Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
aCémo se dice ‘El me pone de los nervios'? Iwas so busy that! didn’t get around to meeting Tina and Lucas. FOCUS POINT 4. To get off to a good start En los Focus Points 4 5 trabajaremos las expresiones “to get off toa good start” (empezar con buen pie] y “to get off to.a bad start” (empezar con mal piel. ]0jo con la pronunciacion de “project! Decimos / El proyecto empez6 con buen pie. El Tottenham empez6 con muy buen pie, pero acabé perdiendo. EI proyecto de este mes empez6 con mejor pie que el del mes pasado. FOCUS POINT 5. To get off to a bad start “saAlBU Awl uo $133 8H royékt/. The project got off toa good start. Tottenham got off to a very good start, but they ended up losing. This month's project got off to a better start than last month's. Podemos intensificar la expresiin “to get offto a bad start” sustituyenda “bad” por “awful”o “tevrible” Por cierto, ganar a alguien’ es “to beat someone” y jno “to win someone”! Nadal empezé con muy mal pie, pero acabo ganando a Murray. Las ventas empezaron con mal pie, pero acabaron vendiendo mas que el ano pasado Es imposible empezar peor. SL Nadal got off to an awful start, buthe ended up beating Murray. Sales got off to a bad start, but they ended up selling more than last year. It’s impossible to get off toa worse start. {VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH INTERMEDIOerMtnt et heteractuclalan utc fee utsessei eee eevee as Mirsuene lem ralediceeh) renee ices) oxcioit del libro. Asi que echa un vistazo a las otras paginas sialgunas de Pempenoecieue surat dificiles respue Renee i nights, 8. He. 9.1 birthday. 3. You'll get into pay your taxes. 4. Our house got .. were on holiday; they stole everything, 7. | don't get the... you're trying to tell me. susan angry iF you arrive late, sn @ laptop for my last 6 3 2 | a ] j 7 3 (9 HORIZONTAL VERTICAL LI an’t get wane 2. | hate housework: | can never get .. to cleaning the house. 5. Why do you have to talk so much? You're really getting on my - 1 . Come on, it’s. should go home. 8. She always start with her projects. _- off to a goodELMOMENTO CONVERSACION Escucha la conversacién que aparece en el audio y responde a las preguntas que aparecen abajo. PREGUNTAS: 1) @Por qué esta Gloria sorprendida al ver a Carlos? 2). sCudnto tiempo hace que Carlos y su familia volvieron a Espafia? 3) ¢Por quéno fue bien su vida en Bogacaibo? 4) @Porquéempezaron can mal pie? 5) 2Qué pasé con sus nifios en el nuevo colegio? 6) Quélepasé a Tommy? 7) (Por qué se fueron a vivir a Bogacaibo? 8) (Qué ha pasado con el trabajo de Carlos? 9). Por qué esta Gloria tan sorprendida de que las cosas no saliesen bien para ellas en Bogacaibo? 110) Qué cosas buenas y malas menciona Carlos sobre le vida alli? 11) (Qué comentario hace Gloria sobre la economia espaiiola? [Encontrards las respuestas en las paginas 60 y 61] Cuando contestes todas las preguntas, podras ir a la pagina siguiente y leer el dislogo para comprobar que lo has hecho bien... jpero no se te ocurra mirarlo antes! 53 [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH WTERMEDIOtHas acertado todas las preguntas? Compruépalo con el texto escrito, Hey, Carlos! What are you doing here? @ — I thought you and your family had gone to live Es dificil averiguar el in Bogacaibo. significado de “for good” Carlos: Yeah, well, we got back here a couple of weeks | [— sinolohas visto antes; ago. significa ‘para siempre’ Gloria: But are you going to go back or are you here ——— — for. good? — Carlos: No, it didn’t workout. None of us could get_ | | “7@ work out"es un i used to life out there, so we dacided it would (LLL phrasal verb muy itil | be best if we came back yeomin, Seusa para | Gloria: But what happened? i ate seen ha salido bien... ono. Carlos: Well, things got off to a bad start when our pane house got burgled in the first week and then | — - ' 1 everything just got worse and worse. “Jeez” es. una i Gloria: Jeez, I'm sorry to hear that. b [7 exclamacion eufemistica yalgo blasfema. En realidad significa Jesus’. Es lo mismo que “Geel”. Sin embargo, no resulta nada ofensivo. Carlos: The kids couldn't get used to the new school and Tommy was getting into trouble all the time with the teachers; he really missed his friends here. Gloria: How does your wife fee! about all this? Wasn't ( i it because of her that you went there in the i first place? / | Carlos: Well, she wanted to be with her family again, ! but she said things had changed an incredible amount since she'd lived there as a child. She missed Spain as well. eae ~ Gloria: And what about you? What's going to happen eee fase ent No / with your job? significa ‘simpatico, sino Carlos: Oh, my company has been really sympathetic—— ___‘camprensivo/a’. about the situation with my family and me They told me that once | came back to Spain, a] | I could get my old job back | (Hardly” significa | : . | ‘apenas’. Como ctros Gloria: Oh, weil that sll ight then. Butl'm surprised, ae ee Beatson you know; I've always heard such great things del sujetoy delante del ‘about life in Bogacaibo. i verbo (I hardly go there) i Carlos: The people and the weather are great, but the | | odespués del verbo “to 4 country’s a lot more unstable than when my [| be" (She ishardlyhere wife lived there asa kid. The economy is getting || these days). Sise trata | worse and worse and the crime situation is de un tiempo verbal terrible; people get robbed all the time. compuesto, vaentreel | Gloria: Well, the economy has hardly got any better verbo auxiliary el verbo here since you left, | can tell you that principal, como.en el . diglogo “.. the economy Carlos: | know, but it’s great to be back anyway. really g missed Spain has hardly got... 54. [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH INTERYED10,CORE i la pagina en la Enea tutes feelers cueiiel es Gracy Coe Dee ta nuestra lavadora pare que salga limpio a “gmb7 tse 21010 ee m7 200" atu C858. Youry , 2° Sp gpa a be, + see aN ce stolen On the i, oh? got ates ome er got hed by, <4. "ped sa uewa® He 8 Uo0s se got es" & 40 fi © 328 pue 08 nok PY Mow @ yap juo\ne ? * eS a Pei eueel eect oc Maney ect Tue Tela ee Siete ere elnreceits ateeec eae ue etait) parar. silo haces en un lugar publico, mas divertido eee eeePISTA 27 DEL CD DE AUDIO. INTERE STING FACTS ‘THE SEARCH ENGINE GOOGLEGOTITS NAME FROM THE WORD "GOOGOL" WHICH | Rees TO THE NUMBER 1 WITH 100 ZEROS AFTER IT. J _ Minifact |: Thename "Google”’was an accident. A spelling mistake made by the original founders! i who thought they were spelling “Gogol”. | Mini fact ils The “lee! lucky” button on the inital search page is nearly never used. Min fact The Google search engine receives about a bli search requests per ay! YOU'RE BORN WITH 300 BONES, BUT | WHEN YOU GET TO BE (.LEGAS A SER) ‘AN ADULT, YOU ONLY HAVE 206. © ‘Mini fact I: There are 14 bones in your face... and mine tool ‘Mini fact ll: Bones consist of 50% water and 50% solid matter. ‘Mini fact Iii: Humans and giraffes have the same number of bones in their necks! Sea next page for more cool giraffe facts! 5 \VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH IN-TERMEDIOA GIRAFFE USUALLY SLEEPS STANDING UP BECAUSE IT CAN TAKE TOO LONG TO GET UP IF A PREDATOR ‘APPROACHES. ‘Mini fact: They also give birth standing up! ‘Mini fact i; The giraffe’s name in Latin is camelopardalis, which means “camel leopard”. ‘Mini fact lls Giraffes can go for weeks without drinking water; they get most of the water they require from plants they eat. STILTS (ZANCOS} WERE \ INVENTED BY FRENCH | SHEPHERDS (?4570R=S) j WHO NEEDED A WAY TO GET AROUND (MOVERS) INWET LAND. Mini fact I ‘many sheep in that field”, ‘Mini fact ll: The sheep industry began in central Asia over 10,000 years ago. i ‘mini fact ils Meat from a sheep that is less than one year old is called “iamb", iF itis more than one cor two years old, we call it “mutton ar \VAUCHAN INTENSIVE ENGLISH NTERMEDIOGere eae ET (fa.get on my friend’snerves) Nee Neate (to get better and better) Ee ee ee LA SEMANA PASADA. ESTA SEMANA {pasado simple) (presente perfecto continuo)EL MOMENTO RESUMEN En esta entrega hemos visto. VERBOS Para decir que ‘nos acostumbramos a + Toget algo’ usamos la estructura “to get used + Toget used to something io something”. Si ‘nos acostumbramos + To get used to doing something a hacer algo’, decimos “to get used to | doing something” con el verbo expresado EXPRESIONES | [_enelgerundio * To get amove on 7 + To get to the point + To get into trouble «To get (to understand) | Estas son dos maneras muy formales y * Togetajob | adecuadas de preguntar cémo ira un : determinado lugar: “Excuse me, would VOCABULARIO | you mind telling me the way to x, | * Shops and places | please?” | “Excuse me, could you tellme | * Would you mind telling me...2 ————_ the way toX, please?” + Could you tell me...? COMPARATIVO + Toget easier and easier Dependiendo del ndimero de silabas ‘© Toget more and more +adjetivo = Toget better and better | que presente el adjetivo usaremos la + Toget worse and worse L estructura adjetivo + “er” + “and” + + Toget less and less adjetivo + “er"o “more and more” + adjetivo para decir‘es cada vez més’ + EXPRESIONES II adjetivo. + Goand get | AEN Ae * Goand get me...! EXPRESIONES Ill =a + Toget something done No olvides que podemos decir tanto “go + To get on someone’s nerves and get.." como “go get.." (ve a por... + Toget (a)round to doing Podemos personalizaric incluyendo un something objeto indirecto: “Go and get me..”. “go © To get off to.a good start | get him...” + Toget off toa bad start | Yen la proxima entrega aprenderas miltiples estructuras con el | verbo “to come”. Come study with us! So [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH INTERMEDIORESPUESTAS ALAS ACTIVIDADES Momento Vocabulario - pag, 45 1) “Excuse me, would you mind telling me the way to the nearest butcher's, please?”; "Excuse me, would you mind telling me the way to the nearest stationer’s, please?”; “Excuse me, would you mind telling me the way to the nearest dry cleaner's, please?”; “Excuse me, would you mind telling me the way to the nearest florist’s, please?”; "Excuse me, would you mind telling me the way to the nearest fishmonger’s, please?”; “Excuse me, would you mind telling me the way to the nearest baker's, please?”; “Excuse me, would you mind telling me ‘the way to the nearest grocer’s, please?”; “Excuse me, would you mind telling me the way to the nearest ironmonger's, please?”; “Excuse me, would you mind telling me the way to the nearest jeweller’s, please?”; “Excuse me, would you mind telling me the way to the nearest chemist’s, please?” 2) “Excuse me, could you tell me the way ta the nearest butcher's, please?”; “Excuse me, could you tell me the way to the nearest stationer's, please?”; “Excuse me, could you tell me the way to the nearest dry cleaner’s, please?”; "Excuse me, could you tell me the way to the nearest florist’, please?”; “Excuse me, could you tell me the way to the nearest fishmonger's, please?”; “Excuse me, could you tell me the way to the nearest baker's, please?”; “Excuse me, could you tell me the way to the nearest grocers, please?”; “Excuse me, could you tell me ‘the way to the nearest Ironmongers, please?”; “Excuse me, could you tell me the way to the nearest jewellers, please?”; “Excuse me, could you tell me the way to the nearest chemist's, please?” Momento Pasatiempo - pag. 52 x 1) USED 2) ROUND 3) TROUBLE 5) NERVES Faas’) 4) BURGLED 6) GETTING ——___ " ve a 7) POINT 8) GETS Bigseiiee! Ble a3] 8) GETS peleistel 9) cor eee Momento Conversacién - pag. 53 1) Porque pensaba que se habia ido a vivir a Bogacaibo. 2) Hace un parde semanas. 3) Porque ninguno de ellos pudo acostumbrarse a la vida alli 4) Porgue entraron a robar en su casa la primera semana. 5) No pudieron acastumbrarse al colegio. 6) Se metia en lfos con los profesores. Echaba mucho de menos a sus amigos de Espaita. VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH“ NTERMEDIO7) Porque la mujer de Carlos queria estar cerca de su familia 8) Suempresa le dijo que podia volver a su antiguo puesto cuando volviese a Espafia. 9) Porque siempre habia oido cosas buenas de la vida en Bogacaibo. 10) La gente y el tiempo son muy buenos, pero la economia es mala y hay mucha violencia. 12) Dice que tampoco ha mejorado mucho. VAUGHAN INTENSIVE ENGUSH -rERMEDIOOQVZNVAV 13A1N O) e 9 Wy Y) @ALL WE ARE SAYING IS GIVE ~==T A CHANCE! The other day | was speaking toa friend of mine about all the films ican now eau et er Le Te Le ere ae a ee Lee ek eee went a little like this: “ve just acquired the movie package...no ‘acquired: that's not the right word, it sounds too formal...t've just bought..2 Well, | haven't it either eed rae) a9 ge oar Lee ee ate Ce Lele Sa ea Rel ce eae . “I think what you want to say is that you've 71 a new movie package. The verb you're looking for is =""” lol Bw AA ES eee ee Aue he ei eed eR ecg 7 eC Scare a a Rg oe eae eee een eee) eg ea However, what | had forgotten and what you should always remember is Just how versatile and useful the verb “>is. In conversational English Gee CUR UAC sae ly ae Ro ea a ST tilt Mn a aC eee Ue ont eed SARI ea ok nace ae ea eee eee Pree ser rey Me eg eer ee uc ded Pe Re SUS Re ny aL meanings and uses. Ill never be able to learn all of them" is 2 typical Cee en Cl acre ee eee a eae te SCR ean uth ee oe oR ial er en CREE Tg SaaS a Oe Cu ae ree gee eee Pa ane ec ec ceo eee Mets that you don’t know every word in Spanish (in fact, you probably only use Ce eee eC epee rear te ene Reine ee oa een ee) Set Bae Se Te ee cee ea a eePISTA 30 DEL CD DE AUDIO EL MOMENTO I'LL GET YOU! 0K, alumnos, silencio, por favor. Tenemos una pregunta para vosotros, que ya estéis en el nivel avanzado: que levanten las manos todos los que sepan cudles son los cuatro significados y sos basicos del verbo mas polivalente de inglés: “to get”. Ya sabernos que “get” tiene decenas, 5 no cientos de usos diferentes, pero es muy util tener como punto de referencia esos significados basicos. Es decir, cuando “get” no va acompafiado de una preposicién, un adjetivo o un sustantivo. ETenéis las respuestas? Queremos ofr varias ejemplos. jY en inglés! “To obtain”: “| got a ‘sobresaliente’ in my last exam”. Muy bien. “To receive”: “I’m getting alot of e-mails today”. Bien, bien, “To arrive”: “I got to work late yesterday”. Genial. 2¥ el ultimo significado? ‘glra buscar?” Bien, zy como se dice ‘ira buscar’ en inglés? “To fetch”. “Can you get me a glass of water?” jExcelentel ‘Aqui vamos a ver cSmo se pueden utilizar y adaptar estos usos bsicos de “get” cuando el complemento directo del verbo es una persana en vez de un objeto, “Do you get me?” (en el nivel intermedio, pagina 39, hablamos de este uso de “get” como ‘entender’. FOCUS POINT 1. To get someone | En este apartado vamos ver el uso de “get” en llamadas telefonicas para expresar la idea de ‘comunicarse © contactar con alguien’. Con el mismo sentido, pocemos también decir “to get hold of someone”. Por ejemplo: “t've been trying to get hold of you for ages”. Pongame con el Sr. Garcia; necesito hablar Get me Mr Garcia; Ineed to talk to him con él urgentemente. urgently. ¢Cual es la manera mas facil de contactar_ What's thee contigo? st way to get you? He estado intentando hablar contigo desde I've been trying to get you for ages. hhace siglos. FOCUS POINT 2. To get someone II Si alguna vez alguien te dice con cara de mala leche “Yl get you for this! ;ten mucho cuidado, porque significa que se va a vengar de ti! Muchas veces se dice también “to be out to get someone", algo que ya vimnas en la pagina 77 del libro 7. \ Creo que me la voy a cargar. Ithink they're out to get me. Siente que todo el mundo va contra él He feels that everyone is out to get him. jEsto nos lo vas a pagar! We'll get you for that! \VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH AVANTZADOFOCUS POINT 3. To get someone to do something Este uso es parecido.a una estructura gue yavimosen ell mandas @ alguien haceralgo, Ahora bien, cuando se dice “to get someone to do something’ su significadoes un ibro3: “tohave someone do something” que se usa cuando pelin mas ambiguo. ya que puede significa ‘pedir, persuadir u obligar a alguien hacer algo’ {Quieres que le pida que te ayude? iDile que vuelva en seguidal Nunca la vas a convencer de que se ponga ese vestido FOCUS POINT 4. To get someone doing something Y si sustituimos el infinitivo por el gerundio (verbo acabado en “ing”), significa ‘hacer que alguien empiece a hacer algo’. Leer ese articulo me hizo pensar en ti eQué le hizo saltar? Esta cancién siempre hace bailar a todo el mundo. Do you want me to get him to help you? Get him to come straight backl You'll never get her to wear that dress, © éC6mo se dice con tano enojado ‘Esto me lo vas a pagar!? When I read that isa article it got me 403 NOA 333 |],) ‘thinking about you. What got him going? This song always gets everybody dancing. FOCUS POINT 5. To get something doing something {¥ no podemos clvidarnes de los objetos inanimados! También se puede utilizar esta estructura en el mismo contexto, pera pata hablar de cosas en ver de personas | Puedes hacer funcionar este ordenador para mi? Este tio ha hecho que el equipo funcione d verdad. iVamos a hacer que esta fiesta se anime! \RUGHAN INTENSIVE ENGUSH-AuRRZZRD0 Can you get this computer working for me? i le This guy has really got the team playing well. Let's get this party going! 55.EL MOMENTO PHRASAL VERBS Si eres asiduo/a a estas paginas repletas de Momentos maravillosos, sabrés que en cada libro ‘tenemos una seccion dedicada a los temidos phrasal verbs. (V sina eres asiduo/a...jgC6mo es e507! {No sabes que Is constancia es la clave para seguir avanzando con tu inglés?). También sabrés que «en cada libro tratamos de explicarte que los phrasal verbs na son para tanto y que es mas o menos sencillo aprenderlos e incorporarlas en tu inglés cotidiano. Pues bien, no vamos a engafiarte en lo que respecta al verbo “to get”. jEs imposible aprender todas las variantes de los phrasal verbs con “get”! Podriamos escribir un libro de 200 paginas y aun asi no incluir todas sus posibles combinaciones. Hay decenas de cllas y cada una puede tener varios significados: “to get in” tiene mas de diez, sin incluir variantes de “to get in on”, “to get in with”. Note lo decimos para desanimarte, sino para que note preocupes nunca nite estreses por intentar aprender todos los phrasal verbs con “get”, ya que ni los nativos los conocemos tads! Asi que sin prisa, pero sin pausa, ~-¥ con todo esto en mente, aqui te presentamos cinco phrasal verbs que a lo mejor no conocias, jaunque si deberias! FOCUS POINT 1. To get on / along with someone Un phrasal verb imprescindible. Significa ‘evarse bien (0 no) con alguien’.En el inglés britanico se dice “to get on with”, mientras que en inglés americano se dice “to get along with”. En el Ultimo ejemplo vemos la expresion hecha “to get on like @ house on fire” \levarse de maravilla) 4Cémo te llevas con tus suegros? How do you get on with your parents-in-law? No me llevo muy bien can mi novio thaven’t been getting along very well ltimamente. ‘with my boyfriend lately. Nos llevamos de maravilla! We get on like a house on fire! FOCUS POINT 2. To get away with Sabrés que “to get away” significa ‘ise’ o ‘escaparse’. Pues bien, cuando afiadimos la preposicion “with” tiene el significado de ‘salirse con la suya’ o'‘salir impune de una situacién’,Interesante, qverdad? |Esto no va a quedar asi! You won't get away with this! | 4Cémoes posible que permitan quelos How can bankers get away with earning | banqueros se leven tanto dinero? all that money? | | No podemos dejar que salgan impunes. We can’t let them get away with it. | - -65- VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH avaNZaD0FOCUS POINT 3. To get by igCémo podrias defenderte en’ inglés sin este phvasa! verb imprescindible?! ' iNo nos hemos equivocado en el segundo ejemplo! La estructura “I'm no..”, “He's no..”, etc, existe y se i utiliza mucho en el inglés coloquial. Se usa cuando queremos destacer una faceta de alguien. Te damos otros ejemplos para que lo entiendas mejor: “’m no genius, but but I can do my tax return by myself” ('io soy niigtin gen’o, pero sé hacer la declaracién de la renta sol), “She's no top model, but she knows how to conquer a man’ (23.00 es ninguna top ode’, pero sabe cémo conquistara un hombre). . eSabes suficiente inglés para salir del paso Do you know enough English to get by durante tus vacaciones? ‘on your holidays? iNo soy ningin Ferran Adria, pero me I'm no Ferran Adria, but Ican get by in defiendo en la cocinal the kitchen! dos tiene trabajo they get by; neither No sé cémo se las arreglan; ninguno de los Idon’t know how of them has a job. © éComo se dice ‘Elno se vaa salir con FOCUS POINT 4. To get over fa suya’? Sires una persona con mucha voluntad, éste es tu verbo! Significa ‘superar’, piyum heme ‘sobreponerse’,reponerse’,‘vencer’y ‘dominar’.. Casi naca, vamos! 193 3,U0M aH Le est4 costando mucho superar que su He’s finding it mujer le haya dejado. difficult to get over his wife leaving him. Ha vencido su timidez de una vez por She’s really got over todas, a que si? her shyness, hasn't she? {Todavia no te has repuesto de la gripe? Haven't you got over your flu yet? FOCUS POINT 5. To get out of (doing something) YY como no todos somos héroes con siiper paderes, aqui os presentamios un verbo para todos los que nos gusts escaquearnos de vez en cuando. Si quieres librarte de cualquier cosa en inglés ya sabes. gEsta (él) intentando librarse de esta clase Is he trying to get out of this training de formacién también? session as well? Esta vez note vasa librar de limpiar la You're not going to get out of cleaning | cesal the house this time! | {Como vas a salir de ésta, listillo? How are you going to get out of this one, | smarty pants? | “oF \VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH AVANZAD0EXPRESSIONS Como ya sabes, “to get” es uno de los verbos mas comunes en inglés y, como tal, es légico que exista un sinfin de expresiones que lo tengan como base. Aqui te presentamos cinco de las mas importantes y ittiles. ¢Sabes lo que significa “to get rid of”, “to get hold of”, “to get wind of”, “to get the hang of” “to get the gist of”? Si sabes lo que significan estas cinco expresiones, jo bien eres un hablante nativo o bien note hace falta estudiar este libro! Todos los demas, ja seguir leyendo! FOCUS POINT 1. To get rid of something Cuando ‘nos deshacemos o nos quitamos algo de en medio’ Es muy comin, y muy, muy Util; jas que apréndetelal sta es la expresion que mas empleamos. iDeshazte de ese chicle antes de que entre Get rid of that chewing gum before the el jefe! boss comes in! Pensaba que se habia quitado de encima _I thought she’d got rid of that stupid hace siglos a ese novio tan tonto. boyfriend of hers ages ago. id of this smell Me pregunto cémo podremes eliminar este I wonder how we can get clor del cuarto de bano, from the bathroom. FOCUS POINT 2. To get hold of something / someone Fsta expresién es todo lo contrario a la anterior, Significa ‘pillar’, ‘conseguir’, ‘agarrar’ o ‘ubicar’. Ya nos referimas a esta expresién en la pagina 64 de este mismo libro, pero ahora la veremos con mas detalle ¢Sabes dénde puedo conseguir hierbaluisa? Do you know where I could get hold of some lemongrass? Nunca logro pillarle; su secretaria siempre Lean never get hold of him; his secretary dice que esta reunido. always says he’s in a meeting. {Donde puedo conseguir ese disco? Where can I get hold of that record? = ‘VRUGHAN INTENSIVE ENGLISH AUANZADOa FOCUS POINT 3. To get wind of something fsta es una expresién maravillosa que sig ifca ‘enterarse de algo’. Es como si el soplo del viento‘e trejera la noticia. ;Y ten mucho cuidado de no decir ‘ve got wind”, que significa algo bastante diferente! Sabesa lo que nos referimos, verdad? No queremos dejar que la competencia se entere de esta idea. éTe has entetado de la decision de la direccién? Situ mujer se entera, jte mataral We don't want to let the competition get wind of this idea, Have you got wind of the management's decision? If your wife gets wind of this, she'll kill you! FOCUS POINT 4. To get the hang of something En el nivel intermedio de este libra hablamos del uso de la estructura “to get used to something”. La expresién “to get the hang of something” es parecida y significa ‘cogerle el truco a algo’. No me puedo creer que todavia no hayas cogido el truco a este mando. Vaya que si le has cogido el trucoa este juego, everdad? Nunca le cogi el truco al tango, por eso dejé de asistir a las clases. FOCUS POINT 5. To get the gist of somet! En el Momento Other Meanings siempre hacemos referencia a esta expresion, Ican’t believe you still haven’t got the hang of this remote control. You've really got the hang of this game, haven’t you? Inever could get the hang of the tango, that’s why I stopped going to the classes. éComo se dice ‘le has deshecho del chicle ya?"? ig di2A wind ay) 30 pl303 nof aney asi que ya sabes bien lo que significa, verdad? Lo més importante cuando escuchas a alguien hablando inglés es “to get the gist of it. Es decir, no tienes que entender cada palabra de lo que lees 0 escuchas, pero si es fundamental ‘captar el sentido o lo esencial’! {Captaste lo esencial de lo que te dijo ella? | habla tan rapido que ni siquiera puedo entender el sentido de lo que dice No tienes que entender cada palabra; s6lo tienes que comprender lo esencial. Did you get the gist of what she said? He speaks so fast that I can’t even get the gist of what he says. You don't have to understand every word; you just need to get the gist. 69. [URUGHAM INTENSIVE ENGUSH- AURNZADOPISTA 33 DEL CD DE AUDIO. EL MOMENTO ean ta eet ecoa sl Eee ron) Cay SUE R Ucar e LC tas) PoE Moly accu at ana aa Geka Rue hed avec ramet al alguna vez he tenido un huevo er antec Ceuta) estos guiris?! Uno de los aspectos mas eee ern ct Pee nee erst Ree cca arena ces curiosidades del idioma. Eve rarer ee Ene estas expresiones: decimas Reda Lune ea eared eeecu cath tr) See oc euce ce ccc BiG uu Saale aber Gla ceri st quedes con un huevo en la cara! Bu or etc Le Riga Rent eu ae la Ree Dette (=m Ut Ce aN ene urine arin celica enuac ional tehacts ates hen cg Bee aero ee eee eer ety Nae halos occa cain AD Aus a ced eee Evita decir “to be/get accustomed to doing something”. Aunque exisie y os correcto, See acct aikeenien eka AcaEL MOMENTO OTHER MEANINGS Have you ever found yourself in the following situation? ® | You'elistening to someone speak English and you're stire that you've understood every |__ Word that theyve said but somehow you haven't understood what they actually mean! This is often because the verb or a word they're using might have another meaning that youre not too familiar with or it might be used in a set-expression (una frase hecha). Well, worry no more because this is the page where we help you to get the gist of some of the other, not so well-known meanings of the verb! See if you can get what “get” means in the following sentences. Clue: it’s quite an informal use of the verb. A. i don’t know the answer to that, you've really got me there. B, I think we'll really get them with this question . Gotcha! (Colloquialism oF “I got yout”). D._Don't cook the books; the taxman will get you in the end. ‘As you know, the basic meaning of “get” in Spanish is ‘obtener’, ‘conseguir, ‘recibir’ or ‘ir a por (algo). Ty and translate the four semtences above using an informal Spanish verb which could be a synonyin of the verbs we've just mentioned. -aqopugiiid exeujuiia) epua)rey ‘sequand se] souewe on “a iaiid at! > equnBaad 2489 uo opejtid soway saj anb oa) -pepian ap opeiiid sey aiu !osa e eysandsas e195 0N “y. 7 \VRUGHAN INTENSIVE ENGUSH-AvaNiz200EL MOMENTO | VOCABULARIO ¢Cuantas veces te ha pasado que al preguntar cémoir a un determinado lugar, y tras oir cinco ‘rotondas’, dos ‘tuerce a la izquierda’ y un ‘sigue recto’, has desconectado y has acabado pidiendo indicaciones a . otra persona? Siya es dificil hacer esto en tu propio idioma, jimaginate hacerlo en ingles! Ya te puedes imaginar lo que varnos a ver ahora, .verdad? aY QUE TIENES QUE HACER? * Para empezar, lee en voz alta las siguientes palabras al menos tres veces prestando atencion atu pronunciacién {TE PRESENTAMOS UNA LISTA DE EXPRESIONES QUE USAMOS “WHEN GIVING DIRECTIONS”! Go along X Road Ve por la Calle X Go past the park until you come to, Pasa por delante del parque hasta que llegues a... | Tum right / left at the traffic lights Enelseméforogiaaladerecha /izqulerda | Turn right into X Road Gira a la derecha y coge la Calle X Go straight on through the first set of ——_Sigue recto después del primer semaforo traffic lights Until you come to a roundabout Hasta que llegues a una rotonda Go round the roundabout Sigue por la rotonda i | Take the second exit into X Road Coge la segunda salida hacia la Calle X i] Take the third turning on the left Coge la tercera a la izquierda | When you get to the end of X Street Cuando |legues al final de la Calle X | You'll see the bus station on yourleft/ Vera la estacién de autobuses a tu izquierda / ‘on your right atuderecha : | Opposite the main Post Office En frente de la oficina de Correos | Go round the corner to the left into Dobla la esquina a la izquierda hacia la Calle X ! | xStreet | Keep going for about two hundred metres Sigue en esa direccién unos 200 metros You can’t miss it! iNo tiene pérdidal “72 ‘VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH - AURAZADO I ||éY AHORA? ncontrarés las respuestas en la pagina 8] * En las iiltimas vacaciones de verano estuviste en Inglaterra y después en Estados Unidos. En Inglaterra, al preguntarle a un sefior como ir a una agencia de viajes, éste te dio las indicaciones que aparecen en el recuadro verde. Al ofrlas hiciste un esquema en el recuadro que aparece a su lado. En Estados Unidos le preguntaste a una sefiora como ir a la oficina de turismo y, mientras te daba las indicaciones que aparecen en el recuadro rojo, te hiciste otro esquema. Ha llegada el momento de ensefiarnos dichos esouemas. Por cierto, gtuviste problemas para ‘encontrar los dos lugares? Ojo con la rotondal Estamos en Inglaterra Go along Oxford Road until you come to a roundabout. Go round the roundabout and take the third exit, into Norwich Road. At the traffic lights turn right into Liverpool Street When you get to the end of Liverpool Street you'll see the train station on your left, Go round the corner to the left into Bath Street. Keep going for about a hundred metres. Take the third turing on your left. You'll see the travel agency infront of you, opposite ° the cinema Empieza tu dibujo aqui You can't miss it! Gout of the building and turn left. Atthe end of the street turn right into Alabama Street. Go straight on through the first set of traffic lights. Go along Colorado Road until you come toa gas station. Tum leftinto NY Avenue. Take the third tuming on your right, Go past the post office and keep going until you come toa park Gothrough the park until you come to Washington Se wereyou turniat e ‘After about 200 metres go undler a railway bride, | Goalong Florida Street for another 50 metres. | You'l see the tourist information office in front of “you ° _ Youcan't missitt Empieze tu dibujo aqut + nora, sin mirar is incicaciones de los recuadros verde y rojo fiandote sélo en los esquemss que has hecho repite en voz alta como ira la agencia de viajes y ala oficina de turismo. 7 [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH -AVANZADOPISTA 36 DEL CD DE AUDIO. EL MOMENTO GET IT OUT! ‘Aqui viene la pregunta tonta del dia: ¢cudl es la frase mas repetida en inglés en la historia del cine? wAlguna idea? Es “Let's get out of here!”, que significa “larguémonos de aquil’, y es muy probable que ése sea el significado del verbo “to get out” con el cual estés mas familiarizado/a: ‘salir’ Otto significado de “to get out” es ‘sacar’ y es justo el que vamos a ver en estas paginas. Hay muchas cosas que podemos ‘sacar’; dinero del cajero, los libros de un belso, [as manos del bolsillo, etc. Pero aqui vamos a ver ejemplos mas meta*bricos y dos expresiones interesantes con “to get out”, que son “to get out of hand” y “to get out of the way”. FOCUS POINT 1. To get a word out of someone Hay gente que habla mucho y otre que apenas abre la boca. Usamos la expresién “to get a word out of someone” cuando es imposible ‘tirara alguien de la lengua’. Ella es muy timid; es dificil tirarle de la lengua. ‘She's really shy; It's difficult to get a word out of her. No le vas a sacar ni una palabra You won't get a word out of him. No me salian las palabras. Icouldn’t get the words out. FOCUS POINT 2. To get the best out of someone Lo importante de cualquier profesor o entrenedor es que sepa ‘sacar lo mejor’ de sus alunos o jugadores. Asies como lo decimos en inglés. Es una jefa genial; siempre logra sacarlo _She’s a great boss; she always manages mejor de sus empleados, Como persona es horrible, pero como entrenador es fantastico porque siempre saca lo mejor de sus jugadores Yo era un estudiante dificil, pero mi profesor de Fisica, el Sr. Gibson, sabia camo | sacarlo mejor de mi. to get the best out of her employees. Asa person he’s horrible, but as a coach he's fantastic because he always gets the best out of his players. Iwasa difficult student, but my physics teacher, Mr Gibson, knew how to get the best out of me. “7. [VAUGHAN INTENSIVE ENGUISH AVANZADOFOCUS POINT 3. To get something/someone out of one’s mind/head Hayalgunas ‘cosas que no conseguimos quitarnos de la cabeza’, porque son muy buenas o muy melas, Puede 1 que estemos preocupados por algo a que estemos lacamente enamorados de alguien. Aqui tienes la expresion para describir ese estado tan desconcertante. a La expresion de su cara (de él) eslo que no It’s the expression he had on his face i consigo quitarme de la cabeza. that I can't get out of my mind. Tienes que sacartela de la cabeza; de lo You have to get her out of your minds * contrariote va a resultar imposible salir con otra persona, 2No fue Kylie Minogue quien canté lo de “just can't get you out of my head”? FOCUS POINT 4. To get out of hand Cuando algo o alguien se descontrola utilizamas esta expresion que se parece mucho a la castellana ‘rse de las manos’. La fiesta se descontrolé anache. No dejes que las cosas se te vayan de las manos otra vez. podia imaginar que las cosas se fuesen a descontrolar tanto. | Solo fue una mentira piadosa; no me | FOCUS POINT 5. To get out of the way Cuando alguien se pone en tu camino o te esté estorbando decimos que “they get / they are in the way’ otherwise it’s going to be impossible for you to go out with somebody else. Wasn't it Kylie Minogue who sang “I just can’t get you out of my head”? ¢Cémo se puede decir ’Sacar lo mejor de alguien’? “suoawios JO jn ysaq Things got out of hand 942393 OL last night at the party. Don’t let things get out of hand again. tt was only a white lie; | couldn't have imagined that things would get so out of hand. Por lo que la unica expresién que tienes que saber es ésta: “Get out of the way!” Pero ten cuidado al usarla, Porque, dependiendo de céme lo digas, podria sonar un Ojalé (é!) quitara la cabeza de en medio; no veo la pantalla, Quitense de en medio, por favor. El coche | Ge lareina esta a punto de pasar. [Quitate de en media, tonto! poco agresiva, Iwish he'd get his big head out of the ] way; | can’t see the screen. Can you get out of the way, please? The queen’s caris about to pass by. Get out of the way, you fool! 75. ‘VAUGHAN INTENSIVE ENC (GUSH AVANZADOPISTA 37 DEL CD DE AUDIO. EL MOMENTO quieres llegar con esto?” ‘Esperamos que tengas muchas oportunidades de ¢Cuando tendremos la oportunidad de probar el nuevo sistema? Tendréis oportunidad de escuchar mi nuevo disco pronto. @Por qué nunca tenemas la oportunidad de conocer a tu novia? algoo alguien Llegamos a conocernos bien cuando trabajamos juntos el verano pasado. Lo mas frustrante es que nunca llegaremos a saber por qué lo hicieron. Por mucho tiempo que pase con él nunca tengo la sensacidn de conocerle También se traduce por ‘llegar’ cuando va seguid del infinitive. Veremos la estructura “to get to’ + verbo, que significa ‘llegar 2 hacer algo’ con el sentido de ‘tener la oportunidad de hacer algo’. “7 [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH AUANZADO eee OPPORTUNITIES & PROGRESS! Uno de los significados basicos del verbo “to get” es ‘llegar’. Se puede emplear de manera literal “1 got to school late this morning” “What time did you get home last night?”, etc. Pero también usamos este verbo de manera metaforica para expresar la idea de ‘llegar a una meta o hacer | progresos’ en frases como ‘no estamos liegando a ninguna parte con esta discusién’y “ZA dénde Ysi quieres ‘llegar’ a cualquier sitio, tenes que emipezar 2 andar en primer lugar, (asi que si quieres saber como se dice ‘ponte con ello’, no pases de pagina! FOCUS POINT 1. To get to do something | ar esta expresion’ y que llegues a emplearla con frecuencia 0, como diriamos en inglés: “We hope you get to use this expression a lot”. When do we get to try the new system? You'll get to listen to my new record soon. Why don’t we ever get to meet your girlfriend? FOCUS POINT 2. To get to know someone Sin duda, e! uso més comin de esta estructura incluye el verbo “to know”, significando ‘egar a conocer’ We really got to know each other when we worked together last summer, ‘The most frustrating thing is that we'll never get to know why they did it. No matter how much time I spend with him, Inever get the feeling that I'm getting to know him.FOCUS POINT 3. To get to do something II Solemnos usar esta expresién en pasado pare decir ‘lograr hacer algo’. (Lograsteis ir al backstage después para conocer al grupo? Logramos hablar con el Primer Ministro | después de su discurso. eAlguna ver lograste convencerle de que estaba equivocado? FOCUS POINT 4. To get somewhere/nowhere Se puede usar el verbo “to get” en contextos metaféricos para expresar la idea de“hacer progresos' o de llegar a aleanzar algti Has hecho progresos con tus investigaciones en el caso Barnum? No entiende a dénde quieres llegar con todo esto. Dejémoslo para mafiana porque ahora no estamos llegando a ninguna parte. FOCUS POINT 5. Get on with it! Did you get to go backstage afterwards and meet the band? We got to speak to the Prime Minister at the end of his speech. 2Cémo decimos «Cuando podremos comer la tarta?’? Did you ever get to convince him that he was wrong? gayea in objetivo’. 3y2 188 02103 3m op usyM Have you got anywhere with your research into the Barnum case? I don't understand where you're trying to get with all of this. Let's leave it until tomorrow because we're not getting anywhere at the | moment. Y para terminar, una expresion muy atl para animar oregaiiar a la gente, Cuandolle quieras decira alguien que se concentre y empiece a realizar una tarea o que sig sélo le tienes que decir: “get on with it”. Dejad de hablar y seguid trabajando. Olvidémonos de todo eso y pongémonos conello, iVengal Ponte con ello! [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH: AUANZADD a trabajando en algo que ha dejado momenténeamente, Stop talking and get on with it! Let's forget about all that stuff and just get on with it. Come on! Get on with it! TFEL MOMENTO EXPRESIONES II Are you one of those people who get worked up easily? Do you get carried away with new ideas? Do you get muddled up when you have to try to remember people's names and faces? Do you get stuck when people ask you an inconvenient question? Or have you ever got stuck with someone haring at a party? And have you ever wanted to get even with sorneone for something bad that they did to you? {Cuantas de estas preguntas has entendido bien? Pero bien de verdad. Sine sabes lo que significan estas cinco expresiones comunes con “to get”, a continuacién te las explicaremos. E incluso si las has entendido, sigue leyendo e intenta traducir todas las frases con precision, FOCUS POINT 1. To get worked up {Cuantas veces has tenido que decir 2 alguien ‘no te pongas nervioso/a’ o ‘tranquilo/a, no te alteres’? | jSeguro que unas cuantas! jAhora podras decirlo también en inglés! Vale, tranquilo, no es algo por lo que haya que alterarse demasiado. Alright, calm down, it’s not something to get worked up about. éPor qué te ests poniendotan nerviosa? What are you getting so worked up about? No se lo cuentes, sélo le vas a alterer. Don’t tell him, he'll just get worked up. FOCUS POINT 2. To get carried away | {Qué pasaria si te quedaras dormido/a en una colchoneta infiable en mitad de un rio? Pues que el rio te llevaria vete td a saber ddnde, |No te dejes llevar! Muchas veces esta bien ‘entusiasmarse’, ‘dejarse llevar’ por os sentimientos y seguir nuestros impulsos,jpero s6lo hasta cierto punto, porque puede ser peligroso! Aqui Me entusiasmé demasiado cantando anoche en el karaoke. I got a bit carried away last night when Iwas singing at the karaoke. No se lo menciones a él; sabes como se deja llevar por sus locos planes de inversion. igVas a pedirle que se case contigo?! zNo Crees que te estés dajando llevar un poco? | iSdlo la conoces desde hace dos semanas! tienes la expresién adecuads para todas esas situaciones, Don’t mention it to him; you know how he gets carried away with his crazy investment plans, You're going to ask her to marry you?! Aren't you getting a bit carried away? You've only known her for two weeks! Te VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH AUANZADDFOCUS POINT 3. To get (someone/something) muddled up “I's a mixed-up, muddled-up, shook up world!” como cantaban “The Kinks". Todos nos confundimos ' de vez en cuando y en esos momentos podrias decir perfectamente “to get confused”, pero la razén de ser de esta seccion es ampliar tus conocimientos jpara que puedas deslumbrar @ tu interlocutor con un vocabulario increible! Le — = i Creo que me estas confundiendo con otra__I think you're getting me muddled up persona. with somebody else, » Me puse tan nervioso que no haciamas ~—«.got so nervous that I kept getting my e gue confundirme al hablar. words muddled up. | Nomezcles esos papeles con los Don’t get those papers documentos originales. muddled up with the original documents. uu ———— éComo se dice ‘Dejarse llevar’ en inglés? FOCUS POINT 4. To get stuck (with) ae De dénde viene la palabra “stuck”? Si sabes bien los participios pasados a we2 inregulares, sabrés que viene del verbo “to stick”, que significa ‘pegar’. Pues pote> 188 OL si algo se queda ‘pegado’, se puede decir que ‘esta atascado’ y es0 es lo que significa esta expresién. También se puede decir “to get stuck with” que significa ‘tener que aguantar algo oa alguien’, vamos, tener que aguantara algun pesado que se te pega como una lapa Perdona que llegue tarde; cog(un atasco. Sorry I'm late; | got stuck in traffic. No crees gueelascensorsehaquedado You don’t think this lift has got stuck, do atascado, 7no? you? Tuve que aguantara Norman durante toda | got stuck with Norman at the dinner all la cena de anoche. evening. FOCUS POINT 5. To get even (with someone) Si alguna vez éscuchas los trdtleres de las tipicas pelis hollywoodienses, es mas que probable que hayas escuchado esta expresion. “They took away his police badge, his car and the one thing that mattered to : him the most: his dignity. Now it’s time for Jack McGarnagle to get even!” (The Simpsons) Si alguna vez has : querido ‘ajustar cuentas’ con alguien, ésta es tu expresién. : iMe las pagarés por eso! Pil get even with you for that! ‘ El siempre se vengaba de quien hiciera. ——- He always got even with anybody who E | dafioa su familia hurt his family. Q | Ella prometié que se vengariade ély esoes She promised she would get even with LL justo lo que hizo, him and that’s exactly what she did. | ppeibespsrccerpers 73 [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH AvANZADO aePISTA 39 DELCD DE AUDIO EL MOMENTO ts ed tirarte por nes Roueeci Supera los LciceEx eT ecg feceoc nel Sie ay Ry Atomdiquen < Tee ty iy RTsPISTAS 40 Y 41 DEL CD DE AUDIO @) ‘TOPIC OF THE DAY : EL MOMENTO eee ereeet de una conversacién entre el Sr. CONVERSACION _Siisrtraciie Escucha la conversacién que aparece en el audio y responde a las preguntas que aparecen abajo. QUESTIONS: 1) Has Mr Collins met this teacher before? How do you know that? 2) What have Johnny's marks at school been like lately? PISTAGO RUIDO DE FONDO- El problema es que estan en el patio del colegio, donde hay muchos nifios haciendo rude 3) Why doesn't Mr Collins know much about Johnny's academic progress? 4) How are the reports sent? 5) Why does the teacher think that Mr Collins might not be receiving the reports? 6) What possible cause does the teacher give for Johnny's, recent attitude change? 7) Has Mr Collins naticed any changes in his sor’s attitude? 8) The teacher mentions two more problems. What are they? ——— PISTA a2 9) Why doesn’t Mr Collins know what time his son gets to Sino entiendes school at? con tanto ido : de fondo, también 10) What “positive” daes the teacher mention at the end? puedes escucharla conversacion sin ruido algumo, nitrards las respuestas en la pagina 89] Cuando contestes todas las preguntas, lee el diélogo en la pagina siguiente para comprobar que lo has hecho bien, jpero no se te ocurra mirarlo antes! “BL [VAUGHAN INTENSIVE ENGUSH- AVANZAGOéHas acertado todas las preguntas? Compruébalo con el texto escrito | Teacher: Mr Collins, isn't it? So glad you could make it to the Teacher Parents evening, ® I'm Harriet Bush, Johnny's teacher, | Mr Collins: Hello, nice to meet you. So tell me: How’s my little Johnny getting along this term? Teacher: Where would you like me to start: with the positives or the negatives? Mr Collins: Well, | suppose Id better get the bad news first and then finish on a positive note. Teacher: Now, as you know, Johnny hasn't been getting very good mars lately.. Mr Collins: | wasn’t aware of that, actually. Johnny told me he hasn't had to do any tests or exams for a while now, Teacher: Oh dear; in that case I'm rather afraid that he’s been pulling the wool over your eyes. We grade students monthly. Haven't you been getting those monthly reports? Mr Collins: No, | haven't got anything from the school in months. Teacher: We e-mail the reports; we might not have your address written down correctly. | | Mr Collins: Ox, here’s my card. So what other bad news do you have for me? | 1 Teacher: His work has been getting worse and worse over the last few months. His attitude seems to have changed and I suspect it's because he’s been getting | in with the wrong crowd of boys, who are having a negative influence on | i hirn. Have you noticed any changes in him? | Mr Collins: Well, he seems to be a little moodier and less talkative; but | thought that was him just being a typical teenager. Teacher: That's possible. He rarely gets to school on time and when he does arrive he seems to be half asleep. Do you think he gets enough sleep? Mr Collins: |! kill the little sh... | don’t know what time he gels to bed as he spends most evenings in his bedroom working, or most probably, playing with his computer. | didn’t know he was getting to school late as | have to leave home before him in the mornings. Teacher: You might want to havea serious word with him ‘Mr Collins: You're telling me. Can! have one of those “positives” you were talking about? Teacher: Mmm? Well, he does seem to be very popular with the girls! + haanenaneenssounniminomene! aa lod | How’s he getting along? .....;Como le va? To be aware of Ser consciente de To pull the wool over | someone's eyes Dar @alguien gato por | liebre Moodier ssa Malhumoredo | (comparative of moody) 4 a \VRUGHAN INTENSIVE ENGLISH -AvANZA00 l=". FP"*E=g._._.._“ey PO Y i | ered nee eed Paseo gramaticales ree este libro. Greene cicy para que salga limpio eee tipo deste py : (oe oe eau bo gu tere Bet hoy 7, oe on yegerernO* eo mo), é Co Kare Tog ee "0 es FO guy BBS ally 2, Lg roa Ain moun oy? oye ‘ Sa, SE say K aus ‘ Pd sy, ys Ayears OM? “Yim uo 498 nok OP Pea curerd cco cic ia et ect e erred era reeset Taaeeats hasta ahora, tendras que girar y girar el libro sin Pca osetia tear et Me} Dea ed ete eePISTA 43 DEL CD DE AUDIO HISTORICO MY ADVICE TO YOU IS GET MARRIED: If YOU FIND A GOOD WiFe, YOU'LL BE HAPPY; IF NOT, YOU'LL BECOME A PHILOSOPHER” (Sécrates) eee 2 © Blah, blah, blah: Greek philosopher (470-299 BC.) | © Ina nutshell: He is recognised as being one of the founders of Western philosophy. He was the teacher of other famous philosophers such as Plato and Xenophon. | © Too interesting to be true! Socrates never wrote anything. All of his ideas were written down © byhis student Plato! “YOU CAN GET MORE WITH AKIND WORD AND A GUN THAN YOU CAN WITH A. KIND WORD ALONE” (Al Capone) Vv * Blah, blah, blah: American gangster (1899-1947) © ina nutshell: He was the leader of a group of gangsters known as the Chicago Outfit who were involved in smuggling (contraband) alachol during the time of the Prohibition in the 1920s. He is probably the most famous gangster of al-time, * Too interesting to be true! Capone's bullet-proof (a prueba de balas) Cadillac was taken by the US. Treasury Department in 1932 and later used by the US government as Franklin Roosevelt's limousine! - 4 \VAUCHAN INTENSIVE ENGLISH AVANZADOSo "A UIE GETS HALFWAY AROUND ___THE WORLD BEFORE THE | TRUTH HAS A CHANCE TO GET | ITS PANTS ON" (Gir Winston Churchill) * Blah, blah, blah: British politician and statesman (1874-1985) * Ina nutshell: He was twice Prime Minister of the United Kingdom, Once from 1951 to 1955 and most famously during the Second World War from 1940 to 1945, * Too interesting to be true! In 1953 he won the Nobel Prize for Literature! (~ ener of we isarnaio ro cer) CLOSE TO PEOPLE BECAUSE I'M AFRAID THAT THEY'RE GOING TO Leave" (Marilyn Manson) | © Blah, blah, blah: American musician (b. 1969) © Ina nutshell: He is famous for his outrageous image and controversial lyrics and has often found himself in trouble with conservative American authorities. * Too interesting to be true! His name is a combination of the names of two 1960s American cultural icons: actress Marilyn Monroe, and convicted multiple murder mastermind Charles Manson! 85 [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH AVANZADOPISTA 44 DEL CD DE AUDIO. | ELMOMENTO PEOPLE GET-TOGETHER “We're having a GET-TOGETHER tonigitt over at Jenny's house!” GET-TOGETHER js one of those nice, highly logical compound nouns (sustantivos campuestas) in English. It comes from the phrasal verb “to get together’, which means ‘reunirse’ with friends, family or whoever, but in an informal context, And that’s exactly what this noun means: “an informal gathering (reunion) of people”. GETAWAY If we tell you that in any decent robbery of a bank there should always be a person driving the “GETAWAY car to make a GETAWAY”, then you'll probably be able to work out (averiguar) what GETAWAY means. It’s also the name of a famous 1972 film with Steve McQueen and Ali McGraw! A GETAWAY means ‘una huida’ and “to make a GETAWAY” is ‘escaparse’. GET-UP “What are you doing in that ridiculous 1970s GET-UP?" This is quite a strange and informal noun, which means a style of dress or an outfit (traje) that one is wearing, especially an elaborate or unusual one. Think Lady Gaga GET-UP-AND-GO You might think it has something to do with our previous word, but nol When we studied the verb “to go” (Book 2), we saw the term “go-getter”, which refers to a persan wha is ambitious, dynamic and full of energy. In other words, someone who “goes and gets things". A “go-getter” is full of GET-UP-AND-GOL GSTs 1. ¢Cémo se dice una 2, @Qué palabra utilizamos 3. ¢Como se dice ‘una huida reunién informal? para describir un “look” o ouna escapada’? ; 7 A: Getaway un traje diferente A: Getaway B: Get-together A:Getup B: Get-up-and-go : | B: Get-up-and-go trards las respuestas en la pagina 89] [VAUGHAN INTENSIVE ENGUSH AVANZADOoe EL MOMENTO RESUMEN EXPRESSIONS | To get rid of To get hold of To get wind of To get the hang of To get the gist of EXPRESSIONS Il — VOCABULARY To get worked up To get carried away To get muddled up To get stuck To get even Giving directions PHRASAL VERBS To get on/along with someone To get away with To get by To get over To get out of doing something STRUCTURES To get to do something To get to know someone To get to do something (past) To get somewhere/nowhere Get on with it! Todas estas expresiones con “to get” son muy comunes entre los angloparlantes. Incorporsles a tu inglés para que sea mas fluido y natural. jla gente quedard maravillada con tusnivel! iYanotendrds ninguna excusa para hacerte el sueco cuando algiin extranjero te pida indicaciones en tu ciudad! Cada semana presentamos cinco phrasal verbs que nas parecen fundamentalesy ésta noha sido diferente, iA versillegasa utlizar un par de ellos en alguna canversacién durante ios préximos siete dias! | Get on with it and study as much as you can this week. We'll be | coming back next week with a riveting book on the verb “to come”. a7 \VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH: AUANZADORESPUESTAS ALAS ACTIVIDADES €l Momento Vocabulario - pag. 73 Asi debe haber quedado el primer mapa con las indicaciones a la agencia de viajes OxFoeDd RD. Y éste es el segundo mapa que debes haber dibujado para llegar a la Oficina de Informacién Turistica: | i OLoRADD RD. $ ra 3 a 5: 73 STATION| . ‘lB H < — 7] [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH AUANZADOes €l Momento Conversacién - pag. 81. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7 8) 9) No, because he says “nice to meet you" They haven't been very good. Because he hasn't been receiving the monthly reports. They are sent by e-mail Because she thinks that the school might not have his e-mail address written down correctly. She suspects Johnny has been getting in with the wrong crowd at school, He says he has been moodier and less talkative. He rarely gets to school on time and he always seems to be half-asleep. Because he has to leave home before his son does. 10) She says Johnny seems to be popular with the girls €l Momento People - pag. 86 y 2) 3) 8 A A ee [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH AVANZADOVous aimerez peut-être aussi
The Subtle Art of Not Giving a F*ck: A Counterintuitive Approach to Living a Good LifeD'EverandThe Subtle Art of Not Giving a F*ck: A Counterintuitive Approach to Living a Good LifeÉvaluation : 4 sur 5 étoiles4/5 (5794) The Little Book of Hygge: Danish Secrets to Happy LivingD'EverandThe Little Book of Hygge: Danish Secrets to Happy LivingÉvaluation : 3.5 sur 5 étoiles3.5/5 (399) Culture of Quality Infographic PDFDocument8 pagesCulture of Quality Infographic PDFGabrielPas encore d'évaluation Manual PDFDocument527 pagesManual PDFGabriel100% (3) HowToReadCIStandards PDFDocument1 pageHowToReadCIStandards PDFGabrielPas encore d'évaluation Stairways & Ladders - A Guide To OSHA RulesDocument15 pagesStairways & Ladders - A Guide To OSHA Ruleseafarmihar2554100% (3) Intro To Osha Handout Spanish PDFDocument30 pagesIntro To Osha Handout Spanish PDFGabrielPas encore d'évaluation Escaleras Osha PDFDocument2 pagesEscaleras Osha PDFGabrielPas encore d'évaluation ASME B31.8 Gas Transmission and Distribution Piping Systems - ASME 2010 PDFDocument212 pagesASME B31.8 Gas Transmission and Distribution Piping Systems - ASME 2010 PDFGabrielPas encore d'évaluation Preventing Ladder Falls - Construction Safety: 1. Choose The Right Ladder For The JobDocument2 pagesPreventing Ladder Falls - Construction Safety: 1. Choose The Right Ladder For The JobGabrielPas encore d'évaluation Electrocution SafetyTips PDFDocument2 pagesElectrocution SafetyTips PDFGabrielPas encore d'évaluation Electrical SafetyDocument2 pagesElectrical SafetyivanPas encore d'évaluation Osha3819 PDFDocument2 pagesOsha3819 PDFGabrielPas encore d'évaluation Membership ApplicationDocument4 pagesMembership ApplicationGabrielPas encore d'évaluation Osha3849 Rescate Espacio Confinado PDFDocument3 pagesOsha3849 Rescate Espacio Confinado PDFGabrielPas encore d'évaluation What The New Iso 45001 Health & Safety Standard Means For YouDocument14 pagesWhat The New Iso 45001 Health & Safety Standard Means For YouGabrielPas encore d'évaluation Last Planner SystemDocument192 pagesLast Planner SystemJose Stein GuerreroPas encore d'évaluation 02 Lean - Thinking - Banish - Waste - and - Create - Wealth - in - Your - Corporation PDFDocument200 pages02 Lean - Thinking - Banish - Waste - and - Create - Wealth - in - Your - Corporation PDFGabrielPas encore d'évaluation Koskela-Application of The New Production Philosophy To CosntructionDocument81 pagesKoskela-Application of The New Production Philosophy To CosntructionlmonteroPas encore d'évaluation CIFE Technical Report N°72 - Lauri Koskella PDFDocument81 pagesCIFE Technical Report N°72 - Lauri Koskella PDFGabrielPas encore d'évaluation Last Planner SystemDocument192 pagesLast Planner SystemJose Stein GuerreroPas encore d'évaluation A Heartbreaking Work Of Staggering Genius: A Memoir Based on a True StoryD'EverandA Heartbreaking Work Of Staggering Genius: A Memoir Based on a True StoryÉvaluation : 3.5 sur 5 étoiles3.5/5 (231) Hidden Figures: The American Dream and the Untold Story of the Black Women Mathematicians Who Helped Win the Space RaceD'EverandHidden Figures: The American Dream and the Untold Story of the Black Women Mathematicians Who Helped Win the Space RaceÉvaluation : 4 sur 5 étoiles4/5 (894) The Yellow House: A Memoir (2019 National Book Award Winner)D'EverandThe Yellow House: A Memoir (2019 National Book Award Winner)Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5 (98) Shoe Dog: A Memoir by the Creator of NikeD'EverandShoe Dog: A Memoir by the Creator of NikeÉvaluation : 4.5 sur 5 étoiles4.5/5 (537) Elon Musk: Tesla, SpaceX, and the Quest for a Fantastic FutureD'EverandElon Musk: Tesla, SpaceX, and the Quest for a Fantastic FutureÉvaluation : 4.5 sur 5 étoiles4.5/5 (474) Never Split the Difference: Negotiating As If Your Life Depended On ItD'EverandNever Split the Difference: Negotiating As If Your Life Depended On ItÉvaluation : 4.5 sur 5 étoiles4.5/5 (838) Grit: The Power of Passion and PerseveranceD'EverandGrit: The Power of Passion and PerseveranceÉvaluation : 4 sur 5 étoiles4/5 (587) Devil in the Grove: Thurgood Marshall, the Groveland Boys, and the Dawn of a New AmericaD'EverandDevil in the Grove: Thurgood Marshall, the Groveland Boys, and the Dawn of a New AmericaÉvaluation : 4.5 sur 5 étoiles4.5/5 (265) The Emperor of All Maladies: A Biography of CancerD'EverandThe Emperor of All Maladies: A Biography of CancerÉvaluation : 4.5 sur 5 étoiles4.5/5 (271) On Fire: The (Burning) Case for a Green New DealD'EverandOn Fire: The (Burning) Case for a Green New DealÉvaluation : 4 sur 5 étoiles4/5 (73) The Hard Thing About Hard Things: Building a Business When There Are No Easy AnswersD'EverandThe Hard Thing About Hard Things: Building a Business When There Are No Easy AnswersÉvaluation : 4.5 sur 5 étoiles4.5/5 (344) Team of Rivals: The Political Genius of Abraham LincolnD'EverandTeam of Rivals: The Political Genius of Abraham LincolnÉvaluation : 4.5 sur 5 étoiles4.5/5 (234) The Unwinding: An Inner History of the New AmericaD'EverandThe Unwinding: An Inner History of the New AmericaÉvaluation : 4 sur 5 étoiles4/5 (45) The World Is Flat 3.0: A Brief History of the Twenty-first CenturyD'EverandThe World Is Flat 3.0: A Brief History of the Twenty-first CenturyÉvaluation : 3.5 sur 5 étoiles3.5/5 (2219) The Gifts of Imperfection: Let Go of Who You Think You're Supposed to Be and Embrace Who You AreD'EverandThe Gifts of Imperfection: Let Go of Who You Think You're Supposed to Be and Embrace Who You AreÉvaluation : 4 sur 5 étoiles4/5 (1090) The Sympathizer: A Novel (Pulitzer Prize for Fiction)D'EverandThe Sympathizer: A Novel (Pulitzer Prize for Fiction)Évaluation : 4.5 sur 5 étoiles4.5/5 (119) Her Body and Other Parties: StoriesD'EverandHer Body and Other Parties: StoriesÉvaluation : 4 sur 5 étoiles4/5 (821)