Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DEPARTAMENTO DE CONTADURÍA
GRUPO TEÓRICO: 2
INTEGRANTES: CARNÉ
Diversas son las razones por las cuales los menores de edad deben realizar un trabajo,
especialmente la necesidad económica para ayudar a los padres, especialmente aquellos
con muy poca educación, pocos son los que laboran para descubrir o mejorar destrezas y
habilidades, la cual debería ser una de las razones para que un menor tome un trabajo.
Por otra parte el trabajo de los aprendices, personas que están dispuestas a someterse a
cierto proceso de formación, poco productivo para un empleador en primera instancia,
pero que debido a la necesidad del aprendiz a ser bien instruido, puede prestarse a
explotación y labores peligrosas.
En este trabajo hemos desarrollado el tema del trabajo en menores y aprendices, a fin de
tener claro bajo qué condiciones estos pueden desarrollar una actividad productiva y
onerosa en un marco legal que les proteja contra prácticas abusivas.
1
Objetivos.
Objetivo General.
Conocer el marco regulatorio que rige la relación laboral en los casos de empleados bajo
el régimen especial de los menores y aprendiz.
Objetivos Específicos.
Conocer el marco legal bajo los cuales se podrán dar las contrataciones de menores.
Conocer los requisitos y procedimientos que debe cumplir tanto el menor de edad como el
empleador en el momento de darse la contratación.
Conocer los requisitos y procedimientos que debe cumplir tanto el aprendiz de edad como
el empleador en el momento de darse la contratación.
2
Trabajo de los Menores
Mo puede olvidarse que una de las explotaciones más odiosas desde la revolución
Industrial, tuvo por victimas a los niños cuyo trabajo mal pagado era preferido, por ello
mismo de manera especial; esto era frecuente en la industria textil, en Inglaterra.
Resulta lógico entonces que en os programas de os grupos que desde el siglo XIX
lucharon a favor de los trabajadores estuviera siempre presente el deseo de impedir el
trabajo de los menores de determinada edad.
1Guillermo Cabanellas de Torres, Diccionario de Derecho Laboral (corregido, ampliado y actualizado por
Guillermo Cabanellas de las Cuevas y Claudia C. Flaibani, Editorial Heliasta, 1998), 664.
3
1.2.1 Concepto de trabajo de los menores.
“El trabajo de los menores ofrece dos aspectos: el permitido, el realizado en la actualidad
por jóvenes entre los 14 y los 18 años, generalmente, y el prohibido, el prestado por los
niños hasta la adolescencia, fijada alrededor de los 14 años. Es decir que el trabajo de los
menores de acuerdo con el pensamiento de Cabanellas es el permitido, el realizado por
jóvenes entre los 14 y los 18 años”.2
También podemos entender por trabajo de los menores “Toda actividad, que implica la
participación de los menores cualquiera que sea su condición laboral (asalariado,
independiente, trabajo familiar no remunerado) o la prestación de servicios, se realicen en
ambientes peligrosos, produzcan efectos negativos inmediatos o futuros, o se lleven a
cabo en condiciones que el desarrollo psicológico, físico, moral o social de los menores.”
Es importante tener en mente los siguientes principios, al tratar de decidir entre la mano
de obra infantil y el trabajo del menor. La mano de obra infantil es perjudicial, amenaza el
desarrollo físico, psicológico, emocional y social de la niñez debido a que:
a) Las niñas y niños son muy jóvenes para realizar esta clase de trabajo.
b) Las horas de trabajo son demasiadas.
c) Las niñas y niños son demasiados pequeños para las tareas y herramientas utilizadas.
d) Se les paga muy poco.
e) El trabajo es muy pesado para un cuerpo pequeño en crecimiento.
4
f) Tienen demasiada responsabilidad.
g) El trabajo es muy tedioso y repetitivo, y no estimula su desarrollo.
h) El ambiente de trabajo es demasiado peligroso: substancias químicas, calor y ruido
excesivo; si la maquinaria peligrosa es lo suficientemente mala para los adultos, peor para
los cuerpos en desarrollo.
i) Carecen de libertad: no ha habido elección sobre trabajar o no hacerlo o qué clase de
trabajo efectuar. No pueden irse. Pierden su autoestima.
4 . http://www.telefonica.com.sv/pronino/trabajoinfantil.html
5
1.6 Trabajo Peligroso.
Son labores peligrosas las que puedan ocasionar la muerte o dañar de modo inmediato y
grave la integridad física del trabajador, algunos ejemplos de labores peligrosas son las
siguientes:
Engrasado, limpieza, revisión o reparación de máquinas.
Los trabajos con sierras, trabajos subterráneos, materias primas para hacer
explosivo.
Trabajo en bares, cantinas, billares, etc.
El ministerio de trabajo autoriza el trabajo a partir de los doce años, pero estos empleos
deben ser ligeros y deben cumplir ciertas características:
6
1.9 Representantes de los menores.
Los menores de catorce años, deberán contratar por medio de sus representantes legales
y, a falta de éstos, por medio de las personas de quienes dependan económicamente o
de la Procuraduría General de la Republica.
1.11 Comparativa resumen de diferencias entre trabajo de los menores y trabajo de los
adultos.
7
1.12 Requisitos para solicitar permiso para personas adolescentes que desean trabajar.
1.13 Salario.
Principio de libre estipulación del salario Art. 122.- El salario se estipulará libremente; pero
no será inferior al mínimo fijado de las maneras establecidas en este Código.
8
Salario mínimo: jornada de referencia para estimación
Art. 147.- Cuando los salarios mínimos se fijen por unidad de tiempo se referirán a la
jornada ordinaria de trabajo de ocho horas diarias. Cuando la jornada de trabajo sea
menor de ocho horas pero mayor de cinco, el patrono estará obligado a pagar el salario
mínimo fijado; la misma obligación tendrá si, para el efecto de completar la semana
laboral, la jornada fuere menor de cinco horas. En cualquier otro caso, la remuneración
será proporcional al tiempo trabajado.
El artículo 35 de la constitución establece que “el estado protegerá la salud física, mental
y moral de los menores, y garantizará el derecho de éstos a la educación y a la
asistencia” en este sentido el desarrollo del niño o adolecente es primordial para el
estado, el empleo más que una forma de subsistencia debería ser un método donde el
joven pone y desarrolla habilidades físicas, mentales, vocacionales, etc.
Los menores de catorce años, y los que habiendo cumplido esa edad sigan sometidos a
la enseñanza obligatoria en virtud de la ley, no podrán ser ocupados en ninguna clase de
trabajo.
9
Podrá autorizarse su ocupación cuando se considere indispensable para la subsistencia
de los mismos o de su familia, siempre que ello no les impida cumplir con el mínimo de
instrucción obligatoria.
La jornada de los menores de dieciséis años no podrá ser mayor de seis horas diarias y
de treinta y cuatro semanales, en cualquier clase de trabajo.
1. “Los estados partes reconocen el derecho del niño a estar protegido contra la
explotación económica y contra el desempeño de cualquier trabajo que pueda ser
peligroso o entorpecer su educación o que sea nocivo para su salud o para su desarrollo
físico, mental, espiritual, moral o social.”
Artículo 1
Todo Miembro para el cual esté en vigor el presente Convenio se compromete a seguir
una política nacional que asegure la abolición efectiva del trabajo de los niños y eleve
10
progresivamente la edad mínima de admisión al empleo o al trabajo a un nivel que haga
posible el más completo desarrollo físico y mental de los menores.
Artículo 2
2. Todo Miembro que haya ratificado el presente Convenio podrá notificar posteriormente
al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo, mediante otra declaración, que
establece una edad mínima más elevada que la que fijó inicialmente.
4. No obstante las disposiciones del párrafo 3 de este artículo, el Miembro cuya economía
y medios de educación estén insuficientemente desarrollados podrá, previa consulta con
las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas, si tales organizaciones
existen, especificar inicialmente una edad mínima de catorce años.
5. Cada Miembro que haya especificado una edad mínima de catorce años con arreglo a
las disposiciones del párrafo precedente deberá declarar en las memorias que presente
sobre la aplicación de este Convenio, en virtud del artículo 22 de la Constitución de la
Organización Internacional del Trabajo:
11
Artículo 3
1. La edad mínima de admisión a todo tipo de empleo o trabajo que por su naturaleza o
las condiciones en que se realice pueda resultar peligroso para la salud, la seguridad o la
moralidad de los menores no deberá ser inferior a dieciocho años.
2. Los tipos de empleo o de trabajo a que se aplica el párrafo 1 de este artículo serán
determinados por la legislación nacional o por la autoridad competente, previa consulta
con las organizaciones de empleadores y de trabajadores interesadas, cuando tales
organizaciones existan.
12
3. El presente artículo no autoriza a excluir de la aplicación del Convenio los tipos de
empleo o trabajo a que se refiere el artículo 3.
Artículo 5
2. Todo Miembro que se acoja al párrafo 1 del presente artículo deberá determinar, en
una declaración anexa a su ratificación, las ramas de actividad económica o los tipos de
empresa a los cuales aplicará las disposiciones del presente Convenio.
3. Las disposiciones del presente Convenio deberán ser aplicables, como mínimo, a:
minas y canteras; industrias manufactureras; construcción; servicios de electricidad, gas y
agua; saneamiento; transportes, almacenamiento y comunicaciones, y plantaciones y
otras explotaciones agrícolas que produzcan principalmente con destino al comercio, con
exclusión de las empresas familiares o de pequeñas dimensiones que produzcan para el
mercado local y que no empleen regularmente trabajadores asalariados.
4. Todo Miembro que haya limitado el campo de aplicación del presente Convenio al
amparo de este artículo:
(a) deberá indicar en las memorias que presente en virtud del artículo 22 de la
Constitución de la Organización Internacional del Trabajo la situación general del empleo
o del trabajo de los menores y de los niños en las ramas de actividad que estén excluidas
del campo de aplicación del presente Convenio y los progresos que haya logrado hacia
una aplicación más extensa de las disposiciones del presente Convenio;
(b) podrá en todo momento extender el campo de aplicación mediante una declaración
enviada al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.
13
Artículo 6
El presente Convenio no se aplicará al trabajo efectuado por los niños o los menores en
las escuelas de enseñanza general, profesional o técnica o en otras instituciones de
formación ni al trabajo efectuado por personas de por lo menos catorce años de edad en
las empresas, siempre que dicho trabajo se lleve a cabo según las condiciones prescritas
por la autoridad competente, previa consulta con las organizaciones interesadas de
empleadores y de trabajadores, cuando tales organizaciones existan, y sea parte
integrante de:
(a) un curso de enseñanza o formación del que sea primordialmente responsable una
escuela o institución de formación;
(b) un programa de formación que se desarrolle entera o fundamentalmente en una
empresa y que haya sido aprobado por la autoridad competente; o
(c) un programa de orientación, destinado a facilitar la elección de una ocupación o de un
tipo de formación.
Artículo 7
14
3. La autoridad competente determinará las actividades en que podrá autorizarse el
empleo o el trabajo de conformidad con los párrafos 1 y 2 del presente artículo y
prescribirá el número de horas y las condiciones en que podrá llevarse a cabo dicho
empleo o trabajo.
Artículo 8
2. Los permisos así concedidos limitarán el número de horas del empleo o trabajo objeto
de esos permisos y prescribirán las condiciones en que puede llevarse a cabo.
Artículo 9
15
3. La legislación nacional o la autoridad competente prescribirá los registros u otros
documentos que el empleador deberá llevar y tener a disposición de la autoridad
competente. Estos registros deberán indicar el nombre y apellidos y la edad o fecha de
nacimiento, debidamente certificados siempre que sea posible, de todas las personas
menores de dieciocho años empleadas por él o que trabajen para él.
Artículo 10
3. El Convenio sobre la edad mínima (industria), 1919; el Convenio sobre la edad mínima
(trabajo marítimo), 1920; el Convenio sobre la edad mínima (agricultura), 1921, y el
Convenio sobre la edad mínima (pañoleros y fogoneros), 1921, cesarán de estar abiertos
a nuevas ratificaciones cuando todos los Estados partes en los mismos hayan dado su
consentimiento a ello mediante la ratificación del presente Convenio o mediante
declaración comunicada al Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.
16
(a) por un Miembro que sea parte en el Convenio (revisado) sobre la edad mínima
(industria), 1937, y que haya fijado una edad mínima de admisión al empleo no inferior a
quince años en virtud del artículo 2 del presente Convenio, ello implicará, ipso jure, la
denuncia inmediata de ese Convenio,
(b) con respecto al empleo no industrial tal como se define en el Convenio sobre la edad
mínima (trabajos no industriales), 1932, por un Miembro que sea parte en ese Convenio,
ello implicará, ipso jure, la denuncia inmediata de ese Convenio,
(c) con respecto al empleo no industrial tal como se define en el Convenio (revisado)
sobre la edad mínima (trabajos no industriales), 1937, por un Miembro que sea parte en
ese Convenio, y siempre que la edad mínima fijada en cumplimiento del artículo 2 del
presente Convenio no sea inferior a quince años, ello implicará, ipso jure, la denuncia
inmediata de ese Convenio,
(d) con respecto al trabajo marítimo, por un Miembro que sea parte en el Convenio
(revisado) sobre la edad mínima (trabajo marítimo), 1936, y siempre que se haya fijado
una edad mínima no inferior a quince años en cumplimiento del artículo 2 del presente
Convenio o que el Miembro especifique que el artículo 3 de este Convenio se aplica al
trabajo marítimo, ello implicará, ipso jure, la denuncia inmediata de ese Convenio,
(e) con respecto al empleo en la pesca marítima, por un Miembro que sea parte en el
Convenio sobre la edad mínima (pescadores), 1959, y siempre que se haya fijado una
edad mínima no inferior a quince años en cumplimiento del artículo 2 del presente
Convenio o que el Miembro especifique que el artículo 3 de este Convenio se aplica al
empleo en la pesca marítima, ello implicará, ipso jure, la denuncia inmediata de ese
Convenio,
(f) por un Miembro que sea parte en el Convenio sobre la edad mínima (trabajo
subterráneo), 1965, y que haya fijado una edad mínima no inferior a la determinada en
virtud de ese Convenio en cumplimiento del artículo 2 del presente Convenio o que
especifique que tal edad se aplica al trabajo subterráneo en las minas en virtud del
artículo 3 de este Convenio, ello implicará, ipso jure, la denuncia inmediata de ese
Convenio, al entrar en vigor el presente Convenio.
17
5. La aceptación de las obligaciones del presente Convenio:
(a) implicará la denuncia del Convenio sobre la edad mínima (industria), 1919, de
conformidad con su artículo 12,
(b) con respecto a la agricultura, implicará la denuncia del Convenio sobre la edad mínima
(agricultura), 1921, de conformidad con su artículo 9,
(c) con respecto al trabajo marítimo, implicará la denuncia del Convenio sobre la edad
mínima (trabajo marítimo), 1920, de conformidad con su artículo 10, y del Convenio sobre
la edad mínima (pañoleros y fogoneros), 1921, de conformidad con su artículo 12, al
entrar en vigor el presente Convenio.
Artículo 11
Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas, para su registro, al
Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.
Artículo 12
2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos
Miembros hayan sido registradas por el Director General.
3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, doce
meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificación.
Artículo 13
1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de
un período de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor,
mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina
Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha
en que se haya registrado.
18
2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después
de la expiración del período de diez años mencionado en el párrafo precedente, no haga
uso del derecho de denuncia previsto en este artículo quedará obligado durante un nuevo
período de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiración de
cada período de diez años, en las condiciones previstas en este artículo.
Artículo 14
Artículo 16
Artículo 17
1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisión
total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en
contrario:
19
(a) la ratificación, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará, ipso jure, la
denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el
artículo 13, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;
(b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente
Convenio cesará de estar abierto a la ratificación por los Miembros.
Artículo 18
Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas.
1.15.4 Convenio numero 182 Sobre las peores formas del trabajo infantil.
Artículo 1
Todo Miembro que ratifique el presente Convenio deberá adoptar medidas inmediatas
y eficaces para conseguir la prohibición y la eliminación de las peores formas de trabajo
infantil con carácter de urgencia.
Artículo 2
A los efectos del presente Convenio, el término niño designa a toda persona menor de 18
años.
Artículo 3
A los efectos del presente Convenio, la expresión las peores formas de trabajo infantil
abarca:
20
a) todas las formas de esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, como la venta
y el tráfico de niños, la servidumbre por deudas y la condición de siervo, y el
trabajo forzoso u obligatorio, incluido el reclutamiento forzoso u obligatorio de niños
para utilizarlos en conflictos armados;
d) el trabajo que, por su naturaleza o por las condiciones en que se lleva a cabo, es
probable que dañe la salud, la seguridad o la moralidad de los niños.
Artículo 4
1. Los tipos de trabajo a que se refiere el artículo 3, deberán ser determinados por la
legislación nacional o por la autoridad competente, previa consulta con las organizaciones
de empleadores y de trabajadores interesadas y tomando en consideración las normas
internacionales en la materia, en particular los párrafos 3 y 4 de la Recomendación sobre
las peores formas de trabajo infantil, 1999.
21
Artículo 5
Artículo 6
1. Todo Miembro deberá elaborar y poner en práctica programas de acción para eliminar,
como medida prioritaria, las peores formas de trabajo infantil.
Artículo 7
1. Todo Miembro deberá adoptar cuantas medidas sean necesarias para garantizar la
aplicación y el cumplimiento efectivos de las disposiciones por las que se dé efecto al
presente Convenio, incluidos el establecimiento y la aplicación de sanciones penales o,
según proceda, de otra índole.
22
d) identificar a los niños que están particularmente expuestos a riesgos y entrar en
contacto directo con ellos, y
e) tener en cuenta la situación particular de las niñas.
Artículo 8
Los Miembros deberán tomar medidas apropiadas para ayudarse recíprocamente a fin de
aplicar las disposiciones del presente Convenio por medio de una mayor cooperación y/o
asistencia internacionales, incluido el apoyo al desarrollo social y económico, los
programas de erradicación de la pobreza y la educación universal.
Artículo 9
Las ratificaciones formales del presente Convenio serán comunicadas, para su registro, al
Director General de la Oficina Internacional del Trabajo.
Artículo 10
3. Desde dicho momento, este Convenio entrará en vigor, para cada Miembro, 12 meses
después de la fecha en que haya sido registrada su ratificación.
23
Artículo 11
1. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio podrá denunciarlo a la expiración de
un período de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente en vigor,
mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de la Oficina
Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año después de la fecha
en que se haya registrado.
2. Todo Miembro que haya ratificado este Convenio y que, en el plazo de un año después
de la expiración del período de diez años mencionado en el párrafo precedente, no haga
uso del derecho de denuncia previsto en este artículo quedará obligado durante un nuevo
período de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar este Convenio a la expiración de
cada período de diez años, en las condiciones previstas en este artículo.
Artículo 12
Artículo 13
24
Artículo 14
Artículo 15
1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una revisión
total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en
contrario:
a) la ratificación, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicará ipso jure la
denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones contenidas en el
artículo 11, siempre que el nuevo convenio revisor haya entrado en vigor;
b) a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente
Convenio cesará de estar abierto a la ratificación por los Miembros.
Artículo 16
Las versiones inglesa y francesa del texto de este Convenio son igualmente auténticas.
Art. 104.- El trabajo de los menores de dieciocho años debe ser especialmente adecuado
a su edad, estado físico y desarrollo. (8)
25
Actividades prohibidas
Art. 105.- Se prohíbe el trabajo de los menores de dieciocho años en labores peligrosas o
insalubres. Sin embargo, se podrá autorizar el trabajo de menores a partir de la edad de
dieciséis años, siempre que quedan plenamente garantizadas su salud, seguridad y
moralidad y que éstos hayan recibido instrucción o formación profesional adecuada y
específica en la rama de la actividad correspondiente.
Los tipos de empleo o de trabajo a que se aplica el presente Artículo, serán determinados
por la reglamentación de este Código, previa consulta del Consejo Superior de Trabajo.
Las prohibiciones y restricciones relativas al empleo de menores no se aplican al trabajo
efectuado en escuelas de enseñanza general, profesional o técnica o en otras
instituciones de formación. (8)
Art. 106.- Son labores peligrosas las que puedan ocasionar la muerte o dañar de modo
inmediato y grave la integridad física del trabajador. Estímese que el peligro que tales
labores implican, puede provenir de la propia naturaleza de ellas, o de la clase de
materiales que se empleen, se elaboren o se desprendan, o de la clase de residuos que
dichos materiales dejaren, o del manejo de sustancias corrosivas, inflamables o
explosivas, o del almacenamiento que en cualquier forma se haga de estas sustancias.
26
d) Las construcciones de todo género y los trabajos de demolición, reparación,
conservación y otros similares;
e) Los trabajos en minas y canteras;
f) Los trabajos en el mar, los de estiba y los de carga y descarga en los muelles; y
g) Las demás que se especifiquen en las leyes, reglamentos sobre seguridad e higiene,
convenciones o contratos colectivos, contratos individuales y reglamentos internos de
trabajo.
Art. 108.- Son labores insalubres las que por las condiciones en que se realizan o por su
propia naturaleza, pueden causar daño a la salud de los trabajadores; y aquéllas en que
el daño puede ser ocasionado por la clase de los materiales empleados, elaborados o
desprendidos o por los residuos sólidos, líquidos o gaseosos que dejaren, tales como:
27
a) No sean susceptibles de perjudicar su salud o desarrollo; y
b) No sean de tal naturaleza que puedan perjudicar su asistencia a la escuela, su
participación en programas de orientación o formación profesional aprobados por la
autoridad competente o el aprovechamiento de la enseñanza que reciben.
El Ministerio de Trabajo y Previsión Social podrá conceder, previa consulta con las
organizaciones de empleadores y de trabajadores interesados, cuando tales
organizaciones existan, excepciones individuales a la prohibición de ser admitido al
empleo o de trabajar que prevé el presente Artículo, con finalidades tales como participar
en representaciones artísticas. Los permisos así concedidos limitarán en número de horas
del empleo o trabajo objeto de esos permisos y prescribirán las condiciones en que puede
llevarse a cabo. (8)
Se entenderá que faltan los representantes legales, no sólo cuando hayan fallecido, sino
cuando estén incapacitados o se hallaren fuera de la República o se ignorare su paradero.
28
Los menores de dieciocho años no podrán ser admitidos al empleo sin la realización de
un minucioso examen médico previo, que los declare aptos para el trabajo en que vayan a
ser empleados.
La aptitud para el trabajo que estén ejecutando deberá estar sujeta a inspecciones
médicas periódicas, a intervalos no mayores de un año, hasta que hayan alcanzado la
edad de dieciocho años;
Tratándose de trabajos que entrañen riesgos para la salud, la repetición periódica del
examen será obligatoria hasta la edad de veintiún años. El examen médico a que se
refiere este Artículo, será gratuito para el trabajador.(8)
Art. 380.- En los casos en que a los menores se permite el trabajo se observarán las
siguientes normas:
29
El trabajo de los menores deberá ser supervisado por el Ministerio de Trabajo y Previsión
Social y el Instituto Salvadoreño de Protección al Menor, a fin de garantizar el
cumplimiento de las disposiciones establecidas para su protección.
Art. 381.- El Instituto Salvadoreño del Seguro Social prestará atención médica inmediata
cuando por omisión del patrono, el menor trabajador no se encontrare afiliado,
obligándose los padres, tutores o responsables de él ante la ley, a demostrar la
vinculación laboral existente dentro de las sesenta y dos horas siguientes.
Y definiremos que salario es la retribución en dinero que el patrono está obligado a pagar
al trabajador por los servicios que le presta en virtud de un contrato de trabajo.
“Se entiende por relación de trabajo, cualquiera que sea el acto que le dé origen, la
prestación de un trabajo personal subordinado a una persona, mediante el pago de un
salario.”5
5
De Buen L. Néstor, Derecho del trabajo, Decimonoveno edición, tomo II, Editorial Porrua, Mexico 2005.
30
a) Elementos subjetivos.
Trabajador
Patrón
b) Elementos objetivo.
Entonces podemos afirmar que la naturaleza jurídica del contrato, es garantizar los
derechos y obligaciones que goza el trabajador y a comprometerse a la prestación de un
servicio por medio del acuerdo de pacto de ambas partes y esta será determinada por el
elemento subordinación jurídica, solo cuando hay subordinación jurídica hay contrato de
trabajo.
31
En el contrato de trabajo existe una relación de subordinación del trabajador hacia el
patrono, ósea que este tiene facultades de mando y dirección frente a su trabajador. En
cambio, en el contrato de servicios profesionales no existe subordinación jurídica del
profesional que presta el servicio respecto del contratante, por lo tanto este no puede
ejercer frente al profesional, facultades de mando y dirección; y al no respetarse dicho
convenio se estaría violentando la relación de trabajo.
Trabajo de aprendiz.
2.2 Conceptualización.
Trabajador: Persona que presta servicios o ejecuta una obra a cambio de una
remuneración.
Patrono: Persona que recibe ya sea los servicios o la obra y como contra parte este
entrega una remuneración digna al trabajador.
32
Aprendiz:
Es la persona que se instruye en un arte u oficio determinado, para que lo conozca y
domine, ya sea practicando con su maestro o experto en tales artes u oficios o
concurriendo a escuelas de esa denominación, En el primer caso se trata de un trabajador
que inicia su oficio de esa forma y en el segundo caso en de un alumno, que paga sin
crear relación laboral.
Trabajo Infantil:
Contrato de Aprendices
Art 61 CT. “Es el convenio escrito en virtud del cual una persona, natural o jurídica, se
obliga por si o por terceros, a enseñar a otra persona natural, la práctica y preparación
técnica de un oficio, arte u ocupación, y a pagarle una retribución equitativa.
El plazo del contrato o la expresión de ser por tiempo indefinido; en el primer caso deberá
hacerse constar la circunstancia o acontecimiento que motiva el contrato a plazo;
33
La fecha en que se iniciará el trabajo;
El lugar o lugares en que habrá de prestarse los servicios y en que deberá habitar el
trabajador, si el patrono se obliga a proporcionarle alojamiento.
El Horario de trabajo;
Requisitos especiales.
Es requisito esencial para la existencia del contrato de aprendizaje, la aprobación del
funcionario respectivo del ministerio de trabajo y previsión social e inscripción en el
registro correspondiente.
34
Aprendizaje Industrial: Constituye el primer escalón en la jerarquía de las fábricas y que
cabe dentro del esquema jurídico del contrato de trabajo puesto que la enseñanza del
oficio constituye solo un efecto indirecto del mismo.
Las diurnas están comprendidas entre las seis horas y las diecinueve horas de un mismo
día;
Y las nocturnas, entre las diecinueve horas de un día y las seis del siguiente.
Con lo antes establecido se entiende que el horario de trabajo de menores de edad
pueden estar establecidos entre las seis horas y las diecinueve horas y estas no podrán
pasar los horarios de las diecinueve ya que es prohibido para los menores el trabajo en
horas nocturnas.
2.3.3 Remuneraciones.
La retribución a pagarle será un salario mínimo especial de la siguiente manera:
35
Durante el primer año, devengara una retribución que no podrá ser inferior al 50% del
salario mínimo vigente.
Durante el segundo año, si lo hubiere, recibirá una retribución que no podrá ser inferior al
75% del salario mínimo.
A partir del tercer año, no se le podrá pagar menos del mínimo legal vigente.
2.3.4 Descanso:
Art 171 CT Todo Trabajador tiene derecho a un día de descanso remunerado por cada
semana laboral.
36
El día de descanso semanal es el domingo. Sin embargo, los patronos de empresas de
trabajo continuo , o que presten un servicio público, o de aquellas que por la índole de sus
actividades laboran normalmente en día domingo, tiene la facultad de señalar a sus
trabajadores el día de descanso que le corresponda en la semana. Fuera de estos casos,
cuando las necesidades de la empresa requieran, el patrono, para señalar a sus
trabajadores un día de descanso distinto del domingo, deberá solicitar autorización al
Director General de Trabajo.
2.3.5 Vacaciones.
Art 177 CT. Después de un año de trabajo continuo en la misma empresa o el
establecimiento o bajo la dependencia de un mismo patrono, los trabajadores tendrán
derecho a un periodo de vacaciones cuya duración será de quince días, los cuales serán
remunerados con una prestación equivalente al salario ordinario correspondiente a dicho
lapso más un 30% del mismo.
180 CT. Todo trabajador, para tener derecho a vacaciones, deberá acreditar un mínimo
de doscientos días trabajados e el año, aunque en el contrato respectivo no se le exija
trabajar todos los días de la semana, ni se le exija trabajar cada día el máximo de horas
ordinarias.
Art. 115 CT. Los menores de catorce años, en el caso del artículo anterior, deberán
contratar por medio de sus representantes legales y, a falta de éstos, por medio de las
personas de quienes dependan económicamente o de la Procuraduría General de
Pobres.
37
Bibliografía consultada
38
“EL SISTEMA DE APRENDIZAJE EN LA LEGISLACIÓN LABORAL SALVADOREÑA”
TRABAJO DE INVESTIGACIÓN PARA OBTENER EL GRADO DE LICENCIATURA
EN CIENCIAS JURÍDICAS
PRESENTADO POR:
ALVARADO PORTILLO, DELMY NOEMY
ÁLVAREZ FLORES, SANDY IVONNE
RECINOS FRANCO, RINA ELISA
Constitución de la Republica.
Código de trabajo.
Código de familia.
Convenio numero 182 Sobre las peores formas del trabajo infantil.
39