los relés térmicos deben ser calibrados de acuerdo al dato de la placa.
Importante: Si se usan otros arrancadores debe asegurarse que los cables sensores de calor
estén conectados en serie con el arrancador de la bobina de circuito.
Cuando la bomba se encuentre en su sitio (la cadena pierde tensión) retire la cadena de la
grúa y asegúrela en su gancho respectivo. Deje algo suelta la cadena.
Nota:
El sellado entre la descarga de la bomba y el codo-fast out se consigue solamente por el peso
del equipo que presiona y deforma el empaque existente en la zapata de la bomba.
Importante: Verifique que la cadena se encuentra totalmente asegurada en su gancho (instalado
con este fin), ya que puede introducirse a la succión de la bomba y originarle un serio daño.
b. Puesta en Marcha
El equipo estará listo para arrancarlo cuando:
Se ha verificado que el suministro eléctrico (voltaje, frecuencia) coincide con lo indicado en la
placa del motor.
Se ha verificado el sentido del giro del motor.
El codo-fast out se encuentra fijo al fondo de la cámara de bombeo.
Se ha retirado todo residuo de construcción de la cámara de bombeo.
Los controles de nivel han sido ubicados correctamente. El control de nivel mínimo debe
apagar el equipo evitando el ingreso de aire por formación de vórtices en la superficie del
líquido y debe permitir que las bombas se encuentren completamente sumergidas.
c. Arranque
Nunca Arranque la Bomba Contra la Descarga Cerrada
Arranque la bomba con la opción “Manual” en el tablero.
Mida el amperaje de cada fase y compárelos con lo indicado en la placa del motor.
Si el amperaje es mayor en 5% al indicado en placa detenga la unidad y verifique las
probables causas de acuerdo a la tabla de “Problemas de Operación”.
Si todo esta correcto haga funcionar su equipo con la opción “Automático” del tablero de
arranque. Compruebe en un ciclo de bombeo que los controles de nivel funcionan de
acuerdo a los niveles previstos.
Nota:
Operar la bomba continuamente a la izquierda de la menor eficiencia indicada en su curva de
operación (caudal reducido y alta presión) origina una reducción de la vida de los rodamientos y
desgaste acelerado de los componentes de la bomba cuando se bombean fluidos abrasivos.
La longitud del cable es la adecuada para bajar la bomba a su posición de instalación final.
Los extremos del cable no han entrado en contacto con el agua en ningún momento.
La empaquetadura de la zapata está correctamente instalada en su ranura, engrasada y sin
daño alguno.
El sentido de giro del motor es correcto. Para verificar esto de un solo “golpe” al motor y
compruebe que la rotación del impulsor es en el sentido contrario a las agujas del reloj
mirando desde la succión de la bomba.
El fondo de la cámara de bombeo se encuentra limpia de todo resto de construcción
(terrones de cemento, trapos, maderas, etc.)
Se ha comprobado que el impulsor se puede girar a mano.
Las conexiones son provistas en una faja terminal; utilice el diagrama de cableado del proveedor.
Si se utiliza una unidad defectuosa de sello, proceda como se muestra en el sistema defectuoso
de sello. Si la unidad defectuosa de sello no es empleada, los dos cables fallados de sello deben
dejarse abiertos.
No conecte la energía a estas líneas en ningún momento.
3.1. Objetivos
Conseguir que las operaciones y los procesos involucrados en el bombeo de los desagües
sean hechos con eficiencia, seguridad y economía.
Obtener información constante sobre el comportamiento de las instalaciones de manera que
se pueda evaluar la operación y sus resultados para el control de la misma.
Racionalizar la utilización de la capacidad instalada, operar las instalaciones y equipos con
miras al prolongamiento de su vida útil.
Conocer con amplitud las características técnicas de las instalaciones y equipos con miras a
futuras ampliaciones y estar preparados para actuar de manera organizada y eficiente en
situaciones de emergencia.
FuncionamientO
Es automático y no requiere intervención manual alguna, aparte de las verificaciones periódicas.
Presurización sin contrapresión de agua y puesta en marcha (presión máxima 12 bar)
1. Los antiarietes que se suministran despresurizados deberán ser presurizados en obra, antes
de la puesta en servicio de la instalación.
2. Verificar la conexión entre el antiariete y la instalación.
3. Asegurarse que la válvula de aislamiento instalada entre el antiariete y la instalación, si la
hubiera, esté cerrada.
4. Abrir la válvula de purga y vaciado, lado agua.
5. Llenar por la válvula de presurización el antiariete, (ver instrucciones de Verificación de la
Presión Inicial) con aire seco o nitrógeno seco, con l ayuda de un compresor o botellas
hasta que la presión inicial sea la calculada.
6. Cerrar la válvula de purga lado agua, ver instrucciones de Cambio de Vejiga.
7. Verificar con espuma que no hayan microfugas de aire, ni en la boca de inspección y
montaje, ni el conjunto de válvula de presurización. En caso de avería se han de eliminar.
8. Abrir lentamente la válvula de aislamiento instalada entre el antiariete y la instalación, si la
hubiera.
9. Asegurarse que, ni accidentalmente se pueda cerrar la válvula de aislamiento.
10. Empezar a llenar la instalación lentamente, estrangulando la válvula de salida de la bomba y
dejando salir el aire de la conducción.
11. Cuando la instalación esté llena de agua, ya se pueden poner en marcha las bombas a
régimen normal.
Paro temporal de la instalación
1. Si la presión en la línea es la altura geométrica, es decir, la conducción está llena de agua,
cerrar la válvula de aislamiento del antiariete, con ello mantendremos la vejiga separada de
la rejilla antiextrusión y además húmeda.
2. Si se quiere desmontar, seguir las instrucciones de Cambio de Vejiga.
Paro prolongado
Si el antiariete ha trabajado y se desea parar la instalación por un tiempo superior a tres meses,
es conveniente desmontar la vejiga y guardianía entalcada en un lugar fresco y protegido de la
luz, o bien introducir en el tanque un volumen de agua suficiente para conservar la vejiga
húmeda y distendida.
Mantenimiento
1. Verificar la presión, cada tres meses y siempre que se crea oportuno o haya dudas, con el fin
de detectar eventuales fugas o pérdidas de gas que puedan haberse producido durante el
funcionamiento. En caso afirmativo es indispensable restablecer la presión inicial prevista.
2. Cada 5 años revisar interiormente.
3. Cada 10 años realizar la prueba hidráulica periódica y reglamentaria.
Mantener siempre en perfecto estado la pintura exterior e interiorEstas verificaciones deben
efectuarse solamente cuando al antiariete se le haya vaciado totalmente el agua.
Cámara de bombeo de desagües secuencia de operación para una bomba y una reserva
rotativa (S-1 y S-2)
CICLO DE SUBIDA:
CICLO DE BAJADA:
Cámara de bombeo de desagüe: Secuencia de operación de una bomba, dos sin funcionar
de reserva rotativa
CICLO DE SUBIDA:
CICLO DE BAJADA:
Cámara de bombeo de desagüe: Secuencia de operación dos bombas, una sin funcionar
de reserva rotativa
CICLO DE SUBIDA:
CICLO DE BAJADA:
CICLO DE BAJADA:
7. Ponga ambos switches en auto posición y ambas bombas deben empezar a funcionar juntas
hasta el nivel apagado.
8. Repita este ciclo de operación varias veces antes de dejar operativa la cámara.
9. Chequear el voltaje cuando las bombas estén funcionando y el amperaje de cada bomba.
Observe el amperaje en cada cable porque algunas veces puede existir una rama alta.
Una rama puede estar 5 a 10% más alta sin causar problemas.
a. Convertidores de Fase
Los convertidores de fase no son generalmente recomendados pero en donde esté disponible la
corriente monofásica pueden utilizarse. Asegúrese que la medida del convertidor de fase sea lo
suficientemente amplia para el amperaje especificado en cada placa de motor, no
necesariamente por los caballos de fuerza del motor.
Los motores sumergibles trifásicos no deben operar con energía monofásica a través de un
convertidor de fase y no utilice protectores de sobrecarga compensados de disparo extra-rápido
de tres ramales.
En todos los lugares controlados en forma automática, los tableros de control estarán ubicados
en un área especial, con acceso restringido.
Esta sección tiene por objeto permitir a revisar e implementar programas de mantenimiento
hacia áreas que pueden necesitar especial atención.
- Verificar que el reloj que opera diariamente para el modo Local (Control de Horario) esté
correctamente ajustado y si es necesario ajustar el tiempo de arranque y verificar que el reloj
permite arrancar las bombas seleccionadas. Las bombas son seleccionadas para operación
manual desde el tablero de control de las bombas y son arrancadas presionando el botón
(Arranque) o el reloj de Control de Horario. Las bombas que no se requiere que operen se
seleccionan para la posición Off. Restablecer el reloj a su posición si se hubiera hecho
cambios.
- Verificar todas las operaciones manuales de las válvulas activadas, asegurando que el CC
autorice cualquier acción, verificar que las indicaciones de la válvulas y las señales para
terminar su desplazamiento y posición son precisas en el tablero local y en el CC.
- Mover la válvula de su posición totalmente abierta a totalmente cerrada y volver a la posición
original (viceversa), verificando el tiempo del desplazamiento.
- Asegurarse que la válvula esté completamente sellada en su posición cerrada.
Instrumentación:
Cuando todas las rutinas de mantenimiento han sido completadas y la estación vuelve a su
operación normal, verificar con el CC que la estación está operando correctamente y que todas
las alarmas se han eliminado.
La razón de ser de estas estructuras es la de elevar el caudal de desagüe hacia la disposición
final, presentamos a continuación las consideraciones mínimas de mantenimiento que se
deberán prever para un adecuado funcionamiento de los principales componentes del sistema de
impulsión.
Como los motores están llenos de aceite, no se requiere lubricación u otro mantenimiento.
Si se presenta una falla en la unidad de sellamiento, no se necesita atención siempre y cuando el
sello muestre que opera satisfactoriamente.
Si el fallo del sello no es utilizado, la bomba deberá ser levantada una vez cada dos años y el
aceite será drenado desde la cámara de sellamiento para verificar el agua.
Si la bomba es utilizada en un sistema HIDRO-RAIL, ésta deberá ser levantada una vez cada
seis meses y evaluada por corrosión y uso.
Generalmente estas bombas dan un servicio muy eficaz y pueden operar por años en un
bombeo cloacal sin fallos.
c. Estator de Reemplazo
Si el bobinado del motor es quemado o presenta corto circuito, éste puede ser rebobinado o
reemplazado con un estator bobinado nuevo. Consulte el plano y características de la bomba y el
motor y efectúe de los siguientes pasos para remover y reemplazar el estator.
1. Si sólo el estator es dañado, puede que no sea necesario desmantelar totalmente la bomba
como el estator y la caja puedan ser levantadas de la bomba sin perjudicar los sellos o
rodamientos.
2. Drenar todo el aceite de la caja superior, remueva el tapón del drenaje en la parte inferior de
la caja del estator y retire el tapón en la parte superior de la caja para permitir el ingreso del
aire.
3. Después que la cámara es drenada, retire los pernos. Tenga cuidado cuando los retire y
desconecte el cable conector con falla en el sello antes de que la caja sea totalmente
removida.
4. Coloque el ensamblaje en el piso y retire la caja de conexión. Cuando la caja sea levantada,
los cables de conexión quedarán expuestos. Estos cables estarán quemados probablemente
pero cada cable cuenta con un marcador de metal indicando su número. Corte los cables.
Si los cables conductores de la caja de conexión están quemados, debe utilizarse una nueva
caja de conexión con nuevos cables. Los cables están sellados con una masa selladora y se
debe colocar una nueva unidad.
5. El estator es sostenido en la caja con un anillo enroscado y un tornillo bloqueado en el
exterior para prevenir que se mueva.
6. Después que el anillo es removido, mueva la caja perpendicularmente y golpéelo sobre
madera dura. Esto sacudirá el estator y lo aflojará permitiendo que drene completamente.
7. Limpie minuciosamente la caja antes de reemplazar el nuevo estator. Coloque el estator y
haga todas las conexiones en la caja de conexión antes de colocar la caja en la bomba.
Esto es importante ya que los cables deben ser pasados detrás de los bobinados a través
del núcleo del rotor.
Importante: Use únicamente conectores aislados de tipo compresión en los cables.
No forre los cables porque el aceite deteriorará el forro y causará daño al estator y
rodamientos.
8. Drene aceite desde la cámara. Si el aceite está limpio y no hay agua, los sellos pueden
considerarse satisfactorios para su reuso.
9. Verifique los rodamientos superiores. Si están limpios y no se encuentran deteriorados, los
rodamientos pueden reusarse y no será necesario desmantelar completamente la bomba
para cambiarlos.
10. Si los rodamientos están dañados por la suciedad o calor, deben ser reemplazados. Vea las
instrucciones adicionales sobre reemplazo de sellos y rodamientos. Recuerde reinstalar el
resorte de carga de los rodamientos superiores.
11. Antes de sustituir la caja del estator, asegúrese de que el tornillo de bloqueo exterior estén
en su lugar y que el anillo en forma de O esté ubicado bajo la cabeza del perno. Una
filtración aquí puede causar una falla en el motor.
Si un nuevo estator ha sido utilizado, será necesario perforar la laminación del estator para
aferrar el casquillo para el perno (29/64 diámetro de perforación, ½” de profundidad y ½-20
UNF, 3/8 de profundidad dentro del estator). Este punto de retención será perforado a través
del hueco del perno cuando el estator es empernado en el lugar con el anillo final.
12. Reemplace la caja del estator sobre la cámara de sello y atornille. Asegúrese que el cable
con falla en el sello sea conectado antes que la caja sea ensamblada.
Asegúrese que los tornillos rebajados han sido aflojados de tal manera que las partes
puedan acercarse metal a metal. Asegúrese también que sello del anillo en forma de O
haya sido reemplazado. Si el anillo en forma de O está deteriorado o cortado, sustitúyalo
con anillos nuevos. Esto se aplica para el anillo en forma de O utilizado en el ensamblaje.
13. Después que todos los cables sean reconectados en la caja de conexión haga una prueba a
tierra de alto voltaje para cada cable. El único cable que deberá mostrar tierra es el cable de
energía verde y el cable de tierra en el cable de control auxiliar.
14. Para seguridad, la bomba completa deberá tener un chequeo de aire bajo agua para ver si
hay filtraciones. Si los sellos están en buenas condiciones, rellene la cámara de sello con
aceite. Coloque la bomba de costado para el llenado de aceite con el orificio hacia arriba.
No llene completamente, deje más o menos una pulgada bajo el orificio.
Utilice únicamente un aceite transformador de alto grado o aceite sumergible regular en esta
cámara. Reemplace el tapón, utilice permatex o cuerdas. Instale la válvula de aire en la
abertura del tapón superior de la caja del motor y cargue la caja con más o menos 10 PSI
de aire. Asegúrese que el aire sea seco. No utilice la línea de aire donde el agua pueda ser
interceptada en la línea. Sumerja la unidad completa bajo el agua y verifique si hay
filtraciones.
6. Retire la llave y palanquee en cada lado del hombro del manguito del eje para remover. El
sello deberá salir con el manguito. Si el manguito no está libre, déjelo en su lugar y empuje
cuando la placa del sello sea removida.
7. Para remover la placa del sello, saque los tornillos achatados con cabeza del casquillo y los
tornillos comunes en orificios rebajados palanqueando en la placa para que afloje. Esto
también forzará la salida del sello si no ha sido ya removido.
8. Remueva el anillo de resorte que ajusta el sello superior. Jale el sello si está libre. Si no está
suelto, puede ser forzado para salir cuando el eje es removido.
9. Remueva los pernos que ajustan la caja del rodamiento al lugar. Coloque el ensamblaje en
posición vertical y golpee el extremo final del eje en un bloque de madera dura. Esto
empujará el rodamiento desde la caja y forzará al sello superior desde el eje.
10. Utilice un arrancador para remover los rodamientos. Reemplace con nuevos rodamientos.
Presione únicamente en un anillo interior del rodamiento cuando lo esté cambiando.
Presionar el anillo exterior puede dañar el rodamiento
11. Importante: No utilice partes del sello antiguas. Coloque nuevos sellos.
12. Limpie minuciosamente todas las fundiciones antes de reemplazar los sellos. Una partícula
de suciedad entre las superficies de los sellos puede causar desperfectos.
13. Examine todos los anillos en forma de O para mellas antes de usar.
14. Asegúrese que la llave esté en su lugar para prevenir que el manguito del eje se mueva.
15. Utilice Locktite en la cabeza del casquillo bloqueando el tornillo en el extremo del eje.
16. Antes de rellenar la cámara con aceite, haga una prueba de aire como se describe
anteriormente.
17. Rellene ambas cámaras con aceite como se describió anteriormente
18. Siempre compruebe el funcionamiento de ambos cables con alto voltaje o con megóhmmetro
para tierra antes de operar la bomba.
Si la verificación de la comprobación del aceite muestra que existe una sobrepresión, aun
cuando la bomba se hubiera enfriado, pueden ocurrir dos cosas:
Puede haberse añadido aceite, cuando ya se ha cambiado horas antes.
La bomba no funciona
No hay energía para el motor. Examine los fusibles o los interruptores de circuito abierto.
1. El switch selector puede estar apagado
2. Los fusibles de circuito de control pueden estar soplados.
3. Un sobrecalentamiento en el inicio puede ser descartado. Reinicie.
La bomba opera con el switch selector en posición manual pero no opera en auto
posición
1. Esto indica problemas en el control del nivel de desplazamiento del eje o en el relevador
alternador.
2. Para comprobar que el control automático no se encuentre defectuoso coloque el switch
selector en auto posición y apague la energía principal. Ponga un cable puente entre 2 y 3
en la faja terminal. Encienda la energía y si la bomba funciona, el problema está en el control
automático más bajo. Reemplace el control. Si la bomba no funciona, apague la energía,
remueva el puente de 2 a 3 y ponga el cable del puente entre los terminales 1 y 2.
Encienda la energía y si la bomba opera, el problema está en el control superior. Reemplace
el control.
Si la bomba no funciona, apague la energía y ponga el puente entre 2 y 3, 1 y 2 y encienda
la energía. Si la bomba funciona, ambos controles superiores e inferiores están defectuosos.
Si la bomba todavía no funciona, el problema está en el relevador alternado. Reemplazar
con un nuevo relevador.
El motor se detiene y luego se reinicia después de un corto período pero los relés
térmicos con sobrecarga en el inicio no arrancan.
1. Esto indica que los sensores de calentamiento en el motor están disparando debido al
excesivo calor. El impulsor puede estar parcialmente atascado dando una sobrecarga
sostenida pero no lo suficientemente alta para disparar el switch del calentador con
sobrecarga.
El motor debe estar operando sin líquido debido a un control de nivel fallado. Todos los
motores sumergibles pueden operar por ciertos períodos sin agua sin quemar el bobinado
pero los sensores del calor dan al motor una vida prolongada por controlar la temperatura del
bobinado.
La bomba puede estar operando en un ciclo corto debido a que la cámara es demasiado
pequeña o desde que el agua retorna a la cámara debido a una válvula de verificación de
filtraciones.
Presión Insuficiente
Motor Sobrecarga
Caudal Reducido
Motor no arranca
Caudal y Presión
Reducción del
No hay caudal
después de
Vibración
Arrancar
Ruido
Bomba con bolsa de aire (cebado incompleto)
Ingreso de aire a la succión x x
Descarga atorada/Válvula cerrada
Aire o gas en el líquido bombeado x x x
ADT mayor al calculado x
Falta de sumergencia x x
Impulsor obstruido x
Sentido incorrecto de rotación x x
Demasiada luz en el impulsor x x
Impulsor dañado x x
Protector térmico disparado
Motor dañado
Bajo voltaje x x
Rodamientos deteriorados
Impulsor desbalanceado
Impulsor roza con la tapa
Cámara con nivel mínimo o control de nivel no
funciona