Vous êtes sur la page 1sur 4

Biblioteca Nag Hammadi

Faptele lui Petru și cei doisprezece apostoli

Tradus de Douglas M. Parrott și R. McL.Wilson

Sursa: http://www.gnosis.org/naghamm/actp.html

[...] care [...] scop [... după] ... noi [...] apostoli [...]. Am navigat [...] din corp. Alții
nu erau nerăbdători în inimile lor. Și în inimile noastre, am fost uniți. Am fost de acord să
îndeplinim slujirea la care ne-a numit Domnul. Și am făcut un legământ între noi.
Am coborât la mare într-un moment oportun, care ne-a venit de la Domnul. Am
găsit o corabie atașată la țărm gata să se îmbarce și am vorbit cu marinarii bărcii despre
venirea noastră la bordul lor. Ei au arătat o mare milă față de noi așa cum a fost rânduit de
Domnul. După ce ne-am îmbarcat, am navigat o zi și o noapte. Apoi, un vânt a venit în
spatele navei și ne-a adus într-un mic oraș în mijlocul mării.
Și eu, Petru, am întrebat despre numele acestui oraș de la locuitorii care stăteau pe
docuri. Un om dintre ei a răspuns: "Numele acestei cetăți este Habitat, adică Fundația
[...]. Și liderul dintre ei, care ținea ramura de palmier la marginea docului. Și după ce am
plecat la bord cu bagajele, am intrat în oraș, ca să-ți cer sfatul despre cazarea.
Un bărbat a ieșit cu o cârpă legată în jurul taliei și o încinsese o centură de
aur. Deasupra pieptului îi era legat un șervețel, care se întindea peste umeri și îi acoperea
capul și mâinile.
Priveam la om, pentru că era frumos în forma și statura lui. Erau patru părți ale
corpului pe care le văzusem: tălpile picioarelor și o parte din piept, palmele mâinilor și
visele lui. Aceste lucruri am putut vedea. O copertă de carte ca și cea a cărților mele era în
mâna stângă. În mâna dreaptă era un personal din lemn de styrax. Vocea îi răsuna în timp
ce vorbea încet, strigând în oraș: "Pearle, Pearle"
Eu, într-adevăr, am crezut că era un om din acel oraș. I-am spus: "Fratele meu și
prietenul meu!" Mi-a răspuns apoi, spunând: "Ați spus bine, fratele meu și prietenul
meu". Ce cauți la mine? I-am spus: "Te rog să iei masa cu mine și frații, de asemenea,
pentru ca suntem straini aici." Mi-a spus: "Din acest motiv, eu însumi am spus:"Fratele
meu și prietenul meu", pentru că și eu sunt un străin ca tine.
Și după ce le-a spus aceste lucruri, a strigat: "Perle, perle!" Bogații din acel oraș au
auzit vocea lui. Au ieșit din depozitele lor ascunse. Unii se uitau din încăperile caselor
lor. Alții se uitau din ferestrele lor superioare. Și nu au văzut nimic din el, pentru că nu
aveau nici o pungă pe spate, nici mănunchiul în cârpă și șervețel. Și din cauza disprețului
lor, nici măcar nu l-au recunoscut. El, din partea lui, nu le-a dezvăluit. Ei s-au întors în
depozitele lor, spunând: "Omul acesta își bate joc de noi".
Și cei săraci din acea cetate au auzit glasul și au venit la omul care vinde această
perlă. Ei au spus: "Vă rugăm să vă faceți griji pentru a ne arăta perla, ca să vedem cu ochii
noștri (pentru noi) că suntem cei săraci și că nu avem acest preț [...] dar arătați-ne că am
putea spune prietenilor noștri că am văzut o perlă cu ochii noștri". El a răspuns: "Dacă este
posibil, veniți în cetatea mea, ca să nu vă arăt numai în fața ochilor voștri, ci să vă dau

1
pentru nimic".
Și într-adevăr ei, săracii din acel oraș, au auzit și au spus: "Deoarece suntem
cerșetori, știm cu siguranță că un om nu dă o perla unui cerșetor, ci (este) pâine și bani
primiți de obicei. Bunătatea pe care vrem să o primim de la tine este că ne arăți perla
înaintea ochilor noștri și îi vom spune mândru prietenilor noștri că am văzut o perlă cu
ochii noștri" cei săraci, în special asemenea cerșetori (ca aceștia). El le-a răspuns: "Dacă
este posibil, voi veniți în cetatea mea, ca să nu vă arăt numai, ci să vă dau de nimic". Cei
săraci și cerșetorii s-au bucurat din cauza omului care nu dă nimic.
Bărbații l-au întrebat pe Petru despre greutățile. Petru a răspuns și le-a spus
lucrurilor pe care le auzise despre greutățile drumului. Pentru că sunt interpreți ai
greutăților în lucrarea lor.
El a spus omului care vinde această perlă: "Vreau să vă cunosc numele și greutățile
drumului în cetatea voastră, pentru că suntem străini și slujitori ai lui Dumnezeu. Este
necesar ca noi să răspândim armonios cuvântul lui Dumnezeu în fiecare oraș.“ El a
răspuns și a zis: "Dacă-mi căutați numele, Lithargoel este numele meu, a cărui interpretare
este, lumină, piatra de gazelă.
"Și, de asemenea, drumul către oraș, despre care m-ați întrebat, vă voi spune despre
acest lucru. Nimeni nu poate merge pe acel drum, cu excepția celui care a părăsit tot ce
are și a postit zilnic, pentru că pe acest drum sunt mulți tâlharii și fiare sălbatice, cel care
poartă pâine cu el pe drum, câinii negri îl ucid din cauza pâinii, cel care poartă cu el o
haină costisitoare, tâlharii îl ucid din cauza îmbrăcămintei, cel care poartă apă cu el, lupii îl
ucid din cauza apei, pentru că ei erau însetați de el, iar cel care se îngrijorează legat de
carne și legume verzi, leii îl mănâncă din cauza cărnii, dacă evită leii, taurii îl vor devora
din cauza legumelor verzi".
Când mi-a spus aceste lucruri, am oftat în mine însumi, spunând: "Greutăți mari sunt
pe drum! Dacă numai Isus ne-ar da putere să-l umblăm!" Se uită la mine, de când fața mea
era tristă și am oftat. El mi-a zis: "De ce suspinăți, dacă știți chiar acest nume" Isus "și îl
credeți? Este o mare putere pentru a da putere, căci și eu cred în Tatăl care la trimis.
I-am răspuns, întrebându-i: "Care este numele locului unde te duci, orașul tău?" Mi-
a spus: "Acesta este numele orașului meu", "Nouă Porți". Să-L lăudăm pe Dumnezeu,
deoarece ne amintim că a zecea este capul." După aceasta am plecat de la el în pace.
Când aveam de gând să mă duc să-mi chem prietenii, am văzut valuri și ziduri înalte
înconjurate de granițele orașului. M-am minunat la marile lucruri pe care le-am văzut. Am
văzut un bătrân stând și l-am întrebat dacă numele orașului era cu adevărat Habitat. El
[...], "Habitat [...]". Mi-a spus: "Spuneți cu adevărat, că locuim aici pentru că noi îndura."
Am răspuns, spunând: "Doar [...] l-au numit oameni [...], pentru că toți cei care-și
îndură încercările, cetățile sunt locuite și o împărăție prețioasă vine de la ei, pentru că ei
îndurau în mijlocul a apostaziilor și a dificultăților furtunilor, astfel încât, în acest fel,
cetatea tuturor celor care suportă povara jugului său de credință va fi locuită și va fi inclus
în Împărăția cerurilor ".
M-am grăbit și m-am dus să-mi chem prietenii, ca să mergem în oraș, pe care el,
Lithargoel, ne-a numit-o. Într-o legătură a credinței, am părăsit totul așa cum a spus (să
facă). Am evitat hoții, pentru că nu și-au găsit hainele cu noi. Am evitat lupii, pentru că ei
nu au găsit apa cu noi pentru care ei au însetat. Am evitat leii, pentru că nu au găsit dorința
de carne cu noi. Am evitat taurii [...] nu au găsit legume verzi.
O mare bucurie a venit peste noi și o îngrijire liniștită ca cea a Domnului nostru. Ne-
am odihnit în fața porții și am vorbit unul cu celălalt despre ceea ce nu este o distragere a
2
acestei lumi. Mai degrabă am continuat să contemplăm credința.
Așa cum am discutat despre tâlharii de pe drum, pe care i-am evitat, iată că
Lithargoel, după ce sa schimbat, a venit la noi. Avea apariția unui medic, deoarece o cutie
de unguent se afla sub braț și un ucenic tânăr îl urmări purtând o pungă plină de
medicamente. Nu l-am recunoscut.
Petru a răspuns și ia zis: "Vrem să ne faci o favoare, pentru că suntem străini și ne
duceți în casa lui Lithargoel înainte de seară". El mi-a zis: "În inima dreaptă vă voi arăta,
dar sunt uimit de modul în care ați cunoscut acest om bun, pentru că el nu se dezvăluie
fiecăruia, pentru că el însuși este fiul unui mare împărat. Un pic, pentru ca eu să pot
merge și să vindec acest om și să vin (înapoi)". Sa grăbit și a venit repede.
El a zis lui Petru: "Petru!" Și Petru a fost înspăimântat, de unde știa că numele lui
era Petru? Petru a răspuns Mântuitorului: "Cum mă cunoști, căci tu mi-ai chemat
numele?" Lithargoel a răspuns: "Vreau să te întreb cine ți-a dat numele Petru?" El ia spus:
"A fost Isus Hristos, fiul Dumnezeului cel viu, cel care mi-a dat numele acesta". El a
răspuns și a spus: "Eu sunt! Recunoaște-mă, Peter." El a slăbit îmbrăcămintea, care la
îmbrăcat - cel în care sa schimbat din cauza noastră - ne dezvăluie cu adevărat că el era el.
Ne-am prosternat pe pământ și ne-am închinat. Am alcătuit unsprezece discipoli. El
și-a întins mâna și ne-a făcut să rămânem în picioare. Am vorbit cu el cu umilință. Capul
nostru a fost înclinat într-o stare de nevrednicie, așa cum am spus: "Ce voiți să facem, dar
să ne dați puterea de a face ceea ce doriți în orice moment".
El le-a dat cutia de unguent și punga care era în mâna tânărului discipol. El le-a
poruncit astfel: "Intrați în cetatea din care ați venit, numită Habitat. Continuați să vă
îndurați pe măsură ce îi învățați pe toți cei care au crezut în Numele Meu, pentru că am
răbdat în greutățile credinței. pentru cei săraci din acel cetate, dați ce au nevoie pentru a
trăi, până când le dau ceea ce este mai bun, pe care v-am spus că nu vă voi da nimic ".
Petru a răspuns și ia zis: "Doamne, ne-ai învățat să părăsim lumea și tot ce este în
ea, am renunțat la ei din pricina voastră, ceea ce ne preocupă acum este hrana pentru o
singură zi. să găsiți nevoile pe care ni le cereți să le oferim celor săraci?"
Domnul a răspuns și a spus: "O, Petru, a fost necesar să înțelegeți pilda pe care v-am
spus-o: Nu înțelegeți că numele meu pe care-l predați depășește toate bogățiile și
înțelepciunea lui Dumnezeu depășește aurul, pietrele prețioase?"
El le-a dat punga de medicină și a spus: "Vindecați toți bolnavii din oraș care cred
în numele meu". Petru îi era frică să-i răspundă pentru a doua oară. El a semnalat celui care
era lângă el, care era Ioan: "Vorbești de data asta". Ioan a răspuns și a zis: "Doamne,
înaintea voastră ne este frică să spunem multe cuvinte, dar tu ești tu care ne cere să-l
practicăm, nu ne-am învățat să fim medici, cum vom ști cum să vindecăm trupurile ca tine
ne-au spus?
El le-a răspuns: "Ați vorbit corect, Ioan, căci știu că medicii acestei lumi vindecă ce
aparține lumii, dar medicii sufletelor vindecă inima. Puterile reale de vindecare pentru
trupurile lor, fără medicină a lumii, pot crede în tine, că ai și puterea de a vindeca bolile
inimii.
"Oamenii bogati ai orasului, cu toate acestea, cei care nu se considera potriviti chiar
să mă recunoască, dar care s-au descoperit în averea si mândria lor - cu astfel de oameni,
de aceea, nu mananca in casele lor si nici nu sunt prieteni cu ei, ca parțialitatea lor vă
influențează, deoarece mulți din biserici au arătat părtășie bogatului, deoarece și ei sunt
păcătoși și dau ocazia altora să păcătuiască, dar judecați-i cu dreptate pentru ca lucrarea
voastră să fie glorificată și că numele meu de asemenea, poate fi glorificată în
3
biserici". Ucenicii au răspuns și au spus: "Da, cu adevărat este ceea ce este potrivit să
faceți".
Ei s-au prosternat pe pământ și s-au închinat lui. Le-a făcut să stea și să plece de la
ei în pace. Amin.

Faptele lui Petru și cei doisprezece apostoli


Traducerea originală a acestui text a fost pregătită de membrii
Proiectului Bibliotecii Copilului Gnostic al Institutului pentru Antichitate și Creștinism, Claremont Graduate
School. Proiectul Biblioteca Copiilor Gnostic a fost finanțat de UNESCO, Fundația Națională pentru Umanități și
alte instituții. EJ Brill a afirmat dreptul de autor asupra textelor publicate de Proiectul Coptic Gnostic Library.

Traducerea prezentată aici a fost editată, modificată și formatată pentru utilizarea în Biblioteca Societății
Gnostice. Pentru citația academică, vă rugăm să consultați edițiile publicate ale acestui text.

Vous aimerez peut-être aussi