Vous êtes sur la page 1sur 188

PROYECTO PARA CONCURSO

VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
REFORMA DE LA SALA

Pag. 1 de 188
DE MÁQUINAS Y LA
PLANTA ENFRIADORA
DE AGUA DEL TEATRO
CUYÁS

PETICIONARIO: FUNDACIÓN CANARIA DE


LAS ARTES ESCÉNICA Y DE
LA MÚSICA DE GRAN CANARIA

EMPLAZAMIENTO: c/ Viera y Clavijo s/n


T.M. Las Palmas GC

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
CONTENIDO:

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


 MEMORIAS

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
 ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS
 ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
 MEDICIONES Y PRESUPUESTOS
 PLIEGO DE CONDICIONES
 PLANOS

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, JULIO 2013


Firmado digitalmente por
NOMBRE NOMBRE RODRIGUEZ
LESMES ERNESTO MARIANO
RODRIGUEZ - NIF 43642562Q
Nombre de reconocimiento
LESMES (DN): CN = NOMBRE
RODRIGUEZ LESMES
ERNESTO ERNESTO MARIANO - NIF
43642562Q, C = es, O =
MARIANO - NIF FNMT, OU = fnmt clase 2 ca
Fecha: 2014.03.25 23:59:36 Z
43642562Q
Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes
Ingeniero Industrial Ingeniero Industrial
MEMORIA
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 2 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
ÍNDICE

FECHA 27-03-2014
Pag. 3 de 188
MEMORIA .............................................................................................................. 2
ANTECEDENTES .................................................................................................. 2
PETICIONARIO ..................................................................................................... 2
EQUIPO TÉCNICO REDACTOR ........................................................................... 2
OBJETO DEL PROYECTO .................................................................................... 2
SITUACIÓN ........................................................................................................... 3
DESCRIPCION DE LAS INSTALACIONES EXISTENTES .................................... 3
PROGRAMA DE NECESIDADES .......................................................................... 4
NORMATIVA DE APLICACIÓN ............................................................................. 4
SOLUCIÓN ADOPTADA ........................................................................................ 6
INSTALACIONES TÉRMICAS ............................................................................... 6
INSTRUCCIONES PARA LA EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS .................... 6
GENERACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE AGUA FRÍA PARA CLIMATIZACIÓN ........................... 6
FRACCIONAMIENTO DE POTENCIA ........................................................................... 7
SALA DE MÁQUINAS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO ......................................................... 7
Características Físicas del Local ..................................................................... 8
Instalación de Maquinaria ............................................................................... 8
Instalación Eléctrica BT ................................................................................... 8
Ruidos y Vibraciones ...................................................................................... 9
Equipamiento Existente ................................................................................ 10
CONDICIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS EN LA SALA DE MÁQUINAS ........ 10
Cerramientos Verticales. Muros Portantes de Hormigón Armado ................. 11

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Cerramientos Verticales. Tabique Divisorio ................................................... 11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Cerramientos Horizontales. Forjado Unidireccional........................................ 12
Soportes de Hormigón Armado ..................................................................... 12
Medios de Extinción ...................................................................................... 12
Alumbrado de Emergencia. ........................................................................... 12

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


DATOS COMPLEMENTARIOS............................................................................ 13
PUESTA EN MARCHA ........................................................................................ 13

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 1 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
MEMORIA

FECHA 27-03-2014
ANTECEDENTES

Pag. 4 de 188
La Fundación Canaria de las Artes Escénicas y de la Música de Gran Canaria,
actualmente es la entidad facultada, entre otras, para la gestión de las actividades
del Teatro Cuyás.

Así y formando parte de las infraestructuras funcionales del mentado Teatro Cuyás,
se encuentran las instalaciones de Climatización, cuyo cometido resulta el
acondicionamiento del ambiente de la sala y del hall del susodicho teatro.

En la actualidad tales instalaciones presentan ciertas deficiencias, que por


señaladas en inspecciones previas de la Dirección General de Industria y Energía
del Gobierno de Canarias, deben ser acometidas las obras necesarias para su
adecuada corrección.

Es por esto por lo que se redacta el presente proyecto, por encargo de la Fundación
Canaria de las Artes Escénicas y de la Música de Gran Canaria, que previo acuerdo
con los técnicos que suscriben, asume la calidad de Peticionario.

PETICIONARIO
Figura como peticionario del presente proyecto La Fundación Canaria de las Artes
Escénicas y de la Música de Gran Canaria, C.I.F.: G-76-065.622, a través de su
gerente, D. Juan Márquez Rodríguez, domiciliada en la C/ Viera y Clavijo s/n, C.P.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
TM 35002 de Las Palmas de G.C.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


EQUIPO TÉCNICO REDACTOR
El presente proyecto ha sido redactado por los ingenieros superiores industriales D.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Juan Alberto Moreno Álvarez y D. Ernesto Rodríguez Lesmes, colegiados nº 726 y
nº 548 del Colegio Oficial de Ingenieros Superiores Industriales de Canarias,

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
domiciliados, a efecto de notificaciones, en la calle Néstor de la Torre, nº 29, piso 1º,
letra D, C.P. 35.006, de Las Palmas de Gran Canaria, teléfono de contacto nº
606391962 y correo-e: erlesmes@gmail.com.

OBJETO DEL PROYECTO


El proyecto que se redacta, tiene por objeto la adecuación de la actual sala de
máquinas de climatización, de manera que se corresponda con una sala de
máquinas de seguridad elevada según la Norma UNE100-20.

Igualmente y por las especiales características de la actual planta enfriadora de


agua, dimensiones excesivas para la existente sala de máquinas y uso de
refrigerante R22, se constituye en objeto del presente proyecto su sustitución, de
forma que satisfaciendo las actuales necesidades de refrigeración del teatro cuyás,
y en tal sentido se toma como referencia el proyecto1 de climatización, por el cual

1
Proyecto Suscrito por el Ingeniero Técnico Industrial, Don Salvador Jódar Suárez, titulado
“Proyecto de Instalación de Aire Acondicionado para la Rehabilitación del Antiguo Cine Cuyás”,
con número de visado 992273 y número de expediente industrial AA 99/10

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 2 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
se ejecutaron las actuales instalaciones térmicas, de forma que el presente
proyecto no entra a valorar la adecuación total del complejo que integra el Teatro

FECHA 27-03-2014
Cuyás, a la vigente Reglamentación en Materia de Instalaciones Térmicas.

Pag. 5 de 188
Así mismo se estudian las necesaria acciones correctoras, encaminadas a lograr
satisfacer los requisitos contenidos en la mentada norma UNE100-20, como sala de
máquinas de seguridad elevada.

SITUACIÓN
El Teatro Cuyás se sitúa en el barrio de Triana, en la C/ Viera y Clavijo s/n, C.P.
35002 de Las Palmas de G.C., Isla de Gran Canaria, tal como se recoge en el plano
nº 1 de “Situación y Emplazamiento”.

DESCRIPCION DE LAS INSTALACIONES EXISTENTES


La actual sala de máquinas para equipos de climatización, y por ende la planta
enfriadora, se ubica en planta bajo rasante, anexa al edificio que constituye el Teatro
Cuyás, formando parte así de conjunto edificatorio que define las áreas de
funcionalidad de susodicho teatro.

Actualmente presenta unas dimensiones de 4.10x7.45m2 y una altura libre de


3.00m, disponiendo de una puerta de acceso de 1 hoja de 0.90x1.90m.

Su configuración edificatoria se corresponde por cerramiento de muros de hormigón


armado de 50, 40 y 30cm de espesor, así como de fábrica de bloques de 20cm de

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
espesor.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Al mismo tiempo se dispone como cerramiento horizontal, de forjado de
semiviguetas de hormigón armado y bovedillas aligerantes de hormigón vibrado de
30cm de espesor, en formación de techo de la misma, con hueco de 1.65x1.75m2
que da paso a un lucernario de cubierta.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
El piso se conforma mediante solera de hormigón fratasado, dispuesta sobre terreno
afirmado.

Así mismo la dotación de iluminación existente, se integra mediante 2 luminarias de


1x58W y una de 2x36W, disponiendo además de desagüe para recogida de aguas.

Igualmente dispone de dotación de alumbrado de emergencia y extintor E34B.

El sistema de producción de agua fría existente se integra mediante Planta


Enfriadora de Agua, Red de Tuberías de Impulsión y Retorno de Agua con módulos
Hidrónicos Independientes y Unidades de Tratamiento de Aire

Las características principales del equipamiento y redes de tuberías existentes en la


sala de máquinas son:

 Planta enfriadora de agua marca TRANE, modelo 209R, con capacidad


frigorífica nominal de 266 kW, diseñada para funcionar con refrigerante R-
22 y consumo de 92.5kW.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 3 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
 Tuberías de Polipropileno sistema para Termofusión, con aislamiento
térmico y los siguientes diámetros: Colector Principal ø160, Impulsión y

FECHA 27-03-2014
Retorno UTA Sala Teatro ø100, Impulsión y Retorno UTA Hall ø50.

Pag. 6 de 188
 Electrobombas de circulación Impulsión UTA Sala Teatro, con dos
unidades, marca AEG, modelo AM100LS de 2.2 kW.

 Electrobombas de circulación Impulsión UTA Hall, con dos unidades,


marca AEG, modelo AM80KY de 0.55 kW.

 Electrobombas de circulación Retorno General sobre Colector Principal,


con dos unidades para cada circuito, marca AEG, modelo AM100LS de
2.2 kW.

 Depósito de expansión 100L de Capacidad.

PROGRAMA DE NECESIDADES
Tal y como se expuso en el apartado 4 del presente documento, Objeto del
Proyecto, la actual planta enfriadora ha de ser sustituida, tanto por motivos físicos
dimensionales, como por razones funcionales por uso de refrigerante R22, cuyo uso
está actualmente prohibido, debido a su incidencia dañina sobre la capa de ozono.

Igualmente, y debido a la actual configuración constructiva del recinto de ubicación


de los equipos de climatización, así como por situarse éste en un establecimiento de

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
pública concurrencia, no se satisfacen los requisitos de espacio, ventilación y

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


sectorización, que la norma UNE100-020, establece para las salas de máquinas de
seguridad elevada.

Así pues, y atendiendo a lo expuesto en este apartado, se requieren las siguientes

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


actuaciones:

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
1. Adecuar la actual sala de máquinas, con mención especial a la dotación de
ventilación y vestíbulo de independencia, de manera que se logre satisfacer
los mentados requisitos de la UNE100-020.

2. Sustitución de la actual planta enfriadora de agua, por otra con similares


características termodinámicas, y cuyas dimensiones posibiliten su ubicación
en la actual sala de máquinas, en las condiciones establecidas en la mentada
norma UNE100-02 para sala de máquinas de seguridad elevada.

NORMATIVA DE APLICACIÓN

Son de aplicación al proyecto los siguientes Reglamentos y Normas:

 Código Técnico de la Edificación, aprobado por Real Decreto


314/2006 de fecha 17 de marzo, y Corrección de Errores y Erratas
BOE nº 22 de 25 de enero de 2008.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 4 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
Pag. 7 de 188
A) Instalaciones Térmicas

 Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE) y sus


Instrucciones Técnicas Complementarias (I.T.), aprobado por el Real
Decreto 1.027/2.007 de 20 de julio.

 Modificación de determinados Artículos e Instrucciones Técnicas del


Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE),
aprobado por el Real Decreto 238/2.013 de 5 de abril.

 Normas UNE que se citan en el Reglamento e Instrucciones Técnicas


Complementarias de las Instalaciones Térmicas en los Edificios
(RITE).

 UNE 100-020, Salas de Máquinas de Climatización y Generadores de


Calor.

C) Instalación Eléctrica en Baja Tensión

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
 Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión aprobado por Real

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Decreto 842/2002 de 2 de agosto y modificaciones aprobadas por
Real Decreto 560/2010 de 7 de mayo.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


D) Instalaciones de Protección Contra Incendios

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
 Documento Básico de Seguridad en Caso de Incendios, de Febrero de
2010, Modificaciones conforme al Real Decreto 173/2010, de 19 de
febrero y Sentencia del TS de 0405/2010.

 Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios,


aprobado por Real Decreto 1.942/1.993 de 5 de noviembre y Normas
UNE que en el mismo se citan.

E) Otros

 Real Decreto 1.627/1.997, de 24 de octubre, por el que se establecen


Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en las obras de
construcción.

 UNE-EN 1992-1-2, Eurocódigo 02. Proyecto de Estructuras de


Hormigón, Parte 1-2: Reglas Generales Proyecto de Estructuras
Frente al Fuego.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 5 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
 EHE-08 Instrucción de Hormigón Estructural, aprobada por Real

FECHA 27-03-2014
Decreto 1247/2008, de 18 de julio.

Pag. 8 de 188
SOLUCIÓN ADOPTADA
De acuerdo con las condiciones de partida, Programa de Necesidades y Normativa
de Aplicación, se proyecta la reforma de la sala de máquinas de climatización, en
aras a su adecuación como sala de máquinas de seguridad elevada según UNE
100-020.

Al mismo tiempo se proyecta la instalación de una planta enfriadora de agua, que


satisfaciendo la demanda térmica de climatización del ambiente del Teatro Cuyás,
pueda ser ubicada en condiciones reglamentarias, dentro de las dependencias
actuales del mentado Teatro.

Igualmente se prevé la adecuación a las condiciones iniciales contenidas en el


proyecto de origen, por el que se ejecutaron en su momento las actuales
instalaciones de climatización, mediante la ejecución de elementos de control
necesarios en el circuito de distribución de agua fría de climatización.

Por último se ha considerado las influencias del nuevo equipamiento sobre la


instalación eléctrica existente, así como su interacción acústica con el entorno
funcional y ajeno del Teatro Cuyás.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
INSTALACIONES TÉRMICAS
Tal y como se ha venido exponiendo, el presente proyecto contempla la adecuación
del recinto existente, así como la sustitución de la actual planta enfriadora de agua,
de acuerdo con las Normas y Reglamentos que le son de aplicación.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Instrucciones para la Ejecución de las Instalaciones Térmicas
Las instalaciones térmicas, objeto del presente proyecto, Sala de Máquinas y
Planta Enfriadora, deberán ser ejecutadas por empresa instaladora debidamente
inscrita en el Registro Integrado Industrial, así como su ejecución se ajustará a
todas las normas vigentes y en especial a lo legislado en el Reglamento de
Instalaciones Térmicas en los Edificios e Instrucciones Técnicas
Complementarias.

Generación y Distribución de Agua Fría para Climatización


Como generador de agua fría para climatización, se proyecta la instalación de una
planta enfriadora de líquido, marca CARRIER, modelo 30RWA275 para
condensador remoto, y dos Condensadores enfriados por aire, marca FRIMETAL,
modelo CBS243 en disposición horizontal.

La ubicación de la planta enfriadora de líquido, se proyecta dentro de la actual


sala de máquinas, mientras los condensadores remotos se proyectan en cubierta
próxima a la sala de máquinas de climatización.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 6 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
Igualmente se proyecta la disposición de válvula de asiento de dos vías con
actuador proporcional, con ubicación en el colector general de agua, entre las redes

FECHA 27-03-2014
de impulsión y las de retorno, de forma que logre una mayor eficiencia tanto en la

Pag. 9 de 188
energía consumida, como en el tiempo de acondicionamiento de las distintas salas,
al tiempo que se restituye las condiciones establecidas en el proyecto de
climatización originario, por el que se ejecutaron las existentes instalaciones de
climatización.

Al mismo tiempo y como quiera que durante las visitas de reconocimiento de las
instalaciones existentes, se observó que el depósito de expansión que actualmente
dispone el sistema, data del año 1992, y que por tratarse de un aparato a presión su
vida útil ha llegado a su fin, se proyecta la sustitución del mismo.

Fraccionamiento de Potencia
En el proceso de cálculo, se ha considerado que la generación de agua fría de
climatización, se sitúe próxima al régimen con rendimiento máximo según el perfil de
la demanda prevista, así como conferir al sistema un alto grado de fiabilidad.

Así y entre otros parámetros, en solución adoptada se ha considerado una eficiencia


energética con un COP cercano al 3.5.

El equipo proyectado, presenta una potencia térmica bruta de 264kW 2, con cuatro
etapas de capacidad, fraccionada en dos circuitos independientes y un total de
cuatro compresores.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Sala de Máquinas de Producción de Frío
Ubicada en el interior de la edificación que integra las dependencias del Teatro
Cuyás, nivel bajo rasante, con acceso desde patio de servicio.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


La sala de máquinas será de uso exclusivo para alojar, los equipos y elementos

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
anexos al servicio de la instalación de producción de agua fría para climatización, no
pudiéndose realizar en ella trabajos ajenos a los propios de la instalación, ni
utilizarse como almacén.

Este recinto se constituye mediante cerramientos verticales de hormigón armado y


bloques de hormigón vibrado, con dimensión mínima de 20cm de espesor.

El cerramiento horizontal se define mediante forjado de Semiviguetas de Hormigón y


Bovedillas igualmente de hormigón de 30cm de espesor, mientras el piso se
constituye mediante solera de hormigón sobre terreno afirmado.

Igualmente se ha proyectado la formación de un vestíbulo de independencia, que


dotado de puertas cortafuegos EI2-120, da cumplida respuesta a los requisitos que
en la norma UN-100-020, se establecen para salas de máquinas de seguridad
elevada.

2
Por razones funcionales, se adopta para el presente proyecto, un equipo con una potencia
térmica sensiblemente superior a la existente

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 7 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
El conjunto edificatorio que integra pues las sala de máquinas, se constituye en
sector así en sector de incendios diferenciado, presentando una resistencia al fuego

FECHA 27-03-2014
superior a 240 minutos, satisfaciendo así el requisito normativo de sectorización que

Pag. 10 de 188
se establece en la mentada norma UNE para Salas de Máquinas de Climatización
de seguridad elevada.

Así mismo y en relación a los espacios necesarios para la disposición de los equipos
instalados en el recinto, la distribución proyectada solventa las distancias libres
necesarias para su mantenimiento, de manera que se dispone las necesarias áreas
libres de obstáculos, tanto por requisitos normativos como por recomendaciones del
fabricante de los equipos.

Características Físicas del Local


Tal como se ha venido exponiendo en el presente documento, el recinto para la
ubicación de los equipos de climatización del Teatro Cuyás, se ubica en el nivel -1
del conjunto edificatorio que defines las áreas de actuación del mentado teatro.

Con una superficie útil de 30.72m2 y una altura libre de 3.00m, presenta un volumen
total de 92.16m3.

Actualmente la comunicación con el resto del edifico, se realiza a través de una


puerta de 1 hoja de 0.90x1.90, que dando paso a patio interior de servicio, tiene su
salida al exterior mediante escalera de dos tramos.

La solución adoptada, prevé la disposición de un vestíbulo de independencia, como

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
elemento de comunicación entre la sala de máquinas y el resto del edificio, de forma

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


que mediante dos puertas de dos hojas EI120, con medida total de cada una de
1.50x2.10m, se atienda al requisito normativo establecido en la sectorización de la
comunicación entre la sala de máquinas y el edificio que la alberga.

Instalación de Maquinaria

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


La disposición en planta de los equipos se refleja en el plano nº 2 del Estado

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Reformado, en el cual puede observase la disponibilidad de espacios libres entre la
planta enfriadora de agua y los distintos elementos constructivos del recinto, de
forma que se satisfacen las prescripciones establecidas en las normas UNE 100.020
y del Reglamento de Aparatos a Presión

Igualmente su posicionamiento dentro del recinto, facilita el acceso a los órganos de


maniobra y control, al mismo tiempo que se permite una adecuada explotación y
mantenimiento del sistema.

Instalación Eléctrica BT
De acuerdo con la Instrucción Técnica Complementaria ITC-BT-028, de Vigente
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, Según MI-BT-010, los locales de
espectáculos y actividades recreativas, se consideran como locales de pública
concurrencia, por lo que les es de aplicación la mentada ITC.

Así pues, y en lo referente a la parte de las instalaciones eléctricas en baja tensión,


que se proyecta reformar, le son de aplicación los requisitos establecidos en la ITC-
BT 028.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 8 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
Así mismo y en atención a lo dispuesto en el Reglamento de aplicación, la

FECHA 27-03-2014
instalación eléctrica deberá ser ejecutada por empresa instaladora, debidamente

Pag. 11 de 188
inscrita en el Registro Integrado Industrial de la Consejería de Empleo, Industria y
Comercio del Gobierno de Canarias, así como su ejecución se ajustará a todas las
normas vigentes y en especial a lo legislado en el Reglamento Electrotécnico para
Baja Tensión.

Actualmente se dispone de cuadro de mando y protección exclusivo para la sala de


máquinas de climatización, con ubicación dentro del propio recinto, de forma que en
el mismo se dispone toda la aparamenta eléctrica de los equipos existentes.

Como medida correctora adoptada en el presente proyecto, por la falta capacidad


portante de corriente del actual circuito en derivación a sala de máquinas, sección
de 3x95+50mm2, se proyecta la disposición de nueva línea eléctrica en BT, que
comunicando el cuadro general del edificio con el cuadro secundario de sala de
máquinas de climatización, posibilite el funcionamiento eléctrico en condiciones
reglamentarias, de todos los receptores eléctricos ubicados en la mentada sala de
máquinas.

Así pues, se proyecta nuevo circuito eléctrico integrado por cable de cobre RZ1-K,
de 4x150+95mm², con protección contra límite de carga, cortocircuito y corriente de
defecto, mediante dispositivo regulable 250/400A con protección diferencial
asociada, en cabecera de la derivación a cuadro de sala de máquinas.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Igualmente y dando respuesta al requisito normativo establecido en el apartado 5 de

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


la UNE 100-020, para salas de máquinas de seguridad elevada, se proyecta la
instalación de un cuadro para recepción de la derivación secundaria que alimenta la
sala de máquinas, de forma que ubicado en el vestíbulo de independencia, alberge
el interruptor general de la sala y el interruptor del sistema de ventilación forzada.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Al mismo tiempo y como quiera que se añade equipamiento al sistema de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
climatización, producción y sala de máquinas, se proyecta la instalación de un
cuadro adicional, que conectado con el cuadro principal de la sala de máquinas, de
cabida a la aparamenta de protección y maniobra, de equipos de ventilación de la
sala de máquinas y equipos de regulación y control de los condensadores remotos.

Así mismo se amplía la dotación de alumbrado general y alumbrado de emergencia,


de forma que se logra una iluminación mínima de 200lux con una uniformidad media
de 0.5, en todo el recinto y el nuevo vestíbulo de independencia.

Ruidos y Vibraciones
En el procedimiento de diseño se ha considerado la dotación de elementos
atenuadores, que minimicen los efectos acústicas que puedan originarse durante el
funcionamiento de los equipos de climatización.

Así se dota de elementos antivibratorios a todo el equipamiento, Planta Enfriadora,


Condensadores y Ventilador, de forma que se atenúen los efectos derivados de las
vibraciones de la maquinaria.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 9 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
Igualmente se incluyen elementos aisladores de ruido aéreo procedente de la planta
enfriadora y los condensadores, mediante encapsulado acústico de los

FECHA 27-03-2014
compresores, y aislamiento interno de los condensadores.

Pag. 12 de 188
Al mismo tiempo se ha dotado a la planta enfriadora de dispositivo de arranque
suave, que al mismo tiempo que reduce los “golpes de ruido” en el arranque de los
compresores, minimiza los efectos sobre la instalación eléctrica y por ende el
consumo eléctrico.

Además se han proyectado los condensadores con ventiladores de bajas


revoluciones, comandados por regulador de frecuencia, lo que permitiendo regular
su velocidad a la medida necesaria según la demanda, reduce significativamente el
nivel de ruido constante.

Por último y como quiera que los condensadores se instalan sobre cubierta, al aire
libre, se proyecta la disposición de una barrera acústica integrada por paneles
fonoabsorbentes, de forma que se minimiza aún más, la influencia del ruido
generado por los condensadores sobre el entorno exterior del teatro.

En el montaje de equipos se asegurarán los mismos de tal forma que queden firmes
y evitando las vibraciones y ruidos molestos. En los aparatos en movimiento se
instalará un amortiguador que impida la transmisión de vibraciones a la estructura.

Equipamiento Existente

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
En el presente proyecto, no se prevé modificación alguna en relación con la

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


ubicación o sustitución del resto del equipamiento existente, de manera que tanto
para la maquinaria de distribución de aire de refrigeración a los espacios habitables,
como para la red de distribución de agua fría de climatización, se procederá
simplemente a la interconexión de los mismos con la nueva planta enfriadora.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Condiciones de Protección Contra Incendios en la Sala de Máquinas
Entre las prescripciones establecidas en la norma UNE 100-020, para salas de
máquinas de seguridad elevada, se encuentran los siguientes requisitos:

1. La puerta de acceso comunicará con el resto del edificio a través de un


vestíbulo previo.
2. Ningún punto de la sala estará a más de 7.5m de una salida cuando la sala
tenga más de 100 m2 de superficie en planta.
3. Las puertas de acceso se abrirán siempre hacia fuera.
4. La resistencia al fuego de los elementos delimitadores y estructurales será al
menos RF-240
5. La clase de combustibilidad de los materiales empleados en los cerramientos
y acabados de la sala será MO.

Así pues y atendiendo a las soluciones adoptadas en el presente proyecto, se ven


satisfechos los requisitos establecidos en los puntos 1, 2, 3 y 5.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 10 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
El punto 4 de los requisitos normativos establecidos, se analiza a continuación.

FECHA 27-03-2014
Tal y como se ha venido exponiendo en la presente memoria, la configuración

Pag. 13 de 188
edificatoria del recinto, se corresponde por cerramientos verticales integrados por
muros de hormigón armado de 50, 40 y 25cm de espesor, así como de fábrica de
bloques de 20cm de espesor.

Al mismo tiempo y como cerramiento horizontal, se dispone de forjado de


semiviguetas de hormigón armado y bovedillas aligerantes de hormigón vibrado de
30cm de espesor, en formación de techo del techo del recinto.

La determinación de los valores máximo admisibles en Estabilidad y Resistencia al


Fuego de Elementos Estructurales, se realiza de acuerdo con lo establecido en el
articulado de la Instrucción del Hormigón Estructura EHE-08, y las características
de la estructura anteriormente descritas.

Así pues, y en orden a diferenciar los distintos elementos en estudio se establece la


siguiente relación:

1. Cerramientos Verticales: Muros de Hormigón Armado y Paredes de Fábrica de


Bloque hueco de Hormigón Vibrado.
2. Cerramientos Horizontales: Forjado Unidireccional de Semiviguetas de Hormigón
Armado y Bovedillas de Hormigón Vibrado.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
3. Pilares de Hormigón Armado

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Cerramientos Verticales. Muros Portantes de Hormigón Armado
Definidos como elementos divisorios del recinto en relación con otras áreas de la
edificación del teatro cuyás, se estudian de acuerdo a lo establecido en el apartado

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


5.3 del Anejo6 Tabla A.6.5.3.2 de la EHE-08, para muros portantes macizos, de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
manera que para la sección mínima existente de 25cm de espesor se tiene:

 Muro Expuesto al Fuego por una Cara

Espesor 250/50mm REI>240

Cerramientos Verticales. Tabique Divisorio


Como elemento de compartimentación vertical entre sectores de incendio, se
dispone actualmente de la siguiente configuración:

Pared de bloques huecos de hormigón vibrado, cámara simple y árido volcánico,


que con espesor nominal de 20.00 cm y enfoscado a dos caras, confiere a dicha
división un grado de resistencia al fuego superior a 240 minutos EI240, Tabla 3 del
Apéndice 1 de la NBE CPI-96.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 11 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
Cerramientos Horizontales. Forjado Unidireccional
Conforme a la definición dada para este elemento, se cuenta con forjado

FECHA 27-03-2014
unidireccional de semiviguetas y bovedillas. Esta configuración se estudia mediante

Pag. 14 de 188
el análisis de partes de la estructura, considerando el análisis global la suma de los
subconjuntos establecidos.

Así pues y atendiendo a lo expuesto en la Tabla A.6.5.5.2 del apartado 5.5.2 de la


EHE-08, se tiene para el nervio en estudio un grado de resistencia al fuego
normalizado de R-120, además se ha de considerar la influencia de la capa de
compresión, así como las indicaciones contenidas en el apartado 5.8 de la EHE-08,
en relación a la colaboración del encascado y el solado, resultando para el conjunto
total R-240.

Soportes de Hormigón Armado


Como apoyo de forjado de planta, se dispone de pilares de hormigón armado. Para
la determinación de la resistencia al fuego normalizada de este elemento, se siguen
las indicaciones contenidas en el apartado 5.2 Tabla A.6.5.2, de la mentada EHE-
08, de forma que para la sección existente de 30x50cm se tiene:

 Soporte Expuesto al Fuego por más de una Cara

Pilares 500/50: R 240

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Medios de Extinción
Actualmente la sala de máquinas dispone de un extintor de CO2 E34B, situado en
las proximidades del acceso al recinto, no previéndose la dotación de otro medio de
extinción.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Alumbrado de Emergencia.
El recinto dispone actualmente de una dotación de alumbrado de emergencia,
integrada por dos luminarias de emergencia, una situada sobre la puerta de salida y
otra próxima al cuadro eléctrico.

Se proyecta la dotación de dos unidades más, una situada como complemento del
recorrido de evacuación dentro de la sala, y otra en la puerta de salida del vestíbulo
de independencia.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 12 de 13
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
DATOS COMPLEMENTARIOS

Pag. 15 de 188
Se aportarán, por parte de los proyectistas que suscriben, cuantos datos sean
exigidos por los Organismos Oficiales, para la correcta interpretación del presente
expediente.

PUESTA EN MARCHA
El plazo de puesta en marcha será de DOS MESES, contados a partir del comienzo
de las obras.

Las Palmas de Gran Canaria, julio de 2.013

Fdo.: Juan Alberto Moreno Álvarez Fdo.: Ernesto Rodríguez Lesmes


Colegiado nº 726 C.O.I.I.C.O. Colegiado nº 548 C.O.I.I.C.O.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA
Página 13 de 13
ESTUDIO DE
GESTIÓN DE RESIDUOS
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 16 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
ÍNDICE

Pag. 17 de 188
MEMORIA INFORMATIVA DEL ESTUDIO .................................................................... 2
Definiciones ........................................................................................................................... 3
Medidas Prevención de Residuos .......................................................................................... 5
Prevención en Tareas de Derribo/Demolición................................................................... 5
Prevención en la Puesta en Obra ....................................................................................... 5
Cantidad de Residuos ............................................................................................................ 5
REUTILIZACIÓN, RECICLADO Y REGENERACIÓN .................................................... 6
Separación de Residuos ..................................................................................................... 6
Medidas para la Separación en Obra ................................................................................. 7
Inventario de Residuos Peligrosos ..................................................................................... 7
Destino Final...................................................................................................................... 7
Obligaciones Agentes Intervinientes ................................................................................. 7
Gestión de Residuos .......................................................................................................... 8
Derribo y Demolición ........................................................................................................ 9
Separación ......................................................................................................................... 9
Documentación ................................................................................................................ 10
NORMATIVA ..................................................................................................................... 11
PRESUPUESTO .................................................................................................................. 11
FIANZA............................................................................................................................... 11
DOCUMENTACIÓN GRÁFICA ....................................................................................... 12

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página1 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
MEMORIA INFORMATIVA DEL ESTUDIO

Pag. 18 de 188
Se redacta este Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición,
en cumplimiento del Real Decreto 105/2008, de 1 Febrero, por el que se regula la
producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición que
establece, en su artículo 4, entre las obligaciones del productor de residuos de
construcción y demolición la de incluir en proyecto de ejecución, un Estudio de
Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, que refleje cómo llevará a
cabo las obligaciones que le incumban, en relación con los residuos de
construcción y demolición que se vayan a producir en la obra.

En base a este Estudio, el poseedor de residuos redactará un plan que será


aprobado por la dirección facultativa, y aceptado por la propiedad, y pasará a
formar parte de los documentos contractuales de la obra.

Con carácter general, el Estudio de Gestión los Residuos cuenta con el siguiente
contenido:

 Estimación de la CANTIDAD, expresada en toneladas y en metros cúbicos,


de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra,
codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden
MAM/304/2002, por la que se publican las operaciones de valorización y
eliminación de residuos y la lista europea de residuos.
 Relación de MEDIDAS para la PREVENCIÓN de residuos en la obra

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
objeto del proyecto.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


 Las operaciones de REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN o ELIMINACIÓN a
que se destinarán los residuos que se generarán en la obra.
 Las MEDIDAS para la SEPARACIÓN de los residuos en obra, en
particular, para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos, de
la obligación de separación establecida en el artículo 5 del citado Real

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Decreto 105/2008.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
 Las prescripciones del PLIEGO de PRESCRIPCIONES técnicas
particulares del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo,
separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de
construcción y demolición dentro de la obra.
 Una VALORACIÓN del coste previsto de la gestión de los residuos de
construcción y demolición que formará parte del presupuesto del proyecto
en capítulo independiente.
 En su caso, un INVENTARIO de los RESIDUOS PELIGROSOS que se
generarán.
 PLANOS de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo,
separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de
construcción y demolición dentro de la obra.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página2 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
Los datos informativos de la obra para la que se redacta el presente estudio son:

FECHA 27-03-2014
Pag. 19 de 188
PROYECTO: REFORMA SALA DE MÁQUINAS Y PLANTA ENFRIADORA
TEATRO CUYÁS
UBICACIÓN: INSTALACIONES DEL TEATRO CUYÁS
LOCALIDAD: Las Palmas de Gran Canaria
PROVINCIA: Las Palmas
PROMOTOR: FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE
LA MÚSICA DE GRAN CANARIA
EQUIPO REDACTOR: Ernesto Rodríguez Lesmes y Juan Alberto Moreno Álvarez
TITULACION: Ingenieros Industriales
FECHA DE COMIENZO DE LAS OBRAS:

DEFINICIONES
Para un mejor entendimiento de este documento se realizan las siguientes
definiciones dentro del ámbito de la gestión de residuos en obras de construcción
y demolición:

Residuo: Según la ley 10/98 se define residuo a cualquier sustancia u objeto del
que su poseedor se desprenda o del que tenga la intención u obligación de
desprenderse.

Residuo Peligroso: Son materias que en cualquier estado físico o químico

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
contienen elementos o sustancias que pueden representar un peligro para el
medio ambiente, la salud humana o los recursos naturales. En última instancia, se

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


considerarán residuos peligrosos los indicados en la "Orden MAM/304/2002 por la
que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la
lista europea de residuos" y en el resto de normativa nacional y comunitaria.
También tendrán consideración de residuo peligroso los envases y recipientes

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


que hayan contenido residuos o productos peligrosos.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Residuos no Peligrosos: Todos aquellos residuos no catalogados como tales
según la definición anterior.

Residuo Inerte: Aquel residuo No Peligroso que no experimenta


transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas, no es soluble ni
combustible, ni reacciona física ni químicamente ni de ninguna otra manera, no es
biodegradable, no afecta negativamente a otras materias con las cuales entra en
contacto de forma que pueda dar lugar a contaminación del medio ambiente o
perjudicar a la salud humana. La lixivialidad total, el contenido de contaminantes
del residuo y la ecotoxicidad del lixiviado deberán ser insignificantes y en
particular no deberán suponer un riesgo para la calidad de las aguas superficiales
o subterráneas.

Residuo de Construcción y Demolición: Cualquier sustancia u objeto que


cumpliendo con la definición de residuo se genera en una obra de construcción y
de demolición.
Código LER: Código de 6 dígitos para identificar un residuo según la Orden
MAM/304/2002.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página3 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
Productor de Residuos: La persona física o jurídica titular de la licencia

FECHA 27-03-2014
urbanística en una obra de construcción, reparación o demolición. En aquellas

Pag. 20 de 188
obras que no precisen de licencia urbanística, tendrá la consideración de
productor de residuos la persona física o jurídica titular del bien inmueble objeto
de una obra de construcción o demolición.

Poseedor de Residuos de Construcción y Demolición: la persona física o


jurídica que tenga en su poder los residuos de construcción y demolición y que no
ostente la condición de gestor de residuos. En todo caso, tendrá la consideración
de poseedor la persona física o jurídica que ejecute la obra de construcción o
demolición, tales como el constructor, los subcontratistas o los trabajadores
autónomos. En todo caso, no tendrán la consideración de poseedor de residuos
de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena.

Volumen Aparente: volumen total de la masa de residuos en obra, espacio que


ocupan acumulados sin compactar con los espacios vacíos que quedan incluidos
entre medio. En última instancia, es el volumen que realmente ocupan en obra.

Volumen Real: Volumen de la masa de los residuos sin contar espacios vacíos,
es decir, entendiendo una teórica masa compactada de los mismos.

Gestor de Residuos: La persona o entidad pública o privada que realice


cualquiera de las operaciones que componen la gestión de los residuos, sea o no
el productor de los mismos. Han de estar autorizados o registrados por el

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
organismo autonómico correspondiente.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Destino Final: Cualquiera de las operaciones de valorización y eliminación de
residuos enumeradas en la "Orden MAM/304/2002 por la que se publican las
operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de
residuos".

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Reutilización: El empleo de un producto usado para el mismo fin para el que fue
diseñado originariamente.

Reciclado: La transformación de los residuos, dentro de un proceso de


producción para su fin inicial o para otros fines, incluido el compostaje y la
biometanización, pero no la incineración con recuperación de energía.

Valorización: Todo procedimiento que permita el aprovechamiento de los


recursos contenidos en los residuos sin poner en peligro la salud humana y sin
utilizar métodos que puedan causar perjuicios al medio ambiente.

Eliminación: todo procedimiento dirigido, bien al vertido de los residuos o bien a


su destrucción, total o parcial, realizado sin poner en peligro la salud humana y sin
utilizar métodos que puedan causar perjuicios al medio ambiente.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página4 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
MEDIDAS PREVENCIÓN DE RESIDUOS

FECHA 27-03-2014
Prevención en Tareas de Derribo/Demolición

Pag. 21 de 188
En la medida de lo posible, las tareas de desmantelamiento se realizarán
empleando técnicas selectivas de desmontaje, con el fin de favorecer la
reutilización, reciclado y valoración de los residuos.

Como norma general, el desmantelamiento se iniciará con los residuos peligrosos,


posteriormente los residuos destinados a reutilización, tras ellos los que se
valoricen y finalmente los que se depositarán en vertedero.

En el presente caso las citadas labores alcanzan al desmontaje de los elementos


de recepción, transformación y distribución eléctrica, así como a los figurantes
como protecciones y cierres metálicos practicables.

Prevención en la Puesta en Obra


Todo personal involucrado en la obra dispondrá de los conocimientos mínimos de
prevención de residuos y correcta gestión de ellos.

Se incluirá en los contratos con subcontratas una cláusula de penalización por la


que se desincentivará la generación de más residuos de los previsibles por una
mala gestión de los mismos.

Se realizará una selección adecuada por tipo de residuo, evitando que se

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
produzcan amasijos entre distintos materiales.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


CANTIDAD DE RESIDUOS
A continuación se presenta una estimación de las cantidades, expresadas en

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


toneladas y en metros cúbicos, de los residuos que se prevén se generen durante
las obras de desmantelamiento, codificados con arreglo a la lista europea de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
residuos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se
publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista
europea de residuos.

Siguiendo lo expresado en el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y


gestión de los residuos de construcción y demolición, no se consideran residuos y
por tanto no se incluyen en la tabla, las tierras y piedras no contaminadas por
sustancias peligrosas reutilizadas en la misma obra, en una obra distinta o en una
actividad de restauración, acondicionamiento o relleno, siempre y cuando pueda
acreditarse de forma fehaciente su destino a reutilización.

La estimación de cantidades se realiza tomando como referencia los ratios


estándar publicados en el país sobre volumen y tipificación de residuos de
construcción y demolición más extendidos y aceptados.

La utilización de ratios en el cálculo de residuos permite la realización de una


"estimación inicial" que es lo que la normativa requiere en este documento, sin
embargo dichos ratios establecidos para proyectos tipo, no permiten una

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página5 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
definición exhaustiva y precisa de los residuos finalmente obtenidos para cada
proyecto, dada las singularidades de cada uno de ellos, por lo que la estimación

FECHA 27-03-2014
que se contempla en la tabla inferior, se acepta como estimación inicial y para la

Pag. 22 de 188
toma de decisiones en la gestión de residuos, pero será el fin de obra el que
determine en última instancia los residuos obtenidos.

Volumen
Código Cantidad
Descripción del Residuo Aparente
LER (Tn)
m3
13.02.04 Aceite Mineral Lubricación Compresores* 0.015
14.06.01 Refrigerante HCFC R22* 0.05
17.01.01 Hormigón 1.10
17.02.02 Vidrio 0.02
17.04.01 Cobre en Barras e Hilo de Embobinado 0.20
17.04.02 Aluminio 0.01
17.04.05 Planta Enfriadora y Conductos de Chapa 2.72
17.04.11 Cables Eléctricos 0.30
Árido Machaqueo Protección Actual
17.05.04 3.06
Cubierta
TOTAL 7.475

REUTILIZACIÓN, RECICLADO Y REGENERACIÓN

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Siguiendo el espíritu que se recoge en el RD 105/2008, en relación con el impacto

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


ambiental que se genera en los últimos tiempos, especialmente por el aumento de
producción de residuos y el escaso reciclado que de ellos se hace, en el presente
estudio de gestión de residuos, se prevén las siguientes acciones:

1. Destrucción del Refrigerante R22 y Aceite

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


2. Reciclado del cobre, en todas las formas que se presenta: Barras, Hilos y

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Cables
3. Reciclado de Metales Férreos
4. Reciclado de Aluminio
5. Reciclado del Vidrio
6. Reutilización del Árido

Separación de Residuos
Se tomaran medidas adecuadas para la recuperación de los residuos peligrosos,
de manera que se envasaran a pie de obra y en el momento de su recuperación,
de acuerdo a las indicaciones del gestor de residuos.

Así el Refrigerante R22 se recuperará con medios adecuados y se envasará


directamente en recipiente a presión homologado para tal fin.

Igualmente el gestor de residuos proveerá del envasado adecuado para la


retirada y posterior transporte del aceite de los compresores.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página6 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
El resto de los residuos previstos, se separan por clase, de forma que se prevean
contenedores independientes para los metales, los cables eléctricos, el vidrio y el

FECHA 27-03-2014
árido.

Pag. 23 de 188
Medidas para la Separación en Obra
Aunque en la presente obra no se considera la separación individualizada de
residuos, con objeto de conseguir una mejor gestión de los residuos generados en
la obra de manera que se facilite su eliminación y para asegurar las condiciones
de higiene y seguridad requeridas en el artículo 5.4 del Real Decreto 105/2008
que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de
demolición se tomarán las siguientes medidas:

. •Las zonas de obra destinadas al almacenaje de residuos quedarán


convenientemente señalizadas.
. •Todos los envases que lleven residuos deben estar claramente
identificados.
. •Los residuos se depositarán en las zonas acondicionadas para ellos,
conforme se vayan generando, y almacenados en su caso en contenedores
adecuados sin que se sobrepase la capacidad de carga de los mismos.

• Los contenedores situados próximos a lugares de acceso público, se


protegerán fuera de los horarios de obra con lonas o similares, para evitar
vertidos descontrolados por parte de terceros.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Inventario de Residuos Peligrosos

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


En la presente obra se prevé la recuperación de los siguientes residuos
peligrosos:

1. Refrigerante HCFC R22

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


2. Aceite de Compresores para Refrigerante R22

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Destino Final
Los principales destinos contemplados de los residuos generados en la presente
obra son: envío a gestor autorizado.

Obligaciones Agentes Intervinientes


Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable, la persona física
o jurídica que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la
misma un plan que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban
en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir
en la obra.

El plan, una vez aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad,
pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.

El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a


gestionarlos por sí mismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto
aprobado, estará obligado a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página7 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión.

FECHA 27-03-2014
Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por

Pag. 24 de 188
este orden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de
valorización y en última instancia a depósito en vertedero.

Según exige el Real Decreto 105/2008, que regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y de demolición, el poseedor de los residuos estará
obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión de los residuos.

El productor de residuos (promotor) habrá de obtener del poseedor (contratista) la


documentación acreditativa de que los residuos de construcción y demolición
producidos en la obra han sido gestionados en la misma ó entregados a una
instalación de valorización ó de eliminación para su tratamiento por gestor de
residuos autorizado, en los términos regulados en la normativa y, especialmente,
en el plan o en sus modificaciones. Esta documentación será conservada durante
cinco años.

En las obras de edificación sujetas a licencia urbanística la legislación autonómica


podrá imponer al promotor (productor de residuos) la obligación de constituir una
fianza, o garantía financiera equivalente, que asegure el cumplimiento de los
requisitos establecidos en dicha licencia en relación con los residuos de
construcción y demolición de la obra, cuyo importe se basará en el capítulo
específico de gestión de residuos del presupuesto de la obra.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Todos los trabajadores intervinientes en obra han de estar formados e informados

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


sobre el procedimiento de gestión de residuos en obra que les afecta,
especialmente de aquellos aspectos relacionados con los residuos peligrosos.

Gestión de Residuos

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Según requiere la normativa, se prohíbe el depósito en vertedero de residuos de
construcción y demolición que no hayan sido sometidos a alguna operación de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
tratamiento previo.

El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder,


a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a
evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior
valorización o eliminación.

Se debe asegurar en la contratación de la gestión de los residuos, que el destino


final o el intermedio son centros con la autorización autonómica del organismo
competente en la materia. Se debe contratar sólo transportistas o gestores
autorizados por dichos organismos e inscritos en los registros correspondientes.

Para el caso de los residuos con amianto se cumplirán los preceptos dictados por
el RD 396/2006 sobre la manipulación del amianto y sus derivados.

Las tierras que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de
suelos degradados, serán retiradas y almacenadas durante el menor tiempo
posible, en condiciones de altura no superior a 2 metros.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página8 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
El depósito temporal de los residuos se realizará en contenedores adecuados a la
naturaleza y al riesgo de los residuos generados.

FECHA 27-03-2014
Pag. 25 de 188
Dentro del programa de seguimiento del Plan de Gestión de Residuos se
realizarán reuniones periódicas a las que asistirán contratistas, subcontratistas,
dirección facultativa y cualquier otro agente afectado.

En las mismas se evaluará el cumplimiento de los objetivos previstos, el grado de


aplicación del Plan y la documentación generada para la justificación del mismo.

Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino


final (Planta de Reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje
de Plásticos/Madera...) sean centros autorizados.

Así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados e


inscritos en los registros correspondientes.

Se realizará un estricto control documental, de modo que los transportistas y


gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino
final.

Derribo y Demolición
En los procesos de derribo se priorizará la retirada tan pronto como sea posible
de los elementos que generen residuos contaminantes y peligrosos. Si es posible,

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
esta retirada será previa a cualquier otro trabajo.
Los elementos constructivos a desmontar que tengan como destino último la

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


reutilización se retirarán antes de proceder al derribo o desmontaje de otros
elementos constructivos, todo ello para evitar su deterioro.

En la planificación de los derribos se programarán de manera consecutiva todos

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


los trabajos de desmontaje en los que se genere idéntica tipología de residuos
con el fin de facilitar los trabajos de separación.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Separación
El depósito temporal de los residuos valorizables que se realice en contenedores
o en acopios, se debe señalizar y segregar del resto de residuos de un modo
adecuado.

Los contenedores o envases que almacenen residuos deberán señalizarse


correctamente, indicando el tipo de residuo, la peligrosidad, y los datos del
poseedor.

El responsable de la obra al que presta servicio un contenedor de residuos


adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la
misma. Igualmente, deberá impedir la mezcla de residuos valorizables con
aquellos que no lo son.

El poseedor de los residuos establecerá los medios humanos, técnicos y


procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de residuo generado.
Los contenedores de los residuos deberán estar pintados en colores que

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página9 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
destaquen y contar con una banda de material reflectante.

FECHA 27-03-2014
En los mismos deberá figurar, en forma visible y legible, la siguiente información

Pag. 26 de 188
del titular del contenedor: razón social, CIF, teléfono y número de inscripción en el
Registro de Transportistas de Residuos.

Cuando se utilicen sacos industriales y otros elementos de contención o


recipientes, se dotarán de sistemas (adhesivos, placas, etcétera) que detallen la
siguiente información del titular del saco: razón social, CIF, teléfono y número de
inscripción en el Registro de Transportistas o Gestores de Residuos.

Los residuos generados en las casetas de obra producidos en tareas de oficina,


vestuarios, comedores, etc. tendrán la consideración de Residuos Sólidos
Urbanos y se gestionarán como tales según estipule la normativa reguladora de
dichos residuos en la ubicación de la obra.

Documentación
La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del
poseedor habrá de constar en documento fehaciente, en el que figure, al menos,
la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia y, en su
caso, el número de licencia de la obra, la cantidad, expresada en toneladas o en
metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo de residuos
entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por
Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero y la identificación del gestor de las

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
operaciones de destino.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


El poseedor de los residuos estará obligado a entregar al productor los
certificados y demás documentación acreditativa de la gestión de los residuos a
que se hace referencia en el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y
gestión de los residuos de construcción y de demolición.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El poseedor de residuos dispondrá de documentos de aceptación de los residuos

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
realizados por el gestor al que se le vaya a entregar el residuo.

El gestor de residuos debe extender al poseedor un certificado acreditativo de la


gestión de los residuos recibidos, especificando la identificación del poseedor y
del productor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la
obra, la cantidad, expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas
unidades cuando sea posible, y el tipo de residuos entregados, codificados con
arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002.

Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y


demolición efectúe únicamente operaciones de recogida, almacenamiento,
transferencia o transporte, en el documento de entrega deberá figurar también el
gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinan los residuos.

Según exige la normativa, para el traslado de residuos peligrosos se deberá


remitir notificación al órgano competente de la comunidad autónoma en materia
medioambiental con al menos diez días de antelación a la fecha de traslado. Si el
traslado de los residuos afecta a más de una provincia, dicha notificación se

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página10 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
realizará al Ministerio de Medio Ambiente.

FECHA 27-03-2014
Para el transporte de los residuos peligrosos se completará el Documento de

Pag. 27 de 188
Control y Seguimiento. Este documento se encuentra en el órgano competente en
materia medioambiental de la comunidad autónoma.

El poseedor de residuos facilitará al productor acreditación fehaciente y


documental que deje constancia del destino final de los residuos reutilizados. Para
ello se entregará certificado con documentación gráfica.

NORMATIVA
. • Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba, el
Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, Básica de Residuos Tóxicos y
Peligrosos.
. • Real Decreto 952/1997, que modifica el Reglamento para la
ejecución de la ley 20/1986 básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, aprobado
mediante Real Decreto 833/1998.
. • LEY 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.
. • REAL DECRETO 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se
regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.
. • REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la
producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

PRESUPUESTO

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
El Presupuesto de Contrata estimado para la gestión de residuos asciende a la

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


cantidad de 392,85 euros (Trescientos Noventa y Dos con Ochenta y Cinco
euros).

FIANZA

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Con el fin de garantizar las obligaciones derivadas de la gestión de los residuos

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
de construcción y demolición según el R.D. 105/2008, las entidades locales
podrán exigir el pago de una fianza o garantía financiera equivalente que
garantice la correcta gestión de los residuos, previo al otorgamiento de la licencia
urbanística.

El importe de dicha fianza será determinado por la Administración competente en


el momento de otorgar la licencia de obra.

Una vez demostrado por parte del productor la correcta gestión de los residuos de
construcción, se procederá a la devolución de dicha fianza.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página11 de 12
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN

PROYECTO PARA CONCURSO


Y LA PLANTA ENFRIADORA DEL TEATRO CUYÁS

VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
DOCUMENTACIÓN GRÁFICA

Pag. 28 de 188
Dadas las características de las obras a ejecutar y escaso volumen de los
residuos que se generan, no se adjunta documentación gráfica de la localización
de la zona de almacenaje, que en cualquier caso se situará hasta su retirada
dentro de contenedor adecuado y cubierto en el vial frontal del edificio.

Las Palmas de Gran Canaria, julio 2013

Fdo.: Juan Alberto Moreno Álvarez Fdo.: Ernesto Rodríguez Lesmes


Colegiado nº 726 C.O.I.I.C.O. Colegiado nº 548 C.O.I.I.C.O.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


GESTIÓN DE RESIDUOS
Página12 de 12
ESTUDIO BÁSICO DE
SEGURIDAD Y SALUD
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 29 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
PROYECTO PARA CONCURSO
VISADO Nº GC84854/01
ÍNDICE

FECHA 27-03-2014
Pag. 30 de 188
ANTECEDENTES ......................................................................................................................2
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD ................................................3
OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD ...............................................3
CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA ..........................................................................................3
CONDICIONES DE ENTORNO ................................................................................................4
IDENTIFICACIÓN, VALORACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN PREVENTIVA ...........4
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD...............................................................5
Consideraciones Generales Aplicables Durante la Ejecución de la Obra ............................6
Estabilidad y Solidez ..............................................................................................................6
Instalaciones de Suministro y Reparto de Energía................................................................6
Exposición a Riesgos Particulares .........................................................................................7
Temperatura y Factores Atmosféricos ...................................................................................7
Iluminación ..............................................................................................................................8
Vías de Circulación y Zonas Peligrosas.................................................................................8
Primeros Auxilios ....................................................................................................................9
Servicios Higiénicos................................................................................................................9
Locales de Descanso y Alojamiento ....................................................................................10
Trabajos de Minusválidos .....................................................................................................10
Caídas de Altura ...................................................................................................................10
Andamios y Escaleras ..........................................................................................................11
REVISIONES Y/O MANTENIMIENTO PREVENTIVO ...........................................................12
TÉCNICAS DE SEGURIDAD EN RELACIÓN CON EL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD, Y
FORMACIÓN ...........................................................................................................................13

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Técnicas Analíticas ...........................................................................................................13

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Técnicas Operativas..........................................................................................................13
Formación ..........................................................................................................................13

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 1
PROYECTO PARA CONCURSO
MEMORIA

VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Pag. 31 de 188
ANTECEDENTES
La integración de la Comunidad Europea como una Unidad de Estados Miembros,
conlleva la necesidad de establecer una política común en la aplicación de normas y
reglamentos, de entre los cuales destacamos en este documento, la de protección de la
salud de los trabajadores mediante la prevención de los riesgos derivados de su
trabajo.

De la presencia de España en la Unión Europea, se deriva la necesidad de armonizar


las condiciones de seguridad y salud de los trabajadores españoles, con el resto de los
europeos.

De ahí surgen una serie de directivas europeas, tendentes todas ellas al desarrollo de
dichas condiciones de seguridad. De entre ellas, la más significativa es la Directiva
Marco 89/391CEE, relativa a la aplicación de las medidas para promover las mejoras
de la seguridad y salud de los trabajadores en el trabajo, conteniendo así mismo el
marco jurídico general en el que opera la política de prevención comunitaria.

Como resultado de la entrada en vigor de la Directiva Marco 89/391CEE, surge la Ley


31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales (BOE del 10), y
una serie de reglamentos y disposiciones en materia de Prevención de Riesgos
Laborales, de entre los cuales destacamos el que establece las disposiciones mínimas
de seguridad y salud en las obras de construcción, que inspirado en la Directiva

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
92/57/CEE, se armoniza mediante una transposición al derecho Español de la citada

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Directiva.

El objeto de esta ley es el de promover la seguridad y salud de los trabajadores


mediante la aplicación de medidas y el desarrollo de las actividades necesarias para la

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


prevención de riesgos derivados del trabajo. A tal efecto, la ley establece los principios
generales relativos a:

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
a) La prevención de los riesgos profesionales para la protección de la seguridad
y salud
b) La eliminación o disminución de los riesgos derivados del trabajo
c) La información
d) La consulta
e) La participación equilibrada
f) La formación de los trabajadores en materia preventiva

Es en consecuencia de la aplicación de estos reglamentos (Art. 6 Ley 31/1995), que


surge la necesidad de la elaboración de un Estudio de Seguridad y Salud para las
obras de construcción, que redactado por el técnico que suscribe el proyecto, figure
como anexo al mismo y describa, presupueste y establezca las condiciones mínimas
que en esta materia han de ser consideradas, tanto en la fase de proyecto como en la
de obra.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 2
PROYECTO PARA CONCURSO
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD
Por aplicación del RD 1627/1997, y en particular el Art. 4, durante la fase de proyecto

VISADO Nº GC84854/01
surge la necesidad de establecer adecuadamente, el grado de desarrollo del

FECHA 27-03-2014
documento exigible en materia de Seguridad y Salud.

Pag. 32 de 188
Que a tenor de lo establecido en el mentado artículo 4, y considerando que el proyecto
que se estudia, no se enmarca dentro de al menos uno de los supuestos contenidos en
el apartado 1 de dicho artículo, el presente proyecto requiere la elaboración de un
Estudio Básico de Seguridad y Salud.

OBJETO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD


El peticionario del presente Estudio de Seguridad y Salud en el Trabajo, desea realizar
la Obra de “Reforma Sala de Máquinas y Planta Enfriadora”, para
acondicionamiento de las instalaciones de climatización del teatro cuyás, estableciendo
las disposiciones, que con respecto a la previsión de riesgos de accidentes y
enfermedades profesionales, se han de tomar durante la fase de ejecución de obra,
determinándose las medidas preventivas necesarias en los trabajos de Acabados
Interiores.

Así pues, se detallarán los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que
hayan de utilizarse o que se prevea su utilización, identificando los riesgos que se
puedan derivar, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para su
anulación o disminución; identificando los riesgos laborales que no puedan eliminarse,
conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y las
protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos valorando su
eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
En definitiva, servirá para marcar las directrices básicas a la empresa constructora de
sus obligaciones en materia de prevención de riesgos profesionales, bajo el control del
Director Facultativo de las Obras, de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto
1627/1997, de 24 de octubre por el que se establecen las disposiciones mínimas de

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


seguridad y de salud en las obras de construcción.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Se deberá de formar a todo el personal que trabaje en la obra sobre las medidas de
seguridad contenidas en el presente estudio, así como de las contenidas en el posterior
Plan de Seguridad y Salud antes de su puesta en marcha.

CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA

Se trata de las obras de reforma de Sala de Máquinas y Planta Enfriadora de Agua del
Teatro Cuyás.

PRESUPUESTO DE CONTRATA ESTIMADO


El presupuesto de la obra asciende a la cantidad de: Ciento Veintinueve Mil Ciento
Veinticinco euros y Ochenta y Cuatro céntimos (129.125,84 €).

DURACIÓN ESTIMADA Y NÚMERO MÁXIMO DE TRABAJADORES


Se calcula factible su realización en un plazo de Dos Meses, con una media de Cinco

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Operarios durante la ejecución de la misma.

VISADO Nº GC84854/01
VOLUMEN DE MANO DE OBRA ESTIMADO

FECHA 27-03-2014
Para el presente proyecto se define “volumen de mano de obra” como: El total de

Pag. 33 de 188
jornadas de trabajo de la obra por la media de trabajadores establecida, resultando
para la presente obra un total de 200 jornadas.

EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA
La obra se emplaza en la calle Viera y Clavijo s/n, Las Palmas GC, Término Municipal
de Las Palmas GC.

CONDICIONES DE ENTORNO
La obra se desarrolla en un espacio acotado, por lo que no es de prever más que las
condiciones de acceso para disposición de material en obra, por cuanto la urbanización
dispone de viales adecuados.

IDENTIFICACIÓN, VALORACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN PREVENTIVA


Identificar los factores de riesgo, los riesgos de accidente de trabajo y enfermedad
profesional derivados de los mismos, procediendo a su posterior evaluación, de manera
que sirva de base a la posterior planificación de la acción preventiva en la cual se
determinarán las medidas y acciones necesarias para su corrección (Ley 31/1995, de 8
de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales).

Tras el análisis de las características de la instalación y del personal expuesto a los


riesgos se han determinado los riesgos que afectan al conjunto de la obra, a los

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
trabajadores de una sección o zona de la obra y a los de un puesto de trabajo

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


determinado.

La metodología utilizada en el presente informe consiste en identificar el factor de


riesgo y asociarle los riesgos derivados de su presencia. En la identificación de los

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


riesgos se ha utilizado la lista de "Riesgos de Accidente y Enfermedad Profesional",
basada en la clasificación oficial de formas de accidente y en el cuadro de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
enfermedades profesionales de la Seguridad Social.

Para la evaluación de los riesgos se utiliza el concepto" Grado de Riesgo" obtenido de


la valoración conjunta de la probabilidad de que se produzca el daño y la severidad de
las consecuencias del mismo.

Se han establecido cinco niveles de grado de riesgo de las diferentes combinaciones


de la probabilidad y severidad, las cuales se indican en la tabla siguiente:

SEVERIDAD
GRADO DE RIESGO
Alta Media Baja
Alta Muy Alto Alto Moderado
PROBABILIDAD
Media Alto Moderado Bajo

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Baja Moderado Bajo Muy Bajo

VISADO Nº GC84854/01
Los niveles alto, medio y bajo de severidad pueden asemejarse a la clasificación A, B y

FECHA 27-03-2014
C de los peligros, muy utilizada en las inspecciones generales:

Pag. 34 de 188
a) Peligro Clase A. (alto): Condición o práctica capaz de causar incapacidad
permanente, pérdida de la vida y/o una pérdida material muy grave.
b) Peligro Clase B. (medio): Condición o práctica capaz de causar
incapacidades transitorias y/o pérdida material grave.
c) Peligro Clase C. (bajo): Condición o práctica capaz de causar lesiones leves
no incapacitantes, y/o una pérdida material leve.

Tras el análisis de las características de los trabajos y del personal expuesto a los
riesgos se establecen las medidas y acciones necesarias para llevarse a cabo por parte
de la empresa instaladora, para tratar cada uno de los riesgos de accidente de trabajo
y/o enfermedad profesional detectados. (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre
Prevención de Riesgos Laborales).

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD


De conformidad con la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, han de considerarse
los principios generales de prevención en materia de seguridad y salud, que dicha ley
prevé en su artículo 15.

Como quiera que se establecen como disposiciones mínimas de seguridad y salud, son
de obligado cumplimiento por el total de trabajadores afectos a la obra, y así se recoge
en el Art. 12 del R.D. 1627/1997.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 5
PROYECTO PARA CONCURSO
Consideraciones Generales Aplicables Durante la Ejecución de la Obra

VISADO Nº GC84854/01
1) El mantenimiento de la obra en buenas condiciones de orden y limpieza.
2) La correcta elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo,

FECHA 27-03-2014
teniendo en cuenta sus condiciones de acceso, y la determinación de las vías o

Pag. 35 de 188
zonas de desplazamiento o circulación.
3) Manipulación adecuada de los distintos materiales y utilización de los medios
auxiliares.
4) El mantenimiento, el control previo a la puesta en marcha y el control periódico
de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con
objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los
trabajadores.
5) La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y
depósito de los distintos materiales, en particular si se trata de materias o
sustancias peligrosas.
6) La recogida de los materiales peligrosos utilizados.
7) El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros.
8) La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período efectivo que
habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo.
9) La cooperación entre contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.
10) Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o
actividad que se realice en la obra o cerca del lugar de la obra.

Estabilidad y Solidez
Los puestos de trabajo y las plataformas de trabajo, móviles o fijos, situados por
encima o por debajo del nivel del suelo deberán ser sólidos y estables teniendo en
cuenta:

a) El número de trabajadores que los ocupe.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
b) Las cargas máximas, fijas o móviles, que puedan tener que soportar, así

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


como su distribución
c) Los factores externos que pudieran afectarles

En caso de que los soportes y los demás elementos de estos lugares de trabajo no
poseyeran estabilidad propia, se deberá garantizar su estabilidad mediante elementos
de fijación apropiados y seguros con el fin de evitar cualquier desplazamiento

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


inesperado o involuntario del conjunto o de parte de dichos puestos de trabajo.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y especialmente
después de cualquier modificación de la altura o de la profundidad del puesto de
trabajo.

Instalaciones de Suministro y Reparto de Energía


La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras deberá ajustarse a lo
dispuesto en su normativa vigente. (Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión).

En cualquier caso y sin perjuicio de la normativa de aplicación, dicha instalación deberá


satisfacer las condiciones siguientes:

1) Las instalaciones deberán proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no


entrañen peligro de incendio ni explosión y de modo que las personas estén
debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo
o indirecto.

2) El proyecto, la realización y la elección de material y de los dispositivos de


protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía
suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 6
PROYECTO PARA CONCURSO
personas que tengan acceso a partes de la instalación.

VISADO Nº GC84854/01
3) Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de
distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén

FECHA 27-03-2014
sometidas a factores externos.

Pag. 36 de 188
4) Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar
localizadas, verificadas y señalizadas claramente.

5) Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la


seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o
dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos
para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas.
En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se
utilizarán una señalización de advertencia y una protección de delimitación de
altura.

Exposición a Riesgos Particulares


Los trabajadores no deberán estar expuestos a niveles sonoros nocivos ni a factores
externos nocivos. (Gases, vapores, polvo, etc.).

En caso de que algunos trabajadores deban penetrar en una zona cuya atmósfera
pudiera contener sustancias tóxicas o nocivas, o no tener oxígeno en cantidad
suficiente o ser inflamable, la atmósfera confinada deberá ser controlada y se deberá
adoptar medidas adecuadas para prevenir cualquier peligro.

En ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto


riesgo. Deberá, al menos, quedar bajo vigilancia permanente desde ele exterior y
deberán tomarse todas las debidas precauciones para que se le pueda prestar auxilio

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
eficaz e inmediato.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Temperatura y Factores Atmosféricos
La temperatura debe ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de
trabajo, cuando las circunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los métodos de
trabajo que se apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Deberá protegerse a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan
comprometer su seguridad y su salud.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 7
PROYECTO PARA CONCURSO
Iluminación

VISADO Nº GC84854/01
Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán
disponer, en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación

FECHA 27-03-2014
artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz

Pag. 37 de 188
natural. En su caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección
antichoque. El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar o influir en la
percepción de las señales o paneles de señalización.

Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías
de circulación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación
previsto no suponga riesgo de accidente para los trabajadores.

Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores
estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial
deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente.

Vías de Circulación y Zonas Peligrosas


Las vías de circulación, incluidas las escaleras, las escaleras fijas y los muelles y
rampas de carga deberán estar calculados, situados, acondicionados y preparados
para su uso de manera que se puedan utilizar fácilmente, con toda la seguridad y
conforme al uso al que se les haya destinado y de forma que los trabajadores
empleados en las proximidades de estas vías de circulación no corran riesgo alguno.

Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o de mercancías,


incluidas aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga, se
calcularán dé acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo
de actividad.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá prever

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las
demás personas que puedan estar presentes en el recinto.

Se señalizarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y


mantenimiento.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y
escaleras.

Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deberán estar equipadas
con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en
ellas. Se deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores
que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar
señalizadas de modo claramente visibles.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 8
PROYECTO PARA CONCURSO
Primeros Auxilios

VISADO Nº GC84854/01
Será de responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan
prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello.

FECHA 27-03-2014
Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir

Pag. 38 de 188
cuidados médicos, a los trabajadores afectados o accidentados por una indisposición
repentina.

Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, deberán contarse con


uno o varios locales para primeros auxilios.

Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el
material de primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas.
Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre
disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá
disponer también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil
acceso.

Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono


del servicio local de urgencia.

Servicios Higiénicos
Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su
disposición vestuarios adecuados.

Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y
disponer de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
fuera necesario, su ropa de trabajo.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad,
suciedad), la ropa de trabajo deberá poder guardarse separada de la ropa de calle y
de los efectos personales.

Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
sus objetos personales bajo llave.

Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a disposición


de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente.

Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier
trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas
deberán disponer de agua corriente, caliente y fría.

Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas,
deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuere
necesario, cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios.

Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación


entre unos y otros deberá ser fácil.

Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo, de


los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales
especiales equipados con un número suficiente de retretes y de lavabos.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 9
PROYECTO PARA CONCURSO
Los vestuarios duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres,
o deberá preverse una utilización por separado de los mismos.

VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
Locales de Descanso y Alojamiento

Pag. 39 de 188
Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo
de actividad o el número de trabajadores, y por motivos de alejamiento de la obra, los
trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales
de alojamiento de fácil acceso.

Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimensiones suficientes


y estar amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el
número de trabajadores.

Cuando no existan este tipo de locales se deberá poner a disposición del personal otro
tipo de instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo.

Cuando existan locales de alojamiento fijos, deberán disponer de servicios higiénicos


en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento.

Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con
respaldo acordes al número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso,
para su asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos.

En los locales de descanso o de alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de


protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco.

Trabajos de Minusválidos
Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en cuenta, en su caso a

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
los trabajadores minusválidos. Esta disposición se aplicará en particular a las puertas,

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


vías de circulación, escaleras, duchas, lavabos, retretes y lugares de trabajo utilizados
u ocupados directamente por trabajadores minusválidos.

Caídas de Objetos

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Los trabajadores deberán estar protegidos contra la caída de objetos o materiales; para
ello se utilizarán, siempre que sea técnicamente posible, medidas de protección

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
colectiva.

Cuando sea necesario, se establecerán pasos cubiertos o se impedirá el acceso a las


zonas peligrosas.

Los materiales de acopio, equipos y herramientas de trabajo deberán colocarse o


almacenarse de forma que se evite su desplome, caída o vuelco.

Caídas de Altura
Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas
existentes en los pisos de las obras, que supongan para los trabajadores un riesgo de
caídas de altura superior a 2 m de altura, se protegerán mediante barandillas, redes u
otro sistema de protección colectiva de seguridad equivalente, en todos sus bordes o
huecos, ni siquiera en el primer forjado cuando se vayan a montar horcas y redes cada
2 alturas.

Los trabajos en altura sólo podrán efectuarse, en principio, con la ayuda de equipos
concebidos para tal fin o utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como
barandillas, plataformas o redes de seguridad. Si por la naturaleza del trabajo ello no
fuera posible, deberá disponerse de medios de acceso seguros y utilizarse cinturones

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 10
PROYECTO PARA CONCURSO
de seguridad con anclaje u otros medios de protección equivalente.

VISADO Nº GC84854/01
La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de
protección deberán verificarse previamente a su uso, posteriormente de forma

FECHA 27-03-2014
periódica y cada vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por

Pag. 40 de 188
una modificación, período de almacenamiento o cualquier otra circunstancia.

Andamios y Escaleras
Los andamios deberán proyectarse, construirse y mantenerse convenientemente de
manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente.

Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán
construirse, protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas caigan o
estén expuestas a caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas se ajustarán al número
de trabajadores que vayan a utilizarlos.

Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona competente, debiendo
verificarse la siguiente secuencia de inspección:

1) Antes de su puesta en servicio.


2) A intervalos regulares en lo sucesivo.
3) Después de cualquier modificación, período de almacenamiento, exposición a la
intemperie, sacudidas sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera
podido afectar a su resistencia o a su estabilidad.

Los andamios móviles deberán asegurarse contra los desplazamientos involuntarios.

Las escaleras de mano deberán cumplir las condiciones de diseño y utilización


señaladas en el Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 11
PROYECTO PARA CONCURSO
REVISIONES Y/O MANTENIMIENTO PREVENTIVO

VISADO Nº GC84854/01
Las herramientas, máquinas herramientas y medios auxiliares deben disponer del sello

FECHA 27-03-2014
"Seguridad Comprobada" (GS), certificado de AENOR u otro organismo equivalente de

Pag. 41 de 188
carácter internacional reconocido, o como mínimo un certificado del fabricante o
importador, responsabilizándose de la calidad e idoneidad preventiva de los equipos y
herramientas destinadas para su utilización en la actividad de este Proceso Operativo
de Seguridad.

La empresa contratista deberá demostrar que dispone de un programa de


mantenimiento preventivo, mantenimiento correctivo y reposición, de las máquinas, las
máquinas herramientas y medios auxiliares que utilizará en la obra, mediante el cual se
minimice el riesgo de fallo en los citados equipos y especialmente en lo referido a
detectores, aislamientos, andamios, maquinaria de elevación y maquinaria de corte.

Diariamente se revisará el estado y estabilidad de los andamios. También diariamente


se revisará y actualizará las señales de seguridad, balizas, vallas, barandillas y tapas.

Periódicamente se revisará la instalación eléctrica provisional de obra, por parte de un


electricista, corrigiéndose los defectos de aislamiento y comprobándose las
protecciones diferenciales, magnetotérmicos y toma de tierra.

En las máquinas eléctricas portátiles, el usuario revisará diariamente los cables de


alimentación y conexiones; así como el correcto funcionamiento de sus protecciones.

Las herramientas manuales serán revisadas diariamente por su usuario, reparándose o


sustituyéndose según proceda, cuando su estado denote un mal funcionamiento o

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
represente un peligro para su usuario (Ej. : peladuras o defectos en el aislamiento de

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


los mangos de las herramientas).

Los accesos a la obra se mantendrán en buenas condiciones de visibilidad y en los


casos que se considere oportuno, se regarán las superficies de tránsito para eliminar

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


los ambientes polvorientos. Se revisará periódicamente el estado de los cables y
ganchos utilizados para el transporte de cargas.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 12
PROYECTO PARA CONCURSO
TÉCNICAS DE SEGURIDAD EN RELACIÓN CON EL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y

VISADO Nº GC84854/01
SALUD, Y FORMACIÓN

FECHA 27-03-2014
Pag. 42 de 188
Técnicas Analíticas
Tienen como objetivo exclusivo la detección de riesgos y la investigación de las causas
que pueden permitir su actualización en accidentes. Son las técnicas básicas para la
aplicación de la Seguridad Científica. No hacen seguridad, puesto que no corrigen el
riesgo, pero sin ellas no se puede hacer Seguridad. En función de su cronología se
subdividen en:

1) Previas al accidente:
a) Plan de Seguridad y Salud. Evaluación de Riesgos y Planificación
Preventiva.
b) Inspecciones de seguridad.
c) Análisis de trabajo.
d) Análisis Estadístico.

2) Posteriores al accidente:
a) Notificación de Accidentes.
b) Registro de Accidentes.
c) Investigación de Accidentes.

Técnicas Operativas
Son aquellas encaminadas a eliminar las causas y a través de ellas corregir el riesgo.
Son las técnicas que verdaderamente hacen Seguridad, pero no se pueden aplicar
correcta y eficazmente si antes no se han identificado las causas.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Formación
Antes del inicio de los trabajos, se informará y formará a los trabajadores de los riesgos
y normas de actuación para asegurar la correcta realización de los trabajos, el uso
correcto de los equipos de trabajo y la correcta utilización de los equipos de protección

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


individual.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
La formación se repetirá durante las distintas fases de la obra, y será entendible por
todos los obreros, debiéndose acreditar él haberlo realizado.

Además el contratado, en el momento de la contratación deberá impartir formación


teórica y práctica, suficiente y adecuada en materia preventiva sobre la actividad a
realizar.

Las Palmas GC julio 2013

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


Ingeniero Industrial Ingeniero Industrial

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


MEMORIA / SEGURIDAD Y SALUD
Página 13
PRESUPUESTOS
MEDICIONES Y
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 43 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 44 de 188
OBRAS ACONDICIONAMIENTO Y REFORMA
01.01 Ud Desmontaje de Planta Enfriadora Existente
Desmontaje de la planta enfriadora existente, con recuperación de refrigeranta R22 y el aceite
del circuito frigorífico, incluso cableado existente desde cuadro de sala de máquinas a planta
enfriadora, conductos de chapa de acero, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra
con selección de materiales, de acuerdo con el documento de proyecto de gestión de residuos.

NOTA: Tanto el Refrigerante R22 como el aceite contenido (compresores y refrigerante), deberá
de travasarse a contenedores adecuados e independientes para su transporte, siguiendo en
todo momento las instrucciones del Gestor de Residuos Autorizado que se designe. Al mismo
tiempo su retirada se realizará de forma inmediata tras su recuperación, de manera que bajo
ningún concepto permanezcan almacenados en la instalación.Así mismo para el proceso de
recuperación del refrigerante, se dispondrá de equipo recuperador con filtro de aceite.

1 1.00

1.00 559.53 559.53

01.02 Ud Retirada Línea Eléctrica Existente Derivación Sala Máquinas


Retirada del cableado integrante de la línea eléctrica existente en derivación de cuadro general
a cuadro de sala de máquinas, incluso desmontaje de protección magnetotérmica existente en
cabecera de línea, y montaje de la misma en cabecera de cuadro de alimentación de sala de
máquinas de nueva planta enfriadora, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra con
selección de materiales, de acuerdo con el documento de proyecto de gestión de residuos.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
1 1.00

1.00 44.81 44.81

01.03 Ud Retirada Árido Existente Cubierta Restaurante


Retirada del árido existente en la cubierta del área de restaurante, incluso limpieza y retirada de

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


residuos a contenedor de obra con selección de materiales, de acuerdo con el documento de
proyecto de gestión de residuos.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
1 1.00

1.00 123.07 123.07

01.04 m² Demolición Tabique Bloque Hormigón


Demolición tabique de bloque hueco de hormigón, con martillo eléctrico, incluso limpieza y
retirada de residuos a contenedor de obra.

1 0.50 3.30 1.65

1.65 9.66 15.94

01.05 m³ Hormigón Armado Losas HA-30/B/20/IIIa 74kg/m³ B-400S


Hormigón armado en losa plana de forjado de cubierta, HA-30/B/20/IIIa armado con 100 Kg/m³
de acero B-400S, incluso roza en muro pantalla existente de 20cm de altura por 15cm de
profundidad en toda la longitu de apoyo el forjado, taladros en muro de hormigón existente,
anclaje de armadura mediante adhesivo químico para barras corrugadas Hilti HIT-RE 500,
encadenado de losas en borde libre, elaboración, colocación de las armaduras, separadores,
encofrado, desencofrado, vertido, vibrado, curado y p.p. de ensayos. s/EHE. En ejecución se
realizará formación de pendiente para recogida de aguas.

1 2.25 2.00 0.15 0.68

0.68 849.09 577.38

Marzo /14 Página 1


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 45 de 188
01.06 kg Acero A42b Laminado Elementos Estructurales
Acero A42b elaborado y colocado en elementos estructurales, con perfiles de acero laminados,
incluso corte, taladros, soldadura, puesta en obra, p.p. de piezas especiales.

HEB-140 50 33.70 1,685.00


13 30.00 390.00

2,075.00 3.37 6,992.75

01.07 m² Fábrica Bloque Hueco Hormigón 20x25x50cm


Fábrica de bloque hueco de hormigón vibrado de 20 cm de espesor (20x25x50), tomada con
mortero 1:6 de cemento y arena, incluso enfoscado maestreado y fratasado con mortero de
cemento y arena 1:3, aplomado, nivelado, replanteo humedecido del bloque, grapas metálicas
de unión a la estructura, y parte proporcional de refuerzo con armaduras de acero B-400S.

2 1.65 3.00 9.90


1 1.95 0.25 0.49

10.39 29.01 301.41

01.08 m² Impermeabilización de Cubierta Pintura Elastómera Palfil


Impermeabilizante plástico para cubiertas, a base de elastómeros acrílicos, Palfil Fibrado,
i/limpieza de la superficie, sellado perimetral de encuentros con tramos verticales mediante
masilla de poliuretano inyectada, formación de encuentros con tramos verticales s/CTE-DBHS,
malla plástica trama con suplemento de 20cm en tramos de encuentro con elemenos
verticales, imprimación y empaste, acabado a 2 manos.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
1 2.95 12.20 35.99
1 2.25 2.00 4.50
1 1.95 0.65 1.27

41.76 13.63 569.19

01.09 m² Tratamiento Anticorrosivo Perfiles Acero Laminado

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Tratamiento anticorrosivo en perfiles de acero laminado A42b, mediante mano de imprimación
con Paverol Metal Primer y dos manos de acabado con Paverol Imprimación Epoxi, incluso

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
limpieza del perfil cuidando la eliminación de restos de óxido y grasas, limpieza y retirada de
residuos a contenedor de obra.

HEB-140 8 2.95 0.84 19.82


13 3.00 0.30 11.70

31.52 12.49 393.68

01.10 Ud Placa Anclaje Acero A42b 340x340x10


Placa de anclaje realizada con chapa de acero laminado A42b, de dimensiones 340x340x10
mm con cuatro taladors ø14 para anclajes químicos con varilla de acero inoxidable ø12, incluso
corte, taladros, puesta en obra, montaje, p.p. piezas especiales, colocada y nivelada.

16 16.00

16.00 64.89 1,038.24

Marzo /14 Página 2


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 46 de 188
01.11 Ud Puerta Cortafuego 2H EI2 120 C5, 1700x2100 mm
Puerta metálica cortafuegos EI2 120 C5, de dos hojas abatibles, de medida nominal 1700x2100
mm y 63 mm de espesor, formada por hojas constituidas por chapas de acero galvanizado de
e=0,8 mm, 3 bisagras con marcado CE por hoja, de doble pala y regulación en altura, con
marco tipo CS5 de acero galvanizado de 1,5 mm de espesor, con junta intumescente
incorporada,, con garras de acero para fijación a obra, cerradura embutida con cierre a un
punto, escudos metálicos y manivelas resistentes al fuego de nylon negro, incluso ajuste y
colocación, según C.T.E. DB SI, incluso limpieza y acopio de residuos en contenedor de obra.

2 2.000

2.00 589.87 1,179.74

01.12 Ud Barrera Acústica Panel APL-FON50 Lacado Blanco


Barrera acústica ejecutada con panel fonoabsorvente APL-FON-50 e=50mm lacado en blanco,
incluso pp de tubos acero 60x60 lacado blanco, soldadura a perfil de apoyo HEB, esquineros,
escuadras, conectores, perfil base, tapajuntas ángulos y grapas de fijación,corte, ensamblado y
fijación de paneles a estructura portante, limpieza y retirada de escombros a contenedor de
obra. Ejecutada de acuerdo a las instrucciones de montaje del fabricante.

2 12.60 1.50 37.80


2 3.35 1.50 10.05

47.85 181.86 8,702.00

01.13 m² Pintura Plástica Lisa


Pintura plástica para interior, acabado mate, Feliplast 2021 o similar, i/imprimación, lijado y

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
empaste, acabado a 2 manos, color blanco.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


1 1.65 3.00 4.95
3 2.25 2.80 18.90

23.85 5.92 141.19

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


01.14 Ud Arranque Carpintería de Cualquier Tipo
Arranque carpintería de cualquier tipo en tabiques, con o sin recuperación, incluso cerco, hojas

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
y tapajuntas, por medios manuales, incluso limpieza y retirada de residuos a contenedor de
obra.

1 1.000

1.00 24.10 24.10

01.15 m² Apertura de Hueco en Fábrica Bloque Hormigón


Apertura de hueco en fábrica de bloque hueco de hormigón, desde 15 a 25 cm de espesor, con
medios manuales, incluso perfilado de bordes, limpieza y retirada de residuos a contenedor de
obra.

1 0.95 0.65 0.62

0.62 28.72 17.81

01.16 m² Carpintería Puerta 1H Abatible + Fijo Alumino Lacado


Carpintería en puerta abatible de una hoja + fijo vertical, de aluminio lacado color existente, con
perfiles de 1.5/1.6 mm de espesor y 60/90 micras de espesor de lacado, incluso aplomado y
ajuste, precerco de aluminio, herrajes, escuadras, cepillos, gomas, acristalamiento con luna
pulida incolora de 6mm, silicona de sellado perimetral, recibido del precerco y colocación,
limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.

1 1.40 2.20 3.08

Marzo /14 Página 3


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 47 de 188
3.08 257.81 794.05

01.17 m³ Macizado de Bloques Hueco Hormigón 20x25x50cm


Macizado de Fábrica de bloque hueco de hormigón existente, mediante tomada con mortero
1:6 de cemento y arena, incluso enfoscado maestreado y fratasado con mortero de cemento y
arena 1:3, aplomado, nivelado, replanteo humedecido del bloque, grapas metálicas de unión a
la estructura, y parte proporcional de refuerzo con armaduras de acero B-400S.

2 12.60 0.20 0.50 2.52


2 3.35 0.20 0.50 0.67

3.19 91.18 290.86

TOTAL OBRAS ACONDICIONAMIENTO Y REFORMA ................... 21,765.75 €

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Marzo /14 Página 4


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 48 de 188
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
02.01 Ud Planta Enfriadora 30RWA-275A
Enfriadora de Líquido para agua con condensadores remotos, Carrier Aquasnap 30RWA-275,
compresores Scroll para refrigerante R-407C , instalada en sala de máquinas existente, incluso
tarjetas de conrol para los ventiladores de los condensadores, aislamiento acústico de los
compresores, dispositivos antivibratorios en apoyos, conexiones del circuito de agua para
soldar, conexionado de circuitos de agua y frigorífico,conexionado del circuito de alimentación
eléctrica, transporte, descarga y posicionamieno en sala de máquinas según documentación
gráfica de proyecto, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalada
con puesta en marcha, regulación y primera prueba de funcionamiento.

1 1.00

1.00 35,691.80 35,691.80

02.02 Ud Condensador Remoto CBS-243


Condensador remoto con ventiladores axiales Frimetal CBS-243, para refrigerante R-407C,
lacado exterior con resina de poliéster blabco RAL-9002, instalado en cubierta, incluso variador
de frecuencia, ventiladores conectados en fábrica a caja exterior, tratamiento anticorrosivo la
batería con resina de poliuretano, insonorización acústica interior mediante planchas de
espuma de poliuretano, dispositivos antivibratorios en apoyos, conexionado del circuito
frigorífico, descarga y posicionamieno según documentación gráfica de proyecto, limpieza y
retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalado con puesta en marcha,
regulación y primera prueba de funcionamiento.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
2 2.00

2.00 18,236.98 36,473.96

02.03 Ud Variador Frecuencia 4kW Toshiba VFFS1


Variador de frecuencia Tosibha VFFS1 de 4 kW, instalado sobre para mento vertical de obra,

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


incluso conexionado, ajuste y regulación, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
2 2.00

2.00 590.02 1,180.04

02.04 Ud Válvula de Asiento H6150S DN150 PN16 c/Actuador Proporcional


Válvula de asiento con actuador proporcional, Belimo H6150S+RV24A-SR ø150, instalada en
colector general de agua de climatización, incluso regulador proporcional, sonda a distancia,
pasta frigorífica de contacto y vaina de montaje, transformador 230/24V, regulación, corte y
embridamiento del colector, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.

1 1.00

1.00 2,850.32 2,850.32

02.05 Ud Acumulador Hidroneumático 200AMR-B90


Acumulador hidroneumático Ibaiondo 200AMR-B90 con 200l de capacidad, incluso conexionado
a red de tubería, derivación con llave de purga, fijación a solera de hormigón, limpieza y retirada
de residuos a contenedor de obra.

1 1.00

1.00 465.58 465.58

Marzo /14 Página 5


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 49 de 188
02.06 Ud Grupo de Llenado Automático
Grupo de llenado automático Caleffi Ref 554140, instalado en red de abastecimiento al circuito
de agua de climatización, incluso corte y montaje en tubería actual, regulación de preiones,
limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.

1 1.00

1.00 212.34 212.34

02.07 Ud Red Interconexión Cto Agua Planta Enfriadora Colector General


Red de interconexión del circuito de agua entre la planta enfriadora y el colector general de
distribución, integrada por los siguientes elementos:

- 8.0m de Tubería de Acero DIN 2240 ø4"


- 1ud Filtro con Brida ø100, Funcición GG-25 con Recubrimiento Epoxi, Tamiz Acero
Inoxidable 1.5mm
- 3 ud Válvula de Asiento con Brida ø100
- 3 ud Termómetro
- 2 ud Manómetro

incluso bridas de conexión, juntas EPDM, pp de soldadura y elementos de sustentación,


disposición en tubería de elementos de medida, limpieza y retirada de residuos a contenedor de
obra. Totalmente terminata y realizadas las pruebas de estanqueidad.

1 1.00

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
1.00 4,699.53 4,699.53

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


02.08 m Circuito Frigorífico Cobre Calorifugado 1-1/8"
Circuito frigorífico para línea de líquido, ejecutado con tubería de cobre para aire acondicionado
ø1-1/8" e=1.0mm, incluso coquilla aislante XG-Armaflex 19x28, soldadura con varilla de plata
20%, anclajes, prueba de estanqueidad con nitrogeno seco, limpieza y retirada de residuos a
contenedor de obra. Totalmente instalado y probado.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


2 23.00 46.00

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
46.00 45.21 2,079.66

02.09 m Circuito Frigorífico Cobre Calorifugado 2-1/8"


Circuito frigorífico para línea de gas tramos horizontales, ejecutado con tubería de cobre para
aire acondicionado ø2-1/8" e=1.50mm, incluso coquilla aislante XG-Armaflex 19x54, soldadura
con varilla de plata 20%, anclajes, prueba de estanqueidad con nitrogeno seco, limpieza y
retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalado y probado.

1 18.50 18.50

18.50 81.48 1,507.38

02.10 m Circuito Frigorífico Cobre Calorifugado 1-3/8"


Circuito frigorífico para línea de gas tramos verticales, ejecutado con tubería de cobre para aire
acondicionado ø1-3/8" 1.50mm, incluso coquilla aislante XG-Armaflex 19x35, soldadura con
varilla de plata 20%, anclajes, prueba de estanqueidad con nitrogeno seco, limpieza y retirada
de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalado y probado.

1 4.50 4.50

4.50 152.60 686.70

Marzo /14 Página 6


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 50 de 188
02.11 Kg Fluido Frigorífico Refrigerante R-407C
Carga de Refrigerante R-407C, incluso ejecución de vacío en el circuito frigorífico y
comprobación final de presiones y temperaturas de evaporación y condensación.

120 120.00

120.00 24.43 2,931.60

02.12 Ud Caja Ventilación Soler&Palu CVB/4-270/270 - 550W


Caja de Ventilación Soler&Palau CVB/4-270/70 - 550W, instalada en sala de máquinas, incluso
soportes antivibratorios, acoplamientos elásticos a conductos, accesorios de montaje,
elementos de sustentación, transporte y posicionamiento según documentación gráfica de
proyecto, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalado y
verificado en caudal.

1 1.00

1.00 636.00 636.00

02.13 Ud Compuerta Cortafuego c/ Fusible Térmico SRF4+TH70 450X750


Compuerta cortafuego para montaje en cerramiento vertical, EI 240 Koolair SRF4 de
450x750mm, incluso fusible térmico TH70, recibido en hueco de fábrica de bloques,
conexionado de fusible térmico, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
Totalmente instalada de acuerdo a las instruciones técnicas suministradas por el fabricante,
con ensayo de funcionamiento.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
1 1.00

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


1.00 469.30 469.30

02.14 Ud Toma de Aire Acústica 250-TAAD de 450x750


Toma de aire acústica Koolair 250-TAAD de 450x750mm, incluso fijación a compuerta
cortafuego. Totalmente instalada.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


1 1.00

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
1.00 768.75 768.75

02.15 Ud Rejilla Simple Deflexión 20-SH 600x200 c/Regulador Caudal


Rejilla simple deflexión para impulsión de aire de ventilación, Koolair 20-SH de 600x200mm,
incluso regulador de caudal Koolair 29-O de 600x200mm, fijacion a conducto y regulación de
caudal, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.

3 3.00

3.00 65.36 196.08

02.16 m² Canalización Aire Conducto Rectangular Acero Galvanizado e=0.8mm


Canalización de aire realizado con chapa de acero galvanizada de 0.8mm de espesor,
engatilladas con juntas tipo PITTSBURG de sección, i/ puesta en obra, embocaduras,
derivaciones, codos, empalmes, elementos de sustentación, piezas especiales, medios
auxiliares, limpieza y acopio de residuos en contenedor de obra.

Conducto 1 2.00 2.00 4.00


Reducción 1 2.60 0.30 0.78
Uniones 1 2.60 0.15 0.39

5.17 24.36 125.94

Marzo /14 Página 7


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 51 de 188
02.17 m² Aislamiento Acústico Cortasonic T-10
Aislamiento Acústico Cortasonic, incluso corte, fijación sobre chapa de acero, limpieza y
acopio de residuos en contenedor de obra.

Conducto 1 2.00 2.00 4.00


Reducción 1 2.60 0.30 0.78
Uniones 1 2.60 0.15 0.39
Perfiles 4 12.60 0.14 7.06
4 4.00 0.14 2.24

14.47 37.47 542.19

02.18 Ud Interruptor Automático c/Prot. Diferencial VigiCompact NSX400N4P


Interruptro automático con protección diferencial, Schneider VigiCompact NSX400N 4P
(LV432734), instalado en cuadro principal de cabecera de línea de alimentación eléctrica a
cuadro de sala de máquinas, incluso, adaptador para carril DIN, regulación, limpieza y retirada
de residuos a contenedor de obra.

1 1.00

1.00 4,073.05 4,073.05

02.19 Ud Cuadro Maniobra Principal Sala Máquinas


Cuadro maniobra y protección sala de máquinas y ventilación, instalado en vestíbulo de
independencia de la sala de máquinas, integrado por cofret G, puerta, junta de estanquidad y
juego de barras aisladas 400A 4P, incluyendo un Interruptro automático oSchneider Compact
NSX400N 4P (LV432734) e interruptor automático iC60N16A, incluso placa soporte y tapa

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
perforada para NSX400, conexión clip a barras NSX400, carril DIN, tapa para aparamenta

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


modular, conexionado de aparamenta, regulación, limpieza y retirada de residuos a contenedor
de obra.

1 1.00

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


1.00 3,197.45 3,197.45

02.20 m² Cuadro Eléctrico Equipos Clima

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Cuadro Secundario de Protección y Mando, integrado por cofrets aislante marca MERLIN
GERIN sistema estanco KAEDRA, KA 2F 24M, alojando en su interior debidamente
conexionados automatísmos de mando y protección marca según esquema unifilar de
proyecto, fijación a carril DIN y anclaje del cuadro a elementos de obra. Medida la unidad
instalada y verificada electricamente.

1 1.00

1.00 631.62 631.62

02.21 m Línea Alimentación Eléctrica 4x150+95mm²


Línea de alimentación eléctrica a sala de máquinas, integrada por cable de cobre aislamiento
0,6/1 kV RZ1-K, 4x150mm² + 95mm², instalado bajo tubo rígido existente, incluso terminales
metálicos de conexión con protección termoretráctil, conexionado a cuadros eléctrico principal
y cuadro eléctrico de sala de máquinas, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.

1 36.00 36.00

36.00 106.87 3,847.32

Marzo /14 Página 8


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 52 de 188
02.22 m Línea Alimentación Eléctrica 3x150+95mm²
Línea de alimentación eléctrica a sala de máquinas, integrada por cable de cobre aislamiento
0,6/1 kV RZ1-K, 4x150mm² + 95mm², instalado bajo tubo rígido existente, incluso terminales
metálicos de conexión con protección termoretráctil, conexionado a cuadros eléctrico principal
y cuadro eléctrico de sala de máquinas, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.

1 7.00 7.00

7.00 119.16 834.12

02.23 m Linea Eléctrica 2x1.5+1.5mm² H07Z1-K i/tubo ø20mm


Canalización eléctrica integrada por tubo aislante rígido 4421 libre de halógenos y no
propagador de la llama UNE-EN 50086-2-1en montaje superficial, de ø20 mm, cable de cobre
aislamiento 750V, formado por tres conductores unipolares (F+N+T) H07Z1-K, de 1,5 mm² de
sección nominal, no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida,
incluso p.p. accesorios de fijación y cajas de registro, según REBT.

1 5.000 5.000
1 8.000 8.000

13.00 14.67 190.71

02.24 m Linea Eléctrica 2x2.5+2.5mm² H07Z1-K i/tubo ø25mm


Canalización eléctrica integrada por tubo aislante rígido 4421 libre de halógenos y no
propagador de la llama UNE-EN 50086-2-1en montaje superficial, de ø25 mm, cable de cobre
aislamiento 750V, formado por tres conductores unipolares (F+N+T) H07Z1-K, de 2,5 mm² de
sección nominal, no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida,

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
incluso p.p. accesorios de fijación y cajas de registro, según REBT.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


1 3.000 3.000

3.00 17.14 51.42

02.25 m Linea Eléctrica 6x2.5mm² R7Z1-K i/tubo ø32mm

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Canalización eléctrica integrada por tubo aislante rígido 4421 libre de halógenos y no
propagador de la llama UNE-EN 50086-2-1en montaje superficial, de ø32 mm, cable de cobre

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
aislamiento0.6/1kV, formado por sei conductores unipolares RZ1-K, de 2,5 mm² de sección
nominal, no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida, incluso
p.p. accesorios de fijación y cajas de registro, según REBT.

2 26.000 52.000

52.00 42.13 2,190.76

02.26 ud Luminaria Emergencia NP/S, 210lm/1h, Legrand Superficie


Luminaria de emergencia y señalización no permanente, Legrand de superficie, autonomía 1h,
210lm de flujo luminoso, alimentación 230 V, IP223. s/ UNE20392/93. Totalmenten instalada y
verificado su funcionamiento.

2 2.000

2.00 88.19 176.38

02.27 ud Luminaria Emergencia NP/S, 100lm/1h, Legrand Superficie


Luminaria de emergencia y señalización no permanente, Legrand de superficie, autonomía 1h,
100lm de flujo luminoso, alimentación 230 V, IP223. s/ UNE20392/93. Totalmenten instalada y
verificado su funcionamiento.

1 1.000

1.00 70.79 70.79

Marzo /14 Página 9


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 53 de 188
02.28 ud Luminaria Superficie 950 Hydro FL2x36W Disano
Luminaria de superficie estanca, marca DISANO modelo 950 HYDRO FL 2x36W CNR-F,con
alimentador convencional, IP65, con fusible incorporado, para superficies normalmente
inflamables, certificación conforme a ENEC-EN 60598, cableado interior conforme a IEC598
incluso dos lámparas fluorescentes lineales de 36W para casquillo G13, totalmente instalada y
verificada eléctricamente.

2 2.000

2.00 66.29 132.58

02.29 ud Luminaria Superficie 950 Hydro FL1x18W Disano


Luminaria de superficie estanca, marca DISANO modelo 950 HYDRO FL 1x18W CNR-F, con
alimentador convencional, IP65, con fusible incorporado, para superficies normalmente
inflamables, certificación conforme a ENEC-EN 60598, cableado interior conforme a IEC598
incluso interruptor de superficie, lámpara fluorescente lineales de 18W para casquillo G13,
totalmente instalada y verificada eléctricamente.

1 1.000

1.00 53.87 53.87

TOTAL INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO ................................... 106,967.24 €

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Marzo /14 Página 10


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 54 de 188
GESTIÓN DE RESIDUOS
03.01 Tn ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS
Tn. de alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y
demolición. Sin incluir transporte ni gestión.

L.E.R.
13.02.04 1 0.015 0.015
14.06.01 1 0.050 0.050
17.01.01 1 1.100 1.100
17.02.02 1 0.020 0.020
17.04.01 1 0.200 0.200
17.04.02 1 0.010 0.010
17.04.05 1 2.720 2.720
17.04.11 1 0.300 0.300
17.05.04 1 3.060 3.060

7.48 3.35 25.06

03.02 Tn TRANSPORTE RESIDUOS


Tn. de transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta
las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma. Sin incluir gestión de los
residuos.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
L.E.R.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


13.02.04 1 0.015 0.015
14.06.01 1 0.050 0.050
17.01.01 1 1.100 1.100
17.02.02 1 0.020 0.020
17.04.01 1 0.200 0.200
17.04.02 1 0.010 0.010

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


17.04.05 1 2.720 2.720
17.04.11 1 0.300 0.300

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
17.05.04 1 3.060 3.060

7.48 5.21 38.97

03.03 Tn SEPARACIÓN DE RESIDUOS EN INSTALACIÓN EXTERNA


Tn. de separación de residuos por fracciones según normativa vigente por un gestor autorizado
de residuos en una una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición
externa a la obra. Sin incluir transporte.

L.E.R.
13.02.04 1 0.015 0.015
14.06.01 1 0.050 0.050
17.01.01 1 1.100 1.100
17.02.02 1 0.020 0.020
17.04.01 1 0.200 0.200
17.04.02 1 0.010 0.010
17.04.05 1 2.720 2.720
17.04.11 1 0.300 0.300
17.05.04 1 3.060 3.060

7.48 43.96 328.82

TOTAL GESTIÓN DE RESIDUOS........................................................ 392.85 €

Marzo /14 Página 11


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO (€) IMPORTE (€)

Pag. 55 de 188
TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL ....... 129,125.84 €

Las Palmas GC, a 03 de julio 2013

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes


Ingeniero Industrial Ingeniero Industrial

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Marzo /14 Página 12


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CAPITULO RESUMEN EUROS %

Pag. 56 de 188
01 OBRAS ACONDICIONAMIENTO Y REFORMA ............................................................................................... 21,765.75 16.86
02 INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO ............................................................................................................ 106,967.24 82.84
03 GESTIÓN DE RESIDUOS ............................................................................................................................ 392.85 0.30

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 129,125.84


16.00% Gastos generales ......................... 20,660.13
6.00% Beneficio industrial........................ 7,747.55

SUMA DE G.G. y B.I. 28,407.68

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 157,533.52

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 157,533.52

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y SIETE MIL


QUINIENTOS TREINTA Y TRES EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

Las Palmas GC, a 03 de julio 2013

Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Ingeniero Industrial Ingeniero Industrial

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Marzo /14 Página 13


CUADRO DE
PRECIOS DESCOMPUESTO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 57 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 58 de 188
CAPÍTULO 01 OBRAS ACONDICIONAMIENTO Y REFORMA
01.01 Ud Desmontaje de Planta Enfriadora Existente
Desmontaje de la planta enfriadora ex istente, con recuperación de refrigeranta R22 y el aceite del circuito frigorífico,
incluso cableado ex istente desde cuadro de sala de máquinas a planta enfriadora, conductos de chapa de acero,
limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra con selección de materiales, de acuerdo con el documento de
proy ecto de gestión de residuos.

NOTA: Tanto el Refrigerante R22 como el aceite contenido (compresores y refrigerante), deberá de trav asarse a
contenedores adecuados e independientes para su transporte, siguiendo en todo momento las instrucciones del
Gestor de Residuos Autorizado que se designe. Al mismo tiempo su retirada se realizará de forma inmediata tras
su recuperación, de manera que bajo ningún concepto permanezcan almacenados en la instalación.Así mismo pa-
ra el proceso de recuperación del refrigerante, se dispondrá de equipo recuperador con filtro de aceite.
E35.0037 2.000 h Camión grua 3-3,5 t 45.24 90.48
MA02 25.000 ud PP de Equipos y Medios Aux iliares 1.87 46.75
M15 14.000 h Ay udante instalador 14.00 196.00
M14 14.000 h Oficial instalador 15.00 210.00
%0.03 3.000 % Costes indirectos 543.20 16.30

TOTAL PARTIDA .................................................... 559.53


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA Y TRES
CÉNTIMOS

01.02 Ud Retirada Línea Eléctrica Existente Derivación Sala Máquinas


Retirada del cableado integrante de la línea eléctrica ex istente en deriv ación de cuadro general a cuadro de sala de
máquinas, incluso desmontaje de protección magnetotérmica ex istente en cabecera de línea, y montaje de la mis-
ma en cabecera de cuadro de alimentación de sala de máquinas de nuev a planta enfriadora, limpieza y retirada de
residuos a contenedor de obra con selección de materiales, de acuerdo con el documento de proy ecto de gestión

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
de residuos.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


M14 1.500 h Oficial instalador 15.00 22.50
M15 1.500 h Ay udante instalador 14.00 21.00
%0.03 3.000 % Costes indirectos 43.50 1.31

TOTAL PARTIDA .................................................... 44.81


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


01.03 Ud Retirada Árido Existente Cubierta Restaurante

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Retirada del árido ex istente en la cubierta del área de restaurante, incluso limpieza y retirada de residuos a conte-
nedor de obra con selección de materiales, de acuerdo con el documento de proy ecto de gestión de residuos.
M14 1.000 h Oficial instalador 15.00 15.00
M15 1.000 h Ay udante instalador 14.00 14.00
E35.0037 2.000 h Camión grua 3-3,5 t 45.24 90.48
%0.03 3.000 % Costes indirectos 119.50 3.59

TOTAL PARTIDA .................................................... 123.07


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTITRES EUROS con SIETE CÉNTIMOS

01.04 m² Demolición Tabique Bloque Hormigón


Demolición tabique de bloque hueco de hormigón, con martillo eléctrico, incluso limpieza y retirada de residuos a
contenedor de obra.
M03 0.500 h Peón 15.00 7.50
E35.0057 0.300 h Martillo eléctrico picador 6.25 1.88
%0.03 3.000 % Costes indirectos 9.40 0.28

TOTAL PARTIDA .................................................... 9.66


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 1


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 59 de 188
01.05 m³ Hormigón Armado Losas HA-30/B/20/IIIa 74kg/m³ B-400S
Hormigón armado en losa plana de forjado de cubierta, HA-30/B/20/IIIa armado con 100 Kg/m³ de acero B-400S, in-
cluso roza en muro pantalla ex istente de 20cm de altura por 15cm de profundidad en toda la longitu de apoy o el for-
jado, taladros en muro de hormigón ex istente, anclaje de armadura mediante adhesiv o químico para barras corru-
gadas Hilti HIT-RE 500, encadenado de losas en borde libre, elaboración, colocación de las armaduras, separado-
res, encofrado, desencofrado, v ertido, v ibrado, curado y p.p. de ensay os. s/EHE. En ejecución se realizará forma-
ción de pendiente para recogida de aguas.
M01 0.800 h Oficial primera 14.00 11.20
M03 0.800 h Peón 15.00 12.00
E29.0535 1.020 m³ Horm prep HA-30/B/20/IIIa, transp 30 km planta 77.05 78.59
A03.0010 100.000 kg Acero corrugado B 400 S, elaborado y colocado. 0.64 64.00
A04.0076 5.000 m² Encofrado y desencof. de madera en losas. 20.44 102.20
E35.0130 0.500 h Vibrador eléctrico 5.68 2.84
E02.0005 0.075 m³ Agua 1.14 0.09
E24.3070 7.000 ud. Separador horm r 40-50 mm uso univ ersal Fosroc 0.08 0.56
HITRE500 426.600 ml Adhesiv o Epox i Anclaje Barras Corrugadas Hormigón 1.25 533.25
059 0.050 ud Med.Aux . y herr 282.00 14.10
058 0.020 ud Control de calidad 276.40 5.53
%0.03 3.000 % Costes indirectos 824.40 24.73

TOTAL PARTIDA .................................................... 849.09


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHOCIENTOS CUARENTA Y NUEVE EUROS con NUEVE CÉNTIMOS

01.06 kg Acero A42b Laminado Elementos Estructurales


Acero A42b elaborado y colocado en elementos estructurales, con perfiles de acero laminados, incluso corte, tala-
dros, soldadura, puesta en obra, p.p. de piezas especiales.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
M04 0.040 h Oficial cerrajero 15.00 0.60

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


M05 0.060 h Ay udante cerrajero 14.00 0.84
E01.0161 1.030 kg Acero perfil laminado 1.15 1.18
E15.1900 1.120 ud p.p. pequeño material (electrodos, discos) 0.50 0.56
E35.0037 0.002 h Camión grua 3-3,5 t 45.24 0.09
%0.03 3.000 % Costes indirectos 3.30 0.10

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


TOTAL PARTIDA .................................................... 3.37
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
01.07 m² Fábrica Bloque Hueco Hormigón 20x25x50cm
Fábrica de bloque hueco de hormigón v ibrado de 20 cm de espesor (20x 25x 50), tomada con mortero 1:6 de ce-
mento y arena, incluso enfoscado maestreado y fratasado con mortero de cemento y arena 1:3, aplomado, niv ela-
do, replanteo humedecido del bloque, grapas metálicas de unión a la estructura, y parte proporcional de refuerzo
con armaduras de acero B-400S.
M01 0.500 h Oficial primera 14.00 7.00
M03 0.500 h Peón 15.00 7.50
E09.0020 8.400 ud Bloque horm v ibrado 20x 25x 50 cm 1.12 9.41
A01.0040 0.020 m³ Mortero 1:6 de cemento CEM IV/A(P) 32.5 N 47.01 0.94
A03.0010 0.150 kg Acero corrugado B 400 S, elaborado y colocado. 0.64 0.10
E01.0085 0.500 ml. Fleje metálico perforado. 0.51 0.26
E36.1020 0.001 ud Andamio para interiores v erticales. 31.10 0.03
D13.0025 2.000 m² Enfoscado Fratasado Vertical Ex terior Mortero 1:3 1.46 2.92
%0.03 3.000 % Costes indirectos 28.20 0.85

TOTAL PARTIDA .................................................... 29.01


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTINUEVE EUROS con UN CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 2


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 60 de 188
01.08 m² Impermeabilización de Cubierta Pintura Elastómera Palfil
Impermeabilizante plástico para cubiertas, a base de elastómeros acrílicos, Palfil Fibrado, i/limpieza de la superfi-
cie, sellado perimetral de encuentros con tramos v erticales mediante masilla de poliuretano iny ectada, formación
de encuentros con tramos v erticales s/CTE-DBHS, malla plástica trama con suplemento de 20cm en tramos de en-
cuentro con elemenos v erticales, imprimación y empaste, acabado a 2 manos.
M12 0.140 h Pintor 15.00 2.10
M13 0.140 h Ay udante pintor 14.00 1.96
E30.0047 1.000 l Impermeab plástico Palfil Fibrado p/cubiertas 8.57 8.57
MPT 1.000 m² Malla Plástica Trama 0.60 0.60
%0.03 3.000 % Costes indirectos 13.20 0.40

TOTAL PARTIDA .................................................... 13.63


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS

01.09 m² Tratamiento Anticorrosivo Perfiles Acero Laminado


Tratamiento anticorrosiv o en perfiles de acero laminado A42b, mediante mano de imprimación con Pav erol Metal
Primer y dos manos de acabado con Pav erol Imprimación Epox i, incluso limpieza del perfil cuidando la elimina-
ción de restos de óx ido y grasas, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M12 0.200 h Pintor 15.00 3.00
M13 0.200 h Ay udante pintor 14.00 2.80
E30.0048 0.071 l Pav erol Metal Primer 16.48 1.17
E30.0049 0.200 l Pav erol Imprimación Epox i 25.78 5.16
%0.03 3.000 % Costes indirectos 12.10 0.36

TOTAL PARTIDA .................................................... 12.49


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
01.10 Ud Placa Anclaje Acero A42b 340x340x10

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Placa de anclaje realizada con chapa de acero laminado A42b, de dimensiones 340x 340x 10 mm con cuatro tala-
dors ø14 para anclajes químicos con v arilla de acero inox idable ø12, incluso corte, taladros, puesta en obra, mon-
taje, p.p. piezas especiales, colocada y niv elada.
M04 0.380 h Oficial cerrajero 15.00 5.70
M05 0.380 h Ay udante cerrajero 14.00 5.32
E01.0096 1.000 ud Chapa acero laminado, 400x 400x 20mm 42.60 42.60

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


E15.1900 2.200 ud p.p. pequeño material (electrodos, discos) 0.50 1.10

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
E01.0070T1 4.000 ud Anclaje Químico HVU-Vial Hilti 0.75 3.00
E01.0070T2 4.000 ud Varilla Acero HAS Hilti 1.32 5.28
%0.03 3.000 % Costes indirectos 63.00 1.89

TOTAL PARTIDA .................................................... 64.89


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

01.11 Ud Puerta Cortafuego 2H EI2 120 C5, 1700x2100 mm


Puerta metálica cortafuegos EI2 120 C5, de dos hojas abatibles, de medida nominal 1700x 2100 mm y 63 mm de
espesor, formada por hojas constituidas por chapas de acero galv anizado de e=0,8 mm, 3 bisagras con marcado
CE por hoja, de doble pala y regulación en altura, con marco tipo CS5 de acero galv anizado de 1,5 mm de espe-
sor, con junta intumescente incorporada,, con garras de acero para fijación a obra, cerradura embutida con cierre a
un punto, escudos metálicos y maniv elas resistentes al fuego de ny lon negro, incluso ajuste y colocación, según
C.T.E. DB SI, incluso limpieza y acopio de residuos en contenedor de obra.
M01A0010 2.000 H Oficial primera 15.00 30.00
M01A0030 2.000 H Peón 13.00 26.00
PRUBIO_960012 1.000 u Puertas Rubio Cortafuego EI2 120 2 hojas igual 1700x 2100 Dcha M. 510.48 510.48
PRUBIO_10072 1.000 u Puertas Rubio Cerradura RF 6.21 6.21
%0.03 3.000 % Costes indirectos 572.70 17.18

TOTAL PARTIDA .................................................... 589.87


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS OCHENTA Y NUEVE EUROS con OCHENTA Y SIETE
CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 3


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 61 de 188
01.12 Ud Barrera Acústica Panel APL-FON50 Lacado Blanco
Barrera acústica ejecutada con panel fonoabsorv ente APL-FON-50 e=50mm lacado en blanco, incluso pp de tubos
acero 60x 60 lacado blanco, soldadura a perfil de apoy o HEB, esquineros, escuadras, conectores, perfil base, tapa-
juntas ángulos y grapas de fijación,corte, ensamblado y fijación de paneles a estructura portante, limpieza y retira-
da de escombros a contenedor de obra. Ejecutada de acuerdo a las instrucciones de montaje del fabricante.
M04 0.750 h Oficial cerrajero 15.00 11.25
M05 0.750 h Ay udante cerrajero 14.00 10.50
APLFON50 1.000 ud Panel Fonoabsorv ente APL-FON-50 100.16 100.16
T 1.000 m Tubo Lacado Blanco 60x 60 30.46 30.46
PB 0.500 m Perfil Base 3.85 1.93
EQ 0.063 ud Esquinero 48.87 3.08
EC 0.063 ud Escuadra 9.68 0.61
CN 0.188 ud Conectores 47.18 8.87
TP 0.630 m Tapajuntas 2.92 1.84
AS 0.500 m Ángulo Superior 3.68 1.84
GF 4.700 ud Grapa de Sujeción 0.20 0.94
E15.1900 1.120 ud p.p. pequeño material (electrodos, discos) 0.50 0.56
E35.0037 0.100 h Camión grua 3-3,5 t 45.24 4.52
%0.03 3.000 % Costes indirectos 176.60 5.30

TOTAL PARTIDA .................................................... 181.86


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO OCHENTA Y UN EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS

01.13 m² Pintura Plástica Lisa


Pintura plástica para interior, acabado mate, Feliplast 2021 o similar, i/imprimación, lijado y empaste, acabado a 2
manos, color blanco.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
M12 0.140 h Pintor 15.00 2.10

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


M13 0.140 h Ay udante pintor 14.00 1.96
E45.0550 0.330 l Pintura plást Feliplast 2021 5.12 1.69
%0.03 3.000 % Costes indirectos 5.80 0.17

TOTAL PARTIDA .................................................... 5.92


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


01.14 Ud Arranque Carpintería de Cualquier Tipo

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Arranque carpintería de cualquier tipo en tabiques, con o sin recuperación, incluso cerco, hojas y tapajuntas, por
medios manuales, incluso limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M01 0.600 h Oficial primera 14.00 8.40
M03 1.000 h Peón 15.00 15.00
%0.03 3.000 % Costes indirectos 23.40 0.70

TOTAL PARTIDA .................................................... 24.10


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con DIEZ CÉNTIMOS

01.15 m² Apertura de Hueco en Fábrica Bloque Hormigón


Apertura de hueco en fábrica de bloque hueco de hormigón, desde 15 a 25 cm de espesor, con medios manuales,
incluso perfilado de bordes, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M01 1.000 h Oficial primera 14.00 14.00
M03 0.800 h Peón 15.00 12.00
E35.0057 0.300 h Martillo eléctrico picador 6.25 1.88
%0.03 3.000 % Costes indirectos 27.90 0.84

TOTAL PARTIDA .................................................... 28.72


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIOCHO EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 4


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 62 de 188
01.16 m² Carpintería Puerta 1H Abatible + Fijo Alumino Lacado
Carpintería en puerta abatible de una hoja + fijo v ertical, de aluminio lacado color ex istente, con perfiles de 1.5/1.6
mm de espesor y 60/90 micras de espesor de lacado, incluso aplomado y ajuste, precerco de aluminio, herrajes,
escuadras, cepillos, gomas, acristalamiento con luna pulida incolora de 6mm, silicona de sellado perimetral, recibi-
do del precerco y colocación, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M01 0.600 h Oficial primera 14.00 8.40
M03 0.600 h Peón 15.00 9.00
E13.3485 1.000 m² Carp puerta+acristalamiento i/herraj alum lacado color 223.67 223.67
E13.3910 2.698 m Contracerco alum anodiz p/carpint alum. (no pta corred) 3.42 9.23
%0.03 3.000 % Costes indirectos 250.30 7.51

TOTAL PARTIDA .................................................... 257.81


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y SIETE EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS

01.17 m³ Macizado de Bloques Hueco Hormigón 20x25x50cm


Macizado de Fábrica de bloque hueco de hormigón ex istente, mediante tomada con mortero 1:6 de cemento y
arena, incluso enfoscado maestreado y fratasado con mortero de cemento y arena 1:3, aplomado, niv elado, re-
planteo humedecido del bloque, grapas metálicas de unión a la estructura, y parte proporcional de refuerzo con ar-
maduras de acero B-400S.
M03 2.000 h Peón 15.00 30.00
E02.0012 0.250 t Cemento CEM IV/A(P) 32.5 N, ensacado. 97.69 24.42
E06.0140 0.940 m³ Picón fino av itolado (p/atezados...) 12.24 11.51
E06.0102 1.100 m³ Arena lav ada 18.48 20.33
E02.0005 0.250 m³ Agua 1.14 0.29
E35.0060 0.500 h Hormigonera portátil 250 l 3.94 1.97
%0.03 3.000 % Costes indirectos 88.50 2.66

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
TOTAL PARTIDA .................................................... 91.18

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y UN EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Marzo /14 Página 5


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 63 de 188
CAPÍTULO 02 INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO
02.01 Ud Planta Enfriadora 30RWA-275A
Enfriadora de Líquido para agua con condensadores remotos, Carrier Aquasnap 30RWA-275, compresores Scroll
para refrigerante R-407C , instalada en sala de máquinas ex istente, incluso tarjetas de conrol para los v entiladores
de los condensadores, aislamiento acústico de los compresores, dispositiv os antiv ibratorios en apoy os, conex io-
nes del circuito de agua para soldar, conex ionado de circuitos de agua y frigorífico,conex ionado del circuito de ali-
mentación eléctrica, transporte, descarga y posicionamieno en sala de máquinas según documentación gráfica de
proy ecto, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalada con puesta en marcha, regu-
lación y primera prueba de funcionamiento.
M14 4.500 h Oficial instalador 15.00 67.50
M15 4.500 h Ay udante instalador 14.00 63.00
RWA275A 1.000 ud Planta Enfriadora Carrier 30RWA-275 29,334.15 29,334.15
30RW900002E 1.000 ud Tarjeta Control Ventiladores Condensadores 1,055.67 1,055.67
ASC 1.000 ud Aislamiento Acústico Compresores (Encapsulado) 780.00 780.00
OPC025 1.000 ud Arranque Electrónico 2,953.00 2,953.00
OPT266 1.000 ud Conex iones para Soldar 107.39 107.39
VIB1350B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 22.47 44.94
VIB1250B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 19.36 38.72
VIB20900 1.000 ud Amortiguador de Muelle 61.61 61.61
VIB21100 1.000 ud Amortiguador de Muelle 80.36 80.36
E35.0038 1.000 h Camión grua 5-6 toneladas 65.89 65.89
%0.03 3.000 % Costes indirectos 34,652.20 1,039.57

TOTAL PARTIDA .................................................... 35,691.80


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y CINCO MIL SEISCIENTOS NOVENTA Y UN EUROS con
OCHENTA CÉNTIMOS

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
02.02 Ud Condensador Remoto CBS-243
Condensador remoto con v entiladores ax iales Frimetal CBS-243, para refrigerante R-407C, lacado ex terior con re-
sina de poliéster blabco RAL-9002, instalado en cubierta, incluso v ariador de frecuencia, v entiladores conectados
en fábrica a caja ex terior, tratamiento anticorrosiv o la batería con resina de poliuretano, insonorización acústica inte-
rior mediante planchas de espuma de poliuretano, dispositiv os antiv ibratorios en apoy os, conex ionado del circuito
frigorífico, descarga y posicionamieno según documentación gráfica de proy ecto, limpieza y retirada de residuos a

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


contenedor de obra. Totalmente instalado con puesta en marcha, regulación y primera prueba de funcionamiento.
M14 2.000 h Oficial instalador 15.00 30.00

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
M15 2.000 h Ay udante instalador 14.00 28.00
CBS-243 1.000 ud Condensador Frimetal CBS-243 12,845.00 12,845.00
VC 1.000 ud Ventiladores Conectados en Fábrica 353.50 353.50
TAB 1.000 ud Tratamiento Anticorrosiv o Bateria Resina Poliuretano 1,584.10 1,584.10
TAI 1.000 ud Tratamiento Acústico Interior 2,660.00 2,660.00
VIB1600B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 28.99 57.98
VIB1400B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 21.56 43.12
VIB1200B 2.000 ud Amortiguador de Muelle 19.11 38.22
E35.0038 1.000 h Camión grua 5-6 toneladas 65.89 65.89
%0.03 3.000 % Costes indirectos 17,705.80 531.17

TOTAL PARTIDA .................................................... 18,236.98


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO MIL DOSCIENTOS TREINTA Y SEIS EUROS con NOVENTA Y
OCHO CÉNTIMOS

02.03 Ud Variador Frecuencia 4kW Toshiba VFFS1


Variador de frecuencia Tosibha VFFS1 de 4 kW, instalado sobre para mento v ertical de obra, incluso conex ionado,
ajuste y regulación, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M14 1.000 h Oficial instalador 15.00 15.00
M15 1.000 h Ay udante instalador 14.00 14.00
VFFS14037PDEW 1.000 ud Variador Frecuencia Toshiba VFS1-4037PLDE-WP 4kW 543.84 543.84
%0.03 3.000 % Costes indirectos 572.80 17.18

TOTAL PARTIDA .................................................... 590.02


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS NOVENTA EUROS con DOS CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 6


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 64 de 188
02.04 Ud Válvula de Asiento H6150S DN150 PN16 c/Actuador Proporcional
Válv ula de asiento con actuador proporcional, Belimo H6150S+RV24A-SR ø150, instalada en colector general de
agua de climatización, incluso regulador proporcional, sonda a distancia, pasta frigorífica de contacto y v aina de
montaje, transformador 230/24V, regulación, corte y embridamiento del colector, limpieza y retirada de residuos a
contenedor de obra.
M14 1.500 h Oficial instalador 15.00 22.50
M15 1.500 h Ay udante instalador 14.00 21.00
H6150SRP 1.000 ud Válv ula Asiento Belimo con Actuador Proporcional 2,494.10 2,494.10
H6150S+RV24A-SR
ETN24PDS 1.000 ud Regulador Porporcional ETN-24-PD/1 130.68 130.68
ETN24 1.000 ud Sonda a Distancia 14.52 14.52
PF 1.000 ud Pasta Frigorífica Contacto 36.00 36.00
VA 1.000 ud Vaina Montaje Sonda 48.50 48.50
%0.03 3.000 % Costes indirectos 2,767.30 83.02

TOTAL PARTIDA .................................................... 2,850.32


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL OCHOCIENTOS CINCUENTA EUROS con TREINTA Y DOS
CÉNTIMOS

02.05 Ud Acumulador Hidroneumático 200AMR-B90


Acumulador hidroneumático Ibaiondo 200AMR-B90 con 200l de capacidad, incluso conex ionado a red de tubería,
deriv ación con llav e de purga, fijación a solera de hormigón, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M14 1.000 h Oficial instalador 15.00 15.00
M15 1.000 h Ay udante instalador 14.00 14.00
200AMRB90 1.000 ud Acumulador Hidroneumático Ibaiondo 200AMR-B90 423.02 423.02
%0.03 3.000 % Costes indirectos 452.00 13.56

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
TOTAL PARTIDA .................................................... 465.58

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS SESENTA Y CINCO EUROS con CINCUENTA Y OCHO
CÉNTIMOS

02.06 Ud Grupo de Llenado Automático


Grupo de llenado automático Caleffi Ref 554140, instalado en red de abastecimiento al circuito de agua de climatiza-
ción, incluso corte y montaje en tubería actual, regulación de preiones, limpieza y retirada de residuos a contene-

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


dor de obra.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
M14 0.600 h Oficial instalador 15.00 9.00
M15 0.600 h Ay udante instalador 14.00 8.40
GFA554140 1.000 ud Grupo Llenado Auomático Caleffi 554140 188.75 188.75
%0.03 3.000 % Costes indirectos 206.20 6.19

TOTAL PARTIDA .................................................... 212.34


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS DOCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 7


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 65 de 188
02.07 Ud Red Interconexión Cto Agua Planta Enfriadora Colector General
Red de interconex ión del circuito de agua entre la planta enfriadora y el colector general de distribución, integrada
por los siguientes elementos:

- 8.0m de Tubería de Acero DIN 2240 ø4"


- 1ud Filtro con Brida ø100, Funcición GG-25 con Recubrimiento Epox i, Tamiz Acero Inox idable 1.5mm
- 3 ud Válv ula de Asiento con Brida ø100
- 3 ud Termómetro
- 2 ud Manómetro

incluso bridas de conex ión, juntas EPDM, pp de soldadura y elementos de sustentación, disposición en tubería de
elementos de medida, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente terminata y realizadas las
pruebas de estanqueidad.
M14 16.000 h Oficial instalador 15.00 240.00
M15 16.000 h Ay udante instalador 14.00 224.00
TA100 16.000 m Tubería Acero ø4" Serie Media Negro Liso s/UNE-EN 10255 18.90 302.40
CA100 6.000 ud Codo 90º Acero ø4" Serie Media Negro Liso s/UNE-EN 10255 20.60 123.60
BCA100 30.000 ud Brida Acero con Cuey o p/Soldar PN16 ø100 20.53 615.90
JEPDM100 15.000 ud Junta EPDM ø100 1.95 29.25
H6100S 3.000 ud Válv ula Asiento Manual con Bridas ø100 902.30 2,706.90
IMO6006 3.000 ud Termomanómetro Vertical ø80, 0-120ºC, 0-6bar 22.00 66.00
AA10006 2.000 ud Manguito Antiv ibratorio con Bridas ø4" 62.76 125.52
AA08089 1.000 ud Filtro Fundición GG-25 Epox i, Tamiz Acero Inox . 1.5mm 129.08 129.08
%0.03 3.000 % Costes indirectos 4,562.70 136.88

TOTAL PARTIDA .................................................... 4,699.53

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL SEISCIENTOS NOVENTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA Y
TRES CÉNTIMOS

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


02.08 m Circuito Frigorífico Cobre Calorifugado 1-1/8"
Circuito frigorífico para línea de líquido, ejecutado con tubería de cobre para aire acondicionado ø1-1/8" e=1.0mm,
incluso coquilla aislante XG-Armaflex 19x 28, soldadura con v arilla de plata 20%, anclajes, prueba de estanqueidad
con nitrogeno seco, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalado y probado.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


M14 0.400 h Oficial instalador 15.00 6.00
M15 0.400 h Ay udante instalador 14.00 5.60

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
TC118 1.000 m Tubería Cobre Aire Acondicionado 1-1/8" 7.76 7.76
TCC118 0.478 ud Curv a 90º Cobre Aire Acondicionado 1-1/8" 3.38 1.62
TCM118 0.087 ud Manguito Cobre Aire Acondicionado 1-1/8" 1.09 0.09
CAXG1928 1.000 m Coquilla Aislante Armaflex XG-19x 28 10.30 10.30
NS01 0.252 kg Nitrógeno Seco 9.40 2.37
PM01 0.108 ud PP de Pequeño Material Sujeción 2.18 0.24
PM02 1.130 ud PP de Pequeño Material Soldar, Plata 20% 3.94 4.45
MA01 1.130 ud PP de Equipos y Gases Soldar 4.83 5.46
%0.03 3.000 % Costes indirectos 43.90 1.32

TOTAL PARTIDA .................................................... 45.21


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 8


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 66 de 188
02.09 m Circuito Frigorífico Cobre Calorifugado 2-1/8"
Circuito frigorífico para línea de gas tramos horizontales, ejecutado con tubería de cobre para aire acondicionado
ø2-1/8" e=1.50mm, incluso coquilla aislante XG-Armaflex 19x 54, soldadura con v arilla de plata 20%, anclajes,
prueba de estanqueidad con nitrogeno seco, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente ins-
talado y probado.
M14 0.600 h Oficial instalador 15.00 9.00
M15 0.600 h Ay udante instalador 14.00 8.40
TC218 1.000 m Tubería Cobre Aire Acondicionado 2-1/8" 19.38 19.38
TCC218 0.324 ud Curv a 90º Cobre Aire Acondicionado 2-1/8" 15.72 5.09
TCM218 0.108 ud Manguito Cobre Aire Acondicionado 1-1/8" 4.18 0.45
CAXG1954 1.000 m Coquilla Aislante Armaflex XG-19x 54 15.79 15.79
NS01 0.802 kg Nitrógeno Seco 9.40 7.54
PM01 0.086 ud PP de Pequeño Material Sujeción 2.18 0.19
PM02 1.513 ud PP de Pequeño Material Soldar, Plata 20% 3.94 5.96
MA01 1.513 ud PP de Equipos y Gases Soldar 4.83 7.31
%0.03 3.000 % Costes indirectos 79.10 2.37

TOTAL PARTIDA .................................................... 81.48


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y UN EUROS con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS

02.10 m Circuito Frigorífico Cobre Calorifugado 1-3/8"


Circuito frigorífico para línea de gas tramos v erticales, ejecutado con tubería de cobre para aire acondicionado
ø1-3/8" 1.50mm, incluso coquilla aislante XG-Armaflex 19x 35, soldadura con v arilla de plata 20%, anclajes, prueba
de estanqueidad con nitrogeno seco, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Totalmente instalado y
probado.
M14 0.450 h Oficial instalador 15.00 6.75

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
M15 0.450 h Ay udante instalador 14.00 6.30

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


TC138 1.000 m Tubería Cobre Aire Acondicionado 1-3/8" 12.41 12.41
TCS138 1.330 ud Sifón Cobre Aire Acondicionado 1-3/8" 28.73 38.21
TCR138 1.330 ud Manguito Reducido Cobre Aire Acondicionado 2-1/8"x 1-3/8" 7.22 9.60
CAXG1935 1.000 m Coquilla Aislante Armaflex XG-19x 54 15.72 15.72
NS01 0.074 kg Nitrógeno Seco 9.40 0.70
PM01 0.021 ud PP de Pequeño Material Sujeción 2.18 0.05

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


PM02 6.660 ud PP de Pequeño Material Soldar, Plata 20% 3.94 26.24

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
MA01 6.660 ud PP de Equipos y Gases Soldar 4.83 32.17
%0.03 3.000 % Costes indirectos 148.20 4.45

TOTAL PARTIDA .................................................... 152.60


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y DOS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS

02.11 Kg Fluido Frigorífico Refrigerante R-407C


Carga de Refrigerante R-407C, incluso ejecución de v acío en el circuito frigorífico y comprobación final de presio-
nes y temperaturas de ev aporación y condensación.
M14 0.450 h Oficial instalador 15.00 6.75
M15 0.450 h Ay udante instalador 14.00 6.30
R407 1.000 kg Refrigerante R407C 8.80 8.80
MA02 1.000 ud PP de Equipos y Medios Aux iliares 1.87 1.87
%0.03 3.000 % Costes indirectos 23.70 0.71

TOTAL PARTIDA .................................................... 24.43


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 9


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 67 de 188
02.12 Ud Caja Ventilación Soler&Palu CVB/4-270/270 - 550W
Caja de Ventilación Soler&Palau CVB/4-270/70 - 550W, instalada en sala de máquinas, incluso soportes antiv ibra-
torios, acoplamientos elásticos a conductos, accesorios de montaje, elementos de sustentación, transporte y posi-
cionamiento según documentación gráfica de proy ecto, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra. Total-
mente instalado y v erificado en caudal.
M14 3.600 h Oficial instalador 15.00 54.00
M15 3.600 h Ay udante instalador 14.00 50.40
CVB4270 1.000 ud Caja Ventilación Soler&Palau CVB/4-270/270 550W 390.62 390.62
CBR 1.000 ud Brida Rectangular CBR 270x 270 13.47 13.47
KAD400 1.000 ud Acoplamiento Elástico KAD 400x 400 29.91 29.91
KAD450 1.000 ud Acoplamiento Elástico KAD 450x 450 33.09 33.09
KSE45 1.000 ud Juego de Soportes Antibiv ratorios KSE-45 20.88 20.88
ES01 2.000 ud Parte Proporcional Elementos de Sustentación y Refuerzo 12.55 25.10
%0.03 3.000 % Costes indirectos 617.50 18.53

TOTAL PARTIDA .................................................... 636.00


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS TREINTA Y SEIS EUROS

02.13 Ud Compuerta Cortafuego c/ Fusible Térmico SRF4+TH70 450X750


Compuerta cortafuego para montaje en cerramiento v ertical, EI 240 Koolair SRF4 de 450x 750mm, incluso fusible
térmico TH70, recibido en hueco de fábrica de bloques, conex ionado de fusible térmico, limpieza y retirada de resi-
duos a contenedor de obra. Totalmente instalada de acuerdo a las instruciones técnicas suministradas por el fabri-
cante, con ensay o de funcionamiento.
M14 1.000 h Oficial instalador 15.00 15.00
M15 1.000 h Ay udante instalador 14.00 14.00
SRFR44575 1.000 ud Compuerta Cortafuego Koolair SFR4 de 450x 750mm, c/Fusible 426.63 426.63

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
TH70
%0.03 3.000 % Costes indirectos 455.60 13.67

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


TOTAL PARTIDA .................................................... 469.30
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS con TREINTA CÉNTIMOS

02.14 Ud Toma de Aire Acústica 250-TAAD de 450x750


Toma de aire acústica Koolair 250-TAAD de 450x 750mm, incluso fijación a compuerta cortafuego. Totalmente ins-

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


talada.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
M14 0.350 h Oficial instalador 15.00 5.25
M15 0.350 h Ay udante instalador 14.00 4.90
TAAD4575 1.000 ud Toma de Aire Acústica Koolair 250-TAAD 450x 750mm 736.21 736.21
%0.03 3.000 % Costes indirectos 746.40 22.39

TOTAL PARTIDA .................................................... 768.75


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y CINCO
CÉNTIMOS

02.15 Ud Rejilla Simple Deflexión 20-SH 600x200 c/Regulador Caudal


Rejilla simple deflex ión para impulsión de aire de v entilación, Koolair 20-SH de 600x 200mm, incluso regulador de
caudal Koolair 29-O de 600x 200mm, fijacion a conducto y regulación de caudal, limpieza y retirada de residuos a
contenedor de obra.
M14 0.200 h Oficial instalador 15.00 3.00
M15 0.200 h Ay udante instalador 14.00 2.80
20SH6020 1.000 ud Rejilla Impulsión Simple Deflex ión Koolair 20-SH 600x 300 37.60 37.60
29O6020 1.000 ud Compuerta Regulación Caudal Koolair 29-O 20.05 20.05
%0.03 3.000 % Costes indirectos 63.50 1.91

TOTAL PARTIDA .................................................... 65.36


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 10


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 68 de 188
02.16 m² Canalización Aire Conducto Rectangular Acero Galvanizado e=0.8mm
Canalización de aire realizado con chapa de acero galv anizada de 0.8mm de espesor, engatilladas con juntas tipo
PITTSBURG de sección, i/ puesta en obra, embocaduras, deriv aciones, codos, empalmes, elementos de susten-
tación, piezas especiales, medios aux iliares, limpieza y acopio de residuos en contenedor de obra.
M14 0.350 h Oficial instalador 15.00 5.25
M15 0.350 h Ay udante instalador 14.00 4.90
CAG08 1.000 m² Chapa Conformada Acero Galv anizado e=0.8mm 12.25 12.25
VRM6 1.000 ud Pequeño Material de Montaje 1.25 1.25
%0.03 3.000 % Costes indirectos 23.70 0.71

TOTAL PARTIDA .................................................... 24.36


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS

02.17 m² Aislamiento Acústico Cortasonic T-10


Aislamiento Acústico Cortasonic, incluso corte, fijación sobre chapa de acero, limpieza y acopio de residuos en
contenedor de obra.
M14 0.350 h Oficial instalador 15.00 5.25
M15 0.350 h Ay udante instalador 14.00 4.90
AI06112 1.000 m² Aislante Acústico Cortasonic T-10 24.98 24.98
VRM6 1.000 ud Pequeño Material de Montaje 1.25 1.25
%0.03 3.000 % Costes indirectos 36.40 1.09

TOTAL PARTIDA .................................................... 37.47


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS

02.18 Ud Interruptor Automático c/Prot. Diferencial VigiCompact NSX400N4P


Interruptro automático con protección diferencial, Schneider VigiCompact NSX400N 4P (LV432734), instalado en

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
cuadro principal de cabecera de línea de alimentación eléctrica a cuadro de sala de máquinas, incluso, adaptador

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


para carril DIN, regulación, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M14 0.600 h Oficial instalador 15.00 9.00
M15 0.600 h Ay udante instalador 14.00 8.40
LV432734 1.000 ud Int Automático c/Prot. Diferencial Schneider NSX400N 4P LV432734 3,840.40 3,840.40
LV429305 1.000 ud Adaptador Carril DIN 96.62 96.62

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


%0.03 3.000 % Costes indirectos 3,954.40 118.63

TOTAL PARTIDA .................................................... 4,073.05

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL SETENTA Y TRES EUROS con CINCO CÉNTIMOS

02.19 Ud Cuadro Maniobra Principal Sala Máquinas


Cuadro maniobra y protección sala de máquinas y v entilación, instalado en v estíbulo de independencia de la sala
de máquinas, integrado por cofret G, puerta, junta de estanquidad y juego de barras aisladas 400A 4P, incluy endo
un Interruptro automático oSchneider Compact NSX400N 4P (LV432734) e interruptor automático iC60N16A, incluso
placa soporte y tapa perforada para NSX400, conex ión clip a barras NSX400, carril DIN, tapa para aparamenta mo-
dular, conex ionado de aparamenta, regulación, limpieza y retirada de residuos a contenedor de obra.
M14 1.000 h Oficial instalador 15.00 15.00
M15 1.000 h Ay udante instalador 14.00 14.00
CG12M3F 1.000 ud Cofret G H630 08104 192.15 192.15
PPCG 1.000 ud Puerta Cofret G 08124 89.21 89.21
JECG 1.000 ud Junta Estanqueidad Cofret G 08841 24.90 24.90
LV432694 1.000 ud Int Automático Schneider NSX400N 4P LV432694 2,332.16 2,332.16
C60N16 1.000 ud Int Automático Schneider iC60N 16A A9f79616 24.10 24.10
PSNSX400 1.000 ud Placa Soporte NSX400 03073 35.28 35.28
TPNSX400 1.000 ud Tapa Perforada NSX400 04073 22.59 22.59
CBNSX400 1.000 ud Conex iónBarras NSX400 04073 105.76 105.76
JB400A4P 1.000 ud Juego Barras Aisladas 400A 4P 04123 223.77 223.77
TPC60N 1.000 ud Tapa Perforada Modular 03202 10.94 10.94
CDAM 1.000 ud Carrl DIN Regulable Aparamenta Modular 03002 14.46 14.46
%0.03 3.000 % Costes indirectos 3,104.30 93.13

TOTAL PARTIDA .................................................... 3,197.45


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL CIENTO NOVENTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y CINCO
CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 11


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 69 de 188
02.20 m² Cuadro Eléctrico Equipos Clima
Cuadro Secundario de Protección y Mando, integrado por cofrets aislante marca MERLIN GERIN sistema estanco
KAEDRA, KA 2F 24M, alojando en su interior debidamente conex ionados automatísmos de mando y protección
marca según esquema unifilar de proy ecto, fijación a carril DIN y anclaje del cuadro a elementos de obra. Medida
la unidad instalada y v erificada electricamente.
M14 2.500 h Oficial instalador 15.00 37.50
M15 2.500 h Ay udante instalador 14.00 35.00
CMG13983 1.000 ud COFRET KAEDRA 2F-36M 13985 75.08 75.08
PFM13935 1.000 ud PATILLAS DE FIJACIÓN MURAL 9.03 9.03
IC60N32 1.000 ud Magnetotérmico iC60N 32A 4P, A9F79432 54.31 54.31
P25M4 1.000 ud Guardamotor P25M 3P 4-6.3A 21108 40.53 40.53
ILDAC403 2.000 ud Interruptor Diferencia iLD/AC 4P 40/0.3 A9R84440 126.93 253.86
ILDAC03 1.000 ud Interruptor Diferencia iLD/AC 2P 40/0.3 A9R84240 66.76 66.76
ICT2NA16 1.000 ud Contactor iCT 16A 2NA A9C22712 25.97 25.97
R40 1.000 UD Repartidor Tetrapolar 40A 13508 15.18 15.18
%0.03 3.000 % Costes indirectos 613.20 18.40

TOTAL PARTIDA .................................................... 631.62


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS TREINTA Y UN EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS

02.21 m Línea Alimentación Eléctrica 4x150+95mm²


Línea de alimentación eléctrica a sala de máquinas, integrada por cable de cobre aislamiento 0,6/1 kV RZ1-K,
4x 150mm² + 95mm², instalado bajo tubo rígido ex istente, incluso terminales metálicos de conex ión con protección
termoretráctil, conex ionado a cuadros eléctrico principal y cuadro eléctrico de sala de máquinas, limpieza y retira-
da de residuos a contenedor de obra.
M14 0.600 h Oficial instalador 15.00 9.00

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
M15 0.600 h Ay udante instalador 14.00 8.40

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


CELH95 1.000 m Cable Instalación Eléctrica RZ1-K 95mm² 11.96 11.96
CELH150 4.000 m Cable Instalación Eléctrica RZ1-K 150mm² 18.60 74.40
%0.03 3.000 % Costes indirectos 103.80 3.11

TOTAL PARTIDA .................................................... 106.87


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SEIS EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


02.22 m Línea Alimentación Eléctrica 3x150+95mm²

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Línea de alimentación eléctrica a sala de máquinas, integrada por cable de cobre aislamiento 0,6/1 kV RZ1-K,
4x 150mm² + 95mm², instalado bajo tubo rígido ex istente, incluso terminales metálicos de conex ión con protección
termoretráctil, conex ionado a cuadros eléctrico principal y cuadro eléctrico de sala de máquinas, limpieza y retira-
da de residuos a contenedor de obra.
M14 0.600 h Oficial instalador 15.00 9.00
M15 0.600 h Ay udante instalador 14.00 8.40
CELH95 1.000 m Cable Instalación Eléctrica RZ1-K 95mm² 11.96 11.96
CELH150 3.000 m Cable Instalación Eléctrica RZ1-K 150mm² 18.60 55.80
E22711-2-8 1.000 Ud Canalización Tubo Rígido 4421 Ø32 libre de halógenos en superf. 30.53 30.53
%0.03 3.000 % Costes indirectos 115.70 3.47

TOTAL PARTIDA .................................................... 119.16


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIECINUEVE EUROS con DIECISEIS CÉNTIMOS

02.23 m Linea Eléctrica 2x1.5+1.5mm² H07Z1-K i/tubo ø20mm


Canalización eléctrica integrada por tubo aislante rígido 4421 libre de halógenos y no propagador de la llama
UNE-EN 50086-2-1en montaje superficial, de ø20 mm, cable de cobre aislamiento 750V, formado por tres conduc-
tores unipolares (F+N+T) H07Z1-K, de 1,5 mm² de sección nominal, no propagadores del incendio y con emisión
de humos y opacidad reducida, incluso p.p. accesorios de fijación y cajas de registro, según REBT.
M14 0.150 h Oficial instalador 15.00 2.25
M15 0.150 h Ay udante instalador 14.00 2.10
TDILHZ1001 3.000 m Cable Libre Halógeno H07Z1-K Ex zhellent 1x 1.5mm² 0.28 0.84
E22711-2-5 1.000 Ud Canalización Tubo Rígido 4421 Ø20 libre de halógenos en superf. 9.05 9.05
%0.03 3.000 % Costes indirectos 14.20 0.43

TOTAL PARTIDA .................................................... 14.67


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 12


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 70 de 188
02.24 m Linea Eléctrica 2x2.5+2.5mm² H07Z1-K i/tubo ø25mm
Canalización eléctrica integrada por tubo aislante rígido 4421 libre de halógenos y no propagador de la llama
UNE-EN 50086-2-1en montaje superficial, de ø25 mm, cable de cobre aislamiento 750V, formado por tres conduc-
tores unipolares (F+N+T) H07Z1-K, de 2,5 mm² de sección nominal, no propagadores del incendio y con emisión
de humos y opacidad reducida, incluso p.p. accesorios de fijación y cajas de registro, según REBT.
M14 0.150 h Oficial instalador 15.00 2.25
M15 0.150 h Ay udante instalador 14.00 2.10
TDILHZ1002 3.000 M.l. Cable Libre Halógeno H07Z1-K Ex zhellent 1x 2.5mm² 0.46 1.38
E22711-2-6 1.000 Ud Canalización Tubo Rígido 4421 Ø25 libre de halógenos en superf. 10.91 10.91
%0.03 3.000 % Costes indirectos 16.60 0.50

TOTAL PARTIDA .................................................... 17.14


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISIETE EUROS con CATORCE CÉNTIMOS

02.25 m Linea Eléctrica 6x2.5mm² R7Z1-K i/tubo ø32mm


Canalización eléctrica integrada por tubo aislante rígido 4421 libre de halógenos y no propagador de la llama
UNE-EN 50086-2-1en montaje superficial, de ø32 mm, cable de cobre aislamiento0.6/1kV, formado por sei conduc-
tores unipolares RZ1-K, de 2,5 mm² de sección nominal, no propagadores del incendio y con emisión de humos y
opacidad reducida, incluso p.p. accesorios de fijación y cajas de registro, según REBT.
M14 0.250 h Oficial instalador 15.00 3.75
M15 0.250 h Ay udante instalador 14.00 3.50
TDILHZ1003 1.000 m Cable Libre Halógeno RZ1-K 6x 2.5mm² 3.12 3.12
E22711-2-8 1.000 Ud Canalización Tubo Rígido 4421 Ø32 libre de halógenos en superf. 30.53 30.53
%0.03 3.000 % Costes indirectos 40.90 1.23

TOTAL PARTIDA .................................................... 42.13


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y DOS EUROS con TRECE CÉNTIMOS

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
02.26 ud Luminaria Emergencia NP/S, 210lm/1h, Legrand Superficie
Luminaria de emergencia y señalización no permanente, Legrand de superficie, autonomía 1h, 210lm de flujo lumi-
noso, alimentación 230 V, IP223. s/ UNE20392/93. Totalmenten instalada y v erificado su funcionamiento.
M14 0.500 h Oficial instalador 15.00 7.50
M15 0.500 h Ay udante instalador 14.00 7.00
E33.LE021 1.000 ud. Luminaria NP Emer/Señalización 210lm/1h, Legrand C3 71.12 71.12

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


%0.03 3.000 % Costes indirectos 85.60 2.57

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
TOTAL PARTIDA .................................................... 88.19
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y OCHO EUROS con DIECINUEVE CÉNTIMOS

02.27 ud Luminaria Emergencia NP/S, 100lm/1h, Legrand Superficie


Luminaria de emergencia y señalización no permanente, Legrand de superficie, autonomía 1h, 100lm de flujo lumi-
noso, alimentación 230 V, IP223. s/ UNE20392/93. Totalmenten instalada y v erificado su funcionamiento.
M14 0.500 h Oficial instalador 15.00 7.50
M15 0.500 h Ay udante instalador 14.00 7.00
E33.LE020 1.000 ud. Luminaria NP Emer/Señalización 100lm/1h, Legrand C3 54.23 54.23
%0.03 3.000 % Costes indirectos 68.70 2.06

TOTAL PARTIDA .................................................... 70.79


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

02.28 ud Luminaria Superficie 950 Hydro FL2x36W Disano


Luminaria de superficie estanca, marca DISANO modelo 950 HYDRO FL 2x 36W CNR-F,con alimentador conv en-
cional, IP65, con fusible incorporado, para superficies normalmente inflamables, certificación conforme a ENEC-EN
60598, cableado interior conforme a IEC598 incluso dos lámparas fluorescentes lineales de 36W para casquillo
G13, totalmente instalada y v erificada eléctricamente.
M14 0.500 h Oficial instalador 15.00 7.50
M15 0.500 h Ay udante instalador 14.00 7.00
E33.DILS0001 1.000 ud Luminaria DISANO 950 HYDRO 2x 36w 43.36 43.36
E33.2590 2.000 ud. Lámpara fluorescente 36 W standard 3.25 6.50
%0.03 3.000 % Costes indirectos 64.40 1.93

TOTAL PARTIDA .................................................... 66.29


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y SEIS EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS

Marzo /14 Página 13


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 71 de 188
02.29 ud Luminaria Superficie 950 Hydro FL1x18W Disano
Luminaria de superficie estanca, marca DISANO modelo 950 HYDRO FL 1x 18W CNR-F, con alimentador conv en-
cional, IP65, con fusible incorporado, para superficies normalmente inflamables, certificación conforme a ENEC-EN
60598, cableado interior conforme a IEC598 incluso interruptor de superficie, lámpara fluorescente lineales de 18W
para casquillo G13, totalmente instalada y v erificada eléctricamente.
M14 0.800 h Oficial instalador 15.00 12.00
M15 0.800 h Ay udante instalador 14.00 11.20
E33.DILS0002 1.000 ud Luminaria DISANO 950 HYDRO 1x 18w 21.20 21.20
E33.2592 1.000 ud Lámpara fluorescente 18W standard 1.32 1.32
IS01 1.000 ud Interruptor Superficie 6.58 6.58
%0.03 3.000 % Costes indirectos 52.30 1.57

TOTAL PARTIDA .................................................... 53.87


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y TRES EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Marzo /14 Página 14


REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS Y LA PLANTA ENFRIADORA DE AGUA DEL TEATRO CUYÁS

PROYECTO PARA CONCURSO


c/ Viera y Clavijo s/n.TM Las Palmas GC
FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE

VISADO Nº GC84854/01
GRAN CANARIA

FECHA 27-03-2014
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

Pag. 72 de 188
CAPÍTULO 03 GESTIÓN DE RESIDUOS
03.01 Tn ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS
Tn. de alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición. Sin in-
cluir transporte ni gestión.
SVGV200 1.000 Tn Alquiler contenedor residuos hasta llenado 3.25 3.25
%CI 3.000 % Costes indirectos 3.30 0.10

TOTAL PARTIDA .................................................... 3.35


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS

03.02 Tn TRANSPORTE RESIDUOS


Tn. de transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de
un gestor autorizado por la comunidad autónoma. Sin incluir gestión de los residuos.
SMTC300 0.100 H Transporte de contenedores 50.60 5.06
%CI 3.000 % Costes indirectos 5.10 0.15

TOTAL PARTIDA .................................................... 5.21


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS

03.03 Tn SEPARACIÓN DE RESIDUOS EN INSTALACIÓN EXTERNA


Tn. de separación de residuos por fracciones según normativ a v igente por un gestor autorizado de residuos en una
una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición ex terna a la obra. Sin incluir transporte.
SVGV100 1.000 Tn Separación de residuos en instalación ex terna 42.68 42.68
%CI 3.000 % Costes indirectos 42.70 1.28

TOTAL PARTIDA .................................................... 43.96


Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Las Palmas GC, a 03 de julio 2013

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Juan Alberto Moreno Álvarez Ernesto Rodríguez Lesmes
Ingeniero Industrial Ingeniero Industrial

Marzo /14 Página 15


CONDICIONES
PLIEGO DE
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 73 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
PROYECTO PARA CONCURSO
VISADO Nº GC84854/01
FECHA 27-03-2014
Pag. 74 de 188
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS
PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES

- DISPOSICIONES GENERALES O GENERALIDADES


- CONDICIONES DE INDOLE FACULTATIVA
- CONDICIONES DE INDOLE ECONÓMICA
- CONDICIONES DE INDOLE LEGAL

PROYECTO: REFORMA DE LA SALA DE MÁQUINAS DE CLIMATIZACIÓN Y LA PLANTA ENFRIADORA DE


AGUA

PETICIONARIO: FUNDACIÓN CANARIA DE LAS ARTES ESCÉNICAS Y DE LA MÚSICA DE GRAN CANARIA

SITUACIÓN O EMPLAZAMIENTO: Calle VIERA Y CLAVIJO s/n. T.M. LAS PALMAS GC

INGENIEROS-DIRECTORES: JUAN ALBERTO MORENO ÁLVAREZ Y ERNESTO RODRÍGUEZ LESMES

FECHA: JULIO 2013

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

ÍNDICE

VISADO Nº GC84854/01
1.1.- Ámbito del presente pliego general de condiciones .................................................................................. 1

FECHA 27-03-2014
1.2.- Documentación del contraro Ámbito del presente pliego general de condiciones. ..................................... 1
1.3.- Forma y dimensiones ............................................................................................................................... 1

Pag. 75 de 188
1.4.- Condiciones generales que deben cumplir los materiales y unidades de obra .......................................... 1
1.5.- Documentos de obra................................................................................................................................ 1
1.6.- Legislación social..................................................................................................................................... 1
1.7.- Seguridad pública .................................................................................................................................... 1
1.8.- Normativa de carácter general ................................................................................................................. 1
2.1.- Definiciones ............................................................................................................................................. 4
2.1.1.- Propiedad o Propietario. .................................................................................................................. 4
2.1.2.- Ingeniero-Director. ........................................................................................................................... 4
2.1.3.- Dirección facultativa. ....................................................................................................................... 4
2.1.4.- Suministrador .................................................................................................................................. 4
2.1.5.- Contrata o Contratista...................................................................................................................... 5
2.1.6.- Coordinador de Seguridad y Salud .................................................................................................. 6
2.1.7.- Entidades y los laboratorios de control de calidad de la edificación .................................................. 6
2.2.- Oficina de obra ........................................................................................................................................ 6
2.3.- Trabajos no estipulados en el pliego de condiciones generales. ............................................................... 6
2.4.- Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones de los documentos del proyecto. .................................... 7
2.5.- Reclamaciones contra las ordenes del Ingeniero-Director ........................................................................ 7
2.6.- Recusación por el contratista de la dirección facultativa ........................................................................... 7
2.7.- Despidos por falta de subordinación, por incompetencia o por manifiesta mala fe..................................... 7
2.8.- Daños materiales ..................................................................................................................................... 7
2.9.- Responsabilidad civil................................................................................................................................ 7
2.10.- Accesos y vallado de las obras ............................................................................................................ 8
2.11.- Replanteo ............................................................................................................................................ 8
2.12.- Orden de los trabajos........................................................................................................................... 8
2.13.- Facilidades para otros contratistas ....................................................................................................... 8
2.14.- Libro de órdenes.................................................................................................................................. 8
2.15.- Condiciones generales de ejecución de los trabajos ............................................................................ 9
2.16.- Ampliación del proyecto por causas imprevistas................................................................................... 9
2.17.- Prórrogas por causas de fuerza mayor................................................................................................. 9

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
2.18.- Obras ocultas ...................................................................................................................................... 9
2.19.- Trabajos defectuosos........................................................................................................................... 9

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


2.20.- Modificación de trabajos defectuosos ................................................................................................... 9
2.21.- Vicios ocultos ...................................................................................................................................... 9
2.22.- Materiales y su procedencia................................................................................................................. 9
2.23.- Presentación de muestras ................................................................................................................. 10
2.24.- Materiales no utilizados ..................................................................................................................... 10
2.25.- Materiales y equipos defectuosos ...................................................................................................... 10

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


2.26.- Medios auxiliares ............................................................................................................................... 10
2.27.- Limpieza de las obras ........................................................................................................................ 10

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
2.28.- Comprobación de las obras ............................................................................................................... 10
2.29.- Obras sin prescripciones.................................................................................................................... 10
2.30.- Acta de recepción .............................................................................................................................. 10
2.31.- Normas para las recepciones provisionales ....................................................................................... 11
2.32.- Documentación final .......................................................................................................................... 11
2.33.- Conservación de las obras recibidas provisionalmente ....................................................................... 11
2.34.- Medición definitiva de los trabajos. ..................................................................................................... 12
2.35.- Recepción definitiva de las obras ....................................................................................................... 12
2.36.- De las recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida. ................................................... 12
2.37.- Plazo de garantía .............................................................................................................................. 12
2.38.- Prorroga del plazo de garantía ........................................................................................................... 13
3.1.- Base fundamental .................................................................................................................................. 13
3.2.- Garantía ................................................................................................................................................ 13
3.3.- Fianza ................................................................................................................................................... 13
3.4.- Ejecución de los trabajos con cargo a la fianza ...................................................................................... 13
3.5.- De su devolución en general .................................................................................................................. 13
3.6.- De su devolución en caso de efectuarse recepciones parciales .............................................................. 13
3.7.- Revisión de precios................................................................................................................................ 14
3.8.- De la revision de los precios contratados................................................................................................ 14
3.9.- Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas .................................................................. 14
3.10.- Descomposición de los precios unitarios ............................................................................................ 14
Se considerarán costes directos: ................................................................................................................ 14
Se considerarán costes indirectos: ............................................................................................................. 14
Se considerarán gastos generales:............................................................................................................. 14
3.10.1.- Materiales. .................................................................................................................................... 14
3.10.2.- Mano de obra. ............................................................................................................................... 14

Página 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

3.10.3.- Transportes de materiales. ............................................................................................................ 15

VISADO Nº GC84854/01
3.10.4.- Tanto por ciento de medios auxiliares y de seguridad. ................................................................... 15
3.10.5.- Tanto por ciento de seguros y cargas fiscales. ............................................................................... 15

FECHA 27-03-2014
3.10.6.- Tanto por ciento de gastos generales y fiscales. ............................................................................ 15

Pag. 76 de 188
3.10.7.- Tanto por ciento de beneficio industrial del contratista. .................................................................. 15
3.11.- Precios e importes de ejecución material ........................................................................................... 15
3.12.- Precios e importes de ejecución por contrata ..................................................................................... 15
3.13.- Gastos generales y fiscales ............................................................................................................... 15
3.14.- Gastos imprevistos ............................................................................................................................ 15
3.15.- Beneficio industrial............................................................................................................................. 15
3.16.- Honorarios de la dirección técnica y facultativa .................................................................................. 15
3.17.- Gastos por cuenta del contratista ....................................................................................................... 15
3.17.1.- Medios auxiliares. .......................................................................................................................... 15
3.17.2.- Abastecimiento de agua. ............................................................................................................... 15
3.17.3.- Energía eléctrica. .......................................................................................................................... 16
3.17.4.- Vallado. ......................................................................................................................................... 16
3.17.5.- Accesos. ....................................................................................................................................... 16
3.17.6.- Materiales no utilizados. ................................................................................................................ 16
3.17.7.- Materiales y aparatos defectuosos. ................................................................................................ 16
3.17.8.- Ensayos y pruebas. ....................................................................................................................... 16
3.18.- Precios contradictorios....................................................................................................................... 16
3.19.- Mejoras de obras libremente ejecutadas ............................................................................................ 16
3.20.- Abono de las obras ............................................................................................................................ 16
3.21.- Abono de trabajos presupuestados por partida alzada ....................................................................... 17
3.22.- Abonos de otros trabajos no contratados ........................................................................................... 17
3.23.- Abono de trabajos ejecutados en el periodo de garantia..................................................................... 17
3.24.- Obras no terminadas. ........................................................................................................................ 17
3.25.- Certificaciones ................................................................................................................................... 17
3.26.- Demora en los pagos ......................................................................................................................... 18
3.27.- Penalización económica al contratista por el incumplimiento de compromisos .................................... 18
3.28.- Mejoras y aumentos .......................................................................................................................... 18
3.29.- Unidades de obra defectuosas pero aceptables ................................................................................. 18
3.30.- Rescisión del contrato........................................................................................................................ 19
3.31.- Seguro de las obras........................................................................................................................... 19

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
3.32.- Conservación de las obras................................................................................................................. 19

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


3.33.- Uso por el contratista de la edificacion o bienes del propietario .......................................................... 19
3.34.- Pago de arbitrios e impuestos ............................................................................................................ 19
3.35.- Garantías por daños materiales ocasionados por vicios y defectos de la construccion y montaje de
instalaciones ..................................................................................................................................................... 19
4.1.- Documentos del proyecto....................................................................................................................... 20
4.2.- Plan de obra .......................................................................................................................................... 20

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


4.3.- Planos ................................................................................................................................................... 20
4.4.- Especificaciones .................................................................................................................................... 20

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
4.5.- Objeto de los planos y especificaciones ................................................................................................. 20
4.6.- Divergencias entre los planos y especificaciones ................................................................................... 20
4.7.- Errores en los planos y especificaciones ................................................................................................ 20
4.8.- Adecuación de planos y especificaciones ............................................................................................... 20
4.9.- Instrucciones adicionales ....................................................................................................................... 20
4.10.- Copias de los planos para realización de los trabajos......................................................................... 20
4.11.- Propiedad de los planos y especificaciones ....................................................................................... 20
4.12.- Contrato ............................................................................................................................................ 21
4.12.1.- Por tanto alzado ............................................................................................................................ 21
4.12.2.- Por unidades de obra ejecutadas................................................................................................... 21
4.12.3.- Por administración directa o indirecta ............................................................................................ 21
4.12.4.- Por contrato de mano de obra ....................................................................................................... 21
4.13.- Contratos separados ......................................................................................................................... 21
4.14.- Subcontratos ..................................................................................................................................... 21
4.15.- Adjudicación ...................................................................................................................................... 21
4.16.- Subastas y Concursos ....................................................................................................................... 21
4.17.- Formalización del contrato ................................................................................................................. 21
4.18.- Responsabilidad del contratista.......................................................................................................... 21
4.19.- Trabajos durante una emergencia ...................................................................................................... 21
4.20.- Suspensión del trabajo por el propietario ........................................................................................... 21
4.21.- Derecho del propietario a rescisión del contrato ................................................................................. 22
4.22.- Forma de rescisión del contrato por parte de la propiedad ................................................................. 22
4.23.- Derechos del contratista para cancelar el contrato ............................................................................. 22
4.24.- Causas de rescisión del contrato ....................................................................................................... 22
4.25.- Devolución de la fianza ...................................................................................................................... 22
4.26.- Plazo de entrega de las obras............................................................................................................ 22
4.27.- Daños a terceros ............................................................................................................................... 22

Página 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

4.28.- Policía de obra................................................................................................................................... 22

VISADO Nº GC84854/01
4.29.- Accidentes de trabajo ........................................................................................................................ 23
4.30.- Régimen jurídico................................................................................................................................ 23

FECHA 27-03-2014
4.31.- Seguridad Social ............................................................................................................................... 23

Pag. 77 de 188
4.32.- Responsabilidad civil ......................................................................................................................... 23
4.33.- Impuestos.......................................................................................................................................... 23
4.34.- Disposiciones legales y permisos....................................................................................................... 23
4.35.- Hallazgos .......................................................................................................................................... 23

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Página 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

Siempre cabrá la posibilidad de realizar modificaciones

VISADO Nº GC84854/01
oportunas a pie de obra que podrán ser realizadas por el
1.- DISPOSICIONES GENERALES O Ingeniero-Director.

FECHA 27-03-2014
GENERALIDADES
1.1.- ÁMBITO DEL PRESENTE PLIEGO GENERAL DE

Pag. 78 de 188
1.4.- CONDICIONES GENERALES QUE DEBEN CUMPLIR
CONDICIONES
LOS MATERIALES Y UNIDADES DE OBRA

El presente Pliego de Condiciones Generales tiene por


Además de cumplir todas y cada una de las condiciones que
finalidad regular la ejecución de todas las obras e
se exponen en el presente Pliego de Condiciones
instalaciones que integran el proyecto en el que se incluye,
Generales, los materiales y mano de obra deberán
así como aquellas que estime convenientes su realización la
satisfacer las que se detallan en los Pliegos de Condiciones
Dirección Facultativa del mismo, estableciendo los niveles
Técnicas elaborados por el Colegio Oficial de Ingenieros
técnicos y de calidad exigibles, precisando aquellas
Industriales de Canarias.
actuaciones que correspondan según el contrato y con
arreglo a la legislación aplicable, al Propietario de la obra, al
Contratista o constructor de la misma, sus técnicos y 1.5.- DOCUMENTOS DE OBRA
encargados, al Ingeniero, así como las relaciones entre
todos ellos y sus correspondientes obligaciones para el
cumplimiento del contrato de obra. En la oficina de obras, existirá en todo momento un ejemplar
completo del proyecto, así como de todas las normas, leyes,
decretos, resoluciones, órdenes, disposiciones legales y
El Contratista se atendrá en todo momento a lo expuesto en ordenanzas a que se hacen referencia en los distintos
el mismo en cuanto a la calidad de los materiales documentos que integran el presente proyecto.
empleados, ejecución, material de obra, precios, medición y
abono de las distintas partes de obra.
1.6.- LEGISLACIÓN SOCIAL
En referencia a la interpretación del mismo, en caso de
oscuridad o divergencia, se atenderá a lo dispuesto por la El Contratista, estará obligado al exacto cumplimiento de
Dirección Facultativa, y en todo caso a las estipulaciones y toda legislación en materia de Reglamentación del Trabajo
cláusulas establecidas por las partes contratantes. correspondiente, y de las demás disposiciones que regulan
las relaciones entre patronos y obreros, los accidentes de
trabajo, e incluso la contratación del seguro obligatorio,
1.2.- DOCUMENTACIÓN DEL CONTRATO ÁMBITO DEL subsidio familiar y de vejez, seguro de enfermedad y todas
PRESENTE PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES. aquéllas de carácter social en vigencia o que en lo sucesivo
se apliquen.
Los documentos que integran el contrato, relacionados por
orden de importancia y preferencia, en cuanto al valor de 1.7.- SEGURIDAD PÚBLICA

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
sus especificaciones, en caso de omisión o de aparente
contradicción, son los siguientes:

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


El Contratista que resultara adjudicatario deberá tomar las
máximas precauciones en todas las operaciones y uso de
1. Las condiciones fijadas en el propio materiales, equipos, etc., con objeto de proteger a las
documento de contrato de empresa o de personas y animales de peligros procedentes del trabajo,
arrendamiento de obra, si existiera. siendo de su cuenta las responsabilidades derivadas de
2. Memoria, anexos de cálculo, planos, tales acciones u omisiones.
mediciones, y presupuesto.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


3. El presente Pliego de Condiciones Generales.
4. Los Pliegos de Condiciones Técnicas. 1.8.- NORMATIVA DE CARÁCTER GENERAL

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
En las obras y proyectos de instalaciones que así lo Independientemente de la normativa y reglamentos de
requieran: índole técnica de obligada aplicación, que se expondrá en
cada uno de los Pliegos de Condiciones Técnicas
Particulares, se observarán en todo momento, durante la
 Estudio de Seguridad y Salud ejecución de la obra, las siguientes normas y reglamentos
 Proyecto de control de la edificación. de carácter general:

Las órdenes e instrucciones de la Dirección facultativa de ORDEN de 20 de mayo de 1952, que aprueba el
las obras se incorporan al proyecto como interpretación, Reglamento de Seguridad e Higiene en el trabajo de la
complemento o precisión de sus determinaciones. Construcción y Obras Públicas, modificada por Orden de
10.12.1953 (M. Trabajo, BOE 22.12.1953) Orden de
En cada documento, las especificaciones literales 23.9.1966 (M. Trabajo, BOE 1.10.1966) derogada
prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota parcialmente por: Real Decreto 2177/2004 de 12.11. (M.
prevalece sobre la medida a escala. Presidencia, BOE 13.11.2004). Capítulo III derogado a partir
del 4.12.2004.

Deberá incluir aquellas condiciones y delimitación de los


campos de actuación de laboratorios y entidades de Control ORDEN de 10 de diciembre de 1953, que modifica la
de Calidad acreditadas, si la obra así lo requiere. Orden 20 de mayo de 1952

1.3.- FORMA Y DIMENSIONES Decreto 2414/1961 de 30 de noviembre. (Presidencia,


BBOOE 7.12., rect. 30.12.1961 y 7.3.1962). por el que se
aprueba el Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres,
La forma y dimensiones de las diferentes partes, así como Nocivas y Peligrosas. (BOE 292 de 7/12/60), modificado por
los materiales a emplear, se ajustarán en todo momento a lo Decreto 3494/1964 y Real Decreto 374/2001.
establecido y detallado en los planos, especificaciones y
estados de las mediciones adjuntos al presente proyecto.
ORDEN de 23 de septiembre de 1966, sobre cumplimiento
del Reglamento de Seguridad e Higiene en el trabajo de la

Página 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

Construcción y Obras Públicas. REAL DECRETO 487/1997, de 14 de abril, sobre

VISADO Nº GC84854/01
disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en
DECRETO 1775/1967 de 22 de julio de 1967 del Ministerio

FECHA 27-03-2014
particular dorsolumbares, para los trabajadores (BOE
de Industria. “Industrias en General. Régimen de instalación,
número 97, de 23 de abril de 1997).

Pag. 79 de 188
ampliación y traslado” derogado parcialmente por REAL
DECRETO 378/1977 de 25 de febrero de medidas
liberalizadoras en materia de instalación, ampliación y REAL DECRETO 488/1997, de 14 de abril, sobre
traslado de industrias. disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al
trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización
(BOE número 97, de 23 de abril de 1997)
ORDEN de 28 de agosto de 1970 del Ministerio de Trabajo.
Ordenanza del trabajo para las Industrias de la Construcción,
Vidrio y Cerámica. Sección Tercera REAL DECRETO 664/1997, de 12 de mayo, sobre la
protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes biológicos durante
ORDEN de 9 de marzo de 1971, por la que se aprueba la
el trabajo (BOE número 124, de 24 de mayo de 1997)
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

REAL DECRETO 665/1997, de 12 de mayo, sobre la


Orden de 23 de mayo de 1977 (M. Industria, BBOOE 14.6.,
protección de los trabajadores contra los riesgos
rect. 18.7.1977). Reglamento de aparatos elevadores para
relacionados con la exposición a agentes cancerígenos
obras.
durante el trabajo (BOE nº 124, de 24 de mayo de 1997),

REAL DECRETO 2135/1980 de 26 de septiembre del


REAL DECRETO 773/1997 de 30 de mayo, sobre
Ministerio de Industria y Energía. “Industrias en general.
disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
Liberalización en materia de instalación, ampliación y
utilización, por los trabajadores, de equipos de protección
traslado”.
individual (BOE número 140, de 12 de junio de 1997).

ORDEN de 20 de septiembre de 1986, por el que se


ORDEN de 27 de junio de 1997, por la que se desarrolla el
establece el modelo de libro de incidencias en obras en las
Real Decreto 39/1997, de 17 de enero (BOE número 159, de
que sea obligatorio un estudio de seguridad e higiene en el
4 de julio, de 1997)
trabajo.

REAL DECRETO 1.215/1997, de 18 de julio, por el que se


REAL DECRETO 1316/1989, de 27 de octubre, sobre
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud
protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados
para la utilización por los trabajadores de los equipos de
de la exposición al ruido durante el trabajo.
trabajo (BOE número 188, de 7 de agosto de 1997)

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
LEY 21/1992 de 16.7. (Jefatura Estado, BOE 23.7.1992).
REAL DECRETO 1.389/1997, de 5 de septiembre, por el
Ley de Industria.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


que se aprueban las disposiciones mínimas destinadas a
proteger la seguridad y la salud de los trabajadores en las
REAL DECRETO 1630/1992 de 29 de diciembre (M. actividades mineras (BOE número 240, de 7 de octubre de
Relaciones con las Cortes, BOE 9.2.1992) por el que se 1997)
dictan las disposiciones para la libre circulación de
productos de construcción, en aplicación de la Directiva
REAL DECRETO 1.627/1997, de 24 de octubre, por el que
89/106/CEE, modificado por: Real Decreto 1328/1995 de

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de
28.7. (M. Presidencia, BBOOE 19.8., rect. 7.10.1995)
salud en las obras de construcción (BOE número 256, de 25
desarrollado por: Orden de 1.8.1995 (M. Pres., BOE 10.8.,
de octubre de 1997).

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
rect. 4.10.1995) Orden de 29.11.2001 (M. Ciencia y
Tecnología, BOE 7.12.2001), modificada por: Resolución de
9.11.2005 (Dir. Gral. Des. Ind., BOE 1.12.2005) Orden REAL DECRETO 780/1998, de 30 de abril, por el que se
CTE/2276/2002 de 4.9. (BOE 17.9.2002) actualizada y modifica el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero (BOE
ampliada por: diversas resoluciones. número 104, de 1 de mayo, de 1998).

LEY 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de ORDEN de 25 de marzo de 1998 por la que se adapta en
Riesgos Laborales (BOE nº 269, de 10 de noviembre). función del progreso técnico el Real Decreto 664/1997, de
12 de mayo (BOE número 76, de 30 de marzo de 1998).
REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se
aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención Orden de 19 de noviembre de.1998 (Ministerio de
(BOE número 27, de 31 de enero de 1997) Fomento, BOE 1.12.1998) por el que se aprueba la
Instrucción para el proyecto, construcción y explotación de
obras subterráneas para el transporte terrestre.
REAL DECRETO 485/1997 de 14 de abril, sobre
disposiciones mínimas en materia de señalización de
seguridad y salud en el trabajo (BOE número 97, de 23 de Ley 50/1998 de 30 de diciembre. (Jefatura Estado, BBOOE
abril de 1997). 31.12.1998 rect. 7.5.1999). Medidas fiscales, administrativas
y del orden social, modificada por: Real Decreto-Ley 5/1999
de 9.4. (Jefatura Estado, BOE 10.4.1999), Ley 55/1999 de
REAL DECRETO 486/1997, de 14 de abril, por el que se
29.12. (Jefatura Estado BBOOE 30.12.2000, rect.
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud
29.6.2001) modificada por: Ley 12/2001 de 9.7. (Jefatura
en los lugares de trabajo (BOE número 97, de 23 de abril de
Estado, BOE 10.7.2001).
1997), modificado por el Real Decreto 2.177/2004, de 12 de
noviembre, por el que se modifica el Real Decreto
1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las REAL DECRETO 216/1999, de 5 de febrero, sobre
disposiciones mínimas de seguridad y salud para la disposiciones mínimas de seguridad y salud en el ámbito de
utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en las empresas de trabajo temporal. (BOE nº 47, de 24 de
materia de trabajos temporales en altura. (BOE número 274, febrero de 1999)
de 13 de noviembre de 2004)

Página 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

LEY 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la 19.10.2006) por el que se regula la subcontratación en el

VISADO Nº GC84854/01
Edificación. (BOE número 266, de 6 de noviembre de 1999) sector de la construcción.
desarrollada por el REAL DECRETO 314/2006 de 17 de

FECHA 27-03-2014
marzo. (M. Viv., BOE 28.3.2006).
REAL DECRETO 393/2007, de 23 de marzo (M. interior.,

Pag. 80 de 188
BOE 24.3.2007). Por el que se aprueba la Norma Básica de
REAL DECRETO 1124/2000, de 16 de junio, por el que se Autoprotección de los centros, establecimientos y
modifica el Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la dependencias dedicados a actividades que puedan dar
protección de los trabajadores contra los riesgos origen a situaciones de emergencia.
relacionados con la exposición a agentes cancerígenos
durante el trabajo (BOE nº 145, de 17 de junio de 2000)
Real Decreto 315/2006 de 17 de marzo. (M. Vivienda, BOE
28.3.2006) por el que se crea el Consejo para la
REAL DECRETO 614/2001, de 8 de junio, sobre Sostenibilidad, Innovación y Calidad de la Edificación.
disposiciones mínimas para la protección de la salud y
seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico (BOE
REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se
número 148, de 21 de junio de 2001).
aprueba el Código Técnico de la Edificación,
derogándose, a partir de la entrada en vigor del mismo,
REAL DECRETO 374/2001, de 6 de abril, sobre la los siguientes Reales Decretos:
protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra
los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el
Real Decreto 1650/1977, de 10 de junio, sobre Normativa de
trabajo (BOE número 104, de 1 de mayo de 2001)
Edificación.

REAL DECRETO 212/2002 de 22 de febrero (M.


Real Decreto 2429/1979, de 6 de julio, por el que se
Presidencia, BOE 1.3.2002) por el que se regula las
aprueba la norma básica de la edificación NBE CT-79
emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas
“Condiciones térmicas de los edificios”
máquinas de uso al aire libre., modificado por: Real Decreto
524/2006 de 28.4. (M. Presidencia, BOE 4.5.2006).
Real Decreto 1370/1988, de 11 de noviembre, de
modificación parcial de la Norma MV-1962 “Acciones en la
LEY 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco
Edificación” que pasa a denominarse NBE AE-88 “Acciones
normativo de la prevención de riesgos laborales.
en la Edificación”

REAL DECRETO 349/2003, de 21 de marzo, por el que se


Real Decreto 1572/1990, de 30 de noviembre, por el que
modifica el Real Decreto 665/1997, de 12 de mayo, sobre la
se aprueba la Norma Básica de la Edificación NBE QB-90
protección de los trabajadores contra los riesgos
“Cubiertas con materiales bituminosos” y Orden del
relacionados con la exposición a agentes cancerígenos
Ministerio de Fomento, de 5 de julio de 1996, por la que se
durante el trabajo, y por el que se amplía su ámbito de
actualiza el apéndice “Normas UNE de referencia” de la

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
aplicación a los agentes mutágenos (BOE nº 82, de 5 de
norma básica de la edificación NBE QB-90
abril de 2003)

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Real Decreto 1723/1990, de 20 de diciembre, por el que se
REAL DECRETO 681/2003, de 12 de junio, sobre la
aprueba la Norma Básica de la Edificación NBE FL-90
protección de la salud y la seguridad de los trabajadores
“Muros resistentes de fábrica de ladrillo”
expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas
en el lugar de trabajo. (BOE nº 145, de 18 de junio de 2003)
Real Decreto 1829/1995, de 10 de noviembre, por el que

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


se aprueba la Norma Básica de la Edificación NBE-EA-95
REAL DECRETO 2.177/2004, de 12 de noviembre, por el
“Estructuras de acero en edificación"
que se modifica el Real Decreto 1.215/1997, de 18 de julio,

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
por el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de Real Decreto 2177/1996, de 4 de octubre, por el que se
los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en aprueba la Norma Básica de la Edificación NBE CPI-96
altura. (BOE número 274, de 13 de noviembre de 2004). “Condiciones de protección contra incendios de los edificios”

REAL DECRETO 1311/2005, de 4 de noviembre, sobre la Orden del Ministro de Industria, de 9 de diciembre de
protección de la salud y la seguridad de los trabajadores 1975, por la que se aprueban las “Normas Básicas para las
frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la instalaciones interiores de suministro de agua”
exposición a vibraciones mecánicas
Artículos 2 al 9, ambos inclusive y los artículos 20 a 23,
REAL DECRETO 286/2006, de 10 de marzo, sobre la ambos inclusive, excepto el apartado 2 del artículo 20 y el
protección de la salud y la seguridad de los trabajadores apartado 3 del artículo 22, del Real Decreto 2816/1982, de
contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido. 27 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento General
de Policía de Espectáculos y Actividades Recreativas.
REAL DECRETO 604/2006, de 19 de mayo, por el que se
modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el Asimismo y con carácter regional, en la Comunidad
que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Autónoma de Canarias serán de aplicación:
Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre,
por el que se establecen las disposiciones mínimas de
LEY 1/1998 de 8 de enero, de Régimen Jurídico de los
seguridad y salud en las obras de construcción.
Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas, de
Presidencia del Gobierno (BOC 1998/006 - Miércoles 14 de
REAL DECRETO 396/2006, de 31 de marzo, por el que se Enero de 1998)
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud
aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al
DECRETO 193/1998, de 22 de octubre, por el que se
amianto.
aprueban los horarios de apertura y cierre de determinadas
actividades y espectáculos públicos sometidos a la Ley
Ley 32/2006, de 18 de octubre (Jefatura del Estado, BOE 1/1998, de 8 de enero, de Régimen Jurídico de los

Página 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas. Gestionar y obtener las preceptivas licencias y

VISADO Nº GC84854/01
(BOC1998/141 - Lunes 09 de Noviembre de 1998) autorizaciones administrativas, así como suscribir el acta de
recepción de la obra.

FECHA 27-03-2014
2.- CONDICIONES DE ÍNDOLE FACULTATIVO

Pag. 81 de 188
 ANTES DEL INICIO DE LAS OBRAS, la
Propiedad proporcionará al Ingeniero-Director una
La Ley de Ordenación de la Edificación (LEY 38/1999, de 5 copia del contrato firmado con el Contratista, así
de noviembre) es de aplicación al proceso de la edificación, como una copia firmada del presupuesto de las
entendiendo por tal la acción y el resultado de construir un obras a ejecutar, confeccionado por el Contratista
edificio de carácter permanente, público o privado, cuyo uso y aceptado por él. De igual manera, si así fuera
principal esté comprendido en los siguientes grupos: necesario, proporcionará el permiso para llevar a
cabo los trabajos si fuera necesario.
a) Administrativo, sanitario, religioso, residencial en  DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS, la
todas sus formas, docente y cultural. Propiedad no podrá en ningún momento dar
b) Aeronáutico; agropecuario; de la energía; de la órdenes directas al Contratista o personal
hidráulica; minero; de telecomunicaciones subalterno. En todo caso, dichas órdenes serán
(referido a la ingeniería de las trasmitidas a través de la Dirección Facultativa.
telecomunicaciones); del transporte terrestre,  UNA VEZ TERMINADAS Y ENTREGADAS LAS
marítimo, fluvial y aéreo; forestal; industrial; naval; OBRAS, la Propiedad no podrá llevar a cabo
de la ingeniería de saneamiento e higiene, y modificaciones en las mismas, sin la autorización
accesorio a las obras de ingeniería y su expresa del Ingeniero autor del proyecto.
explotación.
c) Todas las demás edificaciones cuyos usos no estén 2.1.2.- Ingeniero-Director.
expresamente relacionados en los grupos
anteriores.
Será aquella persona que, con acreditada titulación
académica suficiente y plena de atribuciones profesionales
Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la según las disposiciones vigentes, reciba el encargo de la
construcción de edificios para los usos indicados en el grupo Propiedad de dirigir la ejecución de las obras, y en tal
a) la titulación académica y profesional habilitante será la de sentido, será el responsable de la Dirección Facultativa. Su
arquitecto. misión será la dirección y vigilancia de los trabajos, bien por
si mismo o por sus representantes.
Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la
construcción de edificios para los usos indicados en el grupo El Ingeniero-Director tendrá autoridad técnico-legal
b) la titulación académica y profesional habilitante, con completa, incluso en lo no previsto específicamente en el
carácter general, será la de ingeniero, ingeniero técnico o presente Pliego de Condiciones Generales, pudiendo
arquitecto y vendrá determinada por las disposiciones recusar al Contratista si considera que el adoptar esta
legales vigentes para cada profesión, de acuerdo con sus

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
resolución es útil y necesario para la buena marcha de la
respectivas especialidades y competencias específicas. ejecución de los trabajos.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Cuando el proyecto a realizar tenga por objeto la Le corresponden, además las facultades expresadas en el
construcción de edificios para los usos indicados en el grupo presente Pliego de Condiciones Generales, las siguientes:
c) la titulación académica y profesional habilitante será la de
arquitecto, arquitecto técnico, ingeniero o ingeniero técnico y
vendrá determinada por las disposiciones legales vigentes a) Redactar los complementos, rectificaciones y
anexos técnicos del proyecto que se precisen.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


para cada profesión, de acuerdo con sus especialidades y
competencias específicas. b) Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera
su naturaleza y complejidad, a fin de resolver

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
las eventualidades que se presenten e
2.1.- DEFINICIONES impartir las instrucciones complementarias
2.1.1.- Propiedad o Propietario. que sean precisas para conseguir la correcta
solución técnica.
Se denominará como “Propiedad” o “Propietario” a la c) Coordinar la intervención en obra de otros
entidad, física o jurídica, pública o privada que, individual o técnicos que, en su caso, concurran a la
colectivamente, impulsa, programa, financia y encarga, bien dirección con función propia en aspectos
con recursos propios o ajenos, la redacción y ejecución las parciales de su especialidad.
obras del presente proyecto. d) Aprobar las certificaciones parciales de obra,
la liquidación final y asesorar al promotor en el
acto de la recepción.
La Propiedad o el Propietario se atendrán a las siguientes e) Preparar la documentación final de la obra y
obligaciones: expedir y suscribir, en unión del Aparejador o
Arquitecto Técnico, el certificado final de la
misma.
Ostentar, sobre el solar o ubicación física, la titularidad de
un derecho que le faculte para construir en él.
2.1.3.- Dirección facultativa.
Nombrar a los técnicos proyectistas y directores de obra y
de la ejecución material. Estará formada por el Ingeniero-Director y por aquellas
personas tituladas o no, que al objeto de auxiliar al
Ingeniero-Director en la realización de su cometido, ejerzan,
Contratar al técnico redactor del Estudio de Seguridad y
siempre bajo las órdenes directas de éste, funciones de
Salud y al Coordinador en obra y en proyecto si fuera
control y vigilancia, así como las específicas por él
necesario.
encomendadas.

Facilitar la documentación e información previa necesaria


2.1.4.- Suministrador
para la redacción del proyecto, así como autorizar al director
de obra las posteriores modificaciones del mismo.
Será aquella entidad o persona física o jurídica, que

Página 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

mediante el correspondiente contrato, realice la venta de dedicación plena permanecerá en la obra a lo

VISADO Nº GC84854/01
alguno de los materiales y/o equipos comprendidos en el largo de toda la jornada legal de trabajo hasta la
presente proyecto. recepción de la obra, así como por su titulación o

FECHA 27-03-2014
experiencia deberá tener la capacitación
adecuada de acuerdo con las características y la

Pag. 82 de 188
La misma denominación recibirá quien suministre algún
complejidad de la obra, el cual deberá cumplir las
material, pieza o elemento no incluido en el presente
indicaciones de la Dirección Facultativa,
proyecto, cuando su adquisición haya sido considerada
custodiando y firmando el Libro de órdenes y
como necesaria por parte del Ingeniero-Director para el
seguimiento de la obra, así como los de Seguridad
correcto desarrollo de los trabajos.
y Salud y el del Control de Calidad, éstos si los
hubiere, y dar el enterado a las anotaciones que
2.1.5.- Contrata o Contratista se practiquen en los mismos, así como cerciorarse
de la correcta instalación de los medios auxiliares,
comprobar replanteos y realizar otras operaciones
Será aquella entidad o persona jurídica que reciba el técnicas.
encargo de ejecutar algunas de las unidades de obra que d) Asignar a la obra los medios humanos y
figuran en el presente proyecto, con los medios humanos y materiales correctos que su importancia requiera.
materiales suficientes, propios o ajenos, dentro del plazo e) Formalizar las subcontrataciones de determinadas
acordado y con sujeción estricta al proyecto técnico que las partes o instalaciones de la obra dentro de los
define, al contrato firmado con la Propiedad, a las límites establecidos en el contrato.
especificaciones realizadas por la Dirección Facultativa y a f) Firmar el acta de replanteo y el acta de recepción
la legislación aplicable. de la obra.
g) Facilitar al Jefe de obra los datos necesarios para
El Contratista, cuando sea necesaria su actuación o la elaboración de la documentación de la obra
presencia según la contratación o lo establecido en el ejecutada.
presente Pliego de Condiciones Generales, podrá ser h) Suscribir las garantías previstas en el presente
representado por un Delegado previamente aceptado por pliego y en la normativa vigente, concertando
parte de la Dirección Facultativa. además los seguros de accidentes de trabajo y de
daños a terceros durante la obra.
i) Redactar el Plan de Seguridad y Salud de la obra
Este Delegado tendrá capacidad para: en aplicación del estudio correspondiente, y
disponer, en todo caso, la ejecución de las
 Organizar la ejecución de los trabajos y poner en medidas preventivas, vigilando por su
prácticas las órdenes recibidas del Ingeniero- cumplimiento y por la observancia de la normativa
Director. vigente en materia de Seguridad y Salud en el
 Proponer a la Dirección Facultativa colaborar en la trabajo
resolución de los problemas que se planteen en la j) Designar al Coordinador de Seguridad y Salud en
ejecución de los trabajos. la obra entre su personal técnico cualificado con

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
presencia permanente en la obra el cual velará
por el estricto cumplimiento de las medidas de

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


El Delegado del Contratista tendrá la titulación profesional seguridad y salud precisas según normativa
mínima exigida por el Ingeniero-Director. Asimismo, éste vigente y el plan de Seguridad y Salud.
podrá exigir también, si así lo estimase oportuno, que el k) Formalizar las subcontrataciones de determinadas
Contratista designe además al personal facultativo necesario partes o instalaciones de la obra dentro de los
bajo la dependencia de su técnico Delegado. EI límites establecidos en el contrato.
incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de l) Firmar el acta de replanteo o de comienzo y el
cualificación suficiente por parte del personal según la acta de recepción de la obra.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


naturaleza de los trabajos, facultará al Ingeniero-Director m) Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo
para ordenar Ia paralización de las obras sin derecho a al proyecto, a las normas técnicas y a las reglas

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
reclamación alguna, hasta que se subsane la deficiencia. de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la
jefatura de todo el personal que intervenga en la
Por otra parte, el Ingeniero-Director podrá recabar del obra y coordina las intervenciones de los
Contratista la designación de un nuevo Delegado, y en su subcontratistas.
caso cualquier facultativo que de él dependa, cuando así lo n) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los
justifique su actuación y los trabajos a realizar. materiales y elementos constructivos que se
utilicen, comprobando los preparados en obra y
rechazando, por iniciativa propia o por
Se sobrentiende que antes de la firma del contrato, el prescripción del Aparejador o Arquitecto Técnico,
Contratista ha examinado toda la documentación necesaria los suministros o prefabricados que no cuenten
del presente proyecto para establecer una evaluación con las garantías o documentos de idoneidad
económica de los trabajos, estando conforme con ella, así requeridos por las normas de aplicación.
como ANTES DEL INICIO DE LAS OBRAS el Contratista o) Abonar todos los gastos originados por las
manifestará que la documentación aportada le resulta pruebas y ensayos de materiales o elementos que
suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra intervengan en la ejecución de las obras. Todo
contratada, o en caso contrario, solicitará por escrito las ensayo que no haya resultado satisfactorio o que
aclaraciones pertinentes. no ofrezca las suficientes garantías podrá
comenzarse de nuevo a cargo del mismo.
Son obligaciones del Contratista: p) Preparar las certificaciones parciales de obra y la
propuesta de liquidación final.
q) Suscribir con la Propiedad las actas de recepción
a) La ejecución de las obras alcanzando la calidad provisional y definitiva.
exigida en el proyecto cumpliendo con los plazos r) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y
establecidos en el contrato y la legislación de daños a terceros durante la obra.
aplicable, con sujeción a las instrucciones de la s) Facilitar al director de obra los datos necesarios
Dirección Facultativa. para la elaboración de la documentación de la
b) Tener la capacitación profesional para el obra ejecutada.
cumplimiento de su cometido como constructor.
c) Designar al Jefe de obra, que asumirá la
t) Facilitar el acceso a la obra a los Laboratorios y
Entidades de Control de Calidad contratados,
representación técnica del Contratista y que, con
debidamente homologados y acreditados para el

Página 5
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

cometido de sus funciones. sus instalaciones de acuerdo con el proyecto y la normativa

VISADO Nº GC84854/01
u) Suscribir las garantías por daños materiales aplicable. Dicha asistencia técnica se realiza mediante
ocasionados por vicios y defectos de la ensayos y/o pruebas de servicio de los materiales, sistemas

FECHA 27-03-2014
construcción previstas en el Art. 19 de la L.O.E . o instalaciones de una obra.
(Ley de Ordenación de la Edificación)

Pag. 83 de 188
Son obligaciones de las entidades y de los laboratorios de
El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de control de calidad (Art. 14 de la L.O.E.):
obra, bajo su responsabilidad, previo consentimiento de la
Propiedad y de a Dirección Facultativa, asumiendo en a) Prestar asistencia técnica y entregar los
cualquier caso el Contratista las actuaciones de las resultados de su actividad al autor del encargo y,
subcontratas. en todo caso, al Ingeniero-Director de la ejecución
de las obras.
La Propiedad podrá introducir otros constructores o b) Justificar la capacidad suficiente de medios
instaladores, además de los del Contratista, para que materiales y humanos necesarios para realizar
trabajen simultáneamente con ellos en las obras, bajo las adecuadamente los trabajos contratados, en su
instrucciones de la Dirección Facultativa. caso, a través de la correspondiente acreditación
oficial otorgada por las Comunidades Autónomas
con competencia en la materia.
EI Contratista, a la vista del proyecto de Ejecución
conteniendo, en su caso, el Estudio de Seguridad e Higiene,
presentará el Plan de Seguridad e Higiene de la obra a la 2.2.- OFICINA DE OBRA
aprobación del Ingeniero-Director
El Contratista habilitará en la propia obra, una oficina, local o
El Contratista tendrá a su disposición el proyecto de Control habitáculo, convenientemente acondicionado para que en
de Calidad, si para la obra fuera necesario, en el que se ella se pueda trabajar con normalidad a cualquier hora de la
especificarán las características y requisitos que deberán jornada, que contendrá como mínimo una mesa y tableros
cumplir los materiales y unidades de obra, y los criterios donde se expongan todos los planos correspondientes al
para la recepción de los materiales, según estén avalados o presente proyecto y de obra que sucesivamente le vaya
no por sellos, marcas de calidad; ensayos homologados, asignando la Dirección Facultativa, así como cuantos
análisis y pruebas a realizar, determinación de lotes y otros documentos estime convenientes la citada Dirección. Al
parámetros definidos en el proyecto por el Ingeniero. menos, los documentos básicos que estarán en la
mencionada oficina de obra son los siguientes:
2.1.6.- Coordinador de Seguridad y Salud
- EI proyecto de ejecución, incluidos los
complementos y anexos que redacte el Ingeniero.
Será aquel personal técnico cualificado designado por el
- La licencia de obras.
Contratista que velará por el estricto cumplimiento de las
- EI libro de órdenes y asistencias.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
medidas precisas según normativa vigente contempladas en
- EI plan de seguridad y salud.
el Plan de Seguridad y Salud, correspondiéndole durante la

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


- EI libro de incidencias.
ejecución de la obra, las siguientes funciones:
- El proyecto de Control de Calidad y su libro de
registro, si existiese.
a) Aprobar antes del comienzo de la obra, el Plan de - EI Reglamento y Ordenanza de Seguridad y Salud
Seguridad y Salud redactado por el Contratista y en en el trabajo.
su caso, las modificaciones introducidas en el - La documentación de los seguros mencionados
mismo. en el artículo 2.1.5

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


b) Adoptar aquellas decisiones técnicas y de índole
organizativa con la finalidad de planificar los
Durante la jornada de trabajo, el contratista por sí, o por

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
distintos trabajos o fases de trabajo que vayan a
medio de sus facultativos, representantes o encargados,
desarrollarse simultánea o sucesivamente.
estarán en la obra, y acompañará al Ingeniero-Director y a
c) Coordinar las actividades de la obra para garantizar
sus representantes en las visitas que lleven a cabo a las
que los contratistas, y especialmente los
obras, incluso a las fábricas o talleres donde se lleven a
subcontratistas y los trabajadores autónomos,
cabo trabajos para la obra, poniéndose a su disposición para
apliquen de manera coherente y responsable los
la práctica de los reconocimientos que consideren
principios de acción preventiva recogidos en el Art.
necesarios, suministrándoles asimismo los datos precisos
15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
para la comprobación de mediciones y liquidaciones.
d) Contratar las instalaciones provisionales, los
sistemas de seguridad y salud, y velar por la
correcta aplicación de la metodología de los 2.3.- T RABAJOS NO ESTIPULADOS EN EL PLIEGO DE
trabajos. CONDICIONES GENERALES.
e) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las
personas autorizadas puedan acceder a las obras.
f) Coordinar la aplicación de los principios generales Es obligación del Contratista el ejecutar, cuando sea posible
de prevención y de seguridad. y así se determine como necesario para la buena realización
g) Coordinar las acciones y funciones de control de la y aspecto de las obras, aún cuando no se halle
aplicación correcta de los métodos de trabajo expresamente estipulado en el presente Pliego de
h) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las Condiciones Generales, siempre que sin separarse de su
personas autorizadas puedan acceder a la obra. La espíritu y recta interpretación, lo disponga el Ingeniero-
Dirección Facultativa asumirá esta función cuando Director y esté dentro de los límites de posibilidades que los
no fuera necesaria la designación del Coordinador. presupuestos determinen para cada unidad de obra, y tipo
de ejecución.
2.1.7.- Entidades y los laboratorios de control de
calidad de la edificación Se entenderá por reformado de proyecto, con
consentimiento expreso de la Propiedad, toda variación que
suponga incremento de precios de alguna unidad de obra en
Las entidades de control de calidad de la edificación más del 20 por 100 ó del total del presupuesto en más de un
prestarán asistencia técnica en la verificación de la calidad 10 por 100.
del proyecto, de los materiales, de la ejecución de la obra y

Página 6
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

2.4.- INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y proceso edificatorio responderán frente a la Propiedad y los

VISADO Nº GC84854/01
MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL terceros adquirentes de las obras o partes de las mismas,
PROYECTO. en el caso de que sean objeto de división, de los siguientes

FECHA 27-03-2014
daños materiales ocasionados dentro de los plazos
indicados, contados desde la fecha de recepción de la obra,

Pag. 84 de 188
EI Constructor podrá requerir del Ingeniero-Director, las sin reservas o desde la subsanación de éstas:
instrucciones o aclaraciones que se precisen para la
correcta interpretación y ejecución de lo proyectado.
a) Durante diez años, de los daños materiales
causados en la edificación por vicios o
Cuando se trata de aclarar, interpretar o modificar preceptos defectos que afecten a la cimentación, los
del Pliego de Condiciones Generales o indicaciones de soportes, las vigas, los forjados, los muros de
planos, croquis y esquemas de montaje, las órdenes o carga u otros elementos estructurales, y que
instrucciones correspondientes se comunicarán por escrito comprometan directamente la resistencia
al Contratista, estando éste obligado a su vez a devolver los mecánica y la estabilidad del mismo.
originales o las copias, suscribiendo con su firma el b) Durante tres años, de los daños materiales
“enterado”, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o causados en el edificio por vicios o defectos
instrucciones que reciban, tanto de los encargados de la de los elementos constructivos o de las
vigilancia de las obras como el Ingeniero-Director. instalaciones que ocasionen el incumplimiento
de los requisitos de habitabilidad del art. 3 de
Cualquier reclamación que crea oportuno hacer el la L.O.E.
Contratista, en contra de las disposiciones tomadas por
éstos, habrá de dirigirla, dentro del plazo de cinco (5) días, El Contratista también responderá de los daños materiales
al inmediato técnico superior que la hubiera dictado, el cual por vicios o defectos de ejecución que afecten a elementos
dará al Contratista el correspondiente recibo, si éste lo de terminación o acabado de las obras dentro del plazo de
solicitase. un año.

2.5.- RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DEL 2.9.- RESPONSABILIDAD CIVIL


INGENIERO-DIRECTOR
La responsabilidad civil será exigible en forma personal e
Las reclamaciones que el Contratista quiera formular contra individualizada, tanto por actos u omisiones de propios,
las órdenes facilitadas por el Ingeniero-Director, sólo podrá como por actos u omisiones de personas por las que se
presentarlas ante la Propiedad, y a través del mismo si son deba responder. No obstante, cuando pudiera
de origen económico. Contra las disposiciones de orden individualizarse la causa de los daños materiales o quedase
técnico o facultativo, no se admitirá reclamación alguna. debidamente probada la concurrencia de culpas sin que
pudiera precisarse el grado de intervención de cada agente
en el daño producido, la responsabilidad se exigirá
Aún así, el Contratista podrá salvar su responsabilidad, si lo

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
solidariamente.
estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Ingeniero-Director, el cual podrá limitar su contestación al
acuse de recibo, que en todo caso será obligatorio para este En todo caso, la Propiedad responderá solidariamente con
tipo de reclamaciones. los demás agentes intervinientes ante los posibles
adquirentes de los daños materiales en la edificación
ocasionados por vicios o defectos de construcción.
2.6.- RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA DE LA
DIRECCIÓN FACULTATIVA

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Sin perjuicio de las medidas de intervención administrativas
que en cada caso procedan, la responsabilidad de la
El Contratista no podrá recusar al Ingeniero-Director o Propiedad que se establece en la Ley de Ordenación de la

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
persona de cualquier índole dependiente de la Dirección Edificación se extenderá a las personas físicas o jurídicas
Facultativa o de la Propiedad encargada de la vigilancia de que, a tenor del contrato o de su intervención decisoria en la
las obras, ni solicitar que por parte de la Propiedad se promoción, actúen como tales promotores bajo la forma de
designen otros facultativos para los trabajos de promotor o gestor de cooperativas o de comunidades de
reconocimiento y mediciones. propietarios u otras figuras análogas.

Cuando se crea perjudicado con los resultados de las Cuando el proyecto haya sido contratado conjuntamente con
decisiones de la Dirección Facultativa, el Contratista podrá más de un ingeniero proyectista, los mismos responderán
proceder de acuerdo con lo estipulado en el artículo solidariamente. Los ingenieros proyectistas que contraten
precedente (Articulo 2.5), pero sin que por esta causa pueda los cálculos, estudios, dictámenes o informes de otros
interrumpirse, ni perturbarse la marcha de los trabajos. profesionales, serán directamente responsables de los
daños que puedan derivarse de su insuficiencia,
2.7.- DESPIDOS POR FALTA DE SUBORDINACIÓN, POR
incorrección o inexactitud, sin perjuicio de la repetición que
pudieran ejercer contra sus autores.
INCOMPETENCIA O POR MANIFIESTA MALA FE

El Contratista responderá directamente de los daños


En los supuestos de falta de respeto y de obediencia al materiales causados en la obra por vicios o defectos
Ingeniero-Director, a sus subalternos de cualquier clase, derivados de la impericia, falta de capacidad profesional o
encargados de la vigilancia de las obras, por manifiesta técnica, negligencia o incumplimiento de las obligaciones
incapacidad, incompetencia o negligencia grave que atribuidas al Jefe de obra y demás personas físicas o
comprometan y/o perturben la marcha de los trabajos, éste jurídicas que de él dependan.
podrá requerir del Contratista apartar e incluso despedir de
la obra a sus dependientes u operarios, cuando el Ingeniero-
Director así lo estime necesario. Cuando el Contratista subcontrate con otras personas
físicas o jurídicas la ejecución de determinadas partes o
instalaciones de la obra, será directamente responsable de
2.8.- DAÑOS MATERIALES los daños materiales por vicios o defectos de su ejecución,
sin perjuicio de la repetición a que hubiere lugar.
Las personas físicas o jurídicas que intervienen en el

Página 7
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

El Contratista y el Ingeniero-Director de la ejecución de la del plazo exigido en el Contrato.

VISADO Nº GC84854/01
obra que suscriban el certificado final de obra serán
responsables de la veracidad y exactitud de dicho
Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar

FECHA 27-03-2014
documento.
cuenta al Ingeniero-Director del comienzo de los trabajos al

Pag. 85 de 188
menos con tres días de antelación.
Quien acepte la Dirección Facultativa de una obra cuyo
proyecto no haya elaborado él mismo, asumirá las
responsabilidades derivadas de las omisiones, deficiencias o 2.12.- ORDEN DE LOS TRABAJOS
imperfecciones del proyecto, sin perjuicio de la repetición
que pudiere corresponderle frente al ingeniero proyectista. En general, la determinación del orden de los trabajos es
facultad del Contratista, salvo en aquellos casos en que, por
Cuando la Dirección Facultativa de obra se contrate de circunstancias del orden técnico, estime conveniente su
manera conjunta a más de un técnico, los mismos variación la Dirección Facultativa.
responderán solidariamente sin perjuicio de la distribución
que entre ellos corresponda. Dentro de los quince (15) días siguientes a la fecha en que
se notifique la adjudicación definitiva de las obras, el
Las responsabilidades por daños no serán exigibles a los Contratista deberá presentar inexcusablemente al Ingeniero-
agentes que intervengan en el proceso edificatorio, si se Director un Programa de Trabajos en el que se especificarán
prueba que aquellos fueron ocasionados fortuitamente, por los plazos parciales y fechas de terminación de las distintas
fuerza mayor, acto de tercero o por el propio perjudicado por clases de obras.
el daño.
El citado Programa de Trabajo una vez aprobado por el
Las responsabilidades a que se refiere este artículo se Ingeniero-Director, tendrá carácter de compromiso formal,
entienden sin perjuicio de las que alcanzan al vendedor de en cuanto al cumplimiento de los plazos parciales en él
los edificios o partes edificadas frente al comprador establecidos.
conforme al contrato de compraventa suscrito entre ellos, a
los artículos 1.484 y siguientes del Código Civil y demás El Ingeniero-Director podrá establecer las variaciones que
legislación aplicable a la compraventa. estime oportunas por circunstancias de orden técnico o
facultativo, comunicando las órdenes correspondientes al
Contratista, siendo éstas de obligado cumplimiento, y el
2.10.- ACCESOS Y VALLADO DE LAS OBRAS
Contratista directamente responsable de cualquier daño o
perjuicio que pudiera sobrevenir por su incumplimiento.
EI Contratista dispondrá por su cuenta de todos los accesos
a la obra así como el cerramiento o vallado de ésta. EI
En ningún caso se permitirá que el plazo total fijado para la
Coordinador de Seguridad y Salud podrá exigir su
terminación de las obras sea objeto de variación, salvo
modificación o mejora.
casos de fuerza mayor o culpa de la Propiedad debidamente

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
justificada.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


2.11.- REPLANTEO
2.13.- FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS
El Contratista iniciará las obras con el replanteo de las
mismas en el terreno señalando las referencias principales
De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el
que mantendrá como base de ulteriores replanteos
Contratista General deberá dar todas las facilidades
parciales, dentro de los treinta (30) días siguientes al de la
razonables para la realización de los trabajos que le sean

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


fecha de la firma de la escritura de contratación, y será
encomendados a todos los demás Contratistas que
responsable de que estas se desarrollen en la forma
intervengan en la obra. Ello sin perjuicio de las
necesaria a juicio del Ingeniero-Director para que la

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
compensaciones económicas a que haya lugar entre
ejecución total se lleve a cabo dentro del plazo de ejecución
Contratistas por utilización de medios auxiliares o
de la misma, que será el especificado en el contrato. Dichos
suministros de energía u otros conceptos. En caso de litigio,
trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluido
ambos Contratistas estarán a lo que resuelva Ia Dirección
en su oferta.
Facultativa.

En caso de que este plazo no se encuentre especificado en


el Contrato, se considerará el existente en el Plan de 2.14.- LIBRO DE ÓRDENES
Seguridad y Salud o en su defecto en la memoria descriptiva
del presente proyecto. El Contratista tendrá siempre en la oficina de obra y a
disposición del Ingeniero-Director un “Libro de Ordenes y
En un plazo inferior a los cinco (5) días posteriores a la Asistencia”, con sus hojas foliadas por duplicado, en el que
notificación de la adjudicación de las obras, se comprobará redactará las que crea oportunas para que se adopten las
en presencia del Contratista, o de un representante, el medidas precisas que eviten en lo posible los accidentes de
replanteo de los trabajos, sometiéndolo a la aprobación del todo género que puedan sufrir los operarios, los viandantes
Ingeniero-Director y una vez que éste haya dado su en general, las fincas colindantes y/o los inquilinos en las
conformidad, preparará un acta acompañada de un plano obras de reforma que se efectúen en edificaciones
que deberá ser aprobada por el Ingeniero-Director, siendo habitadas, así como las que crea necesarias para subsanar
responsabilidad del Contratista la omisión de este trámite. o corregir las posibles deficiencias constructivas que haya
observado en las diferentes visitas a la obra, y en suma,
todas las que juzgue indispensables para que los trabajos se
Comienzo de las obras, ritmo y ejecución de los trabajos lleven a cabo correctamente y de acuerdo, en armonía con
los documentos del proyecto.
EI Contratista dará comienzo a las obras en el plazo
marcado en el Pliego de Condiciones Particulares, Cada orden deberá ser extendida y firmada por el Ingeniero-
desarrollándolas en Ia forma necesaria para que dentro de Director y el “Enterado” suscrito con la firma del Contratista
los períodos parciales en aquél señalados queden o de su encargado en la obra. La copia de cada orden
ejecutados los trabajos correspondientes y, en extendida en el folio duplicado quedará en poder del
consecuencia, la ejecución total se realice a efecto dentro Ingeniero-Director. El hecho de que en el citado libro no

Página 8
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

figuren redactadas las órdenes que preceptivamente tiene la 2.19.- T RABAJOS DEFECTUOSOS

VISADO Nº GC84854/01
obligación de cumplimentar el Contratista, no supone
eximente o atenuante alguna para las responsabilidades
El Contratista deberá emplear los materiales señalados en el

FECHA 27-03-2014
que sean inherentes al Contratista.
presente proyecto que cumplan las condiciones generales y

Pag. 86 de 188
particulares de índole técnica del Pliego de Condiciones y
2.15.- CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS realizará todos y cada uno de los trabajos, de acuerdo con el
TRABAJOS mismo, siempre según las indicaciones de la Dirección
Facultativa.
Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al
proyecto que haya servido de base al Contratista, a las Por ello y hasta que tenga lugar la recepción definitiva, el
modificaciones del mismo que previamente hayan sido Contratista es el único responsable de la ejecución de los
aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su trabajos que ha contratado y de las posibles faltas o
responsabilidad entregue el Ingeniero-Director al Contratista defectos que en estos puedan existir por su mala ejecución
siempre que éstas encajen en la cifra a la que ascienden los o por el empleo de materiales de deficiente calidad no
presupuestos aprobados. autorizados expresamente por el Ingeniero-Director, ni
tampoco el hecho de que estos trabajos hayan sido
valorados en las certificaciones parciales de obra, que
2.16.- AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS siempre se entenderán extendidas y abonadas a buena
IMPREVISTAS cuenta.

Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier 2.20.- MODIFICACIÓN DE TRABAJOS DEFECTUOSOS
accidente, ampliar el proyecto, no se interrumpirán los
trabajos, continuándose según las instrucciones facilitadas
por el Ingeniero-Director en tanto se formulan o se tramita el Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando
proyecto reformado. el Ingeniero-Director advierta vicios o defectos en los
trabajos ejecutados, o que los materiales empleados o los
equipos y aparatos colocados no reúnan las condiciones
El Contratista está obligado a realizar con cargo a su propio preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los
personal y con sus materiales, cuando la Dirección de las trabajos, o finalizados éstos, y antes de verificarse la
Obras disponga los apuntalamientos, apeos, derribos, recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las
recalzos o cualquier obra de carácter urgente, anticipando partes defectuosas sean demolidas y reconstruidas de
de momento este servicio, cuyo importe le será consignado acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas del
en un presupuesto adicional o abonado directamente, de Contratista.
acuerdo con lo que mutuamente convengan.

Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la


2.17.- PRÓRROGAS POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR demolición y posterior reconstrucción ordenadas, se
planteará la cuestión ante el Ingeniero-Director, quien

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad resolverá según el siguiente apartado del presente Pliego de

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


del Contratista, y siempre que esta causa sea distinta de las Condiciones.
que se especifican como de rescisión en el capítulo
correspondiente a la Condiciones de Índole Legal, aquel no 2.21.- VICIOS OCULTOS
pudiese comenzar las obras, tuviese que suspenderla, o no
fuera capaz de terminarlas en los plazos prefijados, se le
otorgará una prorroga proporcionada para el cumplimiento Si el Ingeniero-Director tuviese fundadas razones para creer
la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


del Contratista, previo informe favorable del Ingeniero-
Director. Para ello, el Contratista expondrá, en escrito ejecutadas, ordenará efectuar, en cualquier tiempo y antes
dirigido al Ingeniero-Director, la causa que impide la de la recepción definitiva de la obra, la realización de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ensayos, destructivos o no, así como aquellas demoliciones
ello se originará en los plazos acordados, razonando o correcciones que considere necesarios para reconocer los
debidamente la prorroga que por dicha causa solicita. trabajos que se supongan como defectuosos. No obstante,
la recepción definitiva no eximirá al Contratista de
responsabilidad si se descubrieran posteriormente vicios
EI Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los ocultos.
plazos de obras estipulados, alegando como causa la
carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa, a
excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito Los gastos de demolición o desinstalación como
no se le hubiesen proporcionado. consecuencia de la existencia de vicios ocultos de
construcción en las obras, así como los de reconstrucción o
reinstalación que se ocasionen serán por cuenta del
2.18.- OBRAS OCULTAS Contratista, siempre que los vicios existan realmente, y en
caso contrario, correrán a cargo del propietario.
De todos los trabajos y unidades que hayan de quedar
ocultos a la terminación de las obras, el Contratista 2.22.- MATERIALES Y SU PROCEDENCIA
levantará los planos precisos e indispensables para que
queden perfectamente definidos. Estos documentos se
extenderán por triplicado, entregándose de la siguiente El Contratista tendrá la libertad de proveerse y dotarse de
manera: los materiales, equipos y aparatos de todas clases en los
puntos que estime convenientes, exceptuando aquellos
casos en los que el proyecto preceptúe expresamente una
 Uno a la Propiedad. determinada localización o emplazamiento.
 Otro al Ingeniero-Director.
 y el tercero al Contratista, firmados todos ellos por
Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo o
estos dos últimos.
acopio, el Contratista deberá presentar al Ingeniero-Director
una lista completa de los materiales, equipos y aparatos que
Dichos planos, que deberán ir suficientemente acotados y se vaya a utilizar en la que se especifiquen todas las
considerarán documentos indispensables e irrecusables indicaciones sobre marcas, sellos, calidades, procedencia e
para efectuar las correspondientes mediciones. idoneidad de cada uno de ellos.

Página 9
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

2.23.- PRESENTACIÓN DE MUESTRAS 2.27.- LIMPIEZA DE LAS OBRAS

VISADO Nº GC84854/01
El Contratista presentará al Ingeniero-Director, de acuerdo Es obligación del Contratista mantener las obras y su entono

FECHA 27-03-2014
con el artículo anterior, las muestras de los materiales y las limpias de escombros y de materiales sobrantes, hacer

Pag. 87 de 188
especificaciones de los equipos y aparatos a utilizar, desaparecer las instalaciones provisionales que no sean
siempre con la antelación prevista en el calendario de la necesarias, así como adoptar las medidas, ejecutando todos
obra. los trabajos que sean necesarios para proporcionar un buen
aspecto al conjunto de la obra.
2.24.- MATERIALES NO UTILIZADOS
2.28.- COMPROBACIÓN DE LAS OBRAS
El Contratista, a su costa, transportará y colocará los
materiales y escombros procedentes de las excavaciones, Antes de verificarse las recepciones provisionales y
demoliciones, derribos, etc., que no sean utilizables en la definitivas de las obras, se someterán a todas las pruebas y
obra, agrupándolos ordenadamente y en el lugar adecuado ensayos que se especifican en el Pliego de Condiciones
que se le designe para no causar perjuicios a la marcha de Técnicas de cada parte de la obra, todo ello con arreglo al
los trabajos. programa que redacte el Ingeniero-Director.

De la misma forma, el Contratista queda obligado a retirar Todas estas pruebas y ensayos serán por cuenta del
los escombros ocasionados, trasladándolos al vertedero Contratista. También serán por cuenta del Contratista los
autorizado. asientos o averías o daños que se produzcan en estas
pruebas y procedan de la mala construcción o por falta de
adopción de las necesarias precauciones.
Si no hubiese preceptuado nada sobre el particular se
retirarán de ella cuando así lo ordene el Ingeniero-Director,
mediante acuerdo previo con el Contratista estableciendo su 2.29.- OBRAS SIN PRESCRIPCIONES
justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos
materiales y los gastos correspondientes a su transporte.
En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de
las obras y para los cuales no existan prescripciones
2.25.- MATERIALES Y EQUIPOS DEFECTUOSOS consignadas explícitamente en este Pliego de Condiciones
ni en la restante documentación del proyecto, el Contratista
se atendrá, en primer término, a las instrucciones que dicte
Cuando los materiales, equipos, aparatos y/o elementos de
la Dirección Facultativa de las obras y, en segundo lugar, a
las instalaciones no fueran de la calidad requerida mediante
las reglas y prácticas de la buena construcción
el presente Pliego de Condiciones o no estuviesen
debidamente preparados, o faltaran a las prescripciones
formales recogidas en el proyecto y/o se reconociera o 2.30.- ACTA DE RECEPCIÓN

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
demostrara que no son adecuados para su objeto, el
Ingeniero-Director dará orden al Contratista para que los

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


sustituya por otros que satisfagan las condiciones La recepción de la obra es el acto por el cual el Contratista,
establecidas. una vez concluida ésta, hace entrega de la misma al
Propietario y es aceptada por éste. Podrá realizarse con o
sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o fases
Si a los quince (15) días de recibir el Contratista orden de completas y terminadas de la misma, cuando así se acuerde
retirar los materiales, equipos, aparatos y/o elementos de las por las partes.
instalaciones que no estén en condiciones, y ésta no hubiere

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


sido cumplida, podrá hacerlo el Propietario cargando los
gastos al Contratista. La recepción deberá consignarse en un acta firmada, al
menos, por la Propiedad y el Contratista, y en la misma se

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
hará constar:
Si los materiales, elementos de instalaciones, equipos y/o
aparatos fueran de calidad inferior a la preceptuada pero no
defectuosos, y aceptables a juicio del Ingeniero-Director, se c) Las partes que intervienen.
recibirán pero con la correspondiente minoración o rebaja d) La fecha del certificado final de la totalidad de
del precio que aquél determine, a no ser que el Contratista la obra o de la fase completa y terminada de
prefiera sustituirlos por otros en condiciones. la misma.
e) El coste final de la ejecución material de la
obra.
2.26.- MEDIOS AUXILIARES f) La declaración de la recepción de la obra con
o sin reservas, especificando, en su caso,
éstas de manera objetiva, y el plazo en que
Serán de cuenta y riesgo del Contratista los andamios,
deberán quedar subsanados los defectos
cimbras, máquinas y demás medios auxiliares que para
observados. Una vez subsanados los mismos,
preservar la debida marcha y ejecución de los trabajos se
se hará constar en un acta aparte, suscrita por
necesiten, no cabiendo a la Propiedad, por tanto,
los firmantes de la recepción.
responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente
g) Las garantías que, en su caso, se exijan al
personal que pueda ocurrir en las obras por insuficiencia de
Contratista para asegurar sus
dichos medios auxiliares.
responsabilidades.
h) Se adjuntará el certificado final de obra
Todos estos, siempre que no haya estipulado lo contrario en suscrito por el Ingeniero-Director de obra y la
el Pliego de Condiciones Particulares de los trabajos, documentación justificativa del control de
quedando a beneficio del Contratista, sin que éste pueda calidad realizado si procede.
fundar reclamación alguna en la insuficiencia de dichos
medios, cuando éstos estén detallados en el presupuesto y
La Propiedad podrá rechazar la recepción de la obra por
consignados por partida alzada o incluidos en los precios de
considerar que la misma no está terminada o que no se
las unidades de obra.
adecua a las condiciones contractuales. En todo caso, el
rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la
que se fijará el nuevo plazo para efectuar la recepción.

Página 10
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

Salvo pacto expreso en contrario, la recepción de la obra Dicha documentación según el Código Técnico de la

VISADO Nº GC84854/01
tendrá lugar dentro de los treinta días siguientes a la fecha Edificación (CTE) se compone de:
de su terminación, acreditada en el certificado final de obra,

FECHA 27-03-2014
plazo que se contará a partir de la notificación efectuada por
escrito al promotor. La recepción se entenderá tácitamente  Libro de Órdenes y Asistencias de acuerdo

Pag. 88 de 188
producida si transcurridos treinta días desde la fecha con lo previsto en el Decreto 461/1971 de 11
indicada el promotor no hubiera puesto de manifiesto de marzo.
reservas o rechazo motivado por escrito.  Libro de incidencias en materia de Seguridad
y Salud, según el Real Decreto 1627/1997 de
24 de octubre.
2.31.- NORMAS PARA LAS RECEPCIONES PROVISIONALES  Proyecto con sus anexos y modificaciones
debidamente autorizadas por el Ingeniero-
Director de la obra.
Quince (15) días, como mínimo, antes de terminarse los
trabajos o parte de ellos, en el caso que los Pliegos de  Licencia de obras, de apertura y, en su caso,
Condiciones Particulares estableciesen recepciones de otras autorizaciones administrativas.
parciales, el Ingeniero-Director comunicará a la Propiedad la
proximidad de la terminación de los trabajos a fin de que La documentación de seguimiento será depositada por el
este último señale fecha para el acto de la recepción Ingeniero-Director de la obra en el Colegio Oficial de
provisional. Ingenieros Industriales de Canarias

Terminada la obra, se efectuará mediante reconocimiento su j) DOCUMENTACIÓN DE CONTROL DE OBRA


recepción provisional a la que acudirá la Propiedad, el Su contenido, cuya recopilación es responsabilidad del Jefe
Ingeniero-Director y el Contratista, convocándose en ese de obra, se compone de:
acto además a los restantes técnicos que, en su caso,  Documentación de control, que debe
hubiesen intervenido en la dirección con función propia en corresponder a lo establecido en el proyecto,
aspectos parciales o unidades especializadas. más sus anexos y modificaciones.
 Documentación, instrucciones de uso y
Del resultado del reconocimiento se levantará un acta con mantenimiento, así como garantías de los
tantos ejemplares o copias como intervinientes, siendo materiales y suministros que debe ser
firmados por todos los asistentes legales. Además se proporcionada por el Contratista, siendo
extenderá un Certificado Final de obra. Desde esta fecha conveniente recordárselo fehacientemente.
empezará a correr el plazo de garantía, si las obras se  En su caso, documentación de calidad de las
hallasen en estado de ser admitidas sin reservas. unidades de obra, preparada por el Contratista
y autorizada por el Ingeniero-Director, su
Colegio Profesional.
En caso contrario, es decir, cuando las obras no se hallen k) CERTIFICADO FINAL DE OBRA.
en estado de ser recepcionadas, se hará constar en el acta
donde se especificarán las precisas y necesarias

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
instrucciones que el Ingeniero-Director habrá de dar al Este se ajustará al modelo aprobado por el Consejo General
de Colegios Oficiales de Ingenieros Industriales de España,

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Contratista para remediar, en un plazo razonable que éste le
fije, los defectos observados; expirado dicho plazo, se en donde el Ingeniero-Director de la ejecución de la obra
efectuará un nuevo reconocimiento en idénticas condiciones certificará haber dirigido la ejecución material de las mismas,
a fin de proceder de nuevo a la recepción provisional de las controlado cuantitativa y cualitativamente su construcción y
obras. la calidad de lo edificado e instalado de acuerdo con el
proyecto, la documentación técnica que lo desarrolla y las
normas de buena construcción.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Si el Contratista no hubiese cumplido, se declarará
rescindido el contrato, con pérdida de fianza o de la
retención que le hubiese aplicado la Propiedad, a no ser que El Ingeniero-Director de la obra certificará que las

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
el Propietario acceda a conceder un nuevo e improrrogable instalaciones han sido realizadas bajo su dirección, de
plazo. conformidad con el proyecto objeto de la licencia y la
documentación técnica que lo complementa, hallándose
dispuesta para su adecuada utilización con arreglo a las
La recepción provisional de las obras tendrá lugar dentro del instrucciones de uso y mantenimiento.
mes siguiente a la terminación de las obras, pudiéndose
realizar recepciones provisionales parciales.
Asimismo certificará que en el desarrollo de los trabajos se
han observado y cumplido todas las prescripciones técnicas
2.32.- DOCUMENTACIÓN FINAL de seguridad y que se han realizado todas las pruebas y
ensayos previstos en los Reglamentos vigentes que afectan
EI Ingeniero-Director, asistido por el Contratista y los a las instalaciones comprendidas en el proyecto.
técnicos que hubieren intervenido en la obra, redactarán la
documentación final de la obra, que se facilitará a la Al certificado final de obra se le unirán como anexos los
Propiedad. Dicha documentación se adjuntará al Acta de siguientes documentos:
Recepción con la relación identificativa de los agentes que
han intervenido durante el proceso de edificación, así como
la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento de la  Descripción de las modificaciones que, con la
edificación y sus instalaciones, de conformidad con la conformidad de la Propiedad, se hubiesen
normativa que le sea de aplicación. introducido durante la obra haciendo constar
su compatibilidad con las condiciones de la
licencia.
Esta documentación constituirá el Libro del Edificio, que ha  Relación de los controles realizados.
ser encargada por la Propiedad, será entregada a los
usuarios finales de la edificación. A su vez dicha
documentación se divide en: 2.33.- CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS
PROVISIONALMENTE

i) DOCUMENTACIÓN DE SEGUIMIENTO DE
OBRA Los gastos de conservación durante el plazo de garantía
comprendida entre las recepciones parciales y la definitiva

Página 11
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

correrán por cargo del Contratista. plazo pactado entre las partes, desde su envío, la Dirección

VISADO Nº GC84854/01
Facultativa no recibe ninguna notificación, que significará la
conformidad del Contratista con la resolución.
Si las obras o instalaciones fuesen ocupadas o utilizadas

FECHA 27-03-2014
antes de la recepción definitiva, la guarda o custodia,

Pag. 89 de 188
limpieza y reparaciones causadas por el uso, correrán a 2.35.- RECEPCIÓN DEFINITIVA DE LAS OBRAS
cargo del Propietario, mientras que las reparaciones por
vicios de obra o por defectos en las instalaciones serán a
cargo del Contratista. Finalizado el plazo de garantía y si se encontrase en
perfecto estado de uso y conservación, se dará por recibida
definitivamente la obra, quedando relevado el Contratista, a
2.34.- MEDICIÓN DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS. partir de este momento, de toda responsabilidad legal que le
pudiera corresponder por la existencia de defectos visibles
así como cesará su obligación de reparar a su cargo
Recibidas provisionalmente las obras, se procederá
aquellos desperfectos inherentes a la normal conservación y
inmediatamente por la Dirección Facultativa a su medición
mantenimiento de la edificación y de sus instalaciones,
general y definitiva ,con precisa asistencia del Contratista o
quedando sólo subsistentes todas las responsabilidades que
un representante suyo nombrado por él o de oficio en la
pudieran alcanzarle por vicios de la construcción. En caso
forma prevenida para la recepción de obras, debiendo
contrario, se procederá en la misma forma que en la
aplicar los precios establecidos en el contrato entre las
recepción provisional.
partes y levantando acta, por triplicado ejemplar,
correspondientes a las mediciones parciales y finales de la
obra, realizadas y firmadas por la Dirección Facultativa y el De la recepción definitiva, se levantará un acta, firmada por
Contratista, debiendo aparecer la conformidad de ambos en triplicado ejemplar por parte de la Propiedad, el Ingeniero-
los documentos que la acompañan. En caso de no haber Director y el Contratista, que será indispensable para la
conformidad por parte de la Contrata, ésta expondrá devolución de la fianza depositada por éste ultimo. Una vez
sumariamente y a reserva de ampliarlas, las razones que a recibidas definitivamente las obras, se procederá a la
ello le obliguen. liquidación correspondiente que deberá quedar terminada
en un plazo no superior a seis (6) meses.
Lo mismo en las mediciones parciales como en la final,
entendiéndose que éstas comprenderán las unidades de A la firma del Acta de Recepción el Contratista estará
obra realmente ejecutadas. obligado a entregar los planos definitivos, si hubiesen tenido
alguna variación con los del proyecto Estos planos serán
reproducibles
Todos los trabajos y unidades de obra que vayan a quedar
ocultos en el edificio, una vez que se haya terminado, el
Contratista los pondrá en conocimiento de la Dirección 2.36.- DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA
Facultativa con la suficiente antelación para poder medir y CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA.
tomar datos necesarios; de otro modo, se aplicarán los
criterios de medición que establezca la Dirección

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Facultativa. En el caso de resolución del contrato, el Contratista vendrá
obligado a retirar, en el plazo que se fije en el Pliego de

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Condiciones Particulares, la maquinaria, medios auxiliares,
Por tanto, servirán de base para la medición los datos del instalaciones, etc., y a resolver los subcontratos que tuviese
replanteo general; los datos de los replanteos parciales que concertados, dejando la obra en condiciones de ser
hubieran exigido el curso de los trabajos; los datos de reanudada por otra empresa.
cimientos y demás partes ocultas de las obras tomadas
durante la ejecución de los trabajos con la firma del
Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Contratista y la Dirección Facultativa; la medición que se
lleve a efecto en las partes descubiertas de la obra; y en provisionalmente con los trámites establecidos en el
general, los que convengan al procedimiento consignado en presente Pliego de Condiciones. Transcurrido el plazo de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
las condiciones de la Contrata para decidir el número de garantía se recibirán definitivamente según lo dispuesto en
unidades de obra de cada clase ejecutadas; teniendo este Pliego.
presente salvo pacto en contra, lo preceptuado en los
diversos capítulos del Pliego de Condiciones Técnicas. Para las obras y trabajos no determinados pero aceptables a
juicio del Ingeniero-Director, se efectuará una sola y
Las valoraciones de las unidades de obra, incluidos definitiva recepción.
materiales accesorios y trabajos necesarios, se calculan
multiplicando el número de unidades de obra por el precio 2.37.- PLAZO DE GARANTÍA
unitario, incluidos gastos de transporte, indemnizaciones o
pagos, impuestos fiscales y toda tipo de cargas sociales.
El plazo de garantía de las obras e instalaciones, deberá
estipularse en el contrato suscrito entre la Propiedad y el
El Contratista entregará una relación valorada de las obras Contratista y en ningún caso éste será inferior a NUEVE (9)
ejecutadas en los plazos previstos, a origen, a la Dirección MESES para contratos ordinarios y no inferior a UN (1) AÑO
Facultativa, en cada una de las fechas establecidas en el para contratos con las Administraciones Públicas, contado
contrato realizado entre la Propiedad y el Contratista. éste a partir de la fecha de aprobación del Acta de
Recepción.
La medición y valoración realizadas por el Contratista
deberán ser aprobadas por la Dirección Facultativa, o por el Durante este tiempo, el Contratista es responsable de la
contrario ésta deberá efectuar las observaciones conservación de la obra, siendo de su cuenta y cargo las
convenientes de acuerdo con las mediciones y anotaciones reparaciones por defectos de ejecución o mala calidad de
tomadas en obra. Una vez que se hayan corregido dichas los materiales.
observaciones, la Dirección Facultativa dará su certificación
firmada al Contratista y al Promotor.
Si durante el primer año el Contratista no llevase a cabo las
obras de conservación o reparación a que viniese obligado,
El Contratista podrá oponerse a la resolución adoptada por estas se llevarán a cabo con cargo a la fianza o a la
la Dirección Facultativa ante el Promotor, previa retención.
comunicación a la Dirección Facultativa. La certificación será
inapelable en caso de que transcurridos 10 días, u otro

Página 12
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

Asimismo, hasta tanto se firme el Acta de Recepción El Contratista está obligado a asegurar la obra contratada

VISADO Nº GC84854/01
Provisional, el Contratista garantizará la a la Propiedad mientras dure el plazo de ejecución, hasta su recepción.
contra toda reclamación de terceros fundada por causas y

FECHA 27-03-2014
por ocasión de la ejecución de la obra
En el caso de que la obra se adjudique por subasta pública,

Pag. 90 de 188
el depósito provisional para tomar parte en ella se
Una vez cumplido dicho plazo, se efectuará el especificará en el anuncio de la misma y su cuantía será de
reconocimiento final de las obras, y si procede su recepción ordinario, y salvo estipulación distinta en el Pliego de
definitiva. Condiciones particulares vigente en la obra, de un cuatro por
ciento (4 por 100) como mínimo, del total del Presupuesto
de contrata.
2.38.- PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA
EI Contratista a quien se haya adjudicado la ejecución de
Si al proceder al reconocimiento para Ia recepción definitiva una obra o servicio para la misma, deberá depositar en el
de la obra, no se encontrase ésta en las condiciones punto y plazo fijados en el anuncio de la subasta o el que se
debidas, se aplazará dicha recepción definitiva y el determine en el Pliego de Condiciones Particulares del
Ingeniero-Director marcará al Contratista los plazos y formas Proyecto, la fianza definitiva que se señale y, en su defecto,
en que deberán realizarse las obras necesarias y, de no su importe será el diez por cien (10 por 100) de la cantidad
efectuarse dentro de aquellos, podrá resolverse el contrato por la que se haga la adjudicación de las formas
con pérdida de la fianza. especificadas en el apartado anterior.

3.- CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA EI plazo señalado en el párrafo anterior, y salvo condición
3.1.- BASE FUNDAMENTAL expresa establecida en el Pliego de Condiciones
particulares, no excederá de treinta días naturales a partir de
la fecha en que se le comunique la adjudicación, y dentro de
Como base fundamental o principio general de estas
él deberá presentar el adjudicatario la carta de pago o recibo
condiciones económicas, se establece que el Contratista
que acredite la constitución de la fianza a que se refiere el
debe percibir, de todos los trabajos efectuados, su real
mismo párrafo.
importe, siempre de acuerdo y con sujeción al proyecto y a
las condiciones generales y particulares que han de regir la
obra. La falta de cumplimiento de este requisito dará lugar a que
se declare nula la adjudicación, y el adjudicatario perderá el
depósito provisional que hubiese hecho para tomar parte en
Asimismo la Propiedad, el Contratista y, en su caso, los
la subasta.
técnicos pueden exigirse recíprocamente las garantías
adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de
pago. 3.4.- EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS CON CARGO A LA
FIANZA

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
3.2.- GARANTÍA
Si el Contratista se negase a realizar, por su cuenta los

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


La Dirección Facultativa podrá exigir al Contratista la trabajos precisos, para ultimar la obra en las condiciones
presentación de referencias y/o avales bancarios o de otras contratadas, el Ingeniero-Director, en nombre y
entidades o personas, al objeto de cerciorarse de que éste representación de la Propiedad, los ordenará ejecutar a un
reúne todas las condiciones de solvencia requeridas para el tercero, o directamente por administración, abonando su
exacto cumplimiento del Contrato; dichas referencias, si le importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las
son pedidas, las presentará el Contratista antes de la firma acciones legales a que tenga derecho la Propiedad en caso

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


del Contrato. de que el importe de la fianza no bastase para abonar la
totalidad de los gastos efectuados en las unidades de obra,
que no fuesen de recibo.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Asimismo deberá acreditar el título oficial correspondiente a
los trabajos que el mismo vaya a realizar.
3.5.- DE SU DEVOLUCIÓN EN GENERAL
3.3.- FIANZA
La fianza depositada, será devuelta al Contratista, previo
expediente de devolución correspondiente, una vez firmada
La fianza que se exige al Contratista para que responda del el acta de la recepción definitiva de la obra, siempre que se
cumplimiento de lo contratado, será convenida previamente haya acreditado que no existe reclamación alguna contra
entre el Ingeniero-Director y el Contratista, entre una de las aquel, por los daños y perjuicios que sean de su cuenta, o
siguientes fórmulas: por deudas de jornales, de suministros, de materiales, ni por
indemnizaciones derivadas de accidentes ocurridos en el
trabajo.
 Depósito previo, en metálico, valores, o aval
bancario, por importe entre el 4 por 100 y el 10 por
100 del precio total de contrata. El Propietario podrá exigir que el Contratista le acredite la
 Mediante retención en las certificaciones parciales liquidación y finiquito de sus deudas causadas por la
o pagos a cuenta en igual proporción. ejecución de la obra, tales como salarios, suministros,
subcontratos, etc.
El porcentaje de aplicación para el depósito o la retención se
fijará en el Pliego de Condiciones Particulares. En todo caso, esta devolución se practicará dentro de los
treinta (30) días naturales, contados éstos una vez ha
transcurrido el año de garantía.
A la firma del contrato, el Contratista presentará las fianzas y
seguros obligados por Ley, así mismo, en el contrato
suscrito entre Contratista y Propiedad se podrá exigir todas 3.6.- DE SU DEVOLUCIÓN EN CASO DE EFECTUARSE
las garantías que se consideren necesarias para asegurar la RECEPCIONES PARCIALES
buena ejecución y finalización de la obra en los términos
establecidos en el contrato y en el proyecto de ejecución.
Si el Propietario, con la conformidad del Ingeniero-Director,
estimara por conveniente hacer recepciones parciales,

Página 13
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

tendrá derecho el Contratista a que se le reintegre la parte descompuestos de cada una de ellas, que el Contratista

VISADO Nº GC84854/01
proporcional de la fianza o cantidades retenidas en concepto deberá presentarle, así como la lista de precios de salarios o
de garantías. jornales, de materiales, de costes de transportes y los

FECHA 27-03-2014
porcentajes que se expresan en los subapartados del
presente artículo.

Pag. 91 de 188
3.7.- REVISIÓN DE PRECIOS
El Ingeniero-Director valorará la exactitud de la justificación
Para que el Contratista tenga derecho a solicitar alguna de los nuevos precios, tomando como base de cálculo
revisión de precios, será preceptivo que tal extremo figure tablas, bases de datos o informes sobre rendimiento de
expresamente acordado en el contrato, donde deberá personal, de maquinaria, de materiales elementales, de
especificarse los casos concretos en los cuales podrá ser precios auxiliares, etc. editadas por entidades profesionales
considerado. de la Comunidad Autónoma con facultades para ello, de
Organismos Nacionales o Internacionales de reconocida
En tal caso, el Contratista presentará al Ingeniero-Director el solvencia, etc., desestimando aquellos gastos imputables a
nuevo presupuesto donde se contemple la descomposición la mala organización, improductividad o incompetencia de la
de los precios unitarios de las partidas, según lo Contrata.
especificado en el artículo 3.10 del presente Pliego de
Condiciones. A estos efectos, se considerarán los siguientes tipos de
costes:
En todo caso, salvo que se estipule lo contrario en el
contrato, se entenderá que rige sobre este particular el Se considerarán costes directos:
principio de reciprocidad, reservándose en este caso la
Propiedad, el derecho de proceder a revisar los precios
unitarios, si las condiciones de mercado así lo aconsejaran. a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y
seguros sociales, que interviene directamente
en la ejecución de la unidad de obra.
3.8.- DE LA REVISION DE LOS PRECIOS CONTRATADOS b) Los materiales, a los precios resultantes a pie
de obra, que queden integrados en la unidad
Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la de que se trate o que sean necesarios para su
revisión de los precios en tanto que el incremento no ejecución.
alcance, en la suma de las unidades que falten por realizar c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad
de acuerdo con el calendario, un montante superior al tres y salud para la prevención de riesgos
por 100 (3 por 100) del importe total del presupuesto de laborales y protección de accidentes y
contrato. enfermedades profesionales.
d) Los gastos de personal, de combustible, de
energía, etc., que tengan lugar por el
Caso de producirse variaciones en alza superiores a este accionamiento o funcionamiento de la

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
porcentaje, se efectuará la correspondiente revisión de maquinaria e instalaciones utilizadas en la
acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de ejecución de la unidad de obra.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Condiciones Particulares, percibiendo el Contratista la e) Los gastos de amortización y conservación de
diferencia en más que resulte por la variación del IPC la maquinaria, instalaciones, sistemas y
superior al 3 por 100. equipos anteriormente citados.
Se considerarán costes indirectos:
No habrá revisión de precios de las unidades que puedan
quedar fuera de los plazos fijados en el calendario de la

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


oferta. Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, de
comunicaciones, de edificación de almacenes, talleres,
pabellones temporales para obreros, comedores,

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
3.9.- RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR laboratorios, seguros, etc., los del personal técnico y
CAUSAS DIVERSAS administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los
imprevistos, evaluándose todos ellos en un porcentaje de los
costes directos.
Si el Contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese
hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo
ningún pretexto de error u omisión, reclamar aumento de los Se considerarán gastos generales:
precios fijados en el cuadro correspondiente del
presupuesto, que sirve de base para la ejecución de los
trabajos. Los gastos generales de empresa, gastos financieros,
cargas fiscales y tasas de la Administración, legalmente
establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de
Tampoco se le administrará reclamación alguna, fundada en los costes directos e indirectos ((en los contratos de obras
indicaciones que sobre los trabajos se haga en las de la Administración pública este porcentaje se establece
memorias, por no tratarse estos documentos los que sirven entre un 13 por 100 y un 17 por 100).
de base a la Contrata.
A falta de convenio especial, los precios unitarios se
Las equivocaciones materiales, o errores aritméticos, en las descompondrán preceptivamente como sigue:
cantidades de obra o en su importe, se corregirán en
cualquier época que se observase pero no se tendrá en
cuenta a los efectos de la rescisión del contrato. 3.10.1.- Materiales.

Cada unidad de obra que se precise de cada uno de ellos, y


3.10.- DESCOMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS
su precio unitario respectivo de origen.

Para que el Contratista tenga derecho a pedir la revisión de


3.10.2.- Mano de obra.
precios a que se refiere el artículo 3.7., será condición
indispensable que, antes de comenzar todas y cada una de
las unidades de obra contratadas, reciba por escrito la Por categorías dentro de cada oficio, expresando el número
conformidad del Ingeniero-Director a los precios de horas invertido por cada operario en la ejecución de cada

Página 14
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

unidad de obra, y los jornales horarios correspondientes. contratasen a tanto alzado, se entiende por precio de

VISADO Nº GC84854/01
Contrata el que importa el coste total de la unidad de obra.
3.10.3.- Transportes de materiales.

FECHA 27-03-2014
3.13.- GASTOS GENERALES Y FISCALES

Pag. 92 de 188
Desde el punto de origen al pie del tajo, expresando el
precio del transporte por unidad de peso, de volumen o de Se establecerán en un porcentaje calculado sobre los
número que la costumbre tenga establecidos en la localidad. precios de ejecución material, como suma de conceptos
tales como:
3.10.4.- Tanto por ciento de medios auxiliares y de
seguridad.  Gastos de Dirección y Administración de la
Contrata.
Sobre la suma de los conceptos anteriores en las unidades  Gastos de prueba y control de calidad.
de obra que los precisen.  Gastos de Honorarios de la Dirección Técnica y
Facultativa.
 Gastos Fiscales.
3.10.5.- Tanto por ciento de seguros y cargas fiscales.
3.14.- GASTOS IMPREVISTOS
Vigentes sobre el importe de la mano de obra, especificando
en documento aparte la cuantía de cada concepto del
seguro, y de la carga. Tendrán esta consideración aquellos gastos que siendo
ajenos a los aumentos o variaciones en la obra y que sin ser
partidas especiales y específicas omitidas en el presupuesto
3.10.6.- Tanto por ciento de gastos generales y general, se dan inevitablemente en todo trabajo de
fiscales. construcción o montaje de instalaciones, y cuya
cuantificación y determinación es imposible efectuar a priori.
Sobre la suma de los conceptos correspondientes a los Por ello, se establecerá una partida fija de un dos por ciento
apartados de materiales y mano de obra. (2%) calculado sobre los precios de ejecución material.

3.10.7.- Tanto por ciento de beneficio industrial del 3.15.- BENEFICIO INDUSTRIAL
contratista.
EI beneficio industrial del Contratista será el pactado en el
Aplicado la suma total de los conceptos correspondientes a contrato suscrito entre la Propiedad y el Contratista. En
materiales, mano de obra, transportes de materiales, y los obras para las Administraciones éste se establecerá en el 6
tantos por ciento aplicados en concepto de medios auxiliares por 100 sobre la suma de las anteriores partidas.
y de seguridad y de Seguros y Cargas fiscales.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
3.16.- HONORARIOS DE LA DIRECCIÓN TÉCNICA Y

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


El Contratista deberá asimismo presentar una lista con los FACULTATIVA
precios de jornales, de los materiales de origen, del
transporte, los tantos por ciento que imputa cada uno de los
Seguros, y las Cargas Sociales vigentes, y los conceptos y Dichos honorarios, serán por cuenta del Contratista, y se
cuantías de las partidas que se incluyen en el concepto de entenderán incluidos en el importe de los gastos generales,
Gastos Generales, todo ello referido a la fecha de la firma salvo que se especifique lo contrario en el contrato de
del contrato. adjudicación, o sean deducidos en la contratación. Tanto en

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


lo referente a forma de abono como a la cuantía de los
mismos, se estará a lo dispuesto en el Decreto 1998/1961
3.11.- PRECIOS E IMPORTES DE EJECUCIÓN MATERIAL de 19 de octubre de 1961, las normas de aplicación de este

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
decreto contenidas en la Orden de 9 diciembre 1961 y a la
normativa del Colegio Oficial de Ingenieros Industriales de
Se entiende por precios de ejecución material, para cada Canarias.
unidad de obra, los resultantes de la suma de los costes
directos más los costes indirectos, compuestos por los
conceptos de: mano de obra, materiales, transportes, 3.17.- GASTOS POR CUENTA DEL CONTRATISTA
equipos y sistemas técnicos de seguridad y salud, gastos de
combustibles, gastos de energía, gastos de amortización y
conservación de la maquinaria, instalaciones, sistemas y Serán por cuenta del Contratista, entre otros, los gastos que
equipos así como gastos de instalación de oficinas a pie de a continuación se detallan:
obra, de comunicaciones, de edificación de almacenes,
talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorios, 3.17.1.- Medios auxiliares.
seguros, etc., los del personal técnico y administrativo
adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos.
Serán por cuenta del Contratista los andamios, cimbras,
máquinas y demás medios auxiliares que para la debida
Estos precios no contemplan el Beneficio Industrial. marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no
afectando por tanto a la Propiedad, cualquier
responsabilidad que por avería o accidente personal pueda
3.12.- PRECIOS E IMPORTES DE EJECUCIÓN POR
ocurrir en las obras por insuficiencia o mal uso de dichos
CONTRATA medios auxiliares.

Se entenderá por precios de ejecución por Contrata, a la 3.17.2.- Abastecimiento de agua.


suma de los costes directos, los costes indirectos, los gastos
generales y el beneficio Industrial, sobre el cual deberá
aplicarse el % de IGIC (Impuesto General Indirecto Canario) Será por cuenta del Contratista, disponer de las medidas
que corresponda, aunque este impuesto no forme parte del adecuadas para que se cuente en obra con el agua
propio precio. necesaria para el buen desarrollo de las obras.

En el caso de que los trabajos a realizar en una obra se

Página 15
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

3.17.3.- Energía eléctrica. con lo establecido en el artículo correspondiente a la

VISADO Nº GC84854/01
descomposición de los precios unitarios del presente Pliego,
siendo condición necesaria la aprobación y presentación de
En caso de que fuese necesario el Contratista dispondrá los

FECHA 27-03-2014
estos precios antes de proceder a la ejecución de las
medios adecuados para producir la energía eléctrica en
unidades de obra.

Pag. 93 de 188
obra.

De los precios así acordados, se levantará actas que


3.17.4.- Vallado.
firmarán por triplicado el Ingeniero-Director, la Propiedad y el
Contratista o representantes autorizados a estos efectos por
Serán por cuenta del Contratista la ejecución de todos los los últimos.
trabajos que requiera el vallado temporal para las obras, así
como las tasas y permisos, debiendo proceder a su posterior
Los precios contradictorios que existieran quedarán siempre
demolición, dejándolo todo en su estado primitivo.
referidos a los precios unitarios de la fecha del contrato.

3.17.5.- Accesos.
3.19.- MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS

Serán por cuenta del Contratista de cuantos trabajos


requieran los accesos para el abastecimiento de las obras, Cuando el Contratista, incluso con autorización del
así como tasas y permisos, debiendo reparar, al finalizar la Ingeniero-Director, usase materiales y/o equipos de mejor
obra, aquellos que por su causa quedaron deteriorados. calidad que los señalados en el Proyecto, o sustituyese una
clase de fábrica por otra que tuviese mayor precio, o
ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la
3.17.6.- Materiales no utilizados. obra, o en general introdujese en ésta, y sin ser solicitada,
cualquier otra modificación que fuese beneficiosa, a juicio
del Ingeniero-Director no tendrá derecho, sin embargo, más
El Contratista, a su costa, transportará y colocará
que al abono de lo que pudiera corresponderle en el caso de
agrupándolos ordenadamente y en el sitio de la obra en que
que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la
por no causar perjuicios a la marcha de los trabajos se le
proyectada y contratada o adjudicada.
designe, los materiales procedentes de las excavaciones,
derribos, etc., que no sean utilizables en la obra.
3.20.- ABONO DE LAS OBRAS
3.17.7.- Materiales y aparatos defectuosos.
El abono de los trabajos ejecutados se efectuará previa
Cuando los materiales y aparatos no fueran de calidad medición periódica (según intervalo de tiempo que se
requerida o no estuviesen perfectamente reparados, la acuerde) y aplicando al total de las diversas unidades de
Dirección Facultativa dará orden al Contratista para que los obra ejecutadas, tanto en las certificaciones como en la
reemplace por otros que se ajusten a las condiciones liquidación final, al precio invariable estipulado de antemano

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
requeridas por los Pliegos. A falta de estas condiciones, para cada una de ellas, siempre y cuando se hayan
realizado con sujeción a los documentos que constituyen el

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


primarán las órdenes de la Dirección Facultativa
proyecto o bien siguiendo órdenes que, por escrito, haya
entregado el Ingeniero-Director.
3.17.8.- Ensayos y pruebas.
Según la modalidad elegida para la contratación de las
Los gastos de los análisis y ensayos ordenados por la obras y salvo que en el contrato suscrito entre el Contratista
Dirección Facultativa, serán a cuenta del Contratista cuando y el Propietario se preceptúe otra cosa, el abono de los

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


el importe máximo corresponde al 1% del presupuesto de la trabajos se efectuará así:
obra contratada, y de la Propiedad si el importe supera este

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
porcentaje.
1º Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra
previamente fijada como base de la adjudicación,
3.18.- PRECIOS CONTRADICTORIOS disminuida en su caso en el importe de la baja
efectuada por el adjudicatario.
2º Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra, cuyo
Se originan precios contradictorios solamente cuando la
precio invariable se haya fijado de antemano,
Propiedad, a través del Ingeniero-Director, decida introducir
pudiendo variar solamente el número de unidades
nuevas unidades de obra o cambios en la calidad de alguna
ejecutadas.
de las inicialmente acordadas, o cuando sea necesario
afrontar circunstancias no previstas.
Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades
de obra ejecutadas, del precio invariable estipulado de
A falta de acuerdo y antes de iniciar la obra, los precios de
antemano para cada una de ellas, se abonará al Contratista
unidades de obra así como los de materiales, equipos, o de
el importe de las comprendidas en los trabajos ejecutados y
mano de obra de trabajos que no figuren en los contratos, se
ultimados con arreglo y sujeción a los documentos que
fijarán contradictoriamente entre el Ingeniero-Director y el
constituyen el proyecto, los que servirán de base para la
Contratista, o su representante expresamente autorizado a
medición y valoración de las diversas unidades.
estos efectos, siempre que a juicio de ellos, dichas unidades
no puedan incluirse en el dos por ciento (2%) de gastos
imprevistos. 3º Tanto variable por unidad de obra, según las
condiciones en que se realice y los materiales
diversos empleados en su ejecución de acuerdo con
Si subsiste la diferencia se acudirá, en primer lugar, al
las órdenes del Arquitecto-Director. Se abonará al
concepto más análogo dentro del cuadro de precios del
Contratista en idénticas condiciones al caso anterior.
proyecto, y en segundo lugar al Banco de Precios o Base de
4º Por listas de salarios o jornales y recibos de
Datos de Unidades de obra de uso más frecuente en la
materiales, autorizados en la forma que el contrato
Comunidad Autónoma oficialmente aprobado o adoptado
suscrito entre el Contratista y la Propiedad
por las diversas Administraciones.
determina.
5º Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones
El Contratista los presentará descompuestos, de acuerdo determinadas en el contrato.

Página 16
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

3.21.- ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS POR 2. Si se han ejecutado trabajos precisos para la

VISADO Nº GC84854/01
PARTIDA ALZADA reparación de desperfectos ocasionados por el
uso del edificio o de sus instalaciones, por haber

FECHA 27-03-2014
sido éste utilizado durante dicho plazo por la
Las partidas alzadas, una vez ejecutadas, se medirán en Propiedad, se valorarán y abonarán a los precios

Pag. 94 de 188
unidades de obra y se abonarán a la contrata. Si los precios del día, previamente acordados.
de una o más unidades de obra no están establecidos, se 3. Si se han ejecutado trabajos para la reparación de
considerarán como si fuesen contradictorios. desperfectos ocasionados por deficiencia de la
construcción o de la calidad de los materiales,
Salvo lo estipulado en el contrato entre el Contratista y la nada se abonará por ellos al Contratista.
Propiedad, el abono de los trabajos presupuestados por
partida alzada se efectuará de acuerdo con un 3.24.- OBRAS NO TERMINADAS.
procedimiento de entre los que a continuación se expresan:

Las obras no terminadas o incompletas no se abonarán o se


 Si existen precios contratados para unidades de abonaran en la parte en que se encuentren ejecutadas,
obra iguales o semejantes, las presupuestadas según el criterio establecido por la Dirección Facultativa.
mediante partida alzada se abonarán previa
medición y aplicación del precio establecido.
 Si existen precios contratados para unidades de  Las unidades de obra sin acabar, fuera del orden
obra similares, se establecerán precios lógico de la obra o que puedan sufrir deterioros,
contradictorios para las unidades con partida no serán calificadas como certificables hasta que
alzada, deducidos de los similares contratos. la Dirección Facultativa no lo considere oportuno.
 Si no existen precios contratados, para unidades
de obra iguales o semejantes, la partida alzada se
3.25.- CERTIFICACIONES
abonará íntegramente al Contratista, excepto en el
caso de que en el presupuesto de la obra se
exprese que el importe de dicha partida debe El Contratista tomará las disposiciones necesarias, para que
justificarse, en cuyo caso el Ingeniero-Director periódicamente, según el intervalo de tiempo acordado en el
indicará al Contratista y con anterioridad a su contrato, lleguen a conocimiento del Ingeniero-Director las
ejecución, el procedimiento que debe seguirse unidades de obra realizadas previa medición, quien tendrá la
para llevar dicha cuenta, que en realidad será de facultad de revisarlas sobre el propio terreno, al cual le
administración, valorándose los materiales y facilita aquel, cuantos medios sean indispensables para
jornales a los precios que figuren en el llevar a buen término su cometido.
presupuesto aprobado o, en su defecto, a los que
con anterioridad a la ejecución convengan las dos
Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones
partes, incrementándose su importe total con el
preestablecidas, se valorará aplicando al resultado de la
tanto por ciento correspondiente al Beneficio
medición general, cúbica, superficial, lineal, ponderada o
Industrial del Contratista.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
numeral correspondiente para cada unidad de obra, los
precios unitarios aprobados y extenderá la correspondiente

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


3.22.- ABONOS DE OTROS TRABAJOS NO CONTRATADOS certificación, teniendo presente además lo establecido en el
presente Pliego de Condiciones respecto a mejoras o
sustituciones de material y a las obras accesorias y
Cuando fuese preciso efectuar agotamientos, inyecciones y especiales.
otra clase de trabajos de cualquiera índole especial y
ordinaria, que por no estar contratados no sean de cuenta
del Contratista, y si no se contratasen con tercera persona, Presentada dicha certificación al Ingeniero-Director, previo

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


tendrá el Contratista la obligación de realizarlos y de examen, y comprobación sobre el terreno, si así lo considera
satisfacer los gastos de toda clase que ocasionen, los oportuno, en un plazo de diez (10) días, pondrá su Vº Bº, y

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
cuales le serán abonados por el Propietario por separado de firma, en el caso de que fuera aceptada, y con este
la Contrata. requisito, podrá pasarse la certificación a la Propiedad para
su abono, previa deducción, en tanto por ciento, de la
correspondiente constitución de fianza o garantías y tasa por
Además de reintegrar mensualmente estos gastos al Honorarios de Dirección Facultativa, si procediera.
Contratista, se le abonará juntamente con ellos el tanto por
ciento del importe total que, en su caso, se especifique en el
Pliego de Condiciones Particulares. Dichas certificaciones, como recoge el párrafo anterior del
presente Pliego de Condiciones Generales, se remitirán al
Propietario, con carácter de documento y entregas a buena
3.23.- ABONO DE TRABAJOS EJECUTADOS EN EL PERIODO cuenta, sin que supongan aprobación o recepción en obra,
DE GARANTIA sujetos a rectificaciones y variaciones derivadas de la
liquidación final, no suponiendo tampoco estas
Efectuada la recepción provisional y si durante el plazo de certificaciones aprobación ni recepción de las obras que
garantía se hubieran ejecutado trabajos cualesquiera, para comprenden.
su abono se procederá de la siguiente forma:
El Propietario deberá realizar los pagos al Contratista o
1. Si los trabajos que se realicen estuvieran persona autorizada por el mismo, en los plazos previstos y
especificados en el Proyecto, y sin causa su importe será el correspondiente a las especificaciones de
justificada no se hubieran realizado por el los trabajos expedidos por la Dirección Facultativa.
Contratista a su debido tiempo; y el Ingeniero-
Director exigiera su realización durante el plazo de Se podrán aplicar fórmulas de depreciación en aquellas
garantía, serán valorados a los precios que figuren unidades de obra, que tras realizar los ensayos de control
en el Presupuesto y abonados de acuerdo con lo de calidad correspondientes, su valor se encuentre por
establecido en los "Pliegos Particulares" o en su encima del límite de rechazo, muy próximo al límite mínimo
defecto en los Generales, en el caso de que exigido aunque no llegue a alcanzarlo, pero que obtenga la
dichos precios fuesen inferiores a los que rijan en calificación de aceptable. Las medidas adoptadas no
la época de su realización; en caso contrario, se implicarán la pérdida de funcionalidad, seguridad o que no
aplicarán estos últimos. puedan ser subsanadas posteriormente, en las unidades de

Página 17
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

obra afectadas, según el criterio de la Dirección Facultativa. sentido correspondan. Dicha indemnización, que deberá

VISADO Nº GC84854/01
indicarse en el contrato suscrito entre Contratista y el
Propietario, se establecerá por cada día natural de retraso,
El material acopiado a pie de obra, por indicación expresa y

FECHA 27-03-2014
contados a partir del día de terminación fijado en el
por escrito del Ingeniero-Director o del Propietario, a través
calendario de obra.

Pag. 95 de 188
de escrito dirigido al Ingeniero-Director, podrá ser certificado
hasta el noventa por ciento (90%) de su importe, a los
precios que figuren en los documentos del proyecto, sin En el caso de no haberse estipulado en el contrato el plazo
afectarlos del tanto por ciento de Contrata. de ejecución de las obras, se entenderá como tal el que
figura como suficiente en la memoria del proyecto.
En caso de que el Ingeniero-Director, no estimase aceptable
la liquidación presentada por el Contratista, comunicará en Si tampoco se hubiera especificado la cuantía de las
un plazo máximo de diez (10) días, las rectificaciones que penalizaciones, las indemnizaciones por retraso en la
considere deba realizar al Contratista, en aquella, quien en terminación de las obras, se aplicarán por lo que esté
igual plazo máximo, deberá presentarla debidamente estipulado a tal efecto en cualquiera de los siguientes casos,
rectificada, o con las justificaciones que crea oportunas. En siendo el importe resultante descontado con cargo a las
el caso de disconformidad, el Contratista se sujetará al certificaciones o a la fianza.
criterio del Ingeniero-Director, y se procederá como en el
caso anterior.
 Una cantidad fija durante el tiempo de retraso (por
día natural, semana, mes, etc.) desde el día fijado
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra para su terminación en el calendario de obra o en
ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. En el el contrato.
caso de que el Ingeniero-Director lo exigiera, las  El importe de los alquileres que el Propietario
certificaciones se extenderán al origen. dejase de percibir durante el plazo de retraso en la
entrega de las obras, en las condiciones exigidas,
siempre que se demostrase que los locales
3.26.- DEMORA EN LOS PAGOS diversos están alquilados.
 El importe de la suma de perjuicios materiales
Si el Propietario no efectuase el pago de las obras causados por la imposibilidad de ocupación del
ejecutadas, dentro del mes siguiente a que corresponda el inmueble, previamente fijados.
plazo convenido, el Contratista tendrá además el derecho de  El abono de un tanto por ciento anual sobre el
percibir el abono de la cantidad pactada en el contrato importe del capital desembolsado a la terminación
suscrito con el Propietario, en concepto de intereses de del plazo fijado y durante el tiempo que dure el
demora durante el espacio del tiempo de retraso y sobre el retraso. La cuantía y el procedimiento a seguir
importe de la mencionada certificación. para fijar el importe de la indemnización, entre los
anteriores especificados, se convendrá
expresamente entre ambas partes contratantes,
Si aún transcurrieran dos meses a partir del retraso del antes de la firma del contrato.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
término de dicho plazo de un mes, sin realizarse el pago,
tendrá derecho el Contratista a la rescisión unilateral del

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


contrato, procediéndose a la liquidación correspondiente de 3.28.- MEJORAS Y AUMENTOS
las obras ejecutadas y de los materiales acopiados, siempre
que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que su
No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en
cantidad no exceda de la necesaria para la terminación de la
que el Ingeniero-Director haya ordenado por escrito la
obra contratada o adjudicada.
ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de
los contratados, así como la de los materiales, aparatos y

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


No obstante lo anteriormente expuesto, se rechazará toda equipos previstos en el contrato. Tampoco se admitirán
solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demora aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
de pagos, cuando el Contratista no justifique que en la fecha de error en las mediciones del proyecto a menos que el
de dicha solicitud ha invertido en obra o en materiales Ingeniero-Director ordene, también por escrito, la ampliación
acopiados admisibles la parte de presupuesto de las contratadas.
correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado
en el contrato.
En todos estos casos será condición indispensable que
ambas partes contratantes, antes de su ejecución o empleo,
Si la obra no está terminada para la fecha prevista, el convengan por escrito los importes totales de las unidades
Propietario podrá disminuir las cuantías establecidas en el mejoradas, los precios de los nuevos materiales, aparatos y
contrato, de las liquidaciones, fianzas o similares. equipos ordenados emplear y los aumentos que todas estas
mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de
las unidades contratadas.
El Contratista no podrá suspender los trabajos o realizarlos
a ritmo inferior que lo establecido en el proyecto, alegando
un retraso de los pagos. Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el
Ingeniero- Director introduzca innovaciones que supongan
una reducción apreciable en los importes de las unidades de
3.27.- PENALIZACIÓN ECONÓMICA AL CONTRATISTA POR obra contratadas.
EL INCUMPLIMIENTO DE COMPROMISOS

3.29.- UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO


SI el Contratista incumpliera con los plazos de ejecución de ACEPTABLES
las obras estipuladas en el contrato de adjudicación, y no
justificara debidamente a juicio de la Dirección Técnica la
dilación, la Propiedad podrá imponer las penalizaciones Cuando por cualquier causa fuera necesario valorar obra
económicas acordadas. defectuosa, pero aceptable a juicio del Ingeniero-Director de
las obras, éste determinará el precio o partida de abono
después de oír al Contratista, el cual deberá conformarse
La indemnización por retraso en la terminación se con dicha resolución, salvo el caso en que, estando dentro
establecerá en un porcentaje (tanto por mil) del importe total del plazo de ejecución, prefiera demoler la obra y rehacerla
de los trabajos contratados o cantidad fija con cargo a la con arreglo a condiciones, sin exceder de dicho plazo.
fianza, sin perjuicio de las acciones legales que en tal

Página 18
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

3.30.- RESCISIÓN DEL CONTRATO que fuese necesario para su buena conservación,

VISADO Nº GC84854/01
abonándose todo ello por cuenta del Contratista.
Además de lo estipulado en el contrato de adjudicación y de

FECHA 27-03-2014
lo recogido en el presente Pliego de Condiciones, la Al abandonar las obras el Contratista, bien sea por buena

Pag. 96 de 188
Propiedad podrá rescindir dicho Contrato en los siguientes terminación de las mismas como en el caso de rescisión del
casos: Contrato, está obligado a dejar libre de ocupación y limpias
éstas en el plazo que el Ingeniero-Director estime oportuno.
Después de la recepción provisional de las obras y en el
 Cuando existan motivos suficientes, a juicio de la caso de que su conservación corra por cuenta del
Dirección Técnica, para considerar que por Contratista, no deberá haber en las mismas más
incompetencia, incapacidad, desobediencia o herramientas, útiles, materiales, mobiliario, etc., que los
mala fe del Contratista, sea necesaria tal medida indispensables para su guarda y custodia, limpieza o para
al objeto de lograr con garantías la terminación de los trabajos que fuesen necesarios ejecutar.
las obras.
 Cuando el Contratista haga caso omiso de las
obligaciones contraídas en lo referente a plazos En cualquier circunstancia, el Contratista estará obligado a
de terminación de obras. revisar y reparar la obra, durante el plazo de garantía
expresado, procediendo de la forma que prevé el presente
Pliego de Condiciones
Todo ello sin perjuicio de las penalizaciones económicas
figuradas en el artículo 3.24.
3.33.- USO POR EL CONTRATISTA DE LA EDIFICACION O
BIENES DEL PROPIETARIO
3.31.- SEGURO DE LAS OBRAS

Cuando durante Ia ejecución de Ias obras ocupe el


El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada
Contratista, con la necesaria y previa autorización del
durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta la
Propietario, edificios, instalaciones o haga uso de materiales
recepción definitiva. La cuantía del seguro coincidirá en
o útiles pertenecientes al mismo, tendrá obligación de
cada momento con el valor que tenga por contrata los
repararlos y conservarlos para hacer entrega de ellos a Ia
objetos asegurados. El importe abonado por la Sociedad
terminación del contrato, en perfecto estado de
Aseguradora, en caso de siniestro, se ingresará en cuenta a
conservación, reponiendo los que se hubiesen inutilizado,
nombre del Propietario, para que con cargo a ella se abone
sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las
la obra que se construya y a medida que ésta se vaya
mejoras hechas en los edificios, propiedades o materiales
realizando.
que haya utilizado.

El reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por


En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del
certificaciones, tal y como el resto de los trabajos de la obra.
material, propiedades o edificaciones, no hubiese cumplido
En ningún caso, salvo conformidad expresa del Contratista,
el Contratista con lo previsto en el párrafo anterior, lo

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
hecho en documento público, el Propietario podrá disponer
realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la
de dicho importe para finalidades distintas a la

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


fianza.
reconstrucción de la obra siniestrada. La infracción de lo
anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el
Contratista pueda rescindir el Contrato, con devolución de 3.34.- PAGO DE ARBITRIOS E IMPUESTOS
fianza, abonos completos de gastos, materiales acopiados,
etc., incluyendo una indemnización equivalente al importe de
los daños causados al Contratista por el siniestro que no se El pago de impuestos, cánones, tasas y arbitrios en general,
municipales, insulares o de otro origen, sobre vallas,

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


le hubiese abonado, pero sólo en proporción equivalente a
lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía ocupación de la vía, carga y descarga de materiales,
Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por alumbrado, etc., cuyo abono debe hacerse durante el tiempo

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
el siniestro, que serán tasados, a tales efectos, por el de ejecución de las obras y por conceptos inherentes a los
Ingeniero-Director de la obra. propios trabajos que se realizan, correrán a cargo del
Contratista, siempre que en las condiciones particulares del
proyecto no se estipule lo contrario.
En las obras de rehabilitación, reforma o reparación, se fijará
previamente la porción o parte de ésta que debe ser
asegurada, así como su cuantía o importe, y si nada se 3.35.- GARANTÍAS POR DAÑOS MATERIALES
prevé al respecto, se entenderá que el seguro comprenderá OCASIONADOS POR VICIOS Y DEFECTOS DE LA
toda la parte de la edificación afectada por la obra. CONSTRUCCION Y MONTAJE DE INSTALACIONES

Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en Ia El régimen de garantías exigibles para las obras de
póliza o pólizas de Seguros, los pondrá el Contratista, antes edificación se hará efectivo de acuerdo con la obligatoriedad
de contratarlos, en conocimiento de la Propiedad, al objeto que se establece en la L.O.E. (Apartado C) exigible para
de recabar de éste su previa conformidad o reparos. edificios cuyo destino principal sea el de vivienda según
contempla su disposición adicional segunda, teniendo como
referente a las siguientes garantías:
Además se han de establecer garantías por daños
materiales ocasionados por vicios y defectos de la
construcción, según se describe en el apartado 3.35 del a) Seguro de daños materiales o seguro de caución,
presente pliego, en base al Art. 19 de la L.O.E. para garantizar, durante un año, el resarcimiento
de los daños causados por vicios o defectos de
ejecución que afecten a elementos de terminación
3.32.- CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS o acabado de las obras e instalaciones, que podrá
ser sustituido por la retención por el promotor de
Si el Contratista, siendo su obligación, no atendiese la un 5% del importe de la ejecución material de la
conservación de la obra durante el plazo de garantía, en obra.
caso de que no estén siendo éstas ocupadas por parte del b) Seguro de daños materiales o seguro de caución,
Propietario antes de la recepción definitiva, el Ingeniero- para garantizar, durante tres años, el
Director procederá a disponer todo lo que sea preciso para resarcimiento de los daños causados por vicios o
que se atienda la guarda o custodia, la limpieza y todo lo defectos de los elementos constructivos o de las

Página 19
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

instalaciones que ocasionen el incumplimiento de 4.6.- DIVERGENCIAS ENTRE LOS PLANOS Y

VISADO Nº GC84854/01
los requisitos de habitabilidad especificados en el ESPECIFICACIONES
art. 3 de la L.O.E.

FECHA 27-03-2014
c) Seguro de daños materiales o seguro de caución,
para garantizar, durante diez años, el Si existieran divergencias entre los planos y las

Pag. 97 de 188
resarcimiento de los daños materiales causados especificaciones, regirán los requerimientos de éstas últimas
por vicios o defectos que tengan su origen o y en todo caso, la aclaración que al respecto facilite el
afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, Ingeniero-Director.
los forjados, los muros de carga u otros elementos
estructurales, y que comprometan directamente la 4.7.- ERRORES EN LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES
resistencia mecánica y estabilidad del edificio.

Cualquier error u omisión de importancia en los planos y


4.- CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL especificaciones será comunicado inmediatamente al
4.1.- DOCUMENTOS DEL PROYECTO Ingeniero-Director que lo corregirá o aclarará con la mayor
brevedad y por escrito, si fuese necesario. Cualquier trabajo
hecho por el Contratista, tras el descubrimiento de tales
El presente proyecto consta de los siguientes documentos:
discrepancias, errores u omisiones, se hará por cuenta y
riesgo de éste.
 Memoria Descriptiva y Anexos de cálculo.
 Planos.
 Pliego General de Condiciones. 4.8.- ADECUACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES
 Pliegos de Condiciones Técnicas.
 Mediciones y Presupuesto. La responsabilidad por la adecuación del diseño y por la
insuficiencia de los planos y especificaciones se establecerá
En las obras y proyectos de instalaciones que así lo a cargo del Propietario. Entre los planos y especificaciones
requieran: se establecerán todos los requisitos necesarios para la
realización de los trabajos objeto del Contrato.

 Estudio de Seguridad y Salud


 Proyecto de control de la edificación. 4.9.- INSTRUCCIONES ADICIONALES

4.2.- PLAN DE OBRA Durante el proceso de realización de las obras y montaje de


las instalaciones, el Ingeniero-Director podrá dar
instrucciones adicionales por medio de dibujos, esquemas o
El Plan detallado de obra será realizado conforme se indicó notas que aclaren con detalle cualquier dato confuso de los
en las Condiciones Facultativas del presente Pliego de planos y especificaciones. Podrá facilitar, de igual modo,
Condiciones, y en él se recogerán los tiempos y instrucciones adicionales necesarias para explicar o ilustrar

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
finalizaciones establecidas en el contrato, siendo los cambios en el trabajo que tuvieran que realizarse.
completado con todo detalle, indicando las fechas de

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


iniciación previstas para cada una de las partes en las que
se divide el trabajo, adaptándose con la mayor exactitud al Asimismo el Ingeniero-Director, o la Propiedad a través del
Pert detallado, diagrama de Gant o cualquier otro sistema Ingeniero-Director, podrán remitir al Contratista
válido de control establecido. Este documento será notificaciones escritas ordenando modificaciones, plazos de
vinculante. ejecución, cambios en el trabajo, etc. El Contratista deberá
ceñirse estrictamente a lo indicado en dichas órdenes. En
ningún caso el Contratista podrá negarse a firmar el

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


4.3.- PLANOS enterado de una orden o notificación. Si estimara oportuno
efectuar alguna reclamación contra ella, deberá formularla

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
por escrito al Ingeniero-Director, o a la Propiedad a través
Son los citados en la lista de Planos del presente proyecto, y
de escrito al Ingeniero-Director; dentro del plazo de diez (10)
los que se suministrarán durante el transcurso de la obra por
días de haber recibido la orden o notificación. Dicha
la Dirección Técnica y Facultativa, que tendrán la misma
reclamación no lo exime de la obligación de cumplir lo
consideración.
indicado en la orden, aunque al ser estudiada por el
Ingeniero-Director pudiera dar lugar a alguna compensación
4.4.- ESPECIFICACIONES económica o a una prolongación del tiempo de finalización.

Son las que figuran en la Memoria Descriptiva y en los 4.10.- COPIAS DE LOS PLANOS PARA REALIZACIÓN DE LOS
Pliegos de Condiciones Técnicas, así como las condiciones TRABAJOS
generales del contrato, juntamente con las modificaciones
del mismo y los apéndices adosados a ellas, como conjunto
de documentos legales. A la iniciación de las obras y durante el transcurso de las
mismas, se entregará al Contratista, sin cargo alguno, dos
copias de cada uno de los planos necesarios para la
4.5.- OBJETO DE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES ejecución de las obras.

Es el objeto de los planos y especificaciones mostrar al La entrega de planos se efectuará mediante envíos
Contratista el tipo, calidad y cuantía del trabajo a realizar y parciales con la suficiente antelación sobre sus fechas de
que fundamentalmente consistirá en el suministro de toda la utilización.
mano de obra, material fungible, equipos y medios de
montaje necesarios para la apropiada ejecución del trabajo,
mientras específicamente no se indique lo contrario. El 4.11.- PROPIEDAD DE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES
Contratista realizará todo el trabajo indicado en los planos y
descrito en las especificaciones así como todos los trabajos Todos los planos y especificaciones y otros datos
considerados como necesarios para completar la realización preparados por el Ingeniero-Director y entregados al
de las obras de manera aceptable, con la calidad que le Contratista pertenecerán a la Propiedad y al Ingeniero-
fuere exigida y consistente, y a los precios ofertados. Director, y no podrán utilizarse en otras obras.

Página 20
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

4.12.- CONTRATO En el primer caso, será obligatoria la adjudicación al mejor

VISADO Nº GC84854/01
postor, siempre que esté conforme con lo especificado con
los documentos del proyecto.
En el contrato suscrito entre la Propiedad y el Contratista

FECHA 27-03-2014
deberá explicarse el sistema de ejecución de las obras, que

Pag. 98 de 188
podrá contratarse por cualquiera de los siguientes sistemas: En el segundo caso, la adjudicación será por libre elección.

4.12.1.- Por tanto alzado 4.16.- SUBASTAS Y CONCURSOS

Comprenderá la ejecución de toda parte de la obra, con Las subastas y concursos se celebrarán en el lugar que
sujeción estricta a todos los documentos del proyecto y en previamente señalen las Condiciones Particulares de Índole
cifra fija. Legal de la presente obra, debiendo figurar
imprescindiblemente la Dirección Facultativa o persona
delegada, que presidirá la apertura de plicas, encontrándose
4.12.2.- Por unidades de obra ejecutadas
también presentes en el acto un representante de la
Propiedad y un delegado de los concursantes.
Asimismo con arreglo a los documentos del proyecto y a las
condiciones particulares, que en cada caso se estipulen.
4.17.- FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO

4.12.3.- Por administración directa o indirecta


El Contrato se formalizará mediante documento privado, que
podrá elevarse a escritura pública a petición de cualquiera
Con arreglo a los documentos del proyecto y a las de las partes y con arreglo a las disposiciones vigentes.
condiciones particulares que en cada caso se estipulen.
El Contratista antes de firmar la escritura, habrá firmado
4.12.4.- Por contrato de mano de obra también su conformidad con el Pliego General de
Condiciones que ha de regir la obra, en los planos, cuadros
de precios y presupuesto general.
Siendo de cuenta de la Propiedad el suministro de
materiales y medios auxiliares en condiciones idénticas a las
anteriores. Será de cuenta del adjudicatario todos los gastos que
ocasione la extensión del documento en que consigue la
Contrata.
En dicho contrato deberá explicarse si se admiten o no la
subcontratación y los trabajos que puedan ser de
adjudicación directa por parte del Ingeniero-Director a casas 4.18.- RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA
especializadas.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
El Contratista es el responsable de la ejecución de las obras
4.13.- CONTRATOS SEPARADOS en las condiciones establecidas en el contrato y en los

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


documentos que componen el proyecto. Como
consecuencia de ello, vendrá obligado a la demolición y la
El Propietario puede realizar otros contratos en relación con
reconstrucción de todo lo mal ejecutado, sin que pueda
el trabajo del Contratista. El Contratista cooperará con estos
servir de excusa el que el Ingeniero-Director haya
otros respecto al almacenamiento de materiales y
examinado y reconocido la realización de las obras durante
realización de su trabajo. Será responsabilidad del
la ejecución de las mismas, ni el que hayan sido abonadas
Contratista inspeccionar los trabajos de otros contratistas
liquidaciones parciales.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


que puedan afectar al suyo y comunicar al Ingeniero-
Director cualquier irregularidad que no lo permitiera finalizar

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
su trabajo de forma satisfactoria. El Contratista se compromete a facilitar y hacer utilizar a sus
empleados todos los medios de protección personal o
colectiva, que la naturaleza de los trabajos exija.
La omisión de notificar al Ingeniero-Director estas anomalías
indicará que el trabajo de otros Contratistas se ha realizado
satisfactoriamente. De igual manera, aceptará la inspección del Ingeniero-
Director en cuanto a Seguridad y Salud se refiere y se obliga
a corregir, con carácter inmediato, los defectos que se
4.14.- SUBCONTRATOS encuentren al efecto, pudiendo el Ingeniero-Director en caso
necesario paralizar los trabajos hasta tanto se hayan
Cuando sea solicitado por el Ingeniero-Director, el subsanado los defectos, corriendo por cuenta del Contratista
Contratista someterá por escrito para su aprobación los las pérdidas que se originen.
nombres de los subcontratistas propuestos para los trabajos.
El Contratista será responsable ante la Propiedad de los
actos y omisiones de los subcontratistas y de las acciones
4.19.- T RABAJOS DURANTE UNA EMERGENCIA
de sus empleados, en la misma medida que de los suyos
propios. Los documentos del contrato no están redactados En caso de una emergencia el Contratista realizará
para crear cualquier reclamación contractual entre cualquier trabajo o instalará los materiales y equipos
Subcontratista y Propietario. necesarios.

4.15.- ADJUDICACIÓN Tan pronto como sea posible, comunicará al Ingeniero-


Director cualquier tipo de emergencia, pero no esperará
instrucciones para proceder a proteger adecuadamente
La adjudicación de las obras se efectuará mediante una de vidas y propiedades.
las tres siguientes modalidades:

 Subasta pública o privada.


4.20.- SUSPENSIÓN DEL TRABAJO POR EL PROPIETARIO
 Concurso público o privado.
 Adjudicación directa o de libre adjudicación. El trabajo o cualquier parte del mismo podrán ser
suspendidos por el Propietario en cualquier momento previa

Página 21
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

notificación por escrito con cinco (5) días de antelación a la represente alteraciones fundamentales del

VISADO Nº GC84854/01
fecha prevista de reanudación del trabajo. mismo, a juicio del Ingeniero-Director, y en
cualquier caso, siempre que la variación del

FECHA 27-03-2014
presupuesto de ejecución, como
El Contratista reanudará el trabajo según notificación por
consecuencia de estas modificaciones

Pag. 99 de 188
escrito del Propietario, a través del Ingeniero-Director, y
represente en más o menos el veinticinco por
dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de la
ciento (25%), como mínimo, del importe de
notificación escrita de reanudación de los trabajos.
aquel.
2. La modificación de unidades de obra.
Si el Propietario notificase la suspensión definitiva de una Siempre que estas modificaciones
parte del trabajo, el Contratista podrá abandonar la porción representen variaciones, en más o menos,
del trabajo así suspendida y tendrá derecho a la del cuarenta por ciento (40%) como mínimo
indemnización correspondiente. de alguna de las unidades que figuren en las
mediciones del proyecto, o más del cincuenta
por ciento (50%) de unidades del proyecto
4.21.- DERECHO DEL PROPIETARIO A RESCISIÓN DEL modificadas.
CONTRATO

 La suspensión de obra comenzada, y en todo


El Propietario podrá rescindir el Contrato de ejecución en los caso, siempre que por causas ajenas a la Contrata
casos escogidos en el capítulo correspondiente a las no se de comienzo a la obra adjudicada dentro del
Condiciones de Índole Económica. y en cualquiera de los plazo de tres meses a partir de la adjudicación; en
siguientes: este caso, la devolución de fianza será
automática.
 Se declare en bancarrota o insolvencia.  La suspensión de obra comenzada, siempre que
 Desestime o viole cláusulas importantes de los el plazo de suspensión haya excedido de un año.
documentos del contrato o instrucciones del  El no dar comienzo la Contrata a los trabajos
Ingeniero-Director, o deje proseguir el trabajo de dentro del plazo señalado en las condiciones
acuerdo con lo convenido en el Plan de obra. particulares del proyecto.
 Deje de proveer un representante cualificado,  El incumplimiento de las condiciones del contrato,
trabajadores o subcontratistas competentes, o cuando implique descuido a mala fe, con perjuicio
materiales apropiados, o deje de efectuar el pago de los intereses de las obras.
de sus obligaciones con ello.  La terminación del plazo de la obra sin causa
justificada.
 El abandono de la obra sin causa justificada.
4.22.- FORMA DE RESCISIÓN DEL CONTRATO POR PARTE  La mala fe en la ejecución de los trabajos.
DE LA PROPIEDAD

4.25.- DEVOLUCIÓN DE LA FIANZA

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Después de diez (10) días de haber enviado notificación
escrita al Contratista de su intención de rescindir el contrato,

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


La retención del porcentaje que deberá descontarse del
el Propietario tomará posesión del trabajo, de todos los
importe de cada certificación parcial, no será devuelta hasta
materiales, herramientas y equipos aunque sea propiedad
pasado los doce meses del plazo de garantía fijados y en las
de la Contrata y podrá finalizar el trabajo por cualquier
condiciones detalladas en artículos anteriores.
medio y método que elija.

4.23.- DERECHOS DEL CONTRATISTA PARA CANCELAR EL


4.26.- PLAZO DE ENTREGA DE LAS OBRAS

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


CONTRATO
El plazo de ejecución de las obras será el estipulado en el

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Contrato firmado a tal efecto entre el Propietario y el
El Contratista podrá suspender el trabajo o cancelar el Contratista. En caso contrario será el especificado en el
contrato después de diez (10) días de la notificación al documento de la memoria descriptiva del presente proyecto.
Propietario y al Ingeniero-Director de su intención, en el
caso de que por orden de cualquier tribunal u otra autoridad
se produzca una parada o suspensión del trabajo por un 4.27.- DAÑOS A TERCEROS
período de noventa (90) días seguidos y por causas no
imputables al Contratista o a sus empleados.
El Contratista será responsable de todos los accidentes por
inexperiencia o descuidos que sobrevinieran, tanto en las
4.24.- CAUSAS DE RESCISIÓN DEL CONTRATO edificaciones e instalaciones, como en las parcelas
contiguas en donde se ejecuten las obras. Será, por tanto,
por cuenta suya el abono de las indemnizaciones a quien
Se considerarán causas suficientes de rescisión de contrato, corresponda cuando ello hubiera lugar de todos los daños y
las que a continuación se detallan: perjuicios que puedan causarse en las operaciones de
ejecución de dichas obras.
 La muerte o incapacitación del Contratista.
 La quiebra del Contratista.
4.28.- POLICÍA DE OBRA

En estos dos casos, si los herederos o síndicos ofrecieran


Serán de cargo y por cuenta del Contratista, el vallado y la
llevar a cabo las obras bajo las mismas condiciones
policía o guarda de las obras, así como el cuidado de la
estipuladas en el contrato, el Propietario puede admitir o
conservación de sus líneas de lindero, así como vigilará que
rechazar el ofrecimiento, sin que este último caso tengan
durante las obras no se realicen actos que mermen o
derecho aquellos a indemnización alguna.
modifiquen la Propiedad.

 Alteraciones del contrato por las siguientes


Toda observación referente a este punto será puesta
causas:
inmediatamente en conocimiento del Ingeniero-Director.

1. La modificación del proyecto en forma tal que


El Contratista es responsable de toda falta relativa a la

Página 22
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Generales

policía urbana y a las Ordenanzas Municipales a estos que se pudiera originar.

VISADO Nº GC84854/01
respectos vigentes en donde se realice la obra.
En caso de accidentes ocurridos con motivo de los trabajos

FECHA 27-03-2014
4.29.- ACCIDENTES DE TRABAJO para la ejecución de las obras, el Contratista se atendrá a lo

Pag. 100 de 188


dispuesto en estos casos por la legislación vigente, siendo
en todo caso único responsable de su incumplimiento.
En caso de accidentes de trabajo ocurrido a los operarios,
con motivo y en el ejercicio de los trabajos para la ejecución
de las obras, el Contratista se atendrá a lo dispuesto en El Contratista está obligado a adoptar todas las medidas de
estos efectos en la legislación vigente, siendo en todo caso seguridad y salud que las disposiciones vigentes preceptúan
único responsable de su incumplimiento y sin que por para evitar en lo posible accidentes a los operarios o a los
ningún concepto pueda quedar afectada la Propiedad, por viandantes, en todos los lugares peligrosos de la obra.
responsabilidades en cualquier aspecto. Asimismo, el Contratista será responsable de todos los
daños que por inexperiencia o descuido, sobrevinieran tanto
en la zona donde se llevan a cabo las obras, como en las
El Contratista está obligado a adoptar todas las medidas de zonas contiguas. Será por tanto, de su cuenta, el abono de
seguridad y salud en las obras que las disposiciones las indemnizaciones a quien corresponda y cuando a ello
vigentes preceptúan, para evitar en lo posible accidentes a hubiere lugar, de todos los daños y perjuicios que puedan
los obreros o los vigilantes, no sólo en los andamios, sino en causarse en las operaciones de ejecución de las obras.
todos los lugares peligrosos de la obra.

4.33.- IMPUESTOS
Igualmente, el Contratista se compromete a facilitar cuantos
datos se estimen necesarios a petición del Ingeniero-
Director sobre los accidentes ocurridos, así como las Será de cuenta del Contratista el abono de todos los gastos
medidas que se han adoptado para la instrucción del e impuestos ocasionados por la elevación a documento
personal y demás medios preventivos. público del contrato privado, firmado entre el Propietario y el
Contratista; siendo por parte del Propietario el abono de las
licencias y autorizaciones administrativas para el comienzo
De los accidentes y perjuicios de todo género que pudiera
de las obras.
acaecer o sobrevenir, por no cumplir el Contratista lo
legislado en la materia, será éste el único responsable o sus
representantes en la obra. 4.34.- DISPOSICIONES LEGALES Y PERMISOS

Será preceptivo que figure en el “Tablón de Anuncios” de la El Contratista observará todas las ordenanzas, leyes, reglas,
obra, durante todo el tiempo que ésta dure, el presente regulaciones estatales, provinciales y municipales,
artículo del Pliego General de Condiciones, sometiéndolo incluyendo sin limitación las relativas a salarios y Seguridad
previamente a la firma del Ingeniero-Director. Social.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
4.30.- RÉGIMEN JURÍDICO El Contratista se procurará de todos los permisos, licencias

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


e inspecciones necesarias para el inicio de las obras, siendo
abonadas por la Propiedad.
El adjudicatario, queda sujeto a la legislación común, civil,
mercantil y procesal española. Sin perjuicio de ello, en las
materias relativas a la ejecución de obra, se tomarán en El Contratista una vez finalizadas las obras y realizada la
consideración (en cuanto su aplicación sea posible y en todo recepción provisional tramitará las correspondientes
aquello en que no queden reguladas por la expresa autorizaciones de puesta en marcha, siendo de su cuenta

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


legislación civil, ni mercantil, ni por el contrato) las normas los gastos que ello ocasione.
que rigen para la ejecución de las obras del Estado.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
El Contratista responde, como patrono legal, del
Fuera de la competencia y decisiones que, en lo técnico, se cumplimiento de todas las leyes y disposiciones vigentes en
atribuyan a la Dirección Facultativa, en lo demás procurará materia laboral, cumpliendo además con lo que el Ingeniero-
que las dudas a diferencia suscitadas, por la aplicación, Director le ordene para la seguridad y salud de los operarios
interpretación o resolución del contrato se resuelvan y viandantes e instalaciones, sin que la falta de tales
mediante negociación de las partes respectivamente órdenes por escrito lo eximan de las responsabilidades que,
asistidas de personas cualificadas al efecto. De no haber como patrono legal, corresponden exclusivamente al
concordancia, se someterán al arbitraje privado para que se Contratista.
decida por sujeción al saber y entender de los árbitros, que
serán tres, uno para cada parte y un tercero nombrado de
común acuerdo entre ellos. 4.35.- HALLAZGOS

El Propietario se reserva la posesión de las sustancias


4.31.- SEGURIDAD SOCIAL
minerales utilizables, o cualquier otro elemento de interés,
que se encuentren en las excavaciones y demoliciones
Además de lo establecido en el capítulo de condiciones de practicadas en su terreno de edificación.
índole económica, el Contratista está obligado a cumplir con
todo lo legislado sobre Seguridad Social, teniendo siempre a
disposición del Propietario o del Ingeniero-Director todos los
documentos de tal cumplimiento, haciendo extensiva esta
obligación a cualquier subcontratista que de él dependiese.

Fdo.: Los Ingenieros


4.32.- RESPONSABILIDAD CIVIL
EI presente Pliego de Condiciones Generales necesaria en
El Contratista deberá tener cubierta la responsabilidad civil la ejecución de las instalaciones industriales del presente
en que pueda incurrir cada uno de sus empleados y proyecto que consta de 28 páginas numeradas, es suscrito
subcontratistas dependientes del mismo, extremo que en prueba de conformidad por la Propiedad y el Contratista
deberá acreditar ante el Propietario, dejando siempre exento en cuadruplicado ejemplar, uno para cada una de las partes,
al mismo y al Ingeniero-Director de cualquier reclamación el tercero para el Ingeniero-Director y el cuarto para el

Página 23
Fdo.:
LA PROPIEDAD

Fdo.:
EL CONTRATISTA
En.……………………………….. a……..de…………….de…….
hará fe de su contenido en caso de dudas o discrepancias.
Ingenieros Industriales de Canarias, el cual se conviene que
expediente del proyecto depositado en el Colegio Oficial de

Fdo.: Los Ingenieros


Pliego de Condiciones Generales

Página
24
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 101 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
DOCUMENTO BASICO HE
SECCION HE 1 LIMITACION DE DEMANDA ENERGÉTICA
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

EN LOS EDIFICIOS SEGÚN RITE Y CTE


COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS

PARTICULARES PARA INSTALACIONES TÉRMICAS

SECCION HE 4 CONTRIBUCION SOLAR MINIMA DE AGUA CALIENTE


SECCION HE 2 RENDIMIENTO DE INSTALACIONES TÉRMICAS (RITE)

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 102 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

INDICE

VISADO Nº GC84854/01
1.- OBJETO ...................................................................................................................................................1

FECHA 27-03-2014
2.- CAMPO DE APLICACIÓN .............................................................................................................................1

Pag. 103 de 188


3.- NORMATIVA DE APLICACIÓN ......................................................................................................................1
4.- CONDICIONES A SATISFACER POR LAS INSTALACIONES TERMICAS EN LA EDIFICACIÓN ...................................3
4.1.- CONDICIONES DE BIENESTAR E HIGIENE .............................................................................................................. 3
4.2.- CONDICIONES DE EFICIENCIA ENERGÉTICA .......................................................................................................... 4
4.3.- CONDICIONES DE SEGURIDAD............................................................................................................................ 4
4.4.- CONDICIONES DE AHORRO DE AGUA .................................................................................................................. 4
4.5.- PROTECCIÓN FRENTE A HELADAS ....................................................................................................................... 4
4.6.- PROTECCIÓN FRENTE A SOBRECALENTAMIENTOS ................................................................................................. 4
4.7.- PROTECCIÓN CONTRA QUEMADURAS Y ALTAS TEMPERATURAS................................................................................ 4
4.8.- COMPROBACIÓN DE LA LIMITACIÓN DE LA DEMANDA DE ENERGÍA PARA RÉGIMEN DE CALEFACCIÓN Y DE REFRIGERACIÓN . 4
4.9.- COMPROBACIÓN DEL VALOR DE LA TRANSMITANCIA TÉRMICA MÁXIMA EN LOS CERRAMIENTOS Y PARTICIONES DE LA
ENVOLVENTE TÉRMICA U DE LOS EDIFICIOS ................................................................................................................. 5
4.10.- CONDICIONES ADMINISTRATIVAS EN CUANTO A LA NECESIDAD DE REDACCION DE PROYECTO O DE MEMORIA TÉCNICA
SUSTITUTIVA ........................................................................................................................................................... 5

5.- CARACTERÍSTICAS, COMPONENTES Y CALIDADES DE LOS MATERIALES DE LA INSTALACION ...........................5


5.1.1.- Clasificación general de las instalaciones de ACS ................................................................................. 5
5.1.2.- Componentes genéricos de la instalación para la producción de Agua Caliente Sanitaria (ACS) ............ 5
5.1.2.1 Acometida de Agua Fría de Consumo Humano (AFCH)............................................................... 6
5.1.2.2 Generador de calor ..................................................................................................................... 6
5.1.2.3 Red de suministro ....................................................................................................................... 6
5.1.2.4 Acumulador................................................................................................................................. 6
5.1.3.- Instalación solar térmica a baja temperatura para la producción de Agua Caliente Sanitaria (ACS) ........ 6
5.1.3.1 Componentes de la instalación solar térmica a baja temperatura para la producción de Agua
Caliente Sanitaria (ACS) y Clasificación ....................................................................................................... 7
5.1.3.1.1 Captadores ............................................................................................................................. 7
5.1.3.1.2 Acumuladores ......................................................................................................................... 7

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
5.1.3.1.3 Intercambiador de calor........................................................................................................... 8
5.1.3.1.4 Bombas de circulación ............................................................................................................ 8

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


5.1.3.1.5 Tuberías ................................................................................................................................. 8
5.1.3.1.6 Válvulas .................................................................................................................................. 8
5.1.3.1.7 Vasos de expansión ................................................................................................................ 9
5.1.3.1.8 Purgadores ............................................................................................................................. 9
5.1.3.1.9 Sistema de llenado ................................................................................................................. 9
5.1.3.1.10 Sistema eléctrico y de control................................................................................................. 9

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


5.1.3.1.11 Red de retorno....................................................................................................................... 9
5.1.3.1.12 Puntos de consumo ............................................................................................................... 9

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
5.1.4.- Instalación de calefacción ...................................................................................................................... 9
5.1.4.1 Calderas ................................................................................................................................... 10
5.1.4.1.1 Calderas de combustibles sólidos ......................................................................................... 10
5.1.4.1.2 Calderas de combustibles líquidos y gaseosos ...................................................................... 10
5.1.4.2 Quemadores ............................................................................................................................. 10
5.1.4.3 Sistemas de distribución............................................................................................................ 11
5.1.4.3.1 Sistema monotubular ............................................................................................................ 11
5.1.4.3.2 Sistema bitubular .................................................................................................................. 11
5.1.4.4 Circuladores .............................................................................................................................. 11
5.1.4.5 Vasos de expansión .................................................................................................................. 11
5.1.4.6 Válvulas de seguridad ............................................................................................................... 11
5.1.4.7 Cuadro de control...................................................................................................................... 11
5.1.4.8 Purgadores y separadores de aire ............................................................................................. 11
5.1.4.9 emisores ................................................................................................................................... 11
5.1.4.9.1 Radiadores ........................................................................................................................... 11
5.1.4.9.2 Suelo Radiante ..................................................................................................................... 12
5.1.4.10 Convectores y Aerotermos ........................................................................................................ 12
5.1.4.11 Dilatadores ................................................................................................................................ 12
5.1.5.- Instalación de aire acondicionado ........................................................................................................ 12
5.1.5.1 Componentes de la instalación de aire acondicionado ............................................................... 12
5.1.5.1.1 Sistema de regulación ........................................................................................................... 12
5.1.5.2 Clasificación del los sistemas de acondicionamiento de aire ...................................................... 12
5.1.5.3 Red de conductos ..................................................................................................................... 13
5.1.5.3.1 Conductos de chapa metálica ............................................................................................... 13
5.1.5.3.2 Conductos de lana o fibra de vidrio ....................................................................................... 14
5.1.5.3.3 Conductos flexibles ............................................................................................................... 14
5.1.5.3.4 Compuertas .......................................................................................................................... 14

Índice 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

5.1.5.3.5 Rejillas .................................................................................................................................. 14

VISADO Nº GC84854/01
5.1.5.4 Condiciones a satisfacer por los conductos de la instalación de aire acondicionado en materia de
aislamiento acustico impuesta por el cte. .................................................................................................... 14

FECHA 27-03-2014
5.1.5.5 Aislamientos de los conductos................................................................................................... 15

Pag. 104 de 188


5.1.5.6 Plenums .................................................................................................................................... 15
5.1.5.7 Aperturas de servicio en conductos ........................................................................................... 15
5.1.5.8 Conductos flexibles ................................................................................................................... 15
5.1.5.9 Pasillos ..................................................................................................................................... 15
5.1.5.10 Señalización de conductos ........................................................................................................ 15
5.1.6.- Instalación de ventilación ..................................................................................................................... 15
5.1.6.1 Clasificación de los sistemas de ventilación ............................................................................... 15
5.1.6.2 Componentes de las instalaciones de ventilación ...................................................................... 16
5.1.6.2.1 Ventiladores .......................................................................................................................... 16
5.1.6.2.2 Rejillas y difusores ................................................................................................................ 16
5.1.6.3 Regulación ................................................................................................................................ 16
5.1.6.4 Condiciones a satisfacer por la instalación de ventilación en materia de aislamiento acustico
impuesta por el cte ..................................................................................................................................... 16
5.2.- CONDICIONES ESPECÍFICAS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA Y DE SEGURIDAD QUE DEBEN CUMPLIR LOS GENERADORES DE
CALOR Y FRIO Y DE SUS INSTALACIONES AUXILIARES Y ANEXAS ..................................................................................... 16
5.2.1.- Generador de calor.............................................................................................................................. 17
5.2.2.- Generador de frio ................................................................................................................................ 17
5.2.3.- Salas de máquinas .............................................................................................................................. 18
5.3.- CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y EQUIPOS QUE CONFORMAN LAS INSTALACIONES TERMICAS ................. 18
5.3.1.- Control y aceptación de los elementos y equipos que conforman las instalaciones de calefacción ....... 19
5.3.2.- Control y aceptación de los elementos y equipos que conforman las instalaciones de aire acondicionado
...................................................................................................................................................................... 19
5.3.3.- Controles a realizar en la recepción, sobre la documentacion y de los distintivos de calidad de
materiales y equipos ...................................................................................................................................... 19
5.3.3.1 Recepción de materiales y equipos en obra............................................................................... 19
5.3.3.2 Verificación de la documentación de materiales y equipos ......................................................... 20
5.3.3.3 Control de recepción de materiales y equipos mediante distintivos de calidad ............................ 20
5.3.3.4 Tipos de controles a efectuar por cada elemento ....................................................................... 20
6.- DE LA EJECUCIÓN O MONTAJE DE LA INSTALACIÓN TÉRMICA......................................................................21

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
6.1.- CONDICIONES GENERALES .............................................................................................................................. 21

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


6.2.- COMPROBACIONES INICIALES........................................................................................................................... 21
6.3.- CONTROL DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA INSTALACIÓN ........................................................................................ 21
6.4.- MONTAJE DE LOS ELEMENTOS ......................................................................................................................... 21
6.4.1.- Condiciones acusticas a satisfacer y contemplar en el montaje de los elementos ................................. 21
6.4.2.- Instalación de calefacción .................................................................................................................... 22
6.4.2.1 Calderas de combustibles sólidos:............................................................................................. 22

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


6.4.2.2 Calderas de combustibles líquidos y gaseosos .......................................................................... 22
6.4.2.3 Quemadores de combustibles líquidos ...................................................................................... 22

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
6.4.2.4 Quemadores para combustibles gaseosos ................................................................................ 23
6.4.2.5 Vasos de expansión .................................................................................................................. 23
6.4.2.6 Radiadores ............................................................................................................................... 24
6.4.2.7 Aerotermos y Convectores ........................................................................................................ 24
6.4.2.8 Suelos y Techos radiantes ........................................................................................................ 24
6.4.2.9 Componentes auxiliares de las instalaciones de calefacción ...................................................... 25
6.4.2.9.1 Circuladores ......................................................................................................................... 25
6.4.3.- Instalación de aire acondicionado ........................................................................................................ 25
6.4.3.1 Unidades de tratamiento de aire (UTA) ...................................................................................... 26
6.4.3.2 Refrigeración por techo ............................................................................................................. 26
6.4.3.3 Conductos de lana o fibra de vidrio ............................................................................................ 27
6.4.4.- Instalación solar térmica a baja temperatura para ACS ........................................................................ 27
6.4.4.1 Captadores ............................................................................................................................... 27
6.4.4.1.1 Conexionado del sistema captador solar ............................................................................... 27
6.4.4.2 Estructura soporte ..................................................................................................................... 27
6.4.4.3 Sistema de acumulación solar ................................................................................................... 27
6.4.4.4 Sistema de intercambio ............................................................................................................. 27
6.4.4.5 Circuito hidráulico (tuberías, bombas, vasos de expansión, purga de aire, drenaje) ................... 28
6.4.4.5.1 Redes de tuberías................................................................................................................. 28
6.4.4.5.2 Uniones y juntas ................................................................................................................... 28
6.4.4.5.3 Protección contra la corrosión ............................................................................................... 29
6.4.4.5.4 Protección contra las condensaciones................................................................................... 29
6.4.4.5.5 Protecciones térmicas ........................................................................................................... 29
6.4.4.5.6 Protección contra esfuerzos mecánicos................................................................................. 29
6.4.4.5.7 Protección contra ruidos........................................................................................................ 29
6.4.4.6 Accesorios ................................................................................................................................ 30
6.4.4.6.1 Grapas y abrazaderas ........................................................................................................... 30

Índice 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

6.4.4.6.2 Soportes ............................................................................................................................... 30

VISADO Nº GC84854/01
6.4.4.7 Sistemas de medición del consumo. Contadores ....................................................................... 30
6.4.4.7.1 Condiciones generales .......................................................................................................... 30

FECHA 27-03-2014
6.4.4.7.2 Alojamiento del contador general .......................................................................................... 30

Pag. 105 de 188


6.4.4.7.3 Contadores individuales aislados .......................................................................................... 30
6.4.4.8 Sistemas de control de la presión .............................................................................................. 30
6.4.4.8.1 Montaje del grupo de sobreelevación .................................................................................... 30
6.4.4.8.1.1 Depósito auxiliar de alimentación .................................................................................... 30
6.4.4.8.1.2 Bombas .......................................................................................................................... 31
6.4.4.8.1.3 Depósito de presión ........................................................................................................ 31
6.4.4.8.2 Funcionamiento alternativo del grupo de presión convencional .............................................. 31
6.4.4.8.3 Ejecución y montaje del reductor de presión.......................................................................... 31
6.4.4.9 Montaje de los filtros ................................................................................................................. 31
6.4.4.9.1 Instalación de aparatos dosificadores .................................................................................... 32
6.4.4.9.2 Montaje de los equipos de descalcificación ........................................................................... 32
6.4.4.10 Montaje de elementos en instalaciones de climatización de piscinas ......................................... 32
6.4.4.11 Sistema de energía convencional auxiliar .................................................................................. 32
6.4.4.12 Sistema de control .................................................................................................................... 32
6.4.4.13 Sistema de medida.................................................................................................................... 32
6.4.4.14 Protección contra retornos......................................................................................................... 33
6.4.4.15 Señalización.............................................................................................................................. 33
6.4.4.16 Requisitos a satisfacer por los materiales de la construcción necesarios para la ejecución de la
instalacion térmica ..................................................................................................................................... 33
6.4.4.17 Condiciones particulares de las conducciones ........................................................................... 33
6.4.4.18 Aislantes térmicos ..................................................................................................................... 33
6.4.4.19 Válvulas y llaves........................................................................................................................ 34
6.4.4.20 Acumuladores e Interacumuladores........................................................................................... 34
6.5.- INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN ......................................................................................................................... 34
6.6.- SEÑALIZACIÓN ............................................................................................................................................... 34
7.- ACABADOS, CONTROL Y ACEPTACIÓN, MEDICIÓN Y ABONO ........................................................................34
7.1.- ACABADOS ................................................................................................................................................... 35
7.2.- CONTROL Y ACEPTACIÓN ................................................................................................................................ 35
7.2.1.- Controles funcionales en los sistemas de climatizacion y ventilación .................................................... 35

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
7.3.- MEDICIÓN Y ABONO ........................................................................................................................................ 36

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


7.4.- CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA ......................................................................................................... 36
8.- RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS ...............................................................................................36
8.1.- RECONOCIMIENTO DE LAS OBRAS ..................................................................................................................... 36
8.2.- PRUEBAS Y ENSAYOS ..................................................................................................................................... 36
8.2.1.- Pruebas generales en sistemas de climatizacion y ventilación ............................................................. 36

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


8.2.2.- Prueba de estanqueidad de las redes de tuberias (instalaciones interiores) ......................................... 37
8.2.3.- Pruebas de las redes de conductos de aire.......................................................................................... 39

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
8.2.4.- Prueba de estanquidad de las chimeneas ............................................................................................ 39
8.2.5.- Pruebas finales.................................................................................................................................... 39
8.2.6.- Pruebas particulares de las instalaciones de ACS ................................................................................ 39
8.2.7.- Pruebas de eficiencia energética ......................................................................................................... 40
9.- CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO .................................................................................................40
9.1.- PLAN DE VIGILANCIA ....................................................................................................................................... 41
9.2.- PLAN DE MANTENIMIENTO ............................................................................................................................... 41
9.3.- PROGRAMA DE GESTIÓN ENERGÉTICA ............................................................................................................... 42
9.4.- LIMPIEZA Y PROGRAMA DE DESINFECCIÓN .......................................................................................................... 42
9.5.- LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN EN CASO DE BROTE DE LEGIONELLA ............................................................................. 43
9.6.- REGISTROS ASOCIADOS A LAS INSTALACIONES DE ACS ....................................................................................... 43
9.7.- PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES .............................................................................................................. 44
9.8.- INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO........................................................................................................................... 44
9.9.- NUEVA PUESTA EN SERVICIO ........................................................................................................................... 44
9.10.- CERTIFICADO DE MANTENIMIENTO .................................................................................................................. 44
9.11.- MANTENIMIENTO INSTALACION DE VENTILACIÓN ................................................................................................ 45
9.12.- REPARACIÓN. REPOSICIÓN ........................................................................................................................... 45
10.- INSPECCIONES......................................................................................................................................45
10.1.- INSPECCIONES INICIALES ............................................................................................................................... 45
10.2.- INSPECCIONES PERIÓDICAS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA .................................................................................... 45
10.2.1.- Alcance de las Inspecciones de Eficiencia Energética ........................................................................ 45
10.2.1.1 Generador de calor ................................................................................................................... 45
10.2.1.2 Generador de Frío..................................................................................................................... 45
10.2.1.3 Instalación térmica completa ..................................................................................................... 46

Índice 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

10.2.2.- Periodicidad de las inspecciones ....................................................................................................... 46

VISADO Nº GC84854/01
10.2.2.1 Generadores de calor................................................................................................................ 46
10.2.2.2 Generadores de frio .................................................................................................................. 46

FECHA 27-03-2014
10.2.2.3 Instalación térmica completa ..................................................................................................... 46

Pag. 106 de 188


10.3.- CALIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES EN FUNCIÓN DEL RESULTADO DE LA INSPECCIÓN DE EFICIENCIA ENERGÉTICA Y
EMISION DEL CERTIFICADO DE INSPECCIÓN ................................................................................................................ 46
10.4.- DE LOS PLAZOS DE ENTREGA Y DE VALIDEZ DE LOS CERTIFICADOS DE INSPECCIÓN OCA ........................................ 46
10.5.- TIPOS DE DEFECTOS DETECTADOS EN LAS INSPECCIONES DE LAS INSTALACIONES TERMICAS Y DE LAS OBLIGACIONES
DEL TITULAR Y DE LA EMPRESA INSTALADORA ............................................................................................................. 47

11.- CONDICIONES DE INDOLE FACULTATIVO .................................................................................................47


11.1.- DE LA RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES EN EL CUMPLIMIENTO REGLAMENTARIO. .................................................. 47
11.2.- DEL TITULAR DE LA INSTALACIÓN TERMICA Y SUS OBLIGACIONES ......................................................................... 47
11.3.- DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA ...................................................................................................................... 47
11.4.- DE LA EMPRESA INSTALADORA AUTORIZADA O CONTRATISTA .............................................................................. 47
11.5.- DE LA EMPRESA MANTENEDORA AUTORIZADA ................................................................................................... 48
11.6.- DE LOS ORGANISMOS DE CONTROL AUTORIZADO .............................................................................................. 48
11.7.- CONDICIONES DE INDOLE ADMINISTRATIVO ...................................................................................................... 48
11.7.1.- Antes del inicio de las obras .............................................................................................................. 48
11.7.2.- De la puesta en servicio de la instalación ........................................................................................... 48
11.8.- CERTIFICADO DE DIRECCIÓN Y FINALIZACIÓN DE OBRA ....................................................................................... 49
11.9.- CERTIFICADO DE LA INSTALACIÓN ................................................................................................................... 49
11.10.- CERTIFICADO DE MANTENIMIENTO ................................................................................................................ 49
11.11.- MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ............................................................................................................. 49
11.12.- LIBRO DE ÓRDENES ................................................................................................................................... 49
11.13.- INCOMPATIBILIDADES .................................................................................................................................. 49
11.14.- INSTALACIONES EJECUTADAS POR MÁS DE UNA EMPRESA INSTALADORA ............................................................. 49
11.15.- SUBCONTRATACIÓN ................................................................................................................................... 50
11.16.- LIBRO DEL EDIFICIO .................................................................................................................................... 50

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Índice 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

1.-OBJETO a) Edificios de nueva construcción.

VISADO Nº GC84854/01
Este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares, el cual b) Modificaciones, reformas o rehabilitaciones de edificios
existentes con una superficie útil superior a 1000 m2 donde

FECHA 27-03-2014
forma parte de la documentación del presente proyecto y
que regirá las obras para la realización del mismo, se renueve más del 25% del total de sus cerramientos.

Pag. 107 de 188


determina las condiciones mínimas aceptables para la , excluyéndose del campo de aplicación:
ejecución de Instalaciones Térmicas en los Edificios, acorde
a lo estipulado por el REAL DECRETO 1027/2007 de 20 de a) Edificaciones que por sus características de utilización
julio por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones deban permanecer abiertas.
Térmicas en los Edificios, el REAL DECRETO 314/2006, de b) Edificios y monumentos protegidos oficialmente por ser
17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la parte de un entorno declarado o en razón de su
Edificación, y en cumplimiento de la Ley 1/2001 de 21 de particular valor arquitectónico o histórico, cuando el
mayo sobre construcción de edificios aptos para la cumplimiento de tales exigencias pudiese alterar de
utilización de energía solar, en el ámbito territorial de la manera inaceptable su carácter o aspecto.
Comunidad Autónoma de Canarias. c) Edificios utilizados como lugares de culto y para
actividades religiosas.
Las dudas que se planteasen en su aplicación o d) Construcciones provisionales con un plazo previsto de
interpretación serán dilucidadas por el Ingeniero-Director de utilización igual o inferior a dos años.
la obra. Por el mero hecho de intervenir en la misma, se e) Instalaciones industriales, talleres y edificios agrícolas
presupone que la empresa instaladora y las subcontratas no residenciales.
conocen y admiten el presente Pliego de Condiciones. f) Edificios aislados con una superficie útil total inferior a
50 m2.
2.-CAMPO DE APLICACIÓN
Asimismo y por aplicación de lo señalado por el CTE-HE-4
El presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares se
“Contribución solar mínima de Agua Caliente Sanitaria” se
refiere al suministro, instalación, pruebas, ensayos,
extiende este ámbito a los edificios de nueva construcción y
verificaciones y mantenimiento de materiales necesarios en
rehabilitación de edificios existentes de cualquier uso en los
el montaje de Instalaciones Térmicas en los Edificios,
que exista una demanda de agua caliente sanitaria y/o
extendiéndose a todos los sistemas mecánicos, hidráulicos,
climatización de piscina cubierta.
eléctricos y electrónicos que forman parte de estas
instalaciones reguladas por el REAL DECRETO 1027/2007 Finalmente, en la Comunidad Autónoma de Canarias y en el
por el que se aprueba el Reglamento RITE anteriormente cumplimiento de la Ley 1/2001 de 21 de mayo, sobre
enunciado e Instrucciones Técnicas (IT), para garantizar el construcción de edificios aptos para la utilización de energía
cumplimiento de las exigencias de ahorro y eficiencia solar, “todos los edificios destinados a vivienda deberán
energética, satisfacer los fines básicos de su funcionalidad proyectarse y construirse de modo que, al ponerse en uso,
para la cual es diseñada y construida, e incluyan todos los sea posible dotarlos sin más obra ni trabajo que la mera
aspectos de su seguridad, atendiendo la demanda de conexión y puesta en funcionamiento de los aparatos,
bienestar (bienestar térmico según CTE-HE 2 de placas u otros equipos técnicos similares que sean precisos
“Rendimiento de las instalaciones térmicas”) e higiene de las de instalaciones aptas para la producción, acumulación,

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
personas y mejorar asimismo la calidad del aire, regulando almacenamiento y utilización de agua caliente para uso
el rendimiento de las mismas y de sus equipos, principios y sanitario mediante energía solar térmica”.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


objetivos básicos del Plan de Fomento de las Energías
Renovables (2005-2010) y del Plan Energético de Canarias Esta obligación de proyectar y construir las preinstalaciones
(PECAN 2006-2015). de energía solar térmica, en las condiciones y con las
características que reglamentariamente se determinen, se
En determinados supuestos se podrá adoptar, por la propia extiende a todas las edificaciones e instalaciones
naturaleza de los mismos o del desarrollo tecnológico, destinadas, principalmente o de manera accesoria, a usos
soluciones diferentes a las exigidas en el presente Pliego de agrícolas, ganaderos, asistenciales, de restauración,

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Condiciones Técnicas, siempre y cuando quede deportivos, docentes, hoteleros, culturales y recreativos y,
suficientemente justificada su necesidad, sean además en general, a cualquier otro donde exista la necesidad de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
aprobadas por el Ingeniero-Director y no impliquen una producir agua caliente para uso humano.
disminución de las exigencias mínimas de calidad y de
eficiencia energética especificadas en el mismo. No será de aplicación a las instalaciones térmicas de
procesos industriales, agrícolas o de otro tipo, en la parte
Asimismo su ámbito se extiende y aplica a las Instalaciones que no esté destinada a atender la demanda de bienestar
Térmicas en los Edificios de nueva construcción y a las de térmico e higiene de las personas.
los edificios construidos, en lo relativo a su reforma,
mantenimiento, uso e inspección, con las limitaciones que 3.-NORMATIVA DE APLICACIÓN
en el mismo se determinan, entendiéndose como reforma de
una instalación térmica todo cambio que se efectúe en ella y Además de las Condiciones Técnicas Particulares
que suponga una modificación del proyecto o memoria contenidas en el presente Pliego, serán de aplicación, a los
técnica con el que fue ejecutada y registrada. En tal sentido, efectos de garantizar la calidad, funcionalidad, eficiencia y
se consideran reformas las que estén comprendidas en durabilidad de las instalaciones térmicas en los edificios,
alguno de los siguientes casos: observándose en todo momento durante su ejecución, las
siguientes normas y reglamentos:
a) La incorporación de nuevos subsistemas de
climatización o de producción de agua caliente REAL DECRETO 1027/2007, de 20 de julio, por el que se
sanitaria o la modificación de los existentes. aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los
b) La sustitución por otro de diferentes características o Edificios, (deroga al Real Decreto 1751/1998, de 31 de
ampliación del número de equipos generadores de julio).
calor o de frío. REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se
c) El cambio del tipo de energía utilizada o la aprueba el Código Técnico de la Edificación.
incorporación de energías renovables.
d) El cambio de uso previsto del edificio. REAL DECRETO 47/2007, de 19 de enero, por el que se
aprueba el Procedimiento básico para la certificación de
Igualmente será de aplicación a las instalaciones térmicas eficiencia energética de edificios de nueva construcción
existentes en cuanto se refiere a su mantenimiento, uso e (BOE Num. 27 de 31 de enero de 2007).
inspección.
ORDEN de 25 de mayo de 2007, sobre instalaciones
En cumplimiento de limitación de la demanda energética, interiores de suministro de agua y de evacuación de aguas
sección HE 1 del CTE, se aplicará a: en los edificios.

Página 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

REAL DECRETO 1371/2007, de 19 de octubre, por el que ORDEN de 31 de mayo de 1985, del Ministerio de Industria

VISADO Nº GC84854/01
se aprueba el documento básico «DB-HR Protección frente y Energía (BOE núm. 148, 21/06/1985) por la que se
al ruido» del Código Técnico de la Edificación y se modifica aprueba la Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-

FECHA 27-03-2014
el Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se AP11, del Reglamento de Aparatos a Presión, referente a

Pag. 108 de 188


aprueba el Código Técnico de la Edificación aparatos destinados a calentar o acumular agua caliente,
fabricados en serie.
REAL DECRETO 1244/1979 de 4 de abril por el que se
aprueba el Reglamento de Aparatos a Presión RAP BOE ORDEN de 31 de mayo de 1985, del Ministerio de Industria
núm. 154, 28/06/1979), modificado por el REAL DECRETO y Energía (BOE núm. 147, 20/06/1985) por la que se
507/1982 de 15 de enero de 1982 por el que se modifica el aprueba la Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-
Reglamento de Aparatos a Presión aprobado por el RD AP12 del Reglamento de Aparatos a Presión, referente a
1244/1979 de 4 de abril de 1979 y por el REAL DECRETO calderas de Agua Caliente.
1504/1990 por el que se modifican determinados artículos
del RAP. RESOLUCION de 13 de septiembre de 1985 Modifica
disposiciones reguladoras. Modifica la RESOLUCION de.
ORDEN de 6 de octubre de 1980, del Ministerio de 15/07/81. BOE 01/02/86
Industria y Energía por la que se aprueba la ITC-MIE-AP2
"Tuberías para fluidos relativos a calderas". (BOE núm. 265, REAL DECRETO 2643/1985, de 18 de diciembre, por el
04/11/1980) que se declara de obligado cumplimiento las
especificaciones técnicas de equipos frigoríficos y bombas
ORDEN de 9 de abril de 1981, por la que se especifican las de calor y su homologación por el Ministerio de Industria y
exigencias técnicas que deben cumplir los sistemas solares Energía.
para agua caliente y climatización, a efectos de la concesión
de subvenciones a sus propietarios, en desarrollo del REAL DECRETO 2532/1985, de 18 de diciembre, por la
artículo 13 de la Ley 82/1980, de 30 de Diciembre, sobre que se dictan especificaciones que deberán cumplir las
Conservación de la Energía. BOE de 25-04-81 chimeneas metálicas modulares para las instalaciones de
calefacción, climatización y Agua Caliente Sanitaria y grupos
RESOLUCION de 15 de julio de 1981 Diversos materiales electrógenos para usos no industriales. BOE de 03-01-86
aislantes térmicos. Sello INCE. BOE 11/09/81
ORDEN de 31 de julio de 1987 Nulidad de disposición 6ª.
ORDEN de 2 de marzo de 1982 por la que se modifica la Modifica la Orden 08/05/84( BOE 16/09/87)
ORDEN 09/04/81, por la que se especifican las exigencias
técnicas que deben cumplir los sistemas solares para agua ORDEN de 11 de octubre de 1988, del Ministerio de
caliente y climatización Industria y Energía (BOE núm. 253, 21/10/1988) por la que
se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-
REAL DECRETO 3089/82 Radiadores y convectores de AP13 del Reglamento de aparatos a presión, referente a
calefacción por medio de fluidos. Normas técnicas. (BOE intercambiadores de calor con placas.
22/11/82)
ORDEN de 30 de diciembre de 1988 del Ministerio de
RESOLUCION de 25 de febrero de 1983 Complemento de Obras Públicas, por la que se regulan los contadores de
las disposiciones reguladoras. Acristalamientos aislantes agua caliente.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
térmicos. Modifica la RESOLUCION de 15/07/81. BOE
ORDEN de 28 de febrero de 1989 Modifica la Orden

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


09/03/83
08/05/84.(BOE 03/03/89)
ORDEN de 10 de febrero de 1983 sobre Radiadores y
convectores de calefacción por medio de fluidos. Normas ORDEN de 30 de Marzo de 1991, por lo que se aprueban
técnicas sobre ensayos para la homologación. (BOE las especificaciones técnicas de diseño y montaje de
15/02/83) instalaciones solar térmicas para producción de agua
caliente.
RESOLUCION de 30 de junio de 1983 Modifica la

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


RESOLUCION de 25/02/83. BOE 11/07/83 LEY 21/1992, de 16 de julio, de Industria.
DISPOSICIONES de aplicación de la Directiva del Consejo

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
REAL DECRETO 363/1984 que modifica el R.D. 3089/82
(BOE 25/02/84). de las Comunidades Europeas 92-42-CEE, relativa a los
requisitos de rendimiento para las calderas nuevas de agua
ORDEN de 8 de mayo de 1984 Aislantes térmicos en la caliente alimentadas con combustibles líquidos o gaseosos,
edificación. Espumas de Urea-Formol. Normas técnicas modificada por la Directiva 93-68-CEE, del Consejo. Real
(BOE 11/05/84) Decreto 275/1995, de 24 de febrero, del Ministerio de
Industria y Energía (BOE núm. 73, 27/03/1995) (C.E. - BOE
RESOLUCION de 31 de mayo de 1984 Materiales aislantes núm. 125, 26/05/1995)
térmicos, para uso en edificación. Sello INCE. 03/07/84
REAL DECRETO 1853/1993, de 22 de octubre, por el que
ORDEN de 25 de junio de 1984 del Ministerio de Industia y se aprueba el Reglamento de instalaciones de gas en
Energia Instalación equipos medida en instalaciones locales destinados a usos domésticos, colectivos o
térmicas. comerciales
RESOLUCION de 31 de mayo de 1984 Complementa las ORDEN de 8 de marzo de 1994, por la que se establece la
disposiciones reguladoras. Modifica la RESOLUCION de certificación de conformidad a normas como alternativa a la
15/07/81. BOE 03/07/84 homologación de las chimeneas modulares metálicas. BOE
RESOLUCION de 19 de noviembre de 1984 Complementa de 22-03-94
las disposiciones reguladoras. Perlita expandida. Modifica la REAL DECRETO 275/1995, de 24 de Febrero, por el que
RESOLUCION de 15/07/81. BOE 03/12/84 se dicta las disposiciones de aplicación de la Directiva del
ORDEN de 28 de marzo de 1985 (BOE núm. 89, Consejo de las Comunidades Europeas 92/42/CEE, relativa
13/04/1985) que modifica la ORDEN de 17 de marzo de a los requisitos de rendimiento para las calderas nuevas de
1981, del Ministerio de Industria y Energía (BOE núm. 84, agua caliente alimentadas con combustibles líquidos o
08/04/1981) (BOE núm. 395, 22/12/1981) por la que se gaseosos, modificada por la Directiva 93/68/CEE del
aprueba la ITC-MIE-AP1 "Calderas, economizadores, Consejo. BOE de 27-03-95
precalentadores, sobrecalentadores y recalentadores". LEY 31/1995, de 8 de noviembre de prevención de riesgos
ORDEN de 15 de abril de 1985, sobre normas técnicas de laborales; modificaciones por Ley 54/2003, de 12 de
las griferías para utilizar en locales de higiene corporal, diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención
cocinas y lavaderos y su homologación por el Ministerio de de riesgos laborales e instrucción para la aplicación de la
Industria y Energía. misma (B.O.E. 8/3/1996).

Página 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de octubre, por el que Comentarios RITE – Ahorro y Eficiencia Energética en

VISADO Nº GC84854/01
se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud Climatización 7 IDAE- Ministerio de Industria, Turismo y
en las obras de construcción. Comercio.

FECHA 27-03-2014
RESOLUCION de 17 de mayo de 1999 Corrección de Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico

Pag. 109 de 188


algunos errores. Modifica la RESOLUCION de 05/11/98. para Baja Tensión del Ministerio de Industria, Turismo y
BOE 10/06/99 Comercio.
LEY 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la 4.-CONDICIONES A SATISFACER POR LAS
Edificación.
INSTALACIONES TERMICAS EN LA EDIFICACIÓN
ORDEN de 21 de junio de 2000, del Ministerio de Ciencia y
Tecnología (BOE núm. 154, 28/06/2000) que modifica la 4.1.- CONDICIONES DE BIENESTAR E HIGIENE
ORDEN de 10 de febrero de 1983, del Ministerio de La instalación térmica se diseña, calcula, ejecuta, mantiene
Industria y Energía (BOE núm. 39, 15/02/1983) por la que se y debe utilizarse de tal forma que se obtenga una calidad
aprueban las Normas técnicas de los tipos de radiadores y térmica del ambiente, una calidad del aire interior y una
convectores de calefacción por medio de fluidos y su calidad de la dotación de Agua Caliente Sanitaria aceptable
homologación por el Ministerio de Industria y Energía. para los usuarios de las edificaciones sin que se produzca
REAL DECRETO 374/2001, de 6 de abril sobre la menoscabo de la calidad acústica del ambiente, cumpliendo
protección de la salud y seguridad de los trabajadores los requisitos siguientes:
contra los riesgos relacionados con los agentes químicos Calidad térmica del ambiente: Mantenimiento de los
durante el trabajo. BOE núm. 104 de 1 de mayo de 2001. parámetros que definen el ambiente térmico dentro de un
LEY 1/2001, de 21 de mayo, sobre construcción de edificios intervalo de valores determinados con el fin de mantener
aptos para la utilización de energía solar (BOC 067/ 2001 unas condiciones ambientales confortables para los
de- Miércoles 30 de mayo de 2001) usuarios de los edificios.

LEY 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control Calidad del aire interior: Mantenimiento de una calidad del
integrados de la contaminación, que modifica la LEY aire interior aceptable, en los locales ocupados por las
38/1972, de 22 de diciembre, de Protección del Ambiente personas, eliminando los contaminantes que se produzcan
Atmosférico. de forma habitual durante el uso normal de los mismos,
aportando un caudal suficiente de aire exterior y
REAL DECRETO 842/2002, de 2 de agosto de 2002, por el garantizando la extracción y expulsión del aire viciado.
que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja (Según las categorías de calidad del aire interior, IDA1
Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias. (óptima calidad), IDA2 (buena calidad), IDA3 (calidad media)
e IDA4 (baja calidad) contempladas en la Instrucción IT1 del
DIRECTIVA 2002/91/CE, de 16 de diciembre de 2002, del RITE), con la siguiente aplicación:
Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la eficiencia
energética de los edificios. IDA 1 Hospitales, clínicas, laboratorios, guarderías y
similares.
REAL DECRETO 140/2003, de 7 de febrero, por el que se

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de IDA 2 Oficinas, residencias (estudiantes y ancianos), locales

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


consumo humano. comunes de edificios hoteleros, salas de lecturas, museos,
salas de tribunales, aulas de enseñanza y similares,
REAL DECRETO 142/2003 Regula el etiquetado energético piscinas y similares.
de los acondicionadores de aire de uso doméstico. (BOE
14/02/03) IDA 3 Edificios comerciales, cines, teatros, salones de actos,
habitaciones de edificios hoteleros, restaurantes cafeterías,
REAL DECRETO. 210/2003 Regula el etiquetado bares, salas de fiestas, gimnasios, locales para el deporte

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


energético de los hornos eléctricos de uso doméstico. (BOE (salvo las piscinas), salas de ordenadores y similares.
28/02/03)
IDA 4 Nunca se empleará, salvo casos especiales que

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
DECRETO 212/2005 de 15 de noviembre, por el que se deberán ser justificados.
aprueba el Reglamento Sanitario de Piscinas de uso
colectivo de la Comunidad Autónoma de Canarias Higiene: Proporcionar una dotación de agua caliente
(Consejería de Sanidad). sanitaria, en condiciones adecuadas, para la higiene de las
personas. La temperatura del agua de retorno al sistema de
Ordenanzas Municipales del lugar donde se ubique la preparación y acumulación de agua caliente para usos
instalación. sanitarios RACS será mayor que 50°C, ya que esta
Y resto de normas o reglamentación que le sean de temperatura es suficiente para que la proliferación de la
aplicación. legionela esté controlada.

Salvo que se trate de prescripciones cuyo cumplimiento esté Calidad del ambiente acústico: Limitar, en condiciones
obligado por la vigente legislación, en caso de discrepancia normales de utilización, el riesgo de molestias o
entre el contenido de los documentos anteriormente enfermedades producidas por el ruido y las vibraciones de
mencionados se aplicará el criterio correspondiente al que estas instalaciones.
tenga una fecha de aplicación posterior. Con idéntica Se exigirá, en cumplimento del apartado 3.4.1 del CTE, que
salvedad, será de aplicación preferente, respecto de los los suministradores de equipos proporcionen la siguiente
anteriores documentos lo expresado en este Pliego de información técnica, de carácter obligatoria:
Condiciones Técnicas Particulares.
 Nivel de potencia acústica de equipos que producen
Asimismo se recomienda la aplicación de los siguientes ruidos estacionarios, como bombas, ventiladores,
documentos: quemadores, maquinaria frigorífica, unidades
PLAN DE ENERGIAS RENOVABLES 2005-2010 del terminales para el control y la difusión de aire,
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio-IDAE-Agosto ventiloconvectores, inductores, etc.
2005.  Rigidez mecánica y carga máxima de los lechos
elásticos empleados en bancadas de inercia.
Pliego de Condiciones Técnicas para Instalaciones de  Amortiguamiento, curva de transmisibilidad y carga
Baja Temperatura – Documento del IDAE. PET-REV máxima de los sistemas antivibratorios utilizados en el
octubre 2002. aislamiento de maquinaria y conducciones.
 Coeficiente de absorción acústica de los productos
absorbentes empleados en conductos de ventilación.

Página 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

 Atenuación de conductos prefabricados, expresada 4.5.- PROTECCIÓN FRENTE A HELADAS

VISADO Nº GC84854/01
como pérdidas por inserción.
 Atenuación total de los silenciadores interpuestos en Todas las partes del sistema que estén expuestas al exterior

FECHA 27-03-2014
conductos o empotrados en elementos constructivos, soportarán la temperatura especificada sin daños
permanentes en el sistema.

Pag. 110 de 188


como fachadas.
Cualquier componente que vaya a ser instalado en el interior
4.2.- CONDICIONES DE EFICIENCIA ENERGÉTICA
de un recinto donde la temperatura sea inferior a 0 °C,
Las instalaciones térmicas se diseñan, calculan, se estará protegido contra las heladas.
ejecutan, mantienen y se utilizan de tal forma que se
La instalación estará protegida con un producto químico no
reduzca el consumo de energía convencional de las mismas
tóxico cuyo calor específico no será inferior a 3 kJ/kg K, en 5
y, como consecuencia, las emisiones de gases de efecto
ºC por debajo de la mínima histórica registrada con objeto
invernadero (Cambio Climático) y otros contaminantes
de no producir daños en el circuito primario de captadores
atmosféricos, mediante la utilización de sistemas eficientes
por heladas. Adicionalmente este producto químico
energéticamente, de sistemas que permitan la recuperación
mantendrá todas sus propiedades físicas y químicas dentro
de energía y la utilización de las energías renovables y de
de los intervalos mínimo y máximo de temperatura permitida
las energías residuales, cumpliendo los requisitos
por todos los componentes y materiales de la instalación.
siguientes:
Rendimiento energético: los equipos de generación de 4.6.- PROTECCIÓN FRENTE A SOBRECALENTAMIENTOS
calor y frío, así como los destinados al movimiento y Se proyectan las instalaciones solares con dispositivos de
transporte de fluidos, se seleccionarán en orden a conseguir control, manuales o automáticos, que eviten los
que sus prestaciones, en cualquier condición de sobrecalentamientos que puedan dañar los materiales o
funcionamiento, estén lo más cercanas posible a su régimen equipos y penalicen la calidad del suministro energético. En
de rendimiento energético máximo. el caso de dispositivos automáticos, se evitarán de manera
Distribución de calor y frío: los equipos y las especial las pérdidas de fluido anticongelante, el relleno con
conducciones (redes de distribución de los fluidos una conexión directa a la red y el control del
portadores) de las instalaciones térmicas deben quedar sobrecalentamiento mediante el gasto excesivo de agua de
aislados térmicamente, para conseguir que los fluidos red. Especial cuidado se tendrá con las instalaciones de uso
portadores lleguen a las unidades terminales con estacional en las que en el periodo de no utilización se
temperaturas próximas a las de salida de los equipos de tomarán medidas que eviten el sobrecalentamiento por el no
generación uso de la instalación.

Regulación y control: las instalaciones térmicas estarán Cuando el sistema disponga de la posibilidad de drenajes
dotadas de los sistemas de regulación y control necesarios como protección ante sobrecalentamientos, la construcción
para que se puedan mantener las condiciones de diseño se realiza de tal forma que el agua caliente o vapor del
previstas en los locales climatizados, ajustando, al mismo drenaje no supongan ningún peligro para los habitantes y no
tiempo, los consumos de energía a las variaciones de la se produzcan daños en el sistema, ni en ningún otro
demanda térmica, así como interrumpir el servicio. material en el edificio o vivienda.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Contabilización de consumos: las instalaciones térmicas Cuando las aguas sean duras (concentración en sales de

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


deben estar equipadas con sistemas de contabilización para calcio entre 100 y 200 mg/l), se realizarán las previsiones
que el usuario conozca su consumo de energía, y para necesarias para que la temperatura de trabajo de cualquier
permitir el reparto de los gastos de explotación en función punto del circuito de consumo no sea superior a 60 °C, sin
del consumo, entre distintos usuarios, cuando la instalación perjuicio de la aplicación de los requerimientos necesarios
satisfaga la demanda de múltiples consumidores. contra la legionella. En cualquier caso, se dispondrán los
medios necesarios para facilitar la limpieza de los circuitos.
Recuperación de energía: las instalaciones térmicas

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


incorporarán subsistemas que permitan el ahorro, la 4.7.- PROTECCIÓN CONTRA QUEMADURAS Y ALTAS
recuperación de energía y el aprovechamiento de las TEMPERATURAS

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
energías residuales.
Se instalará un sistema automático de mezcla u otro sistema
Utilización de energías renovables: las instalaciones que limite la temperatura de suministro a 60 °C, en los
térmicas aprovecharán las energías renovables disponibles, puntos de consumo que puedan exceder de 60 °C aunque
con el objetivo de cubrir con estas energías una parte de las en la parte solar pueda alcanzar una temperatura superior
necesidades del edificio. para sufragar las pérdidas.

4.3.- CONDICIONES DE SEGURIDAD Las superficies calientes de los emisores de calor accesibles
a los usuarios tendrán una temperatura menor que 80 °C,
Las instalaciones térmicas deben diseñarse y calcularse, salvo cuando estén protegidas contra contactos. En
ejecutarse, mantenerse y utilizarse de tal forma que se cualquier caso, la temperatura de las superficies con las que
prevenga y reduzca a límites aceptables el riesgo de sufrir exista posibilidad de contacto no será mayor que 60 °C.
accidentes y siniestros capaces de producir daños o
perjuicios a las personas, flora, fauna, bienes o al medio 4.8.- COMPROBACIÓN
DE LA LIMITACIÓN DE LA DEMANDA
ambiente, así como de otros hechos susceptibles de DE ENERGÍA PARA RÉGIMEN DE CALEFACCIÓN Y DE
producir en los usuarios molestias o enfermedades. REFRIGERACIÓN

4.4.- CONDICIONES DE AHORRO DE AGUA A través de la Opción general de la Sección HE 1del CTE,
se comprobarán que las demandas energéticas de la
En todos los edificios de pública concurrencia se instalarán envolvente térmica de la edificación, para régimen de
en los grifos, dispositivos de ahorro, de alguno de los calefacción y refrigeración, son ambas inferiores a las del
siguientes tipos: grifos con aireadores, grifería termostática, edificio de referencia, entendiendo por régimen de
grifos con sensores infrarrojos, grifos con pulsador calefacción, como mínimo, los meses de diciembre a febrero
temporizador, fluxores y llaves de regulación antes de los ambos inclusive y por régimen de refrigeración los meses de
puntos de consumo. junio a septiembre, ambos inclusive.
Los equipos que utilicen agua para consumo humano en la Como excepción, se admite que en caso de que para el
condensación de agentes frigoríficos, estarán equipados con edificio objeto donde se emplace la instalación térmica, una
sistemas de recuperación de agua. de las dos demandas anteriores sea inferior al 10% de la
otra, se ignore el cumplimiento de la restricción asociada a
la demanda más baja.

Página 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

4.9.- COMPROBACIÓN DEL VALOR DE LA TRANSMITANCIA cumplir los requisitos del Real Decreto 140/2003, de 7 de

VISADO Nº GC84854/01
TÉRMICA MÁXIMA EN LOS CERRAMIENTOS Y PARTICIONES febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la
DE LA ENVOLVENTE TÉRMICA U DE LOS EDIFICIOS calidad del agua de consumo humano.

FECHA 27-03-2014
5.1.1.- CLASIFICACIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES DE

Pag. 111 de 188


Se verificará que, en edificios de viviendas, las particiones
interiores que limitan las unidades de uso con sistema de ACS
calefacción previsto, con las zonas comunes del edificio no A) Por su capacidad.
calefactadas, tendrán cada una de ellas una transmitancia
no superior a 1,2 W/m2K. Individuales - Cuando tienen capacidad para un grupo muy
limitado de aparatos.
4.10.- CONDICIONES ADMINISTRATIVAS EN CUANTO A LA
NECESIDAD DE REDACCION DE PROYECTO O DE MEMORIA Centralizados.- Cuando están concebidos para abastecer a
TÉCNICA SUSTITUTIVA
un importante número de aparatos; suelen colocarse en las
salas de máquinas de los edificios, de ahí su nombre.
Potencia Térmica Nominal en Requiere
B) Por su función.
Generación de Frío / Calor proyecto
> 70 kW Sí (proyecto) Exclusivos.- Cuando la caldera o generador de calor sirve
> 5 y <= 70 kW Memoria Técnica solo a la instalación de ACS.

<= 5 kW (*) No necesario Mixtos.- Cuando la caldera o generador sirve tanto a la


instalación de ACS como a la de calefacción.
(*) Considera también a las instalaciones de producción de
agua caliente sanitaria por medio de calentadores C) Por el sistema de producción de ACS.
instantáneos, calentadores acumuladores, termos eléctricos Instantáneos.- Cuando el agua se va calentando a medida
cuando la potencia térmica nominal de cada uno de ellos por que se produce su consumo.
separado o su suma sea menor o igual que 70 kW y los
sistemas solares consistentes en un único elemento De Acumulación.- Cuando el agua a utilizar se la prepara y
prefabricado. acumula previamente en un depósito.
Cuando en un mismo edificio existan múltiples generadores 5.1.2.- COMPONENTES GENÉRICOS DE LA INSTALACIÓN PARA LA
de calor, frío, o de ambos tipos, la potencia térmica nominal PRODUCCIÓN DE AGUA C ALIENTE SANITARIA (ACS)
de la instalación, a efectos de determinar la documentación
técnica de diseño requerida, se obtendrá como la suma de Genéricamente, una instalación para la producción,
las potencias térmicas nominales de los generadores de acumulación y suministro de agua caliente sanitaria (ACS)
calor o de los generadores de frío necesarios para cubrir el podrá estar integrada por los siguientes elementos:
servicio, sin considerar en esta suma la instalación solar  Acometida de Agua Fría de Consumo Humano
térmica. En el caso de las instalaciones solares térmicas la (AFCH: Elemento que aporta el agua para consumo
documentación técnica de diseño requerida será la que humano de consumo público, suministrada a través de
corresponda a la potencia térmica nominal en generación de la red de distribución de los sistemas de

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
calor o frío del equipo de energía de apoyo. En el caso de abastecimiento de aguas, normalmente constituido por
que no exista este equipo de energía de apoyo o cuando se

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


grupos de presión con válvula antirretorno y depósitos,
trate de una reforma de la instalación térmica que aljibes, contador, filtros, estabilizador de presión,
únicamente incorpore energía solar, la potencia, a estos sistema de purga, etc. El AFCH suministrada a los
efectos, se determinará multiplicando la superficie de usuarios debe tener una concentración mínima de
apertura de campo de los captadores solares instalados por cloro residual que garantice su inocuidad
0,7kW/m2. bacteriológica.
Toda reforma de una instalación de las contempladas en el  Generador de calor: Elemento o grupo de elementos

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Apartado 2 del presente Pliego de Condiciones requerirá la destinados a elevar la temperatura del agua fría, tales
realización previa de un proyecto o memoria técnica sobre el como calderas, bombas de calor o calentadores que

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
alcance de la misma, en la que se justifique el cumplimiento actúan calentando directamente el AFCH ó mediante
de las exigencias del RITE y la normativa vigente que le intercambiadores de calor, diferenciándose el circuito
afecte en la parte reformada. de ACS del circuito de agua de caldera. Normalmente
disponen de un tanque nodriza para almacenar el
Cuando la reforma implique el cambio del tipo de energía o combustible.
la incorporación de energías renovables, en el proyecto o  Red de suministro: conjunto de tuberías que
memoria técnica de la reforma se debe justificar la transportan el agua atemperada hasta elementos
adaptación de los equipos generadores de calor o frío y sus terminales, constituida por montantes horizontales
nuevos rendimientos energéticos así como, en su caso, las (distribuidor) y verticales (columnas).
medidas de seguridad complementarias que la nueva fuente  Acumulador: depósito o depósitos que almacenan el
de energía demande para el local donde se ubique, de agua caliente, incrementando la inercia térmica del
acuerdo con este reglamento y la normativa vigente que le sistema y permitiendo la utilización de generadores de
afecte. calor de potencia inferior a la demanda máxima
puntual del sistema.
Cuando exista un cambio del uso previsto de un edificio, en
el proyecto o memoria técnica de la reforma se analizará y  Elementos terminales: grifos, duchas, lavabos, etc.,
justificará su explotación energética y la idoneidad de las que permiten el uso y disfrute del ACS, donde la
temperatura en estos puntos de consumo debe estar
instalaciones existentes para el nuevo uso así como la
comprendida entre 50ºC y 65ºC, excepto en las
necesidad de modificaciones que obliguen a contemplar la
instalaciones ubicadas en edificios dedicados a uso
zonificación y el fraccionamiento de las demandas de
exclusivo de vivienda siempre que estas no afecten al
acuerdo con las exigencias técnicas del RITE y la normativa
ambiente exterior de dichos edificios.
vigente que le afecte.
 Circuito de retorno: red de tuberías que transportan el
5.-CARACTERÍSTICAS, COMPONENTES Y CALIDADES agua de regreso, desde los puntos más alejados de la
red de suministro hasta el acumulador, con la finalidad
DE LOS MATERIALES DE LA INSTALACION
de mantener un nivel aceptable de temperatura del
Instalación de Agua Caliente Sanitaria (acs) agua caliente en toda la red de suministro, aún
cuando los elementos terminales no demanden
Los sistemas de Agua Caliente Sanitaria (ACS) son aquellos consumo durante largos periodos de tiempo.
que distribuyen agua de consumo sometida a algún Normalmente está dotado con bomba de retorno.
tratamiento de calentamiento y por ello, además de cumplir
las especificaciones del Real Decreto 865/2003 deben

Página 5
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Para fomentar el ahorro de agua según CTE-HS 4 entre el haz tubular y la carcasa ó de placas, dispositivo que

VISADO Nº GC84854/01
“Suministro de Agua”, en las redes de ACS se dispondrá de permite a dos fluidos que circulan a contracorriente, cada
una red de retorno cuando la longitud de la tubería de ida, al uno por un lado de una placa metálica corrugada,

FECHA 27-03-2014
punto de consumo más alejado, sea igual o mayor que 15 intercambiar energía térmica, estando integrados, por tanto,

Pag. 112 de 188


m. por un paquete de placas metálicas corrugadas de forma
especial y con orificios para el paso de los fluidos, que se
Las instalaciones de ACS sin depósito acumulador, acoplan unas en otras en mayor o menor número, según las
denominadas comúnmente sistemas instantáneos, generan necesidades térmicas, en un bastidor metálico que las
agua caliente en el momento de la demanda, con menor sostiene unidas. Dicho bastidor está formado por una placa
probabilidad de proliferación y dispersión de Legionella”, frontal fija y otra móvil, que permite abrir o cerrar el
según el Real Decreto 865/2003, de 4 de julio. intercambiador para su limpieza, reparación o una posible
Válvulas de tipo Todo o Nada en by-pass para tratamiento ampliación. Estas dos placas frontales se unen por una serie
de choque térmico de la red, que garantiza el caudal de de tirantes para lograr la presión necesaria para el cierre
Agua Caliente sea recirculado desde el depósito de hermético del conjunto. Completan el bastidor la guía
almacenamiento a través de la red de distribución. portadora superior y el soporte trasero.

Válvula termostática de mezcla: que evita que el agua Los intercambiadores de calor se construyen con materiales
caliente a alta temperatura se distribuya hacia las zonas resistentes a la corrosión tales como aceros inoxidables
habitadas causando accidentes. adecuados, titanio, etc. Los acumuladores de Agua Caliente
Sanitaria son normalmente de acero al carbono con un
revestimiento, aunque también se construyen en acero
5.1.2.1 ACOMETIDA DE AGUA FRÍA DE CONSUMO inoxidable.
HUMANO (AFCH)
Tanto la red de tuberías como los eventuales depósitos 5.1.2.3 RED DE SUMINISTRO
(montaje en serie o en paralelo) de la instalación de AFCH
pueden ser una fuente de contaminación de legionella Compuesta por tuberías de materiales como el cobre, acero
cuando se den las determinadas condiciones de inoxidable o algunos plásticos (polietileno (PEX), polibutileno
temperatura, estancamiento y acumulación de suciedad (PB), polipropileno (PP), etc.) considerando los efectos de
Estas condiciones pueden evitarse si se adoptan medidas y las características del agua y de su grado de agresividad
por ello: frente a los diversos materiales existentes, de la experiencia
de las instalaciones ya realizadas en la misma zona y con el
Debe procurarse que la temperatura del agua fría no supere mismo tipo de agua y de la temperatura del agua como
los 20°C aislando térmicamente dichas partes de la factor de aceleración de la velocidad de corrosión.
instalación cuando sea necesario.
Si se utiliza acero galvanizado se debe tener presente que,
Cuando exista necesidad de acumulación de agua fría, y la en función de la composición química del agua, se pueden
imposibilidad de funcionamiento directamente de la red presentar procesos de corrosión a partir de 50 ºC y más
durante los procesos de limpieza y desinfección, deben aceleradamente hasta los 70 ºC.
instalarse dos depósitos en paralelo, por lo menos, para

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
permitir la limpieza de uno mientras el otro, o los demás, No se instalarán tuberías de cobre que precedan a las
está en servicio. En cualquier caso, los depósitos deben tuberías de acero galvanizado, a fin de evitar que el cobre

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


estar tapados para prevenir la posibilidad de entrada de soluble se deposite aguas abajo sobre el acero galvanizado
materiales extraños. y cause ataques galvánicos. Asimismo no se empleará el
cobre cuando el agua tenga un bajo valor de pH.
Los depósitos estarán dimensionados para un volumen
mínimo de almacenamiento, compatible con las También pueden emplearse materiales multicapa que
circunstancias donde se realice su instalación. combinan más de 1 material (aluminio, plástico, etc.).

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Los depósitos con paredes en contacto con el exterior y 5.1.2.4 ACUMULADOR
sometidos a calentamiento por radiación solar estarán

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
térmicamente aislados. Es el elemento que absorbe los caudales de consumo
“punta”, sin perjuicio para la estabilidad de la temperatura
Se fabricarán con materiales capaces de resistir la acción del agua en los puntos de consumo.
agresiva de los desinfectantes. En el caso del cloro, la
concentración máxima previsible está entre 20 ppm y 50 Serán verticales, con la entrada del agua en la parte inferior
ppm de cloro libre residual, durante un tiempo máximo de 2 y la salida por la parte superior, con elevada relación de
h y 1 h respectivamente. altura/diámetro y estarán dotados de elementos que
permitan reducir al máximo la velocidad residual del agua de
5.1.2.2 GENERADOR DE CALOR entrada.

Es el elemento o grupo de elementos destinados a elevar la Sus revestimientos interiores serán de esmalte vitrificado o
temperatura del agua fría, existiendo multitud de de resinas sintéticas.
posibilidades para esta finalidad. En las instalaciones de 5.1.3.- INSTALACIÓN SOLAR TÉRMICA A BAJA TEMPERATURA
menor tamaño, se utilizan calderas o calentadores que PARA LA PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA (ACS)
actúan calentando directamente el AFCH.
Una instalación solar térmica está constituida por un
En las instalaciones de mayor tamaño, normalmente está conjunto de componentes encargados de realizar las
compuesto por calderas centrales instaladas en locales funciones de captar la radiación solar, transformarla
acondicionados (Salas de Máquinas), pudiendo funcionar directamente en energía térmica cediéndola a un fluido de
con combustibles sólidos, líquidos o gaseosos. El Agua trabajo (agua desmineralizada o agua con aditivos, según
Caliente Sanitaria se obtiene por calentamiento indirecto en características climatológicas del lugar de instalación y de la
intercambiadores de calor (dispositivos utilizados para calidad del agua empleada, con pH a 20 °C entre 5 y 9, y
transferir energía térmica de un fluido a otro), a donde llega salinidad del agua < 500 mg/l de sales solubles y < 200 mg/l
un circuito primario desde la caldera, (en circuito cerrado), de sales de calcio, con un contenido de dióxido de carbono
que va transfiriendo el calor al agua contenida en el circuito libre no superior a 50 mg/l.), y, por último almacenar dicha
secundario del mismo. energía térmica de forma eficiente, bien en el mismo fluido
Los intercambiadores suelen ser de tipo multitubular, de trabajo de los captadores, bien transferirla a otro, para su
constituido fundamentalmente por un haz tubular, por cuyo posterior utilización en los puntos de consumo. Dicho
interior circula el agua caliente primaria (calentada mediante sistema se complementa con una producción de energía
caldera), colocado en el interior de una carcasa cilíndrica, térmica por sistema convencional auxiliar que puede o no
circulando el agua a calentar (ACS) por el espacio existente estar integrada dentro de la misma instalación.

Página 6
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

5.1.3.1 COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN SOLAR El captador dispondrá de un orificio de ventilación de

VISADO Nº GC84854/01
TÉRMICA A BAJA TEMPERATURA PARA LA PRODUCCIÓN DE diámetro no inferior a 4 mm situado en la parte inferior para
AGUA CALIENTE SANITARIA (ACS) Y CLASIFICACIÓN la eliminación de acumulaciones de agua. El orificio se

FECHA 27-03-2014
realizará de forma que el agua pueda drenarse en su
Los sistemas que conforman la instalación solar térmica

Pag. 113 de 188


totalidad sin afectar al aislamiento.
para agua caliente son los siguientes:
Las características ópticas del tratamiento superficial
a) Sistema de captación formado por los captadores aplicado al absorbedor, no deben quedar modificadas
solares, encargado de transformar la radiación solar substancialmente en el transcurso del periodo de vida
incidente en energía térmica de forma que se previsto por el fabricante, incluso en condiciones de
calienta el fluido de trabajo que circula por ellos. temperaturas máximas del captador.
b) Sistema de acumulación constituido por uno o varios
depósitos que almacenan el agua caliente hasta que El captador llevará en lugar visible una placa en la que
se precisa su uso. consten, como mínimo, los siguientes datos:
c) Circuito hidráulico constituido por tuberías, bombas,
válvulas, etc., que se encarga de establecer el a) nombre y domicilio de la empresa fabricante, y
movimiento del fluido caliente hasta el sistema de eventualmente su anagrama.
acumulación. b) modelo, tipo, año de producción.
d) Sistema de intercambio que realiza la transferencia c) número de serie de fabricación.
de energía térmica captada desde el circuito de d) área total del captador.
captadores, o circuito primario, al agua caliente que e) peso del captador vacío, capacidad de líquido.
se consume. f) presión máxima de servicio.
e) Sistema de regulación y control que se encarga de Esta placa estará redactada, como mínimo, en idioma
asegurar el correcto funcionamiento del equipo para español y podrá ser impresa o grabada con la condición que
proporcionar la máxima energía solar térmica asegure que los caracteres permanecen indelebles.
posible y actúa como protección frente a la acción
de múltiples factores como sobrecalentamientos del
sistema, riesgos de congelaciones, etc. 5.1.3.1.2 Acumuladores
f) adicionalmente, dispone de un Equipo auxiliar de Cuando el intercambiador esté incorporado al acumulador,
energía convencional que se utiliza para la placa de identificación indicará además, los siguientes
complementar la contribución solar, suministrando la datos:
energía necesaria para cubrir la demanda prevista,
garantizando la continuidad del suministro de agua a) Superficie de intercambio térmico en m².
caliente en los casos de escasa radiación solar o b) Presión máxima de trabajo, del circuito primario.
demanda superior a la prevista.
Cada acumulador estará equipado de fábrica con los
Las instalaciones solares térmicas a baja temperatura, se correspondientes manguitos de acoplamiento, soldados
puede clasificar como: antes del tratamiento de protección, para las siguientes
funciones:
– Sistemas solares de calentamiento prefabricados, de

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
tipo compacto, suministrados como equipos completos y a) Manguitos roscados para la entrada de agua fría y la

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


listos para su instalación, con configuraciones fijas. salida de agua caliente.
b) Registro embridado para inspección del interior del
– Sistemas solares de calentamiento a medida o por acumulador y eventual acoplamiento del serpentín.
elementos construidos de forma única o montada, c) Manguitos roscados para la entrada y salida del
seleccionándolos a partir de una lista de componentes, fluido primario.
considerándose como un conjunto de elementos. Los d) Manguitos roscados para accesorios como
componentes se ensayan de forma separada y los termómetro y termostato.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


resultados de los ensayos se integran en una evaluación del e) Manguito para el vaciado.
sistema completo. Los sistemas solares de calentamiento a
medida se subdividen en dos categorías: La placa característica del acumulador indicará la pérdida de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
carga del mismo.
– Sistemas grandes a medida son diseñados únicamente
para una situación específica. Los depósitos mayores de 750 l dispondrán de una boca de
hombre con un diámetro mínimo de 400 mm, fácilmente
– Sistemas pequeños a medida son ofrecidos por una accesible, situada en uno de los laterales del acumulador y
Compañía y descritos en el así llamado archivo de cerca del suelo, que permita la entrada de una persona en el
clasificación, en el cual se especifican todos los interior del depósito de modo sencillo, sin necesidad de
componentes y posibles configuraciones de los sistemas desmontar tubos ni accesorios.
fabricados por la Compañía. Cada posible combinación de
una configuración del sistema con componentes de la El acumulador estará enteramente recubierto con material
clasificación se considera un solo sistema a medida. aislante con protección mecánica realizada en chapa
pintada al horno, PRFV, o lámina de material plástica.
En función del número de unidades atendidas: Unitarios
(Calentador, Termo), Individuales (Un solo propietario), Podrán utilizarse acumuladores de las características y
Centralizados (Todo un edificio) tratamientos descritos a continuación:

En función del sistema empleado en la producción: a) Acumuladores de acero vitrificado con protección
Instantánea (calentar en cada momento el caudal preciso, catódica.
sin acumulador), Por Acumulación (almacenar en depósito b) Acumuladores de acero con un tratamiento que
una vez calentada) asegure la resistencia a temperatura y corrosión con
un sistema de protección catódica
En función del tipo de energía empleada: Combustible c) Acumuladores de acero inoxidable adecuado al tipo
(sólido, líquido, gas), Electricidad, Otras (Eólica, solar) de agua y temperatura de trabajo.
d) Acumuladores de cobre.
5.1.3.1.1 Captadores e) Acumuladores no metálicos que soporten la
temperatura máxima del circuito y esté autorizada su
No se podrán utilizar, bajo ninguna circunstancia, utilización por las compañías de suministro de agua
captadores con absorbente de hierro. Si se emplean con potable.
absorbente de aluminio, obligatoriamente se utilizarán f) Acumuladores de acero negro (sólo en circuitos
fluidos de trabajo con un tratamiento inhibidor de los iones cerrados, cuando el agua de consumo pertenezca a
de cobre e hierro. un circuito terciario).

Página 7
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Los acumuladores se ubicarán en lugares adecuados que Las redes de tuberías estarán aisladas térmicamente, tanto

VISADO Nº GC84854/01
permitan su sustitución por envejecimiento o averías. en impulsión como en retorno, cuando:
a) Temperatura menor que la temperatura del

FECHA 27-03-2014
5.1.3.1.3 Intercambiador de calor ambiente del local por el que discurren.

Pag. 114 de 188


No se deberá reducir la eficiencia del captador debido a un b) Temperatura mayor que 40 ºC cuando están
incremento en su temperatura de funcionamiento por instalados en locales no calefactados (pasillos,
instalación de intercambiador de calor entre el circuito de galerías, falsos techos, patinillos, aparcamientos,
captadores y el sistema de suministro. salas de máquinas, suelos técnicos, etc.)
entendiendo excluidas las tuberías de torres de
Si sólo se usa un intercambiador entre el circuito de refrigeración y las tuberías de descarga de
captadores y el acumulador, la transferencia de calor del compresores frigoríficos, salvo cuando pudieran
intercambiador de calor por unidad de área de captador no estar al alcance de las personas.
deberá ser menor que 40 W/m2·K.
Para tuberías exteriores, la terminación final del aislamiento
contará con una protección suficiente contra la intemperie,
5.1.3.1.4 Bombas de circulación evitando además el paso de agua de lluvia mediante juntas
La bomba del circuito primario estará fabricada con estancas.
materiales compatibles con las mezclas anticongelantes y En general, los espesores mínimos de los aislamientos de
en general con el fluido de trabajo utilizado. las tuberías y accesorios que transportan fluidos calientes y
Cuando las conexiones de los captadores son en paralelo, que discurren por los edificios serán:
el caudal nominal será el igual caudal unitario de diseño
Diámetro Temperatura máxima del fluido (ºC)
multiplicado por la superficie total de captadores en paralelo.
Exterior (mm) 40 … 60 > 60…..100 > 100….180
La potencia eléctrica parásita para la bomba no debería D <= 35 25 25 30
exceder los valores siguientes: 35 < D <= 60 30 30 40
60 < D <= 90 30 30 40
Sistema Potencia eléctrica de la bomba 90 < D <= 140 30 40 50
140 < D 35 40 50
Sistema pequeño 50 W o 2% de la mayor potencia Para las tuberías exteriores y accesorios que transportan
calorífica que pueda suministrar el grupo fluidos calientes que discurren por el exterior de las
de captadores edificaciones, los espesores mínimos de aislamientos serán:
Diámetro Temperatura máxima del fluido (ºC)
1 % de la mayor potencia calorífica que
Exterior (mm) 40 … 60 > 60…..100 > 100….180
Sistemas grandes puede suministrar el grupo de
D <= 35 35 35 40
captadores
35 < D <= 60 40 40 50
60 < D <= 90 40 40 50

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
La potencia máxima de la bomba especificada 90 < D <= 140 40 50 60
anteriormente excluye la potencia de las bombas de los

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


140 < D 45 50 60
sistemas de drenaje con recuperación, que sólo es
necesaria para rellenar el sistema después de un drenaje. En general, los espesores mínimos de los aislamientos de
las tuberías y accesorios que transportan fluidos fríos y que
La bomba permitirá efectuar de forma simple la operación
discurren por los edificios serán:
de desaireación o purga.
Diámetro Temperatura máxima del fluido (ºC)

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


5.1.3.1.5 Tuberías Exterior (mm) 40 … 60 > 60…..100 > 100….180
D <= 35 30 20 20
Se utilizarán, en el circuito primario, tuberías de cobre o de 35 < D <= 60 40 30 20

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
acero inoxidable, con uniones roscadas, soldadas o
60 < D <= 90 40 30 30
embridadas y protección exterior con pintura anticorrosiva.
90 < D <= 140 50 40 30
Se evitará el empleo del cobre cuando el pH del agua
140 < D 50 40 30
presente valores bajos por el riesgo de cesión del metal.
Todos los materiales empleados en el circuito serán Para las tuberías exteriores y accesorios que transportan
resistentes a la acción agresiva del agua sometida a fluidos fríos que discurren por el exterior de las
tratamiento de choque químico. edificaciones, los espesores mínimos de aislamientos serán:

En el circuito secundario o de servicio de Agua Caliente Diámetro Temperatura máxima del fluido (ºC)
Sanitaria, se utilizará el cobre o el acero inoxidable, Exterior (mm) 40 … 60 > 60…..100 > 100….180
pudiendo también emplearse materiales plásticos que D <= 35 50 40 40
soporten la temperatura máxima del circuito, que le sean de 35 < D <= 60 60 50 40
aplicación, y esté autorizada su utilización por las 60 < D <= 90 60 50 50
compañías de suministro de agua potable. 90 < D <= 140 70 60 50
140 < D 70 60 50
Para soportar adecuadamente los movimientos de dilatación
por efectos térmicos se adoptarán las siguientes
precauciones: 5.1.3.1.6 Válvulas

a) En las distribuciones principales se dispondrán las Las válvulas a emplearse en los distintos circuitos serán las
tuberías y sus anclajes de tal modo que dilaten siguientes en función del servicio que prestan y de las
libremente, según lo establecido en el Reglamento condiciones de presión y temperatura:
de Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus a) para aislamiento: válvulas de esfera.
Instrucciones Técnicas Complementarias ITE para b) para equilibrado de circuitos: válvulas de asiento.
las redes de calefacción. c) para vaciado: válvulas de esfera o de macho.
b) En los tramos rectos se considerará la dilatación d) para llenado: válvulas de esfera.
lineal del material, previendo dilatadores si fuera e) para purga de aire: válvulas de esfera o de macho.
necesario, cumpliéndose para cada tipo de tubo las f) para seguridad: válvula de resorte.
distancias que se especifican en el Reglamento g) para retención: válvulas de disco de doble
antes citado. compuerta, o de clapeta.

Página 8
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Las válvulas de seguridad deberán derivar la potencia fluido. Los sensores de temperatura estarán aislados contra

VISADO Nº GC84854/01
máxima del captador o grupo de captadores, incluso en la influencia de las condiciones ambientales que le rodean.
forma de vapor, de manera que en ningún caso sobrepase
Las sondas se ubicarán de forma que midan exactamente

FECHA 27-03-2014
la máxima presión de trabajo del captador o del sistema.
las temperaturas que se desean controlar, instalándose los

Pag. 115 de 188


sensores en el interior de vainas y evitándose las tuberías
5.1.3.1.7 Vasos de expansión separadas de la salida de los captadores y las zonas de
Serán abiertos o cerrados. Los de tipo abierto, cuando se estancamiento en los depósitos.
utilicen como sistemas de llenado o de rellenado, Se prestará especial cuidado para asegurar una adecuada
dispondrán de una línea de alimentación, mediante sistemas unión entre las sondas de contactos y la superficie metálica.
tipo flotador o similar.
En cuanto a los cerrados, deberá estar dimensionado de tal 5.1.3.1.11 Red de retorno
forma que, incluso después de una interrupción del
suministro de potencia a la bomba de circulación del circuito Para fomentar el ahorro de agua, por aplicación de lo
de captadores, justo cuando la radiación solar sea máxima, estipulado en el CTE-HS 4 “Suministro de Agua”, en las
se pueda restablecer la operación automáticamente cuando redes de ACS (individuales o centralizadas) se dispondrá de
la potencia esté disponible de nuevo. una red de retorno si la longitud de la tubería de ida, al
punto de consumo más alejado, es igual o supera los 15 m.
El depósito de expansión compensará el volumen del medio
de transferencia de calor en todo el grupo de captadores La red de retorno se compondrá de:
completo incluyendo todas las tuberías de conexión entre a) Un colector de retorno en las distribuciones por
captadores más un 10 %. grupos múltiples de columnas. El colector debe
El aislamiento no dejará zonas visibles de tuberías o tener canalización con pendiente descendente
accesorios, quedando únicamente al exterior los elementos desde el extremo superior de las columnas de ida
necesarios para el buen funcionamiento y operación de los hasta la columna de retorno; Cada colector puede
componentes, siendo además resistente a los efectos de la recoger todas o varias de las columnas de ida, que
intemperie, pájaros y roedores. tengan igual presión.
b) Columnas de retorno: desde el extremo superior de
las columnas de ida, o desde el colector de retorno,
5.1.3.1.8 Purgadores hasta el acumulador o calentador centralizado.
Se evitará el uso de purgadores automáticos cuando se Las redes de retorno discurrirán paralelamente a las de
prevea la formación de vapor en el circuito. impulsión.
Los purgadores automáticos soportarán, al menos, la En los montantes, se realizará el retorno desde su parte
temperatura de estancamiento del captador y en cualquier superior y por debajo de la última derivación particular. En la
caso hasta 130ºC en las zonas climáticas I, II y III, y de base de dichos montantes se dispondrán válvulas de
150ºC en las zonas climáticas IV y V establecidas en el asiento para regular y equilibrar hidráulicamente el retorno.
documento CTE-HE 4.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Excepto en viviendas unifamiliares o en instalaciones

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


5.1.3.1.9 Sistema de llenado pequeñas, se dispondrá una bomba de recirculación doble,
de montaje paralelo o “gemelas”, funcionando de forma
Los circuitos con vaso de expansión cerrado deben análoga a como se especifica para las del grupo de presión
incorporar un sistema de llenado manual o automático que de agua fría. En el caso de las instalaciones individuales
permita llenar el circuito y mantenerlo presurizado. En podrá estar incorporada al equipo de producción.
general, es muy recomendable la adopción de un sistema
de llenado automático con la inclusión de un depósito de 5.1.3.1.12 Puntos de consumo

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


recarga u otro dispositivo, de forma que nunca se utilice
directamente un fluido para el circuito primario cuyas En los edificios en los que sea de aplicación la contribución
características incumplan esta Sección del Código Técnico o mínima de energía solar para la producción de agua caliente

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
con una concentración de anticongelante más baja. Será sanitaria, de acuerdo con la sección HE-4 del DB-HE, se
obligatorio cuando, por el emplazamiento de la instalación, dispondrán, además de las tomas de agua fría, previstas
en alguna época del año pueda existir riesgo de heladas o para la conexión de la lavadora y el lavavajillas, sendas
cuando la fuente habitual de suministro de agua incumpla tomas de agua caliente para permitir la instalación de
las condiciones de pH y pureza requeridas en esta Sección equipos bitérmicos.
del Código Técnico. 5.1.4.- INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN
En cualquier caso, nunca podrá rellenarse el circuito Son las instalaciones destinadas al calentamiento de
primario con agua de red si sus características pueden dar recintos compuesto generalmente por un sistema de
lugar a incrustaciones, deposiciones o ataques en el circuito, generación (caldera, bomba de calor, energía solar, etc.) de
o si este circuito necesita anticongelante por riesgo de chapa de acero inoxidable, fundición, cobre, etc., pudiendo
heladas o cualquier otro aditivo para su correcto producir además ACS, de forma individual o colectiva, con
funcionamiento. acumulador o sin él. Podrán asimismo utilizar combustibles
Las instalaciones que requieran anticongelante deben incluir sólidos, líquidos y gaseosos o bien mediante electricidad.
un sistema que permita el relleno manual del mismo. Dispone además de un sistema de evacuación de productos
de la combustión.
Para disminuir los riesgos de fallos se evitarán los aportes
incontrolados de agua de reposición a los circuitos cerrados Los sistemas de calefacción utilizan principalmente agua o
y la entrada de aire que pueda aumentar los riesgos de aire caliente para calentar el aire de los recintos.
corrosión originados por el oxígeno del aire. Es aconsejable Al agua, proveniente de una caldera, se hace circular por
no usar válvulas de llenado automáticas. tuberías "remansándola" en unos elementos,
estratégicamente situados, denominados técnicamente
5.1.3.1.10 Sistema eléctrico y de control "emisores", de modo que transfieran parte de su calor al aire
del local.
Los sensores de temperatura se localizarán e instalarán
asegurando permanentemente un buen contacto térmico Otros sistemas que utiliza el agua como vehículo calorífico
con la parte en la cual hay que medir la temperatura; para es el denominado de "paneles radiantes", en el que un
conseguirlo, en el caso de las sondas de inmersión serpentín se coloca, bien bajo el pavimento, bien sobre el
(recomendadas), se instalarán en contra corriente con el cielo raso de los locales.

Página 9
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

La distribución puede realizarse mediante circuitos de Dispondrán de los siguientes elementos:

VISADO Nº GC84854/01
tuberías de agua o conductos de aire, en materiales de
cobre, acero estirado, acero negro, acero galvanizado, fibra  Parrillas.

FECHA 27-03-2014
de vidrio, polipropileno, polietileno reticulado de doble capa Compuertas de registro y limpieza.
 Conducto de impulsión de gases de combustión,

Pag. 116 de 188


y pre-aislamiento, etc., disponiendo de un sistema de
bombeo para la circulación del fluido, llaves de corte, etc. dotado de regulador de tiro.
 Orificios para la conexión con las tuberías de
Cuenta esta instalación con un sistema de control por agua.
válvulas termostáticas o termostatos situados en locales y/o
en exteriores y de elementos auxiliares como equipos de
5.1.4.1.2 Calderas de combustibles líquidos y
presión y de regulación para el combustible, así como
gaseosos
chimenea para evacuación de los productos de la
combustión, normalmente en acero inoxidable, aislada de Podrán ser construidas por elementos de hierro fundido o
doble pared. como un monobloque con cuerpo de acero. En cualquier
caso, llevarán envolvente metálica calorifugada como
El sistema de regulación controlará de la temperatura de
protección.
impulsión en función de las condiciones exteriores con
limitación de la temperatura mínima de retorno a la caldera, Dispondrán de los siguientes elementos:
disponiendo de sonda de temperatura de inmersión, sonda
de temperatura exterior, central electrónica con reloj  Placa para acoplamiento de quemador.
programable y submódulo de limitación de la temperatura  Termostato de caldera.
mínima de retorno.  Compuertas de registro y limpieza.
 Conducto por expulsión de gases de combustión,
Los elementos de consumo normalmente son radiadores dotado de regulador de tiro.
(circuitos a alta temperatura), convectores y
 Orificios para la conexión con las tuberías de
ventiloconvectores, aerotermos, paneles radiantes (circuitos
agua.
a baja temperatura), rejillas difusoras, etc.
En el caso de calderas presurizadas, se incluirán los datos
Como elementos accesorios de esta instalación se
oportunos para conocer la presión de funcionamiento del
encuentran las válvulas (esfera, mariposa, de tres vías, de
hogar, expresada en milímetros de columna de agua (mm.
retención), dilatadores elásticos, filtros, purgadores,
c.a.).
intercambiador, vaso de expansión, conductos de humo,
aislantes térmicos, etc. En el caso de calderas con quemador atmosférico para gas,
se incluirá:
Los quemadores estarán dotados de regulación del aire,
seguridad contra fallo de la llama, y electro válvula en la  Válvula de gas con sistema de seguridad.
bomba del quemador.  Regulador de presión de gas.
La instalación podrá contemplar acumuladores nocturnos,  Encendido automático.
de tipo dinámico o de tipo estático, estando los primeros
QUEMADORES

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
compuestos por material cerámico de acumulación con 5.1.4.2
magnesita capaz de alcanzar 600/650ºC, aislamiento alta

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


calidad microporoso, estando e, conjunto recubierto de Los quemadores se clasifican inicialmente por el
carcasa de chapa de acero, entrega de calor por radiación combustible a utilizar, pudiendo emplearse los de gasoil,
térmica y también por turbina impulsora de aire, con propano, fuel-oil, gas ciudad y gas natural.
ventilador radial, regulador electrónico de carga y limitador Pueden ser de una llama ó etapa, de dos etapas o, por
de seguridad. último modulantes (con potencias escalonadas, conforme a
En cuanto a los estáticos, estarán compuesto por material la demanda). Estos últimos reducen sobremanera las

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


cerámico de acumulación con magnesita capaz de alcanzar secuencias "encendido-paro" con el consiguiente ahorro
600/650ºC, aislamiento alta calidad microporoso, envolvente energético.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
con chapa de acero pintada con resinas, entrega de calor Asimismo pueden estar preparados para trabajar bien con la
por radiación térmica, con regulador de carga de salida del cámara de combustión con entradas de aire (a depresión) o
calor, limitador de seguridad. bien hermética (a sobrepresión).

5.1.4.1 CALDERAS Para potencias pequeñas y medianas resulta usual que el


quemador se suministre formando bloque con la caldera,
Son los elementos encargados de generar el calor y se realizándose, entonces, la elección y acople en fábrica.
fabrican para todo tipo de combustibles: sólidos (carbón o
leña) líquidos (gasóleo) y gaseoso (propano, gas natural). Los quemadores se encuentran automatizados donde el
circulador del circuito de calefacción exita el funcionamiento
Existen asimismo las llamadas calderas "policombustibles" de una micro-bomba de la que van provistos; asimismo
que, mediante la incorporación de los equipos adecuados, mediante sondas, que realizan lecturas térmicas en la
pueden utilizar combustibles alternativos (biocombustibles, instalación - incluso en el exterior -, se envían señales a una
etc.). Las más usadas son las de gas y gasóleo, y se central electrónica que, por medio de electroválvulas,
clasifican en función de sus potencias caloríficas modula o cierra el paso del combustible, incluso cuando no
expresadas en Kcal./hora ó kw. funciona el circulador.
Pueden suministrarse formando equipos compactos dotados Los quemadores estarán compuestos por: cuadro eléctrico
con sus elementos fundamentales, como son el quemador, incorporado, ventilador y cañón adaptador. Sus elementos
circulador (bombas), depósito de expansión y cuadro de funcionales más importantes son:
control.
 Sistema de control de la presión del aire mediante
Una misma caldera, en general, puede utilizarse para los presostato regulable.
servicios combinados de calefacción y ACS de los edificios.  Sistema de seguridad de presión máxima, o tope,
del gas mediante presostato regulable.
5.1.4.1.1 Calderas de combustibles sólidos
Los elementos en la "línea de gas" son:
Podrán estar constituidas por elementos de hierro fundido o
 Electroválvula de regulación: mecanismos con el
como un monobloque con cuerpo de acero. En cualquier
que se regula el caudal de gas que se necesita.
caso, llevarán envolvente metálica calorifugada como
Su funcionamiento viene comandado desde la
protección.
central.

Página 10
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

 Electroválvula de seguridad: su misión es doblar la Podrán contar además con central electrónica de

VISADO Nº GC84854/01
acción de cierre de la electroválvula de regulación programación del quemador (de tipo modular) donde la
del quemador al pararse éste. temperatura de diseño (y consecuentemente la del agua de

FECHA 27-03-2014
 Presostato de mínima del gas: su misión en la ida) queda prefijada en función de la temperatura exterior,

Pag. 117 de 188


línea es controlar la presión mínima de gas para ajustándose las temperaturas de diseño en las horas
una perfecta combustión. diurnas y en las horas nocturnas.

5.1.4.3 SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN 5.1.4.8 PURGADORES Y SEPARADORES DE AIRE


Para evitar la formación de burbujas de diferentes tamaños
5.1.4.3.1 Sistema monotubular que ocasionan los siguientes indeseados efectos, se
instalan purgadores y separadores de aire:
El sistema consiste básicamente en un anillo simple que va
intercalando emisores a lo largo de su recorrido. Los  Bolsas de aire que impiden la circulación del agua.
emisores se conectan a los "bucles" en los que conecta con  Ruidos.
el anillo solo en un punto, dónde se coloca una válvula doble  Disminución del rendimiento de los circuladores,
que permite la conexión y reglaje del tubo de entrada y la con posibilidad de daños en los rodetes por
del de salida. El anillo suele tener un diámetro constante. Es cavitación.
apropiado para pequeñas instalaciones. No se aconseja la
 Disminución del rendimiento de las calderas.
colocación de más de siete radiadores al mismo anillo.
 Corrosiones.
 Normalmente se instalan
5.1.4.3.2 Sistema bitubular  Purgador automático.
En este sistema no se reutiliza el agua que ya ha pasado  Separador.
por un radiador - como ocurre en el sistema monotubular -  Purgador en los emisores.
sino que se recoge mediante una red paralela para ser  Pendiente de la instalación.
reconducida a la caldera. En este sistema no hay limitación
Los purgadores automáticos consisten en un pequeño vaso
en el número de radiadores. Es el apropiado para grandes
que tiene en su interior un flotador que cierra o abre una
instalaciones.
válvula para la salida del aire. Todos los sistemas de agua
Ambos sistema pueden combinarse. caliente, incluidos los de ACS, deben prolongar sus
montantes y colocar en el final un purgador.
5.1.4.4 CIRCULADORES Como separadores, habitualmente se emplean los
centrífugos, con una mayor eficacia situándolo en el punto
Los circuladores son unas pequeñas electrobombas
de mayor velocidad y de menor presión, condiciones en las
centrífugas intercaladas en los circuitos, cuya misión es
que el agua tiene su menos capacidad de disolución.
impulsar el agua caliente y, a la vez, vencer las resistencias
que tal impulsión genera. Los purgadores de emisores pueden ser automáticos y
manuales y se colocan en uno de los tapones superiores de
Pueden ir tanto en la tubería de ida como en la de retorno.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
los emisores.
Para potencias de bombeo superiores a 5 kw. se

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


recomienda la instalación de dos bombas en paralelo, una
de ellas en reserva. 5.1.4.9 EMISORES

5.1.4.5 VASOS DE EXPANSIÓN 5.1.4.9.1 Radiadores

Para evitar que al calentarse, el agua aumenta su volumen, Para todo tipo de calefacción, queda prohibido que las
las instalaciones de calefacción estarán dotadas de vaso de superficies calefactoras accesibles normalmente por el

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


expansión, existiendo los de tipo abiertos y los cerrados, usuario tengan una temperatura superficial exterior superior
aunque los primeros se encuentran en desuso por elevadas a 90º C, sin estar protegidas contra contactos casuales.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
pérdidas por evaporación, longitudes excesivas de tubos y
La emisión calorífica, para un salto de 60º C, no será menor
por dificultades de montaje.
que la potencia calorífica nominal.
El orden de montaje adecuado es el siguiente: generador de
Estarán homologados por parte del Ministerio de Industria;
calor-vaso de expansión-bomba de recirculación, para
Turismo y Comercio.
determinar la situación correcta de conexión del vaso de
expansión abierto con respecto al generador de calor y a la Se construirán de materiales resistentes a la corrosión y con
bomba de recirculación, en el circuito. todos sus elementos inalterables al agua caliente (formados
por unión de módulos o elementos como chapa de acero,
5.1.4.6 VÁLVULAS DE SEGURIDAD fundición, aluminio, termominerales, acero, etc.).
Las calderas con vaso de expansión cerrado, equipos de Estarán provistos de todos los soportes de fijación a la
producción y almacenamiento de agua caliente y, en pared o suelo y con los accesorios adecuados para su
general, los circuitos que no estén en contacto con la instalación.
atmósfera llevarán una válvula de seguridad generalmente
acompañada de un manómetro. Teniendo en cuenta que a Dispondrán, en todo caso, de válvula de reglaje y detector.
mayor temperatura mayor presión suele colocarse en el tubo Dispondrán de purgador en aquellos casos en que se
de ida y en las proximidades de la caldera. prevea una posible acumulación de aire que impida su buen
funcionamiento.
5.1.4.7 CUADRO DE CONTROL Llaves de Reglaje:
Deberá contar al menos con un termómetro, que indique la Llaves monogiro: En los sistemas bitubulares la tubería de
temperatura de ida del agua, y un hidrómetro que indique la ida y la de retorno quedan unidas periódicamente mediante
presión a que está trabajando la caldera. Estos aparatos se los radiadores, y por tanto deben equilibrarse las presiones
complementan habitualmente con los siguientes: de los puntos de encuentro - entrada y salida de los
radiadores - para que los caudales circulantes sean los
Pulsadores-interruptores del circulador y del quemador.
previstos en el cálculo.
Termostato regulable de la temperatura de ida.
Detentores: Son llaves que se instalan a la salida de los
Termostato de seguridad que actúe automáticamente. emisores y que, en combinación con la monogiro, de
entrada, permite retirar el bloque emisor o panel sin
necesidad de vaciar el agua de la instalación.

Página 11
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Llave monotubo: En caso de instalaciones monotubo la 5.1.5.1 COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN DE AIRE

VISADO Nº GC84854/01
llave tiene mayor complicación al disponer en la misma ACONDICIONADO
pieza las regulaciones de entrada y salida realizan en el
Normalmente está compuesta por una o varias unidades

FECHA 27-03-2014
conducto de salida, en vez del de entrada.
frigoríficas o sistema por absorción, formada por un

Pag. 118 de 188


Llaves termostáticas compresor, un evaporador, un condensador y un sistema de
expansión, dotada de termostato de control y sistema de
5.1.4.9.2 Suelo Radiante control, sensores, etc. Asimismo contempla subsistemas
tanto para el tratamiento previo del aire como para el agua.
El sistema de suelos radiantes consta de uno o varios
colectores de alimentación de los que arrancan Como redes de distribución, tuberías y accesorios de chapa
distribuidores que se desarrollan en serpentines bajo los metálica de cobre o acero, de fibra de vidrio, etc., con
pavimentos que, después de aportar su calor al ambiente, conductos lisos, que no presentarán imperfecciones
convergen en uno o varios colectores de retornos. interiores ni exteriores, rugosidades ni rebabas, estando
limpios, no desprendiendo fibras ni gases tóxicos, así como
Los elementos que componen un suelo radiante son, no permitirán la formación de esporas ni bacterias; serán
genéricamente los siguientes: estancos al aire y al vapor de agua, no propagarán el fuego
Tubos: Fabricados en acero mediante emparrillados, y resistirán los esfuerzos a los que se vean sometidos.
pudiendo ser también de cobre, igualmente en serpentines, Como elementos de consumo, rejillas, difusores, etc.,
dada su ductilidad tanto en suelos como, sobre todo, en dotados de otros elementos como filtros, ventiladores,
techos radiantes; en este último caso se interpone entre el paneles radiantes, etc.
forjado y las tuberías una capa de aislamiento y, después de
las necesarias fijaciones, se enyesan los serpentines desde
abajo. 5.1.5.1.1 Sistema de regulación

También con tubos de plásticos en rollos como el polietileno Consta, genéricamente, de los siguientes componentes:
reticular (PEX), donde los empalmes son siempre soldados  Sensor: elemento sensible a la variable controlada,
y las conexiones se realizan mediante accesorios de también llamado captor, detector o sonda
compresión. (termómetros, manómetros, amperímetros,
Termostato del local voltímetros, caudalímetros, etc.)
 Dispositivo gobernado: parte de la instalación
Servomotores que controlan el suministro de las válvulas operativa sobre la que se actúa. Por ejemplo: válvulas,
de 3 vías, pudiendo ser del tipo "on-off" (dos posiciones) y ventiladores, compresores, etc.
válvulas de 3 vías del tipo "todo-nada", si bien, actualmente,  Órgano de mando: receptor de información
son sustituidos por sistemas proporcionales. procedente de los sensores, que compara el valor de
la variable controlada con el valor de consigna dado
5.1.4.10 CONVECTORES Y AEROTERMOS (valor deseado), y decide la orden a adoptar,
mandándola al dispositivo que la ejecuta.
Los aerotermos para instalaciones de calefacción podrán (termostatos, presostatos, etc.)

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
ser por agua caliente con conducción forzada de aire  Actuador: dispositivo que recibe las órdenes del

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


caliente y equipado con batería de intercambio de calor en órgano de mando, y las ejecuta accionando el
cobre-aluminio, ventilador helicoidal silencioso, que dispositivo gobernado de la instalación operativa.
descarga de aire en cualquier posición, disponiendo de (servomotores, contactos eléctricos, contactores, etc.).
aletas orientables, soportes fijos u orientables, con
envolvente de plancha de acero pintada.
5.1.5.2 CLASIFICACIÓN DEL LOS SISTEMAS DE
También podrán ser eléctricos para proyección forzada de ACONDICIONAMIENTO DE AIRE

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


aire caliente o ventilación dotada de batería de resistencias
blindadas, ventilador helicoidal, y termostato, con carcasa Según la forma mediante la cual se enfría o se calienta el
metálica pintada con pintura epoxi. mismo, dentro del local que se pretende acondicionar, se

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
encuentran los siguientes sistemas:
Las pendientes deben realizarse en aquellos recorridos en
los que el aire vaya a favor de la corriente de agua para  Expansión directa (equipos de ventana, unidades
converger en un montante propio o en la parte superior de partidas, etc.
uno existente provisto de purgador.  Todo agua (fan-coils, etc.).
 Todo aire (unidades de tratamiento de aire).
 Aire - agua (inducción).
5.1.4.11 DILATADORES
Los Sistemas Todo Aire son aquellos donde el aire es
Por efecto de cambios de temperatura el movimiento axial
utilizado para compensar las cargas térmicas en el recinto
de un tramo de tubería comprendido entre dos puntos de
climatizado y por tanto basados en la distribución de aire, en
anclaje puede ser total o parcialmente impedido y, en
el cual no tiene lugar ningún tratamiento posterior. Tienen
consecuencia, generarse en el material de los mismos
capacidad para controlar la renovación del aire y la
esfuerzos superiores al máximo admisible. Es necesario,
humedad del ambiente. Un sistema puramente todo aire
entonces, intercalar un elemento flexible que absorba dicho
sería el basado en una Unidad de Tratamiento de Aire
movimiento.
(UTA) aunque también se denominan así a los sistemas
Como elementos flexibles podrán utilizarse cambios de dotados de climatizadores que acondicionan el aire de una
dirección de la tubería, preferentemente en forma de U, o zona y que posteriormente se distribuye en los locales.
bien dilatadores deslizantes o de fuelles.
El conducto actúa como elemento estático de la instalación,
5.1.5.- INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO a través del cual circula el aire en el interior del edificio,
conectando todo el sistema: aspiración del aire exterior con
Es la instalación destinada al enfriamiento de recintos, que las unidades de tratamiento de aire, locales de uso, retorno
además de la temperatura pueden modificar la humedad, y evacuación del aire viciado.
movimiento y pureza del aire, creando un microclima
confortable en el interior de los edificios, según condiciones Las instalaciones Todo Aire, a su vez se pueden clasificar
de confort), de eficiencia energética, calidad del aire y de en:
seguridad establecida por el RITE y el CTE, teniendo como
Dentro de los sistemas todo aire se clasifica las siguientes
finalidad procurar el bienestar de los ocupantes de los
variantes, en función del control de la temperatura
edificios, tanto térmica como acústicamente,
efectuado.
cumplimentando además los requisitos para su seguridad y
con el objetivo de un uso racional de la energía.

Página 12
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

1. Un solo conducto con volumen de aire constante. También se pueden clasificar en función de si se trata de un

VISADO Nº GC84854/01
sistema unitario o un sistema centralizado:
1.1. Instalaciones de una zona  Sistema unitario utiliza un equipo donde todos los

FECHA 27-03-2014
elementos son montados por el fabricante y se

Pag. 119 de 188


1.2. Instalaciones de varias zonas (multizonas) suministran en una sola pieza.
 Sistema centralizado es aquel donde los componentes
se encuentran separados y deben ser instalados y
2. Un solo conducto con volumen de aire variable (VAV). montados por un instalador autorizado.
Otra clasificación en función de la zona a que climatiza,
3. Doble conducto distinguiendo así sistemas de una única zona y sistemas
multizona:
3.1. Volumen de aire constante
 Sistemas de una única zona son aquellos que
climatizan sólo una zona del local.
3.2. Volumen de aire variable  Sistemas multizona son aquellos que pueden
acondicionar de forma satisfactoria un número de
diferentes zonas.
Los Sistemas Todo Agua, también denominados hidrónicos
son aquellos en que el agua es el agente que se ocupa de Mediante combinación de los diferentes factores expuestos,
compensar las cargas térmicas del recinto acondicionado se encuentra los siguientes tipos:
donde el agua se enfría y calienta en unidades centralizadas
y se lleva a los elementos terminales ubicados en los locales  Sistema de aire acondicionado por conducto único,
a climatizar. (Aunque también puede tener aire exterior para con temperatura variable y recirculación.
la renovación), entre las que se encuentran las instalaciones  Sistema de aire acondicionado por conducto único,
de calefacción con radiadores o con suelo radiante, y las con temperatura variable multizona.
instalaciones de aire acondicionado con fan-coils.  Sistema de aire acondicionado por conducto único, de
volumen de aire variable (VAV).
Los sistemas todo agua pueden clasificarse en sistemas de  Sistema de aire acondicionado por conducto único, de
tubería simple (dos tubería) y sistemas de varias tuberías. temperatura y volumen variable.
En los sistemas de tubería simple cada unidad terminal  Sistema de aire acondicionado por conducto único, de
recibe la entrada de agua fría o caliente, según la estación volumen variable y calentamiento perimetral.
del año y termina en una tubería de retorno.  Sistema de aire acondicionado de por conducto único,
con unidades de inducción.
En los sistemas de varias tuberías cada unidad terminal  Sistema de aire acondicionado por conducto único,
tiene una doble entrada de agua (caliente y fría) y una con unidades fan-coil.-
tubería (tres tuberías) o dos tuberías de retorno (cuatro  Sistema de aire acondicionado por conducto único,
tuberías). con bomba de calor reversible.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Los Sistema Aire-Agua: Son aquellos donde llega tanto  Sistema de aire acondicionado por doble conducto,
agua como aire para compensar las cargas del local. El aire con temperatura de aire variable.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


exterior es tratado en separadamente para todo el edificio.  Sistema de aire acondicionado por doble conducto,
El agua (fría o caliente) se distribuye hasta los elementos con volumen de aire variable (VAV).
terminales, donde pasa el aire tratado junto con el aire de  Sistema de aire acondicionado por unidad autónoma
recirculación en el mismo local. Un ejemplo de este tipo de compacta.
instalaciones son los sistemas de inducción.  Sistema de aire acondicionado por unidad autónoma
partida (split, bisplit, multisplit).
Las instalaciones Aire-Agua, a su vez se pueden clasificar

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


 Sistema de aire acondicionado por bomba de calor
en: reversible.
 Sistema de aire acondicionado por enfriadores de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
 Instalaciones de Inducción a dos tubos
 Instalaciones de Inducción a tres tubos techo.
 Instalaciones de Inducción a Cuatro  Sistema de aire acondicionado por refrigeración
discrecional.
 Instalaciones de paneles Radiantes con aire
primario
5.1.5.3 RED DE CONDUCTOS
Los Sistemas Todo Refrigerante: son aquellos donde el
fluido que se encarga de compensar las cargas térmicas del Son los elementos de la instalación a través de los cuales se
local es el refrigerante. Dentro de estos sistemas se distribuye el aire por todo el sistema; aspiración, unidades
engloban los pequeños equipos autónomos (split y de tratamiento de aire, locales de uso, retorno, extracción de
multisplit), donde su regulación puede ser todo o nada o los aire, etc. Pueden ser de chapa metálica, de lana de vidrio o
sistemas de refrigerante variable mediante inverter. de tipo flexible.

Los sistemas Todo Refrigerante sólo se emplean en Normalmente la red de conductos está compuesta por
instalaciones de pequeña o mediana potencia. En estos tramos rectos, donde la velocidad y dirección del aire son
sistemas se emplean tuberías de refrigerante que constantes y por tramos curvos donde el aire cambia de
transportan el frío y calor hasta los locales a climatizar. Se velocidad y/o dirección. Los conductos se realizan a base de
distinguen los siguientes sistemas: paneles sujetos con perfiles, montándose con distintos
métodos y herramientas, siendo posteriormente sellados
Sistemas individuales Es el sistema de climatización más interna y externamente con colas y cintas homologadas. Las
elemental formado por una pequeña unidad. Si el sistema es uniones entre tramos se realizan con las correspondientes
de una capacidad adecuada puede servir a un espacio de piezas (codos, tés, derivaciones, reducciones, etc.)
mayores dimensiones mediante una pequeña red de
conductos de aire. Estas unidades autónomas encuentran De acuerdo con lo estipulado por el CTE-DB-SI, los
su aplicación en las habitaciones pequeñas o grandes y conductos y sus aislamientos deben de ser Euroclase B-s3,
zonas segregadas. También se instalan estas unidades en d0 como mínimo, certificada mediante ensayo normalizado
residencias particulares, oficinas, establecimientos en laboratorios acreditados por la administración.
comerciales o grupos de oficinas que constituyen zonas
individuales. 5.1.5.3.1 Conductos de chapa metálica
Sistemas centralizados. Son los realizados a partir de planchas de chapa metálica
(acero galvanizado o inoxidable, cobre, aluminio, etc.), las

Página 13
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

cuales se cortan y se conforman para dar al conducto la un fieltro de lana de vidrio que actúa como aislamiento

VISADO Nº GC84854/01
geometría necesaria para la distribución de aire. térmico. Están regulados por la norma UNE-EN- 13180.
Los conductos de chapa metálica deben aislarse Su uso se limita, reglamentariamente (RITE) a longitudes de

FECHA 27-03-2014
térmicamente, empleándose habitualmente, mantas de lana 1,2 m debido a su elevada pérdida de carga y a los

Pag. 120 de 188


de vidrio para colocar en el lado exterior del conducto. Estas problemas acústicos que pueden originar; por lo que se
mantas incorporan un revestimiento de aluminio que actúa utilizan principalmente para la conexión entre el conducto
como barrera de vapor (generalmente con protección principal de aire y las unidades terminales (difusores,
asfáltica). También pueden colocarse, en el interior del rejillas).
conducto, mantas de lana de vidrio con un tejido de vidrio
que permita la absorción acústica por parte de la lana y 5.1.5.3.4 Compuertas
refuerce el interior del conducto.
Las compuertas de tipo mariposa tendrán sus lamas
Los conductos de chapa se clasifican en función de la rígidamente unidas al vástago, de forma que no vibren ni
máxima presión que pueden soportar y de su grado de originen ruidos.
estanqueidad.
El ancho de cada lama de una compuerta en la dirección
5.1.5.3.2 Conductos de lana o fibra de vidrio perpendicular a su eje, no será superior a veinticinco
centímetros (25cm.) en conductos con velocidad de paso
Fabricados a partir de paneles de lana o fibra de vidrio de menor de doce metros por segundo (12m/s.) ni superior a
alta densidad y aglomerada con resinas termoendurecibles. diez centímetros en conductos con velocidad de paso
El conducto se conforma a partir de planchas, cortándolas y superior.
doblándolas para obtener la sección deseada.
En caso de que las lamas de las compuertas tengan perfil
Las planchas a partir de las cuales se fabrican los conductos aerodinámico, estas dimensiones podrán aumentarse en un
se suministran con un doble revestimiento: 50%.
 La cara que constituirá la superficie externa del Cuando la compuerta haya de tener mayores dimensiones
conducto está recubierta por un complejo de que las antes indicadas, deberá estar formada por varias
aluminio reforzado, que actúa como barrera de palas de accionamiento opuesto, con las mismas
vapor y proporciona estanqueidad al conducto. limitaciones cada pala y con un mando único para el
 La cara que constituirá el interior del conducto, conjunto de las palas.
dispondrá de un revestimiento de aluminio, un velo
En las compuertas múltiples, las hojas adyacentes girarán
de vidrio, o bien un tejido de vidrio, según las
en sentido contrario para evitar que en una compuerta se
características que se deseen exigir al conducto.
formen direcciones de aire privilegiadas, distintas a la del eje
Estarán construidos con paneles rígidos de fibra de vidrio, del conducto.
con una densidad mínima de 60kg/m3.
Las compuertas tendrán una indicación exterior que permita
Su cara exterior estará dotada de un revestimiento estanco conocer su posición de abierta o cerrada.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
al aire y al vapor de agua y resistente a la llama tipo de 800º
Cuando las compuertas deban producir un cierre estanco,
C durante treinta minutos.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


dispondrán en el borde de sus palas de las puntas elásticas
La densidad y rigidez del panel será adecuada a la presión adecuadas al efecto.
estática máxima que deba soportar y por lo menos:
Las compuertas estancas no tendrán una fuga de aire
 60Kg./m3 y 25mm. espesor para 35mm. c.d.a. superior a 500mm. c.d.a.
 80Kg./m3 y 25mm. espesor para 40mm. c.d.a. Las compuertas de regulación manual tendrán los
 95Kg./m3 y 25mm. espesor para 50mm. c.d.a. dispositivos necesarios para que puedan fijarse en cualquier

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


La rigidez del conducto podrá reforzarse con dispositivos posición.
rigidizadores de acuerdo con el cuadro siguiente: Cuando las compuertas sean de accionamiento mecánico,

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
La velocidad máxima del aire, admitida en los conductos de sus ejes girarán sobre cojinetes de bronce o antifricción
fibra de vidrio, será tal que se garantice la ausencia de
desprendimiento de fibras en la cara interna del conducto. 5.1.5.3.5 Rejillas
Los conductos sin revestimiento interno de neopreno o con Las rejillas de toma y expulsión de aire exterior estarán
revestimiento de resina, sólo podrán emplearse para construidas en un material inoxidable y diseñadas para
velocidades inferiores a doce metros y medio (12,5m.). impedir la entrada de gotas de lluvia al interior de los
conductos, siempre que la velocidad de paso no supere los
Para velocidades superiores, se requerirán conductos con tres metros por segundo (3 m/s.).
densidad mínima de 80kg/m3 y dotados de un revestimiento
interno a base de neopreno solidarizado o similar. Estarán dotados de una protección de tela metálica anti-
pájaros. Su construcción será robusta, con lamas fijas que
Los conductos cuyo ancho sea superior a sesenta no produzcan vibraciones ni ruido
centímetros (60cm.), estarán provistos de refuerzos
transversales, cada sesenta centímetros (60cm.), Podrán ser para conducto circular con doble deflexión y
constituidos por un perfil 2LD de chapa galvanizada, de regulación, o de tipo intemperie de chapa de acero
anchura de ala ocho centímetros (8cm.) y canto H y espesor galvanizado con lamas fijas horizontales antilluvia y malla
e. metálica posterior de protección anti-pájaros y anti-insectos
para toma de aire o salida de aire de condensación,
Los conductos de anchura superior a ciento cincuenta (150), instalada sobre muro de fábrica de ladrillo, s/NTE-ICI-27.
llevarán interiormente y centrado un tubo de chapa de diez
milímetros (10mm.) fijado con redondo de dos milímetros
(2mm.) de diámetro y arandelas en el exterior e interior. Se 5.1.5.4 CONDICIONES A SATISFACER POR LOS
dispondrá uno cada ciento veinte centímetros (120cm.) y CONDUCTOS DE LA INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO EN
separados seis centímetros (6cm.) como máximo de la junta. MATERIA DE AISLAMIENTO ACUSTICO IMPUESTA POR EL CTE.

Los conductos de aire acondicionado deben llevarse por


5.1.5.3.3 Conductos flexibles conductos independientes y aislados de los recintos
protegidos y los recintos habitables.
Con forma de fuelle, son los constituidos generalmente por
dos tubos de aluminio y poliéster entre los cuales se dispone  Se evitará el paso de las vibraciones de los conductos
a los elementos constructivos mediante sistemas

Página 14
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

antivibratorios, tales como abrazaderas, manguitos y 5.1.5.7 APERTURAS DE SERVICIO EN CONDUCTOS

VISADO Nº GC84854/01
suspensiones elásticas.
 En conductos vistos se usarán recubrimientos con Para su diseño se aplicará la norma UNE-ENV 12097. Las
aperturas de servicio se realizarán en la red de conductos

FECHA 27-03-2014
aislamiento acústico a ruido aéreo adecuado.
durante su montaje.

Pag. 121 de 188


 Los conductos de aire acondicionado deben revestirse
de un material absorbente y deben utilizarse
silenciadores específicos de tal manera que la 5.1.5.8 CONDUCTOS FLEXIBLES
atenuación del ruido generado por la maquinaria de
Los conductos flexibles cumplirán la norma UNE-EN 13180.
impulsión o por la circulación del aire sea mayor que
Su longitud se limitará, desde una red de conductos hacia
40dBa a las llegadas a las rejillas y difusores de
las unidades terminales, como máximo a 1,2 m, al objeto de
inyección en los recintos protegidos.
reducir las pérdidas de presión, exigiéndose además que se
 Se usarán rejillas y difusores terminales cuyo nivel de instalen totalmente extendidos.
potencia generado por el paso del aire acondicionado
cumplan la condición: Las rugosidades absolutas a considerar para diferentes
lw ≤ leqa,T + 10 · lg V – 10 lg T – 14 (dB) tipos de conducciones son, de menos a más, las siguientes,
según ASHRAE (2005 Handbook, Fundamentals, página
lw nivel de potencia acústica de la rejilla (dB). 35.7):
leqa,T valor del nivel sonoro continuo equivalente
 Conductos de aluminio: 0,03mm
estandarizado, ponderado a, establecido en la tabla d1 del
 Conductos de chapa de acero galvanizado: desde
CTE-DB-HR, del anejo d, en función del uso del edificio, del
0,09 a 0,15mm
tipo de recinto y del tramo horario, (dBa).
 Conductos rígidos de fibra o revestimientos
T tiempo de reverberación del recinto que se puede calcular interiores de conductos: 0,9mm
según la expresión anterior.  Conductos flexibles de cualquier tipo, totalmente
extendidos: 3mm
V volumen del recinto (m3).
5.1.5.9 PASILLOS
5.1.5.5 AISLAMIENTOS DE LOS CONDUCTOS
Los pasillos y los vestíbulos pueden emplearse como
Para los equipos o aparatos que vengan aislados de fábrica recintos de paso para extraer directamente el aire o para la
se aceptarán los espesores calculados por el fabricante. extracción del aire de ventilación desde los locales de
Los materiales aislantes utilizados para las planchas no servicio, considerando en todo momento el cumplimiento de
deben estar incluidos en el anexo 1 de la Directiva las condiciones impuestas por la normativa en materia de
67/548/CEE. Los productos MW incluidos en esta norma incendios.
deben estar clasificados como no carcinógenos, cumpliendo
los requisitos especificados en el artículo 1 de la Directiva 5.1.5.10 SEÑALIZACIÓN DE CONDUCTOS
97/69/CE. Los materiales utilizados no deben facilitar (o ser
nutrientes para) la proliferación microbiana. La señalización de las conducciones se hará de acuerdo a

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
la normativa.
El aislamiento térmico de las redes de impulsión de aire será

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


suficiente para evitar pérdida de calor superior al 4% de la 5.1.6.- INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN
potencia que transportan para que no se formen Las instalaciones de ventilación son las encargadas de
condensaciones. Sus espesores serán: extraer o introducir aire del exterior en un ambiente o zona
En interiores (mm) En exteriores interior de las edificaciones. La ventilación de locales está
(mm) regulada por el RITE, que determina los caudales mínimos
de cada local, en función de su uso y ocupantes.
Aire caliente 20 30

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Aire frío 30 50 Es necesaria en los recintos para:

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
 Aportar aire nuevo con oxígeno para la respiración de
Si las conducciones y los equipos, aparatos, depósitos y sus las personas.
accesorios están a la intemperie, será necesario aumentar  Extraer el aire viciado producido por la respiración,
el nivel de aislamiento térmico al mismo tiempo que se humos, gases, incluidos los generados en los
procederá a su protección contra la lluvia y la radiación ambientes de trabajo (*), etc.
solar.  Rebajar la temperatura interior en locales no
climatizados.
Las conducciones que estén en un aparcamiento tendrán el
mismo nivel de aislamiento térmico que las conducciones (*) Especialmente en:
instaladas al exterior, aún cuando las condiciones del
entorno sean menos extremas que las de las conducciones  Cocinas.
dispuestas en el ambiente exterior.  Extracción de humos en garajes de automóviles.
 Extracción de gases en zonas de pintura.
En patinillos y falsos techos se aplicarán los niveles de
 Extracción de aire en zonas de soldaduras.
aislamiento exigidos para conducciones interiores.
 Renovación de ambientes en locales cerrados, cines,
El material aislante instalado en tuberías, conductos y auditorios, discotecas, locales de pública
equipos no debe interferir con partes móviles de los concurrencia, etc.
componentes de la instalación.  Ventilación en instalaciones agropecuarias, granjas
para rebajar la temperatura del ambiente.
5.1.5.6 PLENUMS  Ventilación en automóviles.

Los plenums entre forjados y falsos techos o entre forjados y 5.1.6.1 CLASIFICACIÓN DE LOS SISTEMAS DE
suelos elevados pueden ser empleados como conductos de VENTILACIÓN
retorno o impulsión, siempre que cumplan con los requisitos
indicados por el RITE. La ventilación de los locales se realiza por diferentes
sistemas, bien por sobre-presión (impulsión de aire del
Los plenums deben ser accesibles para las operaciones exterior hacia el local a ventilar, saliendo éste por rejillas o
periódicas de limpieza y desinfección, así como para el puertas), bien por depresión (mediante extractores).
mantenimiento de las unidades terminales.

Página 15
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Atendiendo a lugar donde se instalen y a la aplicación para Por sus condiciones de funcionamiento:

VISADO Nº GC84854/01
la que se diseñan los sistemas de ventilación se clasifican
en:  Ambientes normales: Cuando el aire a mover es el
normal.

FECHA 27-03-2014
 De extracción localizada (fundamentalmente en  Ambientes agresivos: Construidos con materiales

Pag. 122 de 188


industrias, cocinas, etc.) mediante instalación de capaces de resistir el gas a mover, como vapores
campanas. ácidos, corrosivos, partículas, etc.
 De extracción centralizada (locales de pública  Ambientes de alta temperatura: Para mover
concurrencia, centros comerciales, edificios humos y gases a alta temperatura. Empleados en
administrativos y de oficinas, garajes, etc.) con garajes y túneles, deben de soportar una
instalación de una red de conductos temperatura en caso de incendio de 400° C durante
2 horas.
5.1.6.2 COMPONENTES DE LAS INSTALACIONES DE Por su accionamiento:
VENTILACIÓN
 Accionamiento directo: llevan el motor eléctrico
Genéricamente, una instalación de ventilación está
acoplado al eje de rotación del ventilador.
compuesta por los siguientes elementos:
 Transmisión por correas: el motor eléctrico está
 Ventiladores: máquinas que hacen moverse el aire al desplazado, y mediante dos poleas, transmite su
generar una presión. potencia al ventilador.
 Conducciones: por donde circula el aire de un local a
otro. 5.1.6.2.2 Rejillas y difusores
 Elementos de difusión: rejillas o bocas de entrada y
salida de aire. Los difusores podrán ser cuadrados, con plenum, circulares
 Elementos accesorios: compuertas, mandos, y lineales, construido en perfil de aluminio extruído.
reguladores. Las rejillas y difusores para la distribución de aire a los
locales estarán construidos con un material inoxidable o
5.1.6.2.1 Ventiladores tratado en forma que se garantice su inalterabilidad por el
aire húmedo
Generan una corriente de aire y normalmente son de
accionamiento eléctrico, estando caracterizados y definidos Las rejillas y difusores se suministrarán con una junta
por su curva de presión (mm.c.a.) - caudal (m3/h) para cada elástica que impida, una vez montadas, todo escape de aire
velocidad, facilitándose otros parámetros (potencia, nivel entre la pared o techo y el marco de la rejilla o el aro exterior
sonoro, régimen de giro, etc.). del difusor.
Están compuesto por: Motor de accionamiento En caso de estar dotados de un dispositivo de regulación de
(generalmente eléctrico, monofásico o trifásico), Rotor con caudal, dicho dispositivo será fácilmente accionable desde
forma de hélice o de rodete con álabes o palas (de chapa de la parte frontal de la rejilla o difusor. No producirá ruidos de
acero, aluminio, poliéster, o plástico) y Envolvente o vibración y en su posición de cerrado al 50 por 100 (50%) no

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
carcasa, de tipo caracol o tubular. producirá un incremento en el nivel de presión sonora
respecto al de apertura completa, superior a 2 NC para

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Los ventiladores se pueden acoplar en serie o en paralelo. caudal de funcionamiento.
Por su configuración, los ventiladores pueden ser de tres Los difusiones podrán montarse con o sin dispositivo de
tipos: regulación e instalados con puente de montaje, homologado
 Axiales o helicoidales: El flujo se induce en la
dirección del eje por presión de las palas. 5.1.6.3 REGULACIÓN

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


 Centrífugos: El flujo se induce dentro del rodete, y
La regulación de una instalación de ventilación dependerá
sale perpendicular al eje, por centrifugación.
del tipo de funcionamiento de la misma, distinguiéndose
 Tangenciales: El flujo atraviesa el rodete

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
entre las siguientes:
perpendicular al eje.
 Funcionamiento permanente durante la
Los ventiladores axiales, a su vez se clasifican en:
actividad: Mediante interruptor propio, o conectado
 De pala libre. el sistema a la iluminación del local (se utiliza en
 Ventiladores murales o de pared. Trabajan a fábricas, aseos, etc.).
descarga libre, sin ningún conducto. Se denominan  Funcionamiento intermitente: su arranque o paro
de acuerdo con su diámetro (300, 400, 600), con lo gobierna un temporizador, cuyo intervalo se ajusta
presiones de 10 a 30 mm.c.a. según las necesidades (se usa en almacenes,
 Ventiladores tubulares. Dotados con una garajes, salones, etc.).
envolvente tubular, que canaliza el flujo. Producen  Funcionamiento según la ocupación del local:
una mayor presión con grandes caudales, utilizados instalando un medidor de nivel de CO2, que indique
principalmente en garajes y extracciones localizadas si el ambiente precisa ser renovado. Se emplea en
con un pequeño conducto. Su presión disponible va grandes salones públicos, discotecas, cines, etc.,
de 10 a 25 mm.c.a. manteniendo un nivel de CO2 inferior a 0,1%.

Por su presión los ventiladores, a su vez, se clasifican en: 5.1.6.4 CONDICIONES A SATISFACER POR LA
 Baja presión: presión de 10 a 100 mm.c.a. Dan un INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN EN MATERIA DE AISLAMIENTO
gran caudal. Se denominan de acuerdo con las ACUSTICO IMPUESTA POR EL CTE
medidas del rodete, ancho por diámetro (20/20 = 20 Se aislarán los conductos y conducciones verticales de
cm ancho y 20 cm de rodete). Pueden construirse ventilación que discurran por recintos habitables y
envueltos por una caja, denominándose “cajas de protegidos dentro de una unidad de uso.
ventilación”.
 Media presión: de 100 a 800 mm.c.a. Tienen un Cuando estén adosados a elementos de separación
rodete de mayor diámetro y son más estrechos. Se verticales entre unidades de uso diferentes o fachadas, se
utilizan en extracciones localizadas y para aspirar o revestirán de tal forma que no se disminuya el aislamiento
arrastrar partículas. acústico del elemento de separación y se garantice la
 Alta presión: presiones hasta 1500 mm.c.a. Se continuidad de la solución constructiva.
utilizan en aplicaciones de transporte de polvos y
otras aplicaciones industriales. 5.2.- CONDICIONES ESPECÍFICAS DE EFICIENCIA

Página 16
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

ENERGÉTICA Y DE SEGURIDAD QUE DEBEN CUMPLIR LOS Para una máquina de acondicionamiento de tipo doméstico

VISADO Nº GC84854/01
GENERADORES DE CALOR Y FRIO Y DE SUS INSTALACIONES deberá proporcionarse la siguiente información:
AUXILIARES Y ANEXAS

FECHA 27-03-2014
• Parte para la identificación del fabricante

Pag. 123 de 188


5.2.1.- GENERADOR DE CALOR
Obligatoriamente deberán satisfacer los requisitos que el • Modelo de equipo
RITE establece en cuanto a eficiencia energética y de
fraccionamiento de potencia.
• Clase energética a la que pertenece (de A a G)
No podrán instalarse calderas de las siguientes
características a partir de las fechas indicadas:
• Logotipo de etiquetado ecológico (en su caso)
 Calderas atmosféricas (01.01.2010)
 Calderas con marcado de prestación energética
• Consumo anual en condiciones estándar, kWh/año
según RD 275/1995 de 24 de febrero, de 1 estrella
(01.01.2010)
 Calderas con marcado de prestación energética • Potencia de refrigeración, kW
según RD 275/1995 de 24 de febrero, de 2 estrellas
(01.01.2012)
• Índice de eficiencia energética
En función de la potencia térmica nominal de la instalación y
del tipo de combustible (liquido o gaseoso), se instalará 1 • Tipo de aparato
generador (Pot < 400 Kw. para uso conjunto de calefacción
y ACS) o se instalarán 2 generadores en instalaciones de
Pot > 400 Kw. • Clase de eficiencia energética en bomba de calor

Los requisitos de rendimiento energético de las calderas de


4 Kw. a 400 Kw. de potencia nominal, alimentadas con • Ruido, dB
combustibles fósiles líquidos y gaseosos, a la potencia Esta información es válida para sistemas aire-aire y agua-
nominal y a la carga parcial del 30%, a la temperatura media aire, con potencia frigorífica hasta 12 kW, de tipo split, multi-
del agua que indique el fabricante., quedan establecidos por split, compactos y portátiles, en modo frío o bomba de calor.
el RD 275/1995 de 24 de febrero, transposición de la
Directiva Europea 92/42/CEE (RD 275 de 1995). Cuando se empleen torres de refrigeración, se deberán
cumplir las siguientes condiciones
Los generadores de calor que empleen combustibles
gaseosos dispondrán obligatoriamente de certificación de  Los equipos deben instalarse en lugares aislados
conformidad. y alejados de lugares con riesgo de exposición,
preferentemente en la cubierta de los edificios.
Estarán equipados con un interruptor de flujo. Los que
 Los aparatos deben situarse a sotavento de los
empleen combustibles líquidos (no gaseosos) tendrán

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
lugares antes citados, en relación con los vientos
dispositivos para interrumpir el funcionamiento del
dominantes en la zona de emplazamiento.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


quemador, tanto en caso de retroceso de los productos de la
combustión como en la situación de superarse la  Los equipos deben estar dotados de separadores
temperatura de diseño, siendo éste último de rearme de gotas de eficiencia muy elevada; el caudal de
manual. agua arrastrado será inferior al 0,05% del caudal
de agua en circulación, como se ha comentado
Si se emplean biocombustibles, el generador de calor anteriormente.
dispondrá de los siguientes elementos de seguridad:  Los equipos se situarán en lugares accesibles y

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


dispositivos para interrumpir el funcionamiento del deben tener puertas amplias y de fácil acceso.
quemador, tanto en caso de retroceso de los productos de la  Sus superficies interiores serán lisas y sin
combustión como en la situación de superarse la obstáculos para facilitar las operaciones de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
temperatura de diseño, siendo éste último de rearme limpieza y desinfección.
manual. También estará dotado con sistemas de eliminación  Los paneles de cerramiento serán desmontables
del calor residual de la caldera y válvula de seguridad tarada para facilitar las operaciones de limpieza y
1 bar por encima de su presión de trabajo, siendo conducida desinfección del material de relleno.
su descara a sumidero. Al menos su rendimiento será, a  La bandeja tendrá un pozo en el que se acumule
plena carga del 75%. En cualquier circunstancia, se exigirá la suciedad; el pozo debe estar equipado de
el cumplimiento del reglamento de aparatos a presión, así válvula de vaciado. Se recomienda que la bandeja
como el marcado CE. trabaje en seco, recogiéndose el agua por
gravedad en un tanque cerrado situado en un
Los generadores de calor por radiación, aparatos de
lugar resguardado de la intemperie
generación de aire caliente y equipos de absorción de llama
directa, que empleen combustibles gaseosos incluidos en el  Los materiales del aparato serán resistentes a
RD 1428/1992 de 27 de noviembre cumplirán dicha fuertes concentraciones de desinfectantes,
reglamentación. La evacuación de los productos de la particularmente de cloro. Se recomienda evitar el
combustión y la ventilación de locales donde se instalen empleo de materiales basados en celulosa.
estos equipos, asimismo cumplirán la legislación vigente.  Asimismo las torres de refrigeración estarán dotas
de los siguientes sistemas:
5.2.2.- GENERADOR DE FRIO  Un sistema de filtración para eliminar la
contaminación producida por sustancias sólidas
Obligatoriamente deberán satisfacer los requisitos que el procedentes del ambiente (hojas, insectos, etc.).
RITE establece en cuanto a eficiencia energética y de
 Un sistema de tratamiento químico, físico-químico
fraccionamiento de potencia.
o físico con el fin de reducir la acumulación de
Se exigirá al fabricante de los equipos frigoríficos las depósitos calcáreos.
prestaciones energéticas de los mismos (EER para el  Un sistema de tratamiento químico, físico-químico
régimen de refrigeración y COP para el de bomba de calor) o físico para evitar la acción de la corrosión sobre
al variar la carga desde el máximo hasta el límite inferior de las partes metálicas del circuito.
parcialización en las condiciones de diseño.  Un sistema permanente de tratamiento por medio
de agentes biocidas, sistema físico o químico-
Si el equipo dispone de etiquetado energético, éste indicará físico.
la clase de eficiencia energética del mismo.

Página 17
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Además, las torres deben estar dotadas de un sistema de Las entradas de aire se harán en la parte inferior de las

VISADO Nº GC84854/01
purga automática para controlar la concentración de sales paredes, con área libre mínima de 5 cm2 por cada kW de
en el circuito. potencia térmica instalada.

FECHA 27-03-2014
5.2.3.- SALAS DE MÁQUINAS Además, en la parte superior de las paredes se practicarán

Pag. 124 de 188


aberturas de superficie igual, por lo menos, a una milésima
Se considera como “Sala de máquinas” aquel recinto donde parte de la superficie en planta de la sala de máquinas.
se alojan los generadores térmicos y otros equipos
auxiliares, así como los accesorios necesarios para su Cuando sea posible, las aberturas se practicarán en
funcionamiento, cuando la suma de las potencias térmicas diferentes fachadas, para favorecer la creación de corrientes
nominales instaladas de los generadores sea mayor que 70 de aire por efecto de los vientos.
kW.
En la sala de máquinas, concretamente, los elementos
Se consideran parte de la sala de máquinas los locales a los antivibratorios se deberán instalar a la salida de las tuberías
que se acceda desde la misma sala, que comuniquen con el de la misma.
resto del edificio o con el exterior.
En la sala de máquinas deberá figurar el esquema de
No tendrán consideración de salas de máquinas: principio de la instalación, dividido en uno o más planos,
según el tamaño de los mismos.
• Los recintos que contengan equipos cuya suma de
potencia sea menor que 70 kW. Las instrucciones de seguridad, manejo y mantenimiento de
la instalación deberán estar disponibles en cualquier
• Los recintos con generadores de aire caliente, tubos momento, junto con la memoria técnica, los planos “as built”
radiantes de gas o aparatos similares, siempre que se y los manuales de todos los equipos.
tengan en cuenta los requisitos de ventilación de la norma
UNE-EN 13410. 5.3.- CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y
EQUIPOS QUE CONFORMAN LAS INSTALACIONES TERMICAS
• Los equipos de generación de frío y calor de cualquier
potencia, diseñados para ser instalados en exteriores, con Los equipos y materiales que se incorporen con carácter
fluido portador aire o agua. Alrededor de los cuatro lados permanente a los edificios, en función de su uso previsto,
de estos equipos se dejarán las distancias para ventilación llevarán el marcado CE, siempre que se haya establecido su
y mantenimiento determinadas por el fabricante entrada en vigor, de conformidad con la normativa vigente.
En todo caso se deberá cumplir las condiciones de riesgo de Por tanto, la Dirección Facultativa velará porque todos los
incendio, en función de las potencias, que para estas salas materiales, productos, sistemas y equipos que formen parte
de máquinas impone el CTE (tabla 2.1 del DB-SI del CTE). de la instalación térmica en los edificios sean de marcas de
calidad (UNE. EN, CE, AENOR, etc.), y dispongan de la
La sala de máquina tendrá un camino desde su interior documentación que acredite que todas sus características
hacia el exterior por el que se podrá pasar con el equipo (mecánicas, eléctricas, de eficiencia energética, etc.) se
más pesado y voluminoso contenido en la misma sin ajustan a la normativa vigente, así como de los certificados
dificultad alguna y sin necesidad de tener que eliminar del de conformidad con las normas UNE, EN, CE u otras que le
camino elementos constructivos o puertas. sean exigibles por normativa o por prescripción del

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
proyectista y por lo especificado en el presente Pliego de

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


La distancia entre generadores de calor y entre éstos y las Condiciones Técnicas Particulares
paredes de la sala de máquinas contemplará la posibilidad
de abrir la puerta frontal sin necesidad de desmontar el La Dirección Facultativa asimismo podrá exigir muestras de
quemador. los materiales a emplear y sus certificados de calidad,
ensayos y pruebas de laboratorios, rechazando, retirando,
La distancia mínima entre equipos y entre éstos y los desmontando o reemplazando dentro de cualquiera de las
cerramientos no será nunca inferior a 80 cm. etapas de la instalación los productos, elementos o

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


En la parte frontal de calderas y máquinas frigoríficas dispositivos que a su parecer perjudiquen en cualquier
deberá existir un espacio libre de longitud igual, por lo grado el aspecto, seguridad o bondad de la obra.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
menos, a la del equipo, con el fin de poder efectuar las Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los
operaciones de limpieza de los tubos de los productos o verificaciones para el cumplimiento de sus
intercambiadores de calor. La altura de este espacio deberá correspondientes exigencias técnicas, según su utilización,
ser la que marque el haz de tubos. estos podrán ser realizadas por muestreo u otro método que
En cualquier caso, la altura mínima del techo de la sala de indiquen los órganos competentes de las Comunidades
máquinas será de 2,5m. Autónomas, además de la comprobación de la
documentación de suministro en todos los casos, debiendo
En caso de sala de máquinas para calderas de combustible aportarse o incluirse, junto con los equipos y materiales, las
sólido, el diseño de la situación de los generadores y el silo indicaciones necesarias para su correcta instalación y uso
de almacenamiento y de los espacios alrededor de los debiendo marcarse con las siguientes indicaciones mínimas:
diferentes componentes se hará siguiendo las instrucciones
del fabricante.  Identificación del fabricante, representante legal o
responsable de su comercialización.
Los requisitos mínimos de ventilación de las salas de
máquinas están indicados en el RAP (Reglamento de  Marca y modelo.
Aparatos a Presión, MIE-AP1 capítulo 5) para los  Potencia térmica nominal.
generadores de calor y en el RSF (Reglamento de  Etiquetado energético y clase
Seguridad para plantas e instalaciones Frigoríficas, MI IF  Cualquier otra indicación referente al uso específico
007) para generadores de frío. del material o equipo, asignado por el fabricante.
Se procurará que las salas de máquinas estén situadas en El contratista o instalador autorizado entregará al usuario un
contacto con el ambiente exterior, de manera que la documento-albarán en el que conste el suministro de
ventilación tenga lugar siempre por medios naturales componentes, materiales y manuales de uso y
(ventilación natural directa por aperturas, por ejemplo en las mantenimiento de la instalación. Este documento será
cubiertas de los edificios). firmado por duplicado por ambas partes, conservando cada
una un ejemplar. Los manuales entregados al usuario
En cualquier caso, todas las aberturas de ventilación estarán en idioma español para facilitar su correcta
estarán protegidas por medio de rejillas y mallas metálicas interpretación.
antiinsectos.

Página 18
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Los equipos y materiales llevarán marcado CE, siempre que Elementos terminales: Identificación, según

VISADO Nº GC84854/01
se haya establecido su entrada en vigor, de conformidad especificaciones de proyecto. - Distintivo de calidad,
con la normativa vigente. marcado CE.

FECHA 27-03-2014
La certificación de conformidad de los equipos y materiales, Asimismo aquellos materiales no especificados en el

Pag. 125 de 188


con los reglamentos aplicables y con la legislación vigente, presente proyecto que hayan de ser empleados para la
se realizará mediante procedimientos establecidos en la realización del mismo, dispondrán de marca de calidad y no
normativa correspondiente. Se aceptarán marcas, sellos, podrán utilizarse sin previo conocimiento y aprobación de la
certificaciones de conformidad u otros distintivos de calidad Dirección Facultativa.
voluntarios, legalmente concedidos en cualquier Estado
miembro de la Unión Europea, en un Estado integrante de la 5.3.2.- CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y EQUIPOS
Asociación Europea de Libre Comercio que sea parte QUE CONFORMAN LAS INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO
contratante del Acuerdo sobre el Espacio Económico Concretamente a continuación se indican las condiciones
Europeo, o en Turquía, siempre que sean éstos reconocidos particulares de control para la recepción de los equipos y
por la Administración pública competente así como materiales de las instalaciones de aire acondicionado.
garanticen un nivel de seguridad de las personas, los bienes
o el medio ambiente, equivalente a las normas aplicables en Los materiales y componentes tendrán las características
España. definidas en la documentación del fabricante, en la
normativa correspondiente, en proyecto y por la Dirección
Se aceptan, para su instalación y uso en los edificios, los facultativa.
productos procedentes de otros Estados miembros de la
Unión Europea o de un Estado integrante de la Asociación Llevarán una placa en la que se indique el nombre del
Europea de Libre Comercio que sea parte contratante del fabricante, el modelo, número de serie, características y
Espacio Económico Europeo, o de Turquía que cumplan lo carga de refrigerante.
exigido en cuanto a certificación de conformidad.
Se harán controles de la puesta en obra en cuanto a la
Antes de la puesta en servicio de todos los elementos éstos situación de elementos, dimensiones, fijaciones, uniones, y
deberán haber superado las pruebas de funcionamiento en calidad de los elementos y de la instalación.
fábrica, de las que se levantará oportuna acta que se
adjuntará con los certificados de calidad. Superficies frías de equipos frigoríficos: Espesor del
aislamiento térmico.
El Ingeniero-Director rechazará todas aquellas partes de la
instalación térmica que no cumplan los requisitos para ellas El resto de componentes de la instalación deberán recibirse
exigidas, obligándose la empresa instaladora autorizada o en obra conforme a: la documentación del fabricante,
Contratista a sustituirlas a su cargo. marcado de calidad, la normativa si la hubiere,
especificaciones del proyecto y a las indicaciones de la
Se cumplirán, además, todas las disposiciones legales que Dirección Facultativa durante la ejecución de las obras.
sean de aplicación en materia de seguridad y salud en el
trabajo. Asimismo aquellos materiales no especificados en el
presente proyecto que hayan de ser empleados para la
realización del mismo, dispondrán de marca de calidad y no

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
5.3.1.- CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y EQUIPOS
QUE CONFORMAN LAS INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN podrán utilizarse sin previo conocimiento y aprobación de la

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Dirección Facultativa.
Concretamente a continuación se indican las condiciones
particulares de control para la recepción de los equipos y Control y aceptación de los elementos y equipos que
materiales de las instalaciones de calefacción. conforman las instalaciones solares termicas a baja
temperatura en los edificios
Todos los equipos y materiales deberán llevar el marcado
CE. En general la empresa instaladora o en su caso el

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Ingeniero-Director de las obras, cuando la participación de
Generadores de calor (calderas, bombas de calor): - este último sea preceptiva, realizarán los controles relativos
Identificación, según especificaciones de proyecto. - a:

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Distintivo de calidad: Marca de Calidad homologada por el
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo (MICT). Por a) Control de la recepción en obra de equipos y
cada equipo se hará una inspección de la instalación de materiales.
calderas, de su correcta colocación, uniones, dimensiones, b) Control de la ejecución de la instalación.
etc. Asimismo se comprobará su anclaje a los soportes e c) Control de la instalación terminada.
instalación de mecanismos necesarios para no transmitir
ruidos ni vibraciones. 5.3.3.- CONTROLES A REALIZAR EN LA RECEPCIÓN, SOBRE LA
DOCUMENTACION Y DE LOS DISTINTIVOS DE CALIDAD DE
Calderas: Marca CE según las Directivas Europeas: Gas MATERIALES Y EQUIPOS
90/396/CEE, rendimiento 92/42/CEE y baja tensión 72/23
CEE. Alto rendimiento 5.3.3.1 RECEPCIÓN DE MATERIALES Y EQUIPOS EN OBRA
Depósitos de combustibles líquidos: Prueba de presión Por parte del Ingeniero-Director de las obras y en el
por parte del Contratista. Comprobación de momento de acopiar los materiales y equipos, se
datos/características en placa identificativa: nombre del comprobarán que las características técnicas de los
fabricante, fecha de construcción, Potencia, etc. suministrados, satisfacen lo exigido en el presente proyecto
Quemadores: Identificación, según especificaciones de (o memoria técnica) mediante control de la documentación
proyecto. - Distintivo de calidad: Marca de Calidad de los suministros, control mediante distintivos de calidad y
homologada por el Ministerio de Industria, Comercio y control mediante ensayos y pruebas.
Turismo (MICT). Asimismo se comprobará que los equipos y materiales
Tuberías: Comprobación de diámetros, fijaciones, uniones y recibidos corresponden a los especificados en el presente
recubrimientos de minio, calorifugado, y distancias mínimas. pliego de condiciones del proyecto o en la memoria técnica,
disponen de la documentación exigida, cumplen con las
El resto de componentes de la instalación deberán recibirse propiedades exigidas en el proyecto o memoria técnica y
en obra conforme a: la documentación del fabricante, han sido sometidos a los ensayos y pruebas exigidos por la
marcado de calidad, la normativa si la hubiere, normativa en vigor o cuando así se establezca en el pliego
especificaciones del proyecto y a las indicaciones de la de condiciones.
Dirección Facultativa durante la ejecución de las obras.
Se utilizarán materiales, en contacto con el agua de
consumo humano, capaces de resistir una desinfección
mediante elevadas concentraciones de cloro u otros

Página 19
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

desinfectantes o por elevación de temperaturas, evitando Coeficiente global de pérdidas, referido a la curva de

VISADO Nº GC84854/01
aquellos que favorezcan el crecimiento microbiano y la rendimiento en función de la temperatura ambiente y
formación de biocapa en el interior de la instalación. temperatura de entrada, menor de 10 Wm2/ºC,

FECHA 27-03-2014
Aislantes Térmicos

Pag. 126 de 188


5.3.3.2 VERIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE
MATERIALES Y EQUIPOS Los materiales aislantes térmicos empleados para
aislamiento de conducciones, aparatos y equipos, así como
El instalador autorizado o el Ingeniero-Director de la obra, los materiales para la formación de barreras antivapor,
cuando la participación de este último sea preceptiva, cumplirán lo especificado en la normativa que le sea de
verificará la documentación facilitada por los aplicación.
suministradores de los equipos y materiales, los cuales
entregarán los documentos de identificación exigidos por las Las características básicas exigibles a los materiales
disposiciones de obligado cumplimiento y por el proyecto o empleados para el aislamiento térmico son: Conductividad
memoria técnica. En cualquier caso, esta documentación térmica, Densidad aparente, Permeabilidad al vapor de agua
comprenderá al menos los siguientes documentos: y Absorción de agua por volumen.
a) Documentos de origen, hoja de suministro y Tuberías y Accesorios:
etiquetado.
b) Copia del certificado de garantía del fabricante, de Las tuberías y sus accesorios cumplirán los requisitos de las
acuerdo con la Ley 23/2003, de 10 de julio, de normas UNE correspondientes, en relación con el uso al que
garantías en la venta de bienes de consumo. vayan a ser destinadas.
c) Documentos de conformidad o autorizaciones Válvulas
administrativas exigidas reglamentariamente,
incluida la documentación correspondiente al Cumplimiento de requisitos de las normas correspondientes.
marcado CE, cuando sea pertinente, de acuerdo El fabricante deberá suministrar la pérdida de presión a
con las disposiciones que sean transposición de obturador abierto (o el CV) y la hermeticidad a obturador
las Directivas Europeas que afecten a los cerrado a presión diferencial máxima
productos suministrados.
Conductos y Accesorios:
Además, se incluirán las fotocopias de las especificaciones
técnicas proporcionadas por el fabricante de todos los Las pruebas de recepción de conductos metálicos se
componentes que integran la instalación. realizarán bajo la norma UNE-EN 1507. Se verificarán el tipo
de material suministrado en los conductos, así como la
Por motivos de seguridad y operación de los equipos, las comprobación de la inexistencia de materiales sueltos
indicaciones, instrucciones, etiquetas, etc. de los mismos dentro de los conductos y la comprobación de inexistencia
estarán en idioma español. de rugosidades en las superficies internas de los conductos.
Las canalizaciones de aire y accesorios cumplirán lo
5.3.3.3 CONTROL DE RECEPCIÓN DE MATERIALES Y establecido en las normas UNE que les sean de aplicación.
EQUIPOS MEDIANTE DISTINTIVOS DE CALIDAD También cumplirán lo establecido en la normativa de

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
También se realizará un control de recepción mediante protección contra incendios que les sea aplicable.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


distintivos de calidad, por parte del el instalador autorizado y
el Ingeniero-Director de la instalación, cuando la Chimeneas y conductos de humos
participación de este último sea preceptiva, los cuales
verificarán que la documentación proporcionada por los
suministradores sobre los distintivos de calidad que ostenten Los materiales con que se construyen los conductos de
los equipos o materiales suministrados, que aseguren las humos para la evacuación al exterior de los productos de la
características técnicas exigidas en el proyecto o memoria combustión de los generadores de calor, cumplirán lo

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


técnica sea correcta y suficiente para la aceptación de los indicado en UNE 123001.
equipos y materiales amparados por ella. Las chimeneas modulares metálicas cumplirán lo prescrito

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Finalmente se realizará un control de recepción mediante en la normativa sobre homologación que les afecta
ensayos y pruebas, al objeto de verificar el cumplimiento de Unidades de tratamiento y unidades terminales
las exigencias técnicas del RITE, puede ser necesario, en
determinados casos y para aquellos materiales o equipos Se verificarán el tipo de material suministrado en las
que no estén obligados al marcado CE correspondiente, unidades, así como la comprobación de inexistencia de
realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos, según rugosidades en las superficies internas.
lo establecido en la reglamentación vigente, o bien según lo
especificado en el proyecto o memoria técnica u ordenado Sistemas de control de humos y calor
por el instalador autorizado o el director de la instalación, Obligatoriedad del marcado CE para estos productos
cuando la participación de este último sea preceptiva. aprobada por resolución de 28 de junio de 2004 (BOE
Se vigilará que todos los equipos que consumen energía 16/07/2004)
lleven la correspondiente etiqueta de eficiencia energética Aireadores naturales de extracción de humos y calor. UNE-
que, en una escala de siete valores, de la letra A a la letra EN12101- 2. Aireadores extractores de humos y calor. UNE-
G, indique la categoría a la que pertenece el equipo. ENE-12101-3.

5.3.3.4 TIPOS DE CONTROLES A EFECTUAR POR CADA Paneles radiantes montados en el techo alimentados
ELEMENTO con agua a una temperatura inferior a 120ºC

Sistema de captación Obligatoriedad del marcado CE para estos productos


aprobada por resolución de 28 de junio de 2004 (BOE
Certificación emitida por el organismo competente en la 16/07/2004).
materia según lo regulado en el RD 891/1980 de 14 de Abril,
sobre homologación de los captadores solares y en la Orden Radiadores y convectores
de 28 de Julio de 1980 por la que se aprueban las normas e Obligatoriedad del marcado CE para estos productos
instrucciones técnicas complementarias para la aprobada por resolución de 1 de febrero de 2005 (BOE
homologación de los captadores solares, o la certificación o 19/02/2005).
condiciones que considere la reglamentación que lo
sustituya. Suelos y Techos radiantes:
Todos serán del mismo modelo y fabricante. Marcado AENOR.

Página 20
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

El resto de componentes de las instalaciones térmicas 6.2.- COMPROBACIONES INICIALES

VISADO Nº GC84854/01
deberán recibirse en obra conforme a: la documentación del
fabricante, marcado de calidad, la normativa si la hubiere, Se comprobará que todos los elementos y componentes de

FECHA 27-03-2014
especificaciones del proyecto y a las indicaciones de la la instalación térmica coinciden con su desarrollo en el
proyecto, y en caso contrario se redefinirá en presencia de

Pag. 127 de 188


Dirección Facultativa durante la ejecución de las obras.
la Dirección Facultativa. Se marcará por Instalador
Asimismo aquellos materiales no especificados en el autorizado y en presencia de la Dirección Facultativa el
presente proyecto que hayan de ser empleados para la lugar de montaje los diversos componentes de la
realización del mismo, dispondrán de marca de calidad y no instalación.
podrán utilizarse sin previo conocimiento y aprobación de la
Dirección Facultativa. 6.3.- CONTROL DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA
INSTALACIÓN
6.-DE LA EJECUCIÓN O MONTAJE DE LA
Éste se realizará de acuerdo con las especificaciones
INSTALACIÓN TÉRMICA
técnicas del proyecto (o de la memoria técnica sustitutiva), y
6.1.- CONDICIONES GENERALES las modificaciones autorizadas por el instalador autorizado o
el Ingeniero-Director de la obra, cuando la participación de
La ejecución de las Instalaciones Térmicas en los Edificios este último sea preceptiva.
se realizará por empresas instaladoras autorizadas y se
llevará a cabo con sujeción al proyecto o memoria técnica, Se comprobará que la ejecución de la obra se realiza de
según corresponda, y se ajustará a la normativa vigente. acuerdo con los controles establecidos en el presente Pliego
Esta documentación deberá estar disponible al momento de de Condiciones Técnicas.
completarse la instalación. Cualquier modificación o replanteo a la instalación que
Las modificaciones que se pudieran realizar al proyecto (o pudiera introducirse durante la ejecución de su obra, debe
memoria técnica) deberán ser autorizadas y documentadas ser reflejada en la documentación de la obra.
por el Ingeniero-Director de la obra, cuando la participación Todas las pruebas se efectuarán en presencia del instalador
de este último sea preceptivo, previa conformidad de La autorizado o del Ingeniero-Director de la instalación cuando
Propiedad o titular de la instalación. la participación de este último sea preceptiva, quien debe
Aquellas instalaciones que requieran la redacción de un dar su conformidad tanto al procedimiento seguido como a
proyecto, de acuerdo con el artículo 15 del RITE, se los resultados obtenidos.
ejecutarán bajo la dirección de un técnico titulado Los resultados de las distintas pruebas realizadas a cada
competente (Ingeniero-Director), en funciones de Director de uno de los equipos, aparatos o subsistemas, pasarán a
la obra. formar parte de la documentación final de la instalación.
Durante la ejecución e instalación de los materiales, Cuando para extender el certificado de la instalación sea
accesorios y productos de construcción en la instalación necesario disponer de energía para realizar pruebas, se
interior, se utilizarán técnicas apropiadas al objeto de no solicitará, a la empresa suministradora de energía un
empeorar la calidad del agua suministrada y en ningún caso suministro provisional para pruebas por parte del instalador

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
incumplir los valores paramétricos establecidos en el Anexo autorizado o por el Ingeniero-Director de la obra a los que se
I del Real Decreto 140/2003.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


refiere el RITE, y bajo su responsabilidad.
La ejecución de las instalaciones térmicas y
6.4.- MONTAJE DE LOS ELEMENTOS
preinstalaciones, entendidas como instalaciones
especificadas pero no montadas parcial o totalmente, deben 6.4.1.- CONDICIONES ACUSTICAS A SATISFACER Y CONTEMPLAR
ser ejecutadas de acuerdo al proyecto (o memoria técnica) EN EL MONTAJE DE LOS ELEMENTOS
que las diseñó y dimensionó.
Los equipos se instalarán sobre soportes elásticos

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El instalador autorizado o el Ingeniero-Director de la obra, antivibratorios cuando se trate de equipos pequeños y
cuando la participación de este último sea preceptiva, compactos. Cuando se trate de equipos que no posean una

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
realizarán los controles de recepción en obra de equipos y base propia y necesiten la alineación de sus componentes
materiales, el control de la ejecución de la instalación y el (por ejemplo, motor y ventilador o bomba), se necesitará
control de la instalación terminada. una bancada suficientemente rígida para soportar los
esfuerzos causados por el movimiento y de masa e inercia
La instalación térmica incorporará todos los elementos y
suficiente para evitar el paso de vibraciones al edificio.
características necesarios para garantizar en todo momento
la calidad del suministro. Los equipos se conectarán a las conducciones mediante
conexiones flexibles.
Asimismo, el funcionamiento de estas instalaciones no
podrá dar origen a condiciones peligrosas de trabajo para el No se instalarán silenciadores en salidas de humos de
personal de mantenimiento y explotación de la misma calderas, de cocinas o de laboratorios por el enorme riesgo
de ensuciamiento.
El transporte, manipulación y empleo de los materiales se
hará de forma que no queden alteradas sus características Las bombas deben instalarse de manera que la presión
ni sufran deterioro sus formas o dimensiones. absoluta del fluido en la boca de succión sea siempre mayor
que la presión de saturación del fluido a la temperatura de
Los materiales situados en intemperie se protegerán contra
funcionamiento, para evitar que las burbujas de vapor
los agentes ambientales, en particular contra el efecto de la
colapsen y, en consecuencia, se produzcan ruidos y la
radiación solar y la humedad.
eventual destrucción del rodete.
Se incluirán todos los elementos necesarios de seguridad y
Se evitará el paso de las vibraciones de las conducciones a
protecciones propias de las personas, asegurando incluso la
los elementos constructivos mediante sistemas
protección frente a contactos directos e indirectos,
antivibratorios como pasamuros, coquillas, manguitos
cortocircuitos, sobrecargas, así como otros elementos y
elásticos, abrazaderas y suspensiones elásticas.
protecciones que resulten de la aplicación de la legislación
vigente. Para las tuberías empotradas se emplearán siempre
envolturas elásticas.
Todos los componentes que sean suministrados con
aislamiento de fábrica cumplirán su normativa específica en Las tuberías vistas estarán recubiertas por un material que
materia de aislamiento proporcione un aislamiento acústico a ruido aéreo mayor
que 15 dB.

Página 21
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

El anclaje de tubería se realizará a elementos constructivos deberá estar exenta de sales. Las cubetas de depósitos de

VISADO Nº GC84854/01
de masa unitaria mayor que 150 kg/m2. superficie tendrán el fondo impermeable y con inclinación
hacia una tubería de evacuación. Los depósitos de
La velocidad de circulación del agua en los sistemas mixtos

FECHA 27-03-2014
superficie en interiores estarán situados en locales
(calefacción y refrigeración) situados en el interior de las

Pag. 128 de 188


ventilados, colocados sobre tacos de hormigón, y
viviendas se limitará a 1 m/s. distanciados de la pared un mínimo de 40 cm.
En conductos vistos se amortiguará adecuadamente la Las conducciones colectivas de un edificio se llevarán por
transmisión de ruido aéreo. patinillos que estarán aislados de los recintos protegidos y
Los sistemas de conductos para el transporte de aire de de los recintos habitables.
ventilación y de acondicionamiento estarán aislados del Las unidades terminales de sistemas mixtos de cualquier
ruido generado por los ventiladores y la misma circulación tipo tendrán válvulas de cierre a la entrada y a la salida del
de aire mediante revestimientos interiores de material fluido portador para poder efectuar cambios de distribución u
absorbente y/o atenuadores acústicos, dimensionados de operaciones de mantenimiento.
manera que la atenuación sea mayor que 40 dB a la llegada
a los elementos de difusión y retorno de aire. Las unidades terminales deberán ser fácilmente accesibles
para su limpieza, desinfección, mantenimiento y reparación
Se evitará el empleo de revestimientos interiores en o sustitución.
conductos de chapa por las siguientes razones:
 Dificultad que presentan para la instalación de 6.4.2.1 CALDERAS DE COMBUSTIBLES SÓLIDOS:
registros de inspección, según la norma UNE-EN
12097 En instalaciones con calderas de combustibles sólidos con
potencia superior a 50kW, se construirá un almacén de
 Dificultad para efectuar las operaciones de
cenizas. Su capacidad será superior a dos toneladas (2Tm.)
limpieza interior
cuando la potencia sea superior a 300 kW.
La difusión y el retorno de aire en los locales se harán
Si la potencia es superior a 1.500kW se instalará un sistema
mediante unidades terminales diseñadas de manera que el
rápido de carga de camiones de escoria.
nivel generado de potencia sonora no supere los valores
indicado en la ecuación (3.36) del apartado 3.4.3.2 del CTE. Las paredes y suelo de los almacenes de escorias tendrán
una terminación de mortero de cemento, chapa o cualquier
6.4.2.- INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN
otro material apto para resistir, sin deterioro, los esfuerzos y
Todos los equipos y componentes deben ser fácilmente maniobras a que van a ser sometidos.
accesibles para la revisión, mantenimiento, limpieza y
Los depósitos de escorias y cenizas se ocultarán de la vista
desinfección.
de los locales o viviendas adyacentes y estarán ventilados al
Las calderas y bombas de calor quedarán bien ancladas a exterior, de tal forma que los gases o polvo que puedan salir
los soportes, disponiendo de los mecanismos necesarios no molesten al resto de las edificaciones o la vía pública.
para que no transmitan ruidos ni vibraciones, cumpliendo
La parrilla de las calderas con sistema de carga manual no

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
además lo expuesto en la condición acústica anterior.
será superior a dos metros (2m.). Se podrán usar parrillas

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


La evacuación de los productos de la combustión se de hasta tres metros (3m.) de longitud, siempre que se
realizará siempre por la cubierta del edificio, empleándose dispongan puertas opuestas.
una chimenea metálica prefabricada, de sección circular,
Las calderas de carbón en las que sea necesaria la
debidamente aislada cuando se trate de calderas
accesibilidad al hogar, para carga o reparto del combustible,
convencionales y de baja temperatura.
tendrán un espacio libre frontal igual por lo menos, a vez y
Las terminaciones de las chimeneas será de tal manera que media la profundidad de la caldera.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


se favorezca la dispersión de los productos de la
combustión al exterior y, al mismo tiempo, se minimice la 6.4.2.2 CALDERAS DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS Y
entrada del agua de lluvia.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
GASEOSOS

Los tubos de calefacción se mantendrán a una distancia En el caso de hogares de combustible líquido o gaseoso, no
mínima de 25 cm. del resto de instalaciones, ejecutados con podrá cerrarse por completo el registro de humos que lleve
los recorridos más cortos posible evitando los cambios de éstos a la chimenea, en caso de no disponer de un
dirección y sección. Se instalarán paralelos a la estructura o dispositivo de barrido de gases, previo a la puesta en
a escuadra, tendrán tres ejes perpendiculares, quedarán marcha.
distanciados 3 cm. de los paramentos y en caso de
conductos para líquidos tendrán pendientes del 0,5 %. El ajuste de puertas y registros será de forma que se eviten
Todos los conductos quedarán aislados térmicamente según todas las entradas imprevistas de aire que puedan
condiciones establecidas por el RITE. perjudicar el funcionamiento y rendimiento de la caldera.

Si las uniones entre conductos se realizan con brida, se En el caso de hogares presurizados, los cierres impedirán la
colocará una junta fibrosa o elástica para garantizar la salida, al exterior de la caldera, de los gases de combustión.
unión. Si las uniones se realizan con rosca, éstas se
recubrirán con cáñamo, teflón, u otro material. Si las uniones 6.4.2.3 QUEMADORES DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
se realizan mediante soldadura, se asegurará de que están
limpios los elementos a unir. Se montarán, perfectamente alineados con la caldera,
sujetos a la misma o a una base soporte.
Los elementos de consumo (radiadores, etc.) quedarán
fijados, nivelados y de forma que se puedan manipular sus Su funcionamiento será silencioso y no transmitirán
llaves. vibraciones ni ruidos a la instalación o al suelo y a través de
él al resto de la edificación. El nivel de presión sonora
Las válvulas quedarán colocadas en lugares accesibles. máximo (referencia 20 µPa), que los quemadores deben
producir en la sala de calderas, no excederá de 70 dB A con
Una vez montada la instalación se procederá al equilibrado
todos en marcha, realizando la medida en el centro de la
hidráulico, manipulando las válvulas de asiento de las
sala a un metro y medio (1,5 m.) de altura.
columnas de retorno y las llaves de doble reglaje de los
elementos de consumo (radiadores). Serán fácilmente accesibles todas las partes de los mismos
que requieran limpieza, entretenimiento o ajuste. Para
En caso de utilizar depósitos enterrados de combustibles,
realizar estas operaciones, se admite la posibilidad de
deberán anclarse cuando se prevea riesgo de ascensión por
desplazar el quemador de su posición definitiva, siempre
flotabilidad. Si se utiliza arena para el relleno del foso,
que esta operación sea sencilla y se pueda volver con la

Página 22
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

misma facilidad a su posición de trabajo, sin necesidad de El quemador estará soportado rígidamente sobre una base

VISADO Nº GC84854/01
realizar nuevos ajuste en su colocación. incombustible, que puede ser la caldera, sin que los tubos
conectados a él estén sometidos a tensión alguna y de
Se instalará un dispositivo que impida que siga saliendo

FECHA 27-03-2014
forma que sea fácilmente desmontable para cuando su
combustible, cuando hayan transcurrido como máximo 10

Pag. 129 de 188


limpieza e inspección así lo requieran.
segundos sin que se haya producido la ignición, para
quemadores con potencia inferior a 350 kW y como máximo La instalación se realizará de forma que todas las partes y
cinco segundos, para potencias superiores. Este control controles puedan ser objeto de inspección, limpieza, ajuste y
será independiente de los demás. reparación.
Cuando exista entrada de aire forzado, lo que será En los quemadores con encendido auxiliar, en ningún caso
obligatorio para potencias superiores a 50 kW, el quemador podrá salir gas por las toberas del quemador principal
no inyectará combustible si no funciona el ventilador que cuando esté en funcionamiento el dispositivo de ignición
provoca la entrada de aire. En estos quemadores existirá, eléctrica del citado encendido auxiliar.
antes de inyectar el combustible, un barrido de los gases
que pudieran quedar en el hogar. Debe interrumpirse automáticamente la entrada de gas
cuando falte entrada de aire impulsado o falte corriente
Cuando el quemador no funcione, se cortará la circulación eléctrica.
del aire a través del hogar.
Estos quemadores tendrán los siguientes elementos de
El quemador no podrá funcionar, ni impulsar combustible seguridad:
por él, cuando no esté acoplado correctamente a la caldera.
 Control de llama por célula fotoeléctrica o sonda
Cuando exista impulsión de aire de combustión, lo que será iónica.
obligatorio para quemadores con potencia superior a 80 kW,  Dispositivo de barrido previo cuando no exista
el quemador principal no podrá funcionar si el ventilador llama permanente.
está fuera de servicio.
 Presostatos de mínima de gas.
En quemadores modulantes y de varias etapas, la
Los barridos previos serán equivalentes, al menos, a cuatro
regulación de aire de combustión será automática.
veces el volumen de la cámara de combustión.
Además de los elementos mencionados anteriormente,
En la conducción de gas a quemador deberá existir un filtro
estos quemadores tendrán los siguientes elementos de
adecuado.
seguridad: Control de llama por célula fotoeléctrica y
dispositivos de prebarrido, cuando no existe llama Se recomienda, además de la electroválvula de quemador,
permanente. una segunda electroválvula de seguridad para instalaciones
que superen los 350kW, de sección y características
Se recomiendan dispositivos de postventilación para
adecuadas a la instalación.
eliminar los gases de combustión que pudieran quedar en la
caldera cuando tengan una potencia útil superior a 2.000 Cuando el quemador tenga partes eléctricas, éstas irán
kW. protegidas para soportar, sin perjuicio ninguno para ellas,

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
las temperaturas a que van a ser sometidas. En ningún
Los barridos y postventilaciones serán, como mínimo,
caso, se instalarán conductores con una sección inferior a

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


equivalentes a cuatro veces el volumen de la cámara de
un milímetro cuadrado (1 mm²)
combustión.
Las instalaciones eléctricas correspondientes a elementos
6.4.2.4 QUEMADORES PARA COMBUSTIBLES GASEOSOS de control o de seguridad, partirán directamente de la
acometida general a través de unos fusibles independientes
Todos los quemadores podrán quemar cualquier tipo de gas para ella, de forma que el fallo de cualquier fusible de otro
de la misma familia sin más que cambiar la relación gas/aire. aparato independiente del control (bombas, ventiladores,

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


etc.) no pueda afectar al funcionamiento normal de los
En quemadores modulantes o demás de una etapa, la
controles. En todo caso, si falla el suministro de energía
regulación de aire de combustión será automática.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
eléctrica, los controles se colocarán automáticamente en la
Podrá existir una regulación manual del aire de combustión posición que signifique una mayor seguridad.
en quemadores de potencia inferior a 350 kW, que podrá ser
El montaje del quemador estará hecho, en general, con
bloqueada a voluntad en cualquier posición. El control de
limpieza y cuidado.
aire estará dispuesto de forma que, en caso de perderse o
aflojarse el dispositivo de bloqueo, no se reduzca la entrada No tendrá en ninguna de sus partes deformaciones, fisuras
de aire primario a causa del desplazamiento del dispositivo ni señales de haber sido sometido a malos tratos antes o
por la acción de la gravedad. durante la instalación.
En quemadores modulantes o de varias etapas, la Todas las piezas y uniones del quemador serán
regulación del aire de combustión será automática. perfectamente estancas.
No se utilizarán elementos de aluminio en sitios en que se Las válvulas que controlen la llama de encendido serán
presuma que puede haber condensaciones o que la fácilmente distinguibles de las que controlen el quemador
temperatura vaya a ser superior a 400º C. principal.
Las válvulas que controlen la llama piloto serán fácilmente
distinguibles de las que controlen el quemador principal. 6.4.2.5 VASOS DE EXPANSIÓN

El funcionamiento del quemador será silencioso, las llamas En las instalaciones con vasos de expansión cerrados, se
de las distintas toberas, cuando existan varias, serán constituye un circuito que a su vez queda también cerrado y
uniformes y no se depositarán partículas de materiales que va a ser sometido a aumento de temperatura y presión,
carbónicos en ninguna de las partes del quemador ni en la colocándose por tanto y obligatoriamente, una válvula de
cámara de combustión. seguridad y un manómetro.

En el suministro del quemador se incluirán todos los El vaso de expansión cerrado se colocará, preferentemente,
elementos de seguridad que se indican más adelante, las en la tubería de retorno y del lado de la aspiración de la
válvulas automáticas que sean necesarias y en los que el bomba de recirculación.
control está realizado por un sistema eléctrico, se incluirá en
El vaso de expansión cerrado se colocará de forma que no
el suministro un transformador siempre que sea necesario.
puedan formarse bolsas de aire.

Página 23
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

De igual forma que con los vasos de expansión abiertos Cuando se utilicen radiadores infrarrojos como calefacción

VISADO Nº GC84854/01
(salvo mediante válvulas de tres vías y en las condiciones permanente, se instalarán como mínimo a dos metros (2m.)
antes mencionadas), en el caso de vasos de expansión de las personas y de cualquier tipo de combustible. Llevarán

FECHA 27-03-2014
cerrados, no se permitirá ninguna válvula que pueda un soporte metálico y una pantalla reflectante.

Pag. 130 de 188


cerrarse y aislar el circuito del propio vaso de expansión
cerrado. 6.4.2.7 AEROTERMOS Y CONVECTORES
Se colocará el vaso de expansión en el circuito de retorno, Se anclarán en las paredes o al techo de forma que su
con el fin de evitar que la temperatura del agua no llegue a sujeción dependa únicamente de estos anclajes y no se
los límites de trabajo de la membrana. confíe en absoluto a la rigidez que le puedan dar las
Se evitarán radiaciones cerca del vaso de expansión para tuberías. Al conectarlos a éstas, no se originarán esfuerzos
proteger la membrana de posibles excesos de temperatura. suplementarios ni se variará la posición que tenía el
unitermo anclado.
No deberán colocarse en el conducto de enlace del vaso,
llaves de paso o accesorios que puedan interrumpirlo. Las unidades se colocarán de modo que el aire caliente roce
las paredes frías, sin chocar directamente contra ellas. Se
recomienda colocarlos de manera que el ángulo formado
6.4.2.6 RADIADORES por la proyección horizontal de la corriente de aire caliente y
Se instalarán a una distancia no menor de cien milímetros la pared fría sea de unos 30º como máximo.
(100 mm.) del suelo y cuarenta milímetros (40 mm.) del Cuando varios unitermos se coloquen en un recinto muy
paramento. espacioso deberán situarse de tal manera que la corriente
Se desaconseja su instalación en nicho, pero cuando ésta de aire de cada uno coincida con la adyacente, formándose
sea necesaria, el techo del mismo dispondrá de pendiente, una corriente circulatoria general.
de forma que la distancia del radiador al techo sea mayor de En los talleres grandes con cubiertas muy frías, tales como
sesenta y cinco milímetros (65 mm.) en su parte exterior y las de "dientes de sierra" o en almacenes situados en el piso
de cuarenta milímetros (40 mm.) en la interior. superior de los edificios de las fábricas, las unidades
Antes de cada superficie de calefacción se pondrá una deberán colocarse de modo que la corriente circulatoria de
válvula de asiento de doble reglaje (uno de ellos no aire producida tenga el menor recorrido posible. Se
accesible a los usuarios) para regulación del circuito y del recomienda para estos casos, utilizar convectores con toma
calor emitido por el elemento calefactor. de aire inferior.

Los elementos calefactores serán fácilmente desmontables, Los unitermos, en general, no deberán montarse a alturas
sin necesidad de desmontar parte de la red de tuberías. mayores que las indicadas en las instrucciones del
fabricante. Para conseguir un funcionamiento económico,
Todas las válvulas de las superficies de calefacción serán las unidades deberán montarse todo lo bajas que le
fácilmente accesibles. permitan las tuberías del recinto en que se instalen, pero no
tanto que la corriente del aire caliente moleste a los
Cuando las superficies de calefacción estén situadas junto a ocupantes del mismo.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
un cerramiento exterior, se recomienda poner, entre la
superficie de calefacción y el muro exterior, un aislamiento Es recomendable situar la toma de aire de retorno del

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


de un material apropiado cuya conductancia sea, como aparato a unos treinta centímetros (30 cm.) del suelo.
máximo de 1,5 W/m²C.
En ningún caso se debilitará el aislamiento del cerramiento 6.4.2.8 SUELOS Y TECHOS RADIANTES
exterior por la ubicación en hornacina de la superficie de Cuando se trate de techos tipo radiante, los tubos serán de
calefacción. acero estirado sin soldadura, cobre o material plástico

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


En radiadores de tipo panel, la distancia a la pared podrá homologado para este uso, con un diámetro interior mínimo
ser de dos centímetros y medio (2,5cm.) de quince milímetros (15 mm.).

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Si se coloca un radiador recubierto con un envolvente, se Los tubos calefactores utilizados para la construcción de
tendrá la precaución de que entre la parte superior del paneles radiantes irán con juntas soldadas, las cuales, en el
radiador y el techo de la envoltura exista una distancia caso de ser de acero, al ser ensayadas a estanquidad,
mínima de cinco centímetros (5cm.), así como entre los serán golpeadas con un martillo.
laterales del envolvente y el radiador. En cualquier caso, Se recubrirán todos los tubos con mortero de cemento no
deberán existir aberturas en la parte alta y baja de la agresivo (después del ensayo de estanquidad), con un
envolvente como mínimo de cinco centímetros (5cm.) de espesor mínimo de dos centímetros (2cm.).
altura para facilitar la convección natural.
El cintrado de los tubos podrá hacerse en frío, cuando el
En este caso, además, el acuerdo entre la pared del fondo y radio de curvatura del cintrado sea por lo menos cinco veces
el techo se hará de forma que tienda a facilitar la salida de el diámetro de la tubería.
aire situada detrás del radiador. La envolvente del radiador
permitirá el fácil acceso a llaves y purgadores. Estos tubos se probarán a una presión de 3 MPa, antes de
ser recubiertos.
El radiador permanecerá sensiblemente horizontal apoyado
sobre todas sus patas o apoyos, cualesquiera que sean las En el caso de suelos radiantes con circulación de agua, se
condiciones en que funcione. No ejercerá esfuerzo alguno usará tubo de polipropileno o polietileno.
sobre las canalizaciones. Los radiadores de hasta 10
elementos o cincuenta centímetros (50cm.) de longitud En ningún caso se permitirán uniones bajo el suelo,
tendrán dos apoyos o cuelgues y por cada cincuenta empleando en todo momento material enterizo.
centímetros (50cm.) de longitud o fracción tendrán un Cada circuito dispondrá de doble sistema de corte.
elemento más de cuelgue o apoyo.
Se instalará mediante un sistema eficaz de fijación y
La instalación del radiador y su unión con la red de tuberías dispondrá en todo momento, de un sistema de aislamiento
se efectuará de forma que el radiador se pueda purgar bien inferior y periférico, que limite las pérdidas en dichos
de aire hacia la red, sin que queden bolsas que eviten el sentidos.
completo llenado del radiador, o impidan la buena
circulación del agua a través del mismo, en caso contrario, En el montaje de suelo radiante, los tubos de alimentación y
cada radiador dispondrá de un purgador automático o colectores se fijan a la pared - éstos últimos tras caja
manual. registrable - a unos 50 cms del suelo, en un lugar centrado
respecto a los locales.

Página 24
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Se procurará que los tubos de alimentación estén cercanos Los soportes de fijación para conductos estarán protegidos

VISADO Nº GC84854/01
a los montantes y bajantes principales. contra la oxidación. Las uniones entre conductos de chapa
galvanizada se harán engatilladas, con tiras transversales
Acoplados a los elementos de regulación y control están los

FECHA 27-03-2014
entre conductos y los equipos serán de material flexible e
ramales de ida y de retorno de los respectivos serpentines

Pag. 131 de 188


impermeables.
calefactores.
Los difusores y rejillas serán de aluminio y llevarán
Los tubos de alimentación y los ramales no irán nunca por compuertas de regulación de caudal.
una zona más baja que la de los serpentines.
Una vez terminada la instalación se harán todas las
Los trazados del suelo radiante podrán realizarse en ”greca conexiones, se colocarán los elementos de regulación,
simple”, “greca doble” y en espiral. control y accesorios, se limpiará su interior y se comprobará
Las fases de montaje del suelo radiante serán las la estanquidad antes de introducir el refrigerante.
siguientes: Para la limpieza de los conductos de transporte de aire
1 Colocación de aislamientos.- Ajustando bien, colocar deberán instalarse unos registros de inspección.
primero las franjas laterales y, posteriormente las zonas Los materiales y equipos utilizados formando parte de un
centrales, sin que queden huecos o rendijas. circuito hidráulico, deberán soportar, sin deformación,
2. Colocación del sistema de fijación. goteos y fugas, no presentarán roturas ni oxidación, una
presión hidrostática de prueba equivalente a una vez y
3. Colocación de los tubos.- Cuidar que quede, al menos, 15 media la de trabajo con un mínimo de 400 kpa.
cms bajo ellos para el mortero.
Todos los materiales que intervienen en la construcción de
4. Soldadura de tubos.- Encarar los tubos, amarrarlos un equipo deberán ser adecuados a las temperaturas y
provisionalmente y acabar de colocar; después realizar las presiones a las que su funcionamiento normal, e incluso
soldaduras conforme las normas de la casa comercial. extraordinario por avería, pueda someterlos.
5. Prueba de presión.- Imprescindible e insustituible. Todos los materiales que intervienen en la instalación de
Someter la instalación a una sobrepresión al menos durante acondicionamiento de aire serán resistentes al fuego con
24 horas, dejando conectado un manómetro. Si en este llama estándar de 800º durante un mínimo de treinta
tiempo baja la presión es señal de que existe una fuga. La minutos. No propagarán la llama.
presión utilizada para la prueba suele ser de 1kg/cm2.
Los materiales que por su funcionamiento estén en contacto
6. Colocación del mortero.- Utilizar plastificantes para evitar con el agua o el aire húmedo presentarán una resistencia a
coqueras que dificultarían la adecuada transmisión del calor. la corrosión que evite un envejecimiento o deterioro
prematuro.
7. Pavimentación.-
Los puntos de engrase, ajuste, comprobación y puesta a
6.4.2.9 COMPONENTES AUXILIARES DE LAS punto serán fácilmente accesibles desde el exterior del
INSTALACIONES DE CALEFACCIÓN equipo, sin necesidad de remover el equipo de su lugar de

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
instalación ni desconectarlo del circuito de fluido al que
pertenezca. Las cubiertas, carcasas o protecciones que

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


6.4.2.9.1 Circuladores para el mantenimiento fuera necesario remover, estarán
Los circuladores podrán colocarse tanto en posición fijadas en su posición mediante dispositivos que permitan
horizontal como en vertical pero en todas las circunstancias las maniobras de desmontar y montar con facilidad, sin
con el eje del motor en posición horizontal. Los extremos de herramientas especiales y tantas veces como sea necesario
las tuberías donde se instalen estarán perfectamente sin sufrir deterioro.
alineados para evitar esfuerzos y tensiones de montaje en el No se emplearán para la sujeción de estas protecciones

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


cuerpo principal del circulador. tornillos rosca-chapa, ni con cabeza ranurada. La colocación
6.4.3.- INSTALACIÓN DE AIRE ACONDICIONADO de cubiertas, tapas y cierres estará diseñada de tal forma

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
que físicamente sólo sea posible su colocación en la manera
Todos los equipos y componentes deben ser fácilmente correcta.
accesibles para la revisión, mantenimiento, limpieza y
desinfección. El fabricante de todo equipo deberá garantizar la
disponibilidad de repuestos necesarios durante la vida útil
La situación, recorrido y características de la instalación del mismo. Junto con los documentos técnicos del equipo,
serán las indicadas en proyecto. Se procurará que los se exigirá una lista de despiece, con esquema de despiece
recorridos sean lo más cortos posible. referenciado numéricamente de tal forma que cualquier
pieza de repuesto necesaria sea identificable fácilmente.
La sección mínima de los conductos será la de la boca a la
que esté fijado. El agua que pueda condensarse en su Junto a la documentación técnica del equipo se entregará
interior irá a la red de evacuación. Las fijaciones serán por el fabricante, normas e instrucciones para el
sólidas de forma que no se produzcan vibraciones y no mantenimiento preventivo del equipo, así como un cuadro
transmitan tensiones a los conductos. No vibrará ningún de diagnóstico de averías y puesta a punto.
elemento de la instalación, especial cuidado se prestará a la
maquinaria susceptible de provocar ruidos o vibraciones Todo equipo estará provisto de las indicaciones y elementos
molestas, quedando aislados los locales que las alberguen y de comprobación, señalización y tarado necesarios para
desolidarizados con elementos rígidos o estructurales del poder realizar con facilidad todas las verificaciones y
edificio. En todo caso cumplirán con lo estipulado por el comprobaciones precisas para su puesta a punto y control
CTE-DB-HR de protección frente al ruido. de funcionamiento.

En las tuberías para refrigerantes las uniones se harán con Todo equipo en que deba ajustarse y comprobarse la
manguitos, pudiendo dilatarse y contraerse libremente velocidad de rotación llevará un extremo del eje accesible
atravesando forjados y tabiques con camisas metálicas o de para la conexión del tacómetro.
plástico. Las uniones entre tuberías convergentes se harán Todo equipo en cuyo funcionamiento se modifique la presión
en "Y" y no en "T". Los cortes de tuberías se harán
de un fluido estará dotado de los manómetros de control
perpendiculares a eje y se limpiarán las rebabas. Los correspondientes.
doblados se harán de forma que no se retuerza ni aplaste la
tubería. Los conductos se aislarán de forma individual, no Todo equipo en cuyo funcionamiento se modifique la
pudiendo proteger varios tubos un mismo aislamiento. temperatura de un fluido estará dotado de los termómetros
correspondientes.

Página 25
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Todo equipo cuyo engrase se realice por un sistema de producidos por cualquier causa se repararán

VISADO Nº GC84854/01
engrase a presión llevará el correspondiente indicador de la inmediatamente.
presión de engrase. En caso de disponer de un cárter de
No se colocarán elementos que perforen el aislamiento.

FECHA 27-03-2014
aceite, el nivel del aceite será fácilmente comprobable.

Pag. 132 de 188


Los anteriores dispositivos de control y temperaturas 6.4.3.1 UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE (UTA)
llevarán una indicación de los límites de seguridad de
funcionamiento. Todos los componentes de una Unidad de Tratamiento de
Aire (UTA) deben ser accesibles para su mantenimiento y
El rendimiento de cualquier máquina componente de una limpieza a través de puertas de acceso; en su caso, los
instalación de aire acondicionado será el indicado por el componentes se deben extraer de forma fácil.
fabricante en su documentación técnica, con una tolerancia
de +/- 5 por 100 (+/- 5%). Las condiciones de ensayo se Los perfiles que conforman la estructura portante de la
especificarán en cada caso. unidad no deben ser en forma de U, porque pueden ser
receptáculos de suciedad y, además, su limpieza resulta
La eficiencia de intercambio de cualquier equipo, difícil.
recuperador o intercambiador, será la indicada por el
fabricante en su documentación técnica con una tolerancia Todos los materiales porosos y fibrosos, salvo los filtros,
del 3 por 100 (3%) deben estar protegidos contra la erosión por medio de un
material que puede soportar frecuentes operaciones de
Los motores eléctricos para el accionamiento de los equipos limpieza.
deberán seleccionarse para trabajar lo más próximo posible
a las condiciones de plena carga, pues en estas condiciones En las unidades con elevados requerimientos de higiene
en las que la eficiencia de un motor es máxima, y las (hospitales y laboratorios, por ejemplo), los tornillos y otros
variaciones de voltaje respecto al teórico producen la componentes similares no deben sobresalir en el interior.
mínima perturbación y pérdida de eficiencia. No obstante, en
los ventiladores centrífugos deberá ponerse especial Todas las unidades deben estar provistas de ventanas de
cuidado para evitar sobrecargas en un motor muy inspección y alumbrado interior, por lo menos en las
justamente dimensionado, debidas a una sobreestimación secciones de ventilación, filtros y humectadores.
de las pérdidas de carga del circuito. Las bandejas de condensados deben disponer de desagües
Ningún equipo podrá desprender en su funcionamiento dotados de sifón con sello de altura adecuada a la depresión
gases u olores desagradables o nocivos, sin que los mismos existente en el lugar, con un mínimo de 50 mm.
estén debidamente controlados y canalizados para su Las conducciones colectivas de un edificio se llevarán por
adecuada evacuación. patinillos que estarán aislados de los recintos protegidos y
El funcionamiento de cualquier equipo no producirá de los recintos habitables.
vibraciones desagradables o que puedan afectar al edificio y Las unidades terminales de sistemas mixtos de cualquier
el nivel del ruido producido estará en los límites establecidos tipo tendrán válvulas de cierre a la entrada y a la salida del
para que en el espacio habitable no se sobrepase los fluido portador para poder efectuar cambios de distribución u

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
valores indicados para cada caso. operaciones de mantenimiento.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


En la instalación de equipos autónomos se tendrán en Las unidades terminales deberán ser fácilmente accesibles
cuenta las siguientes condiciones: para su limpieza, desinfección, mantenimiento y reparación
En pasillos, vestíbulos de locales no industriales, así como o sustitución. Con el fin de facilitar estas labores y evitar
en habitaciones de locales institucionales, sólo podrán molestias para los usuarios, las unidades terminales pueden
colocarse equipos compactos y partidos, que utilicen situarse en un recinto que no sea permanentemente
refrigerante del grupo primero (no tóxico y no inflamable). ocupado por las personas, como, por ejemplo, en pasillos.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Todos los equipos frigoríficos deberán estar provistos de Las unidades terminales que queden ocultas en falsos
carcasas de protección, de tal forma que los hagan techos o suelos elevados, se debe prever un acceso que
sea cercano al aparato y se pueda abrir sin recurrir a

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
inaccesibles a personas no autorizadas.
herramientas. Como se ha dicho, es conveniente que tales
Queda prohibida la instalación de equipos frigoríficos en los unidades terminales se sitúen en recintos adyacentes a los
pasillos, escaleras y sus rellanos, entradas y salidas de locales a climatizar, como los pasillos, para que las
edificios, siempre que dificulten la libre circulación de operaciones de mantenimiento puedan llevarse a cabo con
personas. más facilidad y evitando molestias para los usuarios.
En función del empleo y condiciones en que vaya a Se prestará especial importancia a la accesibilidad y
colocarse el material aislante sobre los conductos, se visibilidad de los instrumentos de medida, control, protección
especificarán los siguientes datos técnicos: y maniobra.

 Resistencia a la compresión. Las unidades exteriores de los equipos autónomos


 Resistencia a la flexión. quedarán ocultas a la vista en edificios de nueva
 Envejecimiento ante la humedad, el calor y las construcción.
radiaciones. Los edificios multiusuarios con instalaciones térmicas
 Módulo de elasticidad. situadas en el interior de sus locales (por ejemplo, edificios
 Coeficiente de dilatación lineal. de viviendas), deberán disponer de patinillos verticales
 Comportamiento frente a parásitos. accesibles para alojar todas las conducciones
 Comportamiento frente a agentes químicos. correspondientes, con la holgura necesaria para poder
 Comportamiento frente al fuego. efectuar las operaciones de mantenimiento.
En cuanto al montaje de los elementos aislantes en los
conductos, los soportes estarán secos y limpios, y carecerán 6.4.3.2 REFRIGERACIÓN POR TECHO
de resaltes que impidan la fijación del aislamiento. El Será mediante circuito cerrado por paneles de tubos
aislamiento debe cubrir toda la superficie a aislar. El capilares instalados en falsos techos con tuberías de
aislamiento no presentará huecos o roturas. Tendrá una
polietileno reticulado homologado, montado con accesorios
superficie plana sin abombamientos o resaltes. de unión a tuberías de polietileno provisto de colector de ida,
No se someterán a esfuerzos para los que no han sido colector de retorno, detentores, purgadores automáticos,
previstos. Se impedirá el acceso al personal de la obra, válvulas de paso, termómetros, llaves de llenado y vaciado,
limitándose al mantenimiento o reparación Los daños tapones, soportes y adaptadores, caja para colectores.

Página 26
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

6.4.3.3 CONDUCTOS DE LANA O FIBRA DE VIDRIO 10 m2 en las zonas climáticas I y II, hasta 8 m2 en la zona

VISADO Nº GC84854/01
climática III y hasta 6 m2 en las zonas climáticas IV y V
En tramos horizontales, uno de cada tres refuerzos se establecidas en el Documento CTE-DB-HE4 – Zonas
recibirá al forjado mediante redondo de acero de seis

FECHA 27-03-2014
Climáticas.
milímetros (6 mm.) de diámetro y si la anchura del conducto

Pag. 133 de 188


es superior a ciento cincuenta centímetros (150 cm.), se La conexión entre captadores y entre filas se realizará de
recibirá uno cada dos. manera que el circuito resulte equilibrado hidráulicamente
recomendándose el retorno invertido frente a la instalación
En tramos verticales, los soportes se espaciarán como de válvulas de equilibrado.
máximo trescientos sesenta centímetros (360 cm.) y se
apoyarán en forjado o anclados a la pared.
6.4.4.2 ESTRUCTURA SOPORTE
El apoyo en forjado se hará con perfil de 30 x 30 x 3 mm.,
fijado al conducto y con refuerzo de chapa galvanizada de Se aplicará a la estructura soporte las exigencias del Código
quince centímetros (15 cm.) de ancho por 8/10 mm. de Técnico de la Edificación en cuanto a seguridad.
espesor. La construcción de la estructura y el sistema de fijación de
Su anclaje en pared se hará con el mismo perfil fijado al captadores permitirán las necesarias dilataciones térmicas,
refuerzo transversal y disponiendo interiormente en sin transferir cargas que puedan afectar a la integridad de
manguito de iguales características. los captadores o al circuito hidráulico.

6.4.4.- INSTALACIÓN SOLAR TÉRMICA A BAJA TEMPERATURA Los puntos de sujeción del captador serán suficientes en
PARA ACS número, teniendo el área de apoyo y posición relativa
adecuados, de forma que no se produzcan flexiones en el
Todos los equipos y componentes deben ser fácilmente captador, superiores a las permitidas por el fabricante.
accesibles para la revisión, mantenimiento, limpieza y
desinfección. Los topes de sujeción de captadores y la propia estructura
no arrojarán sombra sobre los captadores.
Se seleccionarán depósitos de acumulación dotados de una
boca de registro para la limpieza interior. Se establece un En el caso de instalaciones integradas en cubierta que
criterio para la catalogación de los depósitos de hagan las veces de la cubierta del edificio, la estructura y la
acumulación: estanqueidad entre captadores se ajustarán a las exigencias
indicadas en la parte correspondiente del Código Técnico de
— Los depósitos mayores de 750 l dispondrán de una boca la Edificación y demás normativa de aplicación.
de hombre fácilmente accesible, con un diámetro mínimo de
400 mm o un sistema equivalente para permitir realizar 6.4.4.3 SISTEMA DE ACUMULACIÓN SOLAR
operaciones de limpieza, desinfección y protección contra la
corrosión. Las conexiones de entrada y salida se situarán de forma
que se eviten caminos preferentes de circulación del fluido
— En los depósitos menores de 750 l será suficiente y, además:
disponer de un acceso que permita la limpieza manual de
todas las superficies interiores. a) la conexión de entrada de agua caliente

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
procedente del intercambiador o de los

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Es recomendable que los puntos terminales, como grifos y captadores al interacumulador se realizará,
duchas, cuenten con elementos desmontables que permitan preferentemente a una altura comprendida entre
su correcta limpieza y desinfección. el 50% y el 75% de la altura total del mismo.
Se instalarán manguitos electrolíticos entre elementos de b) la conexión de salida de agua fría del acumulador
diferentes materiales para evitar el par galvánico. hacia el intercambiador o los captadores se
realizará por la parte inferior de éste.
Las conducciones colectivas de un edificio se llevarán por c) la conexión de retorno de consumo al acumulador

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


patinillos que estarán aislados de los recintos protegidos y y agua fría de red se realizarán por la parte
de los recintos habitables. inferior.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
d) la extracción de agua caliente del acumulador se
6.4.4.1 CAPTADORES realizará por la parte superior.

Se montará el captador siguiendo siempre las En los casos en los debidamente justificados en los que sea
especificaciones y recomendaciones dadas por el necesario instalar depósitos horizontales las tomas de agua
fabricante. caliente y fría estarán situadas en extremos diagonalmente
opuestos.
La carcasa del captador debe asegurar que en la cubierta se
eviten tensiones inadmisibles, incluso bajo condiciones de La conexión de los acumuladores permitirá la desconexión
temperatura máxima alcanzable por el captador. individual de los mismos sin interrumpir el funcionamiento de
la instalación.
6.4.4.1.1 Conexionado del sistema captador solar No se permite la conexión de un sistema de generación
auxiliar en el acumulador solar, ya que esto puede suponer
Se prestará especial atención en la estanqueidad y una disminución de las posibilidades de la instalación solar
durabilidad de las conexiones del captador. para proporcionar las prestaciones energéticas que se
Los captadores se dispondrán en filas constituidas, pretenden obtener con este tipo de instalaciones. Para los
preferentemente, por el mismo número de elementos. Las equipos de instalaciones solares que vengan preparados de
filas de captadores se conectarán entre sí en paralelo, en fábrica para albergar un sistema auxiliar eléctrico, se deberá
serie ó en serie-paralelo, debiéndose instalar válvulas de anular esta posibilidad de forma permanente, mediante
cierre, en la entrada y salida de las distintas baterías de sellado irreversible u otro medio.
captadores y entre las bombas, de manera que puedan
utilizarse para aislamiento de estos componentes en labores 6.4.4.4 SISTEMA DE INTERCAMBIO
de mantenimiento, sustitución, etc. Además se instalará una
válvula de seguridad por fila con el fin de proteger la En cada una de las tuberías de entrada y salida de agua del
instalación. intercambiador de calor se instalará una válvula de cierre
próxima al manguito correspondiente.
Dentro de cada fila los captadores se conectarán en serie ó
en paralelo. El número de captadores que se pueden
conectar en paralelo tendrá en cuenta las limitaciones del
fabricante. En el caso de que la aplicación sea
exclusivamente de ACS se podrán conectar en serie hasta

Página 27
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

6.4.4.5 CIRCUITO HIDRÁULICO (TUBERÍAS, BOMBAS, Se evitará la formación de zonas de estancamiento del

VISADO Nº GC84854/01
VASOS DE EXPANSIÓN, PURGA DE AIRE, DRENAJE) agua, como tuberías de desviación, equipos y aparatos de
reserva, tramo de tuberías con fondo ciego, etc. Los tramos

FECHA 27-03-2014
6.4.4.5.1 Redes de tuberías de tubería en los que no se pueda asegurar una circulación

Pag. 134 de 188


del agua y una temperatura mínima superior a 50ºC no
La ejecución de las redes de tuberías se realizará de pueden tener una longitud superior a 5 metros o un volumen
manera que se consigan los objetivos previstos en el de agua almacenado superior a 3litros.
proyecto sin dañar o deteriorar al resto del edificio,
conservando las características del agua de suministro Se instalarán manguitos electrolíticos entre elementos de
respecto de su potabilidad, evitando ruidos molestos, diferentes materiales para evitar el par galvánico.
procurando las condiciones necesarias para la mayor En instalaciones superiores a 50m² se montarán dos
duración posible de la instalación así como las mejores bombas idénticas en paralelo, dejando una de reserva, tanto
condiciones para su mantenimiento y conservación. en el circuito primario como en el secundario. En este caso
Las tuberías ocultas o empotradas discurrirán por patinillos se preverá el funcionamiento alternativo de las mismas, de
o cámaras de fábrica, realizados al efecto o prefabricados, forma manual o automática.
techos o suelos técnicos, muros cortina o tabiques técnicos. En los puntos altos de la salida de baterías de captadores y
Si no fuera posible, se realizará mediante rozas en en todos aquellos puntos de la instalación donde pueda
paramentos de espesor adecuado, no estando permitido su quedar aire acumulado, se colocarán sistemas de purga
empotramiento en tabiques de ladrillo hueco sencillo. constituidos por botellines de desaireación y purgador
Cuando discurran por conductos, éstos estarán manual o automático. El volumen útil del botellín será
debidamente ventilados y contarán con un adecuado superior a 100 cm3. Este volumen podrá disminuirse si se
sistema de vaciado. instala a la salida del circuito solar y antes del
El trazado e instalación de las tuberías vistas se efectuará intercambiador un desaireador con purgador automático.
en forma limpia y ordenada. Si estuvieran expuestas a En el caso de utilizar purgadores automáticos,
cualquier tipo de deterioro por golpes o choques fortuitos, se adicionalmente, se colocarán los dispositivos necesarios
protegerán adecuadamente. para la purga manual. La purga del acumulador permitirá la
La ejecución de redes enterradas atenderá preferentemente toma de muestras. En termoacumuladores de pequeño
a la protección frente a fenómenos de corrosión, esfuerzos volumen la toma de muestra se podrá realizar del punto más
mecánicos y daños por la formación de hielo en su interior. cercano.
Las conducciones no se instalarán en contacto con el Los conductos de drenaje de las baterías de captadores se
terreno, disponiendo siempre de un adecuado revestimiento diseñarán en lo posible de forma que no puedan congelarse.
de protección. Si fuese preciso, además del revestimiento
de protección, se procederá a realizar una protección Las redes de conductos estarán equipadas con aperturas
catódica, con ánodos de sacrificio y, si fuera el caso, con para el servicio para permitir las operaciones de
corriente impresa. desinfección y limpieza.
Las tuberías empleadas serán del tipo que impidan la Los elementos instalados en la red de conductos deberán

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
formación de obturaciones o depósitos calcáreos para las ser desmontables con apertura de acceso o una sección

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


condiciones de trabajo de diseño. desmontable de conducto para permitir las operaciones de
mantenimiento.
La longitud de tuberías del sistema será tan corta como sea
posible y evitarán al máximo el montaje de codos y pérdidas Estos registros serán construidos con gran precisión y
de carga en general. dotados de juntas de estanquidad, para no aumentar las
fugas.
Los tramos horizontales de tuberías tendrán siempre una
pendiente mínima del 1% en el sentido de la circulación. Si la red de conductos discurre por falsos techos, éstos

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


también deberán disponer de la correspondiente apertura de
El tendido de las tuberías de agua fría se hará de forma que acceso o una sección desmontable.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
no resulten afectadas por los focos de calor, discurriendo
siempre separadas de las canalizaciones de agua caliente Las redes de tuberías deberán estar dotadas de válvulas de
(ACS o calefacción) a una distancia de 4cm, como mínimo. drenaje en todos los puntos bajos. Los drenajes se deberían
Cuando las dos tuberías estén en un mismo plano vertical, conducir a un lugar visible y estar dimensionados para
la de agua fría irá siempre por debajo de la de agua caliente. permitir la eliminación de los detritos acumulados.
Las tuberías se instalarán siempre debajo de cualquier Siempre que sea posible, las bombas en línea se montarán
canalización o elemento que contenga dispositivos en las zonas más frías del circuito, teniendo en cuenta que
eléctricos o electrónicos, así como de cualquier red de no se produzca ningún tipo de cavitación y siempre con el
telecomunicaciones, guardando una distancia en paralelo de eje de rotación en posición horizontal.
al menos 30cm.
Los vasos de expansión se conectarán en la aspiración de
Con respecto a las conducciones de gas se guardará al la bomba. La altura en la que se situarán los vasos de
menos una distancia de 3cm. expansión abiertos será tal que asegure el no
desbordamiento del fluido y la no introducción de aire en el
Las tuberías de intemperie estarán dotadas de protección circuito primario.
externa de aislamiento que asegure la durabilidad ante las
acciones climatológicas admitiéndose revestimientos con Los depósitos de acumulación deberán contar con una
pinturas asfálticas, poliésteres reforzados con fibra de vidrio válvula de desagüe en el punto más bajo del mismo, de
o pinturas acrílicas. forma que permita su completo vaciado.
El aislamiento no dejará zonas visibles de tuberías o Durante la fase de montaje se evitará la entrada de
accesorios, quedando únicamente al exterior los elementos materiales extraños. En la puesta en marcha se realizará
que sean necesarios para el buen funcionamiento y una limpieza y desinfección. La tubería de acometida de
operación de los componentes. agua a la cabeza difusora y la misma cabeza deben quedar
vacías cuando las duchas o grifos no estén en uso.
En todo tramo recto sin conexiones intermedias con longitud
superior a 25m se adoptarán las medidas oportunas para
evitar posibles tensiones excesivas de la tubería, motivadas 6.4.4.5.2 Uniones y juntas
por las contracciones y dilataciones producidas por las Las uniones de los tubos serán estancas y resistirán
variaciones de temperatura. adecuadamente la tracción, o bien la red la absorberá con el
adecuado establecimiento de puntos fijos, y en tuberías

Página 28
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

enterradas mediante estribos y apoyos dispuestos en curvas Excepcionalmente y tras la correspondiente justificación, por

VISADO Nº GC84854/01
y derivaciones. requisitos insalvables de la instalación, se admitirá el uso de
manguitos antielectrolíticos, de material plástico, en la unión
En las uniones de tubos de acero galvanizado o zincado las

FECHA 27-03-2014
del cobre y el acero galvanizado.
roscas de los tubos serán del tipo cónico. Los tubos sólo se

Pag. 135 de 188


soldarán si la protección interior se puede restablecer o si Se autoriza el acoplamiento de cobre, después de acero
puede aplicarse una nueva. Son admisibles las soldaduras galvanizado, siempre y cuando se instale una válvula de
fuertes, siempre que se sigan las instrucciones del retención entre ambas tuberías.
fabricante. Los tubos no se podrán curvar salvo cuando se
verifiquen los criterios de la normativa. En las uniones tubo- Se podrán acoplar al acero galvanizado elementos de acero
accesorio se observarán las indicaciones del fabricante. inoxidable.

Las uniones de tubos de cobre se podrán realizar por medio En las vainas pasamuros, se interpondrá un material
de soldadura o por medio de manguitos mecánicos. La plástico para evitar contactos inconvenientes entre distintos
soldadura, por capilaridad, blanda o fuerte, se podrá realizar materiales.
mediante manguitos para soldar por capilaridad o por Para evitar la corrosión por elementos contenidos en el agua
enchufe soldado. Los manguitos mecánicos podrán ser de de suministro, además de lo reseñado anteriormente, se
compresión, de ajuste cónico y de pestañas. instalarán filtros
Las uniones de tubos de plástico se realizarán siguiendo las
instrucciones del fabricante. 6.4.4.5.4 Protección contra las condensaciones
Tanto en tuberías empotradas u ocultas como en tuberías
6.4.4.5.3 Protección contra la corrosión vistas, se evitará la formación de condensaciones en su
Las tuberías metálicas estarán protegidas contra la agresión superficie exterior mediante empleo de un elemento
de todo tipo de morteros, del contacto con el agua en su separador de protección, el cual no necesariamente sea
superficie exterior y de la agresión del terreno mediante la aislante pero si con capacidad de actuación como barrera
interposición de un elemento separador de material antivapor, que evite los daños que dichas condensaciones
adecuado e instalado de forma continua en todo el pudieran causar al resto de la edificación.
perímetro de los tubos y en toda su longitud, no dejando Este elemento se instalará de la misma forma que la
juntas de unión de dicho elemento que interrumpan la descrita para la protección contra los agentes externos,
protección e instalándolo igualmente en todas las piezas pudiendo en cualquier caso utilizarse el mismo para ambas.
especiales de la red, tales como codos, curvas.
Los revestimientos adecuados, cuando los tubos discurren 6.4.4.5.5 Protecciones térmicas
enterrados o empotrados, según el material de los mismos,
serán: Los materiales utilizados como aislante térmico que cumplan
la norma UNE 100 171:1989 se considerarán adecuados
a) Para tubos de acero con revestimiento de para soportar altas temperaturas.
polietileno, bituminoso, de resina epoxídica o con
Si la temperatura exterior del espacio por donde discurre la

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
alquitrán de poliuretano.
b) Para tubos de cobre con revestimiento de plástico. red alcance valores capaces de helar el agua de su interior,

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


c) Para tubos de fundición con revestimiento de se aislará térmicamente la misma empleando un aislamiento
película continua de polietileno, de resina adecuado al material de constitución y al diámetro de cada
epoxídica, con betún, con láminas de poliuretano tramo afectado, considerándose adecuado el indicado por la
o con zincado con recubrimiento de cobertura norma UNE EN ISO 12 241:1999.

Los tubos de acero galvanizado empotrados para la 6.4.4.5.6 Protección contra esfuerzos mecánicos
conducción de agua fría se recubrirán con lechada de

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


cemento, y los que se utilicen para transporte de agua Las tuberías que atraviesen cualquier paramento de la
caliente se recubrirán con una coquilla o envoltura aislante edificación u otro tipo de elemento constructivo que pudiera

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
de un material que no absorba humedad y que permita las transmitirle esfuerzos perjudiciales de tipo mecánico, lo
dilataciones y contracciones provocadas por las variaciones harán dentro de una funda, también de sección circular, de
de temperatura mayor diámetro y suficientemente resistente.

Las conducciones exteriores y aquellas al aire libre, se En instalaciones vistas, el paso se produzca en sentido
protegerán igualmente. En este caso, los tubos de acero vertical y el pasatubos sobresaldrá al menos 3 centímetros
estarán protegidos, además, con recubrimientos de cinc. por el lado en que pudieran producirse golpes ocasionales,
Para los tubos de acero que discurran por cubiertas de con el fin de proteger al tubo. Igualmente, si se produce un
hormigón se dispondrá de manera adicional a la envuelta cambio de sentido, éste sobresaldrá como mínimo una
del tubo de una lámina de retención de 1 m de ancho entre longitud igual al diámetro de la tubería más 1 centímetro.
éstos y el hormigón. Cuando los tubos discurran por canales
Si la red de tuberías atraviesa, en superficie o de forma
de suelo, ha de garantizarse que estos son impermeables o
empotrada, una junta de dilatación constructiva del edificio,
bien que disponen de adecuada ventilación y drenaje. En las
se instalará un elemento o dispositivo dilatador, de forma
redes metálicas enterradas, se instalará una junta dieléctrica
que los posibles movimientos estructurales no le transmitan
después de la entrada al edificio y antes de la salida.
esfuerzos de tipo mecánico.
Para evitar la corrosión por el uso de materiales, no se
La suma de golpe de ariete y de presión de reposo no debe
montarán tuberías de metales con diferentes valores de
sobrepasar la sobrepresión de servicio admisible. La
potencial electroquímico excepto cuando, según el sentido
magnitud del golpe de ariete positivo en el funcionamiento
de circulación del agua, se instale primero el de menor valor.
de las válvulas y aparatos medido inmediatamente antes de
Las tuberías de cobre no se colocarán antes de las estos, no debe sobrepasar 2bar; el golpe de ariete negativo
conducciones de acero galvanizado, según el sentido de no debe descender por debajo del 50% de la presión de
circulación del agua, para evitar la aparición de fenómenos servicio.
de corrosión por la formación de pares galvánicos y arrastre
de iones Cu+ hacía las conducciones de acero galvanizado, 6.4.4.5.7 Protección contra ruidos
que aceleren el proceso de perforación.
Sin perjuicio de lo que establezca el CTE-DB HR “Protección
De la misma forma, no se instalarán aparatos de producción frente al ruido” al respecto, se adoptarán las siguientes
de ACS en cobre colocados antes de canalizaciones en medidas:
acero.

Página 29
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

a) Los huecos o patinillos, tanto horizontales como un desagüe en su piso o fondo para garantizar la

VISADO Nº GC84854/01
verticales, por donde discurran las conducciones evacuación del caudal de agua máximo previsto en la
estarán situados en zonas comunes acometida.

FECHA 27-03-2014
b) A la salida de las bombas se instalarán
El desagüe lo conformará un sumidero de tipo sifónico

Pag. 136 de 188


conectores flexibles para atenuar la transmisión
del ruido y las vibraciones a lo largo de la red de provisto de rejilla de acero inoxidable recibida en la
distribución. Dichos conectores serán adecuados superficie de dicho fondo o piso. El vertido se hará a la red
al tipo de tubo y al lugar de su instalación de saneamiento general del edificio, si ésta es capaz para
absorber dicho caudal, y si no lo fuese, se hará
Los soportes y colgantes para tramos de la red interior con directamente a la red pública de alcantarillado.
tubos metálicos que transporten el agua a velocidades de
1,5 a 2,0 m/s serán antivibratorios. Igualmente, se utilizarán Las superficies interiores de la cámara o arqueta, cuando
anclajes y guías flexibles que vayan a estar rígidamente ésta se realice “in situ”, se terminarán adecuadamente
unidos a la estructura del edificio. mediante un enfoscado, bruñido y fratasado, sin esquinas
en el fondo, que a su vez tendrá la pendiente adecuada
hacia el sumidero. Si la misma fuera prefabricada cumplirá
6.4.4.6 ACCESORIOS los mismos requisitos de forma general.

6.4.4.6.1 Grapas y abrazaderas En cualquier caso, contará con la pre-instalación adecuada


para una conexión de envío de señales para la lectura a
Para la fijación de los tubos a los paramentos se emplearán distancia del contador.
grapas y abrazaderas, colocándose de forma tal que los
tubos queden perfectamente alineados con dichos Estarán cerradas con puertas capaces de resistir
paramentos, guarden las distancias exigidas y no transmitan adecuadamente tanto la acción de la intemperie como
ruidos y/o vibraciones al edificio. posibles esfuerzos mecánicos derivados de su utilización y
situación. En las mismas, se practicarán aberturas fijas,
El tipo de grapa o abrazadera será siempre de fácil montaje taladros o rejillas, que posibiliten la necesaria ventilación de
y desmontaje, así como aislante eléctrico. la cámara. Irán provistas de cerradura y llave, para impedir
la manipulación por personas no autorizadas, tanto del
Si la velocidad del tramo correspondiente es igual o superior contador como de sus llaves.
a 2 m/s, se interpondrá un elemento de tipo elástico
semirrígido entre la abrazadera y el tubo.
6.4.4.7.3 Contadores individuales aislados
6.4.4.6.2 Soportes Se alojarán en cámara, arqueta o armario según las
distintas posibilidades de instalación y cumpliendo los
Se dispondrán soportes de manera que el peso de los tubos requisitos establecidos en el apartado anterior en cuanto a
cargue sobre estos y nunca sobre los propios tubos o sus sus condiciones de ejecución. En cualquier caso este
uniones. alojamiento dispondrá de desagüe capaz para el caudal
No podrán anclarse en ningún elemento de tipo estructural, máximo contenido en este tramo de la instalación,
salvo que bajo determinadas circunstancias no sea posible conectado, o bien a la red general de evacuación del

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
otra solución, para lo cual se adoptarán las medidas edificio, o bien con una red independiente que recoja todos

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


preventivas necesarias. La longitud de empotramiento será ellos y la conecte con dicha red general.
tal que garantice una perfecta fijación de la red sin posibles
desprendimientos. 6.4.4.8 SISTEMAS DE CONTROL DE LA PRESIÓN
De igual forma que para las grapas y abrazaderas se
interpondrá un elemento elástico en los mismos casos, 6.4.4.8.1 Montaje del grupo de sobreelevación
incluso cuando se trate de soportes que agrupan varios

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


tubos. 6.4.4.8.1.1 Depósito auxiliar de alimentación
La máxima separación que habrá entre soportes dependerá Almacenará el agua de consumo humano bajo las

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
del tipo de tubería, de su diámetro y de su posición en la siguientes condiciones:
instalación.
a) El depósito será fácilmente accesible y ser fácil de
limpiar. Contará con tapa y estará asegurada
6.4.4.7 SISTEMAS DE MEDICIÓN DEL CONSUMO. contra deslizamiento, disponiendo, en la zona más
CONTADORES alta, de suficiente ventilación y aireación
b) Se asegurarán todas las uniones con la atmósfera
6.4.4.7.1 Condiciones generales contra la entrada de animales e inmisiones
nocivas mediante dispositivos eficaces como
Cada usuario deberá disponer de sus propios contadores de tamices de trama densa para ventilación y
energía, de cualquier tipo (eléctrica y térmica). aireación, sifón para el rebosado.
– Para instalaciones de más de 70kW térmicos será Ser capaz de resistir las cargas previstas debidas al agua
obligatorio medir la energía consumida por la instalación de contenida más las debidas a la sobrepresión de la red si es
climatización. el caso.
– Con el mismo fin, se exige que las centrales frigoríficas de Estarán, en todos los casos, provistos de un rebosadero,
más de 400kW térmicos dispongan de dispositivos de considerando las disposiciones contra retorno del agua.
medición y registro del consumo de energía eléctrica de las
máquinas frigoríficas y sus accesorios, incluidas las torres, Se dispondrá, en la tubería de alimentación al depósito de
en su caso. uno o varios dispositivos de cierre para evitar que el nivel de
llenado del mismo supere el máximo previsto. Dichos
– Los generadores de calor y frío de potencia mayor que 70 dispositivos serán válvulas pilotadas. En el caso de existir
kW dispondrán de un registrador de las horas de exceso de presión habrá de interponerse, antes de dichas
funcionamiento, así como del número de arrancadas de los válvulas, una que limite dicha presión con el fin de no
compresores frigoríficos. producir el deterioro de las anteriores.

6.4.4.7.2 Alojamiento del contador general La centralita de maniobra y control del equipo dispondrá de
un hidronivel de protección para impedir el funcionamiento
La cámara o arqueta de alojamiento estará construida de tal de las bombas con bajo nivel de agua.
forma que una fuga de agua en la instalación no afecte al
resto del edificio, estando impermeabilizada y contando con

Página 30
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Se dispondrá de los mecanismos necesarios que permitan Si se instalaran varios depósitos, estos pueden disponerse

VISADO Nº GC84854/01
la fácil evacuación del agua contenida en el depósito, para tanto en línea como en derivación.
facilitar su mantenimiento y limpieza. Así mismo, se
Las conducciones de conexión se instalarán de manera que

FECHA 27-03-2014
construirán y conectarán de manera que el agua se renueve
el aire comprimido no pueda llegar ni a la entrada al

Pag. 137 de 188


por su propio modo de funcionamiento evitando siempre la
existencia de agua estancada. depósito ni a su salida a la red de distribución.

6.4.4.8.1.2 Bombas 6.4.4.8.2 Funcionamiento alternativo del grupo de


presión convencional
Se instalarán sobre bancada de hormigón u otro tipo de
material que garantice la suficiente masa e inercia al Se preverá una derivación alternativa (by-pass) que una el
conjunto e impida la transmisión de ruidos y vibraciones al tubo de alimentación con el tubo de salida del grupo hacia la
edificio. Entre la bomba y la bancada irán, además red interior de suministro, de manera que no se produzca
interpuestos elementos antivibratorios adecuados al equipo una interrupción total del abastecimiento por la parada de
a instalar, sirviendo estos de anclaje del mismo a la citada éste y que se aproveche la presión de la red de distribución
bancada. en aquellos momentos en que ésta sea suficiente para
abastecer nuestra instalación.
A la salida de cada bomba se instalará un manguito elástico,
con el fin de impedir la transmisión de vibraciones a la red Esta derivación llevará incluidas una válvula de tres vías
de tuberías. motorizada y una válvula antirretorno posterior a ésta. La
válvula de tres vías estará accionada automáticamente por
Igualmente, se dispondrán llaves de cierre, antes y después un manómetro y su correspondiente presostato, en función
de cada bomba, de manera que se puedan desmontar sin de la presión de la red de suministro, dando paso al agua
interrupción del abastecimiento de agua. cuando ésta tome valor suficiente de abastecimiento y
cerrando el paso al grupo de presión, de manera que éste
Los sistemas antivibratorios tendrán unos valores de sólo funcione cuando sea imprescindible. El accionamiento
transmisibilidad inferiores a los establecidos en el apartado de la válvula también podrá ser manual para discriminar el
correspondiente del CTE-DB-HR. sentido de circulación del agua en base a otras causas tal
Se considerarán válidos los soportes antivibratorios y los cómo avería, interrupción del suministro eléctrico, etc.
manguitos elásticos que cumplan lo dispuesto en la norma Cuando en un edificio se produzca la circunstancia de tener
UNE 100 153:1988. que recurrir a un doble distribuidor principal para dar servicio
Se realizará siempre una adecuada nivelación. a plantas con presión de red y servicio a plantas mediante
grupo de presión podrá optarse por no duplicar dicho
Las bombas de impulsión se instalarán preferiblemente distribuidor y hacer funcionar la válvula de tres vías con
sumergidas. presiones máxima y/o mínima para cada situación.
Dadas las características de funcionamiento de los grupos
6.4.4.8.1.3 Depósito de presión de presión con accionamiento regulable, no será
Estará dotado de un presostato con manómetro, tarado a las imprescindible, aunque sí aconsejable, la instalación de

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
presiones máxima y mínima de servicio, haciendo las veces ningún tipo de circuito alternativo.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


de interruptor, comandando la centralita de maniobra y
control de las bombas, de tal manera que estas sólo 6.4.4.8.3 Ejecución y montaje del reductor de
funcionen en el momento en que disminuya la presión en el presión
interior del depósito hasta los límites establecidos,
provocando el corte de corriente, y por tanto la parada de Cuando existan baterías mezcladoras, se instalará una
los equipos de bombeo, cuando se alcance la presión reducción de presión centralizada.
máxima del aire contenido en el depósito.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Se instalarán libres de presiones y preferentemente con la
Los valores correspondientes de reglaje figurarán, de forma caperuza de muelle dispuesta en vertical. Asimismo, se
visible, en el depósito. dispondrá de un racor de conexión para la instalación de un

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
aparato de medición de presión o un puente de presión
En equipos con varias bombas de funcionamiento en diferencial. Para impedir reacciones sobre el reductor de
cascada, se instalarán tantos presostatos como bombas se presión debe disponerse en su lado de salida como tramo
desee hacer entrar en funcionamiento. Dichos presostatos, de retardo con la misma medida nominal, un tramo de tubo
se tararán mediante un valor de presión diferencial para que de una longitud mínima de cinco veces el diámetro interior.
las bombas entren en funcionamiento consecutivo para
ahorrar energía. Si en el lado de salida se encuentran partes de la instalación
que por un cierre incompleto del reductor serán
Cumplirán la reglamentación vigente sobre aparatos a sobrecargadas con una presión no admisible, hay que
presión y su construcción atenderá en cualquier caso, al uso instalar una válvula de seguridad.
previsto. Dispondrán, en lugar visible, de una placa en la
que figure la contraseña de certificación, las presiones La presión de salida del reductor en estos casos ha de
máximas de trabajo y prueba, la fecha de timbrado, el ajustarse como mínimo un 20% por debajo de la presión de
espesor de la chapa y el volumen. reacción de la válvula de seguridad.

El timbre de presión máxima de trabajo del depósito Si por razones de servicio se requiere un by-pass, éste se
superará, al menos, en 1 bar, a la presión máxima prevista a proveerá de un reductor de presión. Los reductores de
la instalación. presión se elegirán de acuerdo con sus correspondientes
condiciones de servicio y se instalarán de manera que exista
Dispondrá de una válvula de seguridad, situada en su parte circulación por ambos.
superior, con una presión de apertura por encima de la
presión nominal de trabajo e inferior o igual a la presión de 6.4.4.9 MONTAJE DE LOS FILTROS
timbrado del depósito.
El filtro ha de instalarse antes del primer llenado de la
Con objeto de evitar paradas y puestas en marcha, instalación, y se situará inmediatamente delante del
demasiado frecuente del equipo de bombeo, con el contador según el sentido de circulación del agua. Deben
consiguiente gasto de energía, se otorgará un margen instalarse únicamente filtros adecuados.
suficientemente amplio entre la presión máxima y la presión
mínima en el interior del depósito, tal como figura en los En la ampliación de instalaciones existentes o en el cambio
puntos correspondientes a su cálculo. de tramos grandes de instalación, es conveniente la
instalación de un filtro adicional en el punto de transición,

Página 31
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

para evitar la transferencia de materias sólidas de los en cada momento referente a la prevención y control de la

VISADO Nº GC84854/01
tramos de conducción existentes. legionelosis, cuando el de aporte de energía convencional
auxiliar sea con acumulación o en línea.
Para no interrumpir el abastecimiento de agua durante los

FECHA 27-03-2014
trabajos de mantenimiento, se instalarán filtros Si no dispone de acumulación, (fuente instantánea), el

Pag. 138 de 188


retroenjuagables o mediante instalaciones paralelas. equipo será modulante, capaz de regular su potencia de
forma que se obtenga la temperatura de manera
Se conectará una tubería con salida libre para la evacuación permanente con independencia de cual sea la temperatura
del agua del autolimpiado. del agua de entrada al mismo.

6.4.4.9.1 Instalación de aparatos dosificadores Para el control de la temperatura del agua en climatización
de piscinas, se instalará una sonda de temperatura en el
Sólo deben instalarse aparatos de dosificación conformes retorno de agua al intercambiador de calor y un termostato
con la reglamentación vigente. de seguridad dotado de rearme manual en la impulsión que
enclave el sistema de generación de calor.
Cuando se deba tratar toda el agua potable dentro de una
instalación, se instalará el aparato de dosificación a La temperatura de tarado del termostato de seguridad será,
continuación de la instalación de contador y, en caso de como máximo, 10ºC mayor que la temperatura máxima de
existir, detrás del filtro y del reductor de presión. impulsión.
Si sólo ha de tratarse el agua potable para la producción de
ACS, entonces se instala delante del grupo de válvulas en la 6.4.4.12 SISTEMA DE CONTROL
alimentación de agua fría al generador de ACS.. En circulación forzada, el control de funcionamiento normal
de las bombas del circuito de captadores, deberá ser
6.4.4.9.2 Montaje de los equipos de descalcificación siempre de tipo diferencial y, en caso de que exista depósito
de acumulación solar, actuará en función de la diferencia
La tubería para la evacuación del agua de enjuagado y entre la temperatura del fluido portador en la salida de la
regeneración debe conectarse con salida libre. batería de los captadores y la del depósito de acumulación.
Cuando se deba tratar toda el agua potable dentro de una El sistema de control actuará y estará ajustado de manera
instalación, se instalará el aparato de descalcificación detrás que las bombas no estén en marcha cuando la diferencia de
de la instalación de contador, del filtro incorporado y delante temperaturas sea menor de 2ºC y no estén paradas cuando
de un aparato de dosificación eventualmente existente. la diferencia sea mayor de 7ºC. La diferencia de
temperaturas entre los puntos de arranque y de parada de
Cuando sólo deba tratarse el agua potable para la termostato diferencial no será menor que 2ºC.
producción de ACS, entonces se instalará, delante del grupo
de valvulería, en la alimentación de agua fría al generador Las sondas de temperatura para el control diferencial se
de ACS. colocarán en la parte superior de los captadores de forma
que representen la máxima temperatura del circuito de
Cuando sea pertinente, se mezclará el agua descalcificada captación. El sensor de temperatura de la acumulación se
con agua dura para obtener la adecuada dureza de la colocará preferentemente en la parte inferior, en una zona

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
misma. no influenciada por la circulación del circuito secundario o

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


por el calentamiento del intercambiador si éste fuera
Cuando se monte un sistema de tratamiento electrolítico del incorporado.
agua mediante ánodos de aluminio, se instalará en el último
acumulador de ACS de la serie. El sistema de control asegurará que en ningún caso se
alcancen temperaturas superiores a las máximas
6.4.4.10 MONTAJE DE ELEMENTOS EN INSTALACIONES DE soportadas por los materiales, componentes y tratamientos
CLIMATIZACIÓN DE PISCINAS de los circuitos.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


En instalaciones de climatización de piscinas la disposición El sistema de control asegurará que en ningún punto la
de los elementos será la siguiente: el filtro ha de colocarse temperatura del fluido de trabajo descienda por debajo de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
siempre entre la bomba y los captadores, y el sentido de la una temperatura tres grados superior a la de congelación
corriente ha de ser bomba-filtro-captadores; para evitar que del fluido.
la resistencia de este provoque una sobrepresión perjudicial Alternativamente al control diferencial, se podrán usar
para los captadores, prestando especial atención a su sistemas de control accionados en función de la radiación
mantenimiento. La impulsión del agua caliente deberá solar.
hacerse por la parte inferior de la piscina, quedando la
impulsión de agua filtrada en superficie. Las instalaciones con varias aplicaciones deberán ir dotadas
con un sistema individual para seleccionar la puesta en
La temperatura del agua de una piscina, salvo las de usos marcha de cada una de ellas, complementado con otro que
terapéuticos, se mantendrá entre 24 y 30 °C. regule la aportación de energía a la misma. Puede
La red de distribución de agua caliente debe ser realizarse por control de temperatura o caudal actuando
independiente de la de tratamiento sanitario (filtración y sobre una válvula de reparto, de tres vías del tipo “todo o
tratamientos químicos o físicos). nada”, bombas de circulación, o por combinación de varios
mecanismos.
En piscinas al aire libre sólo está permitido el uso de energía
renovables (solar, biomasa) o residuales, estando prohibido 6.4.4.13 SISTEMA DE MEDIDA
el empleo de de energía eléctrica en forma de bomba de
calor. En instalaciones mayores de 20 m2 se dispondrá al menos
de un sistema analógico de medida local y de registro de
6.4.4.11 SISTEMA DE ENERGÍA CONVENCIONAL AUXILIAR datos que indique como mínimo las siguientes variables:

Queda prohibido el uso de sistemas de energía a) temperatura de entrada agua fría de red.
convencional auxiliar en el circuito primario de captadores. b) temperatura de salida acumulador solar.
c) caudal de agua fría de red.
Sólo deberá entrar en funcionamiento cuando sea
estrictamente necesario y de forma que se aproveche al El tratamiento de los datos proporcionará al menos la
máximo posible la energía extraída del campo de captación. energía solar térmica acumulada a lo largo del tiempo.

Dispondrá de un termostato de control sobre la temperatura


de preparación que en condiciones normales de
funcionamiento permitirá cumplir con la legislación vigente

Página 32
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

6.4.4.14 PROTECCIÓN CONTRA RETORNOS 6.4.4.16 REQUISITOS A SATISFACER POR LOS

VISADO Nº GC84854/01
MATERIALES DE LA CONSTRUCCIÓN NECESARIOS PARA LA
Todos los aparatos y dispositivos se instalarán de forma que EJECUCIÓN DE LA INSTALACION TÉRMICA
se impida la introducción de cualquier fluido en la instalación

FECHA 27-03-2014
y el retorno del agua salida de ella. De forma general, todos los materiales que se vayan a

Pag. 139 de 188


utilizar en las instalaciones de agua de consumo humano
Al ejecutar la instalación, está terminantemente prohibido cumplirán los siguientes requisitos:
empalmar ésta directamente a una conducción de
evacuación de aguas residuales. a) Todos los productos empleados deben cumplir lo
especificado en la legislación vigente para aguas
No se establecerán uniones entre las conducciones de consumo humano.
interiores empalmadas a las redes de distribución pública y b) No deben modificar las características
otras instalaciones, tales como las de aprovechamiento de organolépticas ni la salubridad del agua
agua que no sea procedente de la red de distribución suministrada.
pública. c) Serán resistentes a la corrosión interior.
Las instalaciones de suministro que dispongan de sistema d) Serán capaces de funcionar eficazmente en las
de tratamiento de agua estarán provistas de un dispositivo condiciones previstas de servicio.
para impedir el retorno; este dispositivo debe situarse antes e) No presentarán incompatibilidad electroquímica
del sistema y lo más cerca posible del contador general si lo entre sí.
hubiera. f) Deben ser resistentes, sin presentar daños ni
deterioro, a temperaturas de hasta 40ºC, sin que
En todos los aparatos que se alimentan directamente de la tampoco les afecte la temperatura exterior de su
distribución de agua, tales como bañeras, lavabos, bidés, entorno inmediato.
fregaderos, lavaderos, y en general, en todos los g) Serán compatibles con el agua a transportar y
recipientes, el nivel inferior de la llegada del agua debe contener y no deben favorecer la migración de
verter a 20 mm, por lo menos, por encima del borde superior sustancias de los materiales en cantidades que
del recipiente. sean un riesgo para la salubridad y limpieza del
agua de consumo humano su envejecimiento,
Los rociadores de ducha manual incorporarán un dispositivo fatiga, durabilidad y todo tipo de factores
antirretorno. mecánicos, físicos o químicos, no disminuirán la
En los depósitos cerrados aunque estén en comunicación vida útil prevista de la instalación.
con la atmósfera, el tubo de alimentación desembocará 40 Para que se cumplan las condiciones anteriores, se podrán
mm por encima del nivel máximo del agua (por encima del utilizar revestimientos, sistemas de protección o los ya
punto más alto de la boca del aliviadero). Este aliviadero citados sistemas de tratamiento de agua.
debe tener una capacidad suficiente para evacuar un caudal
doble del máximo previsto de entrada de agua.
6.4.4.17 CONDICIONES PARTICULARES DE LAS
En las derivaciones de uso colectivo, los tubos de CONDUCCIONES
alimentación que no estén destinados exclusivamente a

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
necesidades domésticas estarán provistos de un dispositivo En función de las condiciones expuestas en el apartado
antirretorno y una purga de control. En los edificios, éstas no anterior, se consideran adecuados para las instalaciones de

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


pueden conectarse directamente a la red pública de agua de consumo humano los siguientes tubos:
distribución, salvo que fuera una instalación única en el a) Tubos de acero galvanizado.
edificio b) Tubos de cobre.
Las calderas de vapor o de agua caliente con sobrepresión c) Tubos de acero inoxidable.
no se empalmarán directamente a la red pública de d) Tubos de fundición dúctil.
distribución. Cualquier dispositivo o aparato de alimentación e) Tubos de policloruro de vinilo no plastificado

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


que se utilice partirá de un depósito, para el que se (PVC).
cumplirán las anteriores disposiciones. f) Tubos de policloruro de vinilo clorado (PVC-C).

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
g) Tubos de polietileno (PE).
Las bombas no se podrán conectar directamente a las h) Tubos de polietileno reticulado (PE-X).
tuberías de llegada del agua de suministro, sino que deben i) Tubos de polibutileno (PB).
alimentarse desde un depósito, excepto cuando estén j) Tubos de polipropileno (PP).
equipadas con los dispositivos de protección y aislamiento k) Tubos multicapa de polímero / aluminio /
que impidan que se produzca depresión en la red. polietileno resistente a temperatura (PE-RT).
l) Tubos multicapa de polímero / aluminio /
Esta protección alcanzará también a las bombas de caudal polietileno reticulado (PE-X).
variable instaladas en los grupos de presión de acción
regulable e incluirá un dispositivo que provoque el cierre de No podrán emplearse para las tuberías ni para los
la aspiración y la parada de la bomba en caso de depresión accesorios, materiales que puedan producir concentraciones
en la tubería de alimentación y un depósito de protección de sustancias nocivas que excedan los valores permitidos
contra las sobrepresiones producidas por golpe de ariete. por el Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero.
En los grupos de sobreelevación de tipo convencional, se El ACS se considera igualmente agua de consumo humano
instalará una válvula antirretorno, de tipo membrana, para y cumplirá por tanto con todos los requisitos al respecto.
amortiguar los posibles golpes de ariete.
Dada la alteración que producen en las condiciones de
potabilidad del agua, quedan prohibidos expresamente los
6.4.4.15 SEÑALIZACIÓN tubos de aluminio y aquellos cuya composición contenga
Las tuberías de agua de consumo humano estarán plomo.
señalizadas con los colores verde oscuro o azul. Todos los materiales utilizados en los tubos, accesorios y
Si el agua no sea apta para el consumo, las tuberías, los componentes de la red, incluyendo también las juntas
grifos y los demás puntos terminales de esta instalación elásticas y productos usados para la estanqueidad, así
estarán adecuadamente señalados para que puedan ser como los materiales de aporte y fundentes para soldaduras,
identificados como tales de forma fácil e inequívoca. cumplirán igualmente las condiciones expuestas.

6.4.4.18 AISLANTES TÉRMICOS


El aislamiento térmico de las tuberías utilizado para reducir
pérdidas de calor, evitar condensaciones y congelación del

Página 33
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

agua en el interior de las conducciones, se realizará con evitando la caída de restos de mortero al interior del

VISADO Nº GC84854/01
coquillas resistentes a la temperatura de aplicación. conducto y enrasando la junta por ambos lados. Cuando
sean de otro material, deben realizarse las uniones previstas

FECHA 27-03-2014
6.4.4.19 VÁLVULAS Y LLAVES en el sistema, cuidándose la estanquidad de sus juntas.

Pag. 140 de 188


El material de válvulas y llaves no será incompatible con las Las aberturas de extracción conectadas a conductos de
tuberías en que se intercalen. El cuerpo de la llave ó válvula extracción deben taparse adecuadamente para evitar la
será de una sola pieza de fundición o fundida en bronce, entrada de escombros u otros objetos en los conductos
latón, acero, acero inoxidable, aleaciones especiales o hasta que se coloquen los elementos de protección
plástico. correspondientes.

Solamente pueden emplearse válvulas de cierre por giro de El marco de la compuerta quedará fijado firmemente al
90º como válvulas de tubería si sirven como órgano de elemento delimitador, directamente o a través de un
cierre para trabajos de mantenimiento. manguito, de manera que la dilatación de los conductos no
afecte a la posición de la compuerta y a su integridad. La
Serán resistentes a una presión de servicio de 10 bar. lama (o lamas) de la compuerta, cuando está cerrada,
deberá ajustarse al marco mediante un elemento de solape
6.4.4.20 ACUMULADORES E INTERACUMULADORES de, al menos, 20 mm. El juego entre lama y marco será
suficiente para permitir la libre dilatación de la lama y será
Podrán ser eléctricos o a gas. Los eléctricos, con montaje igual a una centésima parte del lado o diámetro de la
de tipo vertical, dotados de termostato exterior regulable y compuerta, por lo menos.
testigos de funcionamiento luminosos, construidos en acero
de elevado espesor recubierta en la parte inferior de un Todos los componentes de las compuertas deberán estar
esmalte especial vitrificado y con aislamiento de espuma de protegidos contra la corrosión mediante la selección de
poliuretano y ánodo de sacrificio de magnesio. Válvula de materiales adecuados o la aplicación de barreras
seguridad y antirretorno de 6 Kg./cm2 y latiguillo. protectoras (pinturas o galvanizado).

Los de gas (gas natural y GLP), con cámara de combustión En el conducto que acomete a la compuerta del lado del
abierta y tiro natural, encendido piezoeléctrico y seguridad mecanismo se practicará un registro de inspección de
por termopar (con piloto), dotado de quemador multigás y medidas adecuadas para efectuar pruebas y facilitar las
selector de temperatura de ACS. (de 35ºC a 75ºC), con operaciones de mantenimiento.
protección por ánodo de magnesio y aislamiento de espuma Bajo ningún concepto se instalarán compuertas, de
de poliuretano y sonda antidesbordamiento de gases. cualquier tipo, en conductos de extracción de aire de
Los interacumuladores podrán serán vertical u horizontales aparcamientos, de evacuación de humos de cocinas y de
para producción y acumulación de agua caliente, evacuación de productos de la combustión, por evidentes
construidos en acero galvanizado calorifugado o chapa de razones de seguridad, por lo que estas conducciones
acero vitrificado o esmaltado y diseñados para protección deberán estar totalmente situadas en una misma zona de
catódica contra la corrosión, dotados de serpentín fuego.
desmontable de doble envolvente, incluidas bomba circuito

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Los revestimientos de los conductos, interiores o exteriores,
primario, red tuberías de acero negro, etc. deben interrumpirse donde esté instalada una compuerta,

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


6.5.- INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN para no interferir con su funcionamiento.

El sistema de ventilación mecánica se colocará sobre el Cuando las aberturas se dispongan directamente en el muro
soporte de manera estable y utilizando elementos debe colocarse un pasamuros cuya sección interior tenga
antivibratorios. Los aspiradores mecánicos, en su caso, las dimensiones mínimas de ventilación previstas y deben
deben instalarse aplomados y sujetos al conducto de sellarse los extremos en su encuentro con el mismo. Los
extracción o a su revestimiento. elementos de protección de las aberturas deben colocarse

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


de tal modo que no se permita la entrada de agua desde el
Los empalmes y conexiones deben ser estancos y estar exterior.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
protegidos para evitar la entrada o salida de aire en esos
puntos. Los elementos de protección de las aberturas de extracción
cuando dispongan de lamas, deben colocarse con éstas
De forma general, todos los materiales que se vayan a inclinadas en la dirección de la circulación del aire.
utilizar en los sistemas de ventilación cumplirán las
siguientes condiciones: 6.6.- SEÑALIZACIÓN

a) lo especificado en el CTE-DB-HS-3. Toda la instalación térmica deberá estar correctamente


b) lo especificado en la legislación vigente señalizada y deberán disponerse las advertencias e
c) que sean capaces de funcionar eficazmente en instrucciones necesarias que impidan los errores de
las condiciones previstas de servicio. interpretación, maniobras incorrectas y contactos
accidentales con puntos calientes, superficies frías y
Si se instalan compuertas que deban atravesar elementos elementos en tensión o cualquier otro tipo de accidentes.
delimitadores (muros, forjados, etc.) éstas serán de tipo
cortafuegos. Si el espesor del elemento delimitador es A este fin se tendrá en cuenta que todas las máquinas y
insuficiente, la parte de la compuerta o del conducto que aparatos principales, paneles de cuadros y circuitos, deben
sobresalga se revestirá con un material resistente al fuego, estar diferenciados entre sí con marcas claramente
de resistencia igual a la del elemento delimitador. establecidas, señalizados mediante rótulos de dimensiones
y estructura apropiadas para su fácil lectura y comprensión.
Los huecos de paso de los forjados deben proporcionar una Particularmente deben estar claramente señalizados todos
holgura perimétrica de 20 mm y debe rellenarse dicha los elementos de accionamiento de los aparatos de
holgura con aislante térmico. maniobra y de los propios aparatos, incluyendo la
identificación de las posiciones de apertura y cierre, salvo en
El tramo de conducto correspondiente a cada planta debe el caso en el que su identificación pueda hacerse a simple
apoyarse sobre el forjado inferior de la misma. vista.
Para conductos de extracción para ventilación híbrida, las
piezas deben colocarse cuidando el aplomado, 7.-ACABADOS, CONTROL Y ACEPTACIÓN, MEDICIÓN
admitiéndose una desviación de la vertical de hasta 15º con Y ABONO
transiciones suaves.
Para la recepción provisional de las obras una vez
Cuando las piezas sean de hormigón en masa o cerámicas, terminadas, el Ingeniero Director procederá, en presencia de
deben recibirse con mortero de cemento tipo M-5a (1:6), los representantes del Contratista o empresa instaladora

Página 34
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

autorizada, a efectuar los reconocimientos y ensayos condiciones especiales de funcionamiento.

VISADO Nº GC84854/01
precisos para comprobar que las obras han sido ejecutadas  Ajuste de elementos de regulación en los conductos
con sujeción al presente proyecto y cumplen las condiciones de aire.

FECHA 27-03-2014
técnicas exigidas.  Ajuste y registro del equipo de seguridad.

Pag. 141 de 188


 Ajuste de sistemas de mando y antihielo.
7.1.- ACABADOS
 Ajuste de mandos automáticos.
Terminada la instalación térmica, se vigilará especialmente  Determinación del aire impulsado en cada elemento
los siguientes apartados: terminal, con regulación eventual.
 Ajuste de los elementos de regulación en las redes
Todos los materiales de la instalación quedarán protegidos de conductos de calefacción, refrigeración y
frente a impactos, materiales agresivos, humedades y humidificación en relación con los datos de
suciedad. funcionamiento requeridos.
Adecuada fijación a los paramentos-soporte, de los  Ajuste de la alimentación eléctrica según
elementos de la instalación, evitándose ruidos y vibraciones, condiciones de diseño.
y comprobación de la correcta conexión a las redes.  Documento en el que se recogen los resultados de
las pruebas realizados.
Comprobación de aquellos elementos que deban quedar en  Instrucciones para formar el personal encargado del
condiciones de servicio, completamente estanco y manejo de la instalación.
conectado a la red que debe alimentar, como depósitos.
Modo operativo de los controles funcionales.
Inexistencia de taponamientos y rebose de aguas, por la
acumulación de sólidos que obstruye las tuberías de  Establecimiento de listado de verificaciones sobre
saneamiento disminuyendo la sección efectiva de las todos los equipos.
mismas.  Extensión de los controles funcionales.
 Localización de los controles, acordándose
Inexistencia de humedades y deterioro de pavimentos y previamente entre las partes interesadas.
otros elementos constructivos debido a fugas provocadas  Instrucciones relativas al modo operar y lista de
por la falta de estanqueidad en las uniones de tuberías, por controles funcionales corrientes.
soldaduras mal realizadas, por el empleo de material no
adecuado como aporte en soldaduras, empotramientos que Controles separados de los dispositivos
impiden la libre dilatación de las tuberías.
Dispositivos centrales, ventiladores.
Inexistencia de interferencias con otros elementos
constructivos, pudiendo deteriorar éstos últimos.  Sentido de rotación de ventiladores.
 Regulación de velocidad o de caudal de aire de los
Condensaciones y congelación por la falta de aislamiento en ventiladores.
las tuberías.  Conmutador de puesta a cero.
Estado y ejecución de los aislamientos.  Puesta en marcha y parada de sistemas de
regulación y mando de las compuertas.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Corrosión de las tuberías por falta de protección exterior,  Sistema antihielo.
empleo de materiales no adecuados o por trabajar a  Sentido de movimiento de compuertas de hojas

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


temperaturas excesivas. múltiples.
 Sentido de funcionamiento y de regulación de los
Corrosión y manchas en falsos techos.
dispositivos de mando.
Desprendimientos, por la sujeción inadecuada de los tubos.  Dispositivos de seguridad de los motores de
accionamiento.
Daños en elementos estructurales, por apertura de huecos

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


en vigas, ábacos, etc. por el paso de instalaciones a través Cambiadores de calor.
de elementos o en zonas no previstas debido a un mal
replanteo o improvisaciones de última hora.  Sentido de funcionamiento y de regulación de los

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
dispositivos de mando.
En los sistemas de calefacción, la Dirección Facultativa  Sentido de rotación de las bombas de circulación en
realizará una inspección, una vez finalizadas las obras, para los cambiadores de calor.
el control de los acabados consistente en la apertura de  Función de mando de los cambiadores de calor
paneles, registros, etc., e inspeccionando los equipos de rotativos.
calefacción instalados, los sistemas de ventilación, los  Alimentación de fluidos portadores de calor y de frío.
conductos de salida de humos y chimeneas.
Filtro de aire.
En los sistemas de aire acondicionado, se procederá a
inspeccionar, abriendo paneles y registros, el equipo central  Indicación y control de la diferencia de presión.
y los sistemas de distribución.
Humidificador.
7.2.- CONTROL Y ACEPTACIÓN  Función de mando.
Controles durante la ejecución: puntos de observación.  Alimentación y evacuación.
 Funcionamiento y sentido de giro de la bomba de
7.2.1.- CONTROLES FUNCIONALES EN LOS SISTEMAS DE circulación.
CLIMATIZACION Y VENTILACIÓN
Compuertas de las hojas múltiples.
Comprobación que los equipos de la instalación cumple las
exigencias de funcionamiento de las especificaciones del - Control del sentido de marcha de los servomotores.
proyecto.
Compuertas cortafuegos.
Trabajos preliminares.
 Ensayo del dispositivo y de la señal de
enclavamiento.
 Comprobación de la terminación de todos los  Ensayo del sentido y de los límites de la marcha de
trabajos de montaje e instalación. la compuerta y del indicador.
 Puesta en marcha de los equipos.
 Efectuar ajustes y regulación de la instalación. Sección de mezcal, cámara de reposo, recalentamiento
secundario, etc.
 Ensayo y funcionamiento del sistema completo a
diferentes cargas.  Control de funciones de regulación y mando.
 Ajuste de caudal y de distribución de aire en

Página 35
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Red de conductos.

VISADO Nº GC84854/01
 Elementos de regulación en las redes de 8.-RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS
calefacción, refrigeración y humidificación.

FECHA 27-03-2014
 Accesibilidad de la red de conductos. 8.1.- RECONOCIMIENTO DE LAS OBRAS

Pag. 142 de 188


Elementos de regulación terminales de aire (impulsión / Previamente al reconocimiento de las obras, el Contratista
extracción) y caudal de aire en el local. habrá retirado todos los materiales sobrantes, restos (a
vertedero autorizado), embalajes, etc., hasta dejarlas
 Ensayo de funcionamiento por control localizado. completamente limpias y despejadas.
 Ensayo de humo para una evaluación inicial del
caudal de aire en el local y también de una iniciación En este reconocimiento se comprobará que todos los
de la circulación de aire en las zonas de conductos. materiales instalados coinciden con los admitidos por la
Dirección Facultativa en el control previo efectuado antes de
Aparatos de mando y armarios de distribución. su instalación y que corresponden exactamente a las
muestras que tenga en su poder, si las hubiera y, finalmente
Comprobación localizada de las uniones de mando
comprobará que no sufren deterioro alguno ni en su aspecto
automático y de cierre en los diversos estados de
ni en su funcionamiento.
funcionamiento, ajustando los valores de consigna, en
particular: Análogamente se comprobará que la realización de la
instalación térmica ha sido llevada a cabo y terminadas,
 Valor de consigna de la temperatura interior. rematadas correcta y completamente.
 Valor de consigan de la humedad interior.
 Interruptor de arranque. 8.2.- PRUEBAS Y ENSAYOS
 Funciones antihielo.
 Compuertas de incendios (enclavamiento y señal) Las pruebas de la instalación se efectuarán por la empresa
instaladora, que dispondrá de los medios humanos y
 Regulación del caudal de aire.
materiales necesarios para efectuar las pruebas parciales y
 Sistemas de recuperación de calor.
finales de la instalación, de acuerdo a los requisitos de la IT
 Unión con sistemas de protección contra incendios. 2.
7.3.- MEDICIÓN Y ABONO Todas las pruebas se efectuarán en presencia del instalador
Las conducciones se medirán y valorarán por metro lineal autorizado o del Ingeniero-Director de la instalación, cuando
de longitud de iguales características, todo ello la participación de este último sea preceptiva, quien otorgará
completamente colocado incluyendo el tubo, aislamientos, su conformidad tanto al procedimiento seguido como a los
piezas de sujeción, bridas, acoplamientos elásticos, piezas resultados obtenidos.
especiales, etc., incluidas ayudas de albañilería cuando Los resultados de las distintas pruebas realizadas a cada
existan. uno de los equipos, aparatos o subsistemas, pasarán a
Asimismo los suelos radiantes (y el mortero que lo recubre) formar parte de la documentación final de la instalación.
se medirán y valorarán por metro cuadrado de film de

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Si para extender el certificado de la instalación fuese
polietileno, colocado incluyendo, por unidad los elementos necesaria disponer de energía para realizar pruebas, se

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


como paneles machihembrados de poliestireno expandido solicitará, a la empresa suministradora de energía un
para aislamiento, cintas perimetrales de montaje, piezas suministro provisional para pruebas por el instalador
especiales, racores, válvulas de esfera, grifos de purga, etc. autorizado o por el Ingeniero-Director de la instalación a los
Los aditivos plastificantes necesarios, por Kg. que se refiere este reglamento, y bajo su responsabilidad.
Los sistemas capilares de refrigeración por techo se Después de efectuado el reconocimiento, se procederá a
medirán y valorarán por metro lineal de conducto o tubo y realizar las pruebas y ensayos por parte del Contratista que

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


por unidad de panel de tubos capilares, incluido colector, se indican a continuación con independencia de lo indicado
manguitos, tubos flexibles, etc. con anterioridad en este Pliego de Condiciones Técnicas.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Los sistemas de conductos de aire, se medirán y valorarán La empresa instaladora estará obligada a efectuar una
por unidad instalada en cuanto a ventiladores centrífugos, prueba de resistencia mecánica y estanquidad de todas las
piezas de conductos circulares, rejillas de impulsión, rejillas tuberías, elementos y accesorios que integran la instalación,
para fan-colis de techo, difusores, silenciadores, bocas de estando todos sus componentes vistos y accesibles para su
ventilación, toberas, unidades de tratamiento de aire, control.
compuertas, registros. Por metro lineal, el conducto circular,
los tubos flexibles. Por metro cuadrado, los conductos de Se comprobará que los componentes del sistema instalados
chapa galvanizada, los conductos de lana mineral. corresponden a las especificaciones técnicas de los
fabricantes de los equipos.
Los demás elementos de las instalaciones térmicas
(calefacción, aire acondicionado, ACS, ventilación), por Asimismo se comprobará que los componentes del sistema
unidad totalmente colocada y comprobada incluyendo todos instalados coinciden con los que contempla el proyecto de
los accesorios y conexiones necesarios para su correcto ejecución.
funcionamiento, como generadores de calor (calderas,
grupos térmicos, termos, calentadores, bombas de calor, Se controlará la conformidad con las reglas técnicas y
etc.), intercambiadores, captadores solares (incluye, por reglamentos en vigor así como la accesibilidad del sistema
litro, el líquido de relleno) acumuladores, depósitos de en lo relativo al funcionamiento, la limpieza y el
combustibles, intercambiadores, chimeneas, contadores, mantenimiento.
emisores (radiadores, aerotermos, ventiloconvectores, etc.), Se revisará la limpieza del sistema.
generadores de frío, unidades centralizadas, emisores por
agua, fan-coils, sondas, termostatos, etc. Se revisará que estén todos los documentos necesarios
para realiza la puesta en funcionamiento del sistema.
7.4.- CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA
8.2.1.- PRUEBAS GENERALES EN SISTEMAS DE CLIMATIZACION Y
En la instalación terminada, bien sobre su conjunto o bien VENTILACIÓN
sobre sus diferentes partes, se realizarán las
comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el De forma genérica las pruebas serán las siguientes:
proyecto o memoria técnica u ordenadas por el instalador
 Accesibilidad de los componentes para el
autorizado o el Ingeniero-Director de la instalación, cuando
funcionamiento y el mantenimiento.
la participación de este último sea preceptiva, las previstas
en la IT 2 y las exigidas por la normativa vigente.  Estado de limpieza de los aparatos,
intercambiadores de calor y el sistema de

Página 36
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

distribución.  Inspección de las dimensiones, del material y diseño

VISADO Nº GC84854/01
 Disposición de accesibilidad de las aberturas para de la rejilla exterior resistente a la intemperie.
la limpieza de los dispositivos y de las redes de
Compuertas corta fuegos.

FECHA 27-03-2014
conductos.

Pag. 143 de 188


 Integridad del marcado y del tipo de designación.  Revisión de las condiciones de montaje.
 Medidas de protección contra incendios previstas  Marca de certificación.
(compuertas cortafuegos, revestimientos  Control de la adecuación del tipo de mecanismo de
ignífugos, etc.). enclavamiento.
 Calorifugados previstos y dispositivos d
estanqueidad del vapor. Red de conductos.
 Protección prevista contra la corrosión de la
estructura de montaje y de los apoyos.  Ensayo de estanqueidad de las uniones por
controles localizados e inspecciones manuales.
 Dispositivos antivibratorios, sujeción de
conductos, etc.  Verificación de la calidad de los accesorios de
conformidad con el contrato.
 Medidas tomadas de puerta a tierra de los  Control del sellado del material del filtro.
componentes y del sistema de conductos.
Sección de mezcla, cámaras de reposo, recalentamiento
Aparatos centrales, ventiladores. secundario, etc.

 Comprobación de la disposición lógica o no de los  Comprobaciones localizados a verificar la


diversos elementos. conformidad al proyecto.
 Control de la placa de características. (Identificación
Elementos terminales de difusión.(impulsión /
de las prestaciones)
extracción de aire)
 Construcción (por ejemplo, doble envolvente)
 Pruebas de estanqueidad de los elementos y de las  Comprobaciones de los tipos, disposición,
uniones flexibles por observación. correspondencia con los de proyecto.
 Instalación de los amortiguadores de vibraciones.
 Fijación del motor. Dispositivos de mando y armarios de distribución.
 Número de correas trapeciales.(incluyendo  Control de cada circuito de mando para verificar que
repuestos) el sistema esta conforme al esquema general.
 Protección de la transmisión.  Control de la disposición de los sensores.
 Purga con sifón.  Comprobación del perfecto estado y de la
 Prueba de la velocidad del ventilador y del motor de disposición de los reguladores.
acuerdo con las características de la placa de  Inspección de los armarios de distribución para
identificación. verificar su conformidad con el contrato.
Cambiadores de calor.  Emplazamiento, accesibilidad.
 Sistema de protección.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
 Control de la placa de características. (Identificación  Ventilación.
de las prestaciones) 

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Marcado.
 Comprobación de la estanqueidad de la envolvente.  Tipos de cables.
 Comprobación concerniente al peligro.(curvatura de  Puerta a tierra.
las aletas)  Esquemas de montaje enmarcados.
 Verificación del material de los cambiadores de
calor. 8.2.2.- PRUEBA DE ESTANQUEIDAD DE LAS REDES DE TUBERIAS
 Comprobación de la entrada y salida en la conexión (INSTALACIONES INTERIORES)

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


de agua.
Todas las partes de la red o el tramo de red de tuberías en
 Comprobación de las condiciones de montaje de las prueba deberán ser accesibles para la observación de fugas

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
válvulas de mando. y su reparación; no deberá estar instalado el aislamiento
 Control de los dispositivos antivahos para detectar térmico.
los eventuales peligros.
 Dispositivos antihelio dentro y fuera del cambiador Todos los extremos de la sección de tuberías en prueba
de calor. deberán sellarse herméticamente.
Filtro de aire. Antes de realizar la prueba y, por supuesto, antes del
sellado de las extremidades, la red de tubería deberá
 Revisión del sistema de filtrado y su calidad en limpiarse de todos los residuos procedentes del montaje,
función del tipo escogido. como cascarillas, aceites, barro, etc.
 Inspección y montaje y sellado del marco.
 Verificación del filtrado para detectar los peligros La limpieza se efectuará llenando la red de agua y
eventuales. vaciándola el número de veces que sea necesario. El agua
 Controlar el indicador de presión diferencial con podrá estar aditivada con algún producto detergente; esta
respecto a los peligros eventuales y verificar el nivel práctica no está permitida cuando se trata de redes de agua
del fluido. para usos sanitarios.
 Examinar el juego de filtros de repuesto previsto en Deberá comprobarse que los equipos, aparatos y accesorios
el contrato). que queden incluidos en la sección de la red que se prueba
 Comprobación de la limpieza. puedan soportar la presión a la que se les va a someter. De
no ser así, tales elementos deberán quedar excluidos
Humidificador.
mediante el cierre de válvulas o la sustitución por tapones.
 Control de la placa de características. (Identificación
La fuente de presurización deberá tener una presión igual o
de las prestaciones).
mayor que la presión de prueba. La conexión estará dotada
 Revisión de las condiciones de montaje, incluido el
de los siguientes accesorios:
volumen de la cámara de humidificación.
 Comprobación de los elementos separados que lo – Válvula de interceptación de tipo de esfera
integran (bombas, mando de nivel de agua,
evacuación). – Filtro para agua
 Control del sistema de distribución de agua (vapor). – Válvula de retención
Entrada de aire exterior.

Página 37
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

– Válvula graduable reductora de presión o, en caso de no Al terminar las pruebas se reducirá la presión, se conectarán

VISADO Nº GC84854/01
existir una fuente con presión suficiente, bomba dotada de a la red los equipos, aparatos y accesorios que hayan sido
VFD (variador de frecuencia) que aspira, de un depósito de excluidos de la prueba, se actuará sobre las válvulas de

FECHA 27-03-2014
capacidad adecuada, el volumen de agua necesario para el corte y las válvulas de evacuación de aire y se volverán a

Pag. 144 de 188


llenado de la red en prueba instalar los aparatos de medida y control.
– Manómetro calibrado y de escala adecuada El manómetro que se utilice en esta prueba debe apreciar
como mínimo intervalos de presión de 0,1 bar.
– Válvula de seguridad, tarada a la presión máxima
admisible en la red Las presiones aludidas anteriormente se refieren a nivel de
la calzada.
– Manguito flexible de unión con la red o la sección de red
en prueba Seguidamente se resumen los pasos a seguir para la
realización de la prueba de estanquidad de una red:
Las fugas se detectarán por la formación de un goteo o un
chorro de agua o, en caso de aberturas muy pequeñas, por 1 Preparación de la red
la formación de superficies mojadas. La reparación de las
fugas detectadas se realizará desmontando la junta,  Eliminación de equipos, aparatos y accesorios que
accesorio o sección donde se ha manifestado la fuga y no soporten la presión de prueba.
sustituyendo la parte defectuosa o averiada con material  Cierre de todos los terminales abiertos, mediante
nuevo. Se prohíbe el empleo de masillas u otros materiales válvula o tapones, delimitando la sección que va a
o medios improvisados o provisionales. ser sometida a prueba.
 Eliminación de todos los aparatos de medida y
Después de haber preparado la red, se procederá a efectuar control.
la prueba preliminar de estanquidad.  Apertura de todas las válvulas incluidas en la red
Para iniciar la prueba se llenará de agua toda la instalación, en prueba.
desde su parte baja, dejando que el aire sea evacuado por  Comprobación de que todo los puntos altos de la
los puntos altos, manteniendo abiertos los grifos terminales red estén equipado de purgadores de aire.
hasta que se tenga la seguridad de que la purga ha sido  Comprobación de que la unión entre la fuente de
completa y no queda nada de aire. presión y la red está fuertemente apretada.
 Antes de aplicar la presión asegurarse de que
A continuación, bajo la presión hidrostática determinada por todas las personas hayan sido alejadas de los
la altura de la red, se recorrerá ésta y se comprobará la tramos de tuberías en prueba.
presencia de fugas, en particular en las uniones. Se
procederá a la reparación, en su caso, y se volverá a repetir 2 Prueba preliminar
esta prueba hasta tanto no se detecten fugas.
 Llenado de la red desde la parte baja,
A continuación, se realizará la prueba de resistencia asegurándose de que el aire se escapa por los
mecánica. Una vez llenada la red, se sube la presión hasta puntos más elevados sin aplicar presión.
el valor de prueba y se cierra la acometida del agua. Si la  Se deberá recorrer toda la red para comprobar la

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
presión en el manómetro bajara, se comprobará, primero, presencia de fugas. Si se detectan fugas se
que las válvulas o tapones de las extremidades estén procederá a su reparación.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


herméticamente cerrados. En caso afirmativo, se recorrerá
3 Prueba de estanquidad
la red para buscar señales de pérdidas de líquido. Esta
prueba tendrá la duración necesaria para verificar  Una vez llenada toda la red y eliminado el aire
visualmente la estanquidad de todas y cada una de las eventualmente presente, se aumentará la presión
uniones. hasta el valor de prueba.
Seguidamente se cerrarán los grifos que han servido de  Se recorre la red para comprobar la presencia de

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


purga y el de la fuente de alimentación. A continuación se fugas.
empleará la bomba, la cual estará conectada previamente y  Se verificará visualmente la estanquidad de todas

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
se mantendrá su funcionamiento hasta alcanzar la presión y cada una de las uniones.
de prueba. Una vez acondicionada, se procederá en función La prueba tendrá la duración necesaria para recorrer toda la
del tipo del material como sigue: red. Cuando la presión del manómetro bajara sin que se
a) Para tuberías metálicas se considerarán válidas manifiesten fugas, se podrá alargar la duración de la prueba
las pruebas realizadas según se describe en la tomando nota de las variaciones de temperatura del
norma UNE 100 151:1988 ambiente, que pueden alterar la presión a la que está
b) Para tuberías termoplásticas y multicapas se sometida la red. Habrá que tener cuidado cuando las
considerarán válidas las pruebas realizadas condiciones del ambiente puedan reducir la temperatura del
conforme al Método A de la Norma UNE ENV 12 agua debajo del punto de congelación.
108:2002. 4 Reparación de fugas
Los circuitos se someterán a una prueba de presión de 1,5 – La reparación de las uniones donde se han originados las
veces el valor de la presión máxima de servicio. Se fugas se hará desmontando la parte defectuosa o averiada y
ensayará el sistema con esta presión durante al menos una sustituyéndola por otra nueva.
hora no produciéndose daños permanentes ni fugas en los
componentes del sistema y en sus interconexiones. – Una vez reparadas las anomalías, se volverá a repetir las
Transcurrido este tiempo, la presión hidráulica no deberá pruebas desde la prueba preliminar. El proceso se repetirá
caer más de un 10 % del valor medio medido al principio del todas las veces que sea necesario, hasta tanto la red no sea
ensayo. estanca.
El circuito de consumo deberá soportar la máxima presión 5 Terminación de la prueba
requerida por las regulaciones nacionales/europeas de agua  Reducción de la presión.
potable para instalaciones de agua de consumo abierta o  Conexión a la red de los equipos, aparatos y
cerrada. accesorios que hayan sido excluidos de las
pruebas.
En caso de sistemas de consumo abiertos con conexión a la
 Instalación de los aparatos de medida y control
red, se tendrá en cuenta la máxima presión de la misma
que hayan sido desmontado para la prueba.
para verificar que todos los componentes del circuito de
consumo soportan dicha presión Las presiones a las que se deben someter las redes de
distribución del fluido portador serán las indicadas a
continuación.

Página 38
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

 Circuitos cerrados de fluidos portadores (incluidas Esta prueba sólo se debe hacer para conductos de forma

VISADO Nº GC84854/01
torres de refrigeración): 1,5 veces la presión rectangular. En esta prueba se debe alcanzar una presión
máxima de trabajo, con un mínimo de 6 bar. igual a una vez y media la presión máxima de trabajo.

FECHA 27-03-2014
 Circuitos abiertos de torres de refrigeración: 2
Las uniones transversales y longitudinales deben ser

Pag. 145 de 188


veces la presión hidrostática máxima, con un
capaces de resistir la presión sin deformarse y sin perder la
mínimo de 6 bar. Circuitos de agua para usos
estanquidad. Para los refuerzos transversales de los
sanitarios: 2 veces la presión máxima de trabajo,
conductos o sus uniones transversales, cuando éstas
con un mínimo de 6 bar.
actúan como refuerzos, la deflexión máxima permitida es de
 Agua sobrecalentada o vapor: 2 veces la presión 6 mm.
máxima de trabajo, con un mínimo de 10 bar.
La deflexión máxima permitida para las chapas de las
Para cada prueba se redactará una ficha técnica en la que paredes de los conductos será la siguiente:
se anoten los valores obtenidos.
 Lados de hasta 300mm: 10mm
8.2.3.- PRUEBAS DE LAS REDES DE CONDUCTOS DE AIRE  Lados de hasta 450mm: 12mm
 Lados de hasta 600mm: 15mm
Las redes de conductos se probarán de acuerdo a lo que se  Lados de más de 600mm: 20mm
indica a continuación. Prueba de estanquidad
Las pruebas se realizarán antes de que la red de conductos Para asegurar que el caudal de aire en las unidades
quede oculta por la instalación del aislamiento térmico, el terminales sea igual al de diseño, es necesario
cierre de obras de albañilería o de falsos techos o suelos. sobredimensionar el caudal del ventilador en una cantidad
Las pruebas se realizarán sobre la totalidad de la red de igual a las pérdidas por exfiltración (fugas), cuando la red de
conductos. Si, por razones de ejecución de obra, se conducto trabaje con presión positiva, o a las ganancias por
necesita ocultar parte de la red antes de su ultimación, las infiltración, cuando la red de conducto trabaje con presión
pruebas podrán realizarse subdividiéndola en tramos. negativa. En adelante, todas las pérdidas y ganancias de
caudal se denominarán con la palabra “pérdidas”.
Las aberturas de terminación de los conductos, donde se
conectarán las unidades terminales o los difusores, se Las pérdidas son proporcionales a la longitud total de las
cerrarán por medio de tapones de chapa metálica u otro uniones transversales y longitudinales, que, a su vez, está
material. El montaje de los elementos de cierre se hará al relacionada con la superficie exterior de los conductos y con
momento del montaje de los conductos para evitar la la complejidad del sistema. A efectos prácticos, puede
introducción de materiales extraños y de suciedad. considerarse que las pérdidas sean proporcionales a la
superficie exterior de los conductos.
El ventilador, directamente acoplado al motor, será capaz de
suministrar un caudal entre el 2 al 3% del caudal de la red Se pone en marcha el ventilador y, gradualmente, se llega a
de conductos, con una presión estática igual, por lo menos, la presión máxima de servicio. En estas condiciones, la
a vez y media la presión máxima de trabajo de la red o a la lectura del manómetro indica la pérdida de presión a través
presión máxima de trabajo de la red más 500Pa, la mayor de la brida taladrada y, en consecuencia, el caudal de fugas.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
entre las dos. Para cada prueba se redactará una ficha técnica en la que

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


El acoplamiento entre la boca de descarga del ventilador y se anoten los valores obtenidos.
la entrada al tramo de conducto de medida es crítico; las 8.2.4.- PRUEBA DE ESTANQUIDAD DE LAS CHIMENEAS
uniones se harán mediante juntas de goma y soldadura a
estaño. La prueba de estanquidad de los conductos para la
evacuación de los productos de la combustión se realizará
La unión entre el conducto de medida y la red de conductos de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
en prueba se sellará mediante masilla y cinta adhesiva.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


8.2.5.- PRUEBAS FINALES
El tramo de conducto de unión entre el ventilador y la red en
pruebas será calandrado de chapa galvanizada de 15/10 de Para las pruebas finales se seguirán las instrucciones

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
mm de espesor, de 80 mm de diámetro y una longitud indicadas en la norma UNE-EN 12599.
mínima de 1,6 m. En este tramo se instalará un enderezador
de flujo y una brida calibrada, con un taladro central de 22 ± Para el subsistema solar se llevará a cabo una prueba de
0,025 mm de diámetro. seguridad en condiciones de estancamiento del circuito
primario.
Antes y después de la brida calibrada se soldarán al
conducto dos manguitos de acoplamiento al manómetro en 8.2.6.- PRUEBAS PARTICULARES DE LAS INSTALACIONES DE
U. Éste, a su vez, se acoplará a los manguitos mediante dos ACS
tubos flexibles de plástico de 6 mm de diámetro interior. En las instalaciones de preparación de ACS se realizarán
Las pruebas se realizarán según el siguiente procedimiento. las siguientes pruebas de funcionamiento:

Prueba preliminar c) Medición de caudal y temperatura en los puntos


de agua.
Se procede al reconocimiento auditivo del sistema de d) Obtención de los caudales exigidos a la
conductos. temperatura fijada una vez abiertos el número de
grifos estimados en la simultaneidad.
Se pone en marcha el ventilador gradualmente, hasta e) Comprobación del tiempo que tarda el agua en
alcanzar una presión igual a la presión máxima de trabajo salir a la temperatura de funcionamiento una vez
más 500 Pa. realizado el equilibrado hidráulico de las distintas
Se procede al reconocimiento auditivo de la red en prueba, ramas de la red de retorno y abiertos uno a uno el
detectando las fugas de aire. Se para el ventilador y se grifo más alejado de cada uno de los ramales, sin
procede al sellado de todas las uniones defectuosas. Se haber abierto ningún grifo en las últimas 24 horas.
dejará transcurrir el tiempo necesario para que el material f) Medición de temperaturas de la red
sellante tenga tiempo de fraguar. g) Con el acumulador a régimen, comprobación con
termómetro de contacto de las temperaturas del
Se procede de nuevo a efectuar esta prueba hasta que mismo, en su salida y en los grifos. La
hayan sido eliminadas todas las fugas. temperatura del retorno no debe ser inferior en 3
ºC a la de salida del acumulador.
Prueba estructural
Concluidas las pruebas y la puesta en marcha se pasará a
la fase de la Recepción Provisional de la Instalación. No

Página 39
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

obstante, el Acta de Recepción Provisional no se firmará Las instalaciones térmicas se utilizarán adecuadamente, de

VISADO Nº GC84854/01
hasta haber comprobado que todos los sistemas y conformidad con las instrucciones de uso contenidas en el
elementos que forman parte del suministro han funcionado Manual de Uso y Mantenimiento, absteniéndose realizar un

FECHA 27-03-2014
correctamente durante un mínimo de 24 horas seguidas y uso incompatible con el previsto.

Pag. 146 de 188


además se hayan cumplido los siguientes requisitos,
además de los contemplados en el presente apartado: Al hacerse cargo del mantenimiento, el titular de la
instalación entregará al representante de la empresa
Entrega de toda la documentación requerida en este Pliego mantenedora una copia del Manual de Uso y Mantenimiento
de Condiciones Técnicas. de la instalación térmica, contenido en el Libro del Edificio.
Todos los elementos suministrados, así como la instalación La empresa mantenedora será responsable de que el
en su conjunto, estarán protegidos frente a defectos de mantenimiento de la instalación térmica sea realizado
fabricación, instalación o diseño por una garantía de dos correctamente de acuerdo con las instrucciones del Manual
años, contados a partir de la fecha de la firma del acta de de Uso y Mantenimiento y con las exigencias del RITE.
recepción provisional.
Las instrucciones de uso y mantenimiento, de acuerdo con
No obstante, el instalador quedará obligado a la reparación las características específicas de la instalación, quedarán
de los fallos de funcionamiento que se puedan producir si se reflejadas mediante la elaboración de un “Manual de Uso y
apreciase que su origen procede de defectos ocultos de Mantenimiento” anteriormente mencionado, que contendrá
diseño, construcción, materiales o montaje, las instrucciones de seguridad, manejo y operación, así
comprometiéndose a subsanarlos sin cargo alguno. En como los programas de funcionamiento, mantenimiento
cualquier caso, deberá atenerse a lo establecido en la preventivo y gestión energética de la instalación proyectada,
legislación vigente en cuanto a vicios ocultos. de acuerdo con la IT 3.
Será obligación del mantenedor autorizado y del Ingeniero-
Antes de proceder a la recepción definitiva de las obras, se
Director de mantenimiento, cuando la participación de este
realizará nuevamente un reconocimiento de las mismas, con
último sea preceptiva, la actualización y adecuación
objeto de comprobar el cumplimiento de lo establecido sobre
permanente de la documentación contenida en el Manual de
la conservación y reparación de las obras.
Uso y Mantenimiento a las características técnicas de la
8.2.7.- PRUEBAS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA instalación.

Se exigirá a la empresa instaladora autorizada la realización Las instalaciones mantendrán sus características originales.
y documentación de las siguientes pruebas de eficiencia Si son necesarias reformas, éstas deben ser efectuadas por
energética de la instalación: empresas autorizadas para ello de acuerdo a lo prescrito por
el Reglamento RITE.
 Comprobación del funcionamiento de los equipos
de generación de calor (temperaturas, caudal, Las operaciones de mantenimiento relativas a las
potencia, temperaturas de humos, etc.) a plena instalaciones de fontanería recogerán detalladamente las
carga y a carga parcial (para su realización, prescripciones contenidas para estas instalaciones en el
consúltese la guía técnica nº 5 del IDAE Real Decreto 865/2003 sobre criterios higiénico-sanitarios

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
“Procedimiento de inspección periódica de para la prevención y control de la legionelosis, y
eficiencia energética para calderas”.). particularmente todo lo referido en su Anexo 3.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


 Comprobación del funcionamiento de los equipos Los equipos que necesiten operaciones periódicas de
de generación de frío (temperaturas, caudal, mantenimiento, tales como elementos de medida, control,
potencia, etc.) a plena carga y a carga parcial. protección y maniobra, así como válvulas, compuertas,
(Para su realización, consúltese la guía técnica nº unidades terminales, que deban quedar ocultos, se situarán
2 del IDAE “Procedimientos para la determinación en espacios que permitan la accesibilidad.
del rendimiento energético de plantas enfriadoras

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


y equipos autónomos de tratamiento de aire” y la Las tuberías se emplazarán en lugares que permitan la
nº 4 “Torres de refrigeración”). accesibilidad a lo largo de su recorrido para facilitar la
 Comprobación de la aportación energética de los inspección de las mismas y de sus accesorios.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
sistemas de generación de energía de origen
renovable. – Equipos de transferencia energética, Si fuese necesario interrumpir el funcionamiento de un
como baterías, intercambiadores, etc. Serán de generador, por desarrollar operaciones de mantenimiento o
ayuda las fichas técnicas. reparación, por razones de seguridad o explotación, etc.,
 Comprobación del sistema de automatización y también deberá interrumpirse el funcionamiento de todos los
control del edificio. equipos accesorios y/o auxiliares directamente relacionados
con el mismo.
 Comprobación de caudales y temperaturas de
impulsión y retorno de todos los circuitos de En caso de contabilización del consumo mediante batería de
distribución de energía térmica y de sus pérdidas contadores, los montantes, hasta cada derivación particular,
de energía. Esta comprobación está relacionada se considerarán formando parte de la instalación general, a
con la puesta en marcha de la instalación. efectos de conservación y mantenimiento puesto que
 Comprobación de los consumos energéticos en discurren por zonas comunes del edificio.
diferentes situaciones de carga térmica, lo que
impone el seguimiento de la instalación durante un Los elementos y equipos de la instalación tales como el
año completo. grupo de presión, los sistemas de tratamiento de agua o los
contadores, se instalarán en locales cuyas dimensiones
 Comprobación del funcionamiento de los motores sean suficientes para que pueda llevarse a cabo su
eléctricos, en particular, de su rendimiento . mantenimiento adecuadamente.

9.-CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO El mantenimiento de las instalaciones sujetas al RITE será


realizado de acuerdo con lo establecido en la IT 3,
Las actuaciones de mantenimiento sobre las instalaciones atendiendo a los siguientes casos:
térmicas en los edificios son independientes de las
inspecciones periódicas que preceptivamente se tengan que a) Instalaciones térmicas con potencia térmica
realizar. nominal total instalada en generación de calor o
frío igual o superior a 5kW e inferior o igual a
Las operaciones de mantenimiento de las instalaciones 70kW. Se mantendrán por una empresa
sujetas al RITE se realizarán por empresas mantenedoras mantenedora, que debe realizar su mantenimiento
autorizadas. de acuerdo con las instrucciones contenidas en el
«Manual de Uso y Mantenimiento».

Página 40
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

b) Instalaciones térmicas con potencia térmica SECUNDARIO Tubería y 6 IV Ausencia de

VISADO Nº GC84854/01
nominal total instalada en generación de calor o aislamiento humedad y fugas
frío mayor que 70kW. Se mantendrán por una Acumulador 3 Purgado de la
solar acumulación de

FECHA 27-03-2014
empresa mantenedora con la que el titular de la
lodos de la parte

Pag. 147 de 188


instalación térmica debe suscribir un contrato de inferior del
mantenimiento, realizando su mantenimiento de depósito
acuerdo con las instrucciones contenidas en el IV = Inspección Visual
«Manual de Uso y Mantenimiento».
c) Instalaciones térmicas cuya potencia térmica 9.2.- PLAN DE MANTENIMIENTO
nominal total instalada sea igual o mayor que
5.000kW en calor y/o 1.000kW en frío, así como Se definen como el conjunto de operaciones de inspección
las instalaciones de calefacción o refrigeración visual, verificación de actuaciones y otros, que aplicados a
solar cuya potencia térmica sea mayor que la instalación permitan mantener, dentro de límites
400kW. Se mantendrán por una empresa aceptables, las condiciones de funcionamiento,
mantenedora con la que el titular debe suscribir un prestaciones, protección y durabilidad de la instalación.
contrato de mantenimiento. El mantenimiento Implicará, como mínimo, una revisión anual de la instalación
debe realizarse bajo la dirección de un técnico para instalaciones con superficie de captación inferior a 20
titulado competente con funciones de director de m2 y una revisión cada seis meses para instalaciones con
mantenimiento, ya pertenezca a la propiedad del superficie de captación superior a 20 m2.
edificio o a la plantilla de la empresa
mantenedora. Se realizará por personal técnico competente con
conocimientos demostrados de la tecnología solar térmica y
En el caso de las instalaciones solares térmicas la de las instalaciones mecánicas en general.
clasificación en los apartados anteriores será la que
corresponda a la potencia térmica nominal en generación de Se anotarán las operaciones de mantenimiento en un “Libro
calor o frío del equipo de energía de apoyo. En el caso de de mantenimiento” en el que quedarán convenientemente
que no exista este equipo de energía de apoyo la potencia, reflejadas así como el mantenimiento correctivo que fuese
a estos efectos, se determinará multiplicando la superficie necesario practicar.
de apertura de campo de los captadores solares instalados
El mantenimiento incluirá todas las operaciones y la
por 0,7kW/m2.
sustitución de elementos fungibles ó desgastados por el
El titular de la instalación podrá realizar con personal de su uso, necesarias para asegurar que el sistema funcione
plantilla el mantenimiento de sus propias instalaciones correctamente durante su vida útil.
térmicas siempre y cuando acredite cumplir con los
De forma detallada las operaciones de mantenimiento que
requisitos exigidos en el artículo 41 para el ejercicio de la
deben realizarse en las instalaciones de energía solar
actividad de mantenimiento, y sea autorizado por el órgano
térmica para producción de agua caliente, la periodicidad
competente de la Comunidad Autónoma.
mínima establecida (en meses) y observaciones en relación
Sin perjuicio de aquellas operaciones de mantenimiento con las prevenciones a observar, son las siguientes.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
derivadas de otras normativas, para englobar todas las
Sistema de captación
operaciones necesarias durante la vida de la instalación,

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


para asegurar el funcionamiento, aumentar la fiabilidad y Frecuencia
prolongar la duración de la misma, se definen dos escalones Equipo (meses) Descripción
complementarios de actuación:
Captadores 6 IV diferencias sobre original.
a) Plan de vigilancia. IV diferencias entre captadores.
b) Plan de mantenimiento preventivo. Cristales 6 IV condensaciones y suciedad
c) Programa de gestión energética Juntas 6 IV agrietamientos, deformaciones

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


9.1.- PLAN DE VIGILANCIA Absorbedor 6 IV corrosión, deformaciones
Carcasa 6 IV deformación, oscilaciones, ventanas

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Se define como el conjunto de operaciones que permiten de respiración
asegurar que los valores operacionales de la instalación son Conexiones 6 IV aparición de fugas
los correctos. Es un plan de observación simple Estructura 6 IV degradación, indicios de corrosión,
(Inspecciones Visuales) de los parámetros funcionales y apriete de tornillos
principales, para verificar el correcto funcionamiento de la Captadores* 12 Tapado parcial del campo de
instalación, con el siguiente alcance: captadores
Captadores* 12 Destapado parcial del campo de
Elemento Operación Frecuencia Descripción captadores
(meses) Captadores* 12 Vaciado parcial del campo de
CAPTADORES Limpieza de A determinar Con agua y captadores
cristales productos Captadores* 12 Llenado parcial del campo de
adecuados captadores
Cristales 3 IV * Operaciones a realizar en el caso de optar por las medidas b) o c) del
condensaciones apartado 2.1. (1)IV: inspección visual
en horas centrales
del día Sistema de Acumulación
Juntas 3 IV Agrietamientos
Equipo Descripción
y deformaciones (meses)
Absorbedor 3 IV Corrosión, Depósito 12 Presencia de lodos en fondo
deformación,
Ánodos
fugas, etc. 12 Comprobación del desgaste
sacrificio
Conexiones 3 IV Fugas
Ánodos de
Estructura 3 IV Degradación,
corriente 12 Comprobación del buen funcionamiento
indicios de
impresa
corrosión
Aislamiento 12 Comprobar que no hay humedad
CIRCUITO Tubería, 6 IV Ausencia de
PRIMARIO aislamiento y humedad y fugas
Sistema de Intercambio
sistema de
llenado Equipo Descripción
Purgador 3 Vaciado del (meses)
manual botellín Intercambiador
12 CF eficiencia y prestaciones
CIRCUITO Termómetro Diario IV Temperatura de placas
12 Limpieza

Página 41
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Intercambiador 12 CF eficiencia y prestaciones instalaciones de más de 70 kW térmicos, con el fin de

VISADO Nº GC84854/01
de serpentín detectar posibles desviaciones de los valores iniciales y
12 Limpieza tomar las medidas correctoras necesarias.

FECHA 27-03-2014
(1)CF: control de funcionamiento
Las instrucciones de seguridad de las instalaciones térmicas

Pag. 148 de 188


Circuito Hidráulico de más de 70kW serán visibles y comprenderán los
Frecuencia
aspectos relativos a paradas de equipos, indicaciones de
Equipo (meses) Descripción seguridad, advertencias, cierre de válvulas, etc.
Fluido Las instrucciones de manejo y maniobra, así como las
12 Comprobar su densidad y pH
refrigerante instrucciones de funcionamiento, deberán estar situadas en
Estanqueidad 24 Efectuar prueba de presión salas de máquinas y otros locales técnicos.
Aislamiento al 6 IV degradación protección uniones y
exterior ausencia de humedad Será obligatorio efectuar la contabilización del consumo de
Aislamiento al 12 IV uniones y ausencia de humedad energía de todos los usuarios (véase la guía técnica nº 6
interior “Contabilización de consumos” del IDAE).
Purgador 12 CF y limpieza
automático 9.4.- LIMPIEZA Y PROGRAMA DE DESINFECCIÓN
Purgador 6 Vaciar el aire del botellín
manual Durante la realización de los tratamientos de desinfección se
Bomba 12 Estanqueidad han de extremar las precauciones para evitar que se
Vaso de 6 Comprobación de la presión produzcan situaciones de riesgo tanto entre el personal que
expansión realice los tratamientos como todos aquellos ocupantes de
cerrado las instalaciones a tratar.
Vaso de 6 Comprobación del nivel
expansión En general para los trabajadores se cumplirán las
abierto disposiciones de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales
Sistema de
6 CF actuación y su normativa de desarrollo. El personal deberá haber
llenado realizado los cursos autorizados para la realización de
Válvula de CF actuaciones (abrir y cerrar) para operaciones de mantenimiento higiénico-sanitario para la
12
corte evitar agarrotamiento
prevención y control de la legionelosis, según Orden SCO
Válvula de 12 CF actuación
seguridad
317/2003, de 7 de febrero.
(1)IV: inspección visual Se distinguen tres tipos de actuaciones en la instalación:
(2)CF: control de funcionamiento
1. Limpieza y programa de desinfección de mantenimiento.
Sistema eléctrico y de control
2. Limpieza y desinfección de choque.
Frecuencia
Equipo (meses) Descripción
3. Limpieza y desinfección en caso de brote.
Cuadro eléctrico 12 Comprobar que está siempre bien
cerrado para que no entre polvo Al existir distintas configuraciones de instalaciones de ACS,

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
desde el punto de vista de las actuaciones para evitar el
Control 12 CF actuación crecimiento de Legionella, se distinguirán las siguientes:

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


diferencial
Termostato 12 CF actuación a) Instalaciones de ACS con lavabos y sin
Verificación del duchas ni otros elementos que produzcan
sistema de 12 CF actuación aerosoles.
medida
(1) CF: control de funcionamiento Estas instalaciones generalmente al no producir aerosoles
se puede considerar que están fuera del ámbito de

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Sistema de energía auxiliar aplicación del Real Decreto, pero por ser susceptibles de
Equipo Descripción crear hábitat adecuados para el desarrollo de Legionella, es

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
(meses) recomendable, al menos, realizar una analítica de Legionella
Sistema auxiliar 12 CF actuación anual y en caso de detectar presencia, realizar una limpieza
Sondas de temperatura 12 CF actuación y desinfección según protocolos. Dado que estos sistemas
(1)CF: control de pueden ser reservorios de agua conectados a otras
funcionamiento instalaciones es preciso cumplir los requisitos de
Para las instalaciones menores de 20 m2 se realizarán temperaturas establecidos en el Real Decreto 865/2003.
conjuntamente en la inspección anual las labores del plan b) Instalaciones con generador de calor
de mantenimiento que tienen una frecuencia de 6 y 12 instantáneo y sin depósito acumulador con
meses. duchas u otros elementos que produzcan
En general, se revisará el estado de conservación y aerosoles:
limpieza, con el fin de detectar la presencia de sedimentos, Al menos una vez al año, los elementos desmontables,
incrustaciones, productos de la corrosión, lodos, y cualquier como grifos y duchas, se limpiarán a fondo con los medios
otra circunstancia que altere o pueda alterar el buen adecuados que permitan la eliminación de incrustaciones y
funcionamiento de la instalación. adherencias. Se sumergirán en una solución que contenga
20mg/l de cloro residual libre, durante 30 minutos, aclarando
9.3.- PROGRAMA DE GESTIÓN ENERGÉTICA
posteriormente con abundante agua fría; si por el tipo de
La empresa de mantenimiento deberá también llevar un material no es posible utilizar cloro, se deberá utilizar otro
registro de las mediciones de algunos parámetros de los desinfectante apto para su uso en agua fría de consumo
generadores de calor (Tabla 3.2) y los de frío (Tabla 3.3), humano. Los elementos difíciles de desmontar o sumergir
con el fin de evaluar periódicamente la eficiencia energética se cubrirán con un paño limpio impregnado en la misma
de estos equipos. solución durante el mismo tiempo y posteriormente se
aclarará con agua fría.
Para las instalaciones solares térmicas de más de 20 m2 de
superficie de captación la empresa de mantenimiento Se realizará análisis de Legionella con periodicidad mínima
realizará mediciones del consumo de agua caliente sanitaria anual, si el resultado es positivo se realizará una
y de la contribución solar. Una vez al año se comprobará el desinfección, térmica o química, de la red de ACS según
cumplimiento de la exigencia de la sección HE4 del CTE. protocolos detallados en las tablas 6 y 7.

La empresa mantenedora deberá realizar un seguimiento de


la evolución del consumo de energía y de agua para

Página 42
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Aproximadamente quince días después se realizará Accesibilidad Mínimo boca de Obligatorio (> 400

VISADO Nº GC84854/01
analítica de Legionella para comprobar la efectividad de la mano mm) boca de
desinfección. hombre
Temperatura Mantener T < 60ºC Mantener T < 60ºC

FECHA 27-03-2014
Para los elementos terminales se deben cumplir los operación en deposito. en deposito.

Pag. 149 de 188


requisitos de temperaturas establecidos en el Real Decreto Alcanzar T > 50ºC Alcanzar T > 50ºC
865/2003 (> 50C). en puntos en puntos
terminales aprox. 1 terminales aprox. 1
c) Instalaciones con acumulador y sin circuito de minuto minuto
retorno (con duchas o elementos que Limpieza Anual Anual
Desinfección Mínimo Anual Mínimo Anual
producen aerosoles). periódica
Para definir el protocolo de limpieza y desinfección en estas Purga Mínimo semanal Mínimo semanal
Disponer desagüe Disponer desagüe
instalaciones se tendrá en cuenta tanto la capacidad como
de pura en el punto de pura en el punto
la accesibilidad y otras variables que se describen en la más bajo más bajo
siguiente tabla:
En todos los casos, se realizará desinfección anual, térmica
< 300 litros 300-750 > 750 litros
o química, de la red completa de ACS, incluyendo
litros
Accesibilidad Recomendable Mínimo boca Obligatorio (>
acumulador, red de impulsión, red de retorno y elementos
de mano 400 mm) terminales.
boca de
hombre Se realizará análisis de Legionella con periodicidad mínima
Temperatura Mantener T < Mantener T < Mantener T < anual, en instalaciones especialmente sensibles tales como
operación 60ºC en 60ºC en 60ºC en hospitales, residencias de ancianos, balnearios, etc. la
deposito. deposito. deposito. periodicidad mínima recomendada es trimestral y en
Alcanzar T > Alcanzar T Alcanzar T establecimientos lúdicos, turísticos y deportivos la
50ºC en puntos >= 50ºC en >= 50ºC en periodicidad mínima recomendada es semestral.
terminales puntos puntos
aprox. 1 minuto terminales terminales Si se detecta presencia de Legionella se realizará una
aprox. 1 aprox. 1 desinfección, química o preferiblemente térmica, de toda la
minuto minuto instalación de ACS (acumulador, redes y elementos
Limpieza A través de Anual Anual
terminales) según protocolos. Aproximadamente quince días
purga
Desinfección Mínimo Anual Mínimo Minimo Anual
después se realizará analítica de Legionella para comprobar
periódica Anual la efectividad de la desinfección. Se deben cumplir los
Purga Mínimo semanal Mínimo Mínimo requisitos de temperaturas establecidos en el Real Decreto
semanal semanal 865/2003 (> 50 ºC en elementos terminales y > 60 ºC en
Disponer Disponer depósitos acumuladores).
desagüe de desagüe de
pura en el pura en el 9.5.- LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN EN CASO DE BROTE DE
punto más punto más LEGIONELLA
bajo bajo

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
En el caso de producirse un brote se realizará un
Al menos una vez al año, los elementos desmontables,

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


tratamiento en todo el sistema de distribución de Agua
como grifos y duchas, se limpiarán a fondo con los medios
Caliente Sanitaria, tal y como se especifica en el anexo 3 del
adecuados que permitan la eliminación de incrustaciones y
Real Decreto 865/2003.
adherencias. Se sumergirán en una solución que contenga
20 mg/l de cloro residual libre, durante 30 minutos, Todas las actividades realizadas con motivo de la aparición
aclarando posteriormente con abundante agua fría; si por el de un brote de legionelosis en una instalación han de
tipo de material no es posible utilizar cloro, se deberá utilizar quedar reflejadas en el registro de mantenimiento de forma

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


otro desinfectante apto para su uso en agua fría de que estén siempre disponibles para las Autoridades
consumo humano. Los elementos difíciles de desmontar o Sanitarias.
sumergir se cubrirán con un paño limpio impregnado en la

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
misma solución durante el mismo tiempo y posteriormente Todos los elementos desmontables deberán tratarse según
se aclarará con agua fría. lo establecido en anteriores apartados, teniendo en cuenta
que sólo puede utilizarse cloro, procediendo a la renovación
Se realizará análisis de Legionella con periodicidad mínima de aquellos elementos de la red en los que se aprecie
anual, en instalaciones especialmente sensibles tales como alguna anomalía, en especial los que se vean afectados por
hospitales, residencias de ancianos, balnearios, etc. la procesos de corrosión e incrustación.
periodicidad mínima recomendada es trimestral, y en
establecimientos lúdicos, turísticos y deportivos la 9.6.- REGISTROS ASOCIADOS A LAS INSTALACIONES DE
periodicidad mínima recomendada es semestral. ACS
Si se detecta presencia de Legionella se realizará una Se dispondrá en estas instalaciones de un Registro de
desinfección, preferiblemente térmica, de toda la instalación Mantenimiento donde se deberán indicar:
incluyendo la red de ACS según protocolos
Aproximadamente quince días después se realizará a) Para las instalaciones catalogadas de mayor
analítica de Legionella para comprobar la efectividad de la probabilidad de proliferación y dispersión de
desinfección. Legionella:

Se deben cumplir los requisitos de temperaturas  Plano señalizado con la descripción de flujos
establecidos en el Real Decreto 865/2003 (³ 50ºC en de agua y de las temperaturas de consigna en
elementos terminales y > 60ºC en depósitos acumuladores). los diferentes puntos del sistema.
 Operaciones de mantenimiento realizadas
d) Instalaciones con acumulador y circuito de incluyendo las inspecciones de las diferentes
retorno. (con duchas o elementos que partes del sistema.
producen aerosoles).  Análisis de agua realizados incluyendo
registros de temperatura en los depósitos de
Para definir el protocolo de limpieza y desinfección en estas
acumulación.
instalaciones es preciso tener en cuenta tanto la capacidad
como la accesibilidad y otras variables que se describen en  Certificados de limpieza-desinfección.
la siguiente tabla:  Resultado de la evaluación del riesgo.

<= 750 litros > 750 litros

Página 43
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

b) Para las instalaciones catalogadas de menor terminación, o aquellas que permanezcan fuera de servicio

VISADO Nº GC84854/01
probabilidad de proliferación y dispersión de más de 6 meses, se cerrará su conexión y se procederá a
Legionella: su vaciado.

FECHA 27-03-2014
 Esquema del funcionamiento hidráulico de la Las acometidas que no sean utilizadas inmediatamente tras

Pag. 150 de 188


instalación. su terminación o que estén paradas temporalmente, deben
 Operaciones de revisión, limpieza, cerrarse en la conducción de abastecimiento. Las
desinfección y mantenimiento realizadas acometidas que no se utilicen durante 1 año deben ser
incluyendo las inspecciones de las diferentes taponadas.
partes del sistema.
 Análisis realizados y resultados obtenidos.
9.9.- NUEVA PUESTA EN SERVICIO
 Certificados de limpieza y desinfección. Todas las instalaciones de Agua Caliente Sanitaria se
 Resultado de la evaluación del riesgo limpiarán y desinfectarán cuando se ponga en marcha la
instalación por primera vez, tras una parada superior a un
El contenido del registro y de los certificados de los
mes, tras una reparación o modificación estructural, cuando
tratamientos deberá ajustarse al Real Decreto 865/2003.
una revisión así lo aconseje o cuando lo determine la
9.7.- PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Autoridad Sanitaria.

Con el fin de prevenir los accidentes de trabajo y los riesgos Las instalaciones de agua de consumo humano que hayan
para la salud de los operarios de las instalaciones y del sido puestas fuera de servicio y vaciadas provisionalmente
personal de mantenimiento, limpieza y desinfección, deben ser lavadas a fondo para la nueva puesta en servicio.
especialmente los riesgos derivados de la inhalación de Para ello se podrá seguir el procedimiento siguiente:
aerosoles con legionela y de la exposición a productos a) Para el llenado de la instalación se abrirán al
químicos y agentes físicos utilizados en el tratamiento de las principio solo un poco las llaves de cierre,
instalaciones y del agua de las mismas, deben tomarse las empezando por la llave de cierre principal. A
siguientes precauciones. continuación, para evitar golpes de ariete y daños,
Planificar y diseñar las tareas de revisión, mantenimiento, se purgarán de aire, durante un tiempo, las
limpieza y desinfección de forma que los riesgos para los conducciones por apertura lenta de cada una de
trabajadores sean mínimos, mediante procedimientos de las llaves de toma, empezando por la más alejada
trabajo escritos. Aquellas tareas en las cuales el riesgo o la situada más alta, hasta que no salga más
pueda ser importante, como, por ejemplo, las que se aire. A continuación se abrirán totalmente las
realicen en espacios confinados, o las que impliquen la llaves de cierre y lavarán las conducciones.
utilización de agentes químicos o la exposición a agentes b) Llenadas y lavadas las conducciones y con todas
físicos, no deben realizarse nunca en solitario. Aunque sean las llaves de toma cerradas, se comprobará la
llevadas a cabo por un solo trabajador, siempre debe haber estanqueidad de la instalación por control visual
en las inmediaciones otra persona con los equipos de de todas las conducciones accesibles, conexiones
protección individual (EPI) y medios apropiados para que, y dispositivos de consumo.
en caso de producirse un accidente o una exposición

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
En instalaciones de descalcificación se iniciará una
excesiva, pueda socorrer al afectado sin que ella misma se regeneración por arranque manual.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


exponga al riesgo.
9.10.- CERTIFICADO DE MANTENIMIENTO
Informar a los trabajadores sobre los riesgos a los que
pueden verse expuestos y sobre los medios y medidas Anualmente el mantenedor autorizado titular del carné
preventivas establecidas y adiestrarles en la ejecución profesional y el Director de mantenimiento, cuando la
segura de sus tareas y la observancia de las medidas de participación de este último sea preceptiva, suscribirán el
prevención. certificado de mantenimiento, que será enviado, si así se

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


determina, al órgano competente de la Comunidad
Guardar los productos químicos en un almacén a ellos
Autónoma, quedando una copia del mismo en posesión del
dedicado y deben existir normas escritas sobre su
titular de la instalación. La validez del certificado de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
almacenamiento y manipulación, redactadas de acuerdo a
mantenimiento expedido será como máximo de un año.
las fichas de seguridad suministradas por los fabricantes.
El certificado de mantenimiento, según modelo establecido
Suministrar a los trabajadores equipos de protección
por el órgano competente de la Comunidad Autónoma,
individual acordes al riesgo al que puedan estar expuestos
tendrá como mínimo el contenido siguiente:
en la realización de sus tareas, que no supongan un riesgo
o esfuerzo añadido o sean penosos de llevar. a) Identificación de la instalación.
b) Identificación de la empresa mantenedora,
Los trabajadores deben ser adiestrados en su uso, limpieza,
mantenedor autorizado responsable de la
descontaminación, mantenimiento y conservación
instalación y del director de mantenimiento,
adecuados. Es recomendable que existan procedimientos
cuando la participación de este último sea
escritos para ello. De acuerdo a la tarea que se realice y a
preceptiva.
los riesgos derivados de la exposición a agentes químicos y
c) Resultados de las operaciones realizadas de
biológicos, se recomienda la utilización de los equipos de
acuerdo con la IT 3 del RITE.
protección individual que se señalan en la siguiente tabla.
d) Declaración expresa de que la instalación ha sido
mantenida de acuerdo con el «Manual de Uso y
Mantenimiento » y que cumple con los requisitos
exigidos en la IT 3 del RITE.
Las comprobaciones y chequeos a realizar por los
responsables del mantenimiento se efectuarán con la
periodicidad acordada, atendiendo al tipo de instalación, su
nivel de riesgo y el entorno ambiental, todo ello sin perjuicio
de las otras actuaciones que proceda realizar para
corrección de anomalías o por exigencia de la
reglamentación. Los detalles de las averías o defectos
detectados, identificación de los trabajos efectuados, lista de
piezas o dispositivos reparados o sustituidos y el resultado
9.8.- INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO de las verificaciones correspondientes deberán quedar
En las instalaciones de agua de consumo humano que no registrados en soporte auditable por la Administración.
se pongan en servicio después de 4 semanas desde su

Página 44
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

9.11.- MANTENIMIENTO INSTALACION DE VENTILACIÓN Como resultado de la inspección, se emitirá el

VISADO Nº GC84854/01
correspondiente Certificado de Inspección, el cual señalará
Operación Trabajos Periodicidad si el proyecto o memoria técnica y la instalación ejecutada

FECHA 27-03-2014
cumple los preceptos del RITE, la posible relación de

Pag. 151 de 188


Aspirar la pelusa con un defectos, la calificación de la instalación y plazo de
aspirador. Soplar lamas subsanación.
Limpieza con aire a presión. Pasar Cuando se vean
de rejillas un trapo por las lamas. sucias 10.1.- INSPECCIONES INICIALES
Desconectada la Ejecutada la instalación térmica y presentada la
alimentación eléctrica y documentación de la misma para la solicitud de su puesta
bloqueando el rodete, en marcha, el órgano competente de la Comunidad
pulverizar con Autónoma podrá disponer de una inspección inicial de estas
Limpieza desengrasante y limpiar instalaciones con la finalidad de comprobar el cumplimiento
de rodetes con paño y agua a reglamentario del RITE.
y palas presión. Dejar secar Anual o cuando vibre
Limpieza Ésta se realizará sobre la base del cumplimiento de las
de Realizada por empresa condiciones de bienestar e higiene, eficiencia energética y
conductos de mantenimiento Cada 5 años de seguridades establecidas por el RITE y contempladas en
Desconectada la el presente Pliego de Condiciones, asimismo acorde a la
alimentación eléctrica y reglamentación industrial en vigor, y para las instalaciones
Engrase bloqueando el rodete, con que empleen gases combustibles, a través de su específica
de engrasador llenar de reglamentación.
cojinetes grasa Anual
Verificar el sistema de 10.2.- INSPECCIONES PERIÓDICAS DE EFICIENCIA
Controlar arranque por ENERGÉTICA
arranque temporizador o sensor de Se inspeccionarán con la finalidad de verificar su
automático CO2 Anual cumplimiento reglamentario, según tipología, potencia,
Si lleva correas de contenidos, plazos, criterios de valoración y medidas a
Tensado transmisión, verificar adoptar como resultado de las mismas, en función de las
de correas tensado Semestral características de la instalación.
9.12.- REPARACIÓN. REPOSICIÓN El órgano competente de la Comunidad Autónoma
establecerá:
Siempre que se revisen las instalaciones, se repararán los
defectos encontrados y, en el caso que sea necesario, se a) El calendario de inspecciones periódicas de
repondrán las piezas que lo precisen. eficiencia energética, coordinando su realización
con otras inspecciones a las que vengan
Las averías de las instalaciones se repararán en su lugar de
obligadas por razón de otros reglamentos.
ubicación por el suministrador. Si la avería de algún

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
b) Los requisitos de los agentes autorizados para
componente no pudiera ser reparada en el domicilio del
llevar a cabo estas inspecciones, que podrán ser,
usuario, el componente deberá ser enviado al taller oficial

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


entre otros, organismos o entidades de control
designado por el fabricante por cuenta y a cargo del
autorizadas para este campo reglamentario, o
suministrador.
técnicos independientes, cualificados y
El suministrador realizará las reparaciones o reposiciones acreditados por el órgano competente de la
de piezas a la mayor brevedad posible una vez recibido el Comunidad Autónoma, elegidos libremente por el
aviso de avería, pero no se responsabilizará de los titular de la instalación de entre los autorizados
perjuicios causados por la demora en dichas reparaciones para realizar estas funciones.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


siempre que sea inferior a 15 días naturales.
10.2.1.- ALCANCE DE LAS INSPECCIONES DE EFICIENCIA

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
10.-INSPECCIONES ENERGÉTICA

Las inspecciones, iniciales y periódicas de eficiencia 10.2.1.1 GENERADOR DE CALOR


energética sobre las instalaciones térmicas son
independientes de las actuaciones de mantenimiento que Se inspeccionarán aquellos generadores de Potencia
preceptivamente se tengan que realizar. instalada >= 20 kW, comprendiendo las siguientes tareas:
Serán realizadas, bien por personal facultativo de los a) Análisis y evaluación del rendimiento (no tendrá
servicios de Seguridad Industrial del órgano competente de un valor inferior a 2 unidades con respecto al
la Comunidad Autónoma, o mediante Organismos o rendimiento determinado en la puesta en servicio).
Entidades de Control Autorizadas (O.C.A.) en este campo b) Inspección del registro oficial de las operaciones
reglamentario, siendo, en este último caso, de libre de mantenimiento establecidas en la IT3 del RIT,
designación y elección por parte de La Propiedad o titular de relacionadas con el generador de calor y la
la instalación. energía solar.
c) Incluirá la instalación de energía solar térmica,
Las inspecciones incluirán el análisis y evaluación del caso de existir y comprenderá la evaluación de la
rendimiento y la revisión del registro oficial de las contribución mínima en la producción de agua
operaciones de mantenimiento. caliente sanitaria y calefacción solar.
Cuando la instalación térmica tenga más de 15 años de
antigüedad y la potencia térmica nominal sea más de 20 kW 10.2.1.2 GENERADOR DE FRÍO
de potencia térmica nominal, incluida la instalación de
energía solar, y para equipos de producción de frío de más Se inspeccionará los generadores de frío de potencia
de 12 kW de potencia térmica nominal, se deberá realizar térmica nominal > 12 kW y comprenderá las siguientes
una inspección de toda la instalación térmica desde el punto actuaciones:
de vista de la eficiencia energética. a) Análisis y evaluación del rendimiento
Dos serán los tipos de inspecciones a realizar sobre las b) Inspección de registro oficial de operaciones de
instalaciones térmicas, clasificándose en Inspecciones mantenimiento establecidas en la IT3 del RITE,
Iniciales e Inspecciones Periódicas de Eficiencia Energética. relacionadas con el generador de frío para
verificar su realización periódica y el cumplimiento
y adecuación del “Manual de Uso y
Mantenimiento” a la instalación existente.

Página 45
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

c) Inspección de la instalación de energía solar, caso 10.3.- CALIFICACIÓNDE LAS INSTALACIONES EN FUNCIÓN

VISADO Nº GC84854/01
de existir ésta y comprenderá la evaluación de la DEL RESULTADO DE LA INSPECCIÓN DE EFICIENCIA
contribución de energía solar al sistema de ENERGÉTICA Y EMISION DEL CERTIFICADO DE INSPECCIÓN

FECHA 27-03-2014
refrigeración solar.

Pag. 152 de 188


Aceptable: Si no se determina la existencia de algún
10.2.1.3 INSTALACIÓN TÉRMICA COMPLETA defecto grave o muy grave, donde los posibles defectos
leves se anotarán para constancia del titular, con la
Transcurridos quince (15) años desde la emisión del primer indicación de que debe establecer los medios para
certificado de instalación, y con potencia térmica nominal subsanarlos, acreditando su subsanación antes de tres (3)
> 20kW en calor o 12kW en frío, se realizará una meses.
inspección global, comprendiendo ésta las siguientes tareas:
Condicionada: Si se detecta la existencia de, al menos, un
a) Inspección del sistema relacionado con la defecto grave o de un defecto leve descubierto en otra
eficiencia energética según la IT1 del RITE. inspección anterior y que no se haya corregido. En este
b) Inspección del registro oficial de las operaciones caso:
de mantenimiento establecidas en la IT3 del RITE
para la instalación térmica completa y a) Las instalaciones nuevas que sean objeto de esta
comprobación del cumplimiento y adecuación del calificación no podrán entrar en servicio y ser
“Manual de Uso y Mantenimiento” a la instalación suministradas de energía en tanto no se hayan
existente. corregido los defectos indicados y puedan obtener
c) Elaboración de informe-dictamen de la calificación de aceptable.
asesoramiento y de adopción de mejoras de la b) A las instalaciones ya en servicio se les fijará un
eficiencia energética con posibilidad de incorporar plazo para proceder a su corrección, acreditando
energía solar. Este informe será entregado a La su subsanación antes de quince (15) días.
Propiedad y contemplará propuestas de Transcurrido dicho plazo sin haberse subsanado
rentabilidad energética, económica y de los defectos, el organismo que haya efectuado
sostenibilidad medioambiental. ese control debe remitir el certificado de
inspección al órgano competente de la
10.2.2.- PERIODICIDAD DE LAS INSPECCIONES Comunidad Autónoma, quién podrá disponer la
suspensión del suministro de energía hasta la
10.2.2.1 GENERADORES DE CALOR obtención de la calificación de aceptable.

Los generadores de calor de las instalaciones existentes Negativa: cuando se observe, al menos, un defecto muy
deberán superar su primera inspección de acuerdo con el grave. En este caso:
calendario que al respecto establezca el órgano competente a) Las instalaciones nuevas objeto de esta
de la Comunidad Autónoma en función de la potencia, tipo calificación no podrán entrar en servicio, en tanto
de comestible y antigüedad. no se hayan corregido los defectos indicados y
puedan obtener la calificación de aceptable.
Potencia Tipo de Periodo de b) A las instalaciones ya en servicio se les emitirá

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Térmica combustible Inspección certificado de calificación negativa, que se remitirá

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Nominal (kW) inmediatamente al órgano competente de la
Comunidad Autónoma, quién deberá disponer la
20 <= P < Gases y Cada 5 años suspensión del suministro de energía hasta la
combustibles obtención de la calificación de aceptable.
renovables Los certificados de inspección periódica se presentarán ante
el órgano competente de la Administración de la Comunidad

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Otros Cada 5 años Autónoma haciendo mención expresa al grado de
combustibles cumplimiento de las condiciones reglamentarias, la
calificación del resultado de la inspección, la propuesta de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
P > 70 Gases y Cada 4 años las medidas correctoras necesarias y el plazo máximo de
combustibles corrección de anomalías, según proceda.
renovables Los certificados deberán ser firmados por los autores de la
inspección estando visados por el Colegio Oficial
Otros Cada 2 años correspondiente en el plazo máximo de UN (1) MES desde
combustibles su realización. Cuando se trate de un técnico adscrito a un
OCA, éste estampará su sello oficial.
Los certificados se mantendrán en poder del titular de las
10.2.2.2 GENERADORES DE FRIO
instalaciones, quien deberá enviar copia a la Administración
Los generadores de frío de las instalaciones térmicas de competente en materia de energía durante el mes siguiente
potencia térmica nominal superior a 12 kW, se al cumplimiento de los plazos máximos establecidos en el
inspeccionarán periódicamente de acuerdo con el calendario párrafo anterior.
que al respecto establezca el órgano competente de la
Comunidad Autónoma, en función de su antigüedad y de 10.4.- DELOS PLAZOS DE ENTREGA Y DE VALIDEZ DE LOS
que su potencia térmica nominal sea mayo de 70 kW o CERTIFICADOS DE INSPECCIÓN OCA
igual, o inferior a dicho valor.
El OCA hará llegar, en el plazo de CINCO (5) días de la
inspección, el original del certificado al titular de la
10.2.2.3 INSTALACIÓN TÉRMICA COMPLETA instalación y copia a los profesionales presentes en la
inspección. En cada acto de inspección, el OCA colocará,
Esta inspección se hará coincidir con la primera inspección
en el generador de frío o de calor, una etiqueta identificativa
del generador de calor o frío, una vez que la instalación
o placa adhesiva de material indeleble con la fecha de la
haya superado los quince (15) años de antigüedad.
intervención.
Posteriormente, este tipo de inspección completa se hará
cada 15 años Si la inspección detecta una modificación en la instalación
que no haya sido previamente legalizada o autorizada,
según corresponda, deberá ser calificada como negativa por
defecto grave. Para instalaciones nuevas, tal circunstancia
implicará la no autorización de su puesta en servicio, y para
instalaciones en servicio será considerado un

Página 46
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

incumplimiento grave, todo ello sin perjuicio de las 4. Los titulares y usuarios de las instalaciones

VISADO Nº GC84854/01
infracciones en que incurran los sujetos responsables,
conforme a las leyes vigentes.
11.2.- DELTITULAR DE LA INSTALACIÓN TERMICA Y SUS

FECHA 27-03-2014
Los profesionales habilitados adscritos a los OCA estarán OBLIGACIONES

Pag. 153 de 188


obligados a cumplimentar y firmar los certificados de las
inspecciones, ya sean periódicas, iniciales o extraordinarias, Son obligaciones y responsabilidades del titular/usuario de
de las instalaciones donde intervengan, debiendo consignar la instalación térmica, las siguientes:
y certificar expresamente los resultados de la revisión y Es responsable del cumplimiento del RITE desde el
custodiar las plantillas de control utilizadas y las notas de momento en que se realiza su recepción provisional, de
campo de tales reconocimientos. acuerdo con lo dispuesto en el artículo 12.1.c) de la Ley
10.5.- T IPOSDE DEFECTOS DETECTADOS EN LAS 21/1992, de 16 de julio, de Industria, en lo que se refiere a
su uso y mantenimiento, y sin que este mantenimiento
INSPECCIONES DE LAS INSTALACIONES TERMICAS Y DE LAS
pueda ser sustituido por la garantía.
OBLIGACIONES DEL TITULAR Y DE LA EMPRESA
INSTALADORA No está autorizado a realizar operaciones de modificación,
reparación o mantenimiento. Estas actuaciones deberán ser
Los defectos en las instalaciones térmicas se clasificarán ejecutadas siempre por una empresa instaladora autorizada.
en: muy graves, graves o leves.
Mantener, durante la vida útil de la instalación, y con
Defecto muy grave: es aquel que suponga un peligro carácter permanente, su buen estado de seguridad y
inmediato para la seguridad de las personas, los bienes o el funcionamiento, utilizándola de acuerdo con sus
medio ambiente. características funcionales.
Defecto grave: es el que no supone un peligro inmediato Se pondrá en conocimiento del responsable de
para la seguridad de las personas o de los bienes o del mantenimiento cualquier anomalía que se observe en el
medio ambiente, pero el defecto puede reducir de modo funcionamiento normal de las instalaciones térmicas.
sustancial la capacidad de utilización de la instalación
térmica o su eficiencia energética, así como la sucesiva Asimismo será responsable de que se realicen las
reiteración o acumulación de defectos leves. siguientes acciones:
Defecto leve: es aquel que no perturba el funcionamiento a) Encargar a una empresa mantenedora, la
de la instalación y por el que la desviación respecto de lo realización del mantenimiento de la instalación
reglamentado no tiene valor significativo para el uso efectivo térmica.
o el funcionamiento de la instalación. b) Realizar las inspecciones obligatorias y conservar
su correspondiente documentación.
Para la puesta en servicio de una instalación con Certificado c) Conservar la documentación de todas las
de Inspección "negativo", será necesaria la emisión de un actuaciones, ya sean de reparación o reforma
nuevo Certificado de Inspección sin dicha calificación, por realizadas en la instalación térmica, así como las
parte del mismo OCA una vez corregidos los defectos que relacionadas con el fin de la vida útil de la misma

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
motivaron la calificación anterior. En tanto no se produzca la o sus equipos, consignándolas en el Libro del
modificación en la calificación dada por dicho Organismo, la Edificio.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


instalación deberá mantenerse fuera de servicio. Con
independencia de las obligaciones que correspondan al También podrá realizar, con personal de su plantilla el
titular, el OCA deberá remitir a la Administración competente mantenimiento de sus propias instalaciones térmicas
en materia de energía el certificado donde se haga constar siempre y cuando acredite cumplir con los requisitos
la corrección de las anomalías. exigidos en el artículo 41 del RITE, para el ejercicio de la
actividad de mantenimiento, y sea autorizado por el órgano
Si en una inspección los defectos técnicos detectados competente de la Comunidad Autónoma.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


implicasen un riesgo grave, el OCA está obligado a requerir,
al titular de la instalación y a la empresa instaladora, que 11.3.- DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
dejen fuera de servicio la parte de la instalación o aparatos
afectados, procediendo al precinto total o parcial de la El Ingeniero-Director es la máxima autoridad en la obra o
instalación y comunicando tal circunstancia a la instalación. Con independencia de las responsabilidades y
Administración competente en materia de energía. La obligaciones que le asisten legalmente, será el único con
inspección del OCA para poner de nuevo en funcionamiento capacidad legal para adoptar o introducir las modificaciones
la instalación se hará dentro de las 24 horas siguientes a la de diseño, constructivas o cambio de materiales que
comunicación del titular de que el defecto ha sido considere justificadas y sean necesarias en virtud del
subsanado. desarrollo de la obra. En el caso de que la dirección de obra
sea compartida por varios técnicos competentes, se estará a
Si a pesar del requerimiento realizado el titular no procede a lo dispuesto en la normativa vigente.
dejar fuera de servicio la parte de la instalación o aparatos
afectados, el OCA lo pondrá en conocimiento de la 11.4.- DE LA EMPRESA INSTALADORA AUTORIZADA O
Administración competente en materia de energía, CONTRATISTA
identificando a las personas a las que comunicó tal
requerimiento, a fin de que adopte las medidas necesarias. Se define como “Empresa instaladora autorizada” a la
persona física o jurídica que usando sus medios y
11.-CONDICIONES DE INDOLE FACULTATIVO organización y bajo la dirección técnica de un profesional,
realiza las actividades industriales relacionadas con la
11.1.- DELA RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES EN EL ejecución, montaje, reforma, ampliación, revisión, reparación
CUMPLIMIENTO REGLAMENTARIO. y desmantelamiento de las instalaciones térmicas que se le
encomiende y esté autorizada para ello en el ámbito del
La responsabilidad del cumplimiento del RITE recae sobre: RITE.
Para el ejercicio de esta actividad, deben, además de haber
1. Los agentes que participan en el diseño, sido autorizadas para ello, encontrarse inscritos en el
dimensionado, montaje y puesta en marcha de las Registro de empresas instaladoras autorizadas, en el
instalaciones. órgano competente de la Comunidad Autónoma donde
2. Los agentes que participan en el mantenimiento e radique su sede social.
inspección de las instalaciones.
3. Las entidades e instituciones que intervienen en el Además de poseer la correspondiente autorización del órgano
visado, supervisión o informes de los proyectos o competente en materia de energía, contará con la debida
memorias técnicas. solvencia reconocida por el Ingeniero-Director.

Página 47
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Tendrá obligación de extender un Certificado de Instalación 11.6.- DE LOS ORGANISMOS DE CONTROL AUTORIZADO

VISADO Nº GC84854/01
y un redactar un Manual de Uso y Mantenimiento por cada
instalación térmica que ejecute, ya sea nueva o reforma de Un OCA es aquella entidad que realiza el ámbito

FECHA 27-03-2014
una existente. reglamentario, en materia de seguridad industrial,
actividades de certificación, ensayo, inspección o auditoria,

Pag. 154 de 188


Las empresas instaladoras registradas están obligadas a en base a lo definido en el artículo 41 del Reglamento de las
tener una copia del certificado de registro a disposición del Infraestructuras para la Calidad y la Seguridad Industrial
público y deben hacerlo constar en sus documentos aprobado por Real Decreto 2.200/1995, de 28 de diciembre,
técnicos y comerciales. autorizada en el campo de las instalaciones térmicas e
inscrita en el Registro Especial de esta Comunidad
El certificado de registro de empresa instaladora tendrá
Autónoma.
validez por un período de cinco (5) años, siempre y cuando
se mantengan las condiciones que permitieron su 11.7.- CONDICIONES DE INDOLE ADMINISTRATIVO
concesión, debiendo ser renovado, a solicitud del
interesado, antes de la finalización de dicho plazo. 11.7.1.- ANTES DEL INICIO DE LAS OBRAS

11.5.- DE LA EMPRESA MANTENEDORA AUTORIZADA Antes de comenzar la ejecución de la instalación, la


Propiedad o titular deberá designar a un técnico titulado
Se define como “Empresa mantenedora autorizada” a la competente como responsable de la Dirección Facultativa
persona física o jurídica que usando sus medios y de la obra, quién, una vez finalizada la misma y realizadas
organización y bajo la dirección técnica de un profesional, las pruebas y verificaciones preceptivas, emitirá el
realiza las actividades industriales relacionadas realiza con correspondiente Certificado de Dirección y Finalización de
el mantenimiento y la reparación de las instalaciones obra.
térmicas en el ámbito del RITE.
11.7.2.- DE LA PUESTA EN SERVICIO DE LA INSTALACIÓN
Para el ejercicio de esta actividad, deben, además de haber
sido autorizadas para ello, encontrarse inscritas en el Para la puesta en servicio de instalaciones térmicas, tanto
Registro de empresas mantenedoras autorizadas, en el de nueva planta como de reforma de las existentes, será
órgano competente de la Comunidad Autónoma donde necesario el registro del certificado de la instalación en el
radique su sede social. órgano competente de la Comunidad Autónoma donde se
ubique la instalación, para lo cual la empresa instaladora
Las empresas mantenedoras registradas están obligadas a debe presentar al mismo la siguiente documentación:
tener una copia del certificado de registro a disposición del
público y deben hacerlo constar en sus documentos a) Proyecto o memoria técnica de la instalación
técnicos y comerciales. realmente ejecutada.
b) Certificado de la instalación.
El certificado de registro de empresa mantenedora tendrá c) Certificado de inspección inicial con calificación
validez por un período de cinco (5) años, siempre y cuando aceptable, cuando sea preceptivo.
se mantengan las condiciones que permitieron su
concesión, debiendo ser renovado, a solicitud del Las instalaciones térmicas referidas en el artículo 15.1.c) del
interesado, antes de la finalización de dicho plazo. RITE no precisarán acreditación del cumplimiento

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
reglamentario ante el órgano competente de la Comunidad
Formalizará un contrato de mantenimiento con el titular o Autónoma.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Propietario de una instalación térmica, y tendrá las
siguientes obligaciones, sin perjuicio de las que establezcan Una vez comprobada la documentación aportada, el
otras legislaciones: certificado de la instalación será registrado por el órgano
competente de la Comunidad Autónoma, pudiendo a partir
a) Comunicar al órgano competente de la de este momento realizar la puesta en servicio de la
Comunidad Autónoma correspondiente, y en el instalación.
plazo de un (1) mes, las altas y bajas de los

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


trabajadores con carné profesional. La puesta en servicio efectiva de las instalaciones estará
b) Mantener permanentemente las instalaciones en supeditada, en su caso, a la acreditación del cumplimiento

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
adecuado estado de seguridad y funcionamiento. de otros reglamentos de seguridad que la afecten y a la
c) Interrumpir el servicio a la instalación, total o obtención de las correspondientes autorizaciones.
parcialmente, en los casos en que se observe el Registrada la instalación en el órgano competente de la
inminente peligro para las personas o las cosas, o Comunidad Autónoma, el instalador autorizado o el director
exista un grave riesgo medioambiental inminente. de la instalación, cuando la participación de éste último sea
Sin perjuicio de otras actuaciones que preceptiva, hará entrega al titular de la instalación de la
correspondan respecto a la jurisdicción civil o documentación que se relaciona a continuación, que se
penal, en caso de accidente deberán comunicarlo debe incorporar en el Libro del Edificio:
al Centro Directivo competente en materia de
energía, manteniendo interrumpido el a) El proyecto o memoria técnica de la instalación
funcionamiento de la instalación, hasta que se realmente ejecutada.
subsanen los defectos que han causado dicho b) Manual de Uso y Mantenimiento de la instalación
accidente. realmente ejecutada.
d) Atender con diligencia los requerimientos del c) Relación de los materiales y los equipos
titular para prevenir o corregir las averías que se realmente instalados, en la que se indiquen sus
produzcan en la instalación térmica. características técnicas y de funcionamiento, junto
e) Poner en conocimiento del titular, por escrito, las con la correspondiente documentación de origen y
deficiencias observadas en la instalación, que garantía.
afecten a la seguridad de las personas o de las d) Resultados de las pruebas de puesta en servicio
cosas, a fin de que sean subsanadas. realizadas de acuerdo con la IT 2, incluidas fichas
f) Comunicar al titular de la instalación, con una técnicas de los equipos.
antelación mínima de UN (1) MES, la fecha en e) Certificado de la instalación, registrado en el
que corresponde realizar la revisión periódica de órgano competente de la Comunidad Autónoma;
eficiencia energética a efectuar por un Organismo f) Certificado de la inspección inicial, cuando sea
OCA, cuando fuese preceptivo. preceptivo.
g) Dimensionar suficientemente tanto sus recursos
técnicos y humanos, como su organización en El titular de la instalación solicitará el suministro regular de
función del tipo, localización y número de energía a la empresa suministradora de energía mediante la
instalaciones bajo su responsabilidad. entrega de una copia del certificado de la instalación,
registrado en el órgano competente de la Comunidad
Autónoma.

Página 48
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

Queda prohibido el suministro regular de energía a aquellas c) Resultados de las operaciones realizadas de

VISADO Nº GC84854/01
instalaciones sujetas al Reglamento RITE cuyo titular no acuerdo con la IT 3.
facilite a la empresa suministradora copia del certificado de d) Declaración expresa de que la instalación ha sido

FECHA 27-03-2014
la instalación registrado en el órgano competente de la mantenida de acuerdo con el “Manual de Uso y

Pag. 155 de 188


Comunidad Autónoma correspondiente. Mantenimiento” y que cumple con los requisitos
exigidos en la IT 3.
11.8.- CERTIFICADO DE DIRECCIÓN Y FINALIZACIÓN DE
OBRA 11.11.- MANUAL DE USO Y M ANTENIMIENTO
Es el documento emitido por el Ingeniero-Director como La redacción del “Manual de Uso y Mantenimiento”, que
Técnico Facultativo competente, en el que certifica que ha contendrá las instrucciones de manejo y seguridad, así
dirigido personal y eficazmente los trabajos de la instalación como los programas de mantenimiento y gestión energética,
térmica proyectada, asistiendo con la frecuencia que su será redactado al finalizar las obras, por parte de la
deber de vigilancia del desarrollo de los trabajos ha Dirección Técnica, en caso de instalaciones de más de
estimado necesario, comprobando finalmente que la obra 70kW, y por la empresa instaladora en caso de instalaciones
está completamente terminada y que se ha realizado de iguales o menores que 70kW, junto con la redacción de la
acuerdo con las especificaciones contenidas en el proyecto memoria definitiva y de los planos “as-built”.
de ejecución presentado, con las modificaciones de escasa
Al finalizar las obras, dentro del Manual de Uso y
importancia que se indiquen, cumpliendo, así mismo, con la
Mantenimiento, se incluirá también un documento que
legislación vigente relativa a los Reglamentos de Seguridad
contenga todos los folletos de los equipos instalados, con
que le sean de aplicación.
sus características técnicas. No serán aceptables, en
11.9.- CERTIFICADO DE LA INSTALACIÓN general, los catálogos que comprendan toda la serie de
productos del fabricante.
Es el documento emitido por la empresa instaladora
autorizada y firmado por el profesional habilitado adscrito a En el Manual de Uso y Mantenimiento se tendrán que incluir
la misma que ha ejecutado la correspondiente instalación también las Fichas Técnicas de todos los equipos y
térmica, en el que se certifica que la misma está terminada y aparatos que forman parte de la instalación.
ha sido realizada de conformidad con la reglamentación
11.12.- LIBRO DE ÓRDENES
vigente y con el documento técnico de diseño
correspondiente, habiendo sido verificada satisfactoriamente En las instalaciones térmicas para las que preceptivamente
en los términos que establece dicha normativa específica, y sea necesaria una Dirección Facultativa, éstas tendrán que
utilizando materiales y equipos que son conformes a las contar con la existencia de un Libro de Órdenes donde
normas y especificaciones técnicas declaradas de obligado queden reflejadas todas las incidencias y actuaciones
cumplimiento. relevantes en la obra y sus hitos, junto con las instrucciones,
modificaciones, órdenes u otras informaciones dirigidas al
Finalizada la instalación, realizadas las pruebas de puesta
Contratista por la Dirección Facultativa.
en servicio de la instalación que se especifica en la IT 2, con
resultados satisfactorios, el instalador autorizado y el Dicho libro de órdenes estará en la oficina de la obra y será
Ingeniero-Director de la instalación, cuando la participación diligenciado y fechado, antes del comienzo de las mismas,

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
de este último sea preceptiva, suscribirán el certificado de la por el Colegio Oficial correspondiente y el mismo podrá ser

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


instalación. requerido por la Administración en cualquier momento,
durante y después de la ejecución de la instalación, y será
El certificado, según modelo establecido por el órgano
considerado como documento esencial en aquellos casos
competente de la Comunidad Autónoma, tendrá como
de discrepancia entre la dirección técnica y las empresas
mínimo el contenido siguiente:
instaladoras intervinientes.
g) identificación y datos referentes a sus principales
El cumplimiento de las órdenes expresadas en dicho Libro
características técnicas de la instalación

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


es de carácter obligatorio para el Contratista así como
realmente ejecutada.
aquellas que recoge el presente Pliego de Condiciones.
h) identificación de la empresa instaladora, instalador

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
autorizado con carné profesional y del director de El contratista o empresa instaladora autorizada, estará
la instalación, cuando la participación de este obligado a transcribir en dicho Libro cuantas órdenes o
último sea preceptiva. instrucciones reciba por escrito de la Dirección Facultativa, y
i) los resultados de las pruebas de puesta en a firmar el oportuno acuse de recibo, sin perjuicio de la
servicio realizadas de acuerdo con la IT 2. autorización de tales transcripciones por la Dirección en el
j) declaración expresa de que la instalación ha sido Libro indicado.
ejecutada de acuerdo con el proyecto o memoria
técnica y de que cumple con los requisitos 11.13.- INCOMPATIBILIDADES
exigidos por el RITE.
En una misma instalación u obra, no podrán coincidir en la
11.10.- CERTIFICADO DE MANTENIMIENTO misma persona física o jurídica, las figuras del Ingeniero-
proyectista o Director de obra con la de instalador o
Anualmente el mantenedor autorizado titular del carné empresa instaladora que esté ejecutando la misma.
profesional y el director de mantenimiento, cuando la
participación de este último sea preceptiva, suscribirán el 11.14.- INSTALACIONES EJECUTADAS POR MÁS DE UNA
certificado de mantenimiento, que será enviado, si así se EMPRESA INSTALADORA
determina, al órgano competente de la Comunidad
Autónoma, quedando una copia del mismo en posesión del En aquellas instalaciones donde intervengan, de manera
titular de la instalación. La validez del certificado de coordinada, más de una empresa instaladora autorizada,
mantenimiento expedido será como máximo de un año. deberá quedar nítidamente definida la actuación de cada
una y en qué grado de subordinación. Cada una de las
El certificado de mantenimiento, según modelo establecido empresas intervinientes emitirá su propio Certificado de
por el órgano competente de la Comunidad Autónoma, Instalación, para la parte de la instalación que ha ejecutado.
tendrá como mínimo el contenido siguiente: El Ingeniero-Director recogerá expresamente tal
circunstancia en el Certificado de Dirección y Finalización de
a) Identificación de la instalación.
obra correspondiente, indicando con precisión el reparto de
b) Identificación de la empresa mantenedora,
tareas y responsabilidades.
mantenedor autorizado responsable de la
instalación y del director de mantenimiento,
cuando la participación de este último sea
preceptiva.

Página 49
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Térmicas en los Edificios

11.15.- SUBCONTRATACIÓN

VISADO Nº GC84854/01
La subcontratación se podrá realizar pero siempre y de

FECHA 27-03-2014
forma obligatoria entre empresas instaladoras autorizadas,
exigiéndosele la autorización previa del Propietario.

Pag. 156 de 188


Los subcontratistas responderán directamente ante la
empresa instaladora principal, pero tendrán que someterse
a las mismas exigencias de profesionalidad, calidad y
seguridad en la obra que éste.
Al respecto se estará a lo estipulado, para la ejecución de
los siguientes trabajos realizados en obras de construcción
tales como excavación; movimiento de tierras; construcción;
montaje y desmontaje de elementos prefabricados;
acondicionamientos o instalaciones; transformación;
rehabilitación; reparación; desmantelamiento; derribo;
mantenimiento; conservación y trabajos de pintura y
limpieza; saneamiento, por el REAL DECRETO 1109/2007,
de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de
18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector
de la Construcción, el cual tiene por objeto establecer las
normas necesarias para la aplicación y desarrollo de la Ley
32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación
en el Sector de la Construcción.

11.16.- LIBRO DEL EDIFICIO


De acuerdo con lo dispuesto en la Ley de Ordenación de la
Edificación, el Ingeniero-Director de la obra de la instalación
térmica de una edificación entregará al titular el Libro del
Edificio, una vez finalizada ésta, y el promotor, a su vez,
deberá entregarlo a los usuarios finales del edificio.
Por tanto, las instalaciones térmicas dispondrán
obligatoriamente de un registro en el que se recojan las
operaciones de mantenimiento y las reparaciones que se
produzcan en la instalación, y que formarán parte del Libro
del Edificio.
El titular de la instalación será responsable de su existencia

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
y lo tendrá a disposición de las autoridades competentes

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


que así lo exijan por inspección o cualquier otro
requerimiento. Se deberá conservar durante un tiempo no
inferior a cinco años, contados a partir de la fecha de
ejecución de la correspondiente operación de
mantenimiento.
La empresa mantenedora confeccionará el registro y será

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


responsable de las anotaciones en el mismo.
El Libro del Edificio estará compuesto, al menos, por la

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
siguiente documentación: el proyecto, con la incorporación,
en su caso, de las modificaciones debidamente aprobadas,
el acta de recepción, la relación identificativa de los agentes
que han intervenido durante el proceso de edificación, así
como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento
del edificio y sus instalaciones (Manual de Uso y
Mantenimiento), de conformidad con la normativa que le sea
de aplicación.
El instalador autorizado o el director de la instalación,
cuando la participación de éste último sea preceptiva, hará
entrega al titular de la instalación de la documentación que
se relaciona a continuación, que se debe incorporar en el
Libro del Edificio:
a) Proyecto o memoria técnica de la instalación
realmente ejecutada
b) “Manual de Uso y Mantenimiento” de la instalación
realmente ejecutada.
c) Relación de los materiales y los equipos
realmente instalados, en la que se indiquen sus
características técnicas y de funcionamiento, junto
con la correspondiente documentación de origen y
garantía.
d) Resultados de las pruebas de puesta en servicio
realizadas de acuerdo con la IT 2.
e) Certificado de la instalación, registrado en el
órgano competente de la Comunidad Autónoma.
f) Certificado de la inspección inicial, cuando sea
preceptivo.

Página 50
141/2009
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS

EN BAJA TENSIÓN, ADAPTADO AL DECRETO


PARTICULARES PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 157 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

ÍNDICE

VISADO Nº GC84854/01
1.- OBJETO ................................................................................................................................................1

FECHA 27-03-2014
Pag. 158 de 188
2.- CAMPO DE APLICACIÓN .....................................................................................................................1
3.- NORMATIVA DE APLICACIÓN ............................................................................................................1
4.- CARACTERÍSTICAS, CALIDADES Y CONDICIONES GENERALES DE LOS MATERIALES
ELÉCTRICOS .............................................................................................................................................1
4.1.- DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS .........................................................2
4.2.- COMPONENTES Y PRODUCTOS CONSTITUYENTES DE LA INSTALACIÓN ....................................................2
4.3.- CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y EQUIPOS QUE CONFORMAN LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ..2
4.4.- CONDUCTORES ELÉCTRICOS...............................................................................................................3
4.5.- CONDUCTORES DE PROTECCIÓN .........................................................................................................3
4.6.- IDENTIFICACIÓN DE CONDUCTORES .....................................................................................................3
4.7.- TUBOS PROTECTORES........................................................................................................................3
4.8.- CANALES PROTECTORAS ....................................................................................................................4
4.9.- CAJAS GENERALES DE PROTECCION (CGP) .........................................................................................4
4.10.- CAJAS DE PROTECCION Y MEDIDA (CPM) ..........................................................................................5
4.11.- INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (IPI) ....................................................................5
4.12.- CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES (CD) ........................................................................................5
4.13.- CUADROS DE MANDO Y PROTECCIÓN (CMP) ......................................................................................5
4.14.- LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA) ..........................................................................................5
4.15.- CONTADORES Y EQUIPOS DE MEDIDA (EM) .........................................................................................5
4.16.- DERIVACIÓN INDIVIDUAL (DI) .............................................................................................................6
4.17.- DISPOSITIVO DE CONTROL DE POTENCIA ............................................................................................6
4.18.- DISPOSITIVOS GENERALES E INDIVIDUALES DE MANDO Y PROTECCIÓN. ................................................6
4.19.- APARAMENTA ELÉCTRICA .................................................................................................................6
4.20.- INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS ........................................................................................................6
4.21.- FUSIBLES ........................................................................................................................................7
4.22.- CIRCUITO O INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA ..................................................................................7

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
4.23.- LUMINARIAS .....................................................................................................................................7

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


4.24.- LÁMPARAS Y PORTALÁMPARAS..........................................................................................................7
4.25.- BALASTOS .......................................................................................................................................7
4.26.- CONDENSADORES............................................................................................................................7
4.27.- CEBADORES ....................................................................................................................................7
4.28.- PEQUEÑO MATERIAL Y VARIOS ..........................................................................................................8

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


5.- DE LA EJECUCIÓN O MONTAJE DE LA INSTALACIÓN ...................................................................8

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
5.1.- CONSIDERACIONES GENERALES ..........................................................................................................8
5.2.- PREPARACIÓN DEL SOPORTE DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ................................................................8
5.3.- COMPROBACIONES INICIALES ..............................................................................................................8
5.4.- FASES DE EJECUCIÓN .........................................................................................................................8
5.4.1.- Caja General de protección (CGP) ............................................................................................................. 8
5.4.2.- Cajas de protección y de medida (CPM) .................................................................................................... 9
5.4.3.- Cajas de derivación (CD) ........................................................................................................................... 9
5.4.4.- Línea general de alimentación (LGA) ......................................................................................................... 9
5.4.5.- Recinto de contadores (EM)....................................................................................................................... 9
5.4.6.- Derivación individual (DI) ......................................................................................................................... 10
5.4.7.- Cuadros generales de distribución. dispositivos generales e individuales de mando y protección. Interruptor
de control de potencia (ICP) ............................................................................................................................... 10
5.4.8.- Canalizaciones ........................................................................................................................................ 11
5.4.9.- Instalación de las lámparas ...................................................................................................................... 12
5.4.10.- Señalización .......................................................................................................................................... 12
5.5.- INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA ....................................................................................................12
6.- ACABADOS, CONTROL Y ACEPTACIÓN, MEDICIÓN Y ABONO ...................................................13
6.1.- ACABADOS ......................................................................................................................................13
6.2.- CONTROL Y ACEPTACIÓN ..................................................................................................................13
6.3.- MEDICIÓN Y ABONO ..........................................................................................................................14
7.- RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS ................................................................................14
7.1.- RECONOCIMIENTO DE LAS OBRAS ......................................................................................................14
7.2.- PRUEBAS Y ENSAYOS .......................................................................................................................14

Índice 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

8.- CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO ...................................................................................14

VISADO Nº GC84854/01
8.1.- CONSERVACIÓN ...............................................................................................................................15

FECHA 27-03-2014
8.2.- REPARACIÓN. REPOSICIÓN ...............................................................................................................15

Pag. 159 de 188


9.- INSPECCIONES PERIÓDICAS ...........................................................................................................15
9.1.- CERTIFICADOS DE INSPECCIONES PERIÓDICAS ...................................................................................16
9.2.- PROTOCOLO GENÉRICO DE INSPECCION PERIÓDICA ............................................................................16
9.3.- DE LA RESPONSABILIDAD DE LAS INSPECCIONES PERIÓDICAS ..............................................................16
9.4.- INSPECCIONES PERIÓDICAS DE INSTALACIONES DE BAJA TENSIÓN........................................................16
9.5.- DE LOS PLAZOS DE ENTREGA Y DE VALIDEZ DE LOS CERTIFICADOS DE INSPECCIÓN OCA .......................16
9.6.- DE LA GRAVEDAD DE LOS DEFECTOS DETECTADOS EN LAS INSPECCIONES DE LAS INSTALACIONES Y DE
LAS OBLIGACIONES DEL TITULAR Y DE LA EMPRESA INSTALADORA ................................................................ 17

10.- CONDICIONES DE INDOLE FACULTATIVO ...................................................................................17


10.1.- DEL TITULAR DE LA INSTALACIÓN .....................................................................................................17
10.2.- DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA .......................................................................................................18
10.3.- DE LA EMPRESA INSTALADORA O CONTRATISTA ................................................................................18
10.4.- DE LA EMPRESA MANTENEDORA ......................................................................................................18
10.5.- DE LOS ORGANISMOS DE CONTROL AUTORIZADO ..............................................................................19
10.6.- CONDICIONES DE INDOLE ADMINISTRATIVO.......................................................................................19
10.7.- ANTES DEL INICIO DE LAS OBRAS .....................................................................................................19
10.8.- DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO ...................................................................................................19
10.9.- MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES DE LAS INSTALACIONES Y LA DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO .......20
10.9.1.- Modificaciones y ampliaciones no significativas de las instalaciones eléctricas ....................................... 20
10.9.1.1 Modificaciones y ampliaciones de las instalaciones en servicio y la documentación del proyecto ... 20
10.9.1.2 Modificaciones y ampliaciones de las instalaciones en fase de ejecución y la documentación del
proyecto 20
10.9.2.- Modificaciones y ampliaciones significativas de las instalaciones eléctricas ............................................ 20
10.10.- DOCUMENTACIÓN FINAL................................................................................................................20
10.11.- CERTIFICADO DE DIRECCIÓN Y FINALIZACIÓN DE OBRA ....................................................................21
10.12.- CERTIFICADO DE INSTALACIÓN ......................................................................................................21

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
10.13.- LIBRO DE ÓRDENES .....................................................................................................................21

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


10.14.- INCOMPATIBILIDADES ...................................................................................................................22
10.15.- INSTALACIONES EJECUTADAS POR MÁS DE UNA EMPRESA INSTALADORA. .........................................22
10.16.- SUBCONTRATACIÓN .....................................................................................................................22

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Índice 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

 ORDEN de 16 de Abril de 2010, por la que se

VISADO Nº GC84854/01
aprueban las Normas Particulares para las
1.-OBJETO Instalaciones de Enlace, en el ámbito de Endesa

FECHA 27-03-2014
Distribución Eléctrica, S.L.U. y Distribuidora

Pag. 160 de 188


Este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares, el cual Eléctrica del puerto de La Cruz, S.A.U., en el
forma parte de la documentación del proyecto de referencia territorio de la Comunidad Autónoma de Canarias.
y que regirá las obras para la realización del mismo,
 Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector
determina las condiciones mínimas aceptables para la
Eléctrico.
ejecución de Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja
Tensión, acorde a lo estipulado por el REAL DECRETO  Ley 11/1997, de 2 de diciembre, de regulación
842/2002 de 2 de agosto por el que se aprueba el del Sector Eléctrico Canario.
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, el DECRETO
141/2009, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el  Ley 8/2005, de 21 de diciembre, de modificación
Reglamento por el que se regulan los procedimientos de la Ley 11/1997, de 2 de diciembre, de
administrativos relativos a la ejecución y puesta en servicio regulación del Sector Eléctrico Canario.
de las instalaciones eléctricas en Canarias, el REAL
DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se  Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria.
aprueba el Código Técnico de la Edificación, así como la  Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por
ORDEN de 16 de Abril de 201, por la que se aprueban las el que se regulan las actividades de transporte,
Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace, en el distribución, comercialización, suministro y
ámbito de Endesa Distribución Eléctrica, S.L.U. y procedimientos de autorización de instalaciones
Distribuidora Eléctrica del puerto de La Cruz, S.A.U., en el de energía eléctrica.
territorio de la Comunidad Autónoma de Canarias.
 DECRETO 141/2009, de 10 de noviembre, por el
En cualquier caso, dichas normas particulares no podrán que se aprueba el Reglamento por el que se
establecer criterios técnicos contrarios a la normativa regulan los procedimientos administrativos
vigente contemplada en el presente proyecto, ni exigir relativos a la ejecución y puesta en servicio de las
marcas comerciales concretas, ni establecer instalaciones eléctricas en Canarias.
especificaciones técnicas que favorezcan la implantación de
un solo fabricante o representen un coste económico  Real Decreto 47/2007, de 19 de enero, por el
desproporcionado para el usuario. que se aprueba el Procedimiento básico para la
certificación de eficiencia energética de edificios
Las dudas que se planteasen en su aplicación o de nueva construcción (si procede).
interpretación serán dilucidadas por la Dirección Facultativa
de la obra. Por el mero hecho de intervenir en la obra, se  Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por
presupone que la empresa instaladora y las subcontratas el que se establecen disposiciones mínimas de
conocen y admiten el presente Pliego de Condiciones. seguridad y salud en las obras de construcción.
 Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
2.-CAMPO DE APLICACIÓN aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de
sus residuos.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


El presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares se  Real Decreto 838/2002. Requisitos de eficiencia
refiere al suministro, instalación, pruebas, ensayos y energética de los balastos de lámparas
mantenimiento de materiales necesarios en el montaje de fluorescentes.
instalaciones eléctricas interiores en Baja Tensión reguladas
por el DECRETO 141/2009, de 10 de noviembre  RESOLUCIÓN de 18 de enero de 1988 del Mº
anteriormente enunciado, con el fin de garantizar la de Industria y Energía, por la que se autoriza el

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


seguridad de las personas, el bienestar social y la empleo del sistema de instalación con
protección del medio ambiente, siendo necesario que dichas conductores aislados bajo canales protectores de

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
instalaciones eléctricas se proyecten, construyan, material plástico.
mantengan y conserven de tal forma que se satisfagan los
fines básicos de la funcionalidad, es decir de la utilización o  Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre,
adecuación al uso, y de la seguridad, concepto que incluye por el que se aprueba el Reglamento de la
la seguridad estructural, la seguridad en caso de incendio y Infraestructura para la Calidad y Seguridad
la seguridad de utilización, de tal forma que el uso normal de Industrial.
la instalación no suponga ningún riesgo de accidente para  ORDEN de 25 de mayo de 2007, por la que se
las personas y cumpla la finalidad para la cual es diseñada y regula el procedimiento telemático para la puesta
construida. en servicio de instalaciones eléctricas de baja
tensión.
3.-NORMATIVA DE APLICACIÓN  Ordenanzas Municipales del lugar donde se
ubique la instalación.
Además de las Condiciones Técnicas Particulares
 Normas UNE / EN / ISO / ANSI / DIN de
contenidas en el presente Pliego, serán de aplicación, y se
aplicación específica que determine el Ingeniero
observarán en todo momento durante la ejecución de la
proyectista.
instalación eléctrica interior en BT, las siguientes normas y
reglamentos: Y resto de normas o reglamentación que le sean de
aplicación.
 Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002,
por el que se aprueba el Reglamento Salvo que se trate de prescripciones cuyo cumplimiento esté
Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones obligado por la vigente legislación, en caso de discrepancia
Técnicas Complementarias. entre el contenido de los documentos anteriormente
mencionados se aplicará el criterio correspondiente al que
 Guía Técnica de aplicación al Reglamento tenga una fecha de aplicación posterior. Con idéntica
Electrotécnico para Baja Tensión del Ministerio de salvedad, será de aplicación preferente, respecto de los
Industria, Turismo y Comercio. anteriores documentos lo expresado en este Pliego de
 Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el Condiciones Técnicas Particulares.
que se aprueba el Código Técnico de la
Edificación. 4.-CARACTERÍSTICAS, CALIDADES Y CONDICIONES
Página 1
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

GENERALES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS protectoras cuya tapa solo pueda abrir con la

VISADO Nº GC84854/01
4.1.- DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES ayuda de un útil.
ELÉCTRICAS  Canalizaciones eléctricas prefabricadas que

FECHA 27-03-2014
deben cumplir con lo prescrito en la Norma UNE

Pag. 161 de 188


Según Art. 3 del Decreto 141/2009, se define como “instalación que le es de aplicación. Incluirán el conductor de
eléctrica” todo conjunto de aparatos y de circuitos asociados protección.
destinados a la producción, conversión, transformación,  Conductores aislados en el interior de conductos
transmisión, distribución o utilización de la energía eléctrica. cerrados de obra de fábrica, proyectados y
construidos al efecto.
Asimismo y según Art. 3 del Decreto 141/2009 éstas se
Cuadro general de distribución.
agrupan y clasifican en:
 Interruptor general automático de corte omnipolar.
Instalación de baja tensión: es aquella instalación eléctrica  Interruptor diferencial general.
cuya tensión nominal se encuentra por debajo de 1 kV (U<1
kV).  Dispositivos de corte omnipolar
 Dispositivos de protección contra sobretensiones.
Instalación de media tensión: es aquella instalación eléctrica
cuya tensión nominal es superior o igual a 1 kV e inferior a 66  Interruptor de control de potencia (ICP).
kV (1 kV  U < 66 kV).
Instalación interior.

Instalación de alta tensión: es aquella instalación eléctrica  Conductores de cobre o aluminio.


cuya tensión nominal es igual o superior a 66 kV (U  66
 Circuitos.
kV).
 Puntos de luz (lámparas y luminarias) y tomas de
corriente.
4.2.- COMPONENTES Y PRODUCTOS CONSTITUYENTES DE
LA INSTALACIÓN Regletas de la instalación como cajas de derivación,
interruptores, conmutadores, base de enchufes, pulsadores,
zumbadores.
Genéricamente la instalación contará con:
En algunos casos la instalación incluirá:
Acometida.
Grupo electrógeno (GE) y/o SAI.
Caja general de protección (CGP).
Interruptor de Protección Contra Incendios (IPI).
Caja de protección y medida (CPM). Para el caso de
suministros para un único usuario o dos usuarios

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
alimentados desde el mismo lugar. 4.3.- CONTROL Y ACEPTACIÓN DE LOS ELEMENTOS Y

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


EQUIPOS QUE CONFORMAN LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Línea general de alimentación (LGA).
 Conductores (tres de fase y uno de neutro) de
La Dirección Facultativa velará porque todos los materiales,
cobre o aluminio.
productos, sistemas y equipos que formen parte de la
 Conductores aislados en el interior de tubos instalación eléctrica sean de marcas de calidad (UNE, EN,
empotrados. CEI, CE, AENOR, etc.) y dispongan de la documentación

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


que acredite que sus características mecánicas y eléctricas
 Conductores aislados en el interior de tubos se ajustan a la normativa vigente, así como de los
enterrados. certificados de conformidad con las normas UNE, EN, CEI,

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
CE u otras que le sean exigibles por normativa o por
 Conductores aislados en el interior de tubos en prescripción del proyectista y por lo especificado en el
montaje superficial. presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares.
 Conductores aislados en el interior de canales La Dirección Facultativa asimismo podrá exigir muestras de
protectoras cuya tapa solo pueda abrir con la los materiales a emplear y sus certificados de calidad,
ayuda de un útil. ensayos y pruebas de laboratorios, rechazando, retirando,
desmontando o reemplazando dentro de cualquiera de las
 Canalizaciones eléctricas prefabricadas que
deben cumplir con lo prescrito en la Norma UNE etapas de la instalación los productos, elementos o
dispositivos que a su parecer perjudiquen en cualquier
que le es de aplicación. Incluirán el conductor de
grado el aspecto, seguridad o bondad de la obra.
protección.
Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los
 Conductores aislados en el interior de conductos
productos o verificaciones para el cumplimiento de sus
cerrados de obra de fábrica, proyectados y
correspondientes exigencias técnicas, según su utilización,
construidos al efecto.
estos podrán ser realizadas por muestreo u otro método que
Centralización de contadores (CC). indiquen los órganos competentes de las Comunidades
Autónomas, además de la comprobación de la
Derivación individual (DI). documentación de suministro en todos los casos, debiendo
aportarse o incluirse, junto con los equipos y materiales, las
 Conductores de cobre o aluminio.
indicaciones necesarias para su correcta instalación y uso
 Conductores aislados en el interior de tubos debiendo marcarse con las siguientes indicaciones mínimas:
empotrados.
 Identificación del fabricante, representante legal o
 Conductores aislados en el interior de tubos responsable de su comercialización.
enterrados.
 Marca y modelo.
 Conductores aislados en el interior de tubos en
 Tensión y potencia (o intensidad) asignadas.
montaje superficial.
 Cualquier otra indicación referente al uso
 Conductores aislados en el interior de canales
específico del material o equipo, asignado por el

Página 2
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

fabricante. En otros casos reciben igualmente el nombre de

VISADO Nº GC84854/01
conductores de protección, aquellos conductores que unen
Concretamente por cada elemento tipo, estas indicaciones las masas: al neutro de la red o a un relé de protección.
para su correcta identificación serán las siguientes:

FECHA 27-03-2014
En todos los casos los conductores de protección que no

Pag. 162 de 188


Conductores y mecanismos: forman parte de la canalización de alimentación serán de
- Identificación, según especificaciones de proyecto. cobre con una sección, al menos de: 2,5 mm 2 (con
protección mecánica) o 4 mm2 (sin protección mecánica).
- Distintivo de calidad: Marca de Calidad AENOR
homologada por el Ministerio de Industria, Comercio y Cuando el conductor de protección sea común a varios
Turismo (MICT). circuitos, la sección de ese conductor debe dimensionarse
en función de la mayor sección de los conductores de fase.
Contadores y equipos:
Como conductores de protección pueden utilizarse
- Identificación: según especificaciones de proyecto. conductores en los cables multiconductores, conductores
aislados o desnudos que posean una envolvente común con
- Distintivo de calidad: Tipos homologados por el MICT. los conductores activos, o conductores separados desnudos
Cuadros generales de distribución: o aislados.

- Distintivo de calidad: Tipos homologados por el MICT. Cuando la instalación consta de partes de envolventes de
conjuntos montadas en fábrica o de canalizaciones
Aparatos y pequeño material eléctrico para prefabricadas con envolvente metálica, estas envolventes
instalaciones de baja tensión: pueden ser utilizadas como conductores de protección si
satisfacen, simultáneamente, las tres condiciones
- Distintivo de calidad: Marca AENOR homologada por el siguientes:
Ministerio de Industria.
- Su continuidad eléctrica debe ser tal que no resulte
Cables eléctricos, accesorios para cables e hilos para afectada por deterioros mecánicos, químicos o
electro-bobinas. electroquímicos.
- Distintivo de calidad: Marca AENOR homologada por el - Su conductibilidad debe ser, como mínimo, igual a la que
MICT. resulta por la aplicación del presente apartado.
El resto de componentes de la instalación deberán recibirse - Deben permitir la conexión de otros conductores de
en obra conforme a: la documentación del fabricante, protección en toda derivación predeterminada.
marcado de calidad, la normativa si la hubiere,
especificaciones del proyecto y a las indicaciones de la La cubierta exterior de los cables con aislamiento mineral,
Dirección Facultativa durante la ejecución de las obras. puede utilizarse como conductor de protección de los
circuitos correspondientes, si satisfacen simultáneamente
Asimismo aquellos materiales no especificados en el las condiciones a) y b) anteriores. Otros conductos (agua,
presente proyecto que hayan de ser empleados para la gas u otros tipos) o estructuras metálicas, no pueden
realización del mismo, dispondrán de marca de calidad y no

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
utilizarse como conductores de protección (CP ó CPN).
podrán utilizarse sin previo conocimiento y aprobación de la

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Dirección Facultativa. Los conductores de protección deben estar
convenientemente protegidos contra deterioros mecánicos,
químicos y electroquímicos y contra los esfuerzos
4.4.- CONDUCTORES ELÉCTRICOS
electrodinámicos.
Las conexiones deben ser accesibles para la verificación y
Los conductores y cables tendrán las características que se
ensayos, excepto en el caso de las efectuadas en cajas
indican en los documentos del proyecto y en todo momento

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


selladas con material de relleno o en cajas no desmontables
cumplirán con las prescripciones generales establecidas en
con juntas estancas.
la ICT-BT-19 del REBT.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de
Estos serán de cobre o aluminio y serán siempre aislados,
protección, aunque para los ensayos podrán utilizarse
excepto cuado vayan montados sobre aisladores, tal y como
conexiones desmontables mediante útiles adecuados.
se indica en la ICT-BT-20 del REBT.
El cobre utilizado en la fabricación de cables o realización
4.6.- IDENTIFICACIÓN DE CONDUCTORES
de conexiones de cualquier tipo o clase, cumplirá las
especificaciones contenidas en la Norma UNE que le sea de
aplicación y el REBT, siendo de tipo comercial puro, de Los conductores de la instalación deben ser fácilmente
calidad y resistencia mecánica uniforme y libre de todo identificados, especialmente por lo que respecta al
defecto mecánico. conductor neutro y al conductor de protección. Esta
identificación se realizará por los colores que presenten sus
No se admite la colocación de conductores que no sean los aislamientos o por inscripciones sobre el mismo, cuando se
especificados en los esquemas eléctricos del presente utilicen aislamientos no susceptibles de coloración. El
proyecto. De no existir en el mercado un tipo determinado de conductor neutro se identificará por el color azul claro y el
estos conductores la sustitución por otro habrá de ser conductor de protección por el doble color amarillo-verde.
autorizada por la Dirección Facultativa. Los conductores de fase se identificarán por los colores
marrón, negro. Cuando se considere necesario identificar
4.5.- CONDUCTORES DE PROTECCIÓN tres fases diferentes, podrá utilizarse el color gris para la
tercera.

Sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación


a ciertos elementos con el fin de asegurar la protección 4.7.- T UBOS PROTECTORES
contra contactos indirectos.
En el circuito de conexión a tierra, los conductores de Los tubos y accesorios protectores, podrán ser de tipo
protección unirán las masas al conductor de tierra. metálico, no metálico o compuestos y en todo caso estarán
fabricados de un material resistente a la corrosión y a los
Su sección vendrá determinada por los valores de la Tabla 2 ácidos, y al mismo tiempo no propagador de la llama,
de la ICT-BT-19. acorde a lo estipulado en la ITC-BT-21 del REBT para
instalaciones interiores o receptoras.
En su instalación o montaje, se tendrá en cuenta:

Página 3
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

Los mismos podrán ser rígidos, curvables, flexibles o Asimismo y con respecto a las condiciones de montaje fijo

VISADO Nº GC84854/01
enterrados, según las Normas UNE que les sean de de tubos empotrados, éstos deberán cumplir
aplicación. obligatoriamente las especificaciones establecidas en el

FECHA 27-03-2014
apartado 2.3 de la ITC-BT-21 del REBT.
Con respecto a sus dimensiones y roscas se estará a lo

Pag. 163 de 188


dispuesto en cada una de las Normas UNE que les sean de De igual forma las condiciones de montaje al aire quedan
aplicación. establecidas y éstas deberán cumplir obligatoriamente las
especificaciones establecidas en el apartado 2.4 de la ITC-
El diámetro interior mínimo de los tubos vendrá determinado BT-21 del REBT.
y declarado por el fabricante.
En función del tipo de instalación, los diámetros exteriores 4.8.- CANALES PROTECTORAS
mínimos y todas las características mínimas (resistencia a
compresión, resistencia al impacto, temperaturas mínima y
máxima de instalación y servicio, resistencia a la Estará constituida por un perfil de paredes perforadas o no
penetración del agua, resistencia al curvado, resistencia a la perforadas cuya finalidad es la de alojar a los conductores
corrosión, resistencia a la tracción, resistencia a la eléctricos y estará cerrada con tapa desmontable según
propagación de la llama, a cargas suspendidas, etc.) de los ITC-BT-01, siendo conformes a lo dispuesto en las Normas
tubos en canalizaciones fijas en superficie, tubos en UNE que le sean de aplicación.
canalizaciones empotradas, canalizaciones aéreas o con
Para garantizar la continuidad de sus características de
tubos al aire y en tubos en canalizaciones enterradas,
protección, su montaje se realizará siguiendo las
vendrán definidas por las tablas de la ITC-BT-21 del REBT.
instrucciones facilitadas por el fabricante.
La instalación y puesta en obra de los tubos de protección,
Sus características mínimas, para instalaciones
deberá cumplir lo indicado a continuación o en su defecto lo
superficiales, serán las establecidas en la tabla 3.2 de la
prescrito en la Norma UNE que le sea de aplicación y en las
ITC-BT-21 del REBT.
ITC-BT-19 e ITC-BT-20.
La instalación y puesta en obra de las canales protectoras,
Los tubos se unirán entre si mediante accesorios adecuados
deberá cumplir lo indicado a continuación o en su defecto lo
a su clase que aseguren la continuidad de la protección que
prescrito en la Norma UNE que le sea de aplicación y en las
proporcionan a los conductores. Se dispondrán de registros
ITC-BT-19 e ITC-BT-20.
(los cuales también podrán ser utilizados como cajas de
empalme y derivación) en cantidad suficiente, a distancias Su trazado se hará siguiendo preferentemente los
máximas de 15 m, para permitir una fácil introducción y paramentos verticales y horizontales paralelas a las aristas
retirada de los conductores, e irán por rozas. de las paredes que limitan el local donde se ejecuta la
instalación eléctrica.
Las conexiones entre conductores se realizarán en el
interior de las cajas apropiadas, con dimensiones Las canales con conductividad eléctrica serán conectadas a
adecuadas, de material aislante y no propagador de la la red de tierra para garantizar su continuidad eléctrica.
llama. En ningún caso los conductores podrán ser unidos
Las canales no podrán ser utilizados como conductores de

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
mediante empales o mediante derivaciones por simple
retorcimiento o arrollamiento entre sí, sino que tendrán que protección o de neutro, salvo en lo dispuesto en la ITC-BT-

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


unirse obligatoriamente mediante bornes de conexión o 18 para las de tipo prefabricadas.
regletas de conexión.
Su trazado se hará siguiendo líneas verticales y horizontales 4.9.- CAJAS GENERALES DE PROTECCION (CGP)
paralelas a las aristas de los paramentos que limitan el local
donde se efectúa la instalación. Solamente podrán usarse en el presente proyecto Cajas
Generales de Protección (CGP) acorde a las

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Las rozas verticales se separarán al menos 20 cm. de
cercos, su profundidad será de 4 cm. y su anchura máxima especificaciones técnicas que facilite la compañía
el doble de la profundidad. Si hay rozas paralelas a los dos suministradora de electricidad y que estén homologadas por

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
lados del muro, estarán separado 50 cm. Se cubrirán con la Administración competente, en concreto por lo marcado
mortero o yeso. Los conductores se unirán en las cajas de en el apartado 4 de las vigentes Normas Particulares para
derivación, que se separarán 20 cm. del techo, sus tapas las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora.
estarán adosadas al paramento y los tubos aislantes se Las CGP estarán constituidas por una envolvente aislante,
introducirán al menos 0,5 cm. en ellas. precintable, que contenga fundamentalmente los bornes de
En los tubos metálicos sin aislamiento interior deberá conexión y las bases de los cortacircuitos fusibles para
tenerse en cuenta los posibles efectos de condensación de todos los conductores de fase o polares, que serán del tipo
agua en su interior para lo cual deberá elegirse NH con bornes de conexión y una conexión amovible
convenientemente su trazado. situada a la izquierda de las fases para el neutro.

Queda terminantemente prohibida la utilización de los tubos Las CGP dispondrán de un sistema mediante el que la tapa,
metálicos como conductores de protección o de neutro. en posición abierta, quede unida al cuerpo de la caja sin que
entorpezca la realización de trabajos en el interior. En los
Aquellos tubos metálicos que sean accesibles estarán casos que la tapa esté unida mediante bisagras, su ángulo
puestos a tierra y se garantizará en todo momento su de apertura será superior a 90º.
continuidad eléctrica. Cuando el montaje se realice con
tubos metálicos flexibles, la distancia máxima entre dos El cierre de las tapas se realizará mediante dispositivos de
puestas a tierra no superará, en ninguna circunstancia, más cabeza triangular, de 11 mm de lado. En el caso que los
de 10 m. dispositivos de cierre sean tornillos deberán ser imperdibles.
Todos estos dispositivos tendrán un orificio de 2 mm de
Las canalizaciones estarán protegidas del calor mediante diámetro, como mínimo, para el paso del hilo precinto.
pantallas de protección calorífuga o alejando
convenientemente la instalación eléctrica de las posibles Estarán provistas de fusibles cortacircuitos en todos los
fuentes de calor o mediante selección de aquella que conductores de fase o polares, con poder de corte al menos
soporte los efectos nocivos que se puedan presentar. igual a la corriente de cortocircuito prevista en el punto de su
instalación. Una vez instaladas tendrán un grado de
En cuanto a las condiciones de montaje fijo de tubos en protección IP43 e IK 08, según Normas UNE que le son de
superficie, éstos deberán cumplir obligatoriamente las aplicación, siendo además de tipo precintable.
especificaciones establecidas en el apartado 2.2 de la ITC-
BT-21 del REBT. En todo caso, cumplirán con las prescripciones de la ITC-
BT-13 del REBT.

Página 4
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

4.10.- CAJAS DE PROTECCION Y MEDIDA (CPM) Dispondrá de los dispositivos generales e individuales de

VISADO Nº GC84854/01
mando y protección y como mínimo:
Solamente podrán usarse en el presente proyecto Cajas de  Un interruptor general automático de corte

FECHA 27-03-2014
Protección y de Medida (CPM) acorde a las especificaciones omnipolar de accionamiento manual dotado de

Pag. 164 de 188


técnicas establecidas en el apartado 5 de las Normas elementos de protección frente a sobrecargas y
Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa cortocircuitos, siendo independiente del interruptor
suministradora y que estén homologadas por la de control de potencia.
Administración competente en función del número y
naturaleza del suministro.  Un interruptor diferencial general para protección
contra contactos indirectos de todos los circuitos.
En todo caso, cumplirán con las prescripciones del punto 2
de la ITC-BT-13 del REBT.  Dispositivos de corte omnipolar para protección de
sobrecargas y cortocircuitos por cada circuito
Una vez instaladas tendrán un grado de protección IP43 e interior del local, Industria o vivienda del usuario.
IK 08 según Normas UNE que le son de aplicación, siendo
además de tipo precintable.  Dispositivos de protección contra sobretensiones
según ITC-BT-23 del REBT, si fuera necesario.
Su envolvente dispondrá de ventilación interna para evitar
los efectos de la condensación. Si se emplea material Se podrá instalar un interruptor diferencial para protección
transparente para facilitar la lectura de los equipos, éste contra contactos indirectos por cada circuito. En este caso
será resistente a la acción de los rayos ultravioletas. se podrá omitir el interruptor diferencial general. Si el
montaje se realiza en serie, deberá existir selectividad entre
Todos los tipos estarán dimensionados de modo que ellos.
permitan albergar en su interior el discriminador horario
requerido para la "tarifa nocturna". Los dispositivos de protección contra sobrecargas y
cortocircuitos de los circuitos interiores serán de corte
La CPM deberá ser accesible permanentemente desde la omnipolar y tendrán los polos protegidos que corresponda al
vía pública, y su ubicación se establecerá de forma que no numero de fases del circuito que protegen.
cree servidumbres de paso o utilización de vías públicas
para el trazado de los conductores de la DI.
4.14.- LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA)

4.11.- INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS


(IPI) La línea general de alimentación (LGA) es el circuito que
parte de la caja general de protección hasta una o varias
centralizaciones de contadores.
Será instalado obligatoriamente en aquellas instalaciones
que deban dejarse total o parcialmente fuera de servicio por Le será de aplicación lo indicado en la ITC-BT-14 del REBT
parte de los equipos de emergencia en caso de incendio, y las condiciones recogidas en el apartado 7 de las Normas
según lo indicado por las Ordenanzas Municipales y demás Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
normativa de aplicación. suministradora.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Se situará aguas abajo de la CGP y le será de aplicación El tipo de canalización empleado y sus dimensiones son las
todo lo dispuesto en los epígrafes anteriores de Cajas de especificadas en la memoria del presente proyecto así como
Protección y Medida y Cajas Generales de Protección. también los datos de sección y aislamiento de conductores,
la denominación técnica del cable, la de su cubierta y
composición del conductor, los valores de las caídas de
4.12.- CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES (CD) tensión admisibles, las secciones del neutro, las
intensidades máximas admisibles, etc., empleándose

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Sus características, dispositivos de fijación, entrada y salida obligatoriamente cables no propagadores del incendio y con
de los cables, conexiones de las CD son los descritos en la emisión de humos de opacidad reducida.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
memoria y en el presupuesto del presente proyecto y serán Cuando la LGA discurra verticalmente lo hará por el interior
acorde a lo estipulado en el capítulo 8 de las Normas de una canaladura o conducto de obra de fábrica empotrado
Particulares de Instalaciones de enlace de la compañía o adosado al hueco de la escalera por lugares de uso
suministradora. común. La LGA no podrá ir adosada o empotrada a la
Todos los cambios de direcciones en tubos rígidos y escalera o zona de uso común cuando estos recintos sean
empalmes de conductores y otros en tubos de cualquier clase protegidos conforme a lo establecido en el Código Técnico
en instalaciones interiores, se llevarán a cabo por medio de de la Edificación (CTE).
cajas de derivación o registro que serán de plástico con
protección antipolvo y estancas para circuitos exteriores. Sólo 4.15.- CONTADORES Y EQUIPOS DE MEDIDA (EM)
podrán sustituirse por cajas metálicas estancas u otras
cuando lo autorice por escrito la Dirección Facultativa.
Se entiende por Equipo de Medida el Conjunto de Contador
o contadores y demás elementos necesarios para el control
4.13.- CUADROS DE MANDO Y PROTECCIÓN (CMP) y medida de la energía eléctrica.

Se emplearán los Cuadros de Mando y Protección (CMP) Le será de aplicación lo indicado en la ITC-BT-16 del REBT y
descritos en la memoria y en el presupuesto del presente en el apartado 9 de las Normas Particulares para las
proyecto. Estarán construidos con materiales adecuados no Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora.
inflamables y en función de la tarifa a aplicar y Se prestará especial atención a las medidas correctoras
convenientemente dotados de los mecanismos de control establecidas en el presente proyecto descritas en la
necesarios por exigencia de su aplicación. memoria, relativas a la ubicación e instalación de la
Su envolvente se ajustará a las Normas UNE que le son de centralización de contadores para minimizar los posibles
aplicación, con un grado de protección IP30 e IK07. La riesgos de incendio (ventilación, evacuación de humos,
envolvente para el Interruptor de Control de Potencia (ICP) sectorización del incendio, etc.), especialmente en casos
será homologado oficialmente, de tipo precintable y de tales como centralizaciones situadas en vestíbulos o pasillos
dimensiones aprobadas por la compañía suministradora de de entrada a edificios, que formen parte de recorridos de
energía eléctrica, acorde a lo estipulado en la ITC-BT-17 del evacuación.
REBT.

Página 5
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

Los EM estarán contenidos en módulos, paneles o armarios sobrecarga y cortocircuitos. Este interruptor será

VISADO Nº GC84854/01
que constituirán conjuntos con envolvente aislante independiente del dispositivo de control de
precintable. potencia.

FECHA 27-03-2014
El grado de protección mínimo será:  Un interruptor diferencial general, destinado a la

Pag. 165 de 188


protección contra contactos indirectos de todos los
- Para instalaciones de tipo interior: IP 40; IK 09. circuitos; salvo que la protección contra contactos
- Para instalaciones de tipo exterior: IP 43; IK 09. indirectos se efectúe mediante otros dispositivos
de acuerdo con la ITC-BT-24 del REBT.
Estos conjuntos deben cumplir las Normas UNE que les
sean de aplicación.  Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la
protección contra sobrecargas y cortocircuitos de
cada uno de los circuitos interiores del local,
4.16.- DERIVACIÓN INDIVIDUAL (DI) Industria o vivienda del usuario.
 Dispositivo de protección contra sobretensiones,
Es la parte de la instalación que, partiendo de la LGA según ITC-BT-23 del REBT, si fuese necesario.
suministra energía eléctrica a una instalación de usuario. Se
inicia en el embarrado y comprende los fusibles de Los dispositivos de protección contra sobrecargas y
seguridad, el conjunto de medida y los dispositivos cortocircuitos de los circuitos interiores serán de corte
generales de mando y protección. omnipolar y tendrán los polos protegidos que corresponda al
número de fases del circuito que protegen. Sus
Le será de aplicación lo dispuesto en la ITC-BT-15 del características de interrupción estarán de acuerdo con las
REBT y en el epígrafe 10 de las Normas Particulares para corrientes admisibles de los conductores del circuito que
las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora. protegen.
La descripción de las DI seleccionadas, sus longitudes,
trazados y características de la instalación son las reflejadas 4.19.- APARAMENTA ELÉCTRICA
en la memoria del presente proyecto así como en la misma
se contemplan los datos del tipo de hilo de mando empleado
para la aplicación de diferentes tarifas, el tipo de Todos los aparatos de maniobra, protección y medida serán
canalización a usar y sus dimensiones, así como las procedentes de firmas de reconocida solvencia y
dimensiones mínimas de las canaladuras para trazados homologados, no debiendo ser instalados sin haber sido
verticales, según lo dispuesto en la tabla 1 del apartado 2 de examinados previamente por la Dirección Facultativa, quien
la ITC-BT-15 del REBT, las características, sección y podrá rechazarlos, si a su juicio no reúnen las debidas
aislamiento de los conductores elegidos. condiciones de calidad.

Cada derivación individual será totalmente independiente de


las derivaciones correspondientes a otros usuarios. 4.20.- INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
4.17.- DISPOSITIVO DE CONTROL DE POTENCIA Los interruptores serán de corte omnipolar, con la topología,
denominación y características establecidas en la Memoria

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Descriptiva y en los Diagramas Unifilares del presente
Estará regulado por la ITC-BT-17 del REBT y el apartado 11 proyecto, pudiendo ser sustituidos por otros, de
de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace denominación distinta, siempre que sus características
de la empresa suministradora. técnicas se ajusten al tipo exigido, lleven impresa la marca
de conformidad a Normas UNE y haya sido dada la
Los datos de situación del dispositivo de control de potencia,
conformidad por la Dirección Facultativa.
de la descripción de la envolvente y de las características y

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


descripción del dispositivo de control de potencia son los En cualquier caso, queda terminantemente prohibida la
determinados en la memoria del presente proyecto. sustitución de alguna de las protecciones señaladas en los

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
esquemas eléctricos y documentos del presente proyecto,
4.18.- DISPOSITIVOS
GENERALES E INDIVIDUALES DE
salvo autorización expresa y por escrito de la Dirección
Facultativa, por no existir un tipo determinado en el
MANDO Y PROTECCIÓN.
mercado.

Estarán regulados por la ITC-BT-17 del REBT y por lo El interruptor general automático de corte omnipolar tendrá
especificado en el apartado 12 de las Normas Particulares poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito
para las Instalaciones de Enlace de la empresa que pueda producirse en el punto de su instalación, de
suministradora, adoptándose las medidas oportunas para 4,5kA como mínimo.
evitar peligros adicionales en caso de incendios, prestando Los demás interruptores automáticos y diferenciales
especial atención a la ubicación de los cuadros en recintos deberán resistir las corrientes de cortocircuito que puedan
que formen parte de las vías de evacuación (como por presentarse en el punto de su instalación. La sensibilidad de
ejemplo en vestíbulos). los interruptores diferenciales responderá a lo señalado en
Los datos de situación y número de cuadros de distribución la ITC-BT-24 del REBT.
que alojarán los dispositivos de mando y protección, así Los interruptores automáticos llevarán marcada su
como su composición y características son los definidos en intensidad y tensión nominal, el símbolo de la naturaleza de
la memoria del presente proyecto, así como los relativos a corriente en que hayan de emplearse y el símbolo que
evolventes, Interruptor General Automático (IGA) y las indique las características de desconexión, de acuerdo con
medidas de protección contra sobreintensidades adoptadas la norma que le corresponda, o en su defecto, irán
según ITC-BT-22 e ITC-BT-26, las relativas a medidas de acompañados de las curvas de desconexión.
protección contra sobretensiones (ITC-BT-23 e ITC-BT-26) y
de medidas de protección contra los contactos directos e Todos los interruptores deberán haber sido sometidos a las
indirectos (ITC-BT-24 e ITC-BT-26). pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y
demás ensayos, exigidos por las normas UNE para este tipo
Los dispositivos generales e individuales de mando y de material.
protección serán como mínimo:
 Un interruptor general automático de corte
omnipolar, que permita su accionamiento manual
y que esté dotado de elementos de protección y

Página 6
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

4.21.- FUSIBLES accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes

VISADO Nº GC84854/01
separadoras tal y como se define en la ITC-BT-24 del REBT.
Los fusibles cumplirán la condición de permitir su recambio Las lámparas de descarga tendrán el alojamiento necesario

FECHA 27-03-2014
bajo tensión de la instalación sin peligro alguno. Deberán para la reactancia, condensador, cebadores, y los

Pag. 166 de 188


llevar marcada la intensidad y tensión nominales de trabajo accesorios necesarios para su fijación.
para las que han sido construidos.
Todas las lámparas llevarán grabadas claramente las
Los fusibles se ajustarán a las pruebas de tensión, siguientes indicaciones:
aislamiento, resistencia al calor, fusión y cortacircuitos
exigido a esta clase de material por las normas UNE  Marca de origen.
correspondientes.  Potencia nominal en vatios.
 Condiciones de encendido y color aparente.
Los zócalos serán de material aislante resistente a la
humedad y de resistencia mecánica adecuada, no debiendo Los portalámparas serán de alguno de los tipos, formas y
sufrir deterioro por las temperaturas a que dé lugar su dimensiones exigidos por la Norma UNE para estos
funcionamiento en las máximas condiciones posibles equipos, recomendándose que éstos sean diferentes
admitidas. cuando las lámparas sean alimentadas a distintas tensiones.
Si se emplean portalámparas con contacto central, se
Las cubiertas o tapas deben ser tales que eviten por conectará a éste el conductor de fase o polar y el neutro al
completo la proyección de metal en caso de fusión y eviten contacto correspondiente a la parte exterior.
que las partes en tensión puedan ser accesibles en servicio
normal.
4.25.- BALASTOS

4.22.- CIRCUITO O INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA


Equipo que sirve para mantener un flujo de corriente estable
en lámparas, ya sea un tubo fluorescente, lámpara de vapor
Estará formado por un circuito cuyas características, forma y de sodio, lámpara de haluro metálico o lámpara de vapor de
lugar de su instalación seguirán estrictamente lo descrito en mercurio. Vulgarmente al balasto se lo conoce como
la Memoria Descriptiva y demás documentos del presente reactancia ya que debido a la corriente alterna la bobina del
proyecto, los cuales estarán acordes, en todo momento, con balasto presenta reactancia inductiva.
las prescripciones establecidas en las Instrucciones ITC-BT-
18 e ITC-BT-26 del REBT. Cumplirán las normas UNE que les sean de aplicación y
llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes
indicaciones:
4.23.- LUMINARIAS
 Marca de origen.
 Modelo.
Serán de los tipos señalados en la memoria del presente
 Esquema de conexión con todas las indicaciones para la
proyecto o equivalentes y cumplirán obligatoriamente las
utilización correcta de los bornes o conductores del

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
prescripciones fijadas en la Instrucción ITC-BT-44 del REBT.
exterior del balasto.
En cualquier caso serán adecuadas a la potencia de las

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Tensión, frecuencia y corriente nominal de alimentación.
lámparas a instalar en ellas y cumplirán con lo prescrito en
las Normas UNE correspondientes.  Potencia nominal.
 Factor de potencia.
Tendrán curvas fotométricas, longitudinales y transversales
simétricas respecto a un eje vertical, salvo indicación
expresa en sentido contrario en alguno de los documentos 4.26.- CONDENSADORES
del Proyecto o de la Dirección Facultativa.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Dispositivo que almacena energía eléctrica. Es un
Su masa no sobrepasará los 5 Kg de peso cuando éstas se
componente pasivo.
encuentren suspendidas excepcionalmente de cables

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
flexibles. Estarán constituidos por recipientes herméticos y
arrollamientos de dos hojas de aluminio aisladas entre sí por
La tensión asignada de los cables utilizados será como
capas de papel impregnado en aceite o parafina y
mínimo la tensión de alimentación y nunca inferior a 300/300
conexiones en paralelo entre arrollamientos.
V siendo necesario que el cableado externo de conexión a
la red disponga del adecuado aislamiento eléctrico y Deberán elevar el factor de potencia hasta un mínimo de
térmico. 0,85.
Las partes metálicas accesibles (partes incluidas dentro del Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes
volumen de accesibilidad, ITC-BT-24) luminarias que no indicaciones:
sean de Clase I o Clase II deberán tener un elemento de
conexión para su puesta a tierra.  Marca de origen.
 Capacidad.
De acuerdo con el Documento Básico DB HE-3: Eficiencia  Tensión de alimentación.
energética de las instalaciones de iluminación del Código  Tipo de corriente para la que está previsto.
Técnico de la Edificación (CTE), los edificios deben disponer
 Temperatura máxima de funcionamiento.
de instalaciones de iluminación adecuadas a las
necesidades de sus usuarios y a la vez eficaces
energéticamente, disponiendo de un sistema de control que 4.27.- CEBADORES
permita ajustar el encendido a la ocupación real de la zona,
así como de un sistema de regulación que optimice el
aprovechamiento de la luz natural en las zonas que reúnan Dispositivo necesario para el encendido de algunos objetos
determinadas condiciones. eléctricos, como por ejemplo los tubos fluorescentes.
Estarán constituidos por recipientes y contactores a base de
4.24.- LÁMPARAS Y PORTALÁMPARAS dos láminas bimetálicas. Incluirán condensador para
eliminación de interferencias de radiodifusión de capacidad
comprendida entre 0,005 y 0,02 microfaradios.
Queda prohibido el uso de lámparas de gases con
descargas a alta tensión en el interior de las viviendas. En el Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes
interior de locales comerciales y edificios se podrán utilizar indicaciones:
cuando su emplazamiento esté fuera del volumen de

Página 7
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

 Marca de origen. Se ejecutará la instalación interior, la cual si es empotrada,

VISADO Nº GC84854/01
 Tipo de referencia al catálogo del fabricante. se realizarán, rozas siguiendo un recorrido horizontal y
 Indicará el circuito y el tipo de lámpara o lámparas para vertical y en el interior de las mismas se alojarán los tubos

FECHA 27-03-2014
la que es utilizable. de aislante flexible.

Pag. 167 de 188


4.28.- PEQUEÑO MATERIAL Y VARIOS 5.3.- COMPROBACIONES INICIALES

Todo el pequeño material a emplear en las instalaciones Se comprobará que todos los elementos y componentes de
será de características adecuadas al fin que debe cumplir, la instalación eléctrica de baja tensión, coinciden con su
de buena calidad y preferiblemente de marca y tipo de desarrollo en el proyecto, y en caso contrario se redefinirá
reconocida solvencia, reservándose la Dirección Facultativa en presencia de la Dirección Facultativa. Se marcarán, por
la facultad de fijar los modelos o marcas que juzgue más instalador autorizado y en presencia de la Dirección
convenientes. Facultativa, los diversos componentes de la instalación,
como tomas de corriente, puntos de luz, canalizaciones,
En ningún caso los empalmes o conexiones significarán la cajas.
introducción en el circuito de una resistencia eléctrica
superior a la que ofrezca un metro del conductor que se Al marcar los tendidos de la instalación se tendrá en cuenta
emplee. la separación mínima de 30 cm con la instalación de
abastecimiento de agua o fontanería.

5.-DE LA EJECUCIÓN O MONTAJE DE LA Se comprobará la situación de la acometida, ejecutada ésta


según REBT.
INSTALACIÓN
5.1.- CONSIDERACIONES GENERALES
5.4.- FASES DE EJECUCIÓN
Las instalaciones eléctricas de Baja Tensión serán
ejecutadas por instaladores eléctricos autorizados, para el 5.4.1.- CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN (CGP)
ejercicio de esta actividad, según DECRETO 141/2009 e Se instalarán en la fachada exterior de la edificación donde
Instrucciones Técnicas Complementarias ITC del REBT, y se ejecuta la instalación eléctrica, preferentemente en
deberán realizarse conforme a lo que establece el presente lugares de libre y permanente acceso desde la vía pública.
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares y a la Si la fachada no linda con la vía pública, la CGP se situará
reglamentación vigente. en el límite entre las propiedades públicas y privadas y en
La Dirección Facultativa rechazará todas aquellas partes de todo caso se adoptarán las medidas necesarias para que el
la instalación que no cumplan los requisitos para ellas emplazamiento seleccionado esté lo más próximo a la red
exigidas, obligándose la empresa instaladora autorizada o de distribución urbana o Centro de Transformación (CT), así
Contratista a sustituirlas a su cargo. como lo suficientemente alejado del resto de las
instalaciones (abastecimiento de agua, gas, teléfono,

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Se cumplirán siempre todas las disposiciones legales que audiovisuales y telecomunicaciones, etc.), según estipula las
sean de aplicación en materia de seguridad y salud en el ITC-BT-06 e ITC-BT-07 del REBT.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


trabajo.
Si el local o edificación alberga en su interior un Centro de
Transformación (CT) para distribución en Baja Tensión se
5.2.- PREPARACIÓN DEL SOPORTE DE LA INSTALACIÓN permitirá que los fusibles del cuadro de BT de dicho centro
ELÉCTRICA de transformación se utilicen como protección de la línea
general de alimentación (LGA). En esta circunstancia el
mantenimiento de esta protección corresponderá a la

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El soporte estará constituido por los paramentos
compañía suministradora de electricidad.
horizontales y verticales, donde la instalación podrá ser vista
o empotrada. La disposición para entrada y salida de los cables por la

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
parte inferior de las CGP de intensidades superiores a 100
En el caso de instalación vista, esta se fijará con tacos y
A, será tal que permita la conexión de los mismos sin
tornillos a paredes y techos, utilizando como aislante
necesidad de ser enhebrados.
protector de los conductores tubos, bandejas o canaletas.
Las CGP de intensidades superiores a 100 A dispondrán de
Para la instalación empotrada los tubos flexibles de
un orificio independiente que permita el paso de un cable
protección, se dispondrán en el interior de rozas practicadas
aislado, de hasta 50 mm2, para la puesta a tierra del neutro.
a los tabiques. Las rozas no tendrán una profundidad mayor
de 4 cm sobre ladrillo macizo y de 1 canuto sobre el ladrillo Los orificios para el paso de los cables llevarán
hueco, el ancho no será superior a dos veces su incorporados dispositivos de ajuste, que se suministrarán
profundidad. colocados en su emplazamiento o en el interior de las CGP.
Las rozas se realizarán preferentemente en las tres hiladas Los dispositivos de ajuste dispondrán de un sistema de
superiores. Si no es así tendrá una longitud máxima de 100 fijación tal que permita que, una vez instalados, sean
cm. Cuando se realicen rozas por las dos caras del tabique, solidarios con la CGP, pero que, en cuanto se abra la CGP,
la distancia entre rozas paralelas, será de 50 cm. sean fácilmente desmontables.
Se colocarán registros con una distancia máxima de 15 m. Las bases de las CGP -caras inferiores destinadas a la
Las rozas verticales se separarán de los cercos y premarcos entrada de cables- deben permitir la fácil adaptación de la
al menos 20 cm y cuando se dispongan rozas por dos caras canal protectora de los cables de la acometida. Cuando el
de paramento la distancia entre dos paralelas será como acceso de los cables a las CGP esté previsto mediante
mínimo de 50 cm, y su profundidad de 4 cm para ladrillo tubos de protección, la arista exterior de éstos más próxima
macizo y 1 canuto para ladrillo hueco, el ancho no será a la pared de fijación, no distará más de 25 mm del plano de
superior a dos veces su profundidad. fijación de la CGP.
Si el montaje fuera superficial el recorrido de los tubos, de Las conexiones de entrada y salida se efectuarán mediante
aislante rígido, se sujetará mediante grapas y las uniones de terminales de pala, en aquellas CGP provistas de bases de
conductores se realizarán en cajas de derivación igual que cortacircuitos del tipo de cuchilla, excepto en aquellas con
en la instalación empotrada. tipo cuchilla tamaño 00.
Se realizará la conexión de los conductores a las regletas, En el diseño de las CGP con entrada y salida por su parte
mecanismos y equipos. inferior, la disposición relativa de las conexiones se

Página 8
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

efectuará teniendo en cuenta que, normalmente, la última Las entradas y salidas se harán por la parte inferior lateral

VISADO Nº GC84854/01
operación de conexión corresponde a los cables de la de la caja.
empresa suministradora de la energía.

FECHA 27-03-2014
Los dispositivos que se utilicen para sujetar los conductores 5.4.3.- CAJAS DE DERIVACIÓN (CD)

Pag. 168 de 188


a los bornes de las CGP de 63 A, no deberán emplearse En el interior de las cajas de derivación no existirán más que
para sujetar otros elementos. las conexiones amovibles de pletinas de cobre necesarias
Las dimensiones finales de la CGP serán las mínimas tales para la realización de las derivaciones. Estas pletinas
que admitan en su totalidad los terminales de pala de las tendrán los puntos de sujeción necesarios para evitar que se
conexiones de entrada y salida de los cables. deformen o se desplacen al efectuar el apriete.

Las CGP deberán tener su interior ventilado con el fin de 5.4.4.- LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA)
evitar las condensaciones. Los elementos que proporcionen
esta ventilación no deberán reducir su grado de protección. Su trazado será lo más corto y rectilíneo posible,
discurriendo siempre por lugares de uso común. En ningún
Si la trasera de la CGP da a un local o zona no común del caso la línea general de alimentación discurrirá por las
edificio, se colocará en la parte trasera del mismo una canalizaciones (tubos, arquetas, etc.) pertenecientes a la
plancha metálica de 2,5 mm de espesor, de tal manera que Empresa Distribuidora.
proteja a éste de cualquier golpe o taladro que
involuntariamente se pueda realizar. De una misma línea general de alimentación pueden
hacerse derivaciones, para distintas centralizaciones de
Si la acometida es aérea, las CGP podrán montarse contadores. Estas derivaciones se realizarán mediante cajas
superficialmente a una altura del suelo entre 3 y 4 m. de derivación, que estarán constituidas por una envolvente
Si la acometida es subterránea, las CGP se instalarán aislante precintable, que contenga principalmente los bornes
siempre en un nicho alojado en la pared, dotada de puerta de conexión para la realización de las derivaciones. Estas
metálica (aluminio o acero inoxidable) y grado de protección cajas de derivación, instaladas en las zonas comunes de la
IK 10, con revestimiento exterior para protección contra la edificación, tendrán un grado de protección mínimo IP 40 e
corrosión, con candado o llave normalizada por la compañía IK 09, serán de doble aislamiento y de accesibilidad frontal.
suministradora. La parte inferior de la puerta se encontrará a Las llegadas y salidas de la línea deberán estar
una distancia mínima de 30 cm y máxima de 90 cm del perfectamente taponadas, evitando la entrada de animales,
suelo. roedores, etc. a las mismas.
Por cada línea de alimentación se dispondrá una sola CGP, La intensidad máxima de cada centralización de contadores
no pudiéndose alojar más de dos CGP en un mismo nicho. será de 250 A, que corresponde a:
Cuando para un suministro se precisen más de dos cajas,
podrán utilizarse otras soluciones técnicas previo acuerdo  150 kW en redes a 400 V entre fases.
entre la Propiedad y la empresa suministradora.
 90 kW en redes a 230 V entre fases.
5.4.2.- CAJAS DE PROTECCIÓN Y DE MEDIDA (CPM)

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Las dimensiones de otros tipos de canalizaciones deberán
permitir la ampliación de la sección de los conductores en

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Con respecto a su instalación o montaje se aplicará lo un 100%.
expuesto en el apartado anterior del presente Pliego de
Condiciones Técnicas Particulares con la salvedad de que Cuando la línea general de alimentación discurra
su montaje no puede ser de tipo superficial. verticalmente lo hará, siempre, por el interior de una
canaladura o conducto de obra de fábrica empotrado o
Los dispositivos de lectura y equipos que albergan este tipo adosado al hueco de la escalera por lugares de uso común
de cajas deberán estar instalados a una altura comprendida y demás características constructivas establecidas en la

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


entre 0,7 m y 1,80 m ITC-BT-14 y su Guía de aplicación.
Las CPM serán de doble aislamiento, de tipo exterior y se La línea general de alimentación no podrá ir adosada o

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
situarán: empotrada a la escalera o zonas de uso común cuando
 Empotradas en las fachadas de las viviendas. estos recintos sean protegidos conforme a lo establecido en
 Empotradas en las vallas o muros de cerramiento. el CTE.
 Alojadas en el interior de un monolito o zócalo situado
en los límites de la propiedad, en zonas rurales y 5.4.5.- RECINTO DE CONTADORES (EM)
cuando no exista cerramiento.
El recinto de contadores, se construirá con materiales no
Se mimetizará el efecto visual de la CPM sobre la pared o el inflamables y con un grado de protección mínima IP40, IK09
entorno. para las instalaciones interiores e IP43, IK09 para las
instalaciones exteriores, pudiendo montarse en módulos,
Para las CPM que deban instalarse en cascos históricos, su paneles y armarios, de forma individual o concentrada.
ubicación será en el interior del vestíbulo de acceso al
inmueble, realizándose con el consentimiento de la empresa En suministros individuales los equipos de medida se
suministradora, y siempre que se trate de obras de instalarán en el exterior. Se situarán en lugares de libre y
rehabilitación o reforma, no autorizándose este tipo de permanente acceso, conforme a lo expuesto en el capítulo 5
instalaciones en obras de nueva construcción. de las Normas Particulares de la Compañía suministradora.

Se podrán admitir otras soluciones en casos excepcionales Cuando se instale en monolito nunca se ocuparán calles o
motivadas por el entorno histórico-artístico, estas soluciones zonas públicas (aceras, caminos, etc...), salvo autorización
contemplarán las disposiciones municipales y características administrativa expresa en contrario, y en ningún caso
y tipología de la red. dificultarán el paso de vehículos o personas por dichas
zonas.
Deberá cumplir las características destacadas anteriormente
para las CGP, salvo que no se admitirá el montaje Los cables de conexionado del equipo de medida serán de
superficial y que su grado de protección será IK 09. una tensión asignada de 450/750 V y los conductores de
cobre, de clase 2 según norma UNE correspondiente, con
La tapa deberá llevar una parte transparente (resistente a un aislamiento seco, extruído a base de mezclas
rayos ultravioletas), que cumpliendo las mismas exigencias termoestables o termoplásticas; y se identificarán según los
del resto de la envolvente, excepto la resistencia a los colores prescritos en la ITC-BT-26.
álcalis, permita la lectura del contador y reloj, sin necesidad
de su apertura.

Página 9
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

Con respecto a los equipos de medida colocados en forma establecido en el CTE), preparado únicamente para este fin,

VISADO Nº GC84854/01
concentrada, éstos cumplirán las especificaciones del que podrá ser realizado en montaje empotrado o adosado al
capítulo 9 de las Normas Particulares de la Compañía hueco de la escalera o zonas de uso común, salvo cuando

FECHA 27-03-2014
Suministradora. sean recintos protegidos.

Pag. 169 de 188


La pared a la que se fije el Equipo de Medida no podrá estar En edificaciones en altura y para evitar la propagación de la
expuesta a vibraciones ni humedades y tendrá un espesor llama se instalarán obligatoriamente elementos cortafuegos
mínimo de 15 cm y resistencia al fuego correspondiente a lo y tapas de registro precintables cada 3 plantas y sus
establecido en el CTE. Cuando no se cumpla esta condición características vendrán definidas por el Documento Básico
habrán de colocarse en la parte trasera chapas metálicas de DB SI: Seguridad en caso de incendio y por el Documento
2,5 mm de espesor. Básico DB SU: Seguridad de Utilización, con dimensiones
de la canaladura, a fin de facilitar los trabajos de inspección
El Equipo de Medida no podrá instalarse próximo a e instalación.
contadores de gas, grifos o salidas de agua, ni cerca de
hornos o aparatos de calefacción (calderas, etc.). Tampoco Cada 15 m se colocarán cajas de registro precintables,
se aceptará un emplazamiento próximo a trampillas o tolvas, comunes a todos los tubos de derivación individual. Las
bajadas de escaleras o aparatos en movimiento. En ningún cajas serán de material aislante, no propagadoras de la
caso se instalarán por debajo de los contadores de agua, llama y grado de inflamabilidad V-1, según UNE que le es
debiendo mantener una separación mínima de 30 cm entre de aplicación. (ITC-BT-15, apartado 2).
sus envolventes.
Los conductores a utilizar, serán de cobre o aluminio,
El espacio libre mínimo delante del Equipo de Medida será normalmente unipolares y aislados de tensión asignada
de 1,10 m. Si hubiese una pared lateral, la distancia mínima 450/750V. Para el caso de multiconductores o para el caso
del módulo de medida a dicha pared será de 0,20 m. de DI en el interior de tubos enterrados el aislamiento será
0,6/1kV. Se seguirá el código de colores indicado en la ITC-
Con objeto de poder acceder correctamente a los distintos BT-19.
elementos de la Centralización de Contadores, la parte baja
del módulo inferior quedará a una altura no inferior a 0,25 m Los cables no presentarán empalmes y su sección será
y el integrador del contador situado en la posición más alta a uniforme, exceptuándose en este caso las conexiones
una distancia del suelo no superior a 1,80 m. realizadas en la ubicación de los contadores y en los
dispositivos de protección.
5.4.6.- DERIVACIÓN INDIVIDUAL (DI) Los cables y sistemas de conducción de cables deben
Se ejecutarán las derivaciones individuales, previo trazado y instalarse de forma que no se reduzcan las características
replanteo, que se realizarán a través de canaladuras de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios.
empotradas o adosadas o bien directamente empotradas o Los cables serán no propagadores del incendio y con
enterradas en el caso de derivaciones horizontales, emisión de humos y opacidad reducida.
disponiéndose los tubos como máximo en dos filas
superpuestas, manteniendo distancia entre ejes de tubos de La sección de los cables será uniforme en todo su recorrido,
5 cm como mínimo. siendo la mínima de 6 mm2 para los cables polares, neutro y

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
protección y de 1,5 mm2 para el hilo de mando.
Se cumplirá lo indicado en la ITC-BT-15 del REBT, así

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


como las especificaciones del capítulo 10 de las Normas
Particulares de la Compañía Suministradora 5.4.7.- CUADROS GENERALES DE DISTRIBUCIÓN. DISPOSITIVOS
GENERALES E INDIVIDUALES DE MANDO Y PROTECCIÓN.
Los tubos y canales protectores tendrán una sección INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA (ICP)
nominal que permita ampliar la sección de los conductores
inicialmente instalados en un 100%. En las mencionadas Se cumplirá lo establecido en la ITC-BT-17, así como en los
condiciones de instalación, los diámetros exteriores mínimos capítulos 11 y 12 de las normas Particulares de la empresa

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


de los tubos en derivaciones individuales serán de 32 mm. suministradora.
Cuando por coincidencia del trazado, se produzca una Su posición de servicio será vertical y se situarán lo más

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
agrupación de dos o más derivaciones, éstas podrán ser cerca posible del punto de entrada de la derivación
tendidas simultáneamente en el interior de un canal individual en el local, industria o vivienda del usuario.
protector mediante cable con cubierta estanca,
asegurándose así la separación necesaria entre Se colocarán los cuadros generales de distribución e
derivaciones. interruptores de potencia ya sea en superficie fijada como
mínimo por 4 puntos o empotrada, en cuyo caso se
En cualquier caso, se dispondrá de un tubo de reserva por ejecutará como mínimo en tabicón de 12 cm de espesor.
cada diez derivaciones individuales o fracción, para poder
atender las posibles ampliaciones. En locales donde no esté La altura de montaje a la cual se situarán estos dispositivos,
definida su partición, se instalará como mínimo un tubo por medida desde el nivel del suelo, se sitúa entre 1,4 m y 2 m.,
cada 50 m2 de superficie. Estos tubos partirán desde la para viviendas. En el caso de locales comerciales, la altura
Centralización de Contadores hasta el punto más extremo mínima de montaje es de 1,0 m. En industrias, estará entre
donde esté previsto el suministro, y serán fácilmente 1 y 2 m.
identificables (colores, etiquetas, etc.).
Si se trata de locales comerciales e industriales así como en
Las uniones de los tubos rígidos serán roscadas, o viviendas de usuarios, se colocará una caja para el ICP
embutidas, de manera que no puedan separarse los inmediatamente antes de los demás dispositivos, en
extremos. compartimiento independiente y precintable, pudiendo
colocarse dicha caja en el mismo cuadro donde se coloquen
En caso de concentración de suministros en edificios, las los dispositivos generales de mando y protección.
derivaciones individuales deberán discurrir por lugares de
uso común, o en caso contrario quedar determinadas sus En viviendas queda totalmente prohibida la instalación de
servidumbres correspondientes. dispositivos generales de mando y protección en
dormitorios, aseos y baños. Tanto en viviendas como en
La empresa instaladora autorizada estará obligada, bajo su locales comerciales e industriales se colocarán lo más
responsabilidad, asimismo al estricto cumplimiento del próximo a las puertas de acceso.
Documento Básico DB SI: Seguridad en caso de incendio y
Documento Básico DB SU: Seguridad de utilización del Asimismo en locales de pública concurrencia se adoptarán
Código Técnico de la Edificación (CTE), en los trazados las medidas necesarias para que estos dispositivos no sean
verticales de las conducciones, pudiendo alojarse las DI en accesibles al público.
el interior de una canaladura o conducto de obra de fábrica
(con paredes con resistencia al fuego correspondiente a lo

Página 10
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

5.4.8.- CANALIZACIONES caliente, recubriendo el empalme con una cola

VISADO Nº GC84854/01
especial cuando se precise una estanca.
En caso de proximidad de canalizaciones con otras no  Las curvas practicadas en los tubos serán
eléctricas se dispondrán de forma que entre las superficies

FECHA 27-03-2014
continuas y no originarán reducciones de
exteriores de ambas se mantenga una distancia de, por lo

Pag. 170 de 188


sección inadmisibles. Los radios mínimos de
menos, 3 cm. En caso de proximidad con conductos de curvatura para cada clase de tubo serán los
calefacción, de aire caliente, o de humo, las canalizaciones especificados por el fabricante.
eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar
 Será posible la fácil introducción y retirada de
una temperatura peligrosa y, por consiguiente, se
los conductores en los tubos después de
mantendrán separadas por unas distancias convenientes o
colocados y fijados éstos y sus accesorios,
por medio de pantallas calorífugas.
disponiéndose para ello registros. Estos, en
Las canalizaciones eléctricas no se situarán paralelamente tramos rectos, no estarán separados entre sí
por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a más de 15 metros.
condensaciones, tales como las destinadas a conducción de  El número de curvas en ángulo recto situadas
vapor, de agua, etc., a menos que se tomen las entre dos registros consecutivos no será
disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones superior a 3.
eléctricas contra los efectos de estas condensaciones.  Los conductores se alojarán en los tubos
después de colocados éstos.
Las canalizaciones eléctricas y las no eléctricas sólo podrán  Las conexiones entre conductores se
ir dentro de un mismo canal o hueco en la construcción realizarán en el interior de cajas apropiadas de
cuando se cumplan simultáneamente las siguientes materia aislante o, si son metálicas, protegidas
condiciones: contra la corrosión.
 La protección contra contactos indirectos estará  En ningún caso se permitirá la unión de
asegurada por alguno de los sistemas señalados conductores, como empalmes o derivaciones
en la instrucción ITC-BT-24, considerando a las por simple retorcimiento o arrollamiento entre
conducciones no eléctricas, cuando sean sí de los conductores, sino que deberá
metálicas, como elementos conductores. realizarse siempre utilizando bornes de
conexión montados individualmente o
 Las canalizaciones eléctricas estarán constituyendo bloques o regletas de conexión.
convenientemente protegidas contra los posibles  Para que no pueda ser destruido el
peligros que puedan presentar su proximidad a aislamiento de los conductores por su roce
canalizaciones, y especialmente se tendrá en con los bordes libres de los tubos, los
cuenta: extremos de éstos, cuando sean metálicos y
penetren en una caja de conexión o aparato,
 La elevación de la temperatura, debido a la estarán provistos de boquillas con bordes
proximidad con una conducción de fluido redondeados.
caliente.  Los tubos metálicos que sean accesibles
 La condensación. deben ponerse a tierra.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
 La inundación, por avería en una conducción  Para la colocación de los tubos se seguirá lo
de líquidos; en este caso se tomarán todas las

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


establecido en la ITC-BT-20 e ITC-BT-21.
disposiciones convenientes para asegurar la
evacuación. Cuando los tubos se coloque en montaje superficial se
 La corrosión, por avería en una conducción tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones:
que contenga un fluido corrosivo.
 Los tubos se fijarán a las paredes o techos por
 La explosión, por avería en una conducción
medio de bridas o abrazaderas protegidas
que contenga un fluido inflamable.
contra la corrosión y sólidamente sujetas. La

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


 La intervención por mantenimiento o avería en
distancia entre éstas será, como máximo, de
una de las canalizaciones puede realizarse sin
0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una
dañar al resto.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
y otra parte de los cambios de dirección y de
Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que los empalmes y en la proximidad inmediata de
faciliten su maniobra, inspección y acceso a sus conexiones. las entradas en cajas o aparatos.
Estas posibilidades no deben ser limitadas por el montaje de  Los tubos se colocarán adaptándolos a la
equipos en las envolventes o en los compartimentos. superficie sobre la que se instalan,
curvándolos o usando los accesorios
Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que necesarios.
por conveniente identificación de sus circuitos y elementos,  En alineaciones rectas, las desviaciones del
se pueda proceder en todo momento a reparaciones, eje del tubo con respecto a la línea que une
transformaciones, etc. Por otra parte, el conductor neutro, los puntos extremos no serán superiores al 2
estará claramente diferenciado de los demás conductores. por 100.
Cuando la identificación pueda resultar difícil, debe Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en
establecerse un plan de instalación que permita, en todo cuenta además las siguientes prescripciones:
momento, esta identificación mediante etiquetas o señales.
 En los cambios de dirección, los tubos estarán
Para la ejecución de las canalizaciones, bajo tubos convenientemente curvados o bien provistos
protectores se tendrán en cuenta las siguientes de codos o “T” apropiados, pero en este último
prescripciones generales: caso sólo se admitirán los provistos de tapas
 El trazado de las canalizaciones se hará de registro.
siguiendo preferentemente líneas paralelas a Las tapas de registros y de las cajas de conexión quedarán
las verticales y horizontales que limitan el local accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los
donde se efectúa la instalación. registros y cajas quedarán enrasados con la superficie
 Los tubos protectores se unirán entre sí exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se
mediante accesorios adecuados a su clase instalen en el interior de un alojamiento cerrado y
que aseguren la continuidad de la protección practicable.
que proporcionan a los conductores.
 Los tubos aislantes rígidos curvables en
caliente podrán ser ensamblados entre sí en

Página 11
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

5.4.9.- INSTALACIÓN DE LAS LÁMPARAS tiempo, teniendo en cuenta los requisitos generales

VISADO Nº GC84854/01
indicados en la ITC-BT-24 y los requisitos particulares de las
Las partes metálicas accesibles de los receptores de Instrucciones Técnicas aplicables a cada instalación.
alumbrado que no sean de Clase II o Clase III, deberán

FECHA 27-03-2014
conectarse de manera fiable y permanente al conductor de

Pag. 171 de 188


protección del circuito. - Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga
puedan circular sin peligro, particularmente desde el punto
Para instalaciones que alimenten a tubos de descarga con de vista de solicitaciones térmicas, mecánicas y eléctricas.
tensiones asignadas de salida comprendidas entre 1kV y
10kV, se aplicará lo dispuesto en la Norma UNE
- La solidez o la protección mecánica quede asegurada con
correspondiente.
independencia de las condiciones estimadas de influencias
La protección contra contactos directos e indirectos se externas.
realizará, en su caso, según los requisitos de la Instrucción
ICT-BT-24 del REBT. - Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que
pudieran afectar a otras partes metálicas.
En instalaciones de iluminación que empleen lámparas de
descarga donde se ubiquen máquinas rotatorias se
adoptarán las precauciones necesarias para evitar Para la toma de tierra se pueden utilizar electrodos
accidentes causados por ilusión óptica debida al efecto formados por: barras, tubos; pletinas, conductores
estroboscópico. desnudos; placas; anillos o mallas metálicas constituidos por
los elementos anteriores o sus combinaciones; armaduras
En instalaciones especiales se alimentarán las lámparas de hormigón enterradas; con excepción de las armaduras
portátiles con tensiones de seguridad de 24V, excepto si son pretensadas; otras estructuras enterradas que se demuestre
alimentados por medio de transformadores de separación. que son apropiadas.
Cuando se emplean muy bajas tensiones de alimentación
(12 V) se preverá la utilización de transformadores Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán
adecuados. de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2.
Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los
alimentan con tensiones asignadas de salida en vacío El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de
comprendidas entre 1 y 10 kV, se aplicará lo dispuesto en la tierra deben ser tales que la posible pérdida de humedad del
Norma UNE correspondiente. suelo, la presencia del hielo u otros efectos climáticos, no
aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del
valor previsto. La profundidad nunca será inferior a 0,50 m.
5.4.10.- SEÑALIZACIÓN
Toda la instalación eléctrica deberá estar correctamente Los materiales utilizados y la realización de las tomas de
señalizada y deberán disponerse las advertencias e tierra deben ser tales que no se vea afectada la resistencia
instrucciones necesarias que impidan los errores de mecánica y eléctrica por efecto de la corrosión de forma que
interpretación, maniobras incorrectas y contactos comprometa las características del diseño de la instalación.
accidentales con los elementos de tensión o cualquier otro

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
tipo de accidentes. Las canalizaciones metálicas de otros servicios (agua,

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


líquidos o gases inflamables, calefacción central, etc.) no
A este fin se tendrá en cuenta que todas las máquinas y deben ser utilizadas como tomas de tierra por razones de
aparatos principales, paneles de cuadros y circuitos, deben seguridad.
estar diferenciados entre sí con marcas claramente
establecidas, señalizados mediante rótulos de dimensiones Las envolventes de plomo y otras envolventes de cables
y estructura apropiadas para su fácil lectura y comprensión. que no sean susceptibles de deterioro debido a una
Particularmente deben estar claramente señalizados todos corrosión excesiva, pueden ser utilizadas como toma de

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


los elementos de accionamiento de los aparatos de tierra, previa autorización del propietario, tomando las
maniobra y de los propios aparatos, incluyendo la precauciones debidas para que el usuario de la instalación

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
identificación de las posiciones de apertura y cierre, salvo en eléctrica sea advertido de los cambios del cable que podría
el caso en el que su identificación pueda hacerse a simple afectar a sus características de puesta a tierra.
vista.
La sección no será inferior a la mínima exigida para los
conductores de protección.
5.5.- INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA
Durante la ejecución de las uniones entre conductores de
La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa, tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para
sin fusibles ni protección alguna, de una parte del circuito que resulten eléctricamente correctas.
eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al
mismo mediante una toma de tierra con un electrodo o Debe cuidarse, en especial, que las conexiones, no dañen ni
grupos de electrodos enterrados en el suelo. a los conductores ni a los electrodos de tierra.

Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar
conseguir que en el conjunto de instalaciones, edificios y accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de
superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de la toma de tierra correspondiente. Este dispositivo puede
potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser
a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que
origen atmosférico. ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad
eléctrica.
Las disposiciones de puesta a tierra pueden ser utilizadas a
la vez o separadamente, por razones de protección o El electrodo se dimensionará de forma que su resistencia de
razones funcionales, según las prescripciones de la tierra, en cualquier circunstancia previsible, no sea superior
instalación. al valor especificado para ella, en cada caso.

La elección e instalación de los materiales que aseguren la Este valor de resistencia de tierra será tal que cualquier
puesta a tierra deben ser tales que : masa no pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores
a: 24 V en local o emplazamiento conductor y 50 V en los
- El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme demás casos.
con las normas de protección y de funcionamiento de la
instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del

Página 12
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

La resistencia de un electrodo depende de sus dimensiones, rotativo y temporizadores.

VISADO Nº GC84854/01
de su forma y de la resistividad del terreno en el que se
establece. Esta resistividad varía frecuentemente de un Conexiones.

FECHA 27-03-2014
punto a otro del terreno, y varia también con la profundidad. Derivaciones individuales:

Pag. 172 de 188


Unidad y frecuencia de inspección: cada elemento.

6.-ACABADOS, CONTROL Y ACEPTACIÓN, MEDICIÓN  Patinillos de derivaciones individuales:


Y ABONO dimensiones. Registros, (uno por planta)
dimensiones. Número, situación y fijación de
pletinas y placas cortafuegos.
Para la recepción provisional de las obras una vez
terminadas, la Dirección Facultativa procederá, en presencia  Derivación individual: tipo de tubo protector,
de los representantes del Contratista o empresa instaladora sección y fijación. Sección de conductores.
autorizada, a efectuar los reconocimientos y ensayos Señalización en la centralización de contadores.
precisos para comprobar que las obras han sido ejecutadas
Canalizaciones de servicios generales:
con sujeción al presente proyecto y cumplen las condiciones
técnicas exigidas. Unidad y frecuencia de inspección: cada elemento.
 Patinillos para servicios generales: dimensiones.
6.1.- ACABADOS Registros, dimensiones. Número, situación y
fijación de pletinas, placas cortafuegos y cajas de
Las rozas quedarán cubiertas de mortero o yeso, y derivación.
enrasadas con el resto de la pared.  Líneas de fuerza motriz, de alumbrado auxiliar y
Terminada la instalación eléctrica interior, se protegerán las generales de alumbrado: tipo de tubo protector,
cajas y cuadros de distribución para evitar que queden sección. Fijación. Sección de conductores.
tapados por los revestimientos posteriores de los Tubo de alimentación y grupo de presión (en caso de ser
paramentos. Una vez realizados estos trabajos se instalado).
descubrirán y se colocarán los automatismos eléctricos,
embellecedores y tapas. Unidad y frecuencia de inspección: cada elemento.
 Tubo de igual diámetro que el de la acometida, a ser
6.2.- CONTROL Y ACEPTACIÓN posible aéreo.
(b) Instalación interior del edificio:
Controles durante la ejecución: puntos de observación.
Cuadro general de distribución:
(a) Instalación general del edificio:
Unidad y frecuencia de inspección: cada 4 viviendas o
Caja general de protección:

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
equivalente.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Unidad y frecuencia de inspección: cada elemento.  Situación, adosado de la tapa. Conexiones.
Identificación de conductores.
 Dimensiones del nicho mural. Fijación (4 puntos)
Instalación interior:
 Conexión de los conductores. Tubos de
acometidas. Unidad y frecuencia de inspección: cada 4 viviendas o
equivalente.
Líneas repartidoras:

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Unidad y frecuencia de inspección: cada elemento.  Dimensiones trazado de las rozas.

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
 Tipo de tubo. Diámetro y fijación en trayectos Identificación de los circuitos. Tipo de tubo
horizontales. Sección de los conductores. protector. Diámetros.

 Dimensión de patinillo para líneas repartidoras.  Identificación de los conductores. Secciones.


Registros, dimensiones. Conexiones.

 Número, situación, fijación de pletinas y placas  Paso a través de elementos constructivo. Juntas
cortafuegos en patinillos de líneas repartidoras. de dilatación.

Recinto de contadores:  Acometidas a cajas.

Unidad y frecuencia de inspección: cada elemento.  Se respetan los volúmenes de prohibición y


protección en locales húmedos.
 Centralización de contadores: número y fijación
del conjunto prefabricado y de los contadores.  Red de equipotencialidad: dimensiones y trazado
Conexiones de líneas repartidoras y derivaciones de las rozas. Tipo de tubo protector. Diámetro.
individuales. Sección del conductor. Conexiones.

 Contadores trifásicos independientes: número y Cajas de derivación:


fijación del conjunto prefabricado y de los Unidad y frecuencia de inspección: cada 4 viviendas o
contadores. Conexiones. equivalente.
 Cuarto de contadores: dimensiones. Materiales  Número, tipo y situación. Dimensiones según nº y
(resistencia al fuego). Ventilación. Desagüe. diámetro de conductores. Conexiones. Adosado a
 Cuadro de protección de líneas de fuerza motriz: la tapa del paramento.
situación, alineaciones, fijación del tablero. Mecanismos:
Fijación del fusible de desconexión, tipo e
intensidad. Conexiones. Unidad y frecuencia de inspección: cada 4 viviendas o
equivalente.
 Cuadro general de mando y protección de
alumbrado: situación, alineaciones, fijación.  Número, tipo y situación. Conexiones. Fijación al
Características de los diferenciales, conmutador paramento.

Página 13
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

(c) Pruebas de servicio: 7.2.- PRUEBAS Y ENSAYOS

VISADO Nº GC84854/01
Instalación general del edificio:
Después de efectuado el reconocimiento, se procederá a

FECHA 27-03-2014
Resistencia al aislamiento: realizar las pruebas y ensayos que se indican a

Pag. 173 de 188


Unidad y frecuencia de inspección: una por instalación continuación:

 De conductores entre fases (sí es trifásica o  Caída de tensión: con todos los puntos de consumo de
bifásica), entre fases y neutro y entre fases y cada cuadro ya conectado, se medirá la tensión en la
tierra. acometida y en los extremos de los diversos circuitos.
La caída de tensión en cada circuito no será superior al
Conservación hasta la recepción de las obras 3% si se trata de alumbrado y el 5% si se trata de
fuerza, de la tensión existente en el orden de la
Se preservarán todos los componentes de la instalación instalación.
eléctrica de entrar en contacto con materiales agresivos y
 Medida de aislamiento de la instalación: el ensayo de
humedad. aislamiento se realizará para cada uno de los
conductores activos en relación con el neutro puesto a
6.3.- MEDICIÓN Y ABONO tierra, o entre conductores activos aislados.
 Protecciones contra sobretensiones y
cortocircuitos: se comprobará que la intensidad
Los conductores se medirán y valorarán por metro lineal de nominal de los diversos interruptores automáticos sea
longitud de iguales características, todo ello completamente igual o inferior al valor de la intensidad máxima del
colocado incluyendo tubo, bandeja o canal de aislamiento y servicio del conductor protegido.
parte proporcional de cajas de derivación y ayudas de  Empalmes: se comprobará que las conexiones de los
albañilería cuando existan. conductores son seguras y que los contactos no se
El resto de elementos de la instalación, como caja general calientan normalmente.
de protección, módulo de contador, mecanismos, etc.:  Equilibrio entre fases: se medirán las intensidades en
cada una de las fases, debiendo existir el máximo
 Por unidad totalmente colocada y comprobada equilibrio posible entre ellas.
incluyendo todos los accesorios y conexiones  Identificación de las fases: se comprobará que en el
necesarios para su correcto funcionamiento. cuadro de mando y en todos aquellos en que se realicen
conexiones, los conductores de las diversas fases y el
 Por unidades de tomas de corriente y de puntos neutro serán fácilmente identificables por el color.
de luz incluyendo partes proporcionales de
 Medidas de iluminación: la medida de iluminación
conductores, tubos, cajas y mecanismos.
media y del coeficiente de uniformidad constituye el
índice práctico fundamental de calidad de la instalación
7.-RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS de alumbrado; por ello será totalmente inadmisible
7.1.- RECONOCIMIENTO DE LAS OBRAS recibirla sin haber comprobado previamente que la
iluminación alcanza los niveles previstos y la

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
uniformidad exigible.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Previamente al reconocimiento de las obras, el Contratista  La comprobación del nivel medio de alumbrado será
habrá retirado todos los materiales sobrantes, restos, verificado pasados 30 días de funcionamiento de las
embalajes, etc., hasta dejarlas completamente limpias y instalaciones. Los valores obtenidos multiplicados por el
despejadas. factor de conservación se indicarán en un plano, el cual
se incluirá como anexo al Acta de Recepción
En este reconocimiento se comprobará que todos los
Provisional.
materiales instalados coinciden con los admitidos por la
 Medición de los niveles de aislamiento de la

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


Dirección Facultativa en el control previo efectuado antes de
instalación de puesta a tierra con un óhmetro
su instalación y que corresponden exactamente a las
previamente calibrado, la Dirección Facultativa verificará
muestras que tenga en su poder, si las hubiera y, finalmente

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
que están dentro de los límites admitidos.
comprobará que no sufren deterioro alguno ni en su aspecto
ni en su funcionamiento. Antes de proceder a la recepción definitiva de las obras, se
realizará nuevamente un reconocimiento de las mismas, con
Análogamente se comprobará que la realización de la
objeto de comprobar el cumplimiento de lo establecido sobre
instalación eléctrica ha sido llevada a cabo y terminada,
la conservación y reparación de las obras.
rematada correcta y completamente.
En particular, se resalta la comprobación y la verificación de
los siguientes puntos: 8.-CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO

 Ejecución de los terminales, empalmes, derivaciones y


Las actuaciones de mantenimiento sobre las instalaciones
conexiones en general.
eléctricas interiores de baja tensión son independientes de las
 Fijación de los distintos aparatos, seccionadores, inspecciones periódicas que preceptivamente se tengan que
interruptores y otros colocados. realizar.
 Tipo, tensión nominal, intensidad nominal,
características y funcionamiento de los aparatos de
maniobra y protección. El titular o la Propiedad de la instalación eléctrica no están
autorizados a realizar operaciones de modificación, reparación
Todos los cables de baja tensión así como todos los puntos o mantenimiento. Estas actuaciones deberán ser ejecutadas
de luz y las tomas de corrientes serán probados durante 24 siempre por una empresa instaladora autorizada.
horas, de acuerdo con lo que la Dirección Facultativa estime
conveniente.
Durante la vida útil de la instalación, los propietarios y usuarios
Si los calentamientos producidos en las cajas de derivación, de las instalaciones eléctricas de generación, transporte,
empalmes, terminales, fueran excesivos, a juicio de la distribución, conexión, enlace y receptoras, deberán mantener
Dirección Facultativa, se rechazará el material permanentemente en buen estado de seguridad y
correspondiente, que será sustituido por otro nuevo por funcionamiento sus instalaciones eléctricas, utilizándolas de
cuenta del Contratista. acuerdo con sus características funcionales.

La Propiedad o titular de la instalación deberá presentar, junto


con la solicitud de puesta en servicio de la instalación que

Página 14
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

requiera mantenimiento, conforme a lo establecido en las 8.1.- CONSERVACIÓN

VISADO Nº GC84854/01
"Instrucciones y Guía sobre la Legalización de Instalaciones
Eléctricas de Baja Tensión" (anexo VII del Decreto 141/2009),
Limpieza superficial con trapo seco de los mecanismos

FECHA 27-03-2014
un contrato de mantenimiento con empresa instaladora
interiores, tapas, cajas…

Pag. 174 de 188


autorizada inscrita en el correspondiente registro
administrativo, en el que figure expresamente el responsable Caja general de protección:
técnico de mantenimiento.
Cada 2 años, o después de producirse algún incidente en la
instalación, se comprobará mediante inspección visual el
Los contratos de mantenimiento se formalizarán por períodos estado del interruptor de corte y de los fusibles de
anuales, prorrogables por acuerdo de las partes, y en su protección, el estado frente a la corrosión de la puerta del
defecto de manera tácita. Dicho documento consignará los nicho y la continuidad del conductor de puesta a tierra del
datos identificativos de la instalación afectada, en especial su
marco metálico de la misma.
titular, características eléctricas nominales, localización,
descripción de la edificación y todas aquellas otras Cada 5 años se comprobarán los dispositivos de protección
características especiales dignas de mención. contra cortocircuitos, contactos directos e indirectos, así
como sus intensidades nominales en relación a la sección
de los conductores que protegen.
No obstante, cuando el titular acredite que dispone de medios
técnicos y humanos suficientes para efectuar el correcto Línea repartidora:
mantenimiento de sus instalaciones, podrá adquirir la condición
de mantenedor de las mismas. En este supuesto, el Cada 2 años, o después de producirse algún incidente en la
cumplimiento de la exigencia reglamentaria de mantenimiento instalación, se comprobará mediante inspección visual los
quedará justificado mediante la presentación de un Certificado bornes de abroche de la línea repartidora en la CGP.
de automantenimiento que identifique al responsable del
Cada 5 años se comprobará el aislamiento entre fases y
mismo. No se permitirá la subcontratación del mantenimiento a
entre cada fase y neutro.
través de una tercera empresa intermediaria.
Centralización de contadores:
Para aquellas instalaciones nuevas o reformadas, será Cada 2 años se comprobarán las condiciones de ventilación,
preceptiva la aportación del contrato de mantenimiento o el desagüe e iluminación, así como de apertura y accesibilidad
certificado de automantenimiento junto a la solicitud de puesta al local.
en servicio.
Cada 5 años se verificará el estado del interruptor de corte
en carga, comprobándose su estabilidad y posición.
Las empresas distribuidoras, transportistas y de generación en
régimen ordinario quedan exentas de presentar contratos o Derivaciones individuales:
certificados de automantenimiento.
Cada 5 años se comprobará el aislamiento entre fases y
entre cada fase y neutro.
Las empresas instaladoras autorizadas deberán comunicar al

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
Centro Directivo competente en materia de energía las altas y Cuadro general de distribución:

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


bajas de contratos de mantenimiento a su cargo, en el plazo de
Cada año se comprobará el funcionamiento de todos los
un mes desde su suscripción o rescisión.
interruptores del cuadro y cada dos se realizará por personal
especializado una revisión general, comprobando el estado
Las comprobaciones y chequeos a realizar por los del cuadro, los mecanismos alojados y conexiones.
responsables del mantenimiento se efectuarán con la
periodicidad acordada, atendiendo al tipo de instalación, su Instalación interior:

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


nivel de riesgo y el entorno ambiental, todo ello sin perjuicio de Cada 5 años, revisar la rigidez dieléctrica entre los
las otras actuaciones que proceda realizar para corrección de conductores.
anomalías o por exigencia de la reglamentación. Los detalles

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
de las averías o defectos detectados, identificación de los Redes de puesta a tierra de protección y de los
trabajos efectuados, lista de piezas o dispositivos reparados o instrumentos:
sustituidos y el resultado de las verificaciones correspondientes
deberán quedar registrados en soporte auditable por la Una vez al año y en la época mas seca, se revisará la
Administración. continuidad del circuito y se medirá la puesta a tierra.
Una vez cada cinco años se descubrirán para examen los
Las empresas distribuidoras, las transportistas y las de conductores de enlace en todo su recorrido, así como los
generación en régimen ordinario están obligadas a comunicar electrodos de puesta a tierra.
al órgano competente en materia de energía la relación de Se repararán los defectos encontrados.
instalaciones sujetas a mantenimiento externo, así como las
empresas encargadas del mismo. Revisión general de la instalación cada 10 años por
personal cualificado, incluso tomas de corriente,
mecanismos interiores.
Para dicho mantenimiento se tomarán las medidas oportunas
para garantizar la seguridad del personal.
8.2.- REPARACIÓN. REPOSICIÓN
Las actuaciones de mantenimiento sobre las instalaciones
eléctricas son independientes de las inspecciones periódicas Siempre que se revisen las instalaciones, se repararán los
que preceptivamente se tengan que realizar. defectos encontrados y, en el caso que sea necesario, se
repondrán las piezas que lo precisen.
Para tener derecho a financiación pública, a través de las
ayudas o incentivos dirigidos a mejoras energéticas o 9.-INSPECCIONES PERIÓDICAS
productivas de instalaciones o industrias, la persona física o
jurídica beneficiaria deberá justificar que se ha realizado la
inspección técnica periódica correspondiente de sus Las inspecciones periódicas sobre las instalaciones
instalaciones, conforme a las condiciones que eléctricas son independientes de las actuaciones de
reglamentariamente estén establecidas. mantenimiento que preceptivamente se tengan que realizar.

Página 15
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

Deberán realizarse en los plazos siguientes, en función de solicitar la aprobación de su propio protocolo específico de

VISADO Nº GC84854/01
su fecha de autorización de puesta en marcha o de su revisión.
antigüedad, según el caso:

FECHA 27-03-2014
1. En las instalaciones eléctricas en edificios de viviendas, 9.3.- DE LA RESPONSABILIDAD DE LAS INSPECCIONES

Pag. 175 de 188


cuya potencia instalada total sea superior a 100Kw, los PERIÓDICAS
plazos para la primera inspección periódica, serán los
siguientes:
Los responsables de la inspección no podrán estar vinculados
1.1. Edificios con puesta en marcha presentada después laboralmente al titular o Propietario de la instalación, ni a
del 18 de septiembre de 2003: 10 años. empresas subcontratadas por el citado titular. Deberán
suscribir un seguro de responsabilidad civil acorde con las
1.2. Edificios con puesta en marcha presentada antes responsabilidades derivadas de las inspecciones realizadas y
del 18 de septiembre de 2003: disponer de los medios técnicos necesarios para realizar las
1.2.1. Con antigüedad superior a 25 años: 18 de comprobaciones necesarias.
septiembre de 2006.
En el caso de existir otras instalaciones anexas de
1.2.2. Con antigüedad superior a 15 años y hasta 25
naturaleza distinta a la eléctrica (por ejemplo de
años: 18 de septiembre de 2007.
hidrocarburos, aparatos a presión, contra incendios, locales
1.2.3. Con antigüedad superior a 5 años y hasta 15 calificados como atmósferas explosivas, etc.) para las que
años: 18 de septiembre de 2008. también sea preceptiva la revisión periódica por exigencia
de su normativa específica, se procurará la convergencia en
1.2.4. Con antigüedad inferior a 5 años y hasta el 18 la programación de las fechas de revisión con las de los
de septiembre de 2003: 18 de septiembre de grupos vinculados, si bien prevalecerá la seguridad y el
2009. correcto mantenimiento de las mismas frente a otros
2. Resto de instalaciones eléctricas, con obligación de criterios de oportunidad u organización.
realizar inspección periódica:
9.4.- INSPECCIONES PERIÓDICAS DE INSTALACIONES DE
2.1. Instalaciones con puesta en marcha presentada
después del 18 de septiembre de 2003: 5 años. BAJA TENSIÓN

2.2. Instalaciones con puesta en marcha presentada


antes del 18 de septiembre de 2003: El titular de la instalación eléctrica estará obligado a encargar a
un OCA, libremente elegido por él, la realización de la
2.2.1. Desde la última revisión periódica realizada en inspección periódica preceptiva, en la forma y plazos
cumplimiento de la Orden de 30 de enero de establecidos reglamentariamente.
1996: 5 años.
2.2.2. Resto de las instalaciones sin revisión Las instalaciones eléctricas de Baja Tensión que, de acuerdo
realizada, contados desde su puesta en con la Instrucción ITC-BT-05 del Reglamento Electrotécnico

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
marcha: 5 años. para Baja Tensión, estén sometidas a inspecciones periódicas,

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


deberán referenciar los plazos de revisión tomando como
Las sucesivas inspecciones tendrán una periodicidad de 10 fecha inicial la de puesta en servicio o la de antigüedad, según
años para las instalaciones incluidas en el punto 1 y de 5 se establece en el anexo VII del Decreto 141/2009.
años para las incluidas en el punto 2, respectivamente.
En cualquier caso, estas inspecciones serán realizadas por Las instalaciones de media y alta tensión serán sometidas a
un Organismo de Control Autorizado (O.C.A.), libremente una inspección periódica al menos cada tres años.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


elegido por el titular de la instalación.
Los titulares de la instalación están obligados a facilitar el libre

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
9.1.- CERTIFICADOS DE INSPECCIONES PERIÓDICAS acceso a las mismas a los técnicos inspectores de estos
Organismos, cuando estén desempeñando sus funciones,
previa acreditación y sin perjuicio del cumplimiento de los
Los certificados de inspección periódica se presentarán según requisitos de seguridad laboral preceptivos.
modelo oficial previsto en el anexo VIII del DECRETO
141/2009 de 10 de noviembre, haciendo mención expresa al
grado de cumplimiento de las condiciones reglamentarias, la La empresa instaladora que tenga suscrito un contrato de
calificación del resultado de la inspección, la propuesta de las mantenimiento tendrá obligación de comunicar al titular de la
medidas correctoras necesarias y el plazo máximo de instalación, con un (1) mes de antelación y por medio que deje
corrección de anomalías, según proceda. constancia fehaciente, la fecha en que corresponde solicitar la
inspección periódica, adjuntando listado de todos los OCA o
referenciándolo a la página Web del órgano competente en
Los certificados deberán ser firmados por los autores de la materia de energía, donde se encuentra dicho listado.
inspección estando visados por el correspondiente Colegio
Oficial de profesionales con competencias en la materia, en
UN (1) MES desde su realización. Cuando se trate de un Igualmente comunicará al órgano competente la relación de las
técnico adscrito a un OCA, éste estampará su sello oficial. instalaciones eléctricas, en las que tiene contratado el
mantenimiento que hayan superado en tres meses el plazo de
inspección periódica preceptiva.
Los certificados se mantendrán en poder del titular de las
instalaciones, quien deberá enviar copia a la Consejería de
Empleo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias o El titular tendrá la obligación de custodiar toda la
Administración competente en materia de energía durante el documentación técnica y administrativa vinculada a la
mes siguiente al cumplimiento de los plazos máximos instalación eléctrica en cuestión, durante su vida útil.
establecidos en el párrafo anterior.
9.5.- DE LOS PLAZOS DE ENTREGA Y DE VALIDEZ DE LOS
9.2.- PROTOCOLO GENÉRICO DE INSPECCION PERIÓDICA CERTIFICADOS DE INSPECCIÓN OCA

El protocolo genérico de inspección que debe seguirse será El OCA hará llegar, en el plazo de CINCO (5) días de la
el aprobado por la Administración competente en materia de inspección, el original del certificado al titular de la instalación y
energía, si bien la empresa titular de las instalaciones podrá copia a los profesionales presentes en la inspección. En cada

Página 16
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

acto de inspección, el OCA colocará en el cuadro principal de presentes en la inspección. Si la instalación es nueva, no podrá

VISADO Nº GC84854/01
mando y protección, una etiqueta identificativa o placa ponerse en servicio en tanto no se hayan corregido los
adhesiva de material indeleble con la fecha de la intervención. defectos indicados y el OCA emita el certificado con la

FECHA 27-03-2014
calificación de "favorable". A las instalaciones ya en

Pag. 176 de 188


funcionamiento el OCA fijará un plazo para proceder a su
El certificado de un OCA tendrá validez de CINCO (5) años en
corrección, que no podrá superar los seis meses, en función de
el caso de instalaciones de Baja Tensión y de TRES (3) años
la importancia y gravedad de los defectos encontrados.
para las instalaciones de Media y Alta Tensión, siempre y
Transcurrido el plazo establecido sin haberse subsanado los
cuando no se haya ejecutado una modificación sustancial en
defectos, el OCA emitirá el certificado con la calificación de
las características de la instalación a la que hace referencia.
"negativa", procediendo según lo descrito anteriormente.

Si la inspección detecta una modificación en la instalación que


Si como resultado de la inspección del OCA no se determina
no haya sido previamente legalizada o autorizada, según
la existencia de ningún defecto muy grave o grave en la
corresponda, deberá ser calificada como negativa por defecto
instalación, la calificación podrá ser "favorable". En el caso
grave. Para instalaciones nuevas, tal circunstancia implicará la
de que el OCA observara defectos leves, éstos deberán ser
no autorización de su puesta en servicio, y para instalaciones
anotados en el Certificado de Inspección para constancia
en servicio será considerado un incumplimiento grave, todo ello
del titular de la instalación, con indicación de que deberá
sin perjuicio de las infracciones en que incurran los sujetos
poner los medios para subsanarlos en breve plazo y, en
responsables, conforme a las leyes vigentes.
cualquier caso, antes de la próxima visita de inspección.

Los profesionales habilitados adscritos a los OCA estarán


obligados a cumplimentar y firmar los certificados de las 10.-CONDICIONES DE INDOLE FACULTATIVO
inspecciones, ya sean periódicas, iniciales o extraordinarias, 10.1.- DEL TITULAR DE LA INSTALACIÓN
de las instalaciones donde intervengan, debiendo consignar
y certificar expresamente los resultados de la revisión y Las comunicaciones del titular a la Administración se podrán
custodiar las plantillas de control utilizadas y las notas de realizar empleando la vía telemática (correo electrónico e
campo de tales reconocimientos. internet), en aras de acelerar el procedimiento administrativo,
siempre y cuando quede garantizada la identidad del
9.6.- DE LA GRAVEDAD DE LOS DEFECTOS DETECTADOS EN interesado, asegurada la constancia de su recepción y la
LAS INSPECCIONES DE LAS INSTALACIONES Y DE LAS autenticidad, integridad y conservación del documento.
OBLIGACIONES DEL TITULAR Y DE LA EMPRESA
INSTALADORA Cualquier solicitud o comunicación que se realice en soporte
papel, se dirigirá al Director General competente en materia de
energía y se presentará en el registro de la Consejería
Cuando se detecte, al menos, un defecto clasificado como muy competente en materia de energía, o en cualquiera de los
grave, el OCA calificará la inspección como "negativa", lugares habilitados por el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26
haciéndolo constar en el Certificado de Inspección que remitirá, de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
además de al titular de la instalación y a los profesionales Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
presentes en la inspección, a la Administración competente en

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


materia de energía.
La inexactitud o falsedad en cualquier dato, manifestación o
documento, de carácter esencial, que se acompañe o
Para la puesta en servicio de una instalación con Certificado de incorpore a una comunicación previa implicará la nulidad de lo
Inspección "negativo", será necesaria la emisión de un nuevo actuado, impidiendo desde el momento en que se conozca, el
Certificado de Inspección sin dicha calificación, por parte del ejercicio del derecho o actividad afectada, sin perjuicio de las
mismo OCA una vez corregidos los defectos que motivaron la responsabilidades, penales, civiles o administrativas a que

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


calificación anterior. En tanto no se produzca la modificación hubiera lugar.
en la calificación dada por dicho Organismo, la instalación

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
deberá mantenerse fuera de servicio. Con independencia de
las obligaciones que correspondan al titular, el OCA deberá Antes de iniciar el procedimiento correspondiente, el titular de
remitir a la Administración competente en materia de energía el las mismas deberá disponer del punto de conexión a la red de
certificado donde se haga constar la corrección de las distribución o transporte y de los oportunos permisos que le
anomalías. habiliten para la ocupación de suelo o para el vuelo sobre el
mismo. En caso de no poseer todos los permisos de paso
deberá iniciar la tramitación conjuntamente con la de utilidad
Si en una inspección los defectos técnicos detectados pública cuando proceda.
implicasen un riesgo grave, el OCA está obligado a requerir, al
titular de la instalación y a la empresa instaladora, que dejen
fuera de servicio la parte de la instalación o aparatos El titular o Propiedad de una instalación eléctrica podrá actuar
afectados, procediendo al precinto total o parcial de la mediante representante, el cual deberá acreditar, para su
instalación y comunicando tal circunstancia a la Administración actuación frente a la Administración, la representación con que
competente en materia de energía. La inspección del OCA actúa, de acuerdo con lo establecido en el artículo 32.3 de la
para poner de nuevo en funcionamiento la instalación se hará Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
dentro de las 24 horas siguientes a la comunicación del titular Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
de que el defecto ha sido subsanado. Común.

Si a pesar del requerimiento realizado el titular no procede a Durante la vida útil de la instalación, los propietarios y usuarios
dejar fuera de servicio la parte de la instalación o aparatos de instalaciones eléctricas de generación, transporte,
afectados, el OCA lo pondrá en conocimiento de la distribución, conexión, enlace y receptoras deberán mantener
Administración competente en materia de energía, permanentemente en buen estado de seguridad y
identificando a las personas a las que comunicó tal funcionamiento sus instalaciones eléctricas, utilizándolas de
requerimiento, a fin de que adopte las medidas necesarias. acuerdo con sus características funcionales.

Si en la inspección se detecta la existencia de, al menos, un El titular deberá presentar, junto con la solicitud de puesta en
defecto grave o un defecto leve procedente de otra inspección servicio de las instalaciones eléctricas privadas, las de
anterior, el OCA calificará la inspección como "condicionada", generación en régimen especial y las instalaciones eléctricas
haciéndolo constar en el Certificado de Inspección que de baja tensión que requieran mantenimiento, conforme a lo
entregará al titular de la instalación y a los profesionales establecido en las “Instrucciones y Guía sobre la Legalización

Página 17
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

de Instalaciones Eléctricas de Baja Tensión” (anexo VII del El Contratista está obligado al cumplimiento de lo legislado en

VISADO Nº GC84854/01
decreto 141/2009), un contrato de mantenimiento con empresa la Reglamentación Laboral y demás disposiciones que regulan
instaladota autorizada inscrita en el correspondiente registro las relaciones entre patrones y obreros. Debiendo presentar al

FECHA 27-03-2014
administrativo, en el que figure expresamente el responsable Ingeniero-Director de obra los comprobantes de los impresos

Pag. 177 de 188


técnico de mantenimiento. TC-1 y TC-2 cuando se le requieran, debidamente
diligenciados por el Organismo acreditado.
No obstante, cuando el titular acredite que dispone de
medios técnicos y humanos suficientes para efectuar el Asimismo el Contratista deberá incluir en la contrata la
correcto mantenimiento de sus instalaciones podrá adquirir utilización de los medios y la construcción de las obras
la condición de mantenedor de las mismas. En este auxiliares que sean necesarias para la buena ejecución de las
supuesto, el cumplimiento de la exigencia reglamentaria de obras principales y garantizar la seguridad de las mismas
mantenimiento quedará justificado mediante la presentación
de un Certificado de automantenimiento que identifique al
El Contratista cuidará de la perfecta conservación y
responsable del mismo. No se permitirá la subcontratación
reparación de las obras, subsanando cuantos daños o
del mantenimiento a través de una tercera empresa
desperfectos aparezcan en las obras, procediendo al
intermediaria.
arreglo, reparación o reposición de cualquier elemento de la
obra.
10.2.- DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA
10.4.- DE LA EMPRESA MANTENEDORA
El Ingeniero-Director es la máxima autoridad en la obra o
instalación. Con independencia de las responsabilidades y
La empresa instaladora autorizada que haya formalizado un
obligaciones que le asisten legalmente, será el único con
contrato de mantenimiento con el titular o Propietario de una
capacidad legal para adoptar o introducir las modificaciones de
instalación eléctrica, o el responsable del mantenimiento en
diseño, constructivas o cambio de materiales que considere
una empresa que ha acreditado disponer de medios propios de
justificadas y sean necesarias en virtud del desarrollo de la
automantenimiento, tendrá las siguientes obligaciones, sin
obra. En el caso de que la dirección de obra sea compartida
perjuicio de las que establezcan otras legislaciones:
por varios técnicos competentes, se estará a lo dispuesto en la
normativa vigente.
a) Mantener permanentemente las instalaciones en
adecuado estado de seguridad y funcionamiento.
La dirección facultativa velará porque los productos,
b) En instalaciones privadas, interrumpir el servicio a
sistemas y equipos que formen parte de la instalación
la instalación, total o parcialmente, en los casos
dispongan de la documentación que acredite las
en que se observe el inminente peligro para las
características de los mismos, así como de los certificados
personas o las cosas, o exista un grave riesgo
de conformidad con las normas UNE, EN, CEI u otras que le
medioambiental inminente. Sin perjuicio de otras
sean exigibles por normativa o por prescripción del
actuaciones que correspondan respecto a la
proyectista, así como las garantías que ostente.
jurisdicción civil o penal, en caso de accidente

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
deberán comunicarlo al Centro Directivo

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


10.3.- DE LA EMPRESA INSTALADORA O CONTRATISTA competente en materia de energía, manteniendo
interrumpido el funcionamiento de la instalación
hasta que se subsanen los defectos que han
La empresa instaladora o Contratista es la persona física o causado dicho accidente. Para el resto de
jurídica legalmente establecida e inscrita en el Registro instalaciones se atenderá a lo establecido al
Industrial correspondiente del órgano competente en materia respecto en el Real Decreto 1.955/2000, de 1 de
de energía, que usando sus medios y organización y bajo la diciembre, o norma que lo sustituya.

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


dirección técnica de un profesional realiza las actividades c) Atender con diligencia los requerimientos del
industriales relacionadas con la ejecución, montaje, reforma, titular para prevenir o corregir las averías que se
ampliación, revisión, reparación, mantenimiento y

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
produzcan en la instalación eléctrica.
desmantelamiento de las instalaciones eléctricas que se le d) Poner en conocimiento del titular, por escrito, las
encomiende y esté autorizada para ello. deficiencias observadas en la instalación, que
afecten a la seguridad de las personas o de las
Además de poseer la correspondiente autorización del órgano cosas, a fin de que sean subsanadas.
competente en materia de energía, contará con la debida e) Tener a disposición de la Dirección General de
solvencia reconocida por el Ingeniero-Director. Industria y Energía del Gobierno de Canarias un
listado actualizado de los contratos de
mantenimiento al menos durante los CINCO (5)
El contratista se obliga a mantener contacto con la empresa AÑOS inmediatamente posteriores a la
suministradora de energía a través del Director de Obra, para finalización de los mismos.
aplicar las normas que le afecten y evitar criterios dispares. f) Comunicar al titular de la instalación, con una
antelación mínima de UN (1) MES, la fecha en
El Contratista estará obligado al cumplimiento de lo dispuesto que corresponde realizar la revisión periódica a
en el Reglamento de Higiene y Seguridad en el Trabajo y efectuar por un Organismo OCA, cuando fuese
cuantas disposiciones legales de carácter social estén en vigor preceptivo.
y le afecten. g) Comunicar al Centro Directivo competente en
materia de energía, la relación de las
instalaciones eléctricas en las que tiene
El Contratista deberá adoptar las máximas medidas de contratado el mantenimiento que hayan superado
seguridad en el acopio de materiales y en la ejecución, en tres meses el plazo de inspección periódica
conservación y reparación de las obras, para proteger a los oficial exigible.
obreros, público, vehículos, animales y propiedades ajenas de h) Asistir a las inspecciones derivadas del
daños y perjuicios. cumplimiento de la reglamentación vigente, y a las
que solicite extraordinariamente el titular.
El Contratista deberá obtener todos los permisos, licencias y i) Tener suscrito un seguro de responsabilidad civil
dictámenes necesarios para la ejecución de las obras y puesta que cubra los riesgos que puedan derivarse de
en servicio, debiendo abonar los cargos, tasas e impuestos sus actuaciones, mediante póliza por una cuantía
derivados de ellos. mínima de 600.000 euros, cantidad que se
actualizará anualmente según el IPC certificado
por el Instituto Canario de Estadística (INSTAC).

Página 18
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

j) Dimensionar suficientemente tanto sus recursos Certificado de Dirección y Finalización de Obra (según anexo

VISADO Nº GC84854/01
técnicos y humanos, como su organización en VI del Decreto 141/2009).
función del tipo, tensión, localización y número de

FECHA 27-03-2014
instalaciones bajo su responsabilidad.
Asimismo y antes de iniciar las obras, los Propietarios o

Pag. 178 de 188


titulares de la instalación eléctrica en proyecto de construcción
10.5.- DE LOS ORGANISMOS DE CONTROL AUTORIZADO facilitarán a la empresa distribuidora o transportista, según
proceda, toda la información necesaria para deducir los
consumos y cargas que han de producirse, a fin de poder
Las actuaciones que realice en el ámbito territorial de esta prever con antelación suficiente el crecimiento y dimensionado
Comunidad Autónoma un OCA, en los términos definidos en el de sus redes.
artículo 41 del Reglamento de Infraestructura para la Calidad y
la Seguridad Industrial, aprobado por Real Decreto 2.200/1995,
de 28 de diciembre, e inscrito en el Registro de El Propietario de la futura instalación eléctrica solicitará a la
Establecimientos Industriales de esta Comunidad y acreditado empresa distribuidora el punto y condiciones técnicas de
en el campo de las instalaciones eléctricas, deberán ajustarse conexión que son necesarias para el nuevo suministro. Dicha
a las normas que a continuación se establecen, a salvo de solicitud se acompañará de la siguiente información:
otras responsabilidades que la normativa sectorial le imponga.
a) Nombre y dirección del solicitante, teléfono, fax,
El certificado de un OCA tendrá validez de 5 años en el caso correo electrónico u otro medio de contacto.
de instalaciones de baja tensión y de 3 años para las b) Nombre, dirección, teléfono y correo electrónico
instalaciones de media y alta tensión, siempre y cuando no se del técnico proyectista y/o del instalador, en su
haya ejecutado una modificación sustancial en las caso.
características de la instalación a la que hace referencia. Si la c) Situación de la instalación, edificación u obra,
inspección detecta una modificación en la instalación que no indicando la calificación urbanística del suelo.
haya sido previamente autorizada, deberá ser calificada como d) Uso o destino de la misma.
negativa por defecto grave. Para instalaciones nuevas tal e) Potencia total solicitada, reglamentariamente
circunstancia implicará la no autorización de su puesta en justificada.
servicio, y para instalaciones en servicio será considerado un f) Punto de la red más próximo para realizar la
incumplimiento grave, todo ello sin perjuicio de las infracciones conexión, propuesto por el instalador o técnico
en que incurran los sujetos responsables conforme a las leyes correspondiente, identificando inequívocamente el
vigentes. mismo, preferentemente por medios gráficos.
g) Número de clientes estimados.
Los OCA tendrán a disposición de la Administración
competente en materia de energía todos los datos registrales y En el caso de que resulte necesaria la presentación de alguna
estadísticos correspondientes a cada una de sus actuaciones, documentación adicional, la empresa distribuidora la solicitará,
clasificando las intervenciones por titular, técnico y empresa en el plazo de CINCO (5) DIAS a partir de la recepción de la
instaladora. Dicha información podrá ser requerida en cualquier solicitud, justificando la procedencia de tal petición. Dicha

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
momento por la Administración. comunicación se podrá realizar por vía telemática.

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


Los profesionales habilitados adscritos a los OCA estarán La empresa distribuidora habilitará los medios necesarios para
obligados a cumplimentar y firmar los certificados de las dejar constancia fehaciente, sea cual sea la vía de recepción
inspecciones, ya sean periódicas, iniciales o extraordinarias, de de la documentación o petición, de las solicitudes de puntos de
las instalaciones donde intervengan, debiendo consignar y conexión realizadas, a los efectos del cómputo de plazos y
certificar expresamente los resultados de la revisión y custodiar demás actuaciones o responsabilidades.
las plantillas de control utilizadas y las notas de campo de tales

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


reconocimientos. Las solicitudes de punto de conexión referidas a instalaciones
acogidas al régimen especial, también están sujetas al

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
Para la realización de las revisiones, controles e inspecciones procedimiento establecido en este artículo.
que se les encomiende, los OCA aplicarán los modelos de
certificados de inspección previstos en el anexo VIII del La información aportada, deberá ser considerada confidencial
Decreto 141/2009 y los manuales de revisión y de calificación y por tanto en su manejo y utilización se deberán cumplir las
de defectos que se contemplen en los correspondientes garantías que establece la legislación vigente sobre protección
protocolos-guía, aprobados por la Administración competente de datos.
en materia de energía, o en su defecto los que tenga
reconocido el OCA.
Ni la empresa distribuidora, ni ninguna otra empresa vinculada
a la misma, podrá realizar ofertas de servicios, al margen de la
Los OCA realizarán las inspecciones que solicite la propia oferta técnico económica, que impliquen restricciones a
Administración competente en materia de energía, estando la libre competencia en el mercado eléctrico canario o
presentes en las inspecciones oficiales de aquellas favorezcan la competencia desleal.
instalaciones en las que hayan intervenido y sean requeridos.

De igual forma el Documento Técnico de Diseño requerido y


Las discrepancias de los titulares de las instalaciones ante descrito en el siguiente apartado (proyecto o memoria
las actuaciones de los OCA serán puestas de manifiesto técnica de diseño), deberá ser elaborado y entregado al
ante la Administración competente en materia de energía, Propietario o titular antes del comienzo de las obras y antes
que las resolverá en el plazo de 1 mes. de proceder a su tramitación administrativa.

10.6.- CONDICIONES DE INDOLE ADMINISTRATIVO 10.8.- DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO


10.7.- ANTES DEL INICIO DE LAS OBRAS

El presente proyecto consta de los documentos y contenidos


Antes de comenzar la ejecución de esta instalación, la preceptivamente establecidos en las normativas específicas
Propiedad o titular deberá designar a un técnico titulado que le son de aplicación, y como mínimo contempla la
competente como responsable de la Dirección Facultativa de la documentación descriptiva, en textos y representación gráfica,
obra, quién, una vez finalizada la misma y realizadas las de la instalación eléctrica, de los materiales y demás
pruebas y verificaciones preceptivas, emitirá el correspondiente elementos y actividades considerados necesarios para la

Página 19
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

ejecución de una instalación con la calidad, funcionalidad y 10.9.- MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES DE LAS

VISADO Nº GC84854/01
seguridad requerida. INSTALACIONES Y LA DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO

FECHA 27-03-2014
En aquellos casos en que exista aprobada una “Guía de 10.9.1.- MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES NO SIGNIFICATIVAS

Pag. 179 de 188


Proyectos” que específicamente le sea de aplicación el DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Proyecto deberá ajustarse en su contenido esencial a dicha
Guía. 10.9.1.1 MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES DE LAS
INSTALACIONES EN SERVICIO Y LA DOCUMENTACIÓN DEL
Esta Guía será indicativa, por lo que los proyectos deberán ser PROYECTO
complementados y adaptados en función de las peculiaridades
de la instalación en cuestión, pudiendo ser ampliados según la En el caso de instalaciones en servicio, las modificaciones o
experiencia y criterios de buena práctica del proyectista. El ampliaciones aún no siendo sustanciales, quedarán reflejadas
desarrollo de los puntos que componen cada guía presupone en la documentación técnica adscrita a la instalación
dar contenido a dicho documento de diseño hasta el nivel de correspondiente, tal que se mantenga permanentemente
detalle que considere el proyectista, sin perjuicio de las actualizada la información técnica, especialmente en lo
omisiones, fallos o incumplimientos que pudieran existir en referente a los esquemas unifilares, trazados, manuales de
dicho documento y que en cualquier caso son responsabilidad instrucciones y certificados de instalación. Dichas
del autor del mismo. actualizaciones serán responsabilidad de la empresa
instaladora autorizada, autora de las mismas, y en su caso, del
El Proyecto deberá ser elaborado y entregado al Propietario o técnico competente que las hubiera dirigido.
titular antes del comienzo de las obras y antes de su
tramitación administrativa. 10.9.1.2 MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES DE LAS
INSTALACIONES EN FASE DE EJECUCIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN
El Proyecto constará, al menos, de los siguientes documentos: DEL PROYECTO

Asimismo en aquellas instalaciones eléctricas en ejecución y


a) Memoria descriptiva (titular, emplazamiento, tipo que no representen modificaciones o ampliaciones
de industria o actividad, uso o destino del local y sustanciales (según Art. 45 del RD 141/2009), con respecto
su clasificación, programa de necesidades, al proyecto original, éstas serán contempladas como
descripción pormenorizada de la instalación, “anexos” al Certificado de Dirección y Finalización de obra o
presupuesto total). del Certificado de Instalación respectivamente, sin
b) Memoria de cálculos justificativos. necesidad de presentar un reformado del Proyecto original.
c) Estudio de Impacto Ambiental en la categoría
correspondiente, en su caso. 10.9.2.- MODIFICACIONES Y AMPLIACIONES SIGNIFICATIVAS DE
d) Estudio de Seguridad y Salud o Estudio Básico de LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Seguridad y Salud (según corresponda de
acuerdo con la normativa de seguridad laboral

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
vigente). Cuando se trata de instalaciones eléctricas en las que se
presentan modificaciones o ampliaciones significativas, éstas

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL


e) Planos a escalas adecuadas (situación,
emplazamiento, alzados, plantas, distribución, supondrán, tanto en Baja como en Alta Tensión, la
secciones, detalles, croquis de trazados, red de presentación de un nuevo Proyecto, además de los otros
tierras, esquema unifilar, etc.). documentos que sean preceptivos.
f) Pliego de Condiciones Técnicas, Económicas,
Administrativas y Legales. El técnico o empresa instaladora autorizada, según sea
g) Estado de Mediciones y Presupuesto (mediciones, competente en función del alcance de la ampliación o

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


presupuestos parciales y presupuesto general). modificación prevista, deberá modificar o reformar el proyecto
h) Separatas para Organismos, Administraciones o o original correspondiente, justificando las modificaciones

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
empresas de servicio afectadas. introducidas. En cualquier caso será necesario su autorización,
i) Otros documentos que la normativa específica según el procedimiento que proceda, en los términos que
considere preceptivos. establece el Decreto 141/2009, de 10 de noviembre, y demás
j) Plazo de ejecución o finalización de la obra. normativa que le sea de aplicación.
k) Copia del punto de conexión a la red o justificante
de la solicitud del mismo a la empresa
distribuidora, para aquellos casos en que la misma Cuando se hayan ejecutado reformas sustanciales no
no haya cumplido los plazos de respuesta recogidas en el correspondiente Documento Técnico de
indicados en el punto 1 del artículo 27 del decreto Diseño, la Administración o en su caso el OCA que
141/2009, de 10 de noviembre. intervenga, dictará Acta o Certificado de Inspección, según
proceda, con la calificación de "negativo". Ello implicará que
no se autorizará la puesta en servicio de la instalación o se
Si durante la tramitación o ejecución de la instalación se declarará la ilegalidad de aquélla si ya estaba en servicio,
procede al cambio de empresa instaladora autorizada, este todo ello sin perjuicio de las infracciones en que habrán
hecho deberá quedar expresamente reflejado en la incurrido los sujetos responsables, conforme a la Ley
documentación presentada por el interesado ante la 21/1992, de 16 de julio, de Industria, y demás leyes de
Administración. En el caso de que ello conlleve cambios en aplicación.
la memoria técnica de diseño original, deberá acreditar la
conformidad de la empresa autora de la misma o, en su
defecto, aportar un nuevo Proyecto. 10.10.- DOCUMENTACIÓN FINAL

Concluidas las obras necesarias de la instalación eléctrica,


ésta deberá quedar perfectamente documentada y a
disposición de todos sus usuarios, incluyendo sus
características técnicas, el nivel de calidad alcanzado, así
como las instrucciones de uso y mantenimiento adecuadas a la
misma, la cual contendrá como mínimo lo siguiente:

a) Documentación administrativa y jurídica: datos


de identificación de los profesionales y empresas

Página 20
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

intervinientes en la obra, acta de recepción de presentación excede el plazo de TRES (3) MESES, contado

VISADO Nº GC84854/01
obra o documento equivalente, autorizaciones desde dicha fecha. En tal caso se deberá expedir una nueva
administrativas y cuantos otros documentos se Certificación actualizada, suscrita por el mismo autor.

FECHA 27-03-2014
determinen en la legislación.

Pag. 180 de 188


b) Documentación técnica: el documento técnico
de diseño (DTD) correspondiente, los certificados 10.12.- CERTIFICADO DE INSTALACIÓN
técnicos y de instalación, así como otra
información técnica sobre la instalación, equipos y Es el documento emitido por la empresa instaladora autorizada
materiales instalados. y firmado por el profesional habilitado adscrito a la misma que
c) Instrucciones de uso y mantenimiento: ha ejecutado la correspondiente instalación eléctrica, en el que
información sobre las condiciones de utilización se certifica que la misma está terminada y ha sido realizada de
de la instalación así como las instrucciones para el conformidad con la reglamentación vigente y con el documento
mantenimiento adecuado, que se plasmará en un técnico de diseño correspondiente, habiendo sido verificada
"Manual de Instrucciones o anexo de Información satisfactoriamente en los términos que establece dicha
al usuario". Dicho manual contendrá las normativa específica, y utilizando materiales y equipos que son
instrucciones generales y específicas de uso conformes a las normas y especificaciones técnicas
(actuación), de instrucciones de uso y declaradas de obligado cumplimiento.
mantenimiento: para instalaciones privadas,
receptoras y de generación en régimen especial,
información sobre las condiciones de utilización La empresa instaladora autorizada extenderá, con carácter
de la instalación, así como las instrucciones para obligatorio, un Certificado de Instalación (según modelo oficial)
el mantenimiento adecuado, que se plasmará en y un Manual de Instrucciones por cada instalación que realice,
un “Manual de Instrucciones o Anexo de ya se trate de una nueva o reforma de una existente.
Información al usuario”. Dicho manual contendrá
las instrucciones generales y específicas de uso En la tramitación de las instalaciones donde concurran varias
(actuación), de seguridad (preventivas, instalaciones individuales, deben presentarse tantos
prohibiciones ...) y de mantenimiento (cuáles, Certificados y Manuales como instalaciones individuales
periodicidad, cómo, quién ...) necesarias e existan, además de los correspondientes a las zonas comunes.
imprescindibles para operar y mantener, Con carácter general no se diligenciarán Certificados de
correctamente y con seguridad, la instalación instalaciones individuales independientemente de los
teniendo en cuenta el nivel de cualificación correspondientes a la instalación común a la que estén
previsible del usuario final. Se deberá incluir, vinculados.
además, tanto el esquema unifilar, como la
documentación gráfica necesaria.
d) Certificados de eficiencia energética: (cuando El Certificado de Instalación una vez emitido, fechado y
proceda): documentos e información sobre las firmado, deberá ser presentado en la Administración en el
condiciones verificadas respecto a la eficiencia plazo máximo de TRES (3) MESES, contado desde dicha
energética del edificio. fecha. En su defecto será necesario expedir un nuevo
Certificado actualizado por parte del mismo autor.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL
Esta documentación será recopilada por el promotor y titular
de la instalación, que tendrá la obligación de mantenerla y 10.13.- LIBRO DE ÓRDENES
custodiarla durante su vida útil y en el caso de edificios o
instalaciones que contengan diversas partes que sean En las instalaciones eléctricas para las que preceptivamente
susceptibles de enajenación a diferentes personas, el sea necesaria una Dirección Facultativa, éstas tendrán la
Promotor hará entrega de la documentación a la Comunidad obligación de contar con la existencia de un Libro de Órdenes
de Propietarios que se constituya. donde queden reflejadas todas las incidencias y actuaciones

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


relevantes en la obra y sus hitos, junto con las instrucciones,
10.11.- CERTIFICADO DE DIRECCIÓN Y FINALIZACIÓN DE modificaciones, órdenes u otras informaciones dirigidas al

El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.
OBRA Contratista por la Dirección Facultativa.

Es el documento emitido por el Ingeniero-Director como Dicho libro de órdenes estará en la oficina de la obra y será
Técnico Facultativo competente, en el que certifica que ha diligenciado y fechado, antes del comienzo de las mismas, por
dirigido personal y eficazmente los trabajos de la instalación el correspondiente Colegio Oficial de profesionales con
proyectada, asistiendo con la frecuencia que su deber de competencias en la materia y el mismo podrá ser requerido por
vigilancia del desarrollo de los trabajos ha estimado necesario, la Administración en cualquier momento, durante y después de
comprobando finalmente que la obra está completamente la ejecución de la instalación, y será considerado como
terminada y que se ha realizado de acuerdo con las documento esencial en aquellos casos de discrepancia entre la
especificaciones contenidas en el proyecto de ejecución dirección técnica y las empresas instaladoras intervinientes.
presentado, con las modificaciones de escasa importancia que
se indiquen, cumpliendo, así mismo, con la legislación vigente El cumplimiento de las órdenes expresadas en dicho Libro es
relativa a los Reglamentos de Seguridad que le sean de de carácter obligatorio para el Contratista así como aquellas
aplicación. Dicho certificado deberá ajustarse al modelo que recoge el presente Pliego de Condiciones.
correspondiente que figura en el anexo VI del Decreto
141/2009.
El contratista o empresa instaladora autorizada, estará
obligado a transcribir en dicho Libro cuantas órdenes o
Si durante la tramitación o ejecución del proyecto se procede al instrucciones reciba por escrito de la Dirección Facultativa, y a
cambio del ingeniero-proyectista o del Director Facultativo, este firmar el oportuno acuse de recibo, sin perjuicio de la
hecho deberá quedar expresamente reflejado en la autorización de tales transcripciones por la Dirección en el
documentación presentada por el peticionario ante la Libro indicado.
Administración, designando al nuevo técnico facultativo
correspondiente. En el caso de que ello conlleve cambios en el
proyecto original, se acreditará la conformidad del autor del El citado Libro de Órdenes y Asistencias se regirá según el
proyecto o en su defecto se aportará un nuevo proyecto. Decreto 462/1971 y la Orden de 9 de Junio de 1971.

El Certificado, una vez emitido y fechado por el técnico


facultativo, perderá su validez ante la Administración si su

Página 21
PROYECTO PARA CONCURSO
Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas Interiores en Baja Tensión

10.14.- INCOMPATIBILIDADES

VISADO Nº GC84854/01
En una misma instalación u obra el Director de Obra no

FECHA 27-03-2014
podrá coincidir con el instalador ni tener vinculación laboral

Pag. 181 de 188


con la empresa instaladora que está ejecutando la obra.

10.15.- INSTALACIONES EJECUTADAS POR MÁS DE UNA


EMPRESA INSTALADORA.

En aquellas instalaciones donde intervengan, de manera


coordinada, más de una empresa instaladora autorizada,
deberá quedar nítidamente definida la actuación de cada
una y en qué grado de subordinación. Cada una de las
empresas intervinientes emitirá su propio Certificado de
Instalación, para la parte de la instalación que ha ejecutado.
La Dirección Facultativa tendrá la obligación de recoger tal
circunstancia en el Certificado de Dirección y Finalización de
obra correspondiente, indicando con precisión el reparto de
tareas y responsabilidades.

10.16.- SUBCONTRATACIÓN

La subcontratación se podrá realizar pero siempre y de forma


obligatoria entre empresas instaladoras autorizadas,
exigiéndosele la autorización previa del Promotor.

Los subcontratistas responderán directamente ante la


empresa instaladora principal, pero tendrán que someterse
a las mismas exigencias de profesionalidad, calidad y
seguridad en la obra que ésta.

La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable.
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL

Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN.


El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo.

Página 22
PLANOS
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 182 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 183 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 184 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 185 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 186 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 187 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO
COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES DE CANARIAS ORIENTAL VISADO Nº GC84854/01
El objeto del visado: La identidad y habilitación profesional del autor del trabajo. FECHA 27-03-2014
La corrección e integridad formal de la documentación del trabajo profesional de acuerdo con la normativa aplicable. Pag. 188 de 188
Firmado electrónicamente por el C.O.I.I.C.O. VISADO NO VÁLIDO PARA EJECUCIÓN. PROYECTO PARA CONCURSO

Vous aimerez peut-être aussi