Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
REFORMA DE LA SALA
Pag. 1 de 188
DE MÁQUINAS Y LA
PLANTA ENFRIADORA
DE AGUA DEL TEATRO
CUYÁS
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
CONTENIDO:
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
MEDICIONES Y PRESUPUESTOS
PLIEGO DE CONDICIONES
PLANOS
VISADO Nº GC84854/01
ÍNDICE
FECHA 27-03-2014
Pag. 3 de 188
MEMORIA .............................................................................................................. 2
ANTECEDENTES .................................................................................................. 2
PETICIONARIO ..................................................................................................... 2
EQUIPO TÉCNICO REDACTOR ........................................................................... 2
OBJETO DEL PROYECTO .................................................................................... 2
SITUACIÓN ........................................................................................................... 3
DESCRIPCION DE LAS INSTALACIONES EXISTENTES .................................... 3
PROGRAMA DE NECESIDADES .......................................................................... 4
NORMATIVA DE APLICACIÓN ............................................................................. 4
SOLUCIÓN ADOPTADA ........................................................................................ 6
INSTALACIONES TÉRMICAS ............................................................................... 6
INSTRUCCIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS .................... 6
GENERACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE AGUA FRÍA PARA CLIMATIZACIÓN ........................... 6
FRACCIONAMIENTO DE POTENCIA ........................................................................... 7
SALA DE MÁQUINAS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO ......................................................... 7
Características Físicas del Local ..................................................................... 8
Instalación de Maquinaria ............................................................................... 8
Instalación Eléctrica BT ................................................................................... 8
Ruidos y Vibraciones ...................................................................................... 9
Equipamiento Existente ................................................................................ 10
CONDICIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS EN LA SALA DE MÁQUINAS ........ 10
Cerramientos Verticales. Muros Portantes de Hormigón Armado ................. 11
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Cerramientos Verticales. Tabique Divisorio ................................................... 11
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
VISADO Nº GC84854/01
MEMORIA
FECHA 27-03-2014
ANTECEDENTES
Pag. 4 de 188
La Fundación Canaria de las Artes Escénicas y de la Música de Gran Canaria,
actualmente es la entidad facultada, entre otras, para la gestión de las actividades
del Teatro Cuyás.
Así y formando parte de las infraestructuras funcionales del mentado Teatro Cuyás,
se encuentran las instalaciones de Climatización, cuyo cometido resulta el
acondicionamiento del ambiente de la sala y del hall del susodicho teatro.
Es por esto por lo que se redacta el presente proyecto, por encargo de la Fundación
Canaria de las Artes Escénicas y de la Música de Gran Canaria, que previo acuerdo
con los técnicos que suscriben, asume la calidad de Peticionario.
PETICIONARIO
Figura como peticionario del presente proyecto La Fundación Canaria de las Artes
Escénicas y de la Música de Gran Canaria, C.I.F.: G-76-065.622, a través de su
gerente, D. Juan Márquez Rodríguez, domiciliada en la C/ Viera y Clavijo s/n, C.P.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
TM 35002 de Las Palmas de G.C.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
domiciliados, a efecto de notificaciones, en la calle Néstor de la Torre, nº 29, piso 1º,
letra D, C.P. 35.006, de Las Palmas de Gran Canaria, teléfono de contacto nº
606391962 y correo-e: erlesmes@gmail.com.
1
Proyecto Suscrito por el Ingeniero Técnico Industrial, Don Salvador Jódar Suárez, titulado
“Proyecto de Instalación de Aire Acondicionado para la Rehabilitación del Antiguo Cine Cuyás”,
con número de visado 992273 y número de expediente industrial AA 99/10
VISADO Nº GC84854/01
se ejecutaron las actuales instalaciones térmicas, de forma que el presente
proyecto no entra a valorar la adecuación total del complejo que integra el Teatro
FECHA 27-03-2014
Cuyás, a la vigente Reglamentación en Materia de Instalaciones Térmicas.
Pag. 5 de 188
Así mismo se estudian las necesaria acciones correctoras, encaminadas a lograr
satisfacer los requisitos contenidos en la mentada norma UNE100-20, como sala de
máquinas de seguridad elevada.
SITUACIÓN
El Teatro Cuyás se sitúa en el barrio de Triana, en la C/ Viera y Clavijo s/n, C.P.
35002 de Las Palmas de G.C., Isla de Gran Canaria, tal como se recoge en el plano
nº 1 de “Situación y Emplazamiento”.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
espesor.
VISADO Nº GC84854/01
Tuberías de Polipropileno sistema para Termofusión, con aislamiento
térmico y los siguientes diámetros: Colector Principal ø160, Impulsión y
FECHA 27-03-2014
Retorno UTA Sala Teatro ø100, Impulsión y Retorno UTA Hall ø50.
Pag. 6 de 188
Electrobombas de circulación Impulsión UTA Sala Teatro, con dos
unidades, marca AEG, modelo AM100LS de 2.2 kW.
PROGRAMA DE NECESIDADES
Tal y como se expuso en el apartado 4 del presente documento, Objeto del
Proyecto, la actual planta enfriadora ha de ser sustituida, tanto por motivos físicos
dimensionales, como por razones funcionales por uso de refrigerante R22, cuyo uso
está actualmente prohibido, debido a su incidencia dañina sobre la capa de ozono.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
pública concurrencia, no se satisfacen los requisitos de espacio, ventilación y
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
1. Adecuar la actual sala de máquinas, con mención especial a la dotación de
ventilación y vestíbulo de independencia, de manera que se logre satisfacer
los mentados requisitos de la UNE100-020.
NORMATIVA DE APLICACIÓN
VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
Pag. 7 de 188
A) Instalaciones Térmicas
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión aprobado por Real
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Documento Básico de Seguridad en Caso de Incendios, de Febrero de
2010, Modificaciones conforme al Real Decreto 173/2010, de 19 de
febrero y Sentencia del TS de 0405/2010.
E) Otros
VISADO Nº GC84854/01
EHE-08 Instrucción de Hormigón Estructural, aprobada por Real
FECHA 27-03-2014
Decreto 1247/2008, de 18 de julio.
Pag. 8 de 188
SOLUCIÓN ADOPTADA
De acuerdo con las condiciones de partida, Programa de Necesidades y Normativa
de Aplicación, se proyecta la reforma de la sala de máquinas de climatización, en
aras a su adecuación como sala de máquinas de seguridad elevada según UNE
100-020.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
INSTALACIONES TÉRMICAS
Tal y como se ha venido exponiendo, el presente proyecto contempla la adecuación
del recinto existente, así como la sustitución de la actual planta enfriadora de agua,
de acuerdo con las Normas y Reglamentos que le son de aplicación.
VISADO Nº GC84854/01
Igualmente se proyecta la disposición de válvula de asiento de dos vías con
actuador proporcional, con ubicación en el colector general de agua, entre las redes
FECHA 27-03-2014
de impulsión y las de retorno, de forma que logre una mayor eficiencia tanto en la
Pag. 9 de 188
energía consumida, como en el tiempo de acondicionamiento de las distintas salas,
al tiempo que se restituye las condiciones establecidas en el proyecto de
climatización originario, por el que se ejecutaron las existentes instalaciones de
climatización.
Al mismo tiempo y como quiera que durante las visitas de reconocimiento de las
instalaciones existentes, se observó que el depósito de expansión que actualmente
dispone el sistema, data del año 1992, y que por tratarse de un aparato a presión su
vida útil ha llegado a su fin, se proyecta la sustitución del mismo.
Fraccionamiento de Potencia
En el proceso de cálculo, se ha considerado que la generación de agua fría de
climatización, se sitúe próxima al régimen con rendimiento máximo según el perfil de
la demanda prevista, así como conferir al sistema un alto grado de fiabilidad.
El equipo proyectado, presenta una potencia térmica bruta de 264kW 2, con cuatro
etapas de capacidad, fraccionada en dos circuitos independientes y un total de
cuatro compresores.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Sala de Máquinas de Producción de Frío
Ubicada en el interior de la edificación que integra las dependencias del Teatro
Cuyás, nivel bajo rasante, con acceso desde patio de servicio.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
anexos al servicio de la instalación de producción de agua fría para climatización, no
pudiéndose realizar en ella trabajos ajenos a los propios de la instalación, ni
utilizarse como almacén.
2
Por razones funcionales, se adopta para el presente proyecto, un equipo con una potencia
térmica sensiblemente superior a la existente
VISADO Nº GC84854/01
El conjunto edificatorio que integra pues las sala de máquinas, se constituye en
sector así en sector de incendios diferenciado, presentando una resistencia al fuego
FECHA 27-03-2014
superior a 240 minutos, satisfaciendo así el requisito normativo de sectorización que
Pag. 10 de 188
se establece en la mentada norma UNE para Salas de Máquinas de Climatización
de seguridad elevada.
Así mismo y en relación a los espacios necesarios para la disposición de los equipos
instalados en el recinto, la distribución proyectada solventa las distancias libres
necesarias para su mantenimiento, de manera que se dispone las necesarias áreas
libres de obstáculos, tanto por requisitos normativos como por recomendaciones del
fabricante de los equipos.
Con una superficie útil de 30.72m2 y una altura libre de 3.00m, presenta un volumen
total de 92.16m3.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
elemento de comunicación entre la sala de máquinas y el resto del edificio, de forma
Instalación de Maquinaria
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Reformado, en el cual puede observase la disponibilidad de espacios libres entre la
planta enfriadora de agua y los distintos elementos constructivos del recinto, de
forma que se satisfacen las prescripciones establecidas en las normas UNE 100.020
y del Reglamento de Aparatos a Presión
Instalación Eléctrica BT
De acuerdo con la Instrucción Técnica Complementaria ITC-BT-028, de Vigente
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, Según MI-BT-010, los locales de
espectáculos y actividades recreativas, se consideran como locales de pública
concurrencia, por lo que les es de aplicación la mentada ITC.
VISADO Nº GC84854/01
Así mismo y en atención a lo dispuesto en el Reglamento de aplicación, la
FECHA 27-03-2014
instalación eléctrica deberá ser ejecutada por empresa instaladora, debidamente
Pag. 11 de 188
inscrita en el Registro Integrado Industrial de la Consejería de Empleo, Industria y
Comercio del Gobierno de Canarias, así como su ejecución se ajustará a todas las
normas vigentes y en especial a lo legislado en el Reglamento Electrotécnico para
Baja Tensión.
Así pues, se proyecta nuevo circuito eléctrico integrado por cable de cobre RZ1-K,
de 4x150+95mm², con protección contra límite de carga, cortocircuito y corriente de
defecto, mediante dispositivo regulable 250/400A con protección diferencial
asociada, en cabecera de la derivación a cuadro de sala de máquinas.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Igualmente y dando respuesta al requisito normativo establecido en el apartado 5 de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
climatización, producción y sala de máquinas, se proyecta la instalación de un
cuadro adicional, que conectado con el cuadro principal de la sala de máquinas, de
cabida a la aparamenta de protección y maniobra, de equipos de ventilación de la
sala de máquinas y equipos de regulación y control de los condensadores remotos.
Ruidos y Vibraciones
En el procedimiento de diseño se ha considerado la dotación de elementos
atenuadores, que minimicen los efectos acústicas que puedan originarse durante el
funcionamiento de los equipos de climatización.
VISADO Nº GC84854/01
Igualmente se incluyen elementos aisladores de ruido aéreo procedente de la planta
enfriadora y los condensadores, mediante encapsulado acústico de los
FECHA 27-03-2014
compresores, y aislamiento interno de los condensadores.
Pag. 12 de 188
Al mismo tiempo se ha dotado a la planta enfriadora de dispositivo de arranque
suave, que al mismo tiempo que reduce los “golpes de ruido” en el arranque de los
compresores, minimiza los efectos sobre la instalación eléctrica y por ende el
consumo eléctrico.
Por último y como quiera que los condensadores se instalan sobre cubierta, al aire
libre, se proyecta la disposición de una barrera acústica integrada por paneles
fonoabsorbentes, de forma que se minimiza aún más, la influencia del ruido
generado por los condensadores sobre el entorno exterior del teatro.
En el montaje de equipos se asegurarán los mismos de tal forma que queden firmes
y evitando las vibraciones y ruidos molestos. En los aparatos en movimiento se
instalará un amortiguador que impida la transmisión de vibraciones a la estructura.
Equipamiento Existente
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
En el presente proyecto, no se prevé modificación alguna en relación con la
VISADO Nº GC84854/01
El punto 4 de los requisitos normativos establecidos, se analiza a continuación.
FECHA 27-03-2014
Tal y como se ha venido exponiendo en la presente memoria, la configuración
Pag. 13 de 188
edificatoria del recinto, se corresponde por cerramientos verticales integrados por
muros de hormigón armado de 50, 40 y 25cm de espesor, así como de fábrica de
bloques de 20cm de espesor.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
3. Pilares de Hormigón Armado
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
manera que para la sección mínima existente de 25cm de espesor se tiene:
VISADO Nº GC84854/01
Cerramientos Horizontales. Forjado Unidireccional
Conforme a la definición dada para este elemento, se cuenta con forjado
FECHA 27-03-2014
unidireccional de semiviguetas y bovedillas. Esta configuración se estudia mediante
Pag. 14 de 188
el análisis de partes de la estructura, considerando el análisis global la suma de los
subconjuntos establecidos.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Medios de Extinción
Actualmente la sala de máquinas dispone de un extintor de CO2 E34B, situado en
las proximidades del acceso al recinto, no previéndose la dotación de otro medio de
extinción.
Se proyecta la dotación de dos unidades más, una situada como complemento del
recorrido de evacuación dentro de la sala, y otra en la puerta de salida del vestíbulo
de independencia.
VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
DATOS COMPLEMENTARIOS
Pag. 15 de 188
Se aportarán, por parte de los proyectistas que suscriben, cuantos datos sean
exigidos por los Organismos Oficiales, para la correcta interpretación del presente
expediente.
PUESTA EN MARCHA
El plazo de puesta en marcha será de DOS MESES, contados a partir del comienzo
de las obras.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
ÍNDICE
Pag. 17 de 188
MEMORIA INFORMATIVA DEL ESTUDIO .................................................................... 2
Definiciones ........................................................................................................................... 3
Medidas Prevención de Residuos .......................................................................................... 5
Prevención en Tareas de Derribo/Demolición................................................................... 5
Prevención en la Puesta en Obra ....................................................................................... 5
Cantidad de Residuos ............................................................................................................ 5
REUTILIZACIÓN, RECICLADO Y REGENERACIÓN .................................................... 6
Separación de Residuos ..................................................................................................... 6
Medidas para la Separación en Obra ................................................................................. 7
Inventario de Residuos Peligrosos ..................................................................................... 7
Destino Final...................................................................................................................... 7
Obligaciones Agentes Intervinientes ................................................................................. 7
Gestión de Residuos .......................................................................................................... 8
Derribo y Demolición ........................................................................................................ 9
Separación ......................................................................................................................... 9
Documentación ................................................................................................................ 10
NORMATIVA ..................................................................................................................... 11
PRESUPUESTO .................................................................................................................. 11
FIANZA............................................................................................................................... 11
DOCUMENTACIÓN GRÁFICA ....................................................................................... 12
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
MEMORIA INFORMATIVA DEL ESTUDIO
Pag. 18 de 188
Se redacta este Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición,
en cumplimiento del Real Decreto 105/2008, de 1 Febrero, por el que se regula la
producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición que
establece, en su artículo 4, entre las obligaciones del productor de residuos de
construcción y demolición la de incluir en proyecto de ejecución, un Estudio de
Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, que refleje cómo llevará a
cabo las obligaciones que le incumban, en relación con los residuos de
construcción y demolición que se vayan a producir en la obra.
Con carácter general, el Estudio de Gestión los Residuos cuenta con el siguiente
contenido:
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
objeto del proyecto.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Las prescripciones del PLIEGO de PRESCRIPCIONES técnicas
particulares del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo,
separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de
construcción y demolición dentro de la obra.
Una VALORACIÓN del coste previsto de la gestión de los residuos de
construcción y demolición que formará parte del presupuesto del proyecto
en capítulo independiente.
En su caso, un INVENTARIO de los RESIDUOS PELIGROSOS que se
generarán.
PLANOS de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo,
separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de
construcción y demolición dentro de la obra.
VISADO Nº GC84854/01
Los datos informativos de la obra para la que se redacta el presente estudio son:
FECHA 27-03-2014
Pag. 19 de 188
PROYECTO: REFORMA SALA DE MÁQUINAS Y PLANTA ENFRIADORA
TEATRO CUYÁS
UBICACIÓN: INSTALACIONES DEL TEATRO CUYÁS
LOCALIDAD: Las Palmas de Gran Canaria
PROVINCIA: Las Palmas
PROMOTOR: FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE
LA MÚSICA DE GRAN CANARIA
EQUIPO REDACTOR: Ernesto Rodríguez Lesmes y Juan Alberto Moreno Álvarez
TITULACION: Ingenieros Industriales
FECHA DE COMIENZO DE LAS OBRAS:
DEFINICIONES
Para un mejor entendimiento de este documento se realizan las siguientes
definiciones dentro del ámbito de la gestión de residuos en obras de construcción
y demolición:
Residuo: Según la ley 10/98 se define residuo a cualquier sustancia u objeto del
que su poseedor se desprenda o del que tenga la intención u obligación de
desprenderse.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
contienen elementos o sustancias que pueden representar un peligro para el
medio ambiente, la salud humana o los recursos naturales. En última instancia, se
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Residuos no Peligrosos: Todos aquellos residuos no catalogados como tales
según la definición anterior.
VISADO Nº GC84854/01
Productor de Residuos: La persona física o jurídica titular de la licencia
FECHA 27-03-2014
urbanística en una obra de construcción, reparación o demolición. En aquellas
Pag. 20 de 188
obras que no precisen de licencia urbanística, tendrá la consideración de
productor de residuos la persona física o jurídica titular del bien inmueble objeto
de una obra de construcción o demolición.
Volumen Real: Volumen de la masa de los residuos sin contar espacios vacíos,
es decir, entendiendo una teórica masa compactada de los mismos.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
organismo autonómico correspondiente.
VISADO Nº GC84854/01
MEDIDAS PREVENCIÓN DE RESIDUOS
FECHA 27-03-2014
Prevención en Tareas de Derribo/Demolición
Pag. 21 de 188
En la medida de lo posible, las tareas de desmantelamiento se realizarán
empleando técnicas selectivas de desmontaje, con el fin de favorecer la
reutilización, reciclado y valoración de los residuos.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
produzcan amasijos entre distintos materiales.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se
publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista
europea de residuos.
VISADO Nº GC84854/01
definición exhaustiva y precisa de los residuos finalmente obtenidos para cada
proyecto, dada las singularidades de cada uno de ellos, por lo que la estimación
FECHA 27-03-2014
que se contempla en la tabla inferior, se acepta como estimación inicial y para la
Pag. 22 de 188
toma de decisiones en la gestión de residuos, pero será el fin de obra el que
determine en última instancia los residuos obtenidos.
Volumen
Código Cantidad
Descripción del Residuo Aparente
LER (Tn)
m3
13.02.04 Aceite Mineral Lubricación Compresores* 0.015
14.06.01 Refrigerante HCFC R22* 0.05
17.01.01 Hormigón 1.10
17.02.02 Vidrio 0.02
17.04.01 Cobre en Barras e Hilo de Embobinado 0.20
17.04.02 Aluminio 0.01
17.04.05 Planta Enfriadora y Conductos de Chapa 2.72
17.04.11 Cables Eléctricos 0.30
Árido Machaqueo Protección Actual
17.05.04 3.06
Cubierta
TOTAL 7.475
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Siguiendo el espíritu que se recoge en el RD 105/2008, en relación con el impacto
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Cables
3. Reciclado de Metales Férreos
4. Reciclado de Aluminio
5. Reciclado del Vidrio
6. Reutilización del Árido
Separación de Residuos
Se tomaran medidas adecuadas para la recuperación de los residuos peligrosos,
de manera que se envasaran a pie de obra y en el momento de su recuperación,
de acuerdo a las indicaciones del gestor de residuos.
VISADO Nº GC84854/01
El resto de los residuos previstos, se separan por clase, de forma que se prevean
contenedores independientes para los metales, los cables eléctricos, el vidrio y el
FECHA 27-03-2014
árido.
Pag. 23 de 188
Medidas para la Separación en Obra
Aunque en la presente obra no se considera la separación individualizada de
residuos, con objeto de conseguir una mejor gestión de los residuos generados en
la obra de manera que se facilite su eliminación y para asegurar las condiciones
de higiene y seguridad requeridas en el artículo 5.4 del Real Decreto 105/2008
que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de
demolición se tomarán las siguientes medidas:
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Inventario de Residuos Peligrosos
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Destino Final
Los principales destinos contemplados de los residuos generados en la presente
obra son: envío a gestor autorizado.
El plan, una vez aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad,
pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.
VISADO Nº GC84854/01
un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión.
FECHA 27-03-2014
Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por
Pag. 24 de 188
este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de
valorización y en última instancia a depósito en vertedero.
Según exige el Real Decreto 105/2008, que regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y de demolición, el poseedor de los residuos estará
obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión de los residuos.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Todos los trabajadores intervinientes en obra han de estar formados e informados
Gestión de Residuos
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
tratamiento previo.
Para el caso de los residuos con amianto se cumplirán los preceptos dictados por
el RD 396/2006 sobre la manipulación del amianto y sus derivados.
Las tierras que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de
suelos degradados, serán retiradas y almacenadas durante el menor tiempo
posible, en condiciones de altura no superior a 2 metros.
VISADO Nº GC84854/01
El depósito temporal de los residuos se realizará en contenedores adecuados a la
naturaleza y al riesgo de los residuos generados.
FECHA 27-03-2014
Pag. 25 de 188
Dentro del programa de seguimiento del Plan de Gestión de Residuos se
realizarán reuniones periódicas a las que asistirán contratistas, subcontratistas,
dirección facultativa y cualquier otro agente afectado.
Derribo y Demolición
En los procesos de derribo se priorizará la retirada tan pronto como sea posible
de los elementos que generen residuos contaminantes y peligrosos. Si es posible,
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
esta retirada será previa a cualquier otro trabajo.
Los elementos constructivos a desmontar que tengan como destino último la
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Separación
El depósito temporal de los residuos valorizables que se realice en contenedores
o en acopios, se debe señalizar y segregar del resto de residuos de un modo
adecuado.
VISADO Nº GC84854/01
destaquen y contar con una banda de material reflectante.
FECHA 27-03-2014
En los mismos deberá figurar, en forma visible y legible, la siguiente información
Pag. 26 de 188
del titular del contenedor: razón social, CIF, teléfono y número de inscripción en el
Registro de Transportistas de Residuos.
Documentación
La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del
poseedor habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos,
la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia y, en su
caso, el número de licencia de la obra, la cantidad, expresada en toneladas o en
metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos
entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por
Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero y la identificación del gestor de las
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
operaciones de destino.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
realizados por el gestor al que se le vaya a entregar el residuo.
VISADO Nº GC84854/01
realizará al Ministerio de Medio Ambiente.
FECHA 27-03-2014
Para el transporte de los residuos peligrosos se completará el Documento de
Pag. 27 de 188
Control y Seguimiento. Este documento se encuentra en el órgano competente en
materia medioambiental de la comunidad autónoma.
NORMATIVA
. • Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba, el
Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, Básica de Residuos Tóxicos y
Peligrosos.
. • Real Decreto 952/1997, que modifica el Reglamento para la
ejecución de la ley 20/1986 básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, aprobado
mediante Real Decreto 833/1998.
. • LEY 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.
. • REAL DECRETO 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se
regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.
. • REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la
producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.
PRESUPUESTO
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
El Presupuesto de Contrata estimado para la gestión de residuos asciende a la
FIANZA
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
de construcción y demolición según el R.D. 105/2008, las entidades locales
podrán exigir el pago de una fianza o garantía financiera equivalente que
garantice la correcta gestión de los residuos, previo al otorgamiento de la licencia
urbanística.
Una vez demostrado por parte del productor la correcta gestión de los residuos de
construcción, se procederá a la devolución de dicha fianza.
VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
DOCUMENTACIÓN GRÁFICA
Pag. 28 de 188
Dadas las características de las obras a ejecutar y escaso volumen de los
residuos que se generan, no se adjunta documentación gráfica de la localización
de la zona de almacenaje, que en cualquier caso se situará hasta su retirada
dentro de contenedor adecuado y cubierto en el vial frontal del edificio.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
FECHA 27-03-2014
Pag. 30 de 188
ANTECEDENTES ......................................................................................................................2
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD ................................................3
OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD ...............................................3
CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA ..........................................................................................3
CONDICIONES DE ENTORNO ................................................................................................4
IDENTIFICACIÓN, VALORACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN PREVENTIVA ...........4
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD...............................................................5
Consideraciones Generales Aplicables Durante la Ejecución de la Obra ............................6
Estabilidad y Solidez ..............................................................................................................6
Instalaciones de Suministro y Reparto de Energía................................................................6
Exposición a Riesgos Particulares .........................................................................................7
Temperatura y Factores Atmosféricos ...................................................................................7
Iluminación ..............................................................................................................................8
Vías de Circulación y Zonas Peligrosas.................................................................................8
Primeros Auxilios ....................................................................................................................9
Servicios Higiénicos................................................................................................................9
Locales de Descanso y Alojamiento ....................................................................................10
Trabajos de Minusválidos .....................................................................................................10
Caídas de Altura ...................................................................................................................10
Andamios y Escaleras ..........................................................................................................11
REVISIONES Y/O MANTENIMIENTO PREVENTIVO ...........................................................12
TÉCNICAS DE SEGURIDAD EN RELACIÓN CON EL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD, Y
FORMACIÓN ...........................................................................................................................13
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Técnicas Analíticas ...........................................................................................................13
VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
Pag. 31 de 188
ANTECEDENTES
La integración de la Comunidad Europea como una Unidad de Estados Miembros,
conlleva la necesidad de establecer una política común en la aplicación de normas y
reglamentos, de entre los cuales destacamos en este documento, la de protección de la
salud de los trabajadores mediante la prevención de los riesgos derivados de su
trabajo.
De ahí surgen una serie de directivas europeas, tendentes todas ellas al desarrollo de
dichas condiciones de seguridad. De entre ellas, la más significativa es la Directiva
Marco 89/391CEE, relativa a la aplicación de las medidas para promover las mejoras
de la seguridad y salud de los trabajadores en el trabajo, conteniendo así mismo el
marco jurídico general en el que opera la política de prevención comunitaria.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
92/57/CEE, se armoniza mediante una transposición al derecho Español de la citada
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
a) La prevención de los riesgos profesionales para la protección de la seguridad
y salud
b) La eliminación o disminución de los riesgos derivados del trabajo
c) La información
d) La consulta
e) La participación equilibrada
f) La formación de los trabajadores en materia preventiva
VISADO Nº GC84854/01
surge la necesidad de establecer adecuadamente, el grado de desarrollo del
FECHA 27-03-2014
documento exigible en materia de Seguridad y Salud.
Pag. 32 de 188
Que a tenor de lo establecido en el mentado artículo 4, y considerando que el proyecto
que se estudia, no se enmarca dentro de al menos uno de los supuestos contenidos en
el apartado 1 de dicho artículo, el presente proyecto requiere la elaboración de un
Estudio Básico de Seguridad y Salud.
Así pues, se detallarán los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que
hayan de utilizarse o que se prevea su utilización, identificando los riesgos que se
puedan derivar, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para su
anulación o disminución; identificando los riesgos laborales que no puedan eliminarse,
conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y las
protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos valorando su
eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
En definitiva, servirá para marcar las directrices básicas a la empresa constructora de
sus obligaciones en materia de prevención de riesgos profesionales, bajo el control del
Director Facultativo de las Obras, de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto
1627/1997, de 24 de octubre por el que se establecen las disposiciones mínimas de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Se deberá de formar a todo el personal que trabaje en la obra sobre las medidas de
seguridad contenidas en el presente estudio, así como de las contenidas en el posterior
Plan de Seguridad y Salud antes de su puesta en marcha.
CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA
Se trata de las obras de reforma de Sala de Máquinas y Planta Enfriadora de Agua del
Teatro Cuyás.
VISADO Nº GC84854/01
VOLUMEN DE MANO DE OBRA ESTIMADO
FECHA 27-03-2014
Para el presente proyecto se define “volumen de mano de obra” como: El total de
Pag. 33 de 188
jornadas de trabajo de la obra por la media de trabajadores establecida, resultando
para la presente obra un total de 200 jornadas.
EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA
La obra se emplaza en la calle Viera y Clavijo s/n, Las Palmas GC, Término Municipal
de Las Palmas GC.
CONDICIONES DE ENTORNO
La obra se desarrolla en un espacio acotado, por lo que no es de prever más que las
condiciones de acceso para disposición de material en obra, por cuanto la urbanización
dispone de viales adecuados.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
trabajadores de una sección o zona de la obra y a los de un puesto de trabajo
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
enfermedades profesionales de la Seguridad Social.
SEVERIDAD
GRADO DE RIESGO
Alta Media Baja
Alta Muy Alto Alto Moderado
PROBABILIDAD
Media Alto Moderado Bajo
VISADO Nº GC84854/01
Los niveles alto, medio y bajo de severidad pueden asemejarse a la clasificación A, B y
FECHA 27-03-2014
C de los peligros, muy utilizada en las inspecciones generales:
Pag. 34 de 188
a) Peligro Clase A. (alto): Condición o práctica capaz de causar incapacidad
permanente, pérdida de la vida y/o una pérdida material muy grave.
b) Peligro Clase B. (medio): Condición o práctica capaz de causar
incapacidades transitorias y/o pérdida material grave.
c) Peligro Clase C. (bajo): Condición o práctica capaz de causar lesiones leves
no incapacitantes, y/o una pérdida material leve.
Tras el análisis de las características de los trabajos y del personal expuesto a los
riesgos se establecen las medidas y acciones necesarias para llevarse a cabo por parte
de la empresa instaladora, para tratar cada uno de los riesgos de accidente de trabajo
y/o enfermedad profesional detectados. (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre
Prevención de Riesgos Laborales).
Como quiera que se establecen como disposiciones mínimas de seguridad y salud, son
de obligado cumplimiento por el total de trabajadores afectos a la obra, y así se recoge
en el Art. 12 del R.D. 1627/1997.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
VISADO Nº GC84854/01
1) El mantenimiento de la obra en buenas condiciones de orden y limpieza.
2) La correcta elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo,
FECHA 27-03-2014
teniendo en cuenta sus condiciones de acceso, y la determinación de las vías o
Pag. 35 de 188
zonas de desplazamiento o circulación.
3) Manipulación adecuada de los distintos materiales y utilización de los medios
auxiliares.
4) El mantenimiento, el control previo a la puesta en marcha y el control periódico
de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con
objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los
trabajadores.
5) La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y
depósito de los distintos materiales, en particular si se trata de materias o
sustancias peligrosas.
6) La recogida de los materiales peligrosos utilizados.
7) El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros.
8) La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período efectivo que
habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo.
9) La cooperación entre contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.
10) Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o
actividad que se realice en la obra o cerca del lugar de la obra.
Estabilidad y Solidez
Los puestos de trabajo y las plataformas de trabajo, móviles o fijos, situados por
encima o por debajo del nivel del suelo deberán ser sólidos y estables teniendo en
cuenta:
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
b) Las cargas máximas, fijas o móviles, que puedan tener que soportar, así
En caso de que los soportes y los demás elementos de estos lugares de trabajo no
poseyeran estabilidad propia, se deberá garantizar su estabilidad mediante elementos
de fijación apropiados y seguros con el fin de evitar cualquier desplazamiento
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y especialmente
después de cualquier modificación de la altura o de la profundidad del puesto de
trabajo.
VISADO Nº GC84854/01
3) Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de
distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén
FECHA 27-03-2014
sometidas a factores externos.
Pag. 36 de 188
4) Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar
localizadas, verificadas y señalizadas claramente.
En caso de que algunos trabajadores deban penetrar en una zona cuya atmósfera
pudiera contener sustancias tóxicas o nocivas, o no tener oxígeno en cantidad
suficiente o ser inflamable, la atmósfera confinada deberá ser controlada y se deberá
adoptar medidas adecuadas para prevenir cualquier peligro.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
eficaz e inmediato.
VISADO Nº GC84854/01
Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán
disponer, en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación
FECHA 27-03-2014
artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz
Pag. 37 de 188
natural. En su caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección
antichoque. El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar o influir en la
percepción de las señales o paneles de señalización.
Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías
de circulación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación
previsto no suponga riesgo de accidente para los trabajadores.
Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores
estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial
deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá prever
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y
escaleras.
Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deberán estar equipadas
con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en
ellas. Se deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores
que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar
señalizadas de modo claramente visibles.
VISADO Nº GC84854/01
Será de responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan
prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello.
FECHA 27-03-2014
Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir
Pag. 38 de 188
cuidados médicos, a los trabajadores afectados o accidentados por una indisposición
repentina.
Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el
material de primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas.
Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre
disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá
disponer también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil
acceso.
Servicios Higiénicos
Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su
disposición vestuarios adecuados.
Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y
disponer de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
fuera necesario, su ropa de trabajo.
Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
sus objetos personales bajo llave.
Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier
trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas
deberán disponer de agua corriente, caliente y fría.
Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas,
deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuere
necesario, cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios.
VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
Locales de Descanso y Alojamiento
Pag. 39 de 188
Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo
de actividad o el número de trabajadores, y por motivos de alejamiento de la obra, los
trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales
de alojamiento de fácil acceso.
Cuando no existan este tipo de locales se deberá poner a disposición del personal otro
tipo de instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo.
Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con
respaldo acordes al número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso,
para su asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos.
Trabajos de Minusválidos
Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en cuenta, en su caso a
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
los trabajadores minusválidos. Esta disposición se aplicará en particular a las puertas,
Caídas de Objetos
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
colectiva.
Caídas de Altura
Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas
existentes en los pisos de las obras, que supongan para los trabajadores un riesgo de
caídas de altura superior a 2 m de altura, se protegerán mediante barandillas, redes u
otro sistema de protección colectiva de seguridad equivalente, en todos sus bordes o
huecos, ni siquiera en el primer forjado cuando se vayan a montar horcas y redes cada
2 alturas.
Los trabajos en altura sólo podrán efectuarse, en principio, con la ayuda de equipos
concebidos para tal fin o utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como
barandillas, plataformas o redes de seguridad. Si por la naturaleza del trabajo ello no
fuera posible, deberá disponerse de medios de acceso seguros y utilizarse cinturones
VISADO Nº GC84854/01
La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de
protección deberán verificarse previamente a su uso, posteriormente de forma
FECHA 27-03-2014
periódica y cada vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por
Pag. 40 de 188
una modificación, período de almacenamiento o cualquier otra circunstancia.
Andamios y Escaleras
Los andamios deberán proyectarse, construirse y mantenerse convenientemente de
manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente.
Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán
construirse, protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas caigan o
estén expuestas a caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas se ajustarán al número
de trabajadores que vayan a utilizarlos.
Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona competente, debiendo
verificarse la siguiente secuencia de inspección:
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
VISADO Nº GC84854/01
Las herramientas, máquinas herramientas y medios auxiliares deben disponer del sello
FECHA 27-03-2014
"Seguridad Comprobada" (GS), certificado de AENOR u otro organismo equivalente de
Pag. 41 de 188
carácter internacional reconocido, o como mínimo un certificado del fabricante o
importador, responsabilizándose de la calidad e idoneidad preventiva de los equipos y
herramientas destinadas para su utilización en la actividad de este Proceso Operativo
de Seguridad.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
represente un peligro para su usuario (Ej. : peladuras o defectos en el aislamiento de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
VISADO Nº GC84854/01
SALUD, Y FORMACIÓN
FECHA 27-03-2014
Pag. 42 de 188
Técnicas Analíticas
Tienen como objetivo exclusivo la detección de riesgos y la investigación de las causas
que pueden permitir su actualización en accidentes. Son las técnicas básicas para la
aplicación de la Seguridad Científica. No hacen seguridad, puesto que no corrigen el
riesgo, pero sin ellas no se puede hacer Seguridad. En función de su cronología se
subdividen en:
1) Previas al accidente:
a) Plan de Seguridad y Salud. Evaluación de Riesgos y Planificación
Preventiva.
b) Inspecciones de seguridad.
c) Análisis de trabajo.
d) Análisis Estadístico.
2) Posteriores al accidente:
a) Notificación de Accidentes.
b) Registro de Accidentes.
c) Investigación de Accidentes.
Técnicas Operativas
Son aquellas encaminadas a eliminar las causas y a través de ellas corregir el riesgo.
Son las técnicas que verdaderamente hacen Seguridad, pero no se pueden aplicar
correcta y eficazmente si antes no se han identificado las causas.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Formación
Antes del inicio de los trabajos, se informará y formará a los trabajadores de los riesgos
y normas de actuación para asegurar la correcta realización de los trabajos, el uso
correcto de los equipos de trabajo y la correcta utilización de los equipos de protección
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
La formación se repetirá durante las distintas fases de la obra, y será entendible por
todos los obreros, debiéndose acreditar él haberlo realizado.
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 44 de 188
OBRAS ACONDICIONAMIENTO Y REFORMA
01.01 Ud Desmontaje de Planta Enfriadora Existente
Desmontaje de la planta enfriadora existente, con recuperación de refrigeranta R22 y el aceite
del circuito frigorífico, incluso cableado existente desde cuadro de sala de máquinas a planta
enfriadora, conductos de chapa de acero, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra
con selección de materiales, de acuerdo con el documento de proyecto de gestión de residuos.
NOTA: Tanto el Refrigerante R22 como el aceite contenido (compresores y refrigerante), deberá
de travasarse a contenedores adecuados e independientes para su transporte, siguiendo en
todo momento las instrucciones del Gestor de Residuos Autorizado que se designe. Al mismo
tiempo su retirada se realizará de forma inmediata tras su recuperación, de manera que bajo
ningún concepto permanezcan almacenados en la instalación.Así mismo para el proceso de
recuperación del refrigerante, se dispondrá de equipo recuperador con filtro de aceite.
1 1.00
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
1 1.00
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
1 1.00
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 45 de 188
01.06 kg Acero A42b Laminado Elementos Estructurales
Acero A42b elaborado y colocado en elementos estructurales, con perfiles de acero laminados,
incluso corte, taladros, soldadura, puesta en obra, p.p. de piezas especiales.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
1 2.95 12.20 35.99
1 2.25 2.00 4.50
1 1.95 0.65 1.27
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
limpieza del perfil cuidando la eliminación de restos de óxido y grasas, limpieza y retirada de
residuos a contenedor de obra.
16 16.00
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 46 de 188
01.11 Ud Puerta Cortafuego 2H EI2 120 C5, 1700x2100 mm
Puerta metálica cortafuegos EI2 120 C5, de dos hojas abatibles, de medida nominal 1700x2100
mm y 63 mm de espesor, formada por hojas constituidas por chapas de acero galvanizado de
e=0,8 mm, 3 bisagras con marcado CE por hoja, de doble pala y regulación en altura, con
marco tipo CS5 de acero galvanizado de 1,5 mm de espesor, con junta intumescente
incorporada,, con garras de acero para fijación a obra, cerradura embutida con cierre a un
punto, escudos metálicos y manivelas resistentes al fuego de nylon negro, incluso ajuste y
colocación, según C.T.E. DB SI, incluso limpieza y acopio de residuos en contenedor de obra.
2 2.000
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
empaste, acabado a 2 manos, color blanco.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
y tapajuntas, por medios manuales, incluso limpieza y retirada de residuos a contenedor de
obra.
1 1.000
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 47 de 188
3.08 257.81 794.05
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 48 de 188
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
02.01 Ud Planta Enfriadora 30RWA-275A
Enfriadora de Líquido para agua con condensadores remotos, Carrier Aquasnap 30RWA-275,
compresores Scroll para refrigerante R-407C , instalada en sala de máquinas existente, incluso
tarjetas de conrol para los ventiladores de los condensadores, aislamiento acústico de los
compresores, dispositivos antivibratorios en apoyos, conexiones del circuito de agua para
soldar, conexionado de circuitos de agua y frigorífico,conexionado del circuito de alimentación
eléctrica, transporte, descarga y posicionamieno en sala de máquinas según documentación
gráfica de proyecto, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalada
con puesta en marcha, regulación y primera prueba de funcionamiento.
1 1.00
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
2 2.00
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
2 2.00
1 1.00
1 1.00
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 49 de 188
02.06 Ud Grupo de Llenado Automático
Grupo de llenado automático Caleffi Ref 554140, instalado en red de abastecimiento al circuito
de agua de climatización, incluso corte y montaje en tubería actual, regulación de preiones,
limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
1 1.00
1 1.00
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
1.00 4,699.53 4,699.53
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
46.00 45.21 2,079.66
1 18.50 18.50
1 4.50 4.50
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 50 de 188
02.11 Kg Fluido Frigorífico Refrigerante R-407C
Carga de Refrigerante R-407C, incluso ejecución de vacío en el circuito frigorífico y
comprobación final de presiones y temperaturas de evaporación y condensación.
120 120.00
1 1.00
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
1 1.00
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
1.00 768.75 768.75
3 3.00
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 51 de 188
02.17 m² Aislamiento Acústico Cortasonic T-10
Aislamiento Acústico Cortasonic, incluso corte, fijación sobre chapa de acero, limpieza y
acopio de residuos en contenedor de obra.
1 1.00
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
perforada para NSX400, conexión clip a barras NSX400, carril DIN, tapa para aparamenta
1 1.00
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Cuadro Secundario de Protección y Mando, integrado por cofrets aislante marca MERLIN
GERIN sistema estanco KAEDRA, KA 2F 24M, alojando en su interior debidamente
conexionados automatísmos de mando y protección marca según esquema unifilar de
proyecto, fijación a carril DIN y anclaje del cuadro a elementos de obra. Medida la unidad
instalada y verificada electricamente.
1 1.00
1 36.00 36.00
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 52 de 188
02.22 m Línea Alimentación Eléctrica 3x150+95mm²
Línea de alimentación eléctrica a sala de máquinas, integrada por cable de cobre aislamiento
0,6/1 kV RZ1-K, 4x150mm² + 95mm², instalado bajo tubo rígido existente, incluso terminales
metálicos de conexión con protección termoretráctil, conexionado a cuadros eléctrico principal
y cuadro eléctrico de sala de máquinas, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
1 7.00 7.00
1 5.000 5.000
1 8.000 8.000
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
incluso p.p. accesorios de fijación y cajas de registro, según REBT.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
aislamiento0.6/1kV, formado por sei conductores unipolares RZ1-K, de 2,5 mm² de sección
nominal, no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida, incluso
p.p. accesorios de fijación y cajas de registro, según REBT.
2 26.000 52.000
2 2.000
1 1.000
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 53 de 188
02.28 ud Luminaria Superficie 950 Hydro FL2x36W Disano
Luminaria de superficie estanca, marca DISANO modelo 950 HYDRO FL 2x36W CNR-F,con
alimentador convencional, IP65, con fusible incorporado, para superficies normalmente
inflamables, certificación conforme a ENEC-EN 60598, cableado interior conforme a IEC598
incluso dos lámparas fluorescentes lineales de 36W para casquillo G13, totalmente instalada y
verificada eléctricamente.
2 2.000
1 1.000
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 54 de 188
GESTIÓN DE RESIDUOS
03.01 Tn ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS
Tn. de alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y
demolición. Sin incluir transporte ni gestión.
L.E.R.
13.02.04 1 0.015 0.015
14.06.01 1 0.050 0.050
17.01.01 1 1.100 1.100
17.02.02 1 0.020 0.020
17.04.01 1 0.200 0.200
17.04.02 1 0.010 0.010
17.04.05 1 2.720 2.720
17.04.11 1 0.300 0.300
17.05.04 1 3.060 3.060
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
L.E.R.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
17.05.04 1 3.060 3.060
L.E.R.
13.02.04 1 0.015 0.015
14.06.01 1 0.050 0.050
17.01.01 1 1.100 1.100
17.02.02 1 0.020 0.020
17.04.01 1 0.200 0.200
17.04.02 1 0.010 0.010
17.04.05 1 2.720 2.720
17.04.11 1 0.300 0.300
17.05.04 1 3.060 3.060
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)
Pag. 55 de 188
TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL ....... 129,125.84 €
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CAPITULO RESUMEN EUROS %
Pag. 56 de 188
01 OBRAS ACONDICIONAMIENTO Y REFORMA ............................................................................................... 21,765.75 16.86
02 INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO ............................................................................................................ 106,967.24 82.84
03 GESTIÓN DE RESIDUOS ............................................................................................................................ 392.85 0.30
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Ingeniero Industrial Ingeniero Industrial
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 58 de 188
CAPÍTULO 01 OBRAS ACONDICIONAMIENTO Y REFORMA
01.01 Ud Desmontaje de Planta Enfriadora Existente
Desmontaje de la planta enfriadora ex istente, con recuperación de refrigeranta R22 y el aceite del circuito frigorífico,
incluso cableado ex istente desde cuadro de sala de máquinas a planta enfriadora, conductos de chapa de acero,
limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra con selección de materiales, de acuerdo con el documento de
proy ecto de gestión de residuos.
NOTA: Tanto el Refrigerante R22 como el aceite contenido (compresores y refrigerante), deberá de trav asarse a
contenedores adecuados e independientes para su transporte, siguiendo en todo momento las instrucciones del
Gestor de Residuos Autorizado que se designe. Al mismo tiempo su retirada se realizará de forma inmediata tras
su recuperación, de manera que bajo ningún concepto permanezcan almacenados en la instalación.Así mismo pa-
ra el proceso de recuperación del refrigerante, se dispondrá de equipo recuperador con filtro de aceite.
E35.0037 2.000 h Camión grua 3-3,5 t 45.24 90.48
MA02 25.000 ud PP de Equipos y Medios Aux iliares 1.87 46.75
M15 14.000 h Ay udante instalador 14.00 196.00
M14 14.000 h Oficial instalador 15.00 210.00
%0.03 3.000 % Costes indirectos 543.20 16.30
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
de residuos.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Retirada del árido ex istente en la cubierta del área de restaurante, incluso limpieza y retirada de residuos a conte-
nedor de obra con selección de materiales, de acuerdo con el documento de proy ecto de gestión de residuos.
M14 1.000 h Oficial instalador 15.00 15.00
M15 1.000 h Ay udante instalador 14.00 14.00
E35.0037 2.000 h Camión grua 3-3,5 t 45.24 90.48
%0.03 3.000 % Costes indirectos 119.50 3.59
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 59 de 188
01.05 m³ Hormigón Armado Losas HA-30/B/20/IIIa 74kg/m³ B-400S
Hormigón armado en losa plana de forjado de cubierta, HA-30/B/20/IIIa armado con 100 Kg/m³ de acero B-400S, in-
cluso roza en muro pantalla ex istente de 20cm de altura por 15cm de profundidad en toda la longitu de apoy o el for-
jado, taladros en muro de hormigón ex istente, anclaje de armadura mediante adhesiv o químico para barras corru-
gadas Hilti HIT-RE 500, encadenado de losas en borde libre, elaboración, colocación de las armaduras, separado-
res, encofrado, desencofrado, v ertido, v ibrado, curado y p.p. de ensay os. s/EHE. En ejecución se realizará forma-
ción de pendiente para recogida de aguas.
M01 0.800 h Oficial primera 14.00 11.20
M03 0.800 h Peón 15.00 12.00
E29.0535 1.020 m³ Horm prep HA-30/B/20/IIIa, transp 30 km planta 77.05 78.59
A03.0010 100.000 kg Acero corrugado B 400 S, elaborado y colocado. 0.64 64.00
A04.0076 5.000 m² Encofrado y desencof. de madera en losas. 20.44 102.20
E35.0130 0.500 h Vibrador eléctrico 5.68 2.84
E02.0005 0.075 m³ Agua 1.14 0.09
E24.3070 7.000 ud. Separador horm r 40-50 mm uso univ ersal Fosroc 0.08 0.56
HITRE500 426.600 ml Adhesiv o Epox i Anclaje Barras Corrugadas Hormigón 1.25 533.25
059 0.050 ud Med.Aux . y herr 282.00 14.10
058 0.020 ud Control de calidad 276.40 5.53
%0.03 3.000 % Costes indirectos 824.40 24.73
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
M04 0.040 h Oficial cerrajero 15.00 0.60
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
01.07 m² Fábrica Bloque Hueco Hormigón 20x25x50cm
Fábrica de bloque hueco de hormigón v ibrado de 20 cm de espesor (20x 25x 50), tomada con mortero 1:6 de ce-
mento y arena, incluso enfoscado maestreado y fratasado con mortero de cemento y arena 1:3, aplomado, niv ela-
do, replanteo humedecido del bloque, grapas metálicas de unión a la estructura, y parte proporcional de refuerzo
con armaduras de acero B-400S.
M01 0.500 h Oficial primera 14.00 7.00
M03 0.500 h Peón 15.00 7.50
E09.0020 8.400 ud Bloque horm v ibrado 20x 25x 50 cm 1.12 9.41
A01.0040 0.020 m³ Mortero 1:6 de cemento CEM IV/A(P) 32.5 N 47.01 0.94
A03.0010 0.150 kg Acero corrugado B 400 S, elaborado y colocado. 0.64 0.10
E01.0085 0.500 ml. Fleje metálico perforado. 0.51 0.26
E36.1020 0.001 ud Andamio para interiores v erticales. 31.10 0.03
D13.0025 2.000 m² Enfoscado Fratasado Vertical Ex terior Mortero 1:3 1.46 2.92
%0.03 3.000 % Costes indirectos 28.20 0.85
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 60 de 188
01.08 m² Impermeabilización de Cubierta Pintura Elastómera Palfil
Impermeabilizante plástico para cubiertas, a base de elastómeros acrílicos, Palfil Fibrado, i/limpieza de la superfi-
cie, sellado perimetral de encuentros con tramos v erticales mediante masilla de poliuretano iny ectada, formación
de encuentros con tramos v erticales s/CTE-DBHS, malla plástica trama con suplemento de 20cm en tramos de en-
cuentro con elemenos v erticales, imprimación y empaste, acabado a 2 manos.
M12 0.140 h Pintor 15.00 2.10
M13 0.140 h Ay udante pintor 14.00 1.96
E30.0047 1.000 l Impermeab plástico Palfil Fibrado p/cubiertas 8.57 8.57
MPT 1.000 m² Malla Plástica Trama 0.60 0.60
%0.03 3.000 % Costes indirectos 13.20 0.40
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
01.10 Ud Placa Anclaje Acero A42b 340x340x10
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
E01.0070T1 4.000 ud Anclaje Químico HVU-Vial Hilti 0.75 3.00
E01.0070T2 4.000 ud Varilla Acero HAS Hilti 1.32 5.28
%0.03 3.000 % Costes indirectos 63.00 1.89
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 61 de 188
01.12 Ud Barrera Acústica Panel APL-FON50 Lacado Blanco
Barrera acústica ejecutada con panel fonoabsorv ente APL-FON-50 e=50mm lacado en blanco, incluso pp de tubos
acero 60x 60 lacado blanco, soldadura a perfil de apoy o HEB, esquineros, escuadras, conectores, perfil base, tapa-
juntas ángulos y grapas de fijación,corte, ensamblado y fijación de paneles a estructura portante, limpieza y retira-
da de escombros a contenedor de obra. Ejecutada de acuerdo a las instrucciones de montaje del fabricante.
M04 0.750 h Oficial cerrajero 15.00 11.25
M05 0.750 h Ay udante cerrajero 14.00 10.50
APLFON50 1.000 ud Panel Fonoabsorv ente APL-FON-50 100.16 100.16
T 1.000 m Tubo Lacado Blanco 60x 60 30.46 30.46
PB 0.500 m Perfil Base 3.85 1.93
EQ 0.063 ud Esquinero 48.87 3.08
EC 0.063 ud Escuadra 9.68 0.61
CN 0.188 ud Conectores 47.18 8.87
TP 0.630 m Tapajuntas 2.92 1.84
AS 0.500 m Ángulo Superior 3.68 1.84
GF 4.700 ud Grapa de Sujeción 0.20 0.94
E15.1900 1.120 ud p.p. pequeño material (electrodos, discos) 0.50 0.56
E35.0037 0.100 h Camión grua 3-3,5 t 45.24 4.52
%0.03 3.000 % Costes indirectos 176.60 5.30
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
M12 0.140 h Pintor 15.00 2.10
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Arranque carpintería de cualquier tipo en tabiques, con o sin recuperación, incluso cerco, hojas y tapajuntas, por
medios manuales, incluso limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M01 0.600 h Oficial primera 14.00 8.40
M03 1.000 h Peón 15.00 15.00
%0.03 3.000 % Costes indirectos 23.40 0.70
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 62 de 188
01.16 m² Carpintería Puerta 1H Abatible + Fijo Alumino Lacado
Carpintería en puerta abatible de una hoja + fijo v ertical, de aluminio lacado color ex istente, con perfiles de 1.5/1.6
mm de espesor y 60/90 micras de espesor de lacado, incluso aplomado y ajuste, precerco de aluminio, herrajes,
escuadras, cepillos, gomas, acristalamiento con luna pulida incolora de 6mm, silicona de sellado perimetral, recibi-
do del precerco y colocación, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M01 0.600 h Oficial primera 14.00 8.40
M03 0.600 h Peón 15.00 9.00
E13.3485 1.000 m² Carp puerta+acristalamiento i/herraj alum lacado color 223.67 223.67
E13.3910 2.698 m Contracerco alum anodiz p/carpint alum. (no pta corred) 3.42 9.23
%0.03 3.000 % Costes indirectos 250.30 7.51
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
TOTAL PARTIDA .................................................... 91.18
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 63 de 188
CAPÍTULO 02 INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
02.01 Ud Planta Enfriadora 30RWA-275A
Enfriadora de Líquido para agua con condensadores remotos, Carrier Aquasnap 30RWA-275, compresores Scroll
para refrigerante R-407C , instalada en sala de máquinas ex istente, incluso tarjetas de conrol para los v entiladores
de los condensadores, aislamiento acústico de los compresores, dispositiv os antiv ibratorios en apoy os, conex io-
nes del circuito de agua para soldar, conex ionado de circuitos de agua y frigorífico,conex ionado del circuito de ali-
mentación eléctrica, transporte, descarga y posicionamieno en sala de máquinas según documentación gráfica de
proy ecto, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalada con puesta en marcha, regu-
lación y primera prueba de funcionamiento.
M14 4.500 h Oficial instalador 15.00 67.50
M15 4.500 h Ay udante instalador 14.00 63.00
RWA275A 1.000 ud Planta Enfriadora Carrier 30RWA-275 29,334.15 29,334.15
30RW900002E 1.000 ud Tarjeta Control Ventiladores Condensadores 1,055.67 1,055.67
ASC 1.000 ud Aislamiento Acústico Compresores (Encapsulado) 780.00 780.00
OPC025 1.000 ud Arranque Electrónico 2,953.00 2,953.00
OPT266 1.000 ud Conex iones para Soldar 107.39 107.39
VIB1350B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 22.47 44.94
VIB1250B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 19.36 38.72
VIB20900 1.000 ud Amortiguador de Muelle 61.61 61.61
VIB21100 1.000 ud Amortiguador de Muelle 80.36 80.36
E35.0038 1.000 h Camión grua 5-6 toneladas 65.89 65.89
%0.03 3.000 % Costes indirectos 34,652.20 1,039.57
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
02.02 Ud Condensador Remoto CBS-243
Condensador remoto con v entiladores ax iales Frimetal CBS-243, para refrigerante R-407C, lacado ex terior con re-
sina de poliéster blabco RAL-9002, instalado en cubierta, incluso v ariador de frecuencia, v entiladores conectados
en fábrica a caja ex terior, tratamiento anticorrosiv o la batería con resina de poliuretano, insonorización acústica inte-
rior mediante planchas de espuma de poliuretano, dispositiv os antiv ibratorios en apoy os, conex ionado del circuito
frigorífico, descarga y posicionamieno según documentación gráfica de proy ecto, limpieza y retirada de residuos a
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
M15 2.000 h Ay udante instalador 14.00 28.00
CBS-243 1.000 ud Condensador Frimetal CBS-243 12,845.00 12,845.00
VC 1.000 ud Ventiladores Conectados en Fábrica 353.50 353.50
TAB 1.000 ud Tratamiento Anticorrosiv o Bateria Resina Poliuretano 1,584.10 1,584.10
TAI 1.000 ud Tratamiento Acústico Interior 2,660.00 2,660.00
VIB1600B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 28.99 57.98
VIB1400B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 21.56 43.12
VIB1200B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 19.11 38.22
E35.0038 1.000 h Camión grua 5-6 toneladas 65.89 65.89
%0.03 3.000 % Costes indirectos 17,705.80 531.17
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 64 de 188
02.04 Ud Válvula de Asiento H6150S DN150 PN16 c/Actuador Proporcional
Válv ula de asiento con actuador proporcional, Belimo H6150S+RV24A-SR ø150, instalada en colector general de
agua de climatización, incluso regulador proporcional, sonda a distancia, pasta frigorífica de contacto y v aina de
montaje, transformador 230/24V, regulación, corte y embridamiento del colector, limpieza y retirada de residuos a
contenedor de obra.
M14 1.500 h Oficial instalador 15.00 22.50
M15 1.500 h Ay udante instalador 14.00 21.00
H6150SRP 1.000 ud Válv ula Asiento Belimo con Actuador Proporcional 2,494.10 2,494.10
H6150S+RV24A-SR
ETN24PDS 1.000 ud Regulador Porporcional ETN-24-PD/1 130.68 130.68
ETN24 1.000 ud Sonda a Distancia 14.52 14.52
PF 1.000 ud Pasta Frigorífica Contacto 36.00 36.00
VA 1.000 ud Vaina Montaje Sonda 48.50 48.50
%0.03 3.000 % Costes indirectos 2,767.30 83.02
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
TOTAL PARTIDA .................................................... 465.58
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
M14 0.600 h Oficial instalador 15.00 9.00
M15 0.600 h Ay udante instalador 14.00 8.40
GFA554140 1.000 ud Grupo Llenado Auomático Caleffi 554140 188.75 188.75
%0.03 3.000 % Costes indirectos 206.20 6.19
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 65 de 188
02.07 Ud Red Interconexión Cto Agua Planta Enfriadora Colector General
Red de interconex ión del circuito de agua entre la planta enfriadora y el colector general de distribución, integrada
por los siguientes elementos:
incluso bridas de conex ión, juntas EPDM, pp de soldadura y elementos de sustentación, disposición en tubería de
elementos de medida, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente terminata y realizadas las
pruebas de estanqueidad.
M14 16.000 h Oficial instalador 15.00 240.00
M15 16.000 h Ay udante instalador 14.00 224.00
TA100 16.000 m Tubería Acero ø4" Serie Media Negro Liso s/UNE-EN 10255 18.90 302.40
CA100 6.000 ud Codo 90º Acero ø4" Serie Media Negro Liso s/UNE-EN 10255 20.60 123.60
BCA100 30.000 ud Brida Acero con Cuey o p/Soldar PN16 ø100 20.53 615.90
JEPDM100 15.000 ud Junta EPDM ø100 1.95 29.25
H6100S 3.000 ud Válv ula Asiento Manual con Bridas ø100 902.30 2,706.90
IMO6006 3.000 ud Termomanómetro Vertical ø80, 0-120ºC, 0-6bar 22.00 66.00
AA10006 2.000 ud Manguito Antiv ibratorio con Bridas ø4" 62.76 125.52
AA08089 1.000 ud Filtro Fundición GG-25 Epox i, Tamiz Acero Inox . 1.5mm 129.08 129.08
%0.03 3.000 % Costes indirectos 4,562.70 136.88
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL SEISCIENTOS NOVENTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA Y
TRES CÉNTIMOS
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
TC118 1.000 m Tubería Cobre Aire Acondicionado 1-1/8" 7.76 7.76
TCC118 0.478 ud Curv a 90º Cobre Aire Acondicionado 1-1/8" 3.38 1.62
TCM118 0.087 ud Manguito Cobre Aire Acondicionado 1-1/8" 1.09 0.09
CAXG1928 1.000 m Coquilla Aislante Armaflex XG-19x 28 10.30 10.30
NS01 0.252 kg Nitrógeno Seco 9.40 2.37
PM01 0.108 ud PP de Pequeño Material Sujeción 2.18 0.24
PM02 1.130 ud PP de Pequeño Material Soldar, Plata 20% 3.94 4.45
MA01 1.130 ud PP de Equipos y Gases Soldar 4.83 5.46
%0.03 3.000 % Costes indirectos 43.90 1.32
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 66 de 188
02.09 m Circuito Frigorífico Cobre Calorifugado 2-1/8"
Circuito frigorífico para línea de gas tramos horizontales, ejecutado con tubería de cobre para aire acondicionado
ø2-1/8" e=1.50mm, incluso coquilla aislante XG-Armaflex 19x 54, soldadura con v arilla de plata 20%, anclajes,
prueba de estanqueidad con nitrogeno seco, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente ins-
talado y probado.
M14 0.600 h Oficial instalador 15.00 9.00
M15 0.600 h Ay udante instalador 14.00 8.40
TC218 1.000 m Tubería Cobre Aire Acondicionado 2-1/8" 19.38 19.38
TCC218 0.324 ud Curv a 90º Cobre Aire Acondicionado 2-1/8" 15.72 5.09
TCM218 0.108 ud Manguito Cobre Aire Acondicionado 1-1/8" 4.18 0.45
CAXG1954 1.000 m Coquilla Aislante Armaflex XG-19x 54 15.79 15.79
NS01 0.802 kg Nitrógeno Seco 9.40 7.54
PM01 0.086 ud PP de Pequeño Material Sujeción 2.18 0.19
PM02 1.513 ud PP de Pequeño Material Soldar, Plata 20% 3.94 5.96
MA01 1.513 ud PP de Equipos y Gases Soldar 4.83 7.31
%0.03 3.000 % Costes indirectos 79.10 2.37
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
M15 0.450 h Ay udante instalador 14.00 6.30
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
MA01 6.660 ud PP de Equipos y Gases Soldar 4.83 32.17
%0.03 3.000 % Costes indirectos 148.20 4.45
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 67 de 188
02.12 Ud Caja Ventilación Soler&Palu CVB/4-270/270 - 550W
Caja de Ventilación Soler&Palau CVB/4-270/70 - 550W, instalada en sala de máquinas, incluso soportes antiv ibra-
torios, acoplamientos elásticos a conductos, accesorios de montaje, elementos de sustentación, transporte y posi-
cionamiento según documentación gráfica de proy ecto, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Total-
mente instalado y v erificado en caudal.
M14 3.600 h Oficial instalador 15.00 54.00
M15 3.600 h Ay udante instalador 14.00 50.40
CVB4270 1.000 ud Caja Ventilación Soler&Palau CVB/4-270/270 550W 390.62 390.62
CBR 1.000 ud Brida Rectangular CBR 270x 270 13.47 13.47
KAD400 1.000 ud Acoplamiento Elástico KAD 400x 400 29.91 29.91
KAD450 1.000 ud Acoplamiento Elástico KAD 450x 450 33.09 33.09
KSE45 1.000 ud Juego de Soportes Antibiv ratorios KSE-45 20.88 20.88
ES01 2.000 ud Parte Proporcional Elementos de Sustentación y Refuerzo 12.55 25.10
%0.03 3.000 % Costes indirectos 617.50 18.53
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
TH70
%0.03 3.000 % Costes indirectos 455.60 13.67
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
M14 0.350 h Oficial instalador 15.00 5.25
M15 0.350 h Ay udante instalador 14.00 4.90
TAAD4575 1.000 ud Toma de Aire Acústica Koolair 250-TAAD 450x 750mm 736.21 736.21
%0.03 3.000 % Costes indirectos 746.40 22.39
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 68 de 188
02.16 m² Canalización Aire Conducto Rectangular Acero Galvanizado e=0.8mm
Canalización de aire realizado con chapa de acero galv anizada de 0.8mm de espesor, engatilladas con juntas tipo
PITTSBURG de sección, i/ puesta en obra, embocaduras, deriv aciones, codos, empalmes, elementos de susten-
tación, piezas especiales, medios aux iliares, limpieza y acopio de residuos en contenedor de obra.
M14 0.350 h Oficial instalador 15.00 5.25
M15 0.350 h Ay udante instalador 14.00 4.90
CAG08 1.000 m² Chapa Conformada Acero Galv anizado e=0.8mm 12.25 12.25
VRM6 1.000 ud Pequeño Material de Montaje 1.25 1.25
%0.03 3.000 % Costes indirectos 23.70 0.71
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
cuadro principal de cabecera de línea de alimentación eléctrica a cuadro de sala de máquinas, incluso, adaptador
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL SETENTA Y TRES EUROS con CINCO CÉNTIMOS
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 69 de 188
02.20 m² Cuadro Eléctrico Equipos Clima
Cuadro Secundario de Protección y Mando, integrado por cofrets aislante marca MERLIN GERIN sistema estanco
KAEDRA, KA 2F 24M, alojando en su interior debidamente conex ionados automatísmos de mando y protección
marca según esquema unifilar de proy ecto, fijación a carril DIN y anclaje del cuadro a elementos de obra. Medida
la unidad instalada y v erificada electricamente.
M14 2.500 h Oficial instalador 15.00 37.50
M15 2.500 h Ay udante instalador 14.00 35.00
CMG13983 1.000 ud COFRET KAEDRA 2F-36M 13985 75.08 75.08
PFM13935 1.000 ud PATILLAS DE FIJACIÓN MURAL 9.03 9.03
IC60N32 1.000 ud Magnetotérmico iC60N 32A 4P, A9F79432 54.31 54.31
P25M4 1.000 ud Guardamotor P25M 3P 4-6.3A 21108 40.53 40.53
ILDAC403 2.000 ud Interruptor Diferencia iLD/AC 4P 40/0.3 A9R84440 126.93 253.86
ILDAC03 1.000 ud Interruptor Diferencia iLD/AC 2P 40/0.3 A9R84240 66.76 66.76
ICT2NA16 1.000 ud Contactor iCT 16A 2NA A9C22712 25.97 25.97
R40 1.000 UD Repartidor Tetrapolar 40A 13508 15.18 15.18
%0.03 3.000 % Costes indirectos 613.20 18.40
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
M15 0.600 h Ay udante instalador 14.00 8.40
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Línea de alimentación eléctrica a sala de máquinas, integrada por cable de cobre aislamiento 0,6/1 kV RZ1-K,
4x 150mm² + 95mm², instalado bajo tubo rígido ex istente, incluso terminales metálicos de conex ión con protección
termoretráctil, conex ionado a cuadros eléctrico principal y cuadro eléctrico de sala de máquinas, limpieza y retira-
da de residuos a contenedor de obra.
M14 0.600 h Oficial instalador 15.00 9.00
M15 0.600 h Ay udante instalador 14.00 8.40
CELH95 1.000 m Cable Instalación Eléctrica RZ1-K 95mm² 11.96 11.96
CELH150 3.000 m Cable Instalación Eléctrica RZ1-K 150mm² 18.60 55.80
E22711-2-8 1.000 Ud Canalización Tubo Rígido 4421 Ø32 libre de halógenos en superf. 30.53 30.53
%0.03 3.000 % Costes indirectos 115.70 3.47
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 70 de 188
02.24 m Linea Eléctrica 2x2.5+2.5mm² H07Z1-K i/tubo ø25mm
Canalización eléctrica integrada por tubo aislante rígido 4421 libre de halógenos y no propagador de la llama
UNE-EN 50086-2-1en montaje superficial, de ø25 mm, cable de cobre aislamiento 750V, formado por tres conduc-
tores unipolares (F+N+T) H07Z1-K, de 2,5 mm² de sección nominal, no propagadores del incendio y con emisión
de humos y opacidad reducida, incluso p.p. accesorios de fijación y cajas de registro, según REBT.
M14 0.150 h Oficial instalador 15.00 2.25
M15 0.150 h Ay udante instalador 14.00 2.10
TDILHZ1002 3.000 M.l. Cable Libre Halógeno H07Z1-K Ex zhellent 1x 2.5mm² 0.46 1.38
E22711-2-6 1.000 Ud Canalización Tubo Rígido 4421 Ø25 libre de halógenos en superf. 10.91 10.91
%0.03 3.000 % Costes indirectos 16.60 0.50
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
02.26 ud Luminaria Emergencia NP/S, 210lm/1h, Legrand Superficie
Luminaria de emergencia y señalización no permanente, Legrand de superficie, autonomía 1h, 210lm de flujo lumi-
noso, alimentación 230 V, IP223. s/ UNE20392/93. Totalmenten instalada y v erificado su funcionamiento.
M14 0.500 h Oficial instalador 15.00 7.50
M15 0.500 h Ay udante instalador 14.00 7.00
E33.LE021 1.000 ud. Luminaria NP Emer/Señalización 210lm/1h, Legrand C3 71.12 71.12
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
TOTAL PARTIDA .................................................... 88.19
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y OCHO EUROS con DIECINUEVE CÉNTIMOS
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 71 de 188
02.29 ud Luminaria Superficie 950 Hydro FL1x18W Disano
Luminaria de superficie estanca, marca DISANO modelo 950 HYDRO FL 1x 18W CNR-F, con alimentador conv en-
cional, IP65, con fusible incorporado, para superficies normalmente inflamables, certificación conforme a ENEC-EN
60598, cableado interior conforme a IEC598 incluso interruptor de superficie, lámpara fluorescente lineales de 18W
para casquillo G13, totalmente instalada y v erificada eléctricamente.
M14 0.800 h Oficial instalador 15.00 12.00
M15 0.800 h Ay udante instalador 14.00 11.20
E33.DILS0002 1.000 ud Luminaria DISANO 950 HYDRO 1x 18w 21.20 21.20
E33.2592 1.000 ud Lámpara fluorescente 18W standard 1.32 1.32
IS01 1.000 ud Interruptor Superficie 6.58 6.58
%0.03 3.000 % Costes indirectos 52.30 1.57
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA
FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
Pag. 72 de 188
CAPÍTULO 03 GESTIÓN DE RESIDUOS
03.01 Tn ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS
Tn. de alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición. Sin in-
cluir transporte ni gestión.
SVGV200 1.000 Tn Alquiler contenedor residuos hasta llenado 3.25 3.25
%CI 3.000 % Costes indirectos 3.30 0.10
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Las Palmas GC, a 03 de julio 2013
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
ÍNDICE
VISADO Nº GC84854/01
1.1.- Ámbito del presente pliego general de condiciones .................................................................................. 1
FECHA 27-03-2014
1.2.- Documentación del contraro Ámbito del presente pliego general de condiciones. ..................................... 1
1.3.- Forma y dimensiones ............................................................................................................................... 1
Pag. 75 de 188
1.4.- Condiciones generales que deben cumplir los materiales y unidades de obra .......................................... 1
1.5.- Documentos de obra................................................................................................................................ 1
1.6.- Legislación social..................................................................................................................................... 1
1.7.- Seguridad pública .................................................................................................................................... 1
1.8.- Normativa de carácter general ................................................................................................................. 1
2.1.- Definiciones ............................................................................................................................................. 4
2.1.1.- Propiedad o Propietario. .................................................................................................................. 4
2.1.2.- Ingeniero-Director. ........................................................................................................................... 4
2.1.3.- Dirección facultativa. ....................................................................................................................... 4
2.1.4.- Suministrador .................................................................................................................................. 4
2.1.5.- Contrata o Contratista...................................................................................................................... 5
2.1.6.- Coordinador de Seguridad y Salud .................................................................................................. 6
2.1.7.- Entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación .................................................. 6
2.2.- Oficina de obra ........................................................................................................................................ 6
2.3.- Trabajos no estipulados en el pliego de condiciones generales. ............................................................... 6
2.4.- Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones de los documentos del proyecto. .................................... 7
2.5.- Reclamaciones contra las ordenes del Ingeniero-Director ........................................................................ 7
2.6.- Recusación por el contratista de la dirección facultativa ........................................................................... 7
2.7.- Despidos por falta de subordinación, por incompetencia o por manifiesta mala fe..................................... 7
2.8.- Daños materiales ..................................................................................................................................... 7
2.9.- Responsabilidad civil................................................................................................................................ 7
2.10.- Accesos y vallado de las obras ............................................................................................................ 8
2.11.- Replanteo ............................................................................................................................................ 8
2.12.- Orden de los trabajos........................................................................................................................... 8
2.13.- Facilidades para otros contratistas ....................................................................................................... 8
2.14.- Libro de órdenes.................................................................................................................................. 8
2.15.- Condiciones generales de ejecución de los trabajos ............................................................................ 9
2.16.- Ampliación del proyecto por causas imprevistas................................................................................... 9
2.17.- Prórrogas por causas de fuerza mayor................................................................................................. 9
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
2.18.- Obras ocultas ...................................................................................................................................... 9
2.19.- Trabajos defectuosos........................................................................................................................... 9
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
2.28.- Comprobación de las obras ............................................................................................................... 10
2.29.- Obras sin prescripciones.................................................................................................................... 10
2.30.- Acta de recepción .............................................................................................................................. 10
2.31.- Normas para las recepciones provisionales ....................................................................................... 11
2.32.- Documentación final .......................................................................................................................... 11
2.33.- Conservación de las obras recibidas provisionalmente ....................................................................... 11
2.34.- Medición definitiva de los trabajos. ..................................................................................................... 12
2.35.- Recepción definitiva de las obras ....................................................................................................... 12
2.36.- De las recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida. ................................................... 12
2.37.- Plazo de garantía .............................................................................................................................. 12
2.38.- Prorroga del plazo de garantía ........................................................................................................... 13
3.1.- Base fundamental .................................................................................................................................. 13
3.2.- Garantía ................................................................................................................................................ 13
3.3.- Fianza ................................................................................................................................................... 13
3.4.- Ejecución de los trabajos con cargo a la fianza ...................................................................................... 13
3.5.- De su devolución en general .................................................................................................................. 13
3.6.- De su devolución en caso de efectuarse recepciones parciales .............................................................. 13
3.7.- Revisión de precios................................................................................................................................ 14
3.8.- De la revision de los precios contratados................................................................................................ 14
3.9.- Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas .................................................................. 14
3.10.- Descomposición de los precios unitarios ............................................................................................ 14
Se considerarán costes directos: ................................................................................................................ 14
Se considerarán costes indirectos: ............................................................................................................. 14
Se considerarán gastos generales:............................................................................................................. 14
3.10.1.- Materiales. .................................................................................................................................... 14
3.10.2.- Mano de obra. ............................................................................................................................... 14
Página 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
3.10.4.- Tanto por ciento de medios auxiliares y de seguridad. ................................................................... 15
3.10.5.- Tanto por ciento de seguros y cargas fiscales. ............................................................................... 15
FECHA 27-03-2014
3.10.6.- Tanto por ciento de gastos generales y fiscales. ............................................................................ 15
Pag. 76 de 188
3.10.7.- Tanto por ciento de beneficio industrial del contratista. .................................................................. 15
3.11.- Precios e importes de ejecución material ........................................................................................... 15
3.12.- Precios e importes de ejecución por contrata ..................................................................................... 15
3.13.- Gastos generales y fiscales ............................................................................................................... 15
3.14.- Gastos imprevistos ............................................................................................................................ 15
3.15.- Beneficio industrial............................................................................................................................. 15
3.16.- Honorarios de la dirección técnica y facultativa .................................................................................. 15
3.17.- Gastos por cuenta del contratista ....................................................................................................... 15
3.17.1.- Medios auxiliares. .......................................................................................................................... 15
3.17.2.- Abastecimiento de agua. ............................................................................................................... 15
3.17.3.- Energía eléctrica. .......................................................................................................................... 16
3.17.4.- Vallado. ......................................................................................................................................... 16
3.17.5.- Accesos. ....................................................................................................................................... 16
3.17.6.- Materiales no utilizados. ................................................................................................................ 16
3.17.7.- Materiales y aparatos defectuosos. ................................................................................................ 16
3.17.8.- Ensayos y pruebas. ....................................................................................................................... 16
3.18.- Precios contradictorios....................................................................................................................... 16
3.19.- Mejoras de obras libremente ejecutadas ............................................................................................ 16
3.20.- Abono de las obras ............................................................................................................................ 16
3.21.- Abono de trabajos presupuestados por partida alzada ....................................................................... 17
3.22.- Abonos de otros trabajos no contratados ........................................................................................... 17
3.23.- Abono de trabajos ejecutados en el periodo de garantia..................................................................... 17
3.24.- Obras no terminadas. ........................................................................................................................ 17
3.25.- Certificaciones ................................................................................................................................... 17
3.26.- Demora en los pagos ......................................................................................................................... 18
3.27.- Penalización económica al contratista por el incumplimiento de compromisos .................................... 18
3.28.- Mejoras y aumentos .......................................................................................................................... 18
3.29.- Unidades de obra defectuosas pero aceptables ................................................................................. 18
3.30.- Rescisión del contrato........................................................................................................................ 19
3.31.- Seguro de las obras........................................................................................................................... 19
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
3.32.- Conservación de las obras................................................................................................................. 19
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
4.5.- Objeto de los planos y especificaciones ................................................................................................. 20
4.6.- Divergencias entre los planos y especificaciones ................................................................................... 20
4.7.- Errores en los planos y especificaciones ................................................................................................ 20
4.8.- Adecuación de planos y especificaciones ............................................................................................... 20
4.9.- Instrucciones adicionales ....................................................................................................................... 20
4.10.- Copias de los planos para realización de los trabajos......................................................................... 20
4.11.- Propiedad de los planos y especificaciones ....................................................................................... 20
4.12.- Contrato ............................................................................................................................................ 21
4.12.1.- Por tanto alzado ............................................................................................................................ 21
4.12.2.- Por unidades de obra ejecutadas................................................................................................... 21
4.12.3.- Por administración directa o indirecta ............................................................................................ 21
4.12.4.- Por contrato de mano de obra ....................................................................................................... 21
4.13.- Contratos separados ......................................................................................................................... 21
4.14.- Subcontratos ..................................................................................................................................... 21
4.15.- Adjudicación ...................................................................................................................................... 21
4.16.- Subastas y Concursos ....................................................................................................................... 21
4.17.- Formalización del contrato ................................................................................................................. 21
4.18.- Responsabilidad del contratista.......................................................................................................... 21
4.19.- Trabajos durante una emergencia ...................................................................................................... 21
4.20.- Suspensión del trabajo por el propietario ........................................................................................... 21
4.21.- Derecho del propietario a rescisión del contrato ................................................................................. 22
4.22.- Forma de rescisión del contrato por parte de la propiedad ................................................................. 22
4.23.- Derechos del contratista para cancelar el contrato ............................................................................. 22
4.24.- Causas de rescisión del contrato ....................................................................................................... 22
4.25.- Devolución de la fianza ...................................................................................................................... 22
4.26.- Plazo de entrega de las obras............................................................................................................ 22
4.27.- Daños a terceros ............................................................................................................................... 22
Página 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
4.29.- Accidentes de trabajo ........................................................................................................................ 23
4.30.- Régimen jurídico................................................................................................................................ 23
FECHA 27-03-2014
4.31.- Seguridad Social ............................................................................................................................... 23
Pag. 77 de 188
4.32.- Responsabilidad civil ......................................................................................................................... 23
4.33.- Impuestos.......................................................................................................................................... 23
4.34.- Disposiciones legales y permisos....................................................................................................... 23
4.35.- Hallazgos .......................................................................................................................................... 23
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Página 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
oportunas a pie de obra que podrán ser realizadas por el
1.- DISPOSICIONES GENERALES O Ingeniero-Director.
FECHA 27-03-2014
GENERALIDADES
1.1.- ÁMBITO DEL PRESENTE PLIEGO GENERAL DE
Pag. 78 de 188
1.4.- CONDICIONES GENERALES QUE DEBEN CUMPLIR
CONDICIONES
LOS MATERIALES Y UNIDADES DE OBRA
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
sus especificaciones, en caso de omisión o de aparente
contradicción, son los siguientes:
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
En las obras y proyectos de instalaciones que así lo Independientemente de la normativa y reglamentos de
requieran: índole técnica de obligada aplicación, que se expondrá en
cada uno de los Pliegos de Condiciones Técnicas
Particulares, se observarán en todo momento, durante la
Estudio de Seguridad y Salud ejecución de la obra, las siguientes normas y reglamentos
Proyecto de control de la edificación. de carácter general:
Las órdenes e instrucciones de la Dirección facultativa de ORDEN de 20 de mayo de 1952, que aprueba el
las obras se incorporan al proyecto como interpretación, Reglamento de Seguridad e Higiene en el trabajo de la
complemento o precisión de sus determinaciones. Construcción y Obras Públicas, modificada por Orden de
10.12.1953 (M. Trabajo, BOE 22.12.1953) Orden de
En cada documento, las especificaciones literales 23.9.1966 (M. Trabajo, BOE 1.10.1966) derogada
prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota parcialmente por: Real Decreto 2177/2004 de 12.11. (M.
prevalece sobre la medida a escala. Presidencia, BOE 13.11.2004). Capítulo III derogado a partir
del 4.12.2004.
Página 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en
DECRETO 1775/1967 de 22 de julio de 1967 del Ministerio
FECHA 27-03-2014
particular dorsolumbares, para los trabajadores (BOE
de Industria. “Industrias en General. Régimen de instalación,
número 97, de 23 de abril de 1997).
Pag. 79 de 188
ampliación y traslado” derogado parcialmente por REAL
DECRETO 378/1977 de 25 de febrero de medidas
liberalizadoras en materia de instalación, ampliación y REAL DECRETO 488/1997, de 14 de abril, sobre
traslado de industrias. disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al
trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización
(BOE número 97, de 23 de abril de 1997)
ORDEN de 28 de agosto de 1970 del Ministerio de Trabajo.
Ordenanza del trabajo para las Industrias de la Construcción,
Vidrio y Cerámica. Sección Tercera REAL DECRETO 664/1997, de 12 de mayo, sobre la
protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes biológicos durante
ORDEN de 9 de marzo de 1971, por la que se aprueba la
el trabajo (BOE número 124, de 24 de mayo de 1997)
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
LEY 21/1992 de 16.7. (Jefatura Estado, BOE 23.7.1992).
REAL DECRETO 1.389/1997, de 5 de septiembre, por el
Ley de Industria.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
rect. 4.10.1995) Orden de 29.11.2001 (M. Ciencia y
Tecnología, BOE 7.12.2001), modificada por: Resolución de
9.11.2005 (Dir. Gral. Des. Ind., BOE 1.12.2005) Orden REAL DECRETO 780/1998, de 30 de abril, por el que se
CTE/2276/2002 de 4.9. (BOE 17.9.2002) actualizada y modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero (BOE
ampliada por: diversas resoluciones. número 104, de 1 de mayo, de 1998).
LEY 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de ORDEN de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en
Riesgos Laborales (BOE nº 269, de 10 de noviembre). función del progreso técnico el Real Decreto 664/1997, de
12 de mayo (BOE número 76, de 30 de marzo de 1998).
REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se
aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención Orden de 19 de noviembre de.1998 (Ministerio de
(BOE número 27, de 31 de enero de 1997) Fomento, BOE 1.12.1998) por el que se aprueba la
Instrucción para el proyecto, construcción y explotación de
obras subterráneas para el transporte terrestre.
REAL DECRETO 485/1997 de 14 de abril, sobre
disposiciones mínimas en materia de señalización de
seguridad y salud en el trabajo (BOE número 97, de 23 de Ley 50/1998 de 30 de diciembre. (Jefatura Estado, BBOOE
abril de 1997). 31.12.1998 rect. 7.5.1999). Medidas fiscales, administrativas
y del orden social, modificada por: Real Decreto-Ley 5/1999
de 9.4. (Jefatura Estado, BOE 10.4.1999), Ley 55/1999 de
REAL DECRETO 486/1997, de 14 de abril, por el que se
29.12. (Jefatura Estado BBOOE 30.12.2000, rect.
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud
29.6.2001) modificada por: Ley 12/2001 de 9.7. (Jefatura
en los lugares de trabajo (BOE número 97, de 23 de abril de
Estado, BOE 10.7.2001).
1997), modificado por el Real Decreto 2.177/2004, de 12 de
noviembre, por el que se modifica el Real Decreto
1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las REAL DECRETO 216/1999, de 5 de febrero, sobre
disposiciones mínimas de seguridad y salud para la disposiciones mínimas de seguridad y salud en el ámbito de
utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en las empresas de trabajo temporal. (BOE nº 47, de 24 de
materia de trabajos temporales en altura. (BOE número 274, febrero de 1999)
de 13 de noviembre de 2004)
Página 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
Edificación. (BOE número 266, de 6 de noviembre de 1999) sector de la construcción.
desarrollada por el REAL DECRETO 314/2006 de 17 de
FECHA 27-03-2014
marzo. (M. Viv., BOE 28.3.2006).
REAL DECRETO 393/2007, de 23 de marzo (M. interior.,
Pag. 80 de 188
BOE 24.3.2007). Por el que se aprueba la Norma Básica de
REAL DECRETO 1124/2000, de 16 de junio, por el que se Autoprotección de los centros, establecimientos y
modifica el Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la dependencias dedicados a actividades que puedan dar
protección de los trabajadores contra los riesgos origen a situaciones de emergencia.
relacionados con la exposición a agentes cancerígenos
durante el trabajo (BOE nº 145, de 17 de junio de 2000)
Real Decreto 315/2006 de 17 de marzo. (M. Vivienda, BOE
28.3.2006) por el que se crea el Consejo para la
REAL DECRETO 614/2001, de 8 de junio, sobre Sostenibilidad, Innovación y Calidad de la Edificación.
disposiciones mínimas para la protección de la salud y
seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico (BOE
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se
número 148, de 21 de junio de 2001).
aprueba el Código Técnico de la Edificación,
derogándose, a partir de la entrada en vigor del mismo,
REAL DECRETO 374/2001, de 6 de abril, sobre la los siguientes Reales Decretos:
protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra
los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el
Real Decreto 1650/1977, de 10 de junio, sobre Normativa de
trabajo (BOE número 104, de 1 de mayo de 2001)
Edificación.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
aplicación a los agentes mutágenos (BOE nº 82, de 5 de
norma básica de la edificación NBE QB-90
abril de 2003)
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de Real Decreto 2177/1996, de 4 de octubre, por el que se
los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en aprueba la Norma Básica de la Edificación NBE CPI-96
altura. (BOE número 274, de 13 de noviembre de 2004). “Condiciones de protección contra incendios de los edificios”
REAL DECRETO 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la Orden del Ministro de Industria, de 9 de diciembre de
protección de la salud y la seguridad de los trabajadores 1975, por la que se aprueban las “Normas Básicas para las
frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la instalaciones interiores de suministro de agua”
exposición a vibraciones mecánicas
Artículos 2 al 9, ambos inclusive y los artículos 20 a 23,
REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo, sobre la ambos inclusive, excepto el apartado 2 del artículo 20 y el
protección de la salud y la seguridad de los trabajadores apartado 3 del artículo 22, del Real Decreto 2816/1982, de
contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido. 27 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento General
de Policía de Espectáculos y Actividades Recreativas.
REAL DECRETO 604/2006, de 19 de mayo, por el que se
modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el Asimismo y con carácter regional, en la Comunidad
que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Autónoma de Canarias serán de aplicación:
Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre,
por el que se establecen las disposiciones mínimas de
LEY 1/1998 de 8 de enero, de Régimen Jurídico de los
seguridad y salud en las obras de construcción.
Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas, de
Presidencia del Gobierno (BOC 1998/006 - Miércoles 14 de
REAL DECRETO 396/2006, de 31 de marzo, por el que se Enero de 1998)
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud
aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al
DECRETO 193/1998, de 22 de octubre, por el que se
amianto.
aprueban los horarios de apertura y cierre de determinadas
actividades y espectáculos públicos sometidos a la Ley
Ley 32/2006, de 18 de octubre (Jefatura del Estado, BOE 1/1998, de 8 de enero, de Régimen Jurídico de los
Página 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
(BOC1998/141 - Lunes 09 de Noviembre de 1998) autorizaciones administrativas, así como suscribir el acta de
recepción de la obra.
FECHA 27-03-2014
2.- CONDICIONES DE ÍNDOLE FACULTATIVO
Pag. 81 de 188
ANTES DEL INICIO DE LAS OBRAS, la
Propiedad proporcionará al Ingeniero-Director una
La Ley de Ordenación de la Edificación (LEY 38/1999, de 5 copia del contrato firmado con el Contratista, así
de noviembre) es de aplicación al proceso de la edificación, como una copia firmada del presupuesto de las
entendiendo por tal la acción y el resultado de construir un obras a ejecutar, confeccionado por el Contratista
edificio de carácter permanente, público o privado, cuyo uso y aceptado por él. De igual manera, si así fuera
principal esté comprendido en los siguientes grupos: necesario, proporcionará el permiso para llevar a
cabo los trabajos si fuera necesario.
a) Administrativo, sanitario, religioso, residencial en DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS, la
todas sus formas, docente y cultural. Propiedad no podrá en ningún momento dar
b) Aeronáutico; agropecuario; de la energía; de la órdenes directas al Contratista o personal
hidráulica; minero; de telecomunicaciones subalterno. En todo caso, dichas órdenes serán
(referido a la ingeniería de las trasmitidas a través de la Dirección Facultativa.
telecomunicaciones); del transporte terrestre, UNA VEZ TERMINADAS Y ENTREGADAS LAS
marítimo, fluvial y aéreo; forestal; industrial; naval; OBRAS, la Propiedad no podrá llevar a cabo
de la ingeniería de saneamiento e higiene, y modificaciones en las mismas, sin la autorización
accesorio a las obras de ingeniería y su expresa del Ingeniero autor del proyecto.
explotación.
c) Todas las demás edificaciones cuyos usos no estén 2.1.2.- Ingeniero-Director.
expresamente relacionados en los grupos
anteriores.
Será aquella persona que, con acreditada titulación
académica suficiente y plena de atribuciones profesionales
Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la según las disposiciones vigentes, reciba el encargo de la
construcción de edificios para los usos indicados en el grupo Propiedad de dirigir la ejecución de las obras, y en tal
a) la titulación académica y profesional habilitante será la de sentido, será el responsable de la Dirección Facultativa. Su
arquitecto. misión será la dirección y vigilancia de los trabajos, bien por
si mismo o por sus representantes.
Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la
construcción de edificios para los usos indicados en el grupo El Ingeniero-Director tendrá autoridad técnico-legal
b) la titulación académica y profesional habilitante, con completa, incluso en lo no previsto específicamente en el
carácter general, será la de ingeniero, ingeniero técnico o presente Pliego de Condiciones Generales, pudiendo
arquitecto y vendrá determinada por las disposiciones recusar al Contratista si considera que el adoptar esta
legales vigentes para cada profesión, de acuerdo con sus
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
resolución es útil y necesario para la buena marcha de la
respectivas especialidades y competencias específicas. ejecución de los trabajos.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
las eventualidades que se presenten e
2.1.- DEFINICIONES impartir las instrucciones complementarias
2.1.1.- Propiedad o Propietario. que sean precisas para conseguir la correcta
solución técnica.
Se denominará como “Propiedad” o “Propietario” a la c) Coordinar la intervención en obra de otros
entidad, física o jurídica, pública o privada que, individual o técnicos que, en su caso, concurran a la
colectivamente, impulsa, programa, financia y encarga, bien dirección con función propia en aspectos
con recursos propios o ajenos, la redacción y ejecución las parciales de su especialidad.
obras del presente proyecto. d) Aprobar las certificaciones parciales de obra,
la liquidación final y asesorar al promotor en el
acto de la recepción.
La Propiedad o el Propietario se atendrán a las siguientes e) Preparar la documentación final de la obra y
obligaciones: expedir y suscribir, en unión del Aparejador o
Arquitecto Técnico, el certificado final de la
misma.
Ostentar, sobre el solar o ubicación física, la titularidad de
un derecho que le faculte para construir en él.
2.1.3.- Dirección facultativa.
Nombrar a los técnicos proyectistas y directores de obra y
de la ejecución material. Estará formada por el Ingeniero-Director y por aquellas
personas tituladas o no, que al objeto de auxiliar al
Ingeniero-Director en la realización de su cometido, ejerzan,
Contratar al técnico redactor del Estudio de Seguridad y
siempre bajo las órdenes directas de éste, funciones de
Salud y al Coordinador en obra y en proyecto si fuera
control y vigilancia, así como las específicas por él
necesario.
encomendadas.
Página 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
alguno de los materiales y/o equipos comprendidos en el largo de toda la jornada legal de trabajo hasta la
presente proyecto. recepción de la obra, así como por su titulación o
FECHA 27-03-2014
experiencia deberá tener la capacitación
adecuada de acuerdo con las características y la
Pag. 82 de 188
La misma denominación recibirá quien suministre algún
complejidad de la obra, el cual deberá cumplir las
material, pieza o elemento no incluido en el presente
indicaciones de la Dirección Facultativa,
proyecto, cuando su adquisición haya sido considerada
custodiando y firmando el Libro de órdenes y
como necesaria por parte del Ingeniero-Director para el
seguimiento de la obra, así como los de Seguridad
correcto desarrollo de los trabajos.
y Salud y el del Control de Calidad, éstos si los
hubiere, y dar el enterado a las anotaciones que
2.1.5.- Contrata o Contratista se practiquen en los mismos, así como cerciorarse
de la correcta instalación de los medios auxiliares,
comprobar replanteos y realizar otras operaciones
Será aquella entidad o persona jurídica que reciba el técnicas.
encargo de ejecutar algunas de las unidades de obra que d) Asignar a la obra los medios humanos y
figuran en el presente proyecto, con los medios humanos y materiales correctos que su importancia requiera.
materiales suficientes, propios o ajenos, dentro del plazo e) Formalizar las subcontrataciones de determinadas
acordado y con sujeción estricta al proyecto técnico que las partes o instalaciones de la obra dentro de los
define, al contrato firmado con la Propiedad, a las límites establecidos en el contrato.
especificaciones realizadas por la Dirección Facultativa y a f) Firmar el acta de replanteo y el acta de recepción
la legislación aplicable. de la obra.
g) Facilitar al Jefe de obra los datos necesarios para
El Contratista, cuando sea necesaria su actuación o la elaboración de la documentación de la obra
presencia según la contratación o lo establecido en el ejecutada.
presente Pliego de Condiciones Generales, podrá ser h) Suscribir las garantías previstas en el presente
representado por un Delegado previamente aceptado por pliego y en la normativa vigente, concertando
parte de la Dirección Facultativa. además los seguros de accidentes de trabajo y de
daños a terceros durante la obra.
i) Redactar el Plan de Seguridad y Salud de la obra
Este Delegado tendrá capacidad para: en aplicación del estudio correspondiente, y
disponer, en todo caso, la ejecución de las
Organizar la ejecución de los trabajos y poner en medidas preventivas, vigilando por su
prácticas las órdenes recibidas del Ingeniero- cumplimiento y por la observancia de la normativa
Director. vigente en materia de Seguridad y Salud en el
Proponer a la Dirección Facultativa colaborar en la trabajo
resolución de los problemas que se planteen en la j) Designar al Coordinador de Seguridad y Salud en
ejecución de los trabajos. la obra entre su personal técnico cualificado con
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
presencia permanente en la obra el cual velará
por el estricto cumplimiento de las medidas de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
reclamación alguna, hasta que se subsane la deficiencia. de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la
jefatura de todo el personal que intervenga en la
Por otra parte, el Ingeniero-Director podrá recabar del obra y coordina las intervenciones de los
Contratista la designación de un nuevo Delegado, y en su subcontratistas.
caso cualquier facultativo que de él dependa, cuando así lo n) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los
justifique su actuación y los trabajos a realizar. materiales y elementos constructivos que se
utilicen, comprobando los preparados en obra y
rechazando, por iniciativa propia o por
Se sobrentiende que antes de la firma del contrato, el prescripción del Aparejador o Arquitecto Técnico,
Contratista ha examinado toda la documentación necesaria los suministros o prefabricados que no cuenten
del presente proyecto para establecer una evaluación con las garantías o documentos de idoneidad
económica de los trabajos, estando conforme con ella, así requeridos por las normas de aplicación.
como ANTES DEL INICIO DE LAS OBRAS el Contratista o) Abonar todos los gastos originados por las
manifestará que la documentación aportada le resulta pruebas y ensayos de materiales o elementos que
suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra intervengan en la ejecución de las obras. Todo
contratada, o en caso contrario, solicitará por escrito las ensayo que no haya resultado satisfactorio o que
aclaraciones pertinentes. no ofrezca las suficientes garantías podrá
comenzarse de nuevo a cargo del mismo.
Son obligaciones del Contratista: p) Preparar las certificaciones parciales de obra y la
propuesta de liquidación final.
q) Suscribir con la Propiedad las actas de recepción
a) La ejecución de las obras alcanzando la calidad provisional y definitiva.
exigida en el proyecto cumpliendo con los plazos r) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y
establecidos en el contrato y la legislación de daños a terceros durante la obra.
aplicable, con sujeción a las instrucciones de la s) Facilitar al director de obra los datos necesarios
Dirección Facultativa. para la elaboración de la documentación de la
b) Tener la capacitación profesional para el obra ejecutada.
cumplimiento de su cometido como constructor.
c) Designar al Jefe de obra, que asumirá la
t) Facilitar el acceso a la obra a los Laboratorios y
Entidades de Control de Calidad contratados,
representación técnica del Contratista y que, con
debidamente homologados y acreditados para el
Página 5
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
u) Suscribir las garantías por daños materiales aplicable. Dicha asistencia técnica se realiza mediante
ocasionados por vicios y defectos de la ensayos y/o pruebas de servicio de los materiales, sistemas
FECHA 27-03-2014
construcción previstas en el Art. 19 de la L.O.E . o instalaciones de una obra.
(Ley de Ordenación de la Edificación)
Pag. 83 de 188
Son obligaciones de las entidades y de los laboratorios de
El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de control de calidad (Art. 14 de la L.O.E.):
obra, bajo su responsabilidad, previo consentimiento de la
Propiedad y de a Dirección Facultativa, asumiendo en a) Prestar asistencia técnica y entregar los
cualquier caso el Contratista las actuaciones de las resultados de su actividad al autor del encargo y,
subcontratas. en todo caso, al Ingeniero-Director de la ejecución
de las obras.
La Propiedad podrá introducir otros constructores o b) Justificar la capacidad suficiente de medios
instaladores, además de los del Contratista, para que materiales y humanos necesarios para realizar
trabajen simultáneamente con ellos en las obras, bajo las adecuadamente los trabajos contratados, en su
instrucciones de la Dirección Facultativa. caso, a través de la correspondiente acreditación
oficial otorgada por las Comunidades Autónomas
con competencia en la materia.
EI Contratista, a la vista del proyecto de Ejecución
conteniendo, en su caso, el Estudio de Seguridad e Higiene,
presentará el Plan de Seguridad e Higiene de la obra a la 2.2.- OFICINA DE OBRA
aprobación del Ingeniero-Director
El Contratista habilitará en la propia obra, una oficina, local o
El Contratista tendrá a su disposición el proyecto de Control habitáculo, convenientemente acondicionado para que en
de Calidad, si para la obra fuera necesario, en el que se ella se pueda trabajar con normalidad a cualquier hora de la
especificarán las características y requisitos que deberán jornada, que contendrá como mínimo una mesa y tableros
cumplir los materiales y unidades de obra, y los criterios donde se expongan todos los planos correspondientes al
para la recepción de los materiales, según estén avalados o presente proyecto y de obra que sucesivamente le vaya
no por sellos, marcas de calidad; ensayos homologados, asignando la Dirección Facultativa, así como cuantos
análisis y pruebas a realizar, determinación de lotes y otros documentos estime convenientes la citada Dirección. Al
parámetros definidos en el proyecto por el Ingeniero. menos, los documentos básicos que estarán en la
mencionada oficina de obra son los siguientes:
2.1.6.- Coordinador de Seguridad y Salud
- EI proyecto de ejecución, incluidos los
complementos y anexos que redacte el Ingeniero.
Será aquel personal técnico cualificado designado por el
- La licencia de obras.
Contratista que velará por el estricto cumplimiento de las
- EI libro de órdenes y asistencias.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
medidas precisas según normativa vigente contempladas en
- EI plan de seguridad y salud.
el Plan de Seguridad y Salud, correspondiéndole durante la
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
distintos trabajos o fases de trabajo que vayan a
medio de sus facultativos, representantes o encargados,
desarrollarse simultánea o sucesivamente.
estarán en la obra, y acompañará al Ingeniero-Director y a
c) Coordinar las actividades de la obra para garantizar
sus representantes en las visitas que lleven a cabo a las
que los contratistas, y especialmente los
obras, incluso a las fábricas o talleres donde se lleven a
subcontratistas y los trabajadores autónomos,
cabo trabajos para la obra, poniéndose a su disposición para
apliquen de manera coherente y responsable los
la práctica de los reconocimientos que consideren
principios de acción preventiva recogidos en el Art.
necesarios, suministrándoles asimismo los datos precisos
15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
para la comprobación de mediciones y liquidaciones.
d) Contratar las instalaciones provisionales, los
sistemas de seguridad y salud, y velar por la
correcta aplicación de la metodología de los 2.3.- T RABAJOS NO ESTIPULADOS EN EL PLIEGO DE
trabajos. CONDICIONES GENERALES.
e) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las
personas autorizadas puedan acceder a las obras.
f) Coordinar la aplicación de los principios generales Es obligación del Contratista el ejecutar, cuando sea posible
de prevención y de seguridad. y así se determine como necesario para la buena realización
g) Coordinar las acciones y funciones de control de la y aspecto de las obras, aún cuando no se halle
aplicación correcta de los métodos de trabajo expresamente estipulado en el presente Pliego de
h) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las Condiciones Generales, siempre que sin separarse de su
personas autorizadas puedan acceder a la obra. La espíritu y recta interpretación, lo disponga el Ingeniero-
Dirección Facultativa asumirá esta función cuando Director y esté dentro de los límites de posibilidades que los
no fuera necesaria la designación del Coordinador. presupuestos determinen para cada unidad de obra, y tipo
de ejecución.
2.1.7.- Entidades y los laboratorios de control de
calidad de la edificación Se entenderá por reformado de proyecto, con
consentimiento expreso de la Propiedad, toda variación que
suponga incremento de precios de alguna unidad de obra en
Las entidades de control de calidad de la edificación más del 20 por 100 ó del total del presupuesto en más de un
prestarán asistencia técnica en la verificación de la calidad 10 por 100.
del proyecto, de los materiales, de la ejecución de la obra y
Página 6
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL terceros adquirentes de las obras o partes de las mismas,
PROYECTO. en el caso de que sean objeto de división, de los siguientes
FECHA 27-03-2014
daños materiales ocasionados dentro de los plazos
indicados, contados desde la fecha de recepción de la obra,
Pag. 84 de 188
EI Constructor podrá requerir del Ingeniero-Director, las sin reservas o desde la subsanación de éstas:
instrucciones o aclaraciones que se precisen para la
correcta interpretación y ejecución de lo proyectado.
a) Durante diez años, de los daños materiales
causados en la edificación por vicios o
Cuando se trata de aclarar, interpretar o modificar preceptos defectos que afecten a la cimentación, los
del Pliego de Condiciones Generales o indicaciones de soportes, las vigas, los forjados, los muros de
planos, croquis y esquemas de montaje, las órdenes o carga u otros elementos estructurales, y que
instrucciones correspondientes se comunicarán por escrito comprometan directamente la resistencia
al Contratista, estando éste obligado a su vez a devolver los mecánica y la estabilidad del mismo.
originales o las copias, suscribiendo con su firma el b) Durante tres años, de los daños materiales
“enterado”, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o causados en el edificio por vicios o defectos
instrucciones que reciban, tanto de los encargados de la de los elementos constructivos o de las
vigilancia de las obras como el Ingeniero-Director. instalaciones que ocasionen el incumplimiento
de los requisitos de habitabilidad del art. 3 de
Cualquier reclamación que crea oportuno hacer el la L.O.E.
Contratista, en contra de las disposiciones tomadas por
éstos, habrá de dirigirla, dentro del plazo de cinco (5) días, El Contratista también responderá de los daños materiales
al inmediato técnico superior que la hubiera dictado, el cual por vicios o defectos de ejecución que afecten a elementos
dará al Contratista el correspondiente recibo, si éste lo de terminación o acabado de las obras dentro del plazo de
solicitase. un año.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
solidariamente.
estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
persona de cualquier índole dependiente de la Dirección Edificación se extenderá a las personas físicas o jurídicas
Facultativa o de la Propiedad encargada de la vigilancia de que, a tenor del contrato o de su intervención decisoria en la
las obras, ni solicitar que por parte de la Propiedad se promoción, actúen como tales promotores bajo la forma de
designen otros facultativos para los trabajos de promotor o gestor de cooperativas o de comunidades de
reconocimiento y mediciones. propietarios u otras figuras análogas.
Cuando se crea perjudicado con los resultados de las Cuando el proyecto haya sido contratado conjuntamente con
decisiones de la Dirección Facultativa, el Contratista podrá más de un ingeniero proyectista, los mismos responderán
proceder de acuerdo con lo estipulado en el artículo solidariamente. Los ingenieros proyectistas que contraten
precedente (Articulo 2.5), pero sin que por esta causa pueda los cálculos, estudios, dictámenes o informes de otros
interrumpirse, ni perturbarse la marcha de los trabajos. profesionales, serán directamente responsables de los
daños que puedan derivarse de su insuficiencia,
2.7.- DESPIDOS POR FALTA DE SUBORDINACIÓN, POR
incorrección o inexactitud, sin perjuicio de la repetición que
pudieran ejercer contra sus autores.
INCOMPETENCIA O POR MANIFIESTA MALA FE
Página 7
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
obra que suscriban el certificado final de obra serán
responsables de la veracidad y exactitud de dicho
Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar
FECHA 27-03-2014
documento.
cuenta al Ingeniero-Director del comienzo de los trabajos al
Pag. 85 de 188
menos con tres días de antelación.
Quien acepte la Dirección Facultativa de una obra cuyo
proyecto no haya elaborado él mismo, asumirá las
responsabilidades derivadas de las omisiones, deficiencias o 2.12.- ORDEN DE LOS TRABAJOS
imperfecciones del proyecto, sin perjuicio de la repetición
que pudiere corresponderle frente al ingeniero proyectista. En general, la determinación del orden de los trabajos es
facultad del Contratista, salvo en aquellos casos en que, por
Cuando la Dirección Facultativa de obra se contrate de circunstancias del orden técnico, estime conveniente su
manera conjunta a más de un técnico, los mismos variación la Dirección Facultativa.
responderán solidariamente sin perjuicio de la distribución
que entre ellos corresponda. Dentro de los quince (15) días siguientes a la fecha en que
se notifique la adjudicación definitiva de las obras, el
Las responsabilidades por daños no serán exigibles a los Contratista deberá presentar inexcusablemente al Ingeniero-
agentes que intervengan en el proceso edificatorio, si se Director un Programa de Trabajos en el que se especificarán
prueba que aquellos fueron ocasionados fortuitamente, por los plazos parciales y fechas de terminación de las distintas
fuerza mayor, acto de tercero o por el propio perjudicado por clases de obras.
el daño.
El citado Programa de Trabajo una vez aprobado por el
Las responsabilidades a que se refiere este artículo se Ingeniero-Director, tendrá carácter de compromiso formal,
entienden sin perjuicio de las que alcanzan al vendedor de en cuanto al cumplimiento de los plazos parciales en él
los edificios o partes edificadas frente al comprador establecidos.
conforme al contrato de compraventa suscrito entre ellos, a
los artículos 1.484 y siguientes del Código Civil y demás El Ingeniero-Director podrá establecer las variaciones que
legislación aplicable a la compraventa. estime oportunas por circunstancias de orden técnico o
facultativo, comunicando las órdenes correspondientes al
Contratista, siendo éstas de obligado cumplimiento, y el
2.10.- ACCESOS Y VALLADO DE LAS OBRAS
Contratista directamente responsable de cualquier daño o
perjuicio que pudiera sobrevenir por su incumplimiento.
EI Contratista dispondrá por su cuenta de todos los accesos
a la obra así como el cerramiento o vallado de ésta. EI
En ningún caso se permitirá que el plazo total fijado para la
Coordinador de Seguridad y Salud podrá exigir su
terminación de las obras sea objeto de variación, salvo
modificación o mejora.
casos de fuerza mayor o culpa de la Propiedad debidamente
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
justificada.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
compensaciones económicas a que haya lugar entre
ejecución total se lleve a cabo dentro del plazo de ejecución
Contratistas por utilización de medios auxiliares o
de la misma, que será el especificado en el contrato. Dichos
suministros de energía u otros conceptos. En caso de litigio,
trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluido
ambos Contratistas estarán a lo que resuelva Ia Dirección
en su oferta.
Facultativa.
Página 8
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
figuren redactadas las órdenes que preceptivamente tiene la 2.19.- T RABAJOS DEFECTUOSOS
VISADO Nº GC84854/01
obligación de cumplimentar el Contratista, no supone
eximente o atenuante alguna para las responsabilidades
El Contratista deberá emplear los materiales señalados en el
FECHA 27-03-2014
que sean inherentes al Contratista.
presente proyecto que cumplan las condiciones generales y
Pag. 86 de 188
particulares de índole técnica del Pliego de Condiciones y
2.15.- CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS realizará todos y cada uno de los trabajos, de acuerdo con el
TRABAJOS mismo, siempre según las indicaciones de la Dirección
Facultativa.
Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al
proyecto que haya servido de base al Contratista, a las Por ello y hasta que tenga lugar la recepción definitiva, el
modificaciones del mismo que previamente hayan sido Contratista es el único responsable de la ejecución de los
aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su trabajos que ha contratado y de las posibles faltas o
responsabilidad entregue el Ingeniero-Director al Contratista defectos que en estos puedan existir por su mala ejecución
siempre que éstas encajen en la cifra a la que ascienden los o por el empleo de materiales de deficiente calidad no
presupuestos aprobados. autorizados expresamente por el Ingeniero-Director, ni
tampoco el hecho de que estos trabajos hayan sido
valorados en las certificaciones parciales de obra, que
2.16.- AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS siempre se entenderán extendidas y abonadas a buena
IMPREVISTAS cuenta.
Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier 2.20.- MODIFICACIÓN DE TRABAJOS DEFECTUOSOS
accidente, ampliar el proyecto, no se interrumpirán los
trabajos, continuándose según las instrucciones facilitadas
por el Ingeniero-Director en tanto se formulan o se tramita el Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando
proyecto reformado. el Ingeniero-Director advierta vicios o defectos en los
trabajos ejecutados, o que los materiales empleados o los
equipos y aparatos colocados no reúnan las condiciones
El Contratista está obligado a realizar con cargo a su propio preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los
personal y con sus materiales, cuando la Dirección de las trabajos, o finalizados éstos, y antes de verificarse la
Obras disponga los apuntalamientos, apeos, derribos, recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las
recalzos o cualquier obra de carácter urgente, anticipando partes defectuosas sean demolidas y reconstruidas de
de momento este servicio, cuyo importe le será consignado acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas del
en un presupuesto adicional o abonado directamente, de Contratista.
acuerdo con lo que mutuamente convengan.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad resolverá según el siguiente apartado del presente Pliego de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ensayos, destructivos o no, así como aquellas demoliciones
ello se originará en los plazos acordados, razonando o correcciones que considere necesarios para reconocer los
debidamente la prorroga que por dicha causa solicita. trabajos que se supongan como defectuosos. No obstante,
la recepción definitiva no eximirá al Contratista de
responsabilidad si se descubrieran posteriormente vicios
EI Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los ocultos.
plazos de obras estipulados, alegando como causa la
carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa, a
excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito Los gastos de demolición o desinstalación como
no se le hubiesen proporcionado. consecuencia de la existencia de vicios ocultos de
construcción en las obras, así como los de reconstrucción o
reinstalación que se ocasionen serán por cuenta del
2.18.- OBRAS OCULTAS Contratista, siempre que los vicios existan realmente, y en
caso contrario, correrán a cargo del propietario.
De todos los trabajos y unidades que hayan de quedar
ocultos a la terminación de las obras, el Contratista 2.22.- MATERIALES Y SU PROCEDENCIA
levantará los planos precisos e indispensables para que
queden perfectamente definidos. Estos documentos se
extenderán por triplicado, entregándose de la siguiente El Contratista tendrá la libertad de proveerse y dotarse de
manera: los materiales, equipos y aparatos de todas clases en los
puntos que estime convenientes, exceptuando aquellos
casos en los que el proyecto preceptúe expresamente una
Uno a la Propiedad. determinada localización o emplazamiento.
Otro al Ingeniero-Director.
y el tercero al Contratista, firmados todos ellos por
Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo o
estos dos últimos.
acopio, el Contratista deberá presentar al Ingeniero-Director
una lista completa de los materiales, equipos y aparatos que
Dichos planos, que deberán ir suficientemente acotados y se vaya a utilizar en la que se especifiquen todas las
considerarán documentos indispensables e irrecusables indicaciones sobre marcas, sellos, calidades, procedencia e
para efectuar las correspondientes mediciones. idoneidad de cada uno de ellos.
Página 9
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
El Contratista presentará al Ingeniero-Director, de acuerdo Es obligación del Contratista mantener las obras y su entono
FECHA 27-03-2014
con el artículo anterior, las muestras de los materiales y las limpias de escombros y de materiales sobrantes, hacer
Pag. 87 de 188
especificaciones de los equipos y aparatos a utilizar, desaparecer las instalaciones provisionales que no sean
siempre con la antelación prevista en el calendario de la necesarias, así como adoptar las medidas, ejecutando todos
obra. los trabajos que sean necesarios para proporcionar un buen
aspecto al conjunto de la obra.
2.24.- MATERIALES NO UTILIZADOS
2.28.- COMPROBACIÓN DE LAS OBRAS
El Contratista, a su costa, transportará y colocará los
materiales y escombros procedentes de las excavaciones, Antes de verificarse las recepciones provisionales y
demoliciones, derribos, etc., que no sean utilizables en la definitivas de las obras, se someterán a todas las pruebas y
obra, agrupándolos ordenadamente y en el lugar adecuado ensayos que se especifican en el Pliego de Condiciones
que se le designe para no causar perjuicios a la marcha de Técnicas de cada parte de la obra, todo ello con arreglo al
los trabajos. programa que redacte el Ingeniero-Director.
De la misma forma, el Contratista queda obligado a retirar Todas estas pruebas y ensayos serán por cuenta del
los escombros ocasionados, trasladándolos al vertedero Contratista. También serán por cuenta del Contratista los
autorizado. asientos o averías o daños que se produzcan en estas
pruebas y procedan de la mala construcción o por falta de
adopción de las necesarias precauciones.
Si no hubiese preceptuado nada sobre el particular se
retirarán de ella cuando así lo ordene el Ingeniero-Director,
mediante acuerdo previo con el Contratista estableciendo su 2.29.- OBRAS SIN PRESCRIPCIONES
justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos
materiales y los gastos correspondientes a su transporte.
En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de
las obras y para los cuales no existan prescripciones
2.25.- MATERIALES Y EQUIPOS DEFECTUOSOS consignadas explícitamente en este Pliego de Condiciones
ni en la restante documentación del proyecto, el Contratista
se atendrá, en primer término, a las instrucciones que dicte
Cuando los materiales, equipos, aparatos y/o elementos de
la Dirección Facultativa de las obras y, en segundo lugar, a
las instalaciones no fueran de la calidad requerida mediante
las reglas y prácticas de la buena construcción
el presente Pliego de Condiciones o no estuviesen
debidamente preparados, o faltaran a las prescripciones
formales recogidas en el proyecto y/o se reconociera o 2.30.- ACTA DE RECEPCIÓN
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
demostrara que no son adecuados para su objeto, el
Ingeniero-Director dará orden al Contratista para que los
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
hará constar:
Si los materiales, elementos de instalaciones, equipos y/o
aparatos fueran de calidad inferior a la preceptuada pero no
defectuosos, y aceptables a juicio del Ingeniero-Director, se c) Las partes que intervienen.
recibirán pero con la correspondiente minoración o rebaja d) La fecha del certificado final de la totalidad de
del precio que aquél determine, a no ser que el Contratista la obra o de la fase completa y terminada de
prefiera sustituirlos por otros en condiciones. la misma.
e) El coste final de la ejecución material de la
obra.
2.26.- MEDIOS AUXILIARES f) La declaración de la recepción de la obra con
o sin reservas, especificando, en su caso,
éstas de manera objetiva, y el plazo en que
Serán de cuenta y riesgo del Contratista los andamios,
deberán quedar subsanados los defectos
cimbras, máquinas y demás medios auxiliares que para
observados. Una vez subsanados los mismos,
preservar la debida marcha y ejecución de los trabajos se
se hará constar en un acta aparte, suscrita por
necesiten, no cabiendo a la Propiedad, por tanto,
los firmantes de la recepción.
responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente
g) Las garantías que, en su caso, se exijan al
personal que pueda ocurrir en las obras por insuficiencia de
Contratista para asegurar sus
dichos medios auxiliares.
responsabilidades.
h) Se adjuntará el certificado final de obra
Todos estos, siempre que no haya estipulado lo contrario en suscrito por el Ingeniero-Director de obra y la
el Pliego de Condiciones Particulares de los trabajos, documentación justificativa del control de
quedando a beneficio del Contratista, sin que éste pueda calidad realizado si procede.
fundar reclamación alguna en la insuficiencia de dichos
medios, cuando éstos estén detallados en el presupuesto y
La Propiedad podrá rechazar la recepción de la obra por
consignados por partida alzada o incluidos en los precios de
considerar que la misma no está terminada o que no se
las unidades de obra.
adecua a las condiciones contractuales. En todo caso, el
rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la
que se fijará el nuevo plazo para efectuar la recepción.
Página 10
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
Salvo pacto expreso en contrario, la recepción de la obra Dicha documentación según el Código Técnico de la
VISADO Nº GC84854/01
tendrá lugar dentro de los treinta días siguientes a la fecha Edificación (CTE) se compone de:
de su terminación, acreditada en el certificado final de obra,
FECHA 27-03-2014
plazo que se contará a partir de la notificación efectuada por
escrito al promotor. La recepción se entenderá tácitamente Libro de Órdenes y Asistencias de acuerdo
Pag. 88 de 188
producida si transcurridos treinta días desde la fecha con lo previsto en el Decreto 461/1971 de 11
indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto de marzo.
reservas o rechazo motivado por escrito. Libro de incidencias en materia de Seguridad
y Salud, según el Real Decreto 1627/1997 de
24 de octubre.
2.31.- NORMAS PARA LAS RECEPCIONES PROVISIONALES Proyecto con sus anexos y modificaciones
debidamente autorizadas por el Ingeniero-
Director de la obra.
Quince (15) días, como mínimo, antes de terminarse los
trabajos o parte de ellos, en el caso que los Pliegos de Licencia de obras, de apertura y, en su caso,
Condiciones Particulares estableciesen recepciones de otras autorizaciones administrativas.
parciales, el Ingeniero-Director comunicará a la Propiedad la
proximidad de la terminación de los trabajos a fin de que La documentación de seguimiento será depositada por el
este último señale fecha para el acto de la recepción Ingeniero-Director de la obra en el Colegio Oficial de
provisional. Ingenieros Industriales de Canarias
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
instrucciones que el Ingeniero-Director habrá de dar al Este se ajustará al modelo aprobado por el Consejo General
de Colegios Oficiales de Ingenieros Industriales de España,
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
el Propietario acceda a conceder un nuevo e improrrogable instalaciones han sido realizadas bajo su dirección, de
plazo. conformidad con el proyecto objeto de la licencia y la
documentación técnica que lo complementa, hallándose
dispuesta para su adecuada utilización con arreglo a las
La recepción provisional de las obras tendrá lugar dentro del instrucciones de uso y mantenimiento.
mes siguiente a la terminación de las obras, pudiéndose
realizar recepciones provisionales parciales.
Asimismo certificará que en el desarrollo de los trabajos se
han observado y cumplido todas las prescripciones técnicas
2.32.- DOCUMENTACIÓN FINAL de seguridad y que se han realizado todas las pruebas y
ensayos previstos en los Reglamentos vigentes que afectan
EI Ingeniero-Director, asistido por el Contratista y los a las instalaciones comprendidas en el proyecto.
técnicos que hubieren intervenido en la obra, redactarán la
documentación final de la obra, que se facilitará a la Al certificado final de obra se le unirán como anexos los
Propiedad. Dicha documentación se adjuntará al Acta de siguientes documentos:
Recepción con la relación identificativa de los agentes que
han intervenido durante el proceso de edificación, así como
la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento de la Descripción de las modificaciones que, con la
edificación y sus instalaciones, de conformidad con la conformidad de la Propiedad, se hubiesen
normativa que le sea de aplicación. introducido durante la obra haciendo constar
su compatibilidad con las condiciones de la
licencia.
Esta documentación constituirá el Libro del Edificio, que ha Relación de los controles realizados.
ser encargada por la Propiedad, será entregada a los
usuarios finales de la edificación. A su vez dicha
documentación se divide en: 2.33.- CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS
PROVISIONALMENTE
i) DOCUMENTACIÓN DE SEGUIMIENTO DE
OBRA Los gastos de conservación durante el plazo de garantía
comprendida entre las recepciones parciales y la definitiva
Página 11
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
correrán por cargo del Contratista. plazo pactado entre las partes, desde su envío, la Dirección
VISADO Nº GC84854/01
Facultativa no recibe ninguna notificación, que significará la
conformidad del Contratista con la resolución.
Si las obras o instalaciones fuesen ocupadas o utilizadas
FECHA 27-03-2014
antes de la recepción definitiva, la guarda o custodia,
Pag. 89 de 188
limpieza y reparaciones causadas por el uso, correrán a 2.35.- RECEPCIÓN DEFINITIVA DE LAS OBRAS
cargo del Propietario, mientras que las reparaciones por
vicios de obra o por defectos en las instalaciones serán a
cargo del Contratista. Finalizado el plazo de garantía y si se encontrase en
perfecto estado de uso y conservación, se dará por recibida
definitivamente la obra, quedando relevado el Contratista, a
2.34.- MEDICIÓN DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS. partir de este momento, de toda responsabilidad legal que le
pudiera corresponder por la existencia de defectos visibles
así como cesará su obligación de reparar a su cargo
Recibidas provisionalmente las obras, se procederá
aquellos desperfectos inherentes a la normal conservación y
inmediatamente por la Dirección Facultativa a su medición
mantenimiento de la edificación y de sus instalaciones,
general y definitiva ,con precisa asistencia del Contratista o
quedando sólo subsistentes todas las responsabilidades que
un representante suyo nombrado por él o de oficio en la
pudieran alcanzarle por vicios de la construcción. En caso
forma prevenida para la recepción de obras, debiendo
contrario, se procederá en la misma forma que en la
aplicar los precios establecidos en el contrato entre las
recepción provisional.
partes y levantando acta, por triplicado ejemplar,
correspondientes a las mediciones parciales y finales de la
obra, realizadas y firmadas por la Dirección Facultativa y el De la recepción definitiva, se levantará un acta, firmada por
Contratista, debiendo aparecer la conformidad de ambos en triplicado ejemplar por parte de la Propiedad, el Ingeniero-
los documentos que la acompañan. En caso de no haber Director y el Contratista, que será indispensable para la
conformidad por parte de la Contrata, ésta expondrá devolución de la fianza depositada por éste ultimo. Una vez
sumariamente y a reserva de ampliarlas, las razones que a recibidas definitivamente las obras, se procederá a la
ello le obliguen. liquidación correspondiente que deberá quedar terminada
en un plazo no superior a seis (6) meses.
Lo mismo en las mediciones parciales como en la final,
entendiéndose que éstas comprenderán las unidades de A la firma del Acta de Recepción el Contratista estará
obra realmente ejecutadas. obligado a entregar los planos definitivos, si hubiesen tenido
alguna variación con los del proyecto Estos planos serán
reproducibles
Todos los trabajos y unidades de obra que vayan a quedar
ocultos en el edificio, una vez que se haya terminado, el
Contratista los pondrá en conocimiento de la Dirección 2.36.- DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA
Facultativa con la suficiente antelación para poder medir y CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA.
tomar datos necesarios; de otro modo, se aplicarán los
criterios de medición que establezca la Dirección
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Facultativa. En el caso de resolución del contrato, el Contratista vendrá
obligado a retirar, en el plazo que se fije en el Pliego de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
las condiciones de la Contrata para decidir el número de garantía se recibirán definitivamente según lo dispuesto en
unidades de obra de cada clase ejecutadas; teniendo este Pliego.
presente salvo pacto en contra, lo preceptuado en los
diversos capítulos del Pliego de Condiciones Técnicas. Para las obras y trabajos no determinados pero aceptables a
juicio del Ingeniero-Director, se efectuará una sola y
Las valoraciones de las unidades de obra, incluidos definitiva recepción.
materiales accesorios y trabajos necesarios, se calculan
multiplicando el número de unidades de obra por el precio 2.37.- PLAZO DE GARANTÍA
unitario, incluidos gastos de transporte, indemnizaciones o
pagos, impuestos fiscales y toda tipo de cargas sociales.
El plazo de garantía de las obras e instalaciones, deberá
estipularse en el contrato suscrito entre la Propiedad y el
El Contratista entregará una relación valorada de las obras Contratista y en ningún caso éste será inferior a NUEVE (9)
ejecutadas en los plazos previstos, a origen, a la Dirección MESES para contratos ordinarios y no inferior a UN (1) AÑO
Facultativa, en cada una de las fechas establecidas en el para contratos con las Administraciones Públicas, contado
contrato realizado entre la Propiedad y el Contratista. éste a partir de la fecha de aprobación del Acta de
Recepción.
La medición y valoración realizadas por el Contratista
deberán ser aprobadas por la Dirección Facultativa, o por el Durante este tiempo, el Contratista es responsable de la
contrario ésta deberá efectuar las observaciones conservación de la obra, siendo de su cuenta y cargo las
convenientes de acuerdo con las mediciones y anotaciones reparaciones por defectos de ejecución o mala calidad de
tomadas en obra. Una vez que se hayan corregido dichas los materiales.
observaciones, la Dirección Facultativa dará su certificación
firmada al Contratista y al Promotor.
Si durante el primer año el Contratista no llevase a cabo las
obras de conservación o reparación a que viniese obligado,
El Contratista podrá oponerse a la resolución adoptada por estas se llevarán a cabo con cargo a la fianza o a la
la Dirección Facultativa ante el Promotor, previa retención.
comunicación a la Dirección Facultativa. La certificación será
inapelable en caso de que transcurridos 10 días, u otro
Página 12
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
Asimismo, hasta tanto se firme el Acta de Recepción El Contratista está obligado a asegurar la obra contratada
VISADO Nº GC84854/01
Provisional, el Contratista garantizará la a la Propiedad mientras dure el plazo de ejecución, hasta su recepción.
contra toda reclamación de terceros fundada por causas y
FECHA 27-03-2014
por ocasión de la ejecución de la obra
En el caso de que la obra se adjudique por subasta pública,
Pag. 90 de 188
el depósito provisional para tomar parte en ella se
Una vez cumplido dicho plazo, se efectuará el especificará en el anuncio de la misma y su cuantía será de
reconocimiento final de las obras, y si procede su recepción ordinario, y salvo estipulación distinta en el Pliego de
definitiva. Condiciones particulares vigente en la obra, de un cuatro por
ciento (4 por 100) como mínimo, del total del Presupuesto
de contrata.
2.38.- PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA
EI Contratista a quien se haya adjudicado la ejecución de
Si al proceder al reconocimiento para Ia recepción definitiva una obra o servicio para la misma, deberá depositar en el
de la obra, no se encontrase ésta en las condiciones punto y plazo fijados en el anuncio de la subasta o el que se
debidas, se aplazará dicha recepción definitiva y el determine en el Pliego de Condiciones Particulares del
Ingeniero-Director marcará al Contratista los plazos y formas Proyecto, la fianza definitiva que se señale y, en su defecto,
en que deberán realizarse las obras necesarias y, de no su importe será el diez por cien (10 por 100) de la cantidad
efectuarse dentro de aquellos, podrá resolverse el contrato por la que se haga la adjudicación de las formas
con pérdida de la fianza. especificadas en el apartado anterior.
3.- CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA EI plazo señalado en el párrafo anterior, y salvo condición
3.1.- BASE FUNDAMENTAL expresa establecida en el Pliego de Condiciones
particulares, no excederá de treinta días naturales a partir de
la fecha en que se le comunique la adjudicación, y dentro de
Como base fundamental o principio general de estas
él deberá presentar el adjudicatario la carta de pago o recibo
condiciones económicas, se establece que el Contratista
que acredite la constitución de la fianza a que se refiere el
debe percibir, de todos los trabajos efectuados, su real
mismo párrafo.
importe, siempre de acuerdo y con sujeción al proyecto y a
las condiciones generales y particulares que han de regir la
obra. La falta de cumplimiento de este requisito dará lugar a que
se declare nula la adjudicación, y el adjudicatario perderá el
depósito provisional que hubiese hecho para tomar parte en
Asimismo la Propiedad, el Contratista y, en su caso, los
la subasta.
técnicos pueden exigirse recíprocamente las garantías
adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de
pago. 3.4.- EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS CON CARGO A LA
FIANZA
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
3.2.- GARANTÍA
Si el Contratista se negase a realizar, por su cuenta los
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Asimismo deberá acreditar el título oficial correspondiente a
los trabajos que el mismo vaya a realizar.
3.5.- DE SU DEVOLUCIÓN EN GENERAL
3.3.- FIANZA
La fianza depositada, será devuelta al Contratista, previo
expediente de devolución correspondiente, una vez firmada
La fianza que se exige al Contratista para que responda del el acta de la recepción definitiva de la obra, siempre que se
cumplimiento de lo contratado, será convenida previamente haya acreditado que no existe reclamación alguna contra
entre el Ingeniero-Director y el Contratista, entre una de las aquel, por los daños y perjuicios que sean de su cuenta, o
siguientes fórmulas: por deudas de jornales, de suministros, de materiales, ni por
indemnizaciones derivadas de accidentes ocurridos en el
trabajo.
Depósito previo, en metálico, valores, o aval
bancario, por importe entre el 4 por 100 y el 10 por
100 del precio total de contrata. El Propietario podrá exigir que el Contratista le acredite la
Mediante retención en las certificaciones parciales liquidación y finiquito de sus deudas causadas por la
o pagos a cuenta en igual proporción. ejecución de la obra, tales como salarios, suministros,
subcontratos, etc.
El porcentaje de aplicación para el depósito o la retención se
fijará en el Pliego de Condiciones Particulares. En todo caso, esta devolución se practicará dentro de los
treinta (30) días naturales, contados éstos una vez ha
transcurrido el año de garantía.
A la firma del contrato, el Contratista presentará las fianzas y
seguros obligados por Ley, así mismo, en el contrato
suscrito entre Contratista y Propiedad se podrá exigir todas 3.6.- DE SU DEVOLUCIÓN EN CASO DE EFECTUARSE
las garantías que se consideren necesarias para asegurar la RECEPCIONES PARCIALES
buena ejecución y finalización de la obra en los términos
establecidos en el contrato y en el proyecto de ejecución.
Si el Propietario, con la conformidad del Ingeniero-Director,
estimara por conveniente hacer recepciones parciales,
Página 13
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
tendrá derecho el Contratista a que se le reintegre la parte descompuestos de cada una de ellas, que el Contratista
VISADO Nº GC84854/01
proporcional de la fianza o cantidades retenidas en concepto deberá presentarle, así como la lista de precios de salarios o
de garantías. jornales, de materiales, de costes de transportes y los
FECHA 27-03-2014
porcentajes que se expresan en los subapartados del
presente artículo.
Pag. 91 de 188
3.7.- REVISIÓN DE PRECIOS
El Ingeniero-Director valorará la exactitud de la justificación
Para que el Contratista tenga derecho a solicitar alguna de los nuevos precios, tomando como base de cálculo
revisión de precios, será preceptivo que tal extremo figure tablas, bases de datos o informes sobre rendimiento de
expresamente acordado en el contrato, donde deberá personal, de maquinaria, de materiales elementales, de
especificarse los casos concretos en los cuales podrá ser precios auxiliares, etc. editadas por entidades profesionales
considerado. de la Comunidad Autónoma con facultades para ello, de
Organismos Nacionales o Internacionales de reconocida
En tal caso, el Contratista presentará al Ingeniero-Director el solvencia, etc., desestimando aquellos gastos imputables a
nuevo presupuesto donde se contemple la descomposición la mala organización, improductividad o incompetencia de la
de los precios unitarios de las partidas, según lo Contrata.
especificado en el artículo 3.10 del presente Pliego de
Condiciones. A estos efectos, se considerarán los siguientes tipos de
costes:
En todo caso, salvo que se estipule lo contrario en el
contrato, se entenderá que rige sobre este particular el Se considerarán costes directos:
principio de reciprocidad, reservándose en este caso la
Propiedad, el derecho de proceder a revisar los precios
unitarios, si las condiciones de mercado así lo aconsejaran. a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y
seguros sociales, que interviene directamente
en la ejecución de la unidad de obra.
3.8.- DE LA REVISION DE LOS PRECIOS CONTRATADOS b) Los materiales, a los precios resultantes a pie
de obra, que queden integrados en la unidad
Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la de que se trate o que sean necesarios para su
revisión de los precios en tanto que el incremento no ejecución.
alcance, en la suma de las unidades que falten por realizar c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad
de acuerdo con el calendario, un montante superior al tres y salud para la prevención de riesgos
por 100 (3 por 100) del importe total del presupuesto de laborales y protección de accidentes y
contrato. enfermedades profesionales.
d) Los gastos de personal, de combustible, de
energía, etc., que tengan lugar por el
Caso de producirse variaciones en alza superiores a este accionamiento o funcionamiento de la
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
porcentaje, se efectuará la correspondiente revisión de maquinaria e instalaciones utilizadas en la
acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de ejecución de la unidad de obra.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
3.9.- RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR laboratorios, seguros, etc., los del personal técnico y
CAUSAS DIVERSAS administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los
imprevistos, evaluándose todos ellos en un porcentaje de los
costes directos.
Si el Contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese
hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo
ningún pretexto de error u omisión, reclamar aumento de los Se considerarán gastos generales:
precios fijados en el cuadro correspondiente del
presupuesto, que sirve de base para la ejecución de los
trabajos. Los gastos generales de empresa, gastos financieros,
cargas fiscales y tasas de la Administración, legalmente
establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de
Tampoco se le administrará reclamación alguna, fundada en los costes directos e indirectos ((en los contratos de obras
indicaciones que sobre los trabajos se haga en las de la Administración pública este porcentaje se establece
memorias, por no tratarse estos documentos los que sirven entre un 13 por 100 y un 17 por 100).
de base a la Contrata.
A falta de convenio especial, los precios unitarios se
Las equivocaciones materiales, o errores aritméticos, en las descompondrán preceptivamente como sigue:
cantidades de obra o en su importe, se corregirán en
cualquier época que se observase pero no se tendrá en
cuenta a los efectos de la rescisión del contrato. 3.10.1.- Materiales.
Página 14
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
unidad de obra, y los jornales horarios correspondientes. contratasen a tanto alzado, se entiende por precio de
VISADO Nº GC84854/01
Contrata el que importa el coste total de la unidad de obra.
3.10.3.- Transportes de materiales.
FECHA 27-03-2014
3.13.- GASTOS GENERALES Y FISCALES
Pag. 92 de 188
Desde el punto de origen al pie del tajo, expresando el
precio del transporte por unidad de peso, de volumen o de Se establecerán en un porcentaje calculado sobre los
número que la costumbre tenga establecidos en la localidad. precios de ejecución material, como suma de conceptos
tales como:
3.10.4.- Tanto por ciento de medios auxiliares y de
seguridad. Gastos de Dirección y Administración de la
Contrata.
Sobre la suma de los conceptos anteriores en las unidades Gastos de prueba y control de calidad.
de obra que los precisen. Gastos de Honorarios de la Dirección Técnica y
Facultativa.
Gastos Fiscales.
3.10.5.- Tanto por ciento de seguros y cargas fiscales.
3.14.- GASTOS IMPREVISTOS
Vigentes sobre el importe de la mano de obra, especificando
en documento aparte la cuantía de cada concepto del
seguro, y de la carga. Tendrán esta consideración aquellos gastos que siendo
ajenos a los aumentos o variaciones en la obra y que sin ser
partidas especiales y específicas omitidas en el presupuesto
3.10.6.- Tanto por ciento de gastos generales y general, se dan inevitablemente en todo trabajo de
fiscales. construcción o montaje de instalaciones, y cuya
cuantificación y determinación es imposible efectuar a priori.
Sobre la suma de los conceptos correspondientes a los Por ello, se establecerá una partida fija de un dos por ciento
apartados de materiales y mano de obra. (2%) calculado sobre los precios de ejecución material.
3.10.7.- Tanto por ciento de beneficio industrial del 3.15.- BENEFICIO INDUSTRIAL
contratista.
EI beneficio industrial del Contratista será el pactado en el
Aplicado la suma total de los conceptos correspondientes a contrato suscrito entre la Propiedad y el Contratista. En
materiales, mano de obra, transportes de materiales, y los obras para las Administraciones éste se establecerá en el 6
tantos por ciento aplicados en concepto de medios auxiliares por 100 sobre la suma de las anteriores partidas.
y de seguridad y de Seguros y Cargas fiscales.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
3.16.- HONORARIOS DE LA DIRECCIÓN TÉCNICA Y
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
decreto contenidas en la Orden de 9 diciembre 1961 y a la
normativa del Colegio Oficial de Ingenieros Industriales de
Se entiende por precios de ejecución material, para cada Canarias.
unidad de obra, los resultantes de la suma de los costes
directos más los costes indirectos, compuestos por los
conceptos de: mano de obra, materiales, transportes, 3.17.- GASTOS POR CUENTA DEL CONTRATISTA
equipos y sistemas técnicos de seguridad y salud, gastos de
combustibles, gastos de energía, gastos de amortización y
conservación de la maquinaria, instalaciones, sistemas y Serán por cuenta del Contratista, entre otros, los gastos que
equipos así como gastos de instalación de oficinas a pie de a continuación se detallan:
obra, de comunicaciones, de edificación de almacenes,
talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorios, 3.17.1.- Medios auxiliares.
seguros, etc., los del personal técnico y administrativo
adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos.
Serán por cuenta del Contratista los andamios, cimbras,
máquinas y demás medios auxiliares que para la debida
Estos precios no contemplan el Beneficio Industrial. marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no
afectando por tanto a la Propiedad, cualquier
responsabilidad que por avería o accidente personal pueda
3.12.- PRECIOS E IMPORTES DE EJECUCIÓN POR
ocurrir en las obras por insuficiencia o mal uso de dichos
CONTRATA medios auxiliares.
Página 15
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
descomposición de los precios unitarios del presente Pliego,
siendo condición necesaria la aprobación y presentación de
En caso de que fuese necesario el Contratista dispondrá los
FECHA 27-03-2014
estos precios antes de proceder a la ejecución de las
medios adecuados para producir la energía eléctrica en
unidades de obra.
Pag. 93 de 188
obra.
3.17.5.- Accesos.
3.19.- MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
requeridas por los Pliegos. A falta de estas condiciones, para cada una de ellas, siempre y cuando se hayan
realizado con sujeción a los documentos que constituyen el
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
porcentaje.
1º Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra
previamente fijada como base de la adjudicación,
3.18.- PRECIOS CONTRADICTORIOS disminuida en su caso en el importe de la baja
efectuada por el adjudicatario.
2º Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra, cuyo
Se originan precios contradictorios solamente cuando la
precio invariable se haya fijado de antemano,
Propiedad, a través del Ingeniero-Director, decida introducir
pudiendo variar solamente el número de unidades
nuevas unidades de obra o cambios en la calidad de alguna
ejecutadas.
de las inicialmente acordadas, o cuando sea necesario
afrontar circunstancias no previstas.
Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades
de obra ejecutadas, del precio invariable estipulado de
A falta de acuerdo y antes de iniciar la obra, los precios de
antemano para cada una de ellas, se abonará al Contratista
unidades de obra así como los de materiales, equipos, o de
el importe de las comprendidas en los trabajos ejecutados y
mano de obra de trabajos que no figuren en los contratos, se
ultimados con arreglo y sujeción a los documentos que
fijarán contradictoriamente entre el Ingeniero-Director y el
constituyen el proyecto, los que servirán de base para la
Contratista, o su representante expresamente autorizado a
medición y valoración de las diversas unidades.
estos efectos, siempre que a juicio de ellos, dichas unidades
no puedan incluirse en el dos por ciento (2%) de gastos
imprevistos. 3º Tanto variable por unidad de obra, según las
condiciones en que se realice y los materiales
diversos empleados en su ejecución de acuerdo con
Si subsiste la diferencia se acudirá, en primer lugar, al
las órdenes del Arquitecto-Director. Se abonará al
concepto más análogo dentro del cuadro de precios del
Contratista en idénticas condiciones al caso anterior.
proyecto, y en segundo lugar al Banco de Precios o Base de
4º Por listas de salarios o jornales y recibos de
Datos de Unidades de obra de uso más frecuente en la
materiales, autorizados en la forma que el contrato
Comunidad Autónoma oficialmente aprobado o adoptado
suscrito entre el Contratista y la Propiedad
por las diversas Administraciones.
determina.
5º Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones
El Contratista los presentará descompuestos, de acuerdo determinadas en el contrato.
Página 16
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
3.21.- ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS POR 2. Si se han ejecutado trabajos precisos para la
VISADO Nº GC84854/01
PARTIDA ALZADA reparación de desperfectos ocasionados por el
uso del edificio o de sus instalaciones, por haber
FECHA 27-03-2014
sido éste utilizado durante dicho plazo por la
Las partidas alzadas, una vez ejecutadas, se medirán en Propiedad, se valorarán y abonarán a los precios
Pag. 94 de 188
unidades de obra y se abonarán a la contrata. Si los precios del día, previamente acordados.
de una o más unidades de obra no están establecidos, se 3. Si se han ejecutado trabajos para la reparación de
considerarán como si fuesen contradictorios. desperfectos ocasionados por deficiencia de la
construcción o de la calidad de los materiales,
Salvo lo estipulado en el contrato entre el Contratista y la nada se abonará por ellos al Contratista.
Propiedad, el abono de los trabajos presupuestados por
partida alzada se efectuará de acuerdo con un 3.24.- OBRAS NO TERMINADAS.
procedimiento de entre los que a continuación se expresan:
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
numeral correspondiente para cada unidad de obra, los
precios unitarios aprobados y extenderá la correspondiente
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
cuales le serán abonados por el Propietario por separado de firma, en el caso de que fuera aceptada, y con este
la Contrata. requisito, podrá pasarse la certificación a la Propiedad para
su abono, previa deducción, en tanto por ciento, de la
correspondiente constitución de fianza o garantías y tasa por
Además de reintegrar mensualmente estos gastos al Honorarios de Dirección Facultativa, si procediera.
Contratista, se le abonará juntamente con ellos el tanto por
ciento del importe total que, en su caso, se especifique en el
Pliego de Condiciones Particulares. Dichas certificaciones, como recoge el párrafo anterior del
presente Pliego de Condiciones Generales, se remitirán al
Propietario, con carácter de documento y entregas a buena
3.23.- ABONO DE TRABAJOS EJECUTADOS EN EL PERIODO cuenta, sin que supongan aprobación o recepción en obra,
DE GARANTIA sujetos a rectificaciones y variaciones derivadas de la
liquidación final, no suponiendo tampoco estas
Efectuada la recepción provisional y si durante el plazo de certificaciones aprobación ni recepción de las obras que
garantía se hubieran ejecutado trabajos cualesquiera, para comprenden.
su abono se procederá de la siguiente forma:
El Propietario deberá realizar los pagos al Contratista o
1. Si los trabajos que se realicen estuvieran persona autorizada por el mismo, en los plazos previstos y
especificados en el Proyecto, y sin causa su importe será el correspondiente a las especificaciones de
justificada no se hubieran realizado por el los trabajos expedidos por la Dirección Facultativa.
Contratista a su debido tiempo; y el Ingeniero-
Director exigiera su realización durante el plazo de Se podrán aplicar fórmulas de depreciación en aquellas
garantía, serán valorados a los precios que figuren unidades de obra, que tras realizar los ensayos de control
en el Presupuesto y abonados de acuerdo con lo de calidad correspondientes, su valor se encuentre por
establecido en los "Pliegos Particulares" o en su encima del límite de rechazo, muy próximo al límite mínimo
defecto en los Generales, en el caso de que exigido aunque no llegue a alcanzarlo, pero que obtenga la
dichos precios fuesen inferiores a los que rijan en calificación de aceptable. Las medidas adoptadas no
la época de su realización; en caso contrario, se implicarán la pérdida de funcionalidad, seguridad o que no
aplicarán estos últimos. puedan ser subsanadas posteriormente, en las unidades de
Página 17
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
obra afectadas, según el criterio de la Dirección Facultativa. sentido correspondan. Dicha indemnización, que deberá
VISADO Nº GC84854/01
indicarse en el contrato suscrito entre Contratista y el
Propietario, se establecerá por cada día natural de retraso,
El material acopiado a pie de obra, por indicación expresa y
FECHA 27-03-2014
contados a partir del día de terminación fijado en el
por escrito del Ingeniero-Director o del Propietario, a través
calendario de obra.
Pag. 95 de 188
de escrito dirigido al Ingeniero-Director, podrá ser certificado
hasta el noventa por ciento (90%) de su importe, a los
precios que figuren en los documentos del proyecto, sin En el caso de no haberse estipulado en el contrato el plazo
afectarlos del tanto por ciento de Contrata. de ejecución de las obras, se entenderá como tal el que
figura como suficiente en la memoria del proyecto.
En caso de que el Ingeniero-Director, no estimase aceptable
la liquidación presentada por el Contratista, comunicará en Si tampoco se hubiera especificado la cuantía de las
un plazo máximo de diez (10) días, las rectificaciones que penalizaciones, las indemnizaciones por retraso en la
considere deba realizar al Contratista, en aquella, quien en terminación de las obras, se aplicarán por lo que esté
igual plazo máximo, deberá presentarla debidamente estipulado a tal efecto en cualquiera de los siguientes casos,
rectificada, o con las justificaciones que crea oportunas. En siendo el importe resultante descontado con cargo a las
el caso de disconformidad, el Contratista se sujetará al certificaciones o a la fianza.
criterio del Ingeniero-Director, y se procederá como en el
caso anterior.
Una cantidad fija durante el tiempo de retraso (por
día natural, semana, mes, etc.) desde el día fijado
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra para su terminación en el calendario de obra o en
ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. En el el contrato.
caso de que el Ingeniero-Director lo exigiera, las El importe de los alquileres que el Propietario
certificaciones se extenderán al origen. dejase de percibir durante el plazo de retraso en la
entrega de las obras, en las condiciones exigidas,
siempre que se demostrase que los locales
3.26.- DEMORA EN LOS PAGOS diversos están alquilados.
El importe de la suma de perjuicios materiales
Si el Propietario no efectuase el pago de las obras causados por la imposibilidad de ocupación del
ejecutadas, dentro del mes siguiente a que corresponda el inmueble, previamente fijados.
plazo convenido, el Contratista tendrá además el derecho de El abono de un tanto por ciento anual sobre el
percibir el abono de la cantidad pactada en el contrato importe del capital desembolsado a la terminación
suscrito con el Propietario, en concepto de intereses de del plazo fijado y durante el tiempo que dure el
demora durante el espacio del tiempo de retraso y sobre el retraso. La cuantía y el procedimiento a seguir
importe de la mencionada certificación. para fijar el importe de la indemnización, entre los
anteriores especificados, se convendrá
expresamente entre ambas partes contratantes,
Si aún transcurrieran dos meses a partir del retraso del antes de la firma del contrato.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
término de dicho plazo de un mes, sin realizarse el pago,
tendrá derecho el Contratista a la rescisión unilateral del
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
de pagos, cuando el Contratista no justifique que en la fecha de error en las mediciones del proyecto a menos que el
de dicha solicitud ha invertido en obra o en materiales Ingeniero-Director ordene, también por escrito, la ampliación
acopiados admisibles la parte de presupuesto de las contratadas.
correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado
en el contrato.
En todos estos casos será condición indispensable que
ambas partes contratantes, antes de su ejecución o empleo,
Si la obra no está terminada para la fecha prevista, el convengan por escrito los importes totales de las unidades
Propietario podrá disminuir las cuantías establecidas en el mejoradas, los precios de los nuevos materiales, aparatos y
contrato, de las liquidaciones, fianzas o similares. equipos ordenados emplear y los aumentos que todas estas
mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de
las unidades contratadas.
El Contratista no podrá suspender los trabajos o realizarlos
a ritmo inferior que lo establecido en el proyecto, alegando
un retraso de los pagos. Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el
Ingeniero- Director introduzca innovaciones que supongan
una reducción apreciable en los importes de las unidades de
3.27.- PENALIZACIÓN ECONÓMICA AL CONTRATISTA POR obra contratadas.
EL INCUMPLIMIENTO DE COMPROMISOS
Página 18
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
3.30.- RESCISIÓN DEL CONTRATO que fuese necesario para su buena conservación,
VISADO Nº GC84854/01
abonándose todo ello por cuenta del Contratista.
Además de lo estipulado en el contrato de adjudicación y de
FECHA 27-03-2014
lo recogido en el presente Pliego de Condiciones, la Al abandonar las obras el Contratista, bien sea por buena
Pag. 96 de 188
Propiedad podrá rescindir dicho Contrato en los siguientes terminación de las mismas como en el caso de rescisión del
casos: Contrato, está obligado a dejar libre de ocupación y limpias
éstas en el plazo que el Ingeniero-Director estime oportuno.
Después de la recepción provisional de las obras y en el
Cuando existan motivos suficientes, a juicio de la caso de que su conservación corra por cuenta del
Dirección Técnica, para considerar que por Contratista, no deberá haber en las mismas más
incompetencia, incapacidad, desobediencia o herramientas, útiles, materiales, mobiliario, etc., que los
mala fe del Contratista, sea necesaria tal medida indispensables para su guarda y custodia, limpieza o para
al objeto de lograr con garantías la terminación de los trabajos que fuesen necesarios ejecutar.
las obras.
Cuando el Contratista haga caso omiso de las
obligaciones contraídas en lo referente a plazos En cualquier circunstancia, el Contratista estará obligado a
de terminación de obras. revisar y reparar la obra, durante el plazo de garantía
expresado, procediendo de la forma que prevé el presente
Pliego de Condiciones
Todo ello sin perjuicio de las penalizaciones económicas
figuradas en el artículo 3.24.
3.33.- USO POR EL CONTRATISTA DE LA EDIFICACION O
BIENES DEL PROPIETARIO
3.31.- SEGURO DE LAS OBRAS
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
hecho en documento público, el Propietario podrá disponer
realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la
de dicho importe para finalidades distintas a la
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
el siniestro, que serán tasados, a tales efectos, por el de ejecución de las obras y por conceptos inherentes a los
Ingeniero-Director de la obra. propios trabajos que se realizan, correrán a cargo del
Contratista, siempre que en las condiciones particulares del
proyecto no se estipule lo contrario.
En las obras de rehabilitación, reforma o reparación, se fijará
previamente la porción o parte de ésta que debe ser
asegurada, así como su cuantía o importe, y si nada se 3.35.- GARANTÍAS POR DAÑOS MATERIALES
prevé al respecto, se entenderá que el seguro comprenderá OCASIONADOS POR VICIOS Y DEFECTOS DE LA
toda la parte de la edificación afectada por la obra. CONSTRUCCION Y MONTAJE DE INSTALACIONES
Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en Ia El régimen de garantías exigibles para las obras de
póliza o pólizas de Seguros, los pondrá el Contratista, antes edificación se hará efectivo de acuerdo con la obligatoriedad
de contratarlos, en conocimiento de la Propiedad, al objeto que se establece en la L.O.E. (Apartado C) exigible para
de recabar de éste su previa conformidad o reparos. edificios cuyo destino principal sea el de vivienda según
contempla su disposición adicional segunda, teniendo como
referente a las siguientes garantías:
Además se han de establecer garantías por daños
materiales ocasionados por vicios y defectos de la
construcción, según se describe en el apartado 3.35 del a) Seguro de daños materiales o seguro de caución,
presente pliego, en base al Art. 19 de la L.O.E. para garantizar, durante un año, el resarcimiento
de los daños causados por vicios o defectos de
ejecución que afecten a elementos de terminación
3.32.- CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS o acabado de las obras e instalaciones, que podrá
ser sustituido por la retención por el promotor de
Si el Contratista, siendo su obligación, no atendiese la un 5% del importe de la ejecución material de la
conservación de la obra durante el plazo de garantía, en obra.
caso de que no estén siendo éstas ocupadas por parte del b) Seguro de daños materiales o seguro de caución,
Propietario antes de la recepción definitiva, el Ingeniero- para garantizar, durante tres años, el
Director procederá a disponer todo lo que sea preciso para resarcimiento de los daños causados por vicios o
que se atienda la guarda o custodia, la limpieza y todo lo defectos de los elementos constructivos o de las
Página 19
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
los requisitos de habitabilidad especificados en el ESPECIFICACIONES
art. 3 de la L.O.E.
FECHA 27-03-2014
c) Seguro de daños materiales o seguro de caución,
para garantizar, durante diez años, el Si existieran divergencias entre los planos y las
Pag. 97 de 188
resarcimiento de los daños materiales causados especificaciones, regirán los requerimientos de éstas últimas
por vicios o defectos que tengan su origen o y en todo caso, la aclaración que al respecto facilite el
afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, Ingeniero-Director.
los forjados, los muros de carga u otros elementos
estructurales, y que comprometan directamente la 4.7.- ERRORES EN LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES
resistencia mecánica y estabilidad del edificio.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
finalizaciones establecidas en el contrato, siendo los cambios en el trabajo que tuvieran que realizarse.
completado con todo detalle, indicando las fechas de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
por escrito al Ingeniero-Director, o a la Propiedad a través
Son los citados en la lista de Planos del presente proyecto, y
de escrito al Ingeniero-Director; dentro del plazo de diez (10)
los que se suministrarán durante el transcurso de la obra por
días de haber recibido la orden o notificación. Dicha
la Dirección Técnica y Facultativa, que tendrán la misma
reclamación no lo exime de la obligación de cumplir lo
consideración.
indicado en la orden, aunque al ser estudiada por el
Ingeniero-Director pudiera dar lugar a alguna compensación
4.4.- ESPECIFICACIONES económica o a una prolongación del tiempo de finalización.
Son las que figuran en la Memoria Descriptiva y en los 4.10.- COPIAS DE LOS PLANOS PARA REALIZACIÓN DE LOS
Pliegos de Condiciones Técnicas, así como las condiciones TRABAJOS
generales del contrato, juntamente con las modificaciones
del mismo y los apéndices adosados a ellas, como conjunto
de documentos legales. A la iniciación de las obras y durante el transcurso de las
mismas, se entregará al Contratista, sin cargo alguno, dos
copias de cada uno de los planos necesarios para la
4.5.- OBJETO DE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES ejecución de las obras.
Es el objeto de los planos y especificaciones mostrar al La entrega de planos se efectuará mediante envíos
Contratista el tipo, calidad y cuantía del trabajo a realizar y parciales con la suficiente antelación sobre sus fechas de
que fundamentalmente consistirá en el suministro de toda la utilización.
mano de obra, material fungible, equipos y medios de
montaje necesarios para la apropiada ejecución del trabajo,
mientras específicamente no se indique lo contrario. El 4.11.- PROPIEDAD DE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES
Contratista realizará todo el trabajo indicado en los planos y
descrito en las especificaciones así como todos los trabajos Todos los planos y especificaciones y otros datos
considerados como necesarios para completar la realización preparados por el Ingeniero-Director y entregados al
de las obras de manera aceptable, con la calidad que le Contratista pertenecerán a la Propiedad y al Ingeniero-
fuere exigida y consistente, y a los precios ofertados. Director, y no podrán utilizarse en otras obras.
Página 20
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
postor, siempre que esté conforme con lo especificado con
los documentos del proyecto.
En el contrato suscrito entre la Propiedad y el Contratista
FECHA 27-03-2014
deberá explicarse el sistema de ejecución de las obras, que
Pag. 98 de 188
podrá contratarse por cualquiera de los siguientes sistemas: En el segundo caso, la adjudicación será por libre elección.
Comprenderá la ejecución de toda parte de la obra, con Las subastas y concursos se celebrarán en el lugar que
sujeción estricta a todos los documentos del proyecto y en previamente señalen las Condiciones Particulares de Índole
cifra fija. Legal de la presente obra, debiendo figurar
imprescindiblemente la Dirección Facultativa o persona
delegada, que presidirá la apertura de plicas, encontrándose
4.12.2.- Por unidades de obra ejecutadas
también presentes en el acto un representante de la
Propiedad y un delegado de los concursantes.
Asimismo con arreglo a los documentos del proyecto y a las
condiciones particulares, que en cada caso se estipulen.
4.17.- FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
El Contratista es el responsable de la ejecución de las obras
4.13.- CONTRATOS SEPARADOS en las condiciones establecidas en el contrato y en los
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
su trabajo de forma satisfactoria. El Contratista se compromete a facilitar y hacer utilizar a sus
empleados todos los medios de protección personal o
colectiva, que la naturaleza de los trabajos exija.
La omisión de notificar al Ingeniero-Director estas anomalías
indicará que el trabajo de otros Contratistas se ha realizado
satisfactoriamente. De igual manera, aceptará la inspección del Ingeniero-
Director en cuanto a Seguridad y Salud se refiere y se obliga
a corregir, con carácter inmediato, los defectos que se
4.14.- SUBCONTRATOS encuentren al efecto, pudiendo el Ingeniero-Director en caso
necesario paralizar los trabajos hasta tanto se hayan
Cuando sea solicitado por el Ingeniero-Director, el subsanado los defectos, corriendo por cuenta del Contratista
Contratista someterá por escrito para su aprobación los las pérdidas que se originen.
nombres de los subcontratistas propuestos para los trabajos.
El Contratista será responsable ante la Propiedad de los
actos y omisiones de los subcontratistas y de las acciones
4.19.- T RABAJOS DURANTE UNA EMERGENCIA
de sus empleados, en la misma medida que de los suyos
propios. Los documentos del contrato no están redactados En caso de una emergencia el Contratista realizará
para crear cualquier reclamación contractual entre cualquier trabajo o instalará los materiales y equipos
Subcontratista y Propietario. necesarios.
Página 21
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
notificación por escrito con cinco (5) días de antelación a la represente alteraciones fundamentales del
VISADO Nº GC84854/01
fecha prevista de reanudación del trabajo. mismo, a juicio del Ingeniero-Director, y en
cualquier caso, siempre que la variación del
FECHA 27-03-2014
presupuesto de ejecución, como
El Contratista reanudará el trabajo según notificación por
consecuencia de estas modificaciones
Pag. 99 de 188
escrito del Propietario, a través del Ingeniero-Director, y
represente en más o menos el veinticinco por
dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de la
ciento (25%), como mínimo, del importe de
notificación escrita de reanudación de los trabajos.
aquel.
2. La modificación de unidades de obra.
Si el Propietario notificase la suspensión definitiva de una Siempre que estas modificaciones
parte del trabajo, el Contratista podrá abandonar la porción representen variaciones, en más o menos,
del trabajo así suspendida y tendrá derecho a la del cuarenta por ciento (40%) como mínimo
indemnización correspondiente. de alguna de las unidades que figuren en las
mediciones del proyecto, o más del cincuenta
por ciento (50%) de unidades del proyecto
4.21.- DERECHO DEL PROPIETARIO A RESCISIÓN DEL modificadas.
CONTRATO
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Después de diez (10) días de haber enviado notificación
escrita al Contratista de su intención de rescindir el contrato,
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Contrato firmado a tal efecto entre el Propietario y el
El Contratista podrá suspender el trabajo o cancelar el Contratista. En caso contrario será el especificado en el
contrato después de diez (10) días de la notificación al documento de la memoria descriptiva del presente proyecto.
Propietario y al Ingeniero-Director de su intención, en el
caso de que por orden de cualquier tribunal u otra autoridad
se produzca una parada o suspensión del trabajo por un 4.27.- DAÑOS A TERCEROS
período de noventa (90) días seguidos y por causas no
imputables al Contratista o a sus empleados.
El Contratista será responsable de todos los accidentes por
inexperiencia o descuidos que sobrevinieran, tanto en las
4.24.- CAUSAS DE RESCISIÓN DEL CONTRATO edificaciones e instalaciones, como en las parcelas
contiguas en donde se ejecuten las obras. Será, por tanto,
por cuenta suya el abono de las indemnizaciones a quien
Se considerarán causas suficientes de rescisión de contrato, corresponda cuando ello hubiera lugar de todos los daños y
las que a continuación se detallan: perjuicios que puedan causarse en las operaciones de
ejecución de dichas obras.
La muerte o incapacitación del Contratista.
La quiebra del Contratista.
4.28.- POLICÍA DE OBRA
Página 22
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales
VISADO Nº GC84854/01
respectos vigentes en donde se realice la obra.
En caso de accidentes ocurridos con motivo de los trabajos
FECHA 27-03-2014
4.29.- ACCIDENTES DE TRABAJO para la ejecución de las obras, el Contratista se atendrá a lo
4.33.- IMPUESTOS
Igualmente, el Contratista se compromete a facilitar cuantos
datos se estimen necesarios a petición del Ingeniero-
Director sobre los accidentes ocurridos, así como las Será de cuenta del Contratista el abono de todos los gastos
medidas que se han adoptado para la instrucción del e impuestos ocasionados por la elevación a documento
personal y demás medios preventivos. público del contrato privado, firmado entre el Propietario y el
Contratista; siendo por parte del Propietario el abono de las
licencias y autorizaciones administrativas para el comienzo
De los accidentes y perjuicios de todo género que pudiera
de las obras.
acaecer o sobrevenir, por no cumplir el Contratista lo
legislado en la materia, será éste el único responsable o sus
representantes en la obra. 4.34.- DISPOSICIONES LEGALES Y PERMISOS
Será preceptivo que figure en el “Tablón de Anuncios” de la El Contratista observará todas las ordenanzas, leyes, reglas,
obra, durante todo el tiempo que ésta dure, el presente regulaciones estatales, provinciales y municipales,
artículo del Pliego General de Condiciones, sometiéndolo incluyendo sin limitación las relativas a salarios y Seguridad
previamente a la firma del Ingeniero-Director. Social.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
4.30.- RÉGIMEN JURÍDICO El Contratista se procurará de todos los permisos, licencias
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
El Contratista responde, como patrono legal, del
Fuera de la competencia y decisiones que, en lo técnico, se cumplimiento de todas las leyes y disposiciones vigentes en
atribuyan a la Dirección Facultativa, en lo demás procurará materia laboral, cumpliendo además con lo que el Ingeniero-
que las dudas a diferencia suscitadas, por la aplicación, Director le ordene para la seguridad y salud de los operarios
interpretación o resolución del contrato se resuelvan y viandantes e instalaciones, sin que la falta de tales
mediante negociación de las partes respectivamente órdenes por escrito lo eximan de las responsabilidades que,
asistidas de personas cualificadas al efecto. De no haber como patrono legal, corresponden exclusivamente al
concordancia, se someterán al arbitraje privado para que se Contratista.
decida por sujeción al saber y entender de los árbitros, que
serán tres, uno para cada parte y un tercero nombrado de
común acuerdo entre ellos. 4.35.- HALLAZGOS
Página 23
Fdo.:
LA PROPIEDAD
Fdo.:
EL CONTRATISTA
En.……………………………….. a……..de…………….de…….
hará fe de su contenido en caso de dudas o discrepancias.
Ingenieros Industriales de Canarias, el cual se conviene que
expediente del proyecto depositado en el Colegio Oficial de
Página
24
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 101 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
DOCUMENTO BASICO HE
SECCION HE 1 LIMITACION DE DEMANDA ENERGÉTICA
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS
INDICE
VISADO Nº GC84854/01
1.- OBJETO ...................................................................................................................................................1
FECHA 27-03-2014
2.- CAMPO DE APLICACIÓN .............................................................................................................................1
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
5.1.3.1.3 Intercambiador de calor........................................................................................................... 8
5.1.3.1.4 Bombas de circulación ............................................................................................................ 8
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
5.1.4.- Instalación de calefacción ...................................................................................................................... 9
5.1.4.1 Calderas ................................................................................................................................... 10
5.1.4.1.1 Calderas de combustibles sólidos ......................................................................................... 10
5.1.4.1.2 Calderas de combustibles líquidos y gaseosos ...................................................................... 10
5.1.4.2 Quemadores ............................................................................................................................. 10
5.1.4.3 Sistemas de distribución............................................................................................................ 11
5.1.4.3.1 Sistema monotubular ............................................................................................................ 11
5.1.4.3.2 Sistema bitubular .................................................................................................................. 11
5.1.4.4 Circuladores .............................................................................................................................. 11
5.1.4.5 Vasos de expansión .................................................................................................................. 11
5.1.4.6 Válvulas de seguridad ............................................................................................................... 11
5.1.4.7 Cuadro de control...................................................................................................................... 11
5.1.4.8 Purgadores y separadores de aire ............................................................................................. 11
5.1.4.9 emisores ................................................................................................................................... 11
5.1.4.9.1 Radiadores ........................................................................................................................... 11
5.1.4.9.2 Suelo Radiante ..................................................................................................................... 12
5.1.4.10 Convectores y Aerotermos ........................................................................................................ 12
5.1.4.11 Dilatadores ................................................................................................................................ 12
5.1.5.- Instalación de aire acondicionado ........................................................................................................ 12
5.1.5.1 Componentes de la instalación de aire acondicionado ............................................................... 12
5.1.5.1.1 Sistema de regulación ........................................................................................................... 12
5.1.5.2 Clasificación del los sistemas de acondicionamiento de aire ...................................................... 12
5.1.5.3 Red de conductos ..................................................................................................................... 13
5.1.5.3.1 Conductos de chapa metálica ............................................................................................... 13
5.1.5.3.2 Conductos de lana o fibra de vidrio ....................................................................................... 14
5.1.5.3.3 Conductos flexibles ............................................................................................................... 14
5.1.5.3.4 Compuertas .......................................................................................................................... 14
Índice 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
5.1.5.4 Condiciones a satisfacer por los conductos de la instalación de aire acondicionado en materia de
aislamiento acustico impuesta por el cte. .................................................................................................... 14
FECHA 27-03-2014
5.1.5.5 Aislamientos de los conductos................................................................................................... 15
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
6.1.- CONDICIONES GENERALES .............................................................................................................................. 21
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
6.4.2.4 Quemadores para combustibles gaseosos ................................................................................ 23
6.4.2.5 Vasos de expansión .................................................................................................................. 23
6.4.2.6 Radiadores ............................................................................................................................... 24
6.4.2.7 Aerotermos y Convectores ........................................................................................................ 24
6.4.2.8 Suelos y Techos radiantes ........................................................................................................ 24
6.4.2.9 Componentes auxiliares de las instalaciones de calefacción ...................................................... 25
6.4.2.9.1 Circuladores ......................................................................................................................... 25
6.4.3.- Instalación de aire acondicionado ........................................................................................................ 25
6.4.3.1 Unidades de tratamiento de aire (UTA) ...................................................................................... 26
6.4.3.2 Refrigeración por techo ............................................................................................................. 26
6.4.3.3 Conductos de lana o fibra de vidrio ............................................................................................ 27
6.4.4.- Instalación solar térmica a baja temperatura para ACS ........................................................................ 27
6.4.4.1 Captadores ............................................................................................................................... 27
6.4.4.1.1 Conexionado del sistema captador solar ............................................................................... 27
6.4.4.2 Estructura soporte ..................................................................................................................... 27
6.4.4.3 Sistema de acumulación solar ................................................................................................... 27
6.4.4.4 Sistema de intercambio ............................................................................................................. 27
6.4.4.5 Circuito hidráulico (tuberías, bombas, vasos de expansión, purga de aire, drenaje) ................... 28
6.4.4.5.1 Redes de tuberías................................................................................................................. 28
6.4.4.5.2 Uniones y juntas ................................................................................................................... 28
6.4.4.5.3 Protección contra la corrosión ............................................................................................... 29
6.4.4.5.4 Protección contra las condensaciones................................................................................... 29
6.4.4.5.5 Protecciones térmicas ........................................................................................................... 29
6.4.4.5.6 Protección contra esfuerzos mecánicos................................................................................. 29
6.4.4.5.7 Protección contra ruidos........................................................................................................ 29
6.4.4.6 Accesorios ................................................................................................................................ 30
6.4.4.6.1 Grapas y abrazaderas ........................................................................................................... 30
Índice 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
6.4.4.7 Sistemas de medición del consumo. Contadores ....................................................................... 30
6.4.4.7.1 Condiciones generales .......................................................................................................... 30
FECHA 27-03-2014
6.4.4.7.2 Alojamiento del contador general .......................................................................................... 30
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
7.3.- MEDICIÓN Y ABONO ........................................................................................................................................ 36
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
8.2.4.- Prueba de estanquidad de las chimeneas ............................................................................................ 39
8.2.5.- Pruebas finales.................................................................................................................................... 39
8.2.6.- Pruebas particulares de las instalaciones de ACS ................................................................................ 39
8.2.7.- Pruebas de eficiencia energética ......................................................................................................... 40
9.- CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO .................................................................................................40
9.1.- PLAN DE VIGILANCIA ....................................................................................................................................... 41
9.2.- PLAN DE MANTENIMIENTO ............................................................................................................................... 41
9.3.- PROGRAMA DE GESTIÓN ENERGÉTICA ............................................................................................................... 42
9.4.- LIMPIEZA Y PROGRAMA DE DESINFECCIÓN .......................................................................................................... 42
9.5.- LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN EN CASO DE BROTE DE LEGIONELLA ............................................................................. 43
9.6.- REGISTROS ASOCIADOS A LAS INSTALACIONES DE ACS ....................................................................................... 43
9.7.- PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES .............................................................................................................. 44
9.8.- INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO........................................................................................................................... 44
9.9.- NUEVA PUESTA EN SERVICIO ........................................................................................................................... 44
9.10.- CERTIFICADO DE MANTENIMIENTO .................................................................................................................. 44
9.11.- MANTENIMIENTO INSTALACION DE VENTILACIÓN ................................................................................................ 45
9.12.- REPARACIÓN. REPOSICIÓN ........................................................................................................................... 45
10.- INSPECCIONES......................................................................................................................................45
10.1.- INSPECCIONES INICIALES ............................................................................................................................... 45
10.2.- INSPECCIONES PERIÓDICAS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA .................................................................................... 45
10.2.1.- Alcance de las Inspecciones de Eficiencia Energética ........................................................................ 45
10.2.1.1 Generador de calor ................................................................................................................... 45
10.2.1.2 Generador de Frío..................................................................................................................... 45
10.2.1.3 Instalación térmica completa ..................................................................................................... 46
Índice 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
10.2.2.1 Generadores de calor................................................................................................................ 46
10.2.2.2 Generadores de frio .................................................................................................................. 46
FECHA 27-03-2014
10.2.2.3 Instalación térmica completa ..................................................................................................... 46
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Índice 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
Este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares, el cual b) Modificaciones, reformas o rehabilitaciones de edificios
existentes con una superficie útil superior a 1000 m2 donde
FECHA 27-03-2014
forma parte de la documentación del presente proyecto y
que regirá las obras para la realización del mismo, se renueve más del 25% del total de sus cerramientos.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
personas y mejorar asimismo la calidad del aire, regulando almacenamiento y utilización de agua caliente para uso
el rendimiento de las mismas y de sus equipos, principios y sanitario mediante energía solar térmica”.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
aprobadas por el Ingeniero-Director y no impliquen una producir agua caliente para uso humano.
disminución de las exigencias mínimas de calidad y de
eficiencia energética especificadas en el mismo. No será de aplicación a las instalaciones térmicas de
procesos industriales, agrícolas o de otro tipo, en la parte
Asimismo su ámbito se extiende y aplica a las Instalaciones que no esté destinada a atender la demanda de bienestar
Térmicas en los Edificios de nueva construcción y a las de térmico e higiene de las personas.
los edificios construidos, en lo relativo a su reforma,
mantenimiento, uso e inspección, con las limitaciones que 3.-NORMATIVA DE APLICACIÓN
en el mismo se determinan, entendiéndose como reforma de
una instalación térmica todo cambio que se efectúe en ella y Además de las Condiciones Técnicas Particulares
que suponga una modificación del proyecto o memoria contenidas en el presente Pliego, serán de aplicación, a los
técnica con el que fue ejecutada y registrada. En tal sentido, efectos de garantizar la calidad, funcionalidad, eficiencia y
se consideran reformas las que estén comprendidas en durabilidad de las instalaciones térmicas en los edificios,
alguno de los siguientes casos: observándose en todo momento durante su ejecución, las
siguientes normas y reglamentos:
a) La incorporación de nuevos subsistemas de
climatización o de producción de agua caliente REAL DECRETO 1027/2007, de 20 de julio, por el que se
sanitaria o la modificación de los existentes. aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los
b) La sustitución por otro de diferentes características o Edificios, (deroga al Real Decreto 1751/1998, de 31 de
ampliación del número de equipos generadores de julio).
calor o de frío. REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se
c) El cambio del tipo de energía utilizada o la aprueba el Código Técnico de la Edificación.
incorporación de energías renovables.
d) El cambio de uso previsto del edificio. REAL DECRETO 47/2007, de 19 de enero, por el que se
aprueba el Procedimiento básico para la certificación de
Igualmente será de aplicación a las instalaciones térmicas eficiencia energética de edificios de nueva construcción
existentes en cuanto se refiere a su mantenimiento, uso e (BOE Num. 27 de 31 de enero de 2007).
inspección.
ORDEN de 25 de mayo de 2007, sobre instalaciones
En cumplimiento de limitación de la demanda energética, interiores de suministro de agua y de evacuación de aguas
sección HE 1 del CTE, se aplicará a: en los edificios.
Página 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
REAL DECRETO 1371/2007, de 19 de octubre, por el que ORDEN de 31 de mayo de 1985, del Ministerio de Industria
VISADO Nº GC84854/01
se aprueba el documento básico «DB-HR Protección frente y Energía (BOE núm. 148, 21/06/1985) por la que se
al ruido» del Código Técnico de la Edificación y se modifica aprueba la Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-
FECHA 27-03-2014
el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se AP11, del Reglamento de Aparatos a Presión, referente a
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
térmicos. Modifica la RESOLUCION de 15/07/81. BOE
ORDEN de 28 de febrero de 1989 Modifica la Orden
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
REAL DECRETO 363/1984 que modifica el R.D. 3089/82
(BOE 25/02/84). de las Comunidades Europeas 92-42-CEE, relativa a los
requisitos de rendimiento para las calderas nuevas de agua
ORDEN de 8 de mayo de 1984 Aislantes térmicos en la caliente alimentadas con combustibles líquidos o gaseosos,
edificación. Espumas de Urea-Formol. Normas técnicas modificada por la Directiva 93-68-CEE, del Consejo. Real
(BOE 11/05/84) Decreto 275/1995, de 24 de febrero, del Ministerio de
Industria y Energía (BOE núm. 73, 27/03/1995) (C.E. - BOE
RESOLUCION de 31 de mayo de 1984 Materiales aislantes núm. 125, 26/05/1995)
térmicos, para uso en edificación. Sello INCE. 03/07/84
REAL DECRETO 1853/1993, de 22 de octubre, por el que
ORDEN de 25 de junio de 1984 del Ministerio de Industia y se aprueba el Reglamento de instalaciones de gas en
Energia Instalación equipos medida en instalaciones locales destinados a usos domésticos, colectivos o
térmicas. comerciales
RESOLUCION de 31 de mayo de 1984 Complementa las ORDEN de 8 de marzo de 1994, por la que se establece la
disposiciones reguladoras. Modifica la RESOLUCION de certificación de conformidad a normas como alternativa a la
15/07/81. BOE 03/07/84 homologación de las chimeneas modulares metálicas. BOE
RESOLUCION de 19 de noviembre de 1984 Complementa de 22-03-94
las disposiciones reguladoras. Perlita expandida. Modifica la REAL DECRETO 275/1995, de 24 de Febrero, por el que
RESOLUCION de 15/07/81. BOE 03/12/84 se dicta las disposiciones de aplicación de la Directiva del
ORDEN de 28 de marzo de 1985 (BOE núm. 89, Consejo de las Comunidades Europeas 92/42/CEE, relativa
13/04/1985) que modifica la ORDEN de 17 de marzo de a los requisitos de rendimiento para las calderas nuevas de
1981, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 84, agua caliente alimentadas con combustibles líquidos o
08/04/1981) (BOE núm. 395, 22/12/1981) por la que se gaseosos, modificada por la Directiva 93/68/CEE del
aprueba la ITC-MIE-AP1 "Calderas, economizadores, Consejo. BOE de 27-03-95
precalentadores, sobrecalentadores y recalentadores". LEY 31/1995, de 8 de noviembre de prevención de riesgos
ORDEN de 15 de abril de 1985, sobre normas técnicas de laborales; modificaciones por Ley 54/2003, de 12 de
las griferías para utilizar en locales de higiene corporal, diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención
cocinas y lavaderos y su homologación por el Ministerio de de riesgos laborales e instrucción para la aplicación de la
Industria y Energía. misma (B.O.E. 8/3/1996).
Página 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de octubre, por el que Comentarios RITE – Ahorro y Eficiencia Energética en
VISADO Nº GC84854/01
se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud Climatización 7 IDAE- Ministerio de Industria, Turismo y
en las obras de construcción. Comercio.
FECHA 27-03-2014
RESOLUCION de 17 de mayo de 1999 Corrección de Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico
LEY 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control Calidad del aire interior: Mantenimiento de una calidad del
integrados de la contaminación, que modifica la LEY aire interior aceptable, en los locales ocupados por las
38/1972, de 22 de diciembre, de Protección del Ambiente personas, eliminando los contaminantes que se produzcan
Atmosférico. de forma habitual durante el uso normal de los mismos,
aportando un caudal suficiente de aire exterior y
REAL DECRETO 842/2002, de 2 de agosto de 2002, por el garantizando la extracción y expulsión del aire viciado.
que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja (Según las categorías de calidad del aire interior, IDA1
Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias. (óptima calidad), IDA2 (buena calidad), IDA3 (calidad media)
e IDA4 (baja calidad) contempladas en la Instrucción IT1 del
DIRECTIVA 2002/91/CE, de 16 de diciembre de 2002, del RITE), con la siguiente aplicación:
Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la eficiencia
energética de los edificios. IDA 1 Hospitales, clínicas, laboratorios, guarderías y
similares.
REAL DECRETO 140/2003, de 7 de febrero, por el que se
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de IDA 2 Oficinas, residencias (estudiantes y ancianos), locales
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
DECRETO 212/2005 de 15 de noviembre, por el que se deberán ser justificados.
aprueba el Reglamento Sanitario de Piscinas de uso
colectivo de la Comunidad Autónoma de Canarias Higiene: Proporcionar una dotación de agua caliente
(Consejería de Sanidad). sanitaria, en condiciones adecuadas, para la higiene de las
personas. La temperatura del agua de retorno al sistema de
Ordenanzas Municipales del lugar donde se ubique la preparación y acumulación de agua caliente para usos
instalación. sanitarios RACS será mayor que 50°C, ya que esta
Y resto de normas o reglamentación que le sean de temperatura es suficiente para que la proliferación de la
aplicación. legionela esté controlada.
Salvo que se trate de prescripciones cuyo cumplimiento esté Calidad del ambiente acústico: Limitar, en condiciones
obligado por la vigente legislación, en caso de discrepancia normales de utilización, el riesgo de molestias o
entre el contenido de los documentos anteriormente enfermedades producidas por el ruido y las vibraciones de
mencionados se aplicará el criterio correspondiente al que estas instalaciones.
tenga una fecha de aplicación posterior. Con idéntica Se exigirá, en cumplimento del apartado 3.4.1 del CTE, que
salvedad, será de aplicación preferente, respecto de los los suministradores de equipos proporcionen la siguiente
anteriores documentos lo expresado en este Pliego de información técnica, de carácter obligatoria:
Condiciones Técnicas Particulares.
Nivel de potencia acústica de equipos que producen
Asimismo se recomienda la aplicación de los siguientes ruidos estacionarios, como bombas, ventiladores,
documentos: quemadores, maquinaria frigorífica, unidades
PLAN DE ENERGIAS RENOVABLES 2005-2010 del terminales para el control y la difusión de aire,
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio-IDAE-Agosto ventiloconvectores, inductores, etc.
2005. Rigidez mecánica y carga máxima de los lechos
elásticos empleados en bancadas de inercia.
Pliego de Condiciones Técnicas para Instalaciones de Amortiguamiento, curva de transmisibilidad y carga
Baja Temperatura – Documento del IDAE. PET-REV máxima de los sistemas antivibratorios utilizados en el
octubre 2002. aislamiento de maquinaria y conducciones.
Coeficiente de absorción acústica de los productos
absorbentes empleados en conductos de ventilación.
Página 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
como pérdidas por inserción.
Atenuación total de los silenciadores interpuestos en Todas las partes del sistema que estén expuestas al exterior
FECHA 27-03-2014
conductos o empotrados en elementos constructivos, soportarán la temperatura especificada sin daños
permanentes en el sistema.
Regulación y control: las instalaciones térmicas estarán Cuando el sistema disponga de la posibilidad de drenajes
dotadas de los sistemas de regulación y control necesarios como protección ante sobrecalentamientos, la construcción
para que se puedan mantener las condiciones de diseño se realiza de tal forma que el agua caliente o vapor del
previstas en los locales climatizados, ajustando, al mismo drenaje no supongan ningún peligro para los habitantes y no
tiempo, los consumos de energía a las variaciones de la se produzcan daños en el sistema, ni en ningún otro
demanda térmica, así como interrumpir el servicio. material en el edificio o vivienda.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Contabilización de consumos: las instalaciones térmicas Cuando las aguas sean duras (concentración en sales de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
energías residuales.
Se instalará un sistema automático de mezcla u otro sistema
Utilización de energías renovables: las instalaciones que limite la temperatura de suministro a 60 °C, en los
térmicas aprovecharán las energías renovables disponibles, puntos de consumo que puedan exceder de 60 °C aunque
con el objetivo de cubrir con estas energías una parte de las en la parte solar pueda alcanzar una temperatura superior
necesidades del edificio. para sufragar las pérdidas.
4.3.- CONDICIONES DE SEGURIDAD Las superficies calientes de los emisores de calor accesibles
a los usuarios tendrán una temperatura menor que 80 °C,
Las instalaciones térmicas deben diseñarse y calcularse, salvo cuando estén protegidas contra contactos. En
ejecutarse, mantenerse y utilizarse de tal forma que se cualquier caso, la temperatura de las superficies con las que
prevenga y reduzca a límites aceptables el riesgo de sufrir exista posibilidad de contacto no será mayor que 60 °C.
accidentes y siniestros capaces de producir daños o
perjuicios a las personas, flora, fauna, bienes o al medio 4.8.- COMPROBACIÓN
DE LA LIMITACIÓN DE LA DEMANDA
ambiente, así como de otros hechos susceptibles de DE ENERGÍA PARA RÉGIMEN DE CALEFACCIÓN Y DE
producir en los usuarios molestias o enfermedades. REFRIGERACIÓN
4.4.- CONDICIONES DE AHORRO DE AGUA A través de la Opción general de la Sección HE 1del CTE,
se comprobarán que las demandas energéticas de la
En todos los edificios de pública concurrencia se instalarán envolvente térmica de la edificación, para régimen de
en los grifos, dispositivos de ahorro, de alguno de los calefacción y refrigeración, son ambas inferiores a las del
siguientes tipos: grifos con aireadores, grifería termostática, edificio de referencia, entendiendo por régimen de
grifos con sensores infrarrojos, grifos con pulsador calefacción, como mínimo, los meses de diciembre a febrero
temporizador, fluxores y llaves de regulación antes de los ambos inclusive y por régimen de refrigeración los meses de
puntos de consumo. junio a septiembre, ambos inclusive.
Los equipos que utilicen agua para consumo humano en la Como excepción, se admite que en caso de que para el
condensación de agentes frigoríficos, estarán equipados con edificio objeto donde se emplace la instalación térmica, una
sistemas de recuperación de agua. de las dos demandas anteriores sea inferior al 10% de la
otra, se ignore el cumplimiento de la restricción asociada a
la demanda más baja.
Página 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
4.9.- COMPROBACIÓN DEL VALOR DE LA TRANSMITANCIA cumplir los requisitos del Real Decreto 140/2003, de 7 de
VISADO Nº GC84854/01
TÉRMICA MÁXIMA EN LOS CERRAMIENTOS Y PARTICIONES febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la
DE LA ENVOLVENTE TÉRMICA U DE LOS EDIFICIOS calidad del agua de consumo humano.
FECHA 27-03-2014
5.1.1.- CLASIFICACIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES DE
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
calor o frío del equipo de energía de apoyo. En el caso de abastecimiento de aguas, normalmente constituido por
que no exista este equipo de energía de apoyo o cuando se
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
alcance de la misma, en la que se justifique el cumplimiento actúan calentando directamente el AFCH ó mediante
de las exigencias del RITE y la normativa vigente que le intercambiadores de calor, diferenciándose el circuito
afecte en la parte reformada. de ACS del circuito de agua de caldera. Normalmente
disponen de un tanque nodriza para almacenar el
Cuando la reforma implique el cambio del tipo de energía o combustible.
la incorporación de energías renovables, en el proyecto o Red de suministro: conjunto de tuberías que
memoria técnica de la reforma se debe justificar la transportan el agua atemperada hasta elementos
adaptación de los equipos generadores de calor o frío y sus terminales, constituida por montantes horizontales
nuevos rendimientos energéticos así como, en su caso, las (distribuidor) y verticales (columnas).
medidas de seguridad complementarias que la nueva fuente Acumulador: depósito o depósitos que almacenan el
de energía demande para el local donde se ubique, de agua caliente, incrementando la inercia térmica del
acuerdo con este reglamento y la normativa vigente que le sistema y permitiendo la utilización de generadores de
afecte. calor de potencia inferior a la demanda máxima
puntual del sistema.
Cuando exista un cambio del uso previsto de un edificio, en
el proyecto o memoria técnica de la reforma se analizará y Elementos terminales: grifos, duchas, lavabos, etc.,
justificará su explotación energética y la idoneidad de las que permiten el uso y disfrute del ACS, donde la
temperatura en estos puntos de consumo debe estar
instalaciones existentes para el nuevo uso así como la
comprendida entre 50ºC y 65ºC, excepto en las
necesidad de modificaciones que obliguen a contemplar la
instalaciones ubicadas en edificios dedicados a uso
zonificación y el fraccionamiento de las demandas de
exclusivo de vivienda siempre que estas no afecten al
acuerdo con las exigencias técnicas del RITE y la normativa
ambiente exterior de dichos edificios.
vigente que le afecte.
Circuito de retorno: red de tuberías que transportan el
5.-CARACTERÍSTICAS, COMPONENTES Y CALIDADES agua de regreso, desde los puntos más alejados de la
red de suministro hasta el acumulador, con la finalidad
DE LOS MATERIALES DE LA INSTALACION
de mantener un nivel aceptable de temperatura del
Instalación de Agua Caliente Sanitaria (acs) agua caliente en toda la red de suministro, aún
cuando los elementos terminales no demanden
Los sistemas de Agua Caliente Sanitaria (ACS) son aquellos consumo durante largos periodos de tiempo.
que distribuyen agua de consumo sometida a algún Normalmente está dotado con bomba de retorno.
tratamiento de calentamiento y por ello, además de cumplir
las especificaciones del Real Decreto 865/2003 deben
Página 5
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Para fomentar el ahorro de agua según CTE-HS 4 entre el haz tubular y la carcasa ó de placas, dispositivo que
VISADO Nº GC84854/01
“Suministro de Agua”, en las redes de ACS se dispondrá de permite a dos fluidos que circulan a contracorriente, cada
una red de retorno cuando la longitud de la tubería de ida, al uno por un lado de una placa metálica corrugada,
FECHA 27-03-2014
punto de consumo más alejado, sea igual o mayor que 15 intercambiar energía térmica, estando integrados, por tanto,
Válvula termostática de mezcla: que evita que el agua Los intercambiadores de calor se construyen con materiales
caliente a alta temperatura se distribuya hacia las zonas resistentes a la corrosión tales como aceros inoxidables
habitadas causando accidentes. adecuados, titanio, etc. Los acumuladores de Agua Caliente
Sanitaria son normalmente de acero al carbono con un
revestimiento, aunque también se construyen en acero
5.1.2.1 ACOMETIDA DE AGUA FRÍA DE CONSUMO inoxidable.
HUMANO (AFCH)
Tanto la red de tuberías como los eventuales depósitos 5.1.2.3 RED DE SUMINISTRO
(montaje en serie o en paralelo) de la instalación de AFCH
pueden ser una fuente de contaminación de legionella Compuesta por tuberías de materiales como el cobre, acero
cuando se den las determinadas condiciones de inoxidable o algunos plásticos (polietileno (PEX), polibutileno
temperatura, estancamiento y acumulación de suciedad (PB), polipropileno (PP), etc.) considerando los efectos de
Estas condiciones pueden evitarse si se adoptan medidas y las características del agua y de su grado de agresividad
por ello: frente a los diversos materiales existentes, de la experiencia
de las instalaciones ya realizadas en la misma zona y con el
Debe procurarse que la temperatura del agua fría no supere mismo tipo de agua y de la temperatura del agua como
los 20°C aislando térmicamente dichas partes de la factor de aceleración de la velocidad de corrosión.
instalación cuando sea necesario.
Si se utiliza acero galvanizado se debe tener presente que,
Cuando exista necesidad de acumulación de agua fría, y la en función de la composición química del agua, se pueden
imposibilidad de funcionamiento directamente de la red presentar procesos de corrosión a partir de 50 ºC y más
durante los procesos de limpieza y desinfección, deben aceleradamente hasta los 70 ºC.
instalarse dos depósitos en paralelo, por lo menos, para
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
permitir la limpieza de uno mientras el otro, o los demás, No se instalarán tuberías de cobre que precedan a las
está en servicio. En cualquier caso, los depósitos deben tuberías de acero galvanizado, a fin de evitar que el cobre
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
térmicamente aislados. Es el elemento que absorbe los caudales de consumo
“punta”, sin perjuicio para la estabilidad de la temperatura
Se fabricarán con materiales capaces de resistir la acción del agua en los puntos de consumo.
agresiva de los desinfectantes. En el caso del cloro, la
concentración máxima previsible está entre 20 ppm y 50 Serán verticales, con la entrada del agua en la parte inferior
ppm de cloro libre residual, durante un tiempo máximo de 2 y la salida por la parte superior, con elevada relación de
h y 1 h respectivamente. altura/diámetro y estarán dotados de elementos que
permitan reducir al máximo la velocidad residual del agua de
5.1.2.2 GENERADOR DE CALOR entrada.
Es el elemento o grupo de elementos destinados a elevar la Sus revestimientos interiores serán de esmalte vitrificado o
temperatura del agua fría, existiendo multitud de de resinas sintéticas.
posibilidades para esta finalidad. En las instalaciones de 5.1.3.- INSTALACIÓN SOLAR TÉRMICA A BAJA TEMPERATURA
menor tamaño, se utilizan calderas o calentadores que PARA LA PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA (ACS)
actúan calentando directamente el AFCH.
Una instalación solar térmica está constituida por un
En las instalaciones de mayor tamaño, normalmente está conjunto de componentes encargados de realizar las
compuesto por calderas centrales instaladas en locales funciones de captar la radiación solar, transformarla
acondicionados (Salas de Máquinas), pudiendo funcionar directamente en energía térmica cediéndola a un fluido de
con combustibles sólidos, líquidos o gaseosos. El Agua trabajo (agua desmineralizada o agua con aditivos, según
Caliente Sanitaria se obtiene por calentamiento indirecto en características climatológicas del lugar de instalación y de la
intercambiadores de calor (dispositivos utilizados para calidad del agua empleada, con pH a 20 °C entre 5 y 9, y
transferir energía térmica de un fluido a otro), a donde llega salinidad del agua < 500 mg/l de sales solubles y < 200 mg/l
un circuito primario desde la caldera, (en circuito cerrado), de sales de calcio, con un contenido de dióxido de carbono
que va transfiriendo el calor al agua contenida en el circuito libre no superior a 50 mg/l.), y, por último almacenar dicha
secundario del mismo. energía térmica de forma eficiente, bien en el mismo fluido
Los intercambiadores suelen ser de tipo multitubular, de trabajo de los captadores, bien transferirla a otro, para su
constituido fundamentalmente por un haz tubular, por cuyo posterior utilización en los puntos de consumo. Dicho
interior circula el agua caliente primaria (calentada mediante sistema se complementa con una producción de energía
caldera), colocado en el interior de una carcasa cilíndrica, térmica por sistema convencional auxiliar que puede o no
circulando el agua a calentar (ACS) por el espacio existente estar integrada dentro de la misma instalación.
Página 6
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
TÉRMICA A BAJA TEMPERATURA PARA LA PRODUCCIÓN DE diámetro no inferior a 4 mm situado en la parte inferior para
AGUA CALIENTE SANITARIA (ACS) Y CLASIFICACIÓN la eliminación de acumulaciones de agua. El orificio se
FECHA 27-03-2014
realizará de forma que el agua pueda drenarse en su
Los sistemas que conforman la instalación solar térmica
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
tipo compacto, suministrados como equipos completos y a) Manguitos roscados para la entrada de agua fría y la
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
carga del mismo.
– Sistemas grandes a medida son diseñados únicamente
para una situación específica. Los depósitos mayores de 750 l dispondrán de una boca de
hombre con un diámetro mínimo de 400 mm, fácilmente
– Sistemas pequeños a medida son ofrecidos por una accesible, situada en uno de los laterales del acumulador y
Compañía y descritos en el así llamado archivo de cerca del suelo, que permita la entrada de una persona en el
clasificación, en el cual se especifican todos los interior del depósito de modo sencillo, sin necesidad de
componentes y posibles configuraciones de los sistemas desmontar tubos ni accesorios.
fabricados por la Compañía. Cada posible combinación de
una configuración del sistema con componentes de la El acumulador estará enteramente recubierto con material
clasificación se considera un solo sistema a medida. aislante con protección mecánica realizada en chapa
pintada al horno, PRFV, o lámina de material plástica.
En función del número de unidades atendidas: Unitarios
(Calentador, Termo), Individuales (Un solo propietario), Podrán utilizarse acumuladores de las características y
Centralizados (Todo un edificio) tratamientos descritos a continuación:
En función del sistema empleado en la producción: a) Acumuladores de acero vitrificado con protección
Instantánea (calentar en cada momento el caudal preciso, catódica.
sin acumulador), Por Acumulación (almacenar en depósito b) Acumuladores de acero con un tratamiento que
una vez calentada) asegure la resistencia a temperatura y corrosión con
un sistema de protección catódica
En función del tipo de energía empleada: Combustible c) Acumuladores de acero inoxidable adecuado al tipo
(sólido, líquido, gas), Electricidad, Otras (Eólica, solar) de agua y temperatura de trabajo.
d) Acumuladores de cobre.
5.1.3.1.1 Captadores e) Acumuladores no metálicos que soporten la
temperatura máxima del circuito y esté autorizada su
No se podrán utilizar, bajo ninguna circunstancia, utilización por las compañías de suministro de agua
captadores con absorbente de hierro. Si se emplean con potable.
absorbente de aluminio, obligatoriamente se utilizarán f) Acumuladores de acero negro (sólo en circuitos
fluidos de trabajo con un tratamiento inhibidor de los iones cerrados, cuando el agua de consumo pertenezca a
de cobre e hierro. un circuito terciario).
Página 7
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Los acumuladores se ubicarán en lugares adecuados que Las redes de tuberías estarán aisladas térmicamente, tanto
VISADO Nº GC84854/01
permitan su sustitución por envejecimiento o averías. en impulsión como en retorno, cuando:
a) Temperatura menor que la temperatura del
FECHA 27-03-2014
5.1.3.1.3 Intercambiador de calor ambiente del local por el que discurren.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
La potencia máxima de la bomba especificada 90 < D <= 140 40 50 60
anteriormente excluye la potencia de las bombas de los
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
acero inoxidable, con uniones roscadas, soldadas o
60 < D <= 90 40 30 30
embridadas y protección exterior con pintura anticorrosiva.
90 < D <= 140 50 40 30
Se evitará el empleo del cobre cuando el pH del agua
140 < D 50 40 30
presente valores bajos por el riesgo de cesión del metal.
Todos los materiales empleados en el circuito serán Para las tuberías exteriores y accesorios que transportan
resistentes a la acción agresiva del agua sometida a fluidos fríos que discurren por el exterior de las
tratamiento de choque químico. edificaciones, los espesores mínimos de aislamientos serán:
En el circuito secundario o de servicio de Agua Caliente Diámetro Temperatura máxima del fluido (ºC)
Sanitaria, se utilizará el cobre o el acero inoxidable, Exterior (mm) 40 … 60 > 60…..100 > 100….180
pudiendo también emplearse materiales plásticos que D <= 35 50 40 40
soporten la temperatura máxima del circuito, que le sean de 35 < D <= 60 60 50 40
aplicación, y esté autorizada su utilización por las 60 < D <= 90 60 50 50
compañías de suministro de agua potable. 90 < D <= 140 70 60 50
140 < D 70 60 50
Para soportar adecuadamente los movimientos de dilatación
por efectos térmicos se adoptarán las siguientes
precauciones: 5.1.3.1.6 Válvulas
a) En las distribuciones principales se dispondrán las Las válvulas a emplearse en los distintos circuitos serán las
tuberías y sus anclajes de tal modo que dilaten siguientes en función del servicio que prestan y de las
libremente, según lo establecido en el Reglamento condiciones de presión y temperatura:
de Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus a) para aislamiento: válvulas de esfera.
Instrucciones Técnicas Complementarias ITE para b) para equilibrado de circuitos: válvulas de asiento.
las redes de calefacción. c) para vaciado: válvulas de esfera o de macho.
b) En los tramos rectos se considerará la dilatación d) para llenado: válvulas de esfera.
lineal del material, previendo dilatadores si fuera e) para purga de aire: válvulas de esfera o de macho.
necesario, cumpliéndose para cada tipo de tubo las f) para seguridad: válvula de resorte.
distancias que se especifican en el Reglamento g) para retención: válvulas de disco de doble
antes citado. compuerta, o de clapeta.
Página 8
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Las válvulas de seguridad deberán derivar la potencia fluido. Los sensores de temperatura estarán aislados contra
VISADO Nº GC84854/01
máxima del captador o grupo de captadores, incluso en la influencia de las condiciones ambientales que le rodean.
forma de vapor, de manera que en ningún caso sobrepase
Las sondas se ubicarán de forma que midan exactamente
FECHA 27-03-2014
la máxima presión de trabajo del captador o del sistema.
las temperaturas que se desean controlar, instalándose los
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Excepto en viviendas unifamiliares o en instalaciones
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
con una concentración de anticongelante más baja. Será sanitaria, de acuerdo con la sección HE-4 del DB-HE, se
obligatorio cuando, por el emplazamiento de la instalación, dispondrán, además de las tomas de agua fría, previstas
en alguna época del año pueda existir riesgo de heladas o para la conexión de la lavadora y el lavavajillas, sendas
cuando la fuente habitual de suministro de agua incumpla tomas de agua caliente para permitir la instalación de
las condiciones de pH y pureza requeridas en esta Sección equipos bitérmicos.
del Código Técnico. 5.1.4.- INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN
En cualquier caso, nunca podrá rellenarse el circuito Son las instalaciones destinadas al calentamiento de
primario con agua de red si sus características pueden dar recintos compuesto generalmente por un sistema de
lugar a incrustaciones, deposiciones o ataques en el circuito, generación (caldera, bomba de calor, energía solar, etc.) de
o si este circuito necesita anticongelante por riesgo de chapa de acero inoxidable, fundición, cobre, etc., pudiendo
heladas o cualquier otro aditivo para su correcto producir además ACS, de forma individual o colectiva, con
funcionamiento. acumulador o sin él. Podrán asimismo utilizar combustibles
Las instalaciones que requieran anticongelante deben incluir sólidos, líquidos y gaseosos o bien mediante electricidad.
un sistema que permita el relleno manual del mismo. Dispone además de un sistema de evacuación de productos
de la combustión.
Para disminuir los riesgos de fallos se evitarán los aportes
incontrolados de agua de reposición a los circuitos cerrados Los sistemas de calefacción utilizan principalmente agua o
y la entrada de aire que pueda aumentar los riesgos de aire caliente para calentar el aire de los recintos.
corrosión originados por el oxígeno del aire. Es aconsejable Al agua, proveniente de una caldera, se hace circular por
no usar válvulas de llenado automáticas. tuberías "remansándola" en unos elementos,
estratégicamente situados, denominados técnicamente
5.1.3.1.10 Sistema eléctrico y de control "emisores", de modo que transfieran parte de su calor al aire
del local.
Los sensores de temperatura se localizarán e instalarán
asegurando permanentemente un buen contacto térmico Otros sistemas que utiliza el agua como vehículo calorífico
con la parte en la cual hay que medir la temperatura; para es el denominado de "paneles radiantes", en el que un
conseguirlo, en el caso de las sondas de inmersión serpentín se coloca, bien bajo el pavimento, bien sobre el
(recomendadas), se instalarán en contra corriente con el cielo raso de los locales.
Página 9
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
tuberías de agua o conductos de aire, en materiales de
cobre, acero estirado, acero negro, acero galvanizado, fibra Parrillas.
FECHA 27-03-2014
de vidrio, polipropileno, polietileno reticulado de doble capa Compuertas de registro y limpieza.
Conducto de impulsión de gases de combustión,
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
compuestos por material cerámico de acumulación con 5.1.4.2
magnesita capaz de alcanzar 600/650ºC, aislamiento alta
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
con chapa de acero pintada con resinas, entrega de calor Asimismo pueden estar preparados para trabajar bien con la
por radiación térmica, con regulador de carga de salida del cámara de combustión con entradas de aire (a depresión) o
calor, limitador de seguridad. bien hermética (a sobrepresión).
Página 10
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Electroválvula de seguridad: su misión es doblar la Podrán contar además con central electrónica de
VISADO Nº GC84854/01
acción de cierre de la electroválvula de regulación programación del quemador (de tipo modular) donde la
del quemador al pararse éste. temperatura de diseño (y consecuentemente la del agua de
FECHA 27-03-2014
Presostato de mínima del gas: su misión en la ida) queda prefijada en función de la temperatura exterior,
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
los emisores.
Para potencias de bombeo superiores a 5 kw. se
Para evitar que al calentarse, el agua aumenta su volumen, Para todo tipo de calefacción, queda prohibido que las
las instalaciones de calefacción estarán dotadas de vaso de superficies calefactoras accesibles normalmente por el
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
pérdidas por evaporación, longitudes excesivas de tubos y
La emisión calorífica, para un salto de 60º C, no será menor
por dificultades de montaje.
que la potencia calorífica nominal.
El orden de montaje adecuado es el siguiente: generador de
Estarán homologados por parte del Ministerio de Industria;
calor-vaso de expansión-bomba de recirculación, para
Turismo y Comercio.
determinar la situación correcta de conexión del vaso de
expansión abierto con respecto al generador de calor y a la Se construirán de materiales resistentes a la corrosión y con
bomba de recirculación, en el circuito. todos sus elementos inalterables al agua caliente (formados
por unión de módulos o elementos como chapa de acero,
5.1.4.6 VÁLVULAS DE SEGURIDAD fundición, aluminio, termominerales, acero, etc.).
Las calderas con vaso de expansión cerrado, equipos de Estarán provistos de todos los soportes de fijación a la
producción y almacenamiento de agua caliente y, en pared o suelo y con los accesorios adecuados para su
general, los circuitos que no estén en contacto con la instalación.
atmósfera llevarán una válvula de seguridad generalmente
acompañada de un manómetro. Teniendo en cuenta que a Dispondrán, en todo caso, de válvula de reglaje y detector.
mayor temperatura mayor presión suele colocarse en el tubo Dispondrán de purgador en aquellos casos en que se
de ida y en las proximidades de la caldera. prevea una posible acumulación de aire que impida su buen
funcionamiento.
5.1.4.7 CUADRO DE CONTROL Llaves de Reglaje:
Deberá contar al menos con un termómetro, que indique la Llaves monogiro: En los sistemas bitubulares la tubería de
temperatura de ida del agua, y un hidrómetro que indique la ida y la de retorno quedan unidas periódicamente mediante
presión a que está trabajando la caldera. Estos aparatos se los radiadores, y por tanto deben equilibrarse las presiones
complementan habitualmente con los siguientes: de los puntos de encuentro - entrada y salida de los
radiadores - para que los caudales circulantes sean los
Pulsadores-interruptores del circulador y del quemador.
previstos en el cálculo.
Termostato regulable de la temperatura de ida.
Detentores: Son llaves que se instalan a la salida de los
Termostato de seguridad que actúe automáticamente. emisores y que, en combinación con la monogiro, de
entrada, permite retirar el bloque emisor o panel sin
necesidad de vaciar el agua de la instalación.
Página 11
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
llave tiene mayor complicación al disponer en la misma ACONDICIONADO
pieza las regulaciones de entrada y salida realizan en el
Normalmente está compuesta por una o varias unidades
FECHA 27-03-2014
conducto de salida, en vez del de entrada.
frigoríficas o sistema por absorción, formada por un
También con tubos de plásticos en rollos como el polietileno Consta, genéricamente, de los siguientes componentes:
reticular (PEX), donde los empalmes son siempre soldados Sensor: elemento sensible a la variable controlada,
y las conexiones se realizan mediante accesorios de también llamado captor, detector o sonda
compresión. (termómetros, manómetros, amperímetros,
Termostato del local voltímetros, caudalímetros, etc.)
Dispositivo gobernado: parte de la instalación
Servomotores que controlan el suministro de las válvulas operativa sobre la que se actúa. Por ejemplo: válvulas,
de 3 vías, pudiendo ser del tipo "on-off" (dos posiciones) y ventiladores, compresores, etc.
válvulas de 3 vías del tipo "todo-nada", si bien, actualmente, Órgano de mando: receptor de información
son sustituidos por sistemas proporcionales. procedente de los sensores, que compara el valor de
la variable controlada con el valor de consigna dado
5.1.4.10 CONVECTORES Y AEROTERMOS (valor deseado), y decide la orden a adoptar,
mandándola al dispositivo que la ejecuta.
Los aerotermos para instalaciones de calefacción podrán (termostatos, presostatos, etc.)
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
ser por agua caliente con conducción forzada de aire Actuador: dispositivo que recibe las órdenes del
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
encuentran los siguientes sistemas:
Las pendientes deben realizarse en aquellos recorridos en
los que el aire vaya a favor de la corriente de agua para Expansión directa (equipos de ventana, unidades
converger en un montante propio o en la parte superior de partidas, etc.
uno existente provisto de purgador. Todo agua (fan-coils, etc.).
Todo aire (unidades de tratamiento de aire).
Aire - agua (inducción).
5.1.4.11 DILATADORES
Los Sistemas Todo Aire son aquellos donde el aire es
Por efecto de cambios de temperatura el movimiento axial
utilizado para compensar las cargas térmicas en el recinto
de un tramo de tubería comprendido entre dos puntos de
climatizado y por tanto basados en la distribución de aire, en
anclaje puede ser total o parcialmente impedido y, en
el cual no tiene lugar ningún tratamiento posterior. Tienen
consecuencia, generarse en el material de los mismos
capacidad para controlar la renovación del aire y la
esfuerzos superiores al máximo admisible. Es necesario,
humedad del ambiente. Un sistema puramente todo aire
entonces, intercalar un elemento flexible que absorba dicho
sería el basado en una Unidad de Tratamiento de Aire
movimiento.
(UTA) aunque también se denominan así a los sistemas
Como elementos flexibles podrán utilizarse cambios de dotados de climatizadores que acondicionan el aire de una
dirección de la tubería, preferentemente en forma de U, o zona y que posteriormente se distribuye en los locales.
bien dilatadores deslizantes o de fuelles.
El conducto actúa como elemento estático de la instalación,
5.1.5.- INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO a través del cual circula el aire en el interior del edificio,
conectando todo el sistema: aspiración del aire exterior con
Es la instalación destinada al enfriamiento de recintos, que las unidades de tratamiento de aire, locales de uso, retorno
además de la temperatura pueden modificar la humedad, y evacuación del aire viciado.
movimiento y pureza del aire, creando un microclima
confortable en el interior de los edificios, según condiciones Las instalaciones Todo Aire, a su vez se pueden clasificar
de confort), de eficiencia energética, calidad del aire y de en:
seguridad establecida por el RITE y el CTE, teniendo como
Dentro de los sistemas todo aire se clasifica las siguientes
finalidad procurar el bienestar de los ocupantes de los
variantes, en función del control de la temperatura
edificios, tanto térmica como acústicamente,
efectuado.
cumplimentando además los requisitos para su seguridad y
con el objetivo de un uso racional de la energía.
Página 12
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
1. Un solo conducto con volumen de aire constante. También se pueden clasificar en función de si se trata de un
VISADO Nº GC84854/01
sistema unitario o un sistema centralizado:
1.1. Instalaciones de una zona Sistema unitario utiliza un equipo donde todos los
FECHA 27-03-2014
elementos son montados por el fabricante y se
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Los Sistema Aire-Agua: Son aquellos donde llega tanto Sistema de aire acondicionado por doble conducto,
agua como aire para compensar las cargas del local. El aire con temperatura de aire variable.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Instalaciones de Inducción a dos tubos
Instalaciones de Inducción a tres tubos techo.
Instalaciones de Inducción a Cuatro Sistema de aire acondicionado por refrigeración
discrecional.
Instalaciones de paneles Radiantes con aire
primario
5.1.5.3 RED DE CONDUCTOS
Los Sistemas Todo Refrigerante: son aquellos donde el
fluido que se encarga de compensar las cargas térmicas del Son los elementos de la instalación a través de los cuales se
local es el refrigerante. Dentro de estos sistemas se distribuye el aire por todo el sistema; aspiración, unidades
engloban los pequeños equipos autónomos (split y de tratamiento de aire, locales de uso, retorno, extracción de
multisplit), donde su regulación puede ser todo o nada o los aire, etc. Pueden ser de chapa metálica, de lana de vidrio o
sistemas de refrigerante variable mediante inverter. de tipo flexible.
Los sistemas Todo Refrigerante sólo se emplean en Normalmente la red de conductos está compuesta por
instalaciones de pequeña o mediana potencia. En estos tramos rectos, donde la velocidad y dirección del aire son
sistemas se emplean tuberías de refrigerante que constantes y por tramos curvos donde el aire cambia de
transportan el frío y calor hasta los locales a climatizar. Se velocidad y/o dirección. Los conductos se realizan a base de
distinguen los siguientes sistemas: paneles sujetos con perfiles, montándose con distintos
métodos y herramientas, siendo posteriormente sellados
Sistemas individuales Es el sistema de climatización más interna y externamente con colas y cintas homologadas. Las
elemental formado por una pequeña unidad. Si el sistema es uniones entre tramos se realizan con las correspondientes
de una capacidad adecuada puede servir a un espacio de piezas (codos, tés, derivaciones, reducciones, etc.)
mayores dimensiones mediante una pequeña red de
conductos de aire. Estas unidades autónomas encuentran De acuerdo con lo estipulado por el CTE-DB-SI, los
su aplicación en las habitaciones pequeñas o grandes y conductos y sus aislamientos deben de ser Euroclase B-s3,
zonas segregadas. También se instalan estas unidades en d0 como mínimo, certificada mediante ensayo normalizado
residencias particulares, oficinas, establecimientos en laboratorios acreditados por la administración.
comerciales o grupos de oficinas que constituyen zonas
individuales. 5.1.5.3.1 Conductos de chapa metálica
Sistemas centralizados. Son los realizados a partir de planchas de chapa metálica
(acero galvanizado o inoxidable, cobre, aluminio, etc.), las
Página 13
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
cuales se cortan y se conforman para dar al conducto la un fieltro de lana de vidrio que actúa como aislamiento
VISADO Nº GC84854/01
geometría necesaria para la distribución de aire. térmico. Están regulados por la norma UNE-EN- 13180.
Los conductos de chapa metálica deben aislarse Su uso se limita, reglamentariamente (RITE) a longitudes de
FECHA 27-03-2014
térmicamente, empleándose habitualmente, mantas de lana 1,2 m debido a su elevada pérdida de carga y a los
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
al aire y al vapor de agua y resistente a la llama tipo de 800º
Cuando las compuertas deban producir un cierre estanco,
C durante treinta minutos.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
La velocidad máxima del aire, admitida en los conductos de sus ejes girarán sobre cojinetes de bronce o antifricción
fibra de vidrio, será tal que se garantice la ausencia de
desprendimiento de fibras en la cara interna del conducto. 5.1.5.3.5 Rejillas
Los conductos sin revestimiento interno de neopreno o con Las rejillas de toma y expulsión de aire exterior estarán
revestimiento de resina, sólo podrán emplearse para construidas en un material inoxidable y diseñadas para
velocidades inferiores a doce metros y medio (12,5m.). impedir la entrada de gotas de lluvia al interior de los
conductos, siempre que la velocidad de paso no supere los
Para velocidades superiores, se requerirán conductos con tres metros por segundo (3 m/s.).
densidad mínima de 80kg/m3 y dotados de un revestimiento
interno a base de neopreno solidarizado o similar. Estarán dotados de una protección de tela metálica anti-
pájaros. Su construcción será robusta, con lamas fijas que
Los conductos cuyo ancho sea superior a sesenta no produzcan vibraciones ni ruido
centímetros (60cm.), estarán provistos de refuerzos
transversales, cada sesenta centímetros (60cm.), Podrán ser para conducto circular con doble deflexión y
constituidos por un perfil 2LD de chapa galvanizada, de regulación, o de tipo intemperie de chapa de acero
anchura de ala ocho centímetros (8cm.) y canto H y espesor galvanizado con lamas fijas horizontales antilluvia y malla
e. metálica posterior de protección anti-pájaros y anti-insectos
para toma de aire o salida de aire de condensación,
Los conductos de anchura superior a ciento cincuenta (150), instalada sobre muro de fábrica de ladrillo, s/NTE-ICI-27.
llevarán interiormente y centrado un tubo de chapa de diez
milímetros (10mm.) fijado con redondo de dos milímetros
(2mm.) de diámetro y arandelas en el exterior e interior. Se 5.1.5.4 CONDICIONES A SATISFACER POR LOS
dispondrá uno cada ciento veinte centímetros (120cm.) y CONDUCTOS DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO EN
separados seis centímetros (6cm.) como máximo de la junta. MATERIA DE AISLAMIENTO ACUSTICO IMPUESTA POR EL CTE.
Página 14
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
suspensiones elásticas.
En conductos vistos se usarán recubrimientos con Para su diseño se aplicará la norma UNE-ENV 12097. Las
aperturas de servicio se realizarán en la red de conductos
FECHA 27-03-2014
aislamiento acústico a ruido aéreo adecuado.
durante su montaje.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
la normativa.
El aislamiento térmico de las redes de impulsión de aire será
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Aportar aire nuevo con oxígeno para la respiración de
Si las conducciones y los equipos, aparatos, depósitos y sus las personas.
accesorios están a la intemperie, será necesario aumentar Extraer el aire viciado producido por la respiración,
el nivel de aislamiento térmico al mismo tiempo que se humos, gases, incluidos los generados en los
procederá a su protección contra la lluvia y la radiación ambientes de trabajo (*), etc.
solar. Rebajar la temperatura interior en locales no
climatizados.
Las conducciones que estén en un aparcamiento tendrán el
mismo nivel de aislamiento térmico que las conducciones (*) Especialmente en:
instaladas al exterior, aún cuando las condiciones del
entorno sean menos extremas que las de las conducciones Cocinas.
dispuestas en el ambiente exterior. Extracción de humos en garajes de automóviles.
Extracción de gases en zonas de pintura.
En patinillos y falsos techos se aplicarán los niveles de
Extracción de aire en zonas de soldaduras.
aislamiento exigidos para conducciones interiores.
Renovación de ambientes en locales cerrados, cines,
El material aislante instalado en tuberías, conductos y auditorios, discotecas, locales de pública
equipos no debe interferir con partes móviles de los concurrencia, etc.
componentes de la instalación. Ventilación en instalaciones agropecuarias, granjas
para rebajar la temperatura del ambiente.
5.1.5.6 PLENUMS Ventilación en automóviles.
Los plenums entre forjados y falsos techos o entre forjados y 5.1.6.1 CLASIFICACIÓN DE LOS SISTEMAS DE
suelos elevados pueden ser empleados como conductos de VENTILACIÓN
retorno o impulsión, siempre que cumplan con los requisitos
indicados por el RITE. La ventilación de los locales se realiza por diferentes
sistemas, bien por sobre-presión (impulsión de aire del
Los plenums deben ser accesibles para las operaciones exterior hacia el local a ventilar, saliendo éste por rejillas o
periódicas de limpieza y desinfección, así como para el puertas), bien por depresión (mediante extractores).
mantenimiento de las unidades terminales.
Página 15
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Atendiendo a lugar donde se instalen y a la aplicación para Por sus condiciones de funcionamiento:
VISADO Nº GC84854/01
la que se diseñan los sistemas de ventilación se clasifican
en: Ambientes normales: Cuando el aire a mover es el
normal.
FECHA 27-03-2014
De extracción localizada (fundamentalmente en Ambientes agresivos: Construidos con materiales
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
carcasa, de tipo caracol o tubular. producirá un incremento en el nivel de presión sonora
respecto al de apertura completa, superior a 2 NC para
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
entre las siguientes:
perpendicular al eje.
Funcionamiento permanente durante la
Los ventiladores axiales, a su vez se clasifican en:
actividad: Mediante interruptor propio, o conectado
De pala libre. el sistema a la iluminación del local (se utiliza en
Ventiladores murales o de pared. Trabajan a fábricas, aseos, etc.).
descarga libre, sin ningún conducto. Se denominan Funcionamiento intermitente: su arranque o paro
de acuerdo con su diámetro (300, 400, 600), con lo gobierna un temporizador, cuyo intervalo se ajusta
presiones de 10 a 30 mm.c.a. según las necesidades (se usa en almacenes,
Ventiladores tubulares. Dotados con una garajes, salones, etc.).
envolvente tubular, que canaliza el flujo. Producen Funcionamiento según la ocupación del local:
una mayor presión con grandes caudales, utilizados instalando un medidor de nivel de CO2, que indique
principalmente en garajes y extracciones localizadas si el ambiente precisa ser renovado. Se emplea en
con un pequeño conducto. Su presión disponible va grandes salones públicos, discotecas, cines, etc.,
de 10 a 25 mm.c.a. manteniendo un nivel de CO2 inferior a 0,1%.
Por su presión los ventiladores, a su vez, se clasifican en: 5.1.6.4 CONDICIONES A SATISFACER POR LA
Baja presión: presión de 10 a 100 mm.c.a. Dan un INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN EN MATERIA DE AISLAMIENTO
gran caudal. Se denominan de acuerdo con las ACUSTICO IMPUESTA POR EL CTE
medidas del rodete, ancho por diámetro (20/20 = 20 Se aislarán los conductos y conducciones verticales de
cm ancho y 20 cm de rodete). Pueden construirse ventilación que discurran por recintos habitables y
envueltos por una caja, denominándose “cajas de protegidos dentro de una unidad de uso.
ventilación”.
Media presión: de 100 a 800 mm.c.a. Tienen un Cuando estén adosados a elementos de separación
rodete de mayor diámetro y son más estrechos. Se verticales entre unidades de uso diferentes o fachadas, se
utilizan en extracciones localizadas y para aspirar o revestirán de tal forma que no se disminuya el aislamiento
arrastrar partículas. acústico del elemento de separación y se garantice la
Alta presión: presiones hasta 1500 mm.c.a. Se continuidad de la solución constructiva.
utilizan en aplicaciones de transporte de polvos y
otras aplicaciones industriales. 5.2.- CONDICIONES ESPECÍFICAS DE EFICIENCIA
Página 16
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
ENERGÉTICA Y DE SEGURIDAD QUE DEBEN CUMPLIR LOS Para una máquina de acondicionamiento de tipo doméstico
VISADO Nº GC84854/01
GENERADORES DE CALOR Y FRIO Y DE SUS INSTALACIONES deberá proporcionarse la siguiente información:
AUXILIARES Y ANEXAS
FECHA 27-03-2014
• Parte para la identificación del fabricante
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
lugares antes citados, en relación con los vientos
dispositivos para interrumpir el funcionamiento del
dominantes en la zona de emplazamiento.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
temperatura de diseño, siendo éste último de rearme limpieza y desinfección.
manual. También estará dotado con sistemas de eliminación Los paneles de cerramiento serán desmontables
del calor residual de la caldera y válvula de seguridad tarada para facilitar las operaciones de limpieza y
1 bar por encima de su presión de trabajo, siendo conducida desinfección del material de relleno.
su descara a sumidero. Al menos su rendimiento será, a La bandeja tendrá un pozo en el que se acumule
plena carga del 75%. En cualquier circunstancia, se exigirá la suciedad; el pozo debe estar equipado de
el cumplimiento del reglamento de aparatos a presión, así válvula de vaciado. Se recomienda que la bandeja
como el marcado CE. trabaje en seco, recogiéndose el agua por
gravedad en un tanque cerrado situado en un
Los generadores de calor por radiación, aparatos de
lugar resguardado de la intemperie
generación de aire caliente y equipos de absorción de llama
directa, que empleen combustibles gaseosos incluidos en el Los materiales del aparato serán resistentes a
RD 1428/1992 de 27 de noviembre cumplirán dicha fuertes concentraciones de desinfectantes,
reglamentación. La evacuación de los productos de la particularmente de cloro. Se recomienda evitar el
combustión y la ventilación de locales donde se instalen empleo de materiales basados en celulosa.
estos equipos, asimismo cumplirán la legislación vigente. Asimismo las torres de refrigeración estarán dotas
de los siguientes sistemas:
5.2.2.- GENERADOR DE FRIO Un sistema de filtración para eliminar la
contaminación producida por sustancias sólidas
Obligatoriamente deberán satisfacer los requisitos que el procedentes del ambiente (hojas, insectos, etc.).
RITE establece en cuanto a eficiencia energética y de
Un sistema de tratamiento químico, físico-químico
fraccionamiento de potencia.
o físico con el fin de reducir la acumulación de
Se exigirá al fabricante de los equipos frigoríficos las depósitos calcáreos.
prestaciones energéticas de los mismos (EER para el Un sistema de tratamiento químico, físico-químico
régimen de refrigeración y COP para el de bomba de calor) o físico para evitar la acción de la corrosión sobre
al variar la carga desde el máximo hasta el límite inferior de las partes metálicas del circuito.
parcialización en las condiciones de diseño. Un sistema permanente de tratamiento por medio
de agentes biocidas, sistema físico o químico-
Si el equipo dispone de etiquetado energético, éste indicará físico.
la clase de eficiencia energética del mismo.
Página 17
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Además, las torres deben estar dotadas de un sistema de Las entradas de aire se harán en la parte inferior de las
VISADO Nº GC84854/01
purga automática para controlar la concentración de sales paredes, con área libre mínima de 5 cm2 por cada kW de
en el circuito. potencia térmica instalada.
FECHA 27-03-2014
5.2.3.- SALAS DE MÁQUINAS Además, en la parte superior de las paredes se practicarán
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
proyectista y por lo especificado en el presente Pliego de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
menos, a la del equipo, con el fin de poder efectuar las Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los
operaciones de limpieza de los tubos de los productos o verificaciones para el cumplimiento de sus
intercambiadores de calor. La altura de este espacio deberá correspondientes exigencias técnicas, según su utilización,
ser la que marque el haz de tubos. estos podrán ser realizadas por muestreo u otro método que
En cualquier caso, la altura mínima del techo de la sala de indiquen los órganos competentes de las Comunidades
máquinas será de 2,5m. Autónomas, además de la comprobación de la
documentación de suministro en todos los casos, debiendo
En caso de sala de máquinas para calderas de combustible aportarse o incluirse, junto con los equipos y materiales, las
sólido, el diseño de la situación de los generadores y el silo indicaciones necesarias para su correcta instalación y uso
de almacenamiento y de los espacios alrededor de los debiendo marcarse con las siguientes indicaciones mínimas:
diferentes componentes se hará siguiendo las instrucciones
del fabricante. Identificación del fabricante, representante legal o
responsable de su comercialización.
Los requisitos mínimos de ventilación de las salas de
máquinas están indicados en el RAP (Reglamento de Marca y modelo.
Aparatos a Presión, MIE-AP1 capítulo 5) para los Potencia térmica nominal.
generadores de calor y en el RSF (Reglamento de Etiquetado energético y clase
Seguridad para plantas e instalaciones Frigoríficas, MI IF Cualquier otra indicación referente al uso específico
007) para generadores de frío. del material o equipo, asignado por el fabricante.
Se procurará que las salas de máquinas estén situadas en El contratista o instalador autorizado entregará al usuario un
contacto con el ambiente exterior, de manera que la documento-albarán en el que conste el suministro de
ventilación tenga lugar siempre por medios naturales componentes, materiales y manuales de uso y
(ventilación natural directa por aperturas, por ejemplo en las mantenimiento de la instalación. Este documento será
cubiertas de los edificios). firmado por duplicado por ambas partes, conservando cada
una un ejemplar. Los manuales entregados al usuario
En cualquier caso, todas las aberturas de ventilación estarán en idioma español para facilitar su correcta
estarán protegidas por medio de rejillas y mallas metálicas interpretación.
antiinsectos.
Página 18
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Los equipos y materiales llevarán marcado CE, siempre que Elementos terminales: Identificación, según
VISADO Nº GC84854/01
se haya establecido su entrada en vigor, de conformidad especificaciones de proyecto. - Distintivo de calidad,
con la normativa vigente. marcado CE.
FECHA 27-03-2014
La certificación de conformidad de los equipos y materiales, Asimismo aquellos materiales no especificados en el
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
5.3.1.- CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y EQUIPOS
QUE CONFORMAN LAS INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN podrán utilizarse sin previo conocimiento y aprobación de la
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Distintivo de calidad: Marca de Calidad homologada por el
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo (MICT). Por a) Control de la recepción en obra de equipos y
cada equipo se hará una inspección de la instalación de materiales.
calderas, de su correcta colocación, uniones, dimensiones, b) Control de la ejecución de la instalación.
etc. Asimismo se comprobará su anclaje a los soportes e c) Control de la instalación terminada.
instalación de mecanismos necesarios para no transmitir
ruidos ni vibraciones. 5.3.3.- CONTROLES A REALIZAR EN LA RECEPCIÓN, SOBRE LA
DOCUMENTACION Y DE LOS DISTINTIVOS DE CALIDAD DE
Calderas: Marca CE según las Directivas Europeas: Gas MATERIALES Y EQUIPOS
90/396/CEE, rendimiento 92/42/CEE y baja tensión 72/23
CEE. Alto rendimiento 5.3.3.1 RECEPCIÓN DE MATERIALES Y EQUIPOS EN OBRA
Depósitos de combustibles líquidos: Prueba de presión Por parte del Ingeniero-Director de las obras y en el
por parte del Contratista. Comprobación de momento de acopiar los materiales y equipos, se
datos/características en placa identificativa: nombre del comprobarán que las características técnicas de los
fabricante, fecha de construcción, Potencia, etc. suministrados, satisfacen lo exigido en el presente proyecto
Quemadores: Identificación, según especificaciones de (o memoria técnica) mediante control de la documentación
proyecto. - Distintivo de calidad: Marca de Calidad de los suministros, control mediante distintivos de calidad y
homologada por el Ministerio de Industria, Comercio y control mediante ensayos y pruebas.
Turismo (MICT). Asimismo se comprobará que los equipos y materiales
Tuberías: Comprobación de diámetros, fijaciones, uniones y recibidos corresponden a los especificados en el presente
recubrimientos de minio, calorifugado, y distancias mínimas. pliego de condiciones del proyecto o en la memoria técnica,
disponen de la documentación exigida, cumplen con las
El resto de componentes de la instalación deberán recibirse propiedades exigidas en el proyecto o memoria técnica y
en obra conforme a: la documentación del fabricante, han sido sometidos a los ensayos y pruebas exigidos por la
marcado de calidad, la normativa si la hubiere, normativa en vigor o cuando así se establezca en el pliego
especificaciones del proyecto y a las indicaciones de la de condiciones.
Dirección Facultativa durante la ejecución de las obras.
Se utilizarán materiales, en contacto con el agua de
consumo humano, capaces de resistir una desinfección
mediante elevadas concentraciones de cloro u otros
Página 19
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
desinfectantes o por elevación de temperaturas, evitando Coeficiente global de pérdidas, referido a la curva de
VISADO Nº GC84854/01
aquellos que favorezcan el crecimiento microbiano y la rendimiento en función de la temperatura ambiente y
formación de biocapa en el interior de la instalación. temperatura de entrada, menor de 10 Wm2/ºC,
FECHA 27-03-2014
Aislantes Térmicos
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
También se realizará un control de recepción mediante protección contra incendios que les sea aplicable.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Finalmente se realizará un control de recepción mediante en la normativa sobre homologación que les afecta
ensayos y pruebas, al objeto de verificar el cumplimiento de Unidades de tratamiento y unidades terminales
las exigencias técnicas del RITE, puede ser necesario, en
determinados casos y para aquellos materiales o equipos Se verificarán el tipo de material suministrado en las
que no estén obligados al marcado CE correspondiente, unidades, así como la comprobación de inexistencia de
realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos, según rugosidades en las superficies internas.
lo establecido en la reglamentación vigente, o bien según lo
especificado en el proyecto o memoria técnica u ordenado Sistemas de control de humos y calor
por el instalador autorizado o el director de la instalación, Obligatoriedad del marcado CE para estos productos
cuando la participación de este último sea preceptiva. aprobada por resolución de 28 de junio de 2004 (BOE
Se vigilará que todos los equipos que consumen energía 16/07/2004)
lleven la correspondiente etiqueta de eficiencia energética Aireadores naturales de extracción de humos y calor. UNE-
que, en una escala de siete valores, de la letra A a la letra EN12101- 2. Aireadores extractores de humos y calor. UNE-
G, indique la categoría a la que pertenece el equipo. ENE-12101-3.
5.3.3.4 TIPOS DE CONTROLES A EFECTUAR POR CADA Paneles radiantes montados en el techo alimentados
ELEMENTO con agua a una temperatura inferior a 120ºC
Página 20
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
deberán recibirse en obra conforme a: la documentación del
fabricante, marcado de calidad, la normativa si la hubiere, Se comprobará que todos los elementos y componentes de
FECHA 27-03-2014
especificaciones del proyecto y a las indicaciones de la la instalación térmica coinciden con su desarrollo en el
proyecto, y en caso contrario se redefinirá en presencia de
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
incumplir los valores paramétricos establecidos en el Anexo autorizado o por el Ingeniero-Director de la obra a los que se
I del Real Decreto 140/2003.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
realizarán los controles de recepción en obra de equipos y base propia y necesiten la alineación de sus componentes
materiales, el control de la ejecución de la instalación y el (por ejemplo, motor y ventilador o bomba), se necesitará
control de la instalación terminada. una bancada suficientemente rígida para soportar los
esfuerzos causados por el movimiento y de masa e inercia
La instalación térmica incorporará todos los elementos y
suficiente para evitar el paso de vibraciones al edificio.
características necesarios para garantizar en todo momento
la calidad del suministro. Los equipos se conectarán a las conducciones mediante
conexiones flexibles.
Asimismo, el funcionamiento de estas instalaciones no
podrá dar origen a condiciones peligrosas de trabajo para el No se instalarán silenciadores en salidas de humos de
personal de mantenimiento y explotación de la misma calderas, de cocinas o de laboratorios por el enorme riesgo
de ensuciamiento.
El transporte, manipulación y empleo de los materiales se
hará de forma que no queden alteradas sus características Las bombas deben instalarse de manera que la presión
ni sufran deterioro sus formas o dimensiones. absoluta del fluido en la boca de succión sea siempre mayor
que la presión de saturación del fluido a la temperatura de
Los materiales situados en intemperie se protegerán contra
funcionamiento, para evitar que las burbujas de vapor
los agentes ambientales, en particular contra el efecto de la
colapsen y, en consecuencia, se produzcan ruidos y la
radiación solar y la humedad.
eventual destrucción del rodete.
Se incluirán todos los elementos necesarios de seguridad y
Se evitará el paso de las vibraciones de las conducciones a
protecciones propias de las personas, asegurando incluso la
los elementos constructivos mediante sistemas
protección frente a contactos directos e indirectos,
antivibratorios como pasamuros, coquillas, manguitos
cortocircuitos, sobrecargas, así como otros elementos y
elásticos, abrazaderas y suspensiones elásticas.
protecciones que resulten de la aplicación de la legislación
vigente. Para las tuberías empotradas se emplearán siempre
envolturas elásticas.
Todos los componentes que sean suministrados con
aislamiento de fábrica cumplirán su normativa específica en Las tuberías vistas estarán recubiertas por un material que
materia de aislamiento proporcione un aislamiento acústico a ruido aéreo mayor
que 15 dB.
Página 21
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
El anclaje de tubería se realizará a elementos constructivos deberá estar exenta de sales. Las cubetas de depósitos de
VISADO Nº GC84854/01
de masa unitaria mayor que 150 kg/m2. superficie tendrán el fondo impermeable y con inclinación
hacia una tubería de evacuación. Los depósitos de
La velocidad de circulación del agua en los sistemas mixtos
FECHA 27-03-2014
superficie en interiores estarán situados en locales
(calefacción y refrigeración) situados en el interior de las
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
además lo expuesto en la condición acústica anterior.
será superior a dos metros (2m.). Se podrán usar parrillas
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
GASEOSOS
Los tubos de calefacción se mantendrán a una distancia En el caso de hogares de combustible líquido o gaseoso, no
mínima de 25 cm. del resto de instalaciones, ejecutados con podrá cerrarse por completo el registro de humos que lleve
los recorridos más cortos posible evitando los cambios de éstos a la chimenea, en caso de no disponer de un
dirección y sección. Se instalarán paralelos a la estructura o dispositivo de barrido de gases, previo a la puesta en
a escuadra, tendrán tres ejes perpendiculares, quedarán marcha.
distanciados 3 cm. de los paramentos y en caso de
conductos para líquidos tendrán pendientes del 0,5 %. El ajuste de puertas y registros será de forma que se eviten
Todos los conductos quedarán aislados térmicamente según todas las entradas imprevistas de aire que puedan
condiciones establecidas por el RITE. perjudicar el funcionamiento y rendimiento de la caldera.
Si las uniones entre conductos se realizan con brida, se En el caso de hogares presurizados, los cierres impedirán la
colocará una junta fibrosa o elástica para garantizar la salida, al exterior de la caldera, de los gases de combustión.
unión. Si las uniones se realizan con rosca, éstas se
recubrirán con cáñamo, teflón, u otro material. Si las uniones 6.4.2.3 QUEMADORES DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
se realizan mediante soldadura, se asegurará de que están
limpios los elementos a unir. Se montarán, perfectamente alineados con la caldera,
sujetos a la misma o a una base soporte.
Los elementos de consumo (radiadores, etc.) quedarán
fijados, nivelados y de forma que se puedan manipular sus Su funcionamiento será silencioso y no transmitirán
llaves. vibraciones ni ruidos a la instalación o al suelo y a través de
él al resto de la edificación. El nivel de presión sonora
Las válvulas quedarán colocadas en lugares accesibles. máximo (referencia 20 µPa), que los quemadores deben
producir en la sala de calderas, no excederá de 70 dB A con
Una vez montada la instalación se procederá al equilibrado
todos en marcha, realizando la medida en el centro de la
hidráulico, manipulando las válvulas de asiento de las
sala a un metro y medio (1,5 m.) de altura.
columnas de retorno y las llaves de doble reglaje de los
elementos de consumo (radiadores). Serán fácilmente accesibles todas las partes de los mismos
que requieran limpieza, entretenimiento o ajuste. Para
En caso de utilizar depósitos enterrados de combustibles,
realizar estas operaciones, se admite la posibilidad de
deberán anclarse cuando se prevea riesgo de ascensión por
desplazar el quemador de su posición definitiva, siempre
flotabilidad. Si se utiliza arena para el relleno del foso,
que esta operación sea sencilla y se pueda volver con la
Página 22
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
misma facilidad a su posición de trabajo, sin necesidad de El quemador estará soportado rígidamente sobre una base
VISADO Nº GC84854/01
realizar nuevos ajuste en su colocación. incombustible, que puede ser la caldera, sin que los tubos
conectados a él estén sometidos a tensión alguna y de
Se instalará un dispositivo que impida que siga saliendo
FECHA 27-03-2014
forma que sea fácilmente desmontable para cuando su
combustible, cuando hayan transcurrido como máximo 10
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
las temperaturas a que van a ser sometidas. En ningún
Los barridos y postventilaciones serán, como mínimo,
caso, se instalarán conductores con una sección inferior a
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
eléctrica, los controles se colocarán automáticamente en la
Podrá existir una regulación manual del aire de combustión posición que signifique una mayor seguridad.
en quemadores de potencia inferior a 350 kW, que podrá ser
El montaje del quemador estará hecho, en general, con
bloqueada a voluntad en cualquier posición. El control de
limpieza y cuidado.
aire estará dispuesto de forma que, en caso de perderse o
aflojarse el dispositivo de bloqueo, no se reduzca la entrada No tendrá en ninguna de sus partes deformaciones, fisuras
de aire primario a causa del desplazamiento del dispositivo ni señales de haber sido sometido a malos tratos antes o
por la acción de la gravedad. durante la instalación.
En quemadores modulantes o de varias etapas, la Todas las piezas y uniones del quemador serán
regulación del aire de combustión será automática. perfectamente estancas.
No se utilizarán elementos de aluminio en sitios en que se Las válvulas que controlen la llama de encendido serán
presuma que puede haber condensaciones o que la fácilmente distinguibles de las que controlen el quemador
temperatura vaya a ser superior a 400º C. principal.
Las válvulas que controlen la llama piloto serán fácilmente
distinguibles de las que controlen el quemador principal. 6.4.2.5 VASOS DE EXPANSIÓN
El funcionamiento del quemador será silencioso, las llamas En las instalaciones con vasos de expansión cerrados, se
de las distintas toberas, cuando existan varias, serán constituye un circuito que a su vez queda también cerrado y
uniformes y no se depositarán partículas de materiales que va a ser sometido a aumento de temperatura y presión,
carbónicos en ninguna de las partes del quemador ni en la colocándose por tanto y obligatoriamente, una válvula de
cámara de combustión. seguridad y un manómetro.
En el suministro del quemador se incluirán todos los El vaso de expansión cerrado se colocará, preferentemente,
elementos de seguridad que se indican más adelante, las en la tubería de retorno y del lado de la aspiración de la
válvulas automáticas que sean necesarias y en los que el bomba de recirculación.
control está realizado por un sistema eléctrico, se incluirá en
El vaso de expansión cerrado se colocará de forma que no
el suministro un transformador siempre que sea necesario.
puedan formarse bolsas de aire.
Página 23
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
De igual forma que con los vasos de expansión abiertos Cuando se utilicen radiadores infrarrojos como calefacción
VISADO Nº GC84854/01
(salvo mediante válvulas de tres vías y en las condiciones permanente, se instalarán como mínimo a dos metros (2m.)
antes mencionadas), en el caso de vasos de expansión de las personas y de cualquier tipo de combustible. Llevarán
FECHA 27-03-2014
cerrados, no se permitirá ninguna válvula que pueda un soporte metálico y una pantalla reflectante.
Los elementos calefactores serán fácilmente desmontables, Los unitermos, en general, no deberán montarse a alturas
sin necesidad de desmontar parte de la red de tuberías. mayores que las indicadas en las instrucciones del
fabricante. Para conseguir un funcionamiento económico,
Todas las válvulas de las superficies de calefacción serán las unidades deberán montarse todo lo bajas que le
fácilmente accesibles. permitan las tuberías del recinto en que se instalen, pero no
tanto que la corriente del aire caliente moleste a los
Cuando las superficies de calefacción estén situadas junto a ocupantes del mismo.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
un cerramiento exterior, se recomienda poner, entre la
superficie de calefacción y el muro exterior, un aislamiento Es recomendable situar la toma de aire de retorno del
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Si se coloca un radiador recubierto con un envolvente, se Los tubos calefactores utilizados para la construcción de
tendrá la precaución de que entre la parte superior del paneles radiantes irán con juntas soldadas, las cuales, en el
radiador y el techo de la envoltura exista una distancia caso de ser de acero, al ser ensayadas a estanquidad,
mínima de cinco centímetros (5cm.), así como entre los serán golpeadas con un martillo.
laterales del envolvente y el radiador. En cualquier caso, Se recubrirán todos los tubos con mortero de cemento no
deberán existir aberturas en la parte alta y baja de la agresivo (después del ensayo de estanquidad), con un
envolvente como mínimo de cinco centímetros (5cm.) de espesor mínimo de dos centímetros (2cm.).
altura para facilitar la convección natural.
El cintrado de los tubos podrá hacerse en frío, cuando el
En este caso, además, el acuerdo entre la pared del fondo y radio de curvatura del cintrado sea por lo menos cinco veces
el techo se hará de forma que tienda a facilitar la salida de el diámetro de la tubería.
aire situada detrás del radiador. La envolvente del radiador
permitirá el fácil acceso a llaves y purgadores. Estos tubos se probarán a una presión de 3 MPa, antes de
ser recubiertos.
El radiador permanecerá sensiblemente horizontal apoyado
sobre todas sus patas o apoyos, cualesquiera que sean las En el caso de suelos radiantes con circulación de agua, se
condiciones en que funcione. No ejercerá esfuerzo alguno usará tubo de polipropileno o polietileno.
sobre las canalizaciones. Los radiadores de hasta 10
elementos o cincuenta centímetros (50cm.) de longitud En ningún caso se permitirán uniones bajo el suelo,
tendrán dos apoyos o cuelgues y por cada cincuenta empleando en todo momento material enterizo.
centímetros (50cm.) de longitud o fracción tendrán un Cada circuito dispondrá de doble sistema de corte.
elemento más de cuelgue o apoyo.
Se instalará mediante un sistema eficaz de fijación y
La instalación del radiador y su unión con la red de tuberías dispondrá en todo momento, de un sistema de aislamiento
se efectuará de forma que el radiador se pueda purgar bien inferior y periférico, que limite las pérdidas en dichos
de aire hacia la red, sin que queden bolsas que eviten el sentidos.
completo llenado del radiador, o impidan la buena
circulación del agua a través del mismo, en caso contrario, En el montaje de suelo radiante, los tubos de alimentación y
cada radiador dispondrá de un purgador automático o colectores se fijan a la pared - éstos últimos tras caja
manual. registrable - a unos 50 cms del suelo, en un lugar centrado
respecto a los locales.
Página 24
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Se procurará que los tubos de alimentación estén cercanos Los soportes de fijación para conductos estarán protegidos
VISADO Nº GC84854/01
a los montantes y bajantes principales. contra la oxidación. Las uniones entre conductos de chapa
galvanizada se harán engatilladas, con tiras transversales
Acoplados a los elementos de regulación y control están los
FECHA 27-03-2014
entre conductos y los equipos serán de material flexible e
ramales de ida y de retorno de los respectivos serpentines
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
instalación ni desconectarlo del circuito de fluido al que
pertenezca. Las cubiertas, carcasas o protecciones que
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
que físicamente sólo sea posible su colocación en la manera
Todos los equipos y componentes deben ser fácilmente correcta.
accesibles para la revisión, mantenimiento, limpieza y
desinfección. El fabricante de todo equipo deberá garantizar la
disponibilidad de repuestos necesarios durante la vida útil
La situación, recorrido y características de la instalación del mismo. Junto con los documentos técnicos del equipo,
serán las indicadas en proyecto. Se procurará que los se exigirá una lista de despiece, con esquema de despiece
recorridos sean lo más cortos posible. referenciado numéricamente de tal forma que cualquier
pieza de repuesto necesaria sea identificable fácilmente.
La sección mínima de los conductos será la de la boca a la
que esté fijado. El agua que pueda condensarse en su Junto a la documentación técnica del equipo se entregará
interior irá a la red de evacuación. Las fijaciones serán por el fabricante, normas e instrucciones para el
sólidas de forma que no se produzcan vibraciones y no mantenimiento preventivo del equipo, así como un cuadro
transmitan tensiones a los conductos. No vibrará ningún de diagnóstico de averías y puesta a punto.
elemento de la instalación, especial cuidado se prestará a la
maquinaria susceptible de provocar ruidos o vibraciones Todo equipo estará provisto de las indicaciones y elementos
molestas, quedando aislados los locales que las alberguen y de comprobación, señalización y tarado necesarios para
desolidarizados con elementos rígidos o estructurales del poder realizar con facilidad todas las verificaciones y
edificio. En todo caso cumplirán con lo estipulado por el comprobaciones precisas para su puesta a punto y control
CTE-DB-HR de protección frente al ruido. de funcionamiento.
En las tuberías para refrigerantes las uniones se harán con Todo equipo en que deba ajustarse y comprobarse la
manguitos, pudiendo dilatarse y contraerse libremente velocidad de rotación llevará un extremo del eje accesible
atravesando forjados y tabiques con camisas metálicas o de para la conexión del tacómetro.
plástico. Las uniones entre tuberías convergentes se harán Todo equipo en cuyo funcionamiento se modifique la presión
en "Y" y no en "T". Los cortes de tuberías se harán
de un fluido estará dotado de los manómetros de control
perpendiculares a eje y se limpiarán las rebabas. Los correspondientes.
doblados se harán de forma que no se retuerza ni aplaste la
tubería. Los conductos se aislarán de forma individual, no Todo equipo en cuyo funcionamiento se modifique la
pudiendo proteger varios tubos un mismo aislamiento. temperatura de un fluido estará dotado de los termómetros
correspondientes.
Página 25
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Todo equipo cuyo engrase se realice por un sistema de producidos por cualquier causa se repararán
VISADO Nº GC84854/01
engrase a presión llevará el correspondiente indicador de la inmediatamente.
presión de engrase. En caso de disponer de un cárter de
No se colocarán elementos que perforen el aislamiento.
FECHA 27-03-2014
aceite, el nivel del aceite será fácilmente comprobable.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
valores indicados para cada caso. operaciones de mantenimiento.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
inaccesibles a personas no autorizadas.
herramientas. Como se ha dicho, es conveniente que tales
Queda prohibida la instalación de equipos frigoríficos en los unidades terminales se sitúen en recintos adyacentes a los
pasillos, escaleras y sus rellanos, entradas y salidas de locales a climatizar, como los pasillos, para que las
edificios, siempre que dificulten la libre circulación de operaciones de mantenimiento puedan llevarse a cabo con
personas. más facilidad y evitando molestias para los usuarios.
En función del empleo y condiciones en que vaya a Se prestará especial importancia a la accesibilidad y
colocarse el material aislante sobre los conductos, se visibilidad de los instrumentos de medida, control, protección
especificarán los siguientes datos técnicos: y maniobra.
Página 26
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
6.4.3.3 CONDUCTOS DE LANA O FIBRA DE VIDRIO 10 m2 en las zonas climáticas I y II, hasta 8 m2 en la zona
VISADO Nº GC84854/01
climática III y hasta 6 m2 en las zonas climáticas IV y V
En tramos horizontales, uno de cada tres refuerzos se establecidas en el Documento CTE-DB-HE4 – Zonas
recibirá al forjado mediante redondo de acero de seis
FECHA 27-03-2014
Climáticas.
milímetros (6 mm.) de diámetro y si la anchura del conducto
6.4.4.- INSTALACIÓN SOLAR TÉRMICA A BAJA TEMPERATURA Los puntos de sujeción del captador serán suficientes en
PARA ACS número, teniendo el área de apoyo y posición relativa
adecuados, de forma que no se produzcan flexiones en el
Todos los equipos y componentes deben ser fácilmente captador, superiores a las permitidas por el fabricante.
accesibles para la revisión, mantenimiento, limpieza y
desinfección. Los topes de sujeción de captadores y la propia estructura
no arrojarán sombra sobre los captadores.
Se seleccionarán depósitos de acumulación dotados de una
boca de registro para la limpieza interior. Se establece un En el caso de instalaciones integradas en cubierta que
criterio para la catalogación de los depósitos de hagan las veces de la cubierta del edificio, la estructura y la
acumulación: estanqueidad entre captadores se ajustarán a las exigencias
indicadas en la parte correspondiente del Código Técnico de
— Los depósitos mayores de 750 l dispondrán de una boca la Edificación y demás normativa de aplicación.
de hombre fácilmente accesible, con un diámetro mínimo de
400 mm o un sistema equivalente para permitir realizar 6.4.4.3 SISTEMA DE ACUMULACIÓN SOLAR
operaciones de limpieza, desinfección y protección contra la
corrosión. Las conexiones de entrada y salida se situarán de forma
que se eviten caminos preferentes de circulación del fluido
— En los depósitos menores de 750 l será suficiente y, además:
disponer de un acceso que permita la limpieza manual de
todas las superficies interiores. a) la conexión de entrada de agua caliente
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
procedente del intercambiador o de los
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
d) la extracción de agua caliente del acumulador se
6.4.4.1 CAPTADORES realizará por la parte superior.
Se montará el captador siguiendo siempre las En los casos en los debidamente justificados en los que sea
especificaciones y recomendaciones dadas por el necesario instalar depósitos horizontales las tomas de agua
fabricante. caliente y fría estarán situadas en extremos diagonalmente
opuestos.
La carcasa del captador debe asegurar que en la cubierta se
eviten tensiones inadmisibles, incluso bajo condiciones de La conexión de los acumuladores permitirá la desconexión
temperatura máxima alcanzable por el captador. individual de los mismos sin interrumpir el funcionamiento de
la instalación.
6.4.4.1.1 Conexionado del sistema captador solar No se permite la conexión de un sistema de generación
auxiliar en el acumulador solar, ya que esto puede suponer
Se prestará especial atención en la estanqueidad y una disminución de las posibilidades de la instalación solar
durabilidad de las conexiones del captador. para proporcionar las prestaciones energéticas que se
Los captadores se dispondrán en filas constituidas, pretenden obtener con este tipo de instalaciones. Para los
preferentemente, por el mismo número de elementos. Las equipos de instalaciones solares que vengan preparados de
filas de captadores se conectarán entre sí en paralelo, en fábrica para albergar un sistema auxiliar eléctrico, se deberá
serie ó en serie-paralelo, debiéndose instalar válvulas de anular esta posibilidad de forma permanente, mediante
cierre, en la entrada y salida de las distintas baterías de sellado irreversible u otro medio.
captadores y entre las bombas, de manera que puedan
utilizarse para aislamiento de estos componentes en labores 6.4.4.4 SISTEMA DE INTERCAMBIO
de mantenimiento, sustitución, etc. Además se instalará una
válvula de seguridad por fila con el fin de proteger la En cada una de las tuberías de entrada y salida de agua del
instalación. intercambiador de calor se instalará una válvula de cierre
próxima al manguito correspondiente.
Dentro de cada fila los captadores se conectarán en serie ó
en paralelo. El número de captadores que se pueden
conectar en paralelo tendrá en cuenta las limitaciones del
fabricante. En el caso de que la aplicación sea
exclusivamente de ACS se podrán conectar en serie hasta
Página 27
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
6.4.4.5 CIRCUITO HIDRÁULICO (TUBERÍAS, BOMBAS, Se evitará la formación de zonas de estancamiento del
VISADO Nº GC84854/01
VASOS DE EXPANSIÓN, PURGA DE AIRE, DRENAJE) agua, como tuberías de desviación, equipos y aparatos de
reserva, tramo de tuberías con fondo ciego, etc. Los tramos
FECHA 27-03-2014
6.4.4.5.1 Redes de tuberías de tubería en los que no se pueda asegurar una circulación
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
formación de obturaciones o depósitos calcáreos para las ser desmontables con apertura de acceso o una sección
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
no resulten afectadas por los focos de calor, discurriendo
siempre separadas de las canalizaciones de agua caliente Las redes de tuberías deberán estar dotadas de válvulas de
(ACS o calefacción) a una distancia de 4cm, como mínimo. drenaje en todos los puntos bajos. Los drenajes se deberían
Cuando las dos tuberías estén en un mismo plano vertical, conducir a un lugar visible y estar dimensionados para
la de agua fría irá siempre por debajo de la de agua caliente. permitir la eliminación de los detritos acumulados.
Las tuberías se instalarán siempre debajo de cualquier Siempre que sea posible, las bombas en línea se montarán
canalización o elemento que contenga dispositivos en las zonas más frías del circuito, teniendo en cuenta que
eléctricos o electrónicos, así como de cualquier red de no se produzca ningún tipo de cavitación y siempre con el
telecomunicaciones, guardando una distancia en paralelo de eje de rotación en posición horizontal.
al menos 30cm.
Los vasos de expansión se conectarán en la aspiración de
Con respecto a las conducciones de gas se guardará al la bomba. La altura en la que se situarán los vasos de
menos una distancia de 3cm. expansión abiertos será tal que asegure el no
desbordamiento del fluido y la no introducción de aire en el
Las tuberías de intemperie estarán dotadas de protección circuito primario.
externa de aislamiento que asegure la durabilidad ante las
acciones climatológicas admitiéndose revestimientos con Los depósitos de acumulación deberán contar con una
pinturas asfálticas, poliésteres reforzados con fibra de vidrio válvula de desagüe en el punto más bajo del mismo, de
o pinturas acrílicas. forma que permita su completo vaciado.
El aislamiento no dejará zonas visibles de tuberías o Durante la fase de montaje se evitará la entrada de
accesorios, quedando únicamente al exterior los elementos materiales extraños. En la puesta en marcha se realizará
que sean necesarios para el buen funcionamiento y una limpieza y desinfección. La tubería de acometida de
operación de los componentes. agua a la cabeza difusora y la misma cabeza deben quedar
vacías cuando las duchas o grifos no estén en uso.
En todo tramo recto sin conexiones intermedias con longitud
superior a 25m se adoptarán las medidas oportunas para
evitar posibles tensiones excesivas de la tubería, motivadas 6.4.4.5.2 Uniones y juntas
por las contracciones y dilataciones producidas por las Las uniones de los tubos serán estancas y resistirán
variaciones de temperatura. adecuadamente la tracción, o bien la red la absorberá con el
adecuado establecimiento de puntos fijos, y en tuberías
Página 28
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
enterradas mediante estribos y apoyos dispuestos en curvas Excepcionalmente y tras la correspondiente justificación, por
VISADO Nº GC84854/01
y derivaciones. requisitos insalvables de la instalación, se admitirá el uso de
manguitos antielectrolíticos, de material plástico, en la unión
En las uniones de tubos de acero galvanizado o zincado las
FECHA 27-03-2014
del cobre y el acero galvanizado.
roscas de los tubos serán del tipo cónico. Los tubos sólo se
Las uniones de tubos de cobre se podrán realizar por medio En las vainas pasamuros, se interpondrá un material
de soldadura o por medio de manguitos mecánicos. La plástico para evitar contactos inconvenientes entre distintos
soldadura, por capilaridad, blanda o fuerte, se podrá realizar materiales.
mediante manguitos para soldar por capilaridad o por Para evitar la corrosión por elementos contenidos en el agua
enchufe soldado. Los manguitos mecánicos podrán ser de de suministro, además de lo reseñado anteriormente, se
compresión, de ajuste cónico y de pestañas. instalarán filtros
Las uniones de tubos de plástico se realizarán siguiendo las
instrucciones del fabricante. 6.4.4.5.4 Protección contra las condensaciones
Tanto en tuberías empotradas u ocultas como en tuberías
6.4.4.5.3 Protección contra la corrosión vistas, se evitará la formación de condensaciones en su
Las tuberías metálicas estarán protegidas contra la agresión superficie exterior mediante empleo de un elemento
de todo tipo de morteros, del contacto con el agua en su separador de protección, el cual no necesariamente sea
superficie exterior y de la agresión del terreno mediante la aislante pero si con capacidad de actuación como barrera
interposición de un elemento separador de material antivapor, que evite los daños que dichas condensaciones
adecuado e instalado de forma continua en todo el pudieran causar al resto de la edificación.
perímetro de los tubos y en toda su longitud, no dejando Este elemento se instalará de la misma forma que la
juntas de unión de dicho elemento que interrumpan la descrita para la protección contra los agentes externos,
protección e instalándolo igualmente en todas las piezas pudiendo en cualquier caso utilizarse el mismo para ambas.
especiales de la red, tales como codos, curvas.
Los revestimientos adecuados, cuando los tubos discurren 6.4.4.5.5 Protecciones térmicas
enterrados o empotrados, según el material de los mismos,
serán: Los materiales utilizados como aislante térmico que cumplan
la norma UNE 100 171:1989 se considerarán adecuados
a) Para tubos de acero con revestimiento de para soportar altas temperaturas.
polietileno, bituminoso, de resina epoxídica o con
Si la temperatura exterior del espacio por donde discurre la
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
alquitrán de poliuretano.
b) Para tubos de cobre con revestimiento de plástico. red alcance valores capaces de helar el agua de su interior,
Los tubos de acero galvanizado empotrados para la 6.4.4.5.6 Protección contra esfuerzos mecánicos
conducción de agua fría se recubrirán con lechada de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
de un material que no absorba humedad y que permita las transmitirle esfuerzos perjudiciales de tipo mecánico, lo
dilataciones y contracciones provocadas por las variaciones harán dentro de una funda, también de sección circular, de
de temperatura mayor diámetro y suficientemente resistente.
Las conducciones exteriores y aquellas al aire libre, se En instalaciones vistas, el paso se produzca en sentido
protegerán igualmente. En este caso, los tubos de acero vertical y el pasatubos sobresaldrá al menos 3 centímetros
estarán protegidos, además, con recubrimientos de cinc. por el lado en que pudieran producirse golpes ocasionales,
Para los tubos de acero que discurran por cubiertas de con el fin de proteger al tubo. Igualmente, si se produce un
hormigón se dispondrá de manera adicional a la envuelta cambio de sentido, éste sobresaldrá como mínimo una
del tubo de una lámina de retención de 1 m de ancho entre longitud igual al diámetro de la tubería más 1 centímetro.
éstos y el hormigón. Cuando los tubos discurran por canales
Si la red de tuberías atraviesa, en superficie o de forma
de suelo, ha de garantizarse que estos son impermeables o
empotrada, una junta de dilatación constructiva del edificio,
bien que disponen de adecuada ventilación y drenaje. En las
se instalará un elemento o dispositivo dilatador, de forma
redes metálicas enterradas, se instalará una junta dieléctrica
que los posibles movimientos estructurales no le transmitan
después de la entrada al edificio y antes de la salida.
esfuerzos de tipo mecánico.
Para evitar la corrosión por el uso de materiales, no se
La suma de golpe de ariete y de presión de reposo no debe
montarán tuberías de metales con diferentes valores de
sobrepasar la sobrepresión de servicio admisible. La
potencial electroquímico excepto cuando, según el sentido
magnitud del golpe de ariete positivo en el funcionamiento
de circulación del agua, se instale primero el de menor valor.
de las válvulas y aparatos medido inmediatamente antes de
Las tuberías de cobre no se colocarán antes de las estos, no debe sobrepasar 2bar; el golpe de ariete negativo
conducciones de acero galvanizado, según el sentido de no debe descender por debajo del 50% de la presión de
circulación del agua, para evitar la aparición de fenómenos servicio.
de corrosión por la formación de pares galvánicos y arrastre
de iones Cu+ hacía las conducciones de acero galvanizado, 6.4.4.5.7 Protección contra ruidos
que aceleren el proceso de perforación.
Sin perjuicio de lo que establezca el CTE-DB HR “Protección
De la misma forma, no se instalarán aparatos de producción frente al ruido” al respecto, se adoptarán las siguientes
de ACS en cobre colocados antes de canalizaciones en medidas:
acero.
Página 29
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
a) Los huecos o patinillos, tanto horizontales como un desagüe en su piso o fondo para garantizar la
VISADO Nº GC84854/01
verticales, por donde discurran las conducciones evacuación del caudal de agua máximo previsto en la
estarán situados en zonas comunes acometida.
FECHA 27-03-2014
b) A la salida de las bombas se instalarán
El desagüe lo conformará un sumidero de tipo sifónico
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
otra solución, para lo cual se adoptarán las medidas edificio, o bien con una red independiente que recoja todos
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
del tipo de tubería, de su diámetro y de su posición en la siguientes condiciones:
instalación.
a) El depósito será fácilmente accesible y ser fácil de
limpiar. Contará con tapa y estará asegurada
6.4.4.7 SISTEMAS DE MEDICIÓN DEL CONSUMO. contra deslizamiento, disponiendo, en la zona más
CONTADORES alta, de suficiente ventilación y aireación
b) Se asegurarán todas las uniones con la atmósfera
6.4.4.7.1 Condiciones generales contra la entrada de animales e inmisiones
nocivas mediante dispositivos eficaces como
Cada usuario deberá disponer de sus propios contadores de tamices de trama densa para ventilación y
energía, de cualquier tipo (eléctrica y térmica). aireación, sifón para el rebosado.
– Para instalaciones de más de 70kW térmicos será Ser capaz de resistir las cargas previstas debidas al agua
obligatorio medir la energía consumida por la instalación de contenida más las debidas a la sobrepresión de la red si es
climatización. el caso.
– Con el mismo fin, se exige que las centrales frigoríficas de Estarán, en todos los casos, provistos de un rebosadero,
más de 400kW térmicos dispongan de dispositivos de considerando las disposiciones contra retorno del agua.
medición y registro del consumo de energía eléctrica de las
máquinas frigoríficas y sus accesorios, incluidas las torres, Se dispondrá, en la tubería de alimentación al depósito de
en su caso. uno o varios dispositivos de cierre para evitar que el nivel de
llenado del mismo supere el máximo previsto. Dichos
– Los generadores de calor y frío de potencia mayor que 70 dispositivos serán válvulas pilotadas. En el caso de existir
kW dispondrán de un registrador de las horas de exceso de presión habrá de interponerse, antes de dichas
funcionamiento, así como del número de arrancadas de los válvulas, una que limite dicha presión con el fin de no
compresores frigoríficos. producir el deterioro de las anteriores.
6.4.4.7.2 Alojamiento del contador general La centralita de maniobra y control del equipo dispondrá de
un hidronivel de protección para impedir el funcionamiento
La cámara o arqueta de alojamiento estará construida de tal de las bombas con bajo nivel de agua.
forma que una fuga de agua en la instalación no afecte al
resto del edificio, estando impermeabilizada y contando con
Página 30
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Se dispondrá de los mecanismos necesarios que permitan Si se instalaran varios depósitos, estos pueden disponerse
VISADO Nº GC84854/01
la fácil evacuación del agua contenida en el depósito, para tanto en línea como en derivación.
facilitar su mantenimiento y limpieza. Así mismo, se
Las conducciones de conexión se instalarán de manera que
FECHA 27-03-2014
construirán y conectarán de manera que el agua se renueve
el aire comprimido no pueda llegar ni a la entrada al
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
presiones máxima y mínima de servicio, haciendo las veces ningún tipo de circuito alternativo.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
aparato de medición de presión o un puente de presión
En equipos con varias bombas de funcionamiento en diferencial. Para impedir reacciones sobre el reductor de
cascada, se instalarán tantos presostatos como bombas se presión debe disponerse en su lado de salida como tramo
desee hacer entrar en funcionamiento. Dichos presostatos, de retardo con la misma medida nominal, un tramo de tubo
se tararán mediante un valor de presión diferencial para que de una longitud mínima de cinco veces el diámetro interior.
las bombas entren en funcionamiento consecutivo para
ahorrar energía. Si en el lado de salida se encuentran partes de la instalación
que por un cierre incompleto del reductor serán
Cumplirán la reglamentación vigente sobre aparatos a sobrecargadas con una presión no admisible, hay que
presión y su construcción atenderá en cualquier caso, al uso instalar una válvula de seguridad.
previsto. Dispondrán, en lugar visible, de una placa en la
que figure la contraseña de certificación, las presiones La presión de salida del reductor en estos casos ha de
máximas de trabajo y prueba, la fecha de timbrado, el ajustarse como mínimo un 20% por debajo de la presión de
espesor de la chapa y el volumen. reacción de la válvula de seguridad.
El timbre de presión máxima de trabajo del depósito Si por razones de servicio se requiere un by-pass, éste se
superará, al menos, en 1 bar, a la presión máxima prevista a proveerá de un reductor de presión. Los reductores de
la instalación. presión se elegirán de acuerdo con sus correspondientes
condiciones de servicio y se instalarán de manera que exista
Dispondrá de una válvula de seguridad, situada en su parte circulación por ambos.
superior, con una presión de apertura por encima de la
presión nominal de trabajo e inferior o igual a la presión de 6.4.4.9 MONTAJE DE LOS FILTROS
timbrado del depósito.
El filtro ha de instalarse antes del primer llenado de la
Con objeto de evitar paradas y puestas en marcha, instalación, y se situará inmediatamente delante del
demasiado frecuente del equipo de bombeo, con el contador según el sentido de circulación del agua. Deben
consiguiente gasto de energía, se otorgará un margen instalarse únicamente filtros adecuados.
suficientemente amplio entre la presión máxima y la presión
mínima en el interior del depósito, tal como figura en los En la ampliación de instalaciones existentes o en el cambio
puntos correspondientes a su cálculo. de tramos grandes de instalación, es conveniente la
instalación de un filtro adicional en el punto de transición,
Página 31
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
para evitar la transferencia de materias sólidas de los en cada momento referente a la prevención y control de la
VISADO Nº GC84854/01
tramos de conducción existentes. legionelosis, cuando el de aporte de energía convencional
auxiliar sea con acumulación o en línea.
Para no interrumpir el abastecimiento de agua durante los
FECHA 27-03-2014
trabajos de mantenimiento, se instalarán filtros Si no dispone de acumulación, (fuente instantánea), el
6.4.4.9.1 Instalación de aparatos dosificadores Para el control de la temperatura del agua en climatización
de piscinas, se instalará una sonda de temperatura en el
Sólo deben instalarse aparatos de dosificación conformes retorno de agua al intercambiador de calor y un termostato
con la reglamentación vigente. de seguridad dotado de rearme manual en la impulsión que
enclave el sistema de generación de calor.
Cuando se deba tratar toda el agua potable dentro de una
instalación, se instalará el aparato de dosificación a La temperatura de tarado del termostato de seguridad será,
continuación de la instalación de contador y, en caso de como máximo, 10ºC mayor que la temperatura máxima de
existir, detrás del filtro y del reductor de presión. impulsión.
Si sólo ha de tratarse el agua potable para la producción de
ACS, entonces se instala delante del grupo de válvulas en la 6.4.4.12 SISTEMA DE CONTROL
alimentación de agua fría al generador de ACS.. En circulación forzada, el control de funcionamiento normal
de las bombas del circuito de captadores, deberá ser
6.4.4.9.2 Montaje de los equipos de descalcificación siempre de tipo diferencial y, en caso de que exista depósito
de acumulación solar, actuará en función de la diferencia
La tubería para la evacuación del agua de enjuagado y entre la temperatura del fluido portador en la salida de la
regeneración debe conectarse con salida libre. batería de los captadores y la del depósito de acumulación.
Cuando se deba tratar toda el agua potable dentro de una El sistema de control actuará y estará ajustado de manera
instalación, se instalará el aparato de descalcificación detrás que las bombas no estén en marcha cuando la diferencia de
de la instalación de contador, del filtro incorporado y delante temperaturas sea menor de 2ºC y no estén paradas cuando
de un aparato de dosificación eventualmente existente. la diferencia sea mayor de 7ºC. La diferencia de
temperaturas entre los puntos de arranque y de parada de
Cuando sólo deba tratarse el agua potable para la termostato diferencial no será menor que 2ºC.
producción de ACS, entonces se instalará, delante del grupo
de valvulería, en la alimentación de agua fría al generador Las sondas de temperatura para el control diferencial se
de ACS. colocarán en la parte superior de los captadores de forma
que representen la máxima temperatura del circuito de
Cuando sea pertinente, se mezclará el agua descalcificada captación. El sensor de temperatura de la acumulación se
con agua dura para obtener la adecuada dureza de la colocará preferentemente en la parte inferior, en una zona
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
misma. no influenciada por la circulación del circuito secundario o
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
siempre entre la bomba y los captadores, y el sentido de la una temperatura tres grados superior a la de congelación
corriente ha de ser bomba-filtro-captadores; para evitar que del fluido.
la resistencia de este provoque una sobrepresión perjudicial Alternativamente al control diferencial, se podrán usar
para los captadores, prestando especial atención a su sistemas de control accionados en función de la radiación
mantenimiento. La impulsión del agua caliente deberá solar.
hacerse por la parte inferior de la piscina, quedando la
impulsión de agua filtrada en superficie. Las instalaciones con varias aplicaciones deberán ir dotadas
con un sistema individual para seleccionar la puesta en
La temperatura del agua de una piscina, salvo las de usos marcha de cada una de ellas, complementado con otro que
terapéuticos, se mantendrá entre 24 y 30 °C. regule la aportación de energía a la misma. Puede
La red de distribución de agua caliente debe ser realizarse por control de temperatura o caudal actuando
independiente de la de tratamiento sanitario (filtración y sobre una válvula de reparto, de tres vías del tipo “todo o
tratamientos químicos o físicos). nada”, bombas de circulación, o por combinación de varios
mecanismos.
En piscinas al aire libre sólo está permitido el uso de energía
renovables (solar, biomasa) o residuales, estando prohibido 6.4.4.13 SISTEMA DE MEDIDA
el empleo de de energía eléctrica en forma de bomba de
calor. En instalaciones mayores de 20 m2 se dispondrá al menos
de un sistema analógico de medida local y de registro de
6.4.4.11 SISTEMA DE ENERGÍA CONVENCIONAL AUXILIAR datos que indique como mínimo las siguientes variables:
Queda prohibido el uso de sistemas de energía a) temperatura de entrada agua fría de red.
convencional auxiliar en el circuito primario de captadores. b) temperatura de salida acumulador solar.
c) caudal de agua fría de red.
Sólo deberá entrar en funcionamiento cuando sea
estrictamente necesario y de forma que se aproveche al El tratamiento de los datos proporcionará al menos la
máximo posible la energía extraída del campo de captación. energía solar térmica acumulada a lo largo del tiempo.
Página 32
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
MATERIALES DE LA CONSTRUCCIÓN NECESARIOS PARA LA
Todos los aparatos y dispositivos se instalarán de forma que EJECUCIÓN DE LA INSTALACION TÉRMICA
se impida la introducción de cualquier fluido en la instalación
FECHA 27-03-2014
y el retorno del agua salida de ella. De forma general, todos los materiales que se vayan a
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
necesidades domésticas estarán provistos de un dispositivo En función de las condiciones expuestas en el apartado
antirretorno y una purga de control. En los edificios, éstas no anterior, se consideran adecuados para las instalaciones de
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
g) Tubos de polietileno (PE).
Las bombas no se podrán conectar directamente a las h) Tubos de polietileno reticulado (PE-X).
tuberías de llegada del agua de suministro, sino que deben i) Tubos de polibutileno (PB).
alimentarse desde un depósito, excepto cuando estén j) Tubos de polipropileno (PP).
equipadas con los dispositivos de protección y aislamiento k) Tubos multicapa de polímero / aluminio /
que impidan que se produzca depresión en la red. polietileno resistente a temperatura (PE-RT).
l) Tubos multicapa de polímero / aluminio /
Esta protección alcanzará también a las bombas de caudal polietileno reticulado (PE-X).
variable instaladas en los grupos de presión de acción
regulable e incluirá un dispositivo que provoque el cierre de No podrán emplearse para las tuberías ni para los
la aspiración y la parada de la bomba en caso de depresión accesorios, materiales que puedan producir concentraciones
en la tubería de alimentación y un depósito de protección de sustancias nocivas que excedan los valores permitidos
contra las sobrepresiones producidas por golpe de ariete. por el Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero.
En los grupos de sobreelevación de tipo convencional, se El ACS se considera igualmente agua de consumo humano
instalará una válvula antirretorno, de tipo membrana, para y cumplirá por tanto con todos los requisitos al respecto.
amortiguar los posibles golpes de ariete.
Dada la alteración que producen en las condiciones de
potabilidad del agua, quedan prohibidos expresamente los
6.4.4.15 SEÑALIZACIÓN tubos de aluminio y aquellos cuya composición contenga
Las tuberías de agua de consumo humano estarán plomo.
señalizadas con los colores verde oscuro o azul. Todos los materiales utilizados en los tubos, accesorios y
Si el agua no sea apta para el consumo, las tuberías, los componentes de la red, incluyendo también las juntas
grifos y los demás puntos terminales de esta instalación elásticas y productos usados para la estanqueidad, así
estarán adecuadamente señalados para que puedan ser como los materiales de aporte y fundentes para soldaduras,
identificados como tales de forma fácil e inequívoca. cumplirán igualmente las condiciones expuestas.
Página 33
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
agua en el interior de las conducciones, se realizará con evitando la caída de restos de mortero al interior del
VISADO Nº GC84854/01
coquillas resistentes a la temperatura de aplicación. conducto y enrasando la junta por ambos lados. Cuando
sean de otro material, deben realizarse las uniones previstas
FECHA 27-03-2014
6.4.4.19 VÁLVULAS Y LLAVES en el sistema, cuidándose la estanquidad de sus juntas.
Solamente pueden emplearse válvulas de cierre por giro de El marco de la compuerta quedará fijado firmemente al
90º como válvulas de tubería si sirven como órgano de elemento delimitador, directamente o a través de un
cierre para trabajos de mantenimiento. manguito, de manera que la dilatación de los conductos no
afecte a la posición de la compuerta y a su integridad. La
Serán resistentes a una presión de servicio de 10 bar. lama (o lamas) de la compuerta, cuando está cerrada,
deberá ajustarse al marco mediante un elemento de solape
6.4.4.20 ACUMULADORES E INTERACUMULADORES de, al menos, 20 mm. El juego entre lama y marco será
suficiente para permitir la libre dilatación de la lama y será
Podrán ser eléctricos o a gas. Los eléctricos, con montaje igual a una centésima parte del lado o diámetro de la
de tipo vertical, dotados de termostato exterior regulable y compuerta, por lo menos.
testigos de funcionamiento luminosos, construidos en acero
de elevado espesor recubierta en la parte inferior de un Todos los componentes de las compuertas deberán estar
esmalte especial vitrificado y con aislamiento de espuma de protegidos contra la corrosión mediante la selección de
poliuretano y ánodo de sacrificio de magnesio. Válvula de materiales adecuados o la aplicación de barreras
seguridad y antirretorno de 6 Kg./cm2 y latiguillo. protectoras (pinturas o galvanizado).
Los de gas (gas natural y GLP), con cámara de combustión En el conducto que acomete a la compuerta del lado del
abierta y tiro natural, encendido piezoeléctrico y seguridad mecanismo se practicará un registro de inspección de
por termopar (con piloto), dotado de quemador multigás y medidas adecuadas para efectuar pruebas y facilitar las
selector de temperatura de ACS. (de 35ºC a 75ºC), con operaciones de mantenimiento.
protección por ánodo de magnesio y aislamiento de espuma Bajo ningún concepto se instalarán compuertas, de
de poliuretano y sonda antidesbordamiento de gases. cualquier tipo, en conductos de extracción de aire de
Los interacumuladores podrán serán vertical u horizontales aparcamientos, de evacuación de humos de cocinas y de
para producción y acumulación de agua caliente, evacuación de productos de la combustión, por evidentes
construidos en acero galvanizado calorifugado o chapa de razones de seguridad, por lo que estas conducciones
acero vitrificado o esmaltado y diseñados para protección deberán estar totalmente situadas en una misma zona de
catódica contra la corrosión, dotados de serpentín fuego.
desmontable de doble envolvente, incluidas bomba circuito
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Los revestimientos de los conductos, interiores o exteriores,
primario, red tuberías de acero negro, etc. deben interrumpirse donde esté instalada una compuerta,
El sistema de ventilación mecánica se colocará sobre el Cuando las aberturas se dispongan directamente en el muro
soporte de manera estable y utilizando elementos debe colocarse un pasamuros cuya sección interior tenga
antivibratorios. Los aspiradores mecánicos, en su caso, las dimensiones mínimas de ventilación previstas y deben
deben instalarse aplomados y sujetos al conducto de sellarse los extremos en su encuentro con el mismo. Los
extracción o a su revestimiento. elementos de protección de las aberturas deben colocarse
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
protegidos para evitar la entrada o salida de aire en esos
puntos. Los elementos de protección de las aberturas de extracción
cuando dispongan de lamas, deben colocarse con éstas
De forma general, todos los materiales que se vayan a inclinadas en la dirección de la circulación del aire.
utilizar en los sistemas de ventilación cumplirán las
siguientes condiciones: 6.6.- SEÑALIZACIÓN
Página 34
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
precisos para comprobar que las obras han sido ejecutadas Ajuste de elementos de regulación en los conductos
con sujeción al presente proyecto y cumplen las condiciones de aire.
FECHA 27-03-2014
técnicas exigidas. Ajuste y registro del equipo de seguridad.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Corrosión de las tuberías por falta de protección exterior, Sistema antihielo.
empleo de materiales no adecuados o por trabajar a Sentido de movimiento de compuertas de hojas
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
dispositivos de mando.
En los sistemas de calefacción, la Dirección Facultativa Sentido de rotación de las bombas de circulación en
realizará una inspección, una vez finalizadas las obras, para los cambiadores de calor.
el control de los acabados consistente en la apertura de Función de mando de los cambiadores de calor
paneles, registros, etc., e inspeccionando los equipos de rotativos.
calefacción instalados, los sistemas de ventilación, los Alimentación de fluidos portadores de calor y de frío.
conductos de salida de humos y chimeneas.
Filtro de aire.
En los sistemas de aire acondicionado, se procederá a
inspeccionar, abriendo paneles y registros, el equipo central Indicación y control de la diferencia de presión.
y los sistemas de distribución.
Humidificador.
7.2.- CONTROL Y ACEPTACIÓN Función de mando.
Controles durante la ejecución: puntos de observación. Alimentación y evacuación.
Funcionamiento y sentido de giro de la bomba de
7.2.1.- CONTROLES FUNCIONALES EN LOS SISTEMAS DE circulación.
CLIMATIZACION Y VENTILACIÓN
Compuertas de las hojas múltiples.
Comprobación que los equipos de la instalación cumple las
exigencias de funcionamiento de las especificaciones del - Control del sentido de marcha de los servomotores.
proyecto.
Compuertas cortafuegos.
Trabajos preliminares.
Ensayo del dispositivo y de la señal de
enclavamiento.
Comprobación de la terminación de todos los Ensayo del sentido y de los límites de la marcha de
trabajos de montaje e instalación. la compuerta y del indicador.
Puesta en marcha de los equipos.
Efectuar ajustes y regulación de la instalación. Sección de mezcal, cámara de reposo, recalentamiento
secundario, etc.
Ensayo y funcionamiento del sistema completo a
diferentes cargas. Control de funciones de regulación y mando.
Ajuste de caudal y de distribución de aire en
Página 35
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Red de conductos.
VISADO Nº GC84854/01
Elementos de regulación en las redes de 8.-RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS
calefacción, refrigeración y humidificación.
FECHA 27-03-2014
Accesibilidad de la red de conductos. 8.1.- RECONOCIMIENTO DE LAS OBRAS
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Si para extender el certificado de la instalación fuese
polietileno, colocado incluyendo, por unidad los elementos necesaria disponer de energía para realizar pruebas, se
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Los sistemas de conductos de aire, se medirán y valorarán La empresa instaladora estará obligada a efectuar una
por unidad instalada en cuanto a ventiladores centrífugos, prueba de resistencia mecánica y estanquidad de todas las
piezas de conductos circulares, rejillas de impulsión, rejillas tuberías, elementos y accesorios que integran la instalación,
para fan-colis de techo, difusores, silenciadores, bocas de estando todos sus componentes vistos y accesibles para su
ventilación, toberas, unidades de tratamiento de aire, control.
compuertas, registros. Por metro lineal, el conducto circular,
los tubos flexibles. Por metro cuadrado, los conductos de Se comprobará que los componentes del sistema instalados
chapa galvanizada, los conductos de lana mineral. corresponden a las especificaciones técnicas de los
fabricantes de los equipos.
Los demás elementos de las instalaciones térmicas
(calefacción, aire acondicionado, ACS, ventilación), por Asimismo se comprobará que los componentes del sistema
unidad totalmente colocada y comprobada incluyendo todos instalados coinciden con los que contempla el proyecto de
los accesorios y conexiones necesarios para su correcto ejecución.
funcionamiento, como generadores de calor (calderas,
grupos térmicos, termos, calentadores, bombas de calor, Se controlará la conformidad con las reglas técnicas y
etc.), intercambiadores, captadores solares (incluye, por reglamentos en vigor así como la accesibilidad del sistema
litro, el líquido de relleno) acumuladores, depósitos de en lo relativo al funcionamiento, la limpieza y el
combustibles, intercambiadores, chimeneas, contadores, mantenimiento.
emisores (radiadores, aerotermos, ventiloconvectores, etc.), Se revisará la limpieza del sistema.
generadores de frío, unidades centralizadas, emisores por
agua, fan-coils, sondas, termostatos, etc. Se revisará que estén todos los documentos necesarios
para realiza la puesta en funcionamiento del sistema.
7.4.- CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA
8.2.1.- PRUEBAS GENERALES EN SISTEMAS DE CLIMATIZACION Y
En la instalación terminada, bien sobre su conjunto o bien VENTILACIÓN
sobre sus diferentes partes, se realizarán las
comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el De forma genérica las pruebas serán las siguientes:
proyecto o memoria técnica u ordenadas por el instalador
Accesibilidad de los componentes para el
autorizado o el Ingeniero-Director de la instalación, cuando
funcionamiento y el mantenimiento.
la participación de este último sea preceptiva, las previstas
en la IT 2 y las exigidas por la normativa vigente. Estado de limpieza de los aparatos,
intercambiadores de calor y el sistema de
Página 36
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
Disposición de accesibilidad de las aberturas para de la rejilla exterior resistente a la intemperie.
la limpieza de los dispositivos y de las redes de
Compuertas corta fuegos.
FECHA 27-03-2014
conductos.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Control de la placa de características. (Identificación Ventilación.
de las prestaciones)
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
válvulas de mando. y su reparación; no deberá estar instalado el aislamiento
Control de los dispositivos antivahos para detectar térmico.
los eventuales peligros.
Dispositivos antihelio dentro y fuera del cambiador Todos los extremos de la sección de tuberías en prueba
de calor. deberán sellarse herméticamente.
Filtro de aire. Antes de realizar la prueba y, por supuesto, antes del
sellado de las extremidades, la red de tubería deberá
Revisión del sistema de filtrado y su calidad en limpiarse de todos los residuos procedentes del montaje,
función del tipo escogido. como cascarillas, aceites, barro, etc.
Inspección y montaje y sellado del marco.
Verificación del filtrado para detectar los peligros La limpieza se efectuará llenando la red de agua y
eventuales. vaciándola el número de veces que sea necesario. El agua
Controlar el indicador de presión diferencial con podrá estar aditivada con algún producto detergente; esta
respecto a los peligros eventuales y verificar el nivel práctica no está permitida cuando se trata de redes de agua
del fluido. para usos sanitarios.
Examinar el juego de filtros de repuesto previsto en Deberá comprobarse que los equipos, aparatos y accesorios
el contrato). que queden incluidos en la sección de la red que se prueba
Comprobación de la limpieza. puedan soportar la presión a la que se les va a someter. De
no ser así, tales elementos deberán quedar excluidos
Humidificador.
mediante el cierre de válvulas o la sustitución por tapones.
Control de la placa de características. (Identificación
La fuente de presurización deberá tener una presión igual o
de las prestaciones).
mayor que la presión de prueba. La conexión estará dotada
Revisión de las condiciones de montaje, incluido el
de los siguientes accesorios:
volumen de la cámara de humidificación.
Comprobación de los elementos separados que lo – Válvula de interceptación de tipo de esfera
integran (bombas, mando de nivel de agua,
evacuación). – Filtro para agua
Control del sistema de distribución de agua (vapor). – Válvula de retención
Entrada de aire exterior.
Página 37
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
– Válvula graduable reductora de presión o, en caso de no Al terminar las pruebas se reducirá la presión, se conectarán
VISADO Nº GC84854/01
existir una fuente con presión suficiente, bomba dotada de a la red los equipos, aparatos y accesorios que hayan sido
VFD (variador de frecuencia) que aspira, de un depósito de excluidos de la prueba, se actuará sobre las válvulas de
FECHA 27-03-2014
capacidad adecuada, el volumen de agua necesario para el corte y las válvulas de evacuación de aire y se volverán a
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
presión en el manómetro bajara, se comprobará, primero, presencia de fugas. Si se detectan fugas se
que las válvulas o tapones de las extremidades estén procederá a su reparación.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
se mantendrá su funcionamiento hasta alcanzar la presión y cada una de las uniones.
de prueba. Una vez acondicionada, se procederá en función La prueba tendrá la duración necesaria para recorrer toda la
del tipo del material como sigue: red. Cuando la presión del manómetro bajara sin que se
a) Para tuberías metálicas se considerarán válidas manifiesten fugas, se podrá alargar la duración de la prueba
las pruebas realizadas según se describe en la tomando nota de las variaciones de temperatura del
norma UNE 100 151:1988 ambiente, que pueden alterar la presión a la que está
b) Para tuberías termoplásticas y multicapas se sometida la red. Habrá que tener cuidado cuando las
considerarán válidas las pruebas realizadas condiciones del ambiente puedan reducir la temperatura del
conforme al Método A de la Norma UNE ENV 12 agua debajo del punto de congelación.
108:2002. 4 Reparación de fugas
Los circuitos se someterán a una prueba de presión de 1,5 – La reparación de las uniones donde se han originados las
veces el valor de la presión máxima de servicio. Se fugas se hará desmontando la parte defectuosa o averiada y
ensayará el sistema con esta presión durante al menos una sustituyéndola por otra nueva.
hora no produciéndose daños permanentes ni fugas en los
componentes del sistema y en sus interconexiones. – Una vez reparadas las anomalías, se volverá a repetir las
Transcurrido este tiempo, la presión hidráulica no deberá pruebas desde la prueba preliminar. El proceso se repetirá
caer más de un 10 % del valor medio medido al principio del todas las veces que sea necesario, hasta tanto la red no sea
ensayo. estanca.
El circuito de consumo deberá soportar la máxima presión 5 Terminación de la prueba
requerida por las regulaciones nacionales/europeas de agua Reducción de la presión.
potable para instalaciones de agua de consumo abierta o Conexión a la red de los equipos, aparatos y
cerrada. accesorios que hayan sido excluidos de las
pruebas.
En caso de sistemas de consumo abiertos con conexión a la
Instalación de los aparatos de medida y control
red, se tendrá en cuenta la máxima presión de la misma
que hayan sido desmontado para la prueba.
para verificar que todos los componentes del circuito de
consumo soportan dicha presión Las presiones a las que se deben someter las redes de
distribución del fluido portador serán las indicadas a
continuación.
Página 38
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Circuitos cerrados de fluidos portadores (incluidas Esta prueba sólo se debe hacer para conductos de forma
VISADO Nº GC84854/01
torres de refrigeración): 1,5 veces la presión rectangular. En esta prueba se debe alcanzar una presión
máxima de trabajo, con un mínimo de 6 bar. igual a una vez y media la presión máxima de trabajo.
FECHA 27-03-2014
Circuitos abiertos de torres de refrigeración: 2
Las uniones transversales y longitudinales deben ser
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
entre las dos. Para cada prueba se redactará una ficha técnica en la que
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
mm de espesor, de 80 mm de diámetro y una longitud indicadas en la norma UNE-EN 12599.
mínima de 1,6 m. En este tramo se instalará un enderezador
de flujo y una brida calibrada, con un taladro central de 22 ± Para el subsistema solar se llevará a cabo una prueba de
0,025 mm de diámetro. seguridad en condiciones de estancamiento del circuito
primario.
Antes y después de la brida calibrada se soldarán al
conducto dos manguitos de acoplamiento al manómetro en 8.2.6.- PRUEBAS PARTICULARES DE LAS INSTALACIONES DE
U. Éste, a su vez, se acoplará a los manguitos mediante dos ACS
tubos flexibles de plástico de 6 mm de diámetro interior. En las instalaciones de preparación de ACS se realizarán
Las pruebas se realizarán según el siguiente procedimiento. las siguientes pruebas de funcionamiento:
Página 39
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
obstante, el Acta de Recepción Provisional no se firmará Las instalaciones térmicas se utilizarán adecuadamente, de
VISADO Nº GC84854/01
hasta haber comprobado que todos los sistemas y conformidad con las instrucciones de uso contenidas en el
elementos que forman parte del suministro han funcionado Manual de Uso y Mantenimiento, absteniéndose realizar un
FECHA 27-03-2014
correctamente durante un mínimo de 24 horas seguidas y uso incompatible con el previsto.
Se exigirá a la empresa instaladora autorizada la realización Las instalaciones mantendrán sus características originales.
y documentación de las siguientes pruebas de eficiencia Si son necesarias reformas, éstas deben ser efectuadas por
energética de la instalación: empresas autorizadas para ello de acuerdo a lo prescrito por
el Reglamento RITE.
Comprobación del funcionamiento de los equipos
de generación de calor (temperaturas, caudal, Las operaciones de mantenimiento relativas a las
potencia, temperaturas de humos, etc.) a plena instalaciones de fontanería recogerán detalladamente las
carga y a carga parcial (para su realización, prescripciones contenidas para estas instalaciones en el
consúltese la guía técnica nº 5 del IDAE Real Decreto 865/2003 sobre criterios higiénico-sanitarios
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
“Procedimiento de inspección periódica de para la prevención y control de la legionelosis, y
eficiencia energética para calderas”.). particularmente todo lo referido en su Anexo 3.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
sistemas de generación de energía de origen
renovable. – Equipos de transferencia energética, Si fuese necesario interrumpir el funcionamiento de un
como baterías, intercambiadores, etc. Serán de generador, por desarrollar operaciones de mantenimiento o
ayuda las fichas técnicas. reparación, por razones de seguridad o explotación, etc.,
Comprobación del sistema de automatización y también deberá interrumpirse el funcionamiento de todos los
control del edificio. equipos accesorios y/o auxiliares directamente relacionados
con el mismo.
Comprobación de caudales y temperaturas de
impulsión y retorno de todos los circuitos de En caso de contabilización del consumo mediante batería de
distribución de energía térmica y de sus pérdidas contadores, los montantes, hasta cada derivación particular,
de energía. Esta comprobación está relacionada se considerarán formando parte de la instalación general, a
con la puesta en marcha de la instalación. efectos de conservación y mantenimiento puesto que
Comprobación de los consumos energéticos en discurren por zonas comunes del edificio.
diferentes situaciones de carga térmica, lo que
impone el seguimiento de la instalación durante un Los elementos y equipos de la instalación tales como el
año completo. grupo de presión, los sistemas de tratamiento de agua o los
contadores, se instalarán en locales cuyas dimensiones
Comprobación del funcionamiento de los motores sean suficientes para que pueda llevarse a cabo su
eléctricos, en particular, de su rendimiento . mantenimiento adecuadamente.
Página 40
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
nominal total instalada en generación de calor o aislamiento humedad y fugas
frío mayor que 70kW. Se mantendrán por una Acumulador 3 Purgado de la
solar acumulación de
FECHA 27-03-2014
empresa mantenedora con la que el titular de la
lodos de la parte
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
derivadas de otras normativas, para englobar todas las
Sistema de captación
operaciones necesarias durante la vida de la instalación,
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Se define como el conjunto de operaciones que permiten de respiración
asegurar que los valores operacionales de la instalación son Conexiones 6 IV aparición de fugas
los correctos. Es un plan de observación simple Estructura 6 IV degradación, indicios de corrosión,
(Inspecciones Visuales) de los parámetros funcionales y apriete de tornillos
principales, para verificar el correcto funcionamiento de la Captadores* 12 Tapado parcial del campo de
instalación, con el siguiente alcance: captadores
Captadores* 12 Destapado parcial del campo de
Elemento Operación Frecuencia Descripción captadores
(meses) Captadores* 12 Vaciado parcial del campo de
CAPTADORES Limpieza de A determinar Con agua y captadores
cristales productos Captadores* 12 Llenado parcial del campo de
adecuados captadores
Cristales 3 IV * Operaciones a realizar en el caso de optar por las medidas b) o c) del
condensaciones apartado 2.1. (1)IV: inspección visual
en horas centrales
del día Sistema de Acumulación
Juntas 3 IV Agrietamientos
Equipo Descripción
y deformaciones (meses)
Absorbedor 3 IV Corrosión, Depósito 12 Presencia de lodos en fondo
deformación,
Ánodos
fugas, etc. 12 Comprobación del desgaste
sacrificio
Conexiones 3 IV Fugas
Ánodos de
Estructura 3 IV Degradación,
corriente 12 Comprobación del buen funcionamiento
indicios de
impresa
corrosión
Aislamiento 12 Comprobar que no hay humedad
CIRCUITO Tubería, 6 IV Ausencia de
PRIMARIO aislamiento y humedad y fugas
Sistema de Intercambio
sistema de
llenado Equipo Descripción
Purgador 3 Vaciado del (meses)
manual botellín Intercambiador
12 CF eficiencia y prestaciones
CIRCUITO Termómetro Diario IV Temperatura de placas
12 Limpieza
Página 41
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
de serpentín detectar posibles desviaciones de los valores iniciales y
12 Limpieza tomar las medidas correctoras necesarias.
FECHA 27-03-2014
(1)CF: control de funcionamiento
Las instrucciones de seguridad de las instalaciones térmicas
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
desde el punto de vista de las actuaciones para evitar el
Control 12 CF actuación crecimiento de Legionella, se distinguirán las siguientes:
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
(meses) recomendable, al menos, realizar una analítica de Legionella
Sistema auxiliar 12 CF actuación anual y en caso de detectar presencia, realizar una limpieza
Sondas de temperatura 12 CF actuación y desinfección según protocolos. Dado que estos sistemas
(1)CF: control de pueden ser reservorios de agua conectados a otras
funcionamiento instalaciones es preciso cumplir los requisitos de
Para las instalaciones menores de 20 m2 se realizarán temperaturas establecidos en el Real Decreto 865/2003.
conjuntamente en la inspección anual las labores del plan b) Instalaciones con generador de calor
de mantenimiento que tienen una frecuencia de 6 y 12 instantáneo y sin depósito acumulador con
meses. duchas u otros elementos que produzcan
En general, se revisará el estado de conservación y aerosoles:
limpieza, con el fin de detectar la presencia de sedimentos, Al menos una vez al año, los elementos desmontables,
incrustaciones, productos de la corrosión, lodos, y cualquier como grifos y duchas, se limpiarán a fondo con los medios
otra circunstancia que altere o pueda alterar el buen adecuados que permitan la eliminación de incrustaciones y
funcionamiento de la instalación. adherencias. Se sumergirán en una solución que contenga
20mg/l de cloro residual libre, durante 30 minutos, aclarando
9.3.- PROGRAMA DE GESTIÓN ENERGÉTICA
posteriormente con abundante agua fría; si por el tipo de
La empresa de mantenimiento deberá también llevar un material no es posible utilizar cloro, se deberá utilizar otro
registro de las mediciones de algunos parámetros de los desinfectante apto para su uso en agua fría de consumo
generadores de calor (Tabla 3.2) y los de frío (Tabla 3.3), humano. Los elementos difíciles de desmontar o sumergir
con el fin de evaluar periódicamente la eficiencia energética se cubrirán con un paño limpio impregnado en la misma
de estos equipos. solución durante el mismo tiempo y posteriormente se
aclarará con agua fría.
Para las instalaciones solares térmicas de más de 20 m2 de
superficie de captación la empresa de mantenimiento Se realizará análisis de Legionella con periodicidad mínima
realizará mediciones del consumo de agua caliente sanitaria anual, si el resultado es positivo se realizará una
y de la contribución solar. Una vez al año se comprobará el desinfección, térmica o química, de la red de ACS según
cumplimiento de la exigencia de la sección HE4 del CTE. protocolos detallados en las tablas 6 y 7.
Página 42
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Aproximadamente quince días después se realizará Accesibilidad Mínimo boca de Obligatorio (> 400
VISADO Nº GC84854/01
analítica de Legionella para comprobar la efectividad de la mano mm) boca de
desinfección. hombre
Temperatura Mantener T < 60ºC Mantener T < 60ºC
FECHA 27-03-2014
Para los elementos terminales se deben cumplir los operación en deposito. en deposito.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
En el caso de producirse un brote se realizará un
Al menos una vez al año, los elementos desmontables,
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
misma solución durante el mismo tiempo y posteriormente Todos los elementos desmontables deberán tratarse según
se aclarará con agua fría. lo establecido en anteriores apartados, teniendo en cuenta
que sólo puede utilizarse cloro, procediendo a la renovación
Se realizará análisis de Legionella con periodicidad mínima de aquellos elementos de la red en los que se aprecie
anual, en instalaciones especialmente sensibles tales como alguna anomalía, en especial los que se vean afectados por
hospitales, residencias de ancianos, balnearios, etc. la procesos de corrosión e incrustación.
periodicidad mínima recomendada es trimestral, y en
establecimientos lúdicos, turísticos y deportivos la 9.6.- REGISTROS ASOCIADOS A LAS INSTALACIONES DE
periodicidad mínima recomendada es semestral. ACS
Si se detecta presencia de Legionella se realizará una Se dispondrá en estas instalaciones de un Registro de
desinfección, preferiblemente térmica, de toda la instalación Mantenimiento donde se deberán indicar:
incluyendo la red de ACS según protocolos
Aproximadamente quince días después se realizará a) Para las instalaciones catalogadas de mayor
analítica de Legionella para comprobar la efectividad de la probabilidad de proliferación y dispersión de
desinfección. Legionella:
Se deben cumplir los requisitos de temperaturas Plano señalizado con la descripción de flujos
establecidos en el Real Decreto 865/2003 (³ 50ºC en de agua y de las temperaturas de consigna en
elementos terminales y > 60ºC en depósitos acumuladores). los diferentes puntos del sistema.
Operaciones de mantenimiento realizadas
d) Instalaciones con acumulador y circuito de incluyendo las inspecciones de las diferentes
retorno. (con duchas o elementos que partes del sistema.
producen aerosoles). Análisis de agua realizados incluyendo
registros de temperatura en los depósitos de
Para definir el protocolo de limpieza y desinfección en estas
acumulación.
instalaciones es preciso tener en cuenta tanto la capacidad
como la accesibilidad y otras variables que se describen en Certificados de limpieza-desinfección.
la siguiente tabla: Resultado de la evaluación del riesgo.
Página 43
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
b) Para las instalaciones catalogadas de menor terminación, o aquellas que permanezcan fuera de servicio
VISADO Nº GC84854/01
probabilidad de proliferación y dispersión de más de 6 meses, se cerrará su conexión y se procederá a
Legionella: su vaciado.
FECHA 27-03-2014
Esquema del funcionamiento hidráulico de la Las acometidas que no sean utilizadas inmediatamente tras
Con el fin de prevenir los accidentes de trabajo y los riesgos Las instalaciones de agua de consumo humano que hayan
para la salud de los operarios de las instalaciones y del sido puestas fuera de servicio y vaciadas provisionalmente
personal de mantenimiento, limpieza y desinfección, deben ser lavadas a fondo para la nueva puesta en servicio.
especialmente los riesgos derivados de la inhalación de Para ello se podrá seguir el procedimiento siguiente:
aerosoles con legionela y de la exposición a productos a) Para el llenado de la instalación se abrirán al
químicos y agentes físicos utilizados en el tratamiento de las principio solo un poco las llaves de cierre,
instalaciones y del agua de las mismas, deben tomarse las empezando por la llave de cierre principal. A
siguientes precauciones. continuación, para evitar golpes de ariete y daños,
Planificar y diseñar las tareas de revisión, mantenimiento, se purgarán de aire, durante un tiempo, las
limpieza y desinfección de forma que los riesgos para los conducciones por apertura lenta de cada una de
trabajadores sean mínimos, mediante procedimientos de las llaves de toma, empezando por la más alejada
trabajo escritos. Aquellas tareas en las cuales el riesgo o la situada más alta, hasta que no salga más
pueda ser importante, como, por ejemplo, las que se aire. A continuación se abrirán totalmente las
realicen en espacios confinados, o las que impliquen la llaves de cierre y lavarán las conducciones.
utilización de agentes químicos o la exposición a agentes b) Llenadas y lavadas las conducciones y con todas
físicos, no deben realizarse nunca en solitario. Aunque sean las llaves de toma cerradas, se comprobará la
llevadas a cabo por un solo trabajador, siempre debe haber estanqueidad de la instalación por control visual
en las inmediaciones otra persona con los equipos de de todas las conducciones accesibles, conexiones
protección individual (EPI) y medios apropiados para que, y dispositivos de consumo.
en caso de producirse un accidente o una exposición
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
En instalaciones de descalcificación se iniciará una
excesiva, pueda socorrer al afectado sin que ella misma se regeneración por arranque manual.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
almacenamiento y manipulación, redactadas de acuerdo a
mantenimiento expedido será como máximo de un año.
las fichas de seguridad suministradas por los fabricantes.
El certificado de mantenimiento, según modelo establecido
Suministrar a los trabajadores equipos de protección
por el órgano competente de la Comunidad Autónoma,
individual acordes al riesgo al que puedan estar expuestos
tendrá como mínimo el contenido siguiente:
en la realización de sus tareas, que no supongan un riesgo
o esfuerzo añadido o sean penosos de llevar. a) Identificación de la instalación.
b) Identificación de la empresa mantenedora,
Los trabajadores deben ser adiestrados en su uso, limpieza,
mantenedor autorizado responsable de la
descontaminación, mantenimiento y conservación
instalación y del director de mantenimiento,
adecuados. Es recomendable que existan procedimientos
cuando la participación de este último sea
escritos para ello. De acuerdo a la tarea que se realice y a
preceptiva.
los riesgos derivados de la exposición a agentes químicos y
c) Resultados de las operaciones realizadas de
biológicos, se recomienda la utilización de los equipos de
acuerdo con la IT 3 del RITE.
protección individual que se señalan en la siguiente tabla.
d) Declaración expresa de que la instalación ha sido
mantenida de acuerdo con el «Manual de Uso y
Mantenimiento » y que cumple con los requisitos
exigidos en la IT 3 del RITE.
Las comprobaciones y chequeos a realizar por los
responsables del mantenimiento se efectuarán con la
periodicidad acordada, atendiendo al tipo de instalación, su
nivel de riesgo y el entorno ambiental, todo ello sin perjuicio
de las otras actuaciones que proceda realizar para
corrección de anomalías o por exigencia de la
reglamentación. Los detalles de las averías o defectos
detectados, identificación de los trabajos efectuados, lista de
piezas o dispositivos reparados o sustituidos y el resultado
9.8.- INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO de las verificaciones correspondientes deberán quedar
En las instalaciones de agua de consumo humano que no registrados en soporte auditable por la Administración.
se pongan en servicio después de 4 semanas desde su
Página 44
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
VISADO Nº GC84854/01
correspondiente Certificado de Inspección, el cual señalará
Operación Trabajos Periodicidad si el proyecto o memoria técnica y la instalación ejecutada
FECHA 27-03-2014
cumple los preceptos del RITE, la posible relación de
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
b) Los requisitos de los agentes autorizados para
componente no pudiera ser reparada en el domicilio del
llevar a cabo estas inspecciones, que podrán ser,
usuario, el componente deberá ser enviado al taller oficial
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
10.-INSPECCIONES ENERGÉTICA
Página 45
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
c) Inspección de la instalación de energía solar, caso 10.3.- CALIFICACIÓNDE LAS INSTALACIONES EN FUNCIÓN
VISADO Nº GC84854/01
de existir ésta y comprenderá la evaluación de la DEL RESULTADO DE LA INSPECCIÓN DE EFICIENCIA
contribución de energía solar al sistema de ENERGÉTICA Y EMISION DEL CERTIFICADO DE INSPECCIÓN
FECHA 27-03-2014
refrigeración solar.
Los generadores de calor de las instalaciones existentes Negativa: cuando se observe, al menos, un defecto muy
deberán superar su primera inspección de acuerdo con el grave. En este caso:
calendario que al respecto establezca el órgano competente a) Las instalaciones nuevas objeto de esta
de la Comunidad Autónoma en función de la potencia, tipo calificación no podrán entrar en servicio, en tanto
de comestible y antigüedad. no se hayan corregido los defectos indicados y
puedan obtener la calificación de aceptable.
Potencia Tipo de Periodo de b) A las instalaciones ya en servicio se les emitirá
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Térmica combustible Inspección certificado de calificación negativa, que se remitirá
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
P > 70 Gases y Cada 4 años las medidas correctoras necesarias y el plazo máximo de
combustibles corrección de anomalías, según proceda.
renovables Los certificados deberán ser firmados por los autores de la
inspección estando visados por el Colegio Oficial
Otros Cada 2 años correspondiente en el plazo máximo de UN (1) MES desde
combustibles su realización. Cuando se trate de un técnico adscrito a un
OCA, éste estampará su sello oficial.
Los certificados se mantendrán en poder del titular de las
10.2.2.2 GENERADORES DE FRIO
instalaciones, quien deberá enviar copia a la Administración
Los generadores de frío de las instalaciones térmicas de competente en materia de energía durante el mes siguiente
potencia térmica nominal superior a 12 kW, se al cumplimiento de los plazos máximos establecidos en el
inspeccionarán periódicamente de acuerdo con el calendario párrafo anterior.
que al respecto establezca el órgano competente de la
Comunidad Autónoma, en función de su antigüedad y de 10.4.- DELOS PLAZOS DE ENTREGA Y DE VALIDEZ DE LOS
que su potencia térmica nominal sea mayo de 70 kW o CERTIFICADOS DE INSPECCIÓN OCA
igual, o inferior a dicho valor.
El OCA hará llegar, en el plazo de CINCO (5) días de la
inspección, el original del certificado al titular de la
10.2.2.3 INSTALACIÓN TÉRMICA COMPLETA instalación y copia a los profesionales presentes en la
inspección. En cada acto de inspección, el OCA colocará,
Esta inspección se hará coincidir con la primera inspección
en el generador de frío o de calor, una etiqueta identificativa
del generador de calor o frío, una vez que la instalación
o placa adhesiva de material indeleble con la fecha de la
haya superado los quince (15) años de antigüedad.
intervención.
Posteriormente, este tipo de inspección completa se hará
cada 15 años Si la inspección detecta una modificación en la instalación
que no haya sido previamente legalizada o autorizada,
según corresponda, deberá ser calificada como negativa por
defecto grave. Para instalaciones nuevas, tal circunstancia
implicará la no autorización de su puesta en servicio, y para
instalaciones en servicio será considerado un
Página 46
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
incumplimiento grave, todo ello sin perjuicio de las 4. Los titulares y usuarios de las instalaciones
VISADO Nº GC84854/01
infracciones en que incurran los sujetos responsables,
conforme a las leyes vigentes.
11.2.- DELTITULAR DE LA INSTALACIÓN TERMICA Y SUS
FECHA 27-03-2014
Los profesionales habilitados adscritos a los OCA estarán OBLIGACIONES
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
motivaron la calificación anterior. En tanto no se produzca la o sus equipos, consignándolas en el Libro del
modificación en la calificación dada por dicho Organismo, la Edificio.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
dejen fuera de servicio la parte de la instalación o aparatos
afectados, procediendo al precinto total o parcial de la El Ingeniero-Director es la máxima autoridad en la obra o
instalación y comunicando tal circunstancia a la instalación. Con independencia de las responsabilidades y
Administración competente en materia de energía. La obligaciones que le asisten legalmente, será el único con
inspección del OCA para poner de nuevo en funcionamiento capacidad legal para adoptar o introducir las modificaciones
la instalación se hará dentro de las 24 horas siguientes a la de diseño, constructivas o cambio de materiales que
comunicación del titular de que el defecto ha sido considere justificadas y sean necesarias en virtud del
subsanado. desarrollo de la obra. En el caso de que la dirección de obra
sea compartida por varios técnicos competentes, se estará a
Si a pesar del requerimiento realizado el titular no procede a lo dispuesto en la normativa vigente.
dejar fuera de servicio la parte de la instalación o aparatos
afectados, el OCA lo pondrá en conocimiento de la 11.4.- DE LA EMPRESA INSTALADORA AUTORIZADA O
Administración competente en materia de energía, CONTRATISTA
identificando a las personas a las que comunicó tal
requerimiento, a fin de que adopte las medidas necesarias. Se define como “Empresa instaladora autorizada” a la
persona física o jurídica que usando sus medios y
11.-CONDICIONES DE INDOLE FACULTATIVO organización y bajo la dirección técnica de un profesional,
realiza las actividades industriales relacionadas con la
11.1.- DELA RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES EN EL ejecución, montaje, reforma, ampliación, revisión, reparación
CUMPLIMIENTO REGLAMENTARIO. y desmantelamiento de las instalaciones térmicas que se le
encomiende y esté autorizada para ello en el ámbito del
La responsabilidad del cumplimiento del RITE recae sobre: RITE.
Para el ejercicio de esta actividad, deben, además de haber
1. Los agentes que participan en el diseño, sido autorizadas para ello, encontrarse inscritos en el
dimensionado, montaje y puesta en marcha de las Registro de empresas instaladoras autorizadas, en el
instalaciones. órgano competente de la Comunidad Autónoma donde
2. Los agentes que participan en el mantenimiento e radique su sede social.
inspección de las instalaciones.
3. Las entidades e instituciones que intervienen en el Además de poseer la correspondiente autorización del órgano
visado, supervisión o informes de los proyectos o competente en materia de energía, contará con la debida
memorias técnicas. solvencia reconocida por el Ingeniero-Director.
Página 47
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Tendrá obligación de extender un Certificado de Instalación 11.6.- DE LOS ORGANISMOS DE CONTROL AUTORIZADO
VISADO Nº GC84854/01
y un redactar un Manual de Uso y Mantenimiento por cada
instalación térmica que ejecute, ya sea nueva o reforma de Un OCA es aquella entidad que realiza el ámbito
FECHA 27-03-2014
una existente. reglamentario, en materia de seguridad industrial,
actividades de certificación, ensayo, inspección o auditoria,
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
reglamentario ante el órgano competente de la Comunidad
Formalizará un contrato de mantenimiento con el titular o Autónoma.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
adecuado estado de seguridad y funcionamiento. de otros reglamentos de seguridad que la afecten y a la
c) Interrumpir el servicio a la instalación, total o obtención de las correspondientes autorizaciones.
parcialmente, en los casos en que se observe el Registrada la instalación en el órgano competente de la
inminente peligro para las personas o las cosas, o Comunidad Autónoma, el instalador autorizado o el director
exista un grave riesgo medioambiental inminente. de la instalación, cuando la participación de éste último sea
Sin perjuicio de otras actuaciones que preceptiva, hará entrega al titular de la instalación de la
correspondan respecto a la jurisdicción civil o documentación que se relaciona a continuación, que se
penal, en caso de accidente deberán comunicarlo debe incorporar en el Libro del Edificio:
al Centro Directivo competente en materia de
energía, manteniendo interrumpido el a) El proyecto o memoria técnica de la instalación
funcionamiento de la instalación, hasta que se realmente ejecutada.
subsanen los defectos que han causado dicho b) Manual de Uso y Mantenimiento de la instalación
accidente. realmente ejecutada.
d) Atender con diligencia los requerimientos del c) Relación de los materiales y los equipos
titular para prevenir o corregir las averías que se realmente instalados, en la que se indiquen sus
produzcan en la instalación térmica. características técnicas y de funcionamiento, junto
e) Poner en conocimiento del titular, por escrito, las con la correspondiente documentación de origen y
deficiencias observadas en la instalación, que garantía.
afecten a la seguridad de las personas o de las d) Resultados de las pruebas de puesta en servicio
cosas, a fin de que sean subsanadas. realizadas de acuerdo con la IT 2, incluidas fichas
f) Comunicar al titular de la instalación, con una técnicas de los equipos.
antelación mínima de UN (1) MES, la fecha en e) Certificado de la instalación, registrado en el
que corresponde realizar la revisión periódica de órgano competente de la Comunidad Autónoma;
eficiencia energética a efectuar por un Organismo f) Certificado de la inspección inicial, cuando sea
OCA, cuando fuese preceptivo. preceptivo.
g) Dimensionar suficientemente tanto sus recursos
técnicos y humanos, como su organización en El titular de la instalación solicitará el suministro regular de
función del tipo, localización y número de energía a la empresa suministradora de energía mediante la
instalaciones bajo su responsabilidad. entrega de una copia del certificado de la instalación,
registrado en el órgano competente de la Comunidad
Autónoma.
Página 48
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
Queda prohibido el suministro regular de energía a aquellas c) Resultados de las operaciones realizadas de
VISADO Nº GC84854/01
instalaciones sujetas al Reglamento RITE cuyo titular no acuerdo con la IT 3.
facilite a la empresa suministradora copia del certificado de d) Declaración expresa de que la instalación ha sido
FECHA 27-03-2014
la instalación registrado en el órgano competente de la mantenida de acuerdo con el “Manual de Uso y
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
de este último sea preceptiva, suscribirán el certificado de la por el Colegio Oficial correspondiente y el mismo podrá ser
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
autorizado con carné profesional y del director de El contratista o empresa instaladora autorizada, estará
la instalación, cuando la participación de este obligado a transcribir en dicho Libro cuantas órdenes o
último sea preceptiva. instrucciones reciba por escrito de la Dirección Facultativa, y
i) los resultados de las pruebas de puesta en a firmar el oportuno acuse de recibo, sin perjuicio de la
servicio realizadas de acuerdo con la IT 2. autorización de tales transcripciones por la Dirección en el
j) declaración expresa de que la instalación ha sido Libro indicado.
ejecutada de acuerdo con el proyecto o memoria
técnica y de que cumple con los requisitos 11.13.- INCOMPATIBILIDADES
exigidos por el RITE.
En una misma instalación u obra, no podrán coincidir en la
11.10.- CERTIFICADO DE MANTENIMIENTO misma persona física o jurídica, las figuras del Ingeniero-
proyectista o Director de obra con la de instalador o
Anualmente el mantenedor autorizado titular del carné empresa instaladora que esté ejecutando la misma.
profesional y el director de mantenimiento, cuando la
participación de este último sea preceptiva, suscribirán el 11.14.- INSTALACIONES EJECUTADAS POR MÁS DE UNA
certificado de mantenimiento, que será enviado, si así se EMPRESA INSTALADORA
determina, al órgano competente de la Comunidad
Autónoma, quedando una copia del mismo en posesión del En aquellas instalaciones donde intervengan, de manera
titular de la instalación. La validez del certificado de coordinada, más de una empresa instaladora autorizada,
mantenimiento expedido será como máximo de un año. deberá quedar nítidamente definida la actuación de cada
una y en qué grado de subordinación. Cada una de las
El certificado de mantenimiento, según modelo establecido empresas intervinientes emitirá su propio Certificado de
por el órgano competente de la Comunidad Autónoma, Instalación, para la parte de la instalación que ha ejecutado.
tendrá como mínimo el contenido siguiente: El Ingeniero-Director recogerá expresamente tal
circunstancia en el Certificado de Dirección y Finalización de
a) Identificación de la instalación.
obra correspondiente, indicando con precisión el reparto de
b) Identificación de la empresa mantenedora,
tareas y responsabilidades.
mantenedor autorizado responsable de la
instalación y del director de mantenimiento,
cuando la participación de este último sea
preceptiva.
Página 49
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios
11.15.- SUBCONTRATACIÓN
VISADO Nº GC84854/01
La subcontratación se podrá realizar pero siempre y de
FECHA 27-03-2014
forma obligatoria entre empresas instaladoras autorizadas,
exigiéndosele la autorización previa del Propietario.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
y lo tendrá a disposición de las autoridades competentes
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
siguiente documentación: el proyecto, con la incorporación,
en su caso, de las modificaciones debidamente aprobadas,
el acta de recepción, la relación identificativa de los agentes
que han intervenido durante el proceso de edificación, así
como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento
del edificio y sus instalaciones (Manual de Uso y
Mantenimiento), de conformidad con la normativa que le sea
de aplicación.
El instalador autorizado o el director de la instalación,
cuando la participación de éste último sea preceptiva, hará
entrega al titular de la instalación de la documentación que
se relaciona a continuación, que se debe incorporar en el
Libro del Edificio:
a) Proyecto o memoria técnica de la instalación
realmente ejecutada
b) “Manual de Uso y Mantenimiento” de la instalación
realmente ejecutada.
c) Relación de los materiales y los equipos
realmente instalados, en la que se indiquen sus
características técnicas y de funcionamiento, junto
con la correspondiente documentación de origen y
garantía.
d) Resultados de las pruebas de puesta en servicio
realizadas de acuerdo con la IT 2.
e) Certificado de la instalación, registrado en el
órgano competente de la Comunidad Autónoma.
f) Certificado de la inspección inicial, cuando sea
preceptivo.
Página 50
141/2009
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS
ÍNDICE
VISADO Nº GC84854/01
1.- OBJETO ................................................................................................................................................1
FECHA 27-03-2014
Pag. 158 de 188
2.- CAMPO DE APLICACIÓN .....................................................................................................................1
3.- NORMATIVA DE APLICACIÓN ............................................................................................................1
4.- CARACTERÍSTICAS, CALIDADES Y CONDICIONES GENERALES DE LOS MATERIALES
ELÉCTRICOS .............................................................................................................................................1
4.1.- DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS .........................................................2
4.2.- COMPONENTES Y PRODUCTOS CONSTITUYENTES DE LA INSTALACIÓN ....................................................2
4.3.- CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y EQUIPOS QUE CONFORMAN LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ..2
4.4.- CONDUCTORES ELÉCTRICOS...............................................................................................................3
4.5.- CONDUCTORES DE PROTECCIÓN .........................................................................................................3
4.6.- IDENTIFICACIÓN DE CONDUCTORES .....................................................................................................3
4.7.- TUBOS PROTECTORES........................................................................................................................3
4.8.- CANALES PROTECTORAS ....................................................................................................................4
4.9.- CAJAS GENERALES DE PROTECCION (CGP) .........................................................................................4
4.10.- CAJAS DE PROTECCION Y MEDIDA (CPM) ..........................................................................................5
4.11.- INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (IPI) ....................................................................5
4.12.- CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES (CD) ........................................................................................5
4.13.- CUADROS DE MANDO Y PROTECCIÓN (CMP) ......................................................................................5
4.14.- LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA) ..........................................................................................5
4.15.- CONTADORES Y EQUIPOS DE MEDIDA (EM) .........................................................................................5
4.16.- DERIVACIÓN INDIVIDUAL (DI) .............................................................................................................6
4.17.- DISPOSITIVO DE CONTROL DE POTENCIA ............................................................................................6
4.18.- DISPOSITIVOS GENERALES E INDIVIDUALES DE MANDO Y PROTECCIÓN. ................................................6
4.19.- APARAMENTA ELÉCTRICA .................................................................................................................6
4.20.- INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS ........................................................................................................6
4.21.- FUSIBLES ........................................................................................................................................7
4.22.- CIRCUITO O INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA ..................................................................................7
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
4.23.- LUMINARIAS .....................................................................................................................................7
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
5.1.- CONSIDERACIONES GENERALES ..........................................................................................................8
5.2.- PREPARACIÓN DEL SOPORTE DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ................................................................8
5.3.- COMPROBACIONES INICIALES ..............................................................................................................8
5.4.- FASES DE EJECUCIÓN .........................................................................................................................8
5.4.1.- Caja General de protección (CGP) ............................................................................................................. 8
5.4.2.- Cajas de protección y de medida (CPM) .................................................................................................... 9
5.4.3.- Cajas de derivación (CD) ........................................................................................................................... 9
5.4.4.- Línea general de alimentación (LGA) ......................................................................................................... 9
5.4.5.- Recinto de contadores (EM)....................................................................................................................... 9
5.4.6.- Derivación individual (DI) ......................................................................................................................... 10
5.4.7.- Cuadros generales de distribución. dispositivos generales e individuales de mando y protección. Interruptor
de control de potencia (ICP) ............................................................................................................................... 10
5.4.8.- Canalizaciones ........................................................................................................................................ 11
5.4.9.- Instalación de las lámparas ...................................................................................................................... 12
5.4.10.- Señalización .......................................................................................................................................... 12
5.5.- INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA ....................................................................................................12
6.- ACABADOS, CONTROL Y ACEPTACIÓN, MEDICIÓN Y ABONO ...................................................13
6.1.- ACABADOS ......................................................................................................................................13
6.2.- CONTROL Y ACEPTACIÓN ..................................................................................................................13
6.3.- MEDICIÓN Y ABONO ..........................................................................................................................14
7.- RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS ................................................................................14
7.1.- RECONOCIMIENTO DE LAS OBRAS ......................................................................................................14
7.2.- PRUEBAS Y ENSAYOS .......................................................................................................................14
Índice 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
VISADO Nº GC84854/01
8.1.- CONSERVACIÓN ...............................................................................................................................15
FECHA 27-03-2014
8.2.- REPARACIÓN. REPOSICIÓN ...............................................................................................................15
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
10.13.- LIBRO DE ÓRDENES .....................................................................................................................21
Índice 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
VISADO Nº GC84854/01
aprueban las Normas Particulares para las
1.-OBJETO Instalaciones de Enlace, en el ámbito de Endesa
FECHA 27-03-2014
Distribución Eléctrica, S.L.U. y Distribuidora
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
2.-CAMPO DE APLICACIÓN aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de
sus residuos.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
instalaciones eléctricas se proyecten, construyan, material plástico.
mantengan y conserven de tal forma que se satisfagan los
fines básicos de la funcionalidad, es decir de la utilización o Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre,
adecuación al uso, y de la seguridad, concepto que incluye por el que se aprueba el Reglamento de la
la seguridad estructural, la seguridad en caso de incendio y Infraestructura para la Calidad y Seguridad
la seguridad de utilización, de tal forma que el uso normal de Industrial.
la instalación no suponga ningún riesgo de accidente para ORDEN de 25 de mayo de 2007, por la que se
las personas y cumpla la finalidad para la cual es diseñada y regula el procedimiento telemático para la puesta
construida. en servicio de instalaciones eléctricas de baja
tensión.
3.-NORMATIVA DE APLICACIÓN Ordenanzas Municipales del lugar donde se
ubique la instalación.
Además de las Condiciones Técnicas Particulares
Normas UNE / EN / ISO / ANSI / DIN de
contenidas en el presente Pliego, serán de aplicación, y se
aplicación específica que determine el Ingeniero
observarán en todo momento durante la ejecución de la
proyectista.
instalación eléctrica interior en BT, las siguientes normas y
reglamentos: Y resto de normas o reglamentación que le sean de
aplicación.
Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002,
por el que se aprueba el Reglamento Salvo que se trate de prescripciones cuyo cumplimiento esté
Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones obligado por la vigente legislación, en caso de discrepancia
Técnicas Complementarias. entre el contenido de los documentos anteriormente
mencionados se aplicará el criterio correspondiente al que
Guía Técnica de aplicación al Reglamento tenga una fecha de aplicación posterior. Con idéntica
Electrotécnico para Baja Tensión del Ministerio de salvedad, será de aplicación preferente, respecto de los
Industria, Turismo y Comercio. anteriores documentos lo expresado en este Pliego de
Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el Condiciones Técnicas Particulares.
que se aprueba el Código Técnico de la
Edificación. 4.-CARACTERÍSTICAS, CALIDADES Y CONDICIONES
Página 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
GENERALES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS protectoras cuya tapa solo pueda abrir con la
VISADO Nº GC84854/01
4.1.- DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES ayuda de un útil.
ELÉCTRICAS Canalizaciones eléctricas prefabricadas que
FECHA 27-03-2014
deben cumplir con lo prescrito en la Norma UNE
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
alimentados desde el mismo lugar. 4.3.- CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
CE u otras que le sean exigibles por normativa o por
Conductores aislados en el interior de tubos en prescripción del proyectista y por lo especificado en el
montaje superficial. presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares.
Conductores aislados en el interior de canales La Dirección Facultativa asimismo podrá exigir muestras de
protectoras cuya tapa solo pueda abrir con la los materiales a emplear y sus certificados de calidad,
ayuda de un útil. ensayos y pruebas de laboratorios, rechazando, retirando,
desmontando o reemplazando dentro de cualquiera de las
Canalizaciones eléctricas prefabricadas que
deben cumplir con lo prescrito en la Norma UNE etapas de la instalación los productos, elementos o
dispositivos que a su parecer perjudiquen en cualquier
que le es de aplicación. Incluirán el conductor de
grado el aspecto, seguridad o bondad de la obra.
protección.
Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los
Conductores aislados en el interior de conductos
productos o verificaciones para el cumplimiento de sus
cerrados de obra de fábrica, proyectados y
correspondientes exigencias técnicas, según su utilización,
construidos al efecto.
estos podrán ser realizadas por muestreo u otro método que
Centralización de contadores (CC). indiquen los órganos competentes de las Comunidades
Autónomas, además de la comprobación de la
Derivación individual (DI). documentación de suministro en todos los casos, debiendo
aportarse o incluirse, junto con los equipos y materiales, las
Conductores de cobre o aluminio.
indicaciones necesarias para su correcta instalación y uso
Conductores aislados en el interior de tubos debiendo marcarse con las siguientes indicaciones mínimas:
empotrados.
Identificación del fabricante, representante legal o
Conductores aislados en el interior de tubos responsable de su comercialización.
enterrados.
Marca y modelo.
Conductores aislados en el interior de tubos en
Tensión y potencia (o intensidad) asignadas.
montaje superficial.
Cualquier otra indicación referente al uso
Conductores aislados en el interior de canales
específico del material o equipo, asignado por el
Página 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
VISADO Nº GC84854/01
conductores de protección, aquellos conductores que unen
Concretamente por cada elemento tipo, estas indicaciones las masas: al neutro de la red o a un relé de protección.
para su correcta identificación serán las siguientes:
FECHA 27-03-2014
En todos los casos los conductores de protección que no
- Distintivo de calidad: Tipos homologados por el MICT. Cuando la instalación consta de partes de envolventes de
conjuntos montadas en fábrica o de canalizaciones
Aparatos y pequeño material eléctrico para prefabricadas con envolvente metálica, estas envolventes
instalaciones de baja tensión: pueden ser utilizadas como conductores de protección si
satisfacen, simultáneamente, las tres condiciones
- Distintivo de calidad: Marca AENOR homologada por el siguientes:
Ministerio de Industria.
- Su continuidad eléctrica debe ser tal que no resulte
Cables eléctricos, accesorios para cables e hilos para afectada por deterioros mecánicos, químicos o
electro-bobinas. electroquímicos.
- Distintivo de calidad: Marca AENOR homologada por el - Su conductibilidad debe ser, como mínimo, igual a la que
MICT. resulta por la aplicación del presente apartado.
El resto de componentes de la instalación deberán recibirse - Deben permitir la conexión de otros conductores de
en obra conforme a: la documentación del fabricante, protección en toda derivación predeterminada.
marcado de calidad, la normativa si la hubiere,
especificaciones del proyecto y a las indicaciones de la La cubierta exterior de los cables con aislamiento mineral,
Dirección Facultativa durante la ejecución de las obras. puede utilizarse como conductor de protección de los
circuitos correspondientes, si satisfacen simultáneamente
Asimismo aquellos materiales no especificados en el las condiciones a) y b) anteriores. Otros conductos (agua,
presente proyecto que hayan de ser empleados para la gas u otros tipos) o estructuras metálicas, no pueden
realización del mismo, dispondrán de marca de calidad y no
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
utilizarse como conductores de protección (CP ó CPN).
podrán utilizarse sin previo conocimiento y aprobación de la
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de
Estos serán de cobre o aluminio y serán siempre aislados,
protección, aunque para los ensayos podrán utilizarse
excepto cuado vayan montados sobre aisladores, tal y como
conexiones desmontables mediante útiles adecuados.
se indica en la ICT-BT-20 del REBT.
El cobre utilizado en la fabricación de cables o realización
4.6.- IDENTIFICACIÓN DE CONDUCTORES
de conexiones de cualquier tipo o clase, cumplirá las
especificaciones contenidas en la Norma UNE que le sea de
aplicación y el REBT, siendo de tipo comercial puro, de Los conductores de la instalación deben ser fácilmente
calidad y resistencia mecánica uniforme y libre de todo identificados, especialmente por lo que respecta al
defecto mecánico. conductor neutro y al conductor de protección. Esta
identificación se realizará por los colores que presenten sus
No se admite la colocación de conductores que no sean los aislamientos o por inscripciones sobre el mismo, cuando se
especificados en los esquemas eléctricos del presente utilicen aislamientos no susceptibles de coloración. El
proyecto. De no existir en el mercado un tipo determinado de conductor neutro se identificará por el color azul claro y el
estos conductores la sustitución por otro habrá de ser conductor de protección por el doble color amarillo-verde.
autorizada por la Dirección Facultativa. Los conductores de fase se identificarán por los colores
marrón, negro. Cuando se considere necesario identificar
4.5.- CONDUCTORES DE PROTECCIÓN tres fases diferentes, podrá utilizarse el color gris para la
tercera.
Página 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
Los mismos podrán ser rígidos, curvables, flexibles o Asimismo y con respecto a las condiciones de montaje fijo
VISADO Nº GC84854/01
enterrados, según las Normas UNE que les sean de de tubos empotrados, éstos deberán cumplir
aplicación. obligatoriamente las especificaciones establecidas en el
FECHA 27-03-2014
apartado 2.3 de la ITC-BT-21 del REBT.
Con respecto a sus dimensiones y roscas se estará a lo
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
mediante empales o mediante derivaciones por simple
retorcimiento o arrollamiento entre sí, sino que tendrán que protección o de neutro, salvo en lo dispuesto en la ITC-BT-
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
lados del muro, estarán separado 50 cm. Se cubrirán con la Administración competente, en concreto por lo marcado
mortero o yeso. Los conductores se unirán en las cajas de en el apartado 4 de las vigentes Normas Particulares para
derivación, que se separarán 20 cm. del techo, sus tapas las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora.
estarán adosadas al paramento y los tubos aislantes se Las CGP estarán constituidas por una envolvente aislante,
introducirán al menos 0,5 cm. en ellas. precintable, que contenga fundamentalmente los bornes de
En los tubos metálicos sin aislamiento interior deberá conexión y las bases de los cortacircuitos fusibles para
tenerse en cuenta los posibles efectos de condensación de todos los conductores de fase o polares, que serán del tipo
agua en su interior para lo cual deberá elegirse NH con bornes de conexión y una conexión amovible
convenientemente su trazado. situada a la izquierda de las fases para el neutro.
Queda terminantemente prohibida la utilización de los tubos Las CGP dispondrán de un sistema mediante el que la tapa,
metálicos como conductores de protección o de neutro. en posición abierta, quede unida al cuerpo de la caja sin que
entorpezca la realización de trabajos en el interior. En los
Aquellos tubos metálicos que sean accesibles estarán casos que la tapa esté unida mediante bisagras, su ángulo
puestos a tierra y se garantizará en todo momento su de apertura será superior a 90º.
continuidad eléctrica. Cuando el montaje se realice con
tubos metálicos flexibles, la distancia máxima entre dos El cierre de las tapas se realizará mediante dispositivos de
puestas a tierra no superará, en ninguna circunstancia, más cabeza triangular, de 11 mm de lado. En el caso que los
de 10 m. dispositivos de cierre sean tornillos deberán ser imperdibles.
Todos estos dispositivos tendrán un orificio de 2 mm de
Las canalizaciones estarán protegidas del calor mediante diámetro, como mínimo, para el paso del hilo precinto.
pantallas de protección calorífuga o alejando
convenientemente la instalación eléctrica de las posibles Estarán provistas de fusibles cortacircuitos en todos los
fuentes de calor o mediante selección de aquella que conductores de fase o polares, con poder de corte al menos
soporte los efectos nocivos que se puedan presentar. igual a la corriente de cortocircuito prevista en el punto de su
instalación. Una vez instaladas tendrán un grado de
En cuanto a las condiciones de montaje fijo de tubos en protección IP43 e IK 08, según Normas UNE que le son de
superficie, éstos deberán cumplir obligatoriamente las aplicación, siendo además de tipo precintable.
especificaciones establecidas en el apartado 2.2 de la ITC-
BT-21 del REBT. En todo caso, cumplirán con las prescripciones de la ITC-
BT-13 del REBT.
Página 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
4.10.- CAJAS DE PROTECCION Y MEDIDA (CPM) Dispondrá de los dispositivos generales e individuales de
VISADO Nº GC84854/01
mando y protección y como mínimo:
Solamente podrán usarse en el presente proyecto Cajas de Un interruptor general automático de corte
FECHA 27-03-2014
Protección y de Medida (CPM) acorde a las especificaciones omnipolar de accionamiento manual dotado de
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
normativa de aplicación. suministradora.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
memoria y en el presupuesto del presente proyecto y serán Cuando la LGA discurra verticalmente lo hará por el interior
acorde a lo estipulado en el capítulo 8 de las Normas de una canaladura o conducto de obra de fábrica empotrado
Particulares de Instalaciones de enlace de la compañía o adosado al hueco de la escalera por lugares de uso
suministradora. común. La LGA no podrá ir adosada o empotrada a la
Todos los cambios de direcciones en tubos rígidos y escalera o zona de uso común cuando estos recintos sean
empalmes de conductores y otros en tubos de cualquier clase protegidos conforme a lo establecido en el Código Técnico
en instalaciones interiores, se llevarán a cabo por medio de de la Edificación (CTE).
cajas de derivación o registro que serán de plástico con
protección antipolvo y estancas para circuitos exteriores. Sólo 4.15.- CONTADORES Y EQUIPOS DE MEDIDA (EM)
podrán sustituirse por cajas metálicas estancas u otras
cuando lo autorice por escrito la Dirección Facultativa.
Se entiende por Equipo de Medida el Conjunto de Contador
o contadores y demás elementos necesarios para el control
4.13.- CUADROS DE MANDO Y PROTECCIÓN (CMP) y medida de la energía eléctrica.
Se emplearán los Cuadros de Mando y Protección (CMP) Le será de aplicación lo indicado en la ITC-BT-16 del REBT y
descritos en la memoria y en el presupuesto del presente en el apartado 9 de las Normas Particulares para las
proyecto. Estarán construidos con materiales adecuados no Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora.
inflamables y en función de la tarifa a aplicar y Se prestará especial atención a las medidas correctoras
convenientemente dotados de los mecanismos de control establecidas en el presente proyecto descritas en la
necesarios por exigencia de su aplicación. memoria, relativas a la ubicación e instalación de la
Su envolvente se ajustará a las Normas UNE que le son de centralización de contadores para minimizar los posibles
aplicación, con un grado de protección IP30 e IK07. La riesgos de incendio (ventilación, evacuación de humos,
envolvente para el Interruptor de Control de Potencia (ICP) sectorización del incendio, etc.), especialmente en casos
será homologado oficialmente, de tipo precintable y de tales como centralizaciones situadas en vestíbulos o pasillos
dimensiones aprobadas por la compañía suministradora de de entrada a edificios, que formen parte de recorridos de
energía eléctrica, acorde a lo estipulado en la ITC-BT-17 del evacuación.
REBT.
Página 5
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
Los EM estarán contenidos en módulos, paneles o armarios sobrecarga y cortocircuitos. Este interruptor será
VISADO Nº GC84854/01
que constituirán conjuntos con envolvente aislante independiente del dispositivo de control de
precintable. potencia.
FECHA 27-03-2014
El grado de protección mínimo será: Un interruptor diferencial general, destinado a la
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
4.17.- DISPOSITIVO DE CONTROL DE POTENCIA Los interruptores serán de corte omnipolar, con la topología,
denominación y características establecidas en la Memoria
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
esquemas eléctricos y documentos del presente proyecto,
4.18.- DISPOSITIVOS
GENERALES E INDIVIDUALES DE
salvo autorización expresa y por escrito de la Dirección
Facultativa, por no existir un tipo determinado en el
MANDO Y PROTECCIÓN.
mercado.
Estarán regulados por la ITC-BT-17 del REBT y por lo El interruptor general automático de corte omnipolar tendrá
especificado en el apartado 12 de las Normas Particulares poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito
para las Instalaciones de Enlace de la empresa que pueda producirse en el punto de su instalación, de
suministradora, adoptándose las medidas oportunas para 4,5kA como mínimo.
evitar peligros adicionales en caso de incendios, prestando Los demás interruptores automáticos y diferenciales
especial atención a la ubicación de los cuadros en recintos deberán resistir las corrientes de cortocircuito que puedan
que formen parte de las vías de evacuación (como por presentarse en el punto de su instalación. La sensibilidad de
ejemplo en vestíbulos). los interruptores diferenciales responderá a lo señalado en
Los datos de situación y número de cuadros de distribución la ITC-BT-24 del REBT.
que alojarán los dispositivos de mando y protección, así Los interruptores automáticos llevarán marcada su
como su composición y características son los definidos en intensidad y tensión nominal, el símbolo de la naturaleza de
la memoria del presente proyecto, así como los relativos a corriente en que hayan de emplearse y el símbolo que
evolventes, Interruptor General Automático (IGA) y las indique las características de desconexión, de acuerdo con
medidas de protección contra sobreintensidades adoptadas la norma que le corresponda, o en su defecto, irán
según ITC-BT-22 e ITC-BT-26, las relativas a medidas de acompañados de las curvas de desconexión.
protección contra sobretensiones (ITC-BT-23 e ITC-BT-26) y
de medidas de protección contra los contactos directos e Todos los interruptores deberán haber sido sometidos a las
indirectos (ITC-BT-24 e ITC-BT-26). pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y
demás ensayos, exigidos por las normas UNE para este tipo
Los dispositivos generales e individuales de mando y de material.
protección serán como mínimo:
Un interruptor general automático de corte
omnipolar, que permita su accionamiento manual
y que esté dotado de elementos de protección y
Página 6
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
VISADO Nº GC84854/01
separadoras tal y como se define en la ITC-BT-24 del REBT.
Los fusibles cumplirán la condición de permitir su recambio Las lámparas de descarga tendrán el alojamiento necesario
FECHA 27-03-2014
bajo tensión de la instalación sin peligro alguno. Deberán para la reactancia, condensador, cebadores, y los
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
prescripciones fijadas en la Instrucción ITC-BT-44 del REBT.
exterior del balasto.
En cualquier caso serán adecuadas a la potencia de las
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
flexibles. Estarán constituidos por recipientes herméticos y
arrollamientos de dos hojas de aluminio aisladas entre sí por
La tensión asignada de los cables utilizados será como
capas de papel impregnado en aceite o parafina y
mínimo la tensión de alimentación y nunca inferior a 300/300
conexiones en paralelo entre arrollamientos.
V siendo necesario que el cableado externo de conexión a
la red disponga del adecuado aislamiento eléctrico y Deberán elevar el factor de potencia hasta un mínimo de
térmico. 0,85.
Las partes metálicas accesibles (partes incluidas dentro del Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes
volumen de accesibilidad, ITC-BT-24) luminarias que no indicaciones:
sean de Clase I o Clase II deberán tener un elemento de
conexión para su puesta a tierra. Marca de origen.
Capacidad.
De acuerdo con el Documento Básico DB HE-3: Eficiencia Tensión de alimentación.
energética de las instalaciones de iluminación del Código Tipo de corriente para la que está previsto.
Técnico de la Edificación (CTE), los edificios deben disponer
Temperatura máxima de funcionamiento.
de instalaciones de iluminación adecuadas a las
necesidades de sus usuarios y a la vez eficaces
energéticamente, disponiendo de un sistema de control que 4.27.- CEBADORES
permita ajustar el encendido a la ocupación real de la zona,
así como de un sistema de regulación que optimice el
aprovechamiento de la luz natural en las zonas que reúnan Dispositivo necesario para el encendido de algunos objetos
determinadas condiciones. eléctricos, como por ejemplo los tubos fluorescentes.
Estarán constituidos por recipientes y contactores a base de
4.24.- LÁMPARAS Y PORTALÁMPARAS dos láminas bimetálicas. Incluirán condensador para
eliminación de interferencias de radiodifusión de capacidad
comprendida entre 0,005 y 0,02 microfaradios.
Queda prohibido el uso de lámparas de gases con
descargas a alta tensión en el interior de las viviendas. En el Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes
interior de locales comerciales y edificios se podrán utilizar indicaciones:
cuando su emplazamiento esté fuera del volumen de
Página 7
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
VISADO Nº GC84854/01
Tipo de referencia al catálogo del fabricante. se realizarán, rozas siguiendo un recorrido horizontal y
Indicará el circuito y el tipo de lámpara o lámparas para vertical y en el interior de las mismas se alojarán los tubos
FECHA 27-03-2014
la que es utilizable. de aislante flexible.
Todo el pequeño material a emplear en las instalaciones Se comprobará que todos los elementos y componentes de
será de características adecuadas al fin que debe cumplir, la instalación eléctrica de baja tensión, coinciden con su
de buena calidad y preferiblemente de marca y tipo de desarrollo en el proyecto, y en caso contrario se redefinirá
reconocida solvencia, reservándose la Dirección Facultativa en presencia de la Dirección Facultativa. Se marcarán, por
la facultad de fijar los modelos o marcas que juzgue más instalador autorizado y en presencia de la Dirección
convenientes. Facultativa, los diversos componentes de la instalación,
como tomas de corriente, puntos de luz, canalizaciones,
En ningún caso los empalmes o conexiones significarán la cajas.
introducción en el circuito de una resistencia eléctrica
superior a la que ofrezca un metro del conductor que se Al marcar los tendidos de la instalación se tendrá en cuenta
emplee. la separación mínima de 30 cm con la instalación de
abastecimiento de agua o fontanería.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Se cumplirán siempre todas las disposiciones legales que audiovisuales y telecomunicaciones, etc.), según estipula las
sean de aplicación en materia de seguridad y salud en el ITC-BT-06 e ITC-BT-07 del REBT.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
parte inferior de las CGP de intensidades superiores a 100
En el caso de instalación vista, esta se fijará con tacos y
A, será tal que permita la conexión de los mismos sin
tornillos a paredes y techos, utilizando como aislante
necesidad de ser enhebrados.
protector de los conductores tubos, bandejas o canaletas.
Las CGP de intensidades superiores a 100 A dispondrán de
Para la instalación empotrada los tubos flexibles de
un orificio independiente que permita el paso de un cable
protección, se dispondrán en el interior de rozas practicadas
aislado, de hasta 50 mm2, para la puesta a tierra del neutro.
a los tabiques. Las rozas no tendrán una profundidad mayor
de 4 cm sobre ladrillo macizo y de 1 canuto sobre el ladrillo Los orificios para el paso de los cables llevarán
hueco, el ancho no será superior a dos veces su incorporados dispositivos de ajuste, que se suministrarán
profundidad. colocados en su emplazamiento o en el interior de las CGP.
Las rozas se realizarán preferentemente en las tres hiladas Los dispositivos de ajuste dispondrán de un sistema de
superiores. Si no es así tendrá una longitud máxima de 100 fijación tal que permita que, una vez instalados, sean
cm. Cuando se realicen rozas por las dos caras del tabique, solidarios con la CGP, pero que, en cuanto se abra la CGP,
la distancia entre rozas paralelas, será de 50 cm. sean fácilmente desmontables.
Se colocarán registros con una distancia máxima de 15 m. Las bases de las CGP -caras inferiores destinadas a la
Las rozas verticales se separarán de los cercos y premarcos entrada de cables- deben permitir la fácil adaptación de la
al menos 20 cm y cuando se dispongan rozas por dos caras canal protectora de los cables de la acometida. Cuando el
de paramento la distancia entre dos paralelas será como acceso de los cables a las CGP esté previsto mediante
mínimo de 50 cm, y su profundidad de 4 cm para ladrillo tubos de protección, la arista exterior de éstos más próxima
macizo y 1 canuto para ladrillo hueco, el ancho no será a la pared de fijación, no distará más de 25 mm del plano de
superior a dos veces su profundidad. fijación de la CGP.
Si el montaje fuera superficial el recorrido de los tubos, de Las conexiones de entrada y salida se efectuarán mediante
aislante rígido, se sujetará mediante grapas y las uniones de terminales de pala, en aquellas CGP provistas de bases de
conductores se realizarán en cajas de derivación igual que cortacircuitos del tipo de cuchilla, excepto en aquellas con
en la instalación empotrada. tipo cuchilla tamaño 00.
Se realizará la conexión de los conductores a las regletas, En el diseño de las CGP con entrada y salida por su parte
mecanismos y equipos. inferior, la disposición relativa de las conexiones se
Página 8
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
efectuará teniendo en cuenta que, normalmente, la última Las entradas y salidas se harán por la parte inferior lateral
VISADO Nº GC84854/01
operación de conexión corresponde a los cables de la de la caja.
empresa suministradora de la energía.
FECHA 27-03-2014
Los dispositivos que se utilicen para sujetar los conductores 5.4.3.- CAJAS DE DERIVACIÓN (CD)
Las CGP deberán tener su interior ventilado con el fin de 5.4.4.- LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA)
evitar las condensaciones. Los elementos que proporcionen
esta ventilación no deberán reducir su grado de protección. Su trazado será lo más corto y rectilíneo posible,
discurriendo siempre por lugares de uso común. En ningún
Si la trasera de la CGP da a un local o zona no común del caso la línea general de alimentación discurrirá por las
edificio, se colocará en la parte trasera del mismo una canalizaciones (tubos, arquetas, etc.) pertenecientes a la
plancha metálica de 2,5 mm de espesor, de tal manera que Empresa Distribuidora.
proteja a éste de cualquier golpe o taladro que
involuntariamente se pueda realizar. De una misma línea general de alimentación pueden
hacerse derivaciones, para distintas centralizaciones de
Si la acometida es aérea, las CGP podrán montarse contadores. Estas derivaciones se realizarán mediante cajas
superficialmente a una altura del suelo entre 3 y 4 m. de derivación, que estarán constituidas por una envolvente
Si la acometida es subterránea, las CGP se instalarán aislante precintable, que contenga principalmente los bornes
siempre en un nicho alojado en la pared, dotada de puerta de conexión para la realización de las derivaciones. Estas
metálica (aluminio o acero inoxidable) y grado de protección cajas de derivación, instaladas en las zonas comunes de la
IK 10, con revestimiento exterior para protección contra la edificación, tendrán un grado de protección mínimo IP 40 e
corrosión, con candado o llave normalizada por la compañía IK 09, serán de doble aislamiento y de accesibilidad frontal.
suministradora. La parte inferior de la puerta se encontrará a Las llegadas y salidas de la línea deberán estar
una distancia mínima de 30 cm y máxima de 90 cm del perfectamente taponadas, evitando la entrada de animales,
suelo. roedores, etc. a las mismas.
Por cada línea de alimentación se dispondrá una sola CGP, La intensidad máxima de cada centralización de contadores
no pudiéndose alojar más de dos CGP en un mismo nicho. será de 250 A, que corresponde a:
Cuando para un suministro se precisen más de dos cajas,
podrán utilizarse otras soluciones técnicas previo acuerdo 150 kW en redes a 400 V entre fases.
entre la Propiedad y la empresa suministradora.
90 kW en redes a 230 V entre fases.
5.4.2.- CAJAS DE PROTECCIÓN Y DE MEDIDA (CPM)
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Las dimensiones de otros tipos de canalizaciones deberán
permitir la ampliación de la sección de los conductores en
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
situarán: empotrada a la escalera o zonas de uso común cuando
Empotradas en las fachadas de las viviendas. estos recintos sean protegidos conforme a lo establecido en
Empotradas en las vallas o muros de cerramiento. el CTE.
Alojadas en el interior de un monolito o zócalo situado
en los límites de la propiedad, en zonas rurales y 5.4.5.- RECINTO DE CONTADORES (EM)
cuando no exista cerramiento.
El recinto de contadores, se construirá con materiales no
Se mimetizará el efecto visual de la CPM sobre la pared o el inflamables y con un grado de protección mínima IP40, IK09
entorno. para las instalaciones interiores e IP43, IK09 para las
instalaciones exteriores, pudiendo montarse en módulos,
Para las CPM que deban instalarse en cascos históricos, su paneles y armarios, de forma individual o concentrada.
ubicación será en el interior del vestíbulo de acceso al
inmueble, realizándose con el consentimiento de la empresa En suministros individuales los equipos de medida se
suministradora, y siempre que se trate de obras de instalarán en el exterior. Se situarán en lugares de libre y
rehabilitación o reforma, no autorizándose este tipo de permanente acceso, conforme a lo expuesto en el capítulo 5
instalaciones en obras de nueva construcción. de las Normas Particulares de la Compañía suministradora.
Se podrán admitir otras soluciones en casos excepcionales Cuando se instale en monolito nunca se ocuparán calles o
motivadas por el entorno histórico-artístico, estas soluciones zonas públicas (aceras, caminos, etc...), salvo autorización
contemplarán las disposiciones municipales y características administrativa expresa en contrario, y en ningún caso
y tipología de la red. dificultarán el paso de vehículos o personas por dichas
zonas.
Deberá cumplir las características destacadas anteriormente
para las CGP, salvo que no se admitirá el montaje Los cables de conexionado del equipo de medida serán de
superficial y que su grado de protección será IK 09. una tensión asignada de 450/750 V y los conductores de
cobre, de clase 2 según norma UNE correspondiente, con
La tapa deberá llevar una parte transparente (resistente a un aislamiento seco, extruído a base de mezclas
rayos ultravioletas), que cumpliendo las mismas exigencias termoestables o termoplásticas; y se identificarán según los
del resto de la envolvente, excepto la resistencia a los colores prescritos en la ITC-BT-26.
álcalis, permita la lectura del contador y reloj, sin necesidad
de su apertura.
Página 9
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
Con respecto a los equipos de medida colocados en forma establecido en el CTE), preparado únicamente para este fin,
VISADO Nº GC84854/01
concentrada, éstos cumplirán las especificaciones del que podrá ser realizado en montaje empotrado o adosado al
capítulo 9 de las Normas Particulares de la Compañía hueco de la escalera o zonas de uso común, salvo cuando
FECHA 27-03-2014
Suministradora. sean recintos protegidos.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
protección y de 1,5 mm2 para el hilo de mando.
Se cumplirá lo indicado en la ITC-BT-15 del REBT, así
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
agrupación de dos o más derivaciones, éstas podrán ser cerca posible del punto de entrada de la derivación
tendidas simultáneamente en el interior de un canal individual en el local, industria o vivienda del usuario.
protector mediante cable con cubierta estanca,
asegurándose así la separación necesaria entre Se colocarán los cuadros generales de distribución e
derivaciones. interruptores de potencia ya sea en superficie fijada como
mínimo por 4 puntos o empotrada, en cuyo caso se
En cualquier caso, se dispondrá de un tubo de reserva por ejecutará como mínimo en tabicón de 12 cm de espesor.
cada diez derivaciones individuales o fracción, para poder
atender las posibles ampliaciones. En locales donde no esté La altura de montaje a la cual se situarán estos dispositivos,
definida su partición, se instalará como mínimo un tubo por medida desde el nivel del suelo, se sitúa entre 1,4 m y 2 m.,
cada 50 m2 de superficie. Estos tubos partirán desde la para viviendas. En el caso de locales comerciales, la altura
Centralización de Contadores hasta el punto más extremo mínima de montaje es de 1,0 m. En industrias, estará entre
donde esté previsto el suministro, y serán fácilmente 1 y 2 m.
identificables (colores, etiquetas, etc.).
Si se trata de locales comerciales e industriales así como en
Las uniones de los tubos rígidos serán roscadas, o viviendas de usuarios, se colocará una caja para el ICP
embutidas, de manera que no puedan separarse los inmediatamente antes de los demás dispositivos, en
extremos. compartimiento independiente y precintable, pudiendo
colocarse dicha caja en el mismo cuadro donde se coloquen
En caso de concentración de suministros en edificios, las los dispositivos generales de mando y protección.
derivaciones individuales deberán discurrir por lugares de
uso común, o en caso contrario quedar determinadas sus En viviendas queda totalmente prohibida la instalación de
servidumbres correspondientes. dispositivos generales de mando y protección en
dormitorios, aseos y baños. Tanto en viviendas como en
La empresa instaladora autorizada estará obligada, bajo su locales comerciales e industriales se colocarán lo más
responsabilidad, asimismo al estricto cumplimiento del próximo a las puertas de acceso.
Documento Básico DB SI: Seguridad en caso de incendio y
Documento Básico DB SU: Seguridad de utilización del Asimismo en locales de pública concurrencia se adoptarán
Código Técnico de la Edificación (CTE), en los trazados las medidas necesarias para que estos dispositivos no sean
verticales de las conducciones, pudiendo alojarse las DI en accesibles al público.
el interior de una canaladura o conducto de obra de fábrica
(con paredes con resistencia al fuego correspondiente a lo
Página 10
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
VISADO Nº GC84854/01
especial cuando se precise una estanca.
En caso de proximidad de canalizaciones con otras no Las curvas practicadas en los tubos serán
eléctricas se dispondrán de forma que entre las superficies
FECHA 27-03-2014
continuas y no originarán reducciones de
exteriores de ambas se mantenga una distancia de, por lo
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
La inundación, por avería en una conducción Para la colocación de los tubos se seguirá lo
de líquidos; en este caso se tomarán todas las
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
y otra parte de los cambios de dirección y de
Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que los empalmes y en la proximidad inmediata de
faciliten su maniobra, inspección y acceso a sus conexiones. las entradas en cajas o aparatos.
Estas posibilidades no deben ser limitadas por el montaje de Los tubos se colocarán adaptándolos a la
equipos en las envolventes o en los compartimentos. superficie sobre la que se instalan,
curvándolos o usando los accesorios
Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que necesarios.
por conveniente identificación de sus circuitos y elementos, En alineaciones rectas, las desviaciones del
se pueda proceder en todo momento a reparaciones, eje del tubo con respecto a la línea que une
transformaciones, etc. Por otra parte, el conductor neutro, los puntos extremos no serán superiores al 2
estará claramente diferenciado de los demás conductores. por 100.
Cuando la identificación pueda resultar difícil, debe Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en
establecerse un plan de instalación que permita, en todo cuenta además las siguientes prescripciones:
momento, esta identificación mediante etiquetas o señales.
En los cambios de dirección, los tubos estarán
Para la ejecución de las canalizaciones, bajo tubos convenientemente curvados o bien provistos
protectores se tendrán en cuenta las siguientes de codos o “T” apropiados, pero en este último
prescripciones generales: caso sólo se admitirán los provistos de tapas
El trazado de las canalizaciones se hará de registro.
siguiendo preferentemente líneas paralelas a Las tapas de registros y de las cajas de conexión quedarán
las verticales y horizontales que limitan el local accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los
donde se efectúa la instalación. registros y cajas quedarán enrasados con la superficie
Los tubos protectores se unirán entre sí exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se
mediante accesorios adecuados a su clase instalen en el interior de un alojamiento cerrado y
que aseguren la continuidad de la protección practicable.
que proporcionan a los conductores.
Los tubos aislantes rígidos curvables en
caliente podrán ser ensamblados entre sí en
Página 11
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
5.4.9.- INSTALACIÓN DE LAS LÁMPARAS tiempo, teniendo en cuenta los requisitos generales
VISADO Nº GC84854/01
indicados en la ITC-BT-24 y los requisitos particulares de las
Las partes metálicas accesibles de los receptores de Instrucciones Técnicas aplicables a cada instalación.
alumbrado que no sean de Clase II o Clase III, deberán
FECHA 27-03-2014
conectarse de manera fiable y permanente al conductor de
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
tipo de accidentes. Las canalizaciones metálicas de otros servicios (agua,
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
identificación de las posiciones de apertura y cierre, salvo en eléctrica sea advertido de los cambios del cable que podría
el caso en el que su identificación pueda hacerse a simple afectar a sus características de puesta a tierra.
vista.
La sección no será inferior a la mínima exigida para los
conductores de protección.
5.5.- INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA
Durante la ejecución de las uniones entre conductores de
La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa, tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para
sin fusibles ni protección alguna, de una parte del circuito que resulten eléctricamente correctas.
eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al
mismo mediante una toma de tierra con un electrodo o Debe cuidarse, en especial, que las conexiones, no dañen ni
grupos de electrodos enterrados en el suelo. a los conductores ni a los electrodos de tierra.
Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar
conseguir que en el conjunto de instalaciones, edificios y accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de
superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de la toma de tierra correspondiente. Este dispositivo puede
potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser
a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que
origen atmosférico. ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad
eléctrica.
Las disposiciones de puesta a tierra pueden ser utilizadas a
la vez o separadamente, por razones de protección o El electrodo se dimensionará de forma que su resistencia de
razones funcionales, según las prescripciones de la tierra, en cualquier circunstancia previsible, no sea superior
instalación. al valor especificado para ella, en cada caso.
La elección e instalación de los materiales que aseguren la Este valor de resistencia de tierra será tal que cualquier
puesta a tierra deben ser tales que : masa no pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores
a: 24 V en local o emplazamiento conductor y 50 V en los
- El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme demás casos.
con las normas de protección y de funcionamiento de la
instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del
Página 12
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
VISADO Nº GC84854/01
de su forma y de la resistividad del terreno en el que se
establece. Esta resistividad varía frecuentemente de un Conexiones.
FECHA 27-03-2014
punto a otro del terreno, y varia también con la profundidad. Derivaciones individuales:
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
equivalente.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Tipo de tubo. Diámetro y fijación en trayectos Identificación de los circuitos. Tipo de tubo
horizontales. Sección de los conductores. protector. Diámetros.
Número, situación, fijación de pletinas y placas Paso a través de elementos constructivo. Juntas
cortafuegos en patinillos de líneas repartidoras. de dilatación.
Página 13
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
VISADO Nº GC84854/01
Instalación general del edificio:
Después de efectuado el reconocimiento, se procederá a
FECHA 27-03-2014
Resistencia al aislamiento: realizar las pruebas y ensayos que se indican a
De conductores entre fases (sí es trifásica o Caída de tensión: con todos los puntos de consumo de
bifásica), entre fases y neutro y entre fases y cada cuadro ya conectado, se medirá la tensión en la
tierra. acometida y en los extremos de los diversos circuitos.
La caída de tensión en cada circuito no será superior al
Conservación hasta la recepción de las obras 3% si se trata de alumbrado y el 5% si se trata de
fuerza, de la tensión existente en el orden de la
Se preservarán todos los componentes de la instalación instalación.
eléctrica de entrar en contacto con materiales agresivos y
Medida de aislamiento de la instalación: el ensayo de
humedad. aislamiento se realizará para cada uno de los
conductores activos en relación con el neutro puesto a
6.3.- MEDICIÓN Y ABONO tierra, o entre conductores activos aislados.
Protecciones contra sobretensiones y
cortocircuitos: se comprobará que la intensidad
Los conductores se medirán y valorarán por metro lineal de nominal de los diversos interruptores automáticos sea
longitud de iguales características, todo ello completamente igual o inferior al valor de la intensidad máxima del
colocado incluyendo tubo, bandeja o canal de aislamiento y servicio del conductor protegido.
parte proporcional de cajas de derivación y ayudas de Empalmes: se comprobará que las conexiones de los
albañilería cuando existan. conductores son seguras y que los contactos no se
El resto de elementos de la instalación, como caja general calientan normalmente.
de protección, módulo de contador, mecanismos, etc.: Equilibrio entre fases: se medirán las intensidades en
cada una de las fases, debiendo existir el máximo
Por unidad totalmente colocada y comprobada equilibrio posible entre ellas.
incluyendo todos los accesorios y conexiones Identificación de las fases: se comprobará que en el
necesarios para su correcto funcionamiento. cuadro de mando y en todos aquellos en que se realicen
conexiones, los conductores de las diversas fases y el
Por unidades de tomas de corriente y de puntos neutro serán fácilmente identificables por el color.
de luz incluyendo partes proporcionales de
Medidas de iluminación: la medida de iluminación
conductores, tubos, cajas y mecanismos.
media y del coeficiente de uniformidad constituye el
índice práctico fundamental de calidad de la instalación
7.-RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS de alumbrado; por ello será totalmente inadmisible
7.1.- RECONOCIMIENTO DE LAS OBRAS recibirla sin haber comprobado previamente que la
iluminación alcanza los niveles previstos y la
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
uniformidad exigible.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
que están dentro de los límites admitidos.
comprobará que no sufren deterioro alguno ni en su aspecto
ni en su funcionamiento. Antes de proceder a la recepción definitiva de las obras, se
realizará nuevamente un reconocimiento de las mismas, con
Análogamente se comprobará que la realización de la
objeto de comprobar el cumplimiento de lo establecido sobre
instalación eléctrica ha sido llevada a cabo y terminada,
la conservación y reparación de las obras.
rematada correcta y completamente.
En particular, se resalta la comprobación y la verificación de
los siguientes puntos: 8.-CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO
Página 14
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
VISADO Nº GC84854/01
"Instrucciones y Guía sobre la Legalización de Instalaciones
Eléctricas de Baja Tensión" (anexo VII del Decreto 141/2009),
Limpieza superficial con trapo seco de los mecanismos
FECHA 27-03-2014
un contrato de mantenimiento con empresa instaladora
interiores, tapas, cajas…
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Centro Directivo competente en materia de energía las altas y Cuadro general de distribución:
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
de las averías o defectos detectados, identificación de los Redes de puesta a tierra de protección y de los
trabajos efectuados, lista de piezas o dispositivos reparados o instrumentos:
sustituidos y el resultado de las verificaciones correspondientes
deberán quedar registrados en soporte auditable por la Una vez al año y en la época mas seca, se revisará la
Administración. continuidad del circuito y se medirá la puesta a tierra.
Una vez cada cinco años se descubrirán para examen los
Las empresas distribuidoras, las transportistas y las de conductores de enlace en todo su recorrido, así como los
generación en régimen ordinario están obligadas a comunicar electrodos de puesta a tierra.
al órgano competente en materia de energía la relación de Se repararán los defectos encontrados.
instalaciones sujetas a mantenimiento externo, así como las
empresas encargadas del mismo. Revisión general de la instalación cada 10 años por
personal cualificado, incluso tomas de corriente,
mecanismos interiores.
Para dicho mantenimiento se tomarán las medidas oportunas
para garantizar la seguridad del personal.
8.2.- REPARACIÓN. REPOSICIÓN
Las actuaciones de mantenimiento sobre las instalaciones
eléctricas son independientes de las inspecciones periódicas Siempre que se revisen las instalaciones, se repararán los
que preceptivamente se tengan que realizar. defectos encontrados y, en el caso que sea necesario, se
repondrán las piezas que lo precisen.
Para tener derecho a financiación pública, a través de las
ayudas o incentivos dirigidos a mejoras energéticas o 9.-INSPECCIONES PERIÓDICAS
productivas de instalaciones o industrias, la persona física o
jurídica beneficiaria deberá justificar que se ha realizado la
inspección técnica periódica correspondiente de sus Las inspecciones periódicas sobre las instalaciones
instalaciones, conforme a las condiciones que eléctricas son independientes de las actuaciones de
reglamentariamente estén establecidas. mantenimiento que preceptivamente se tengan que realizar.
Página 15
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
Deberán realizarse en los plazos siguientes, en función de solicitar la aprobación de su propio protocolo específico de
VISADO Nº GC84854/01
su fecha de autorización de puesta en marcha o de su revisión.
antigüedad, según el caso:
FECHA 27-03-2014
1. En las instalaciones eléctricas en edificios de viviendas, 9.3.- DE LA RESPONSABILIDAD DE LAS INSPECCIONES
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
marcha: 5 años. para Baja Tensión, estén sometidas a inspecciones periódicas,
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
9.1.- CERTIFICADOS DE INSPECCIONES PERIÓDICAS acceso a las mismas a los técnicos inspectores de estos
Organismos, cuando estén desempeñando sus funciones,
previa acreditación y sin perjuicio del cumplimiento de los
Los certificados de inspección periódica se presentarán según requisitos de seguridad laboral preceptivos.
modelo oficial previsto en el anexo VIII del DECRETO
141/2009 de 10 de noviembre, haciendo mención expresa al
grado de cumplimiento de las condiciones reglamentarias, la La empresa instaladora que tenga suscrito un contrato de
calificación del resultado de la inspección, la propuesta de las mantenimiento tendrá obligación de comunicar al titular de la
medidas correctoras necesarias y el plazo máximo de instalación, con un (1) mes de antelación y por medio que deje
corrección de anomalías, según proceda. constancia fehaciente, la fecha en que corresponde solicitar la
inspección periódica, adjuntando listado de todos los OCA o
referenciándolo a la página Web del órgano competente en
Los certificados deberán ser firmados por los autores de la materia de energía, donde se encuentra dicho listado.
inspección estando visados por el correspondiente Colegio
Oficial de profesionales con competencias en la materia, en
UN (1) MES desde su realización. Cuando se trate de un Igualmente comunicará al órgano competente la relación de las
técnico adscrito a un OCA, éste estampará su sello oficial. instalaciones eléctricas, en las que tiene contratado el
mantenimiento que hayan superado en tres meses el plazo de
inspección periódica preceptiva.
Los certificados se mantendrán en poder del titular de las
instalaciones, quien deberá enviar copia a la Consejería de
Empleo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias o El titular tendrá la obligación de custodiar toda la
Administración competente en materia de energía durante el documentación técnica y administrativa vinculada a la
mes siguiente al cumplimiento de los plazos máximos instalación eléctrica en cuestión, durante su vida útil.
establecidos en el párrafo anterior.
9.5.- DE LOS PLAZOS DE ENTREGA Y DE VALIDEZ DE LOS
9.2.- PROTOCOLO GENÉRICO DE INSPECCION PERIÓDICA CERTIFICADOS DE INSPECCIÓN OCA
El protocolo genérico de inspección que debe seguirse será El OCA hará llegar, en el plazo de CINCO (5) días de la
el aprobado por la Administración competente en materia de inspección, el original del certificado al titular de la instalación y
energía, si bien la empresa titular de las instalaciones podrá copia a los profesionales presentes en la inspección. En cada
Página 16
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
acto de inspección, el OCA colocará en el cuadro principal de presentes en la inspección. Si la instalación es nueva, no podrá
VISADO Nº GC84854/01
mando y protección, una etiqueta identificativa o placa ponerse en servicio en tanto no se hayan corregido los
adhesiva de material indeleble con la fecha de la intervención. defectos indicados y el OCA emita el certificado con la
FECHA 27-03-2014
calificación de "favorable". A las instalaciones ya en
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
además de al titular de la instalación y a los profesionales Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
presentes en la inspección, a la Administración competente en
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
deberá mantenerse fuera de servicio. Con independencia de
las obligaciones que correspondan al titular, el OCA deberá Antes de iniciar el procedimiento correspondiente, el titular de
remitir a la Administración competente en materia de energía el las mismas deberá disponer del punto de conexión a la red de
certificado donde se haga constar la corrección de las distribución o transporte y de los oportunos permisos que le
anomalías. habiliten para la ocupación de suelo o para el vuelo sobre el
mismo. En caso de no poseer todos los permisos de paso
deberá iniciar la tramitación conjuntamente con la de utilidad
Si en una inspección los defectos técnicos detectados pública cuando proceda.
implicasen un riesgo grave, el OCA está obligado a requerir, al
titular de la instalación y a la empresa instaladora, que dejen
fuera de servicio la parte de la instalación o aparatos El titular o Propiedad de una instalación eléctrica podrá actuar
afectados, procediendo al precinto total o parcial de la mediante representante, el cual deberá acreditar, para su
instalación y comunicando tal circunstancia a la Administración actuación frente a la Administración, la representación con que
competente en materia de energía. La inspección del OCA actúa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 32.3 de la
para poner de nuevo en funcionamiento la instalación se hará Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
dentro de las 24 horas siguientes a la comunicación del titular Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
de que el defecto ha sido subsanado. Común.
Si a pesar del requerimiento realizado el titular no procede a Durante la vida útil de la instalación, los propietarios y usuarios
dejar fuera de servicio la parte de la instalación o aparatos de instalaciones eléctricas de generación, transporte,
afectados, el OCA lo pondrá en conocimiento de la distribución, conexión, enlace y receptoras deberán mantener
Administración competente en materia de energía, permanentemente en buen estado de seguridad y
identificando a las personas a las que comunicó tal funcionamiento sus instalaciones eléctricas, utilizándolas de
requerimiento, a fin de que adopte las medidas necesarias. acuerdo con sus características funcionales.
Si en la inspección se detecta la existencia de, al menos, un El titular deberá presentar, junto con la solicitud de puesta en
defecto grave o un defecto leve procedente de otra inspección servicio de las instalaciones eléctricas privadas, las de
anterior, el OCA calificará la inspección como "condicionada", generación en régimen especial y las instalaciones eléctricas
haciéndolo constar en el Certificado de Inspección que de baja tensión que requieran mantenimiento, conforme a lo
entregará al titular de la instalación y a los profesionales establecido en las “Instrucciones y Guía sobre la Legalización
Página 17
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
de Instalaciones Eléctricas de Baja Tensión” (anexo VII del El Contratista está obligado al cumplimiento de lo legislado en
VISADO Nº GC84854/01
decreto 141/2009), un contrato de mantenimiento con empresa la Reglamentación Laboral y demás disposiciones que regulan
instaladota autorizada inscrita en el correspondiente registro las relaciones entre patrones y obreros. Debiendo presentar al
FECHA 27-03-2014
administrativo, en el que figure expresamente el responsable Ingeniero-Director de obra los comprobantes de los impresos
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
deberán comunicarlo al Centro Directivo
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
produzcan en la instalación eléctrica.
desmantelamiento de las instalaciones eléctricas que se le d) Poner en conocimiento del titular, por escrito, las
encomiende y esté autorizada para ello. deficiencias observadas en la instalación, que
afecten a la seguridad de las personas o de las
Además de poseer la correspondiente autorización del órgano cosas, a fin de que sean subsanadas.
competente en materia de energía, contará con la debida e) Tener a disposición de la Dirección General de
solvencia reconocida por el Ingeniero-Director. Industria y Energía del Gobierno de Canarias un
listado actualizado de los contratos de
mantenimiento al menos durante los CINCO (5)
El contratista se obliga a mantener contacto con la empresa AÑOS inmediatamente posteriores a la
suministradora de energía a través del Director de Obra, para finalización de los mismos.
aplicar las normas que le afecten y evitar criterios dispares. f) Comunicar al titular de la instalación, con una
antelación mínima de UN (1) MES, la fecha en
El Contratista estará obligado al cumplimiento de lo dispuesto que corresponde realizar la revisión periódica a
en el Reglamento de Higiene y Seguridad en el Trabajo y efectuar por un Organismo OCA, cuando fuese
cuantas disposiciones legales de carácter social estén en vigor preceptivo.
y le afecten. g) Comunicar al Centro Directivo competente en
materia de energía, la relación de las
instalaciones eléctricas en las que tiene
El Contratista deberá adoptar las máximas medidas de contratado el mantenimiento que hayan superado
seguridad en el acopio de materiales y en la ejecución, en tres meses el plazo de inspección periódica
conservación y reparación de las obras, para proteger a los oficial exigible.
obreros, público, vehículos, animales y propiedades ajenas de h) Asistir a las inspecciones derivadas del
daños y perjuicios. cumplimiento de la reglamentación vigente, y a las
que solicite extraordinariamente el titular.
El Contratista deberá obtener todos los permisos, licencias y i) Tener suscrito un seguro de responsabilidad civil
dictámenes necesarios para la ejecución de las obras y puesta que cubra los riesgos que puedan derivarse de
en servicio, debiendo abonar los cargos, tasas e impuestos sus actuaciones, mediante póliza por una cuantía
derivados de ellos. mínima de 600.000 euros, cantidad que se
actualizará anualmente según el IPC certificado
por el Instituto Canario de Estadística (INSTAC).
Página 18
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
j) Dimensionar suficientemente tanto sus recursos Certificado de Dirección y Finalización de Obra (según anexo
VISADO Nº GC84854/01
técnicos y humanos, como su organización en VI del Decreto 141/2009).
función del tipo, tensión, localización y número de
FECHA 27-03-2014
instalaciones bajo su responsabilidad.
Asimismo y antes de iniciar las obras, los Propietarios o
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
momento por la Administración. comunicación se podrá realizar por vía telemática.
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Para la realización de las revisiones, controles e inspecciones procedimiento establecido en este artículo.
que se les encomiende, los OCA aplicarán los modelos de
certificados de inspección previstos en el anexo VIII del La información aportada, deberá ser considerada confidencial
Decreto 141/2009 y los manuales de revisión y de calificación y por tanto en su manejo y utilización se deberán cumplir las
de defectos que se contemplen en los correspondientes garantías que establece la legislación vigente sobre protección
protocolos-guía, aprobados por la Administración competente de datos.
en materia de energía, o en su defecto los que tenga
reconocido el OCA.
Ni la empresa distribuidora, ni ninguna otra empresa vinculada
a la misma, podrá realizar ofertas de servicios, al margen de la
Los OCA realizarán las inspecciones que solicite la propia oferta técnico económica, que impliquen restricciones a
Administración competente en materia de energía, estando la libre competencia en el mercado eléctrico canario o
presentes en las inspecciones oficiales de aquellas favorezcan la competencia desleal.
instalaciones en las que hayan intervenido y sean requeridos.
Página 19
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
ejecución de una instalación con la calidad, funcionalidad y 10.9.- MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES DE LAS
VISADO Nº GC84854/01
seguridad requerida. INSTALACIONES Y LA DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO
FECHA 27-03-2014
En aquellos casos en que exista aprobada una “Guía de 10.9.1.- MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES NO SIGNIFICATIVAS
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
vigente). Cuando se trata de instalaciones eléctricas en las que se
presentan modificaciones o ampliaciones significativas, éstas
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
empresas de servicio afectadas. introducidas. En cualquier caso será necesario su autorización,
i) Otros documentos que la normativa específica según el procedimiento que proceda, en los términos que
considere preceptivos. establece el Decreto 141/2009, de 10 de noviembre, y demás
j) Plazo de ejecución o finalización de la obra. normativa que le sea de aplicación.
k) Copia del punto de conexión a la red o justificante
de la solicitud del mismo a la empresa
distribuidora, para aquellos casos en que la misma Cuando se hayan ejecutado reformas sustanciales no
no haya cumplido los plazos de respuesta recogidas en el correspondiente Documento Técnico de
indicados en el punto 1 del artículo 27 del decreto Diseño, la Administración o en su caso el OCA que
141/2009, de 10 de noviembre. intervenga, dictará Acta o Certificado de Inspección, según
proceda, con la calificación de "negativo". Ello implicará que
no se autorizará la puesta en servicio de la instalación o se
Si durante la tramitación o ejecución de la instalación se declarará la ilegalidad de aquélla si ya estaba en servicio,
procede al cambio de empresa instaladora autorizada, este todo ello sin perjuicio de las infracciones en que habrán
hecho deberá quedar expresamente reflejado en la incurrido los sujetos responsables, conforme a la Ley
documentación presentada por el interesado ante la 21/1992, de 16 de julio, de Industria, y demás leyes de
Administración. En el caso de que ello conlleve cambios en aplicación.
la memoria técnica de diseño original, deberá acreditar la
conformidad de la empresa autora de la misma o, en su
defecto, aportar un nuevo Proyecto. 10.10.- DOCUMENTACIÓN FINAL
Página 20
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
intervinientes en la obra, acta de recepción de presentación excede el plazo de TRES (3) MESES, contado
VISADO Nº GC84854/01
obra o documento equivalente, autorizaciones desde dicha fecha. En tal caso se deberá expedir una nueva
administrativas y cuantos otros documentos se Certificación actualizada, suscrita por el mismo autor.
FECHA 27-03-2014
determinen en la legislación.
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Esta documentación será recopilada por el promotor y titular
de la instalación, que tendrá la obligación de mantenerla y 10.13.- LIBRO DE ÓRDENES
custodiarla durante su vida útil y en el caso de edificios o
instalaciones que contengan diversas partes que sean En las instalaciones eléctricas para las que preceptivamente
susceptibles de enajenación a diferentes personas, el sea necesaria una Dirección Facultativa, éstas tendrán la
Promotor hará entrega de la documentación a la Comunidad obligación de contar con la existencia de un Libro de Órdenes
de Propietarios que se constituya. donde queden reflejadas todas las incidencias y actuaciones
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
OBRA Contratista por la Dirección Facultativa.
Es el documento emitido por el Ingeniero-Director como Dicho libro de órdenes estará en la oficina de la obra y será
Técnico Facultativo competente, en el que certifica que ha diligenciado y fechado, antes del comienzo de las mismas, por
dirigido personal y eficazmente los trabajos de la instalación el correspondiente Colegio Oficial de profesionales con
proyectada, asistiendo con la frecuencia que su deber de competencias en la materia y el mismo podrá ser requerido por
vigilancia del desarrollo de los trabajos ha estimado necesario, la Administración en cualquier momento, durante y después de
comprobando finalmente que la obra está completamente la ejecución de la instalación, y será considerado como
terminada y que se ha realizado de acuerdo con las documento esencial en aquellos casos de discrepancia entre la
especificaciones contenidas en el proyecto de ejecución dirección técnica y las empresas instaladoras intervinientes.
presentado, con las modificaciones de escasa importancia que
se indiquen, cumpliendo, así mismo, con la legislación vigente El cumplimiento de las órdenes expresadas en dicho Libro es
relativa a los Reglamentos de Seguridad que le sean de de carácter obligatorio para el Contratista así como aquellas
aplicación. Dicho certificado deberá ajustarse al modelo que recoge el presente Pliego de Condiciones.
correspondiente que figura en el anexo VI del Decreto
141/2009.
El contratista o empresa instaladora autorizada, estará
obligado a transcribir en dicho Libro cuantas órdenes o
Si durante la tramitación o ejecución del proyecto se procede al instrucciones reciba por escrito de la Dirección Facultativa, y a
cambio del ingeniero-proyectista o del Director Facultativo, este firmar el oportuno acuse de recibo, sin perjuicio de la
hecho deberá quedar expresamente reflejado en la autorización de tales transcripciones por la Dirección en el
documentación presentada por el peticionario ante la Libro indicado.
Administración, designando al nuevo técnico facultativo
correspondiente. En el caso de que ello conlleve cambios en el
proyecto original, se acreditará la conformidad del autor del El citado Libro de Órdenes y Asistencias se regirá según el
proyecto o en su defecto se aportará un nuevo proyecto. Decreto 462/1971 y la Orden de 9 de Junio de 1971.
Página 21
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión
10.14.- INCOMPATIBILIDADES
VISADO Nº GC84854/01
En una misma instalación u obra el Director de Obra no
FECHA 27-03-2014
podrá coincidir con el instalador ni tener vinculación laboral
10.16.- SUBCONTRATACIÓN
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Página 22
PLANOS
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 182 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 183 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 184 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 185 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 186 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 187 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 188 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO