Vous êtes sur la page 1sur 3

00 00 00 00

00 00
9 9
In Dialogue In Dialogue

L e
11 11
13 00 5 5
6 6

EINE GUTE a d 10 10

e r 12 12

FÜHRUNGSKRAFT s h
14
i p 14

DARF FÜR IHRE 15 15

MITARBEITER KEIN 17 17
16 16

RÄTSEL SEIN.
GOOD LEADERS CANNOT BE AN ENIGMA TO THEIR EMPLOYEES.
19 19
18 18

20 20
21 00

D e
23 00

c i
„Das Unternehmen
00 22
zum psychologischen
s i Eigentum der

C l o o n
24
Mitarbeiter machen.“00

e a a
“Make the company the psychological
26 00 property of its employees.“

r i
t y
27 00
00 25

00 00
00 00

W T
Dr. Christian Abegglen er andere Menschen führen und begeistern möchte, hose who manage employees and want to them to be Markus Franz
President of the Board sollte vor allem über eine realistische Selbsteinschät- enthusiastic need to have one thing above all: a realistic Director,
and Managing Director, zung verfügen. Erst dann kann eine Führungskraft self-image. Without that, managers cannot convincingly Staufen Academy
St. Galler Business School
glaubhaft die zahlreichen Rollen ausfüllen, die ihr heute abver- uphold the many roles they are required to juggle in today’s
langt werden. Um dabei die richtige Balance zwischen Verände- world. To strike the proper balance between change and stabil-
rung und Stabilität zu finden, helfen dogmatische Diskussionen ity, dogmatic discussions are not going to move things forward,
nicht weiter, finden Dr. Christian Abegglen, Geschäftsführender according to Dr. Christian Abegglen, president of the board and
Direktor der St. Galler Business School, und Markus Franz, Leiter managing director of the St. Galler Business School, and Markus
der Staufen Akademie. Franz, director of the Staufen Academy.

38 39
18 12
00
12
In Dialogue In Dialogue

17 13
„Sie muss vor allem 11
verschiedene Rollen Eine ganz grundlegende Frage zu Beginn: Was macht eine gute Füh- A fundamental question to get us started: what makes a good leader?
einnehmen können 19
rungskraft aus?
Franz: First and foremost, good leaders have to be able to step into differ-
und situativ führen.“ Franz: Sie muss vor allem verschiedene Rollen einnehmen können und situ- ent roles and manage business on a situational basis. Sometimes they will
ativ führen. Denn mal ist sie als Change Manager gefragt, mal als Mentor und need to serve as a4change manager, sometimes they have to be a mentor
1 16
“... good leaders have to be Trainer2und
0 manchmal auch als disziplinarischer Vorgesetzter. Wenn dann and trainer, and sometimes they have to be a disciplinary supervisor. If you
00 zu inspirieren,
noch strategische Kompetenzen und die Fähigkeit, Menschen add strategic competence to the mix along with the ability to inspire people, “Money is not the only thing
able to step into different that has motivated managers
hinzukommen, bleiben nicht mehr2viele2 Wünsche offen. there‘s not much else you can wish for.
roles and manage business for many years now —
18
on a situational basis.“ Sie haben den disziplinarischen Vorgesetzten genannt – aber ist das You speak of disciplinary supervisors, but isn‘t that a role that is disap- so have status symbols
nicht eine Rolle, die in aktuellen Managementmodellen zunehmend 15more and more in current management models?
pearing and prestige.”
verschwindet?
25 Franz: Different new approaches have to be tested in practice before they
18 Franz: Vielen neuen Ansätzen steht der Praxistest erst noch bevor. Wenn can be implemented. But if the underlying idea is to get rid of management, „Denn nicht nur
17 off on the wrong foot before you even got started. The goal
allerdings die Idee zugrunde liegt, Führung quasi ganz abzuschaffen, ist man
gegebenenfalls schon auf dem falschen Weg, bevor man richtig losgelaufen
you‘re practically
of contemporary leadership is not to create some sort of edgy facade, but to
Geld, sondern auch
ist. Das Ziel moderner Führung ist ja nicht der Aufbau einer hippen Fassade, 00 establish a functioning framework where employees can develop, grow and Prestige und Status-
sondern die Erschaffung eines funktionierenden Rahmens, in dem sich Mitar- actively apply themselves. At the end of the day, what matters is not whether
beiter entfalten, entwickeln und aktiv einbringen können. Was am Ende zählt, management is 19contemporary or traditional: what matters is how effective it is. symbole haben
19 ist sowieso nicht, ob Führung modern oder traditionell ist, allein die Wirksam- Führungskräfte
20 keit ist entscheidend. Regardless of management styles, what personal characteristics do
people need to have? über viele Jahre
Ganz unabhängig vom Führungsstil, welche menschlichen Eigenschaf- 20
ten muss man mitbringen? Abegglen: Good leaders cannot be an enigma to their employees: they have angetrieben.“
00 to have a personality that makes sense to other 22 people. Beyond that, they
Abegglen: Eine gute Führungskraft darf für ihre Mitarbeiter kein Rätsel need to engage in self-reflection instead of self-depiction. People who cannot
sein, sondern muss eine in sich schlüssige Persönlichkeit sein. Außerdem assess themselves realistically will hardly be able to assess their environment
ist Selbstreflektion statt Selbstbespiegelung angesagt. Denn wer sich schon properly. In our training programs, we often observe that the ability to reflect
selbst nicht realistisch einschätzen kann, dem wird das wohl kaum mit seinem about one‘s own actions is not always well-developed. Since there are many
24 Umfeld gelingen. Bei unseren Schulungen beobachten wir oft, dass gerade attitudes which we are born with or have become anchored over the course 25
00
die Fähigkeit zur Reflexion des eigenen Handelns nicht sehr ausgeprägt ist. Da of several years, change is difficult and can only happen on a gradual basis.
viele Einstellungen angeboren sind oder sich über viele Jahre verfestigt haben, Franz: I agree completely. Effective behavior modification can only be attained
0 Veränderung schwierig und kann immer nur schrittweise erfolgen.
ist0eine by a constant process of self-reflection and input from others. The latter can
take place by means of a mentor, a coach or another manager. 28
Franz: Da stimme ich absolut zu. Eine wirksame Verhaltensänderung ist
nur durch kontinuierliche Eigen- und Fremdreflexion zu erreichen. Letzteres Why is it that so many people become managers even though they do
00
kann durch einen Mentor, einen Coach oder auch eine andere Führungskraft not 0
have a natural aptitude for the task?
0
erfolgen.
Abegglen: Actually, this whole process really starts in school kids, whose suc-
Woran liegt es, dass so viele Menschen Führungskräfte werden, denen cess is often measured by a kind of logic that is rather trivial. And when you
diese Position nicht unbedingt in die Wiege gelegt worden ist? develop a product or create a marketing plan, success is also pretty simple
00
to quantify, and mistakes can be corrected. By contrast, when you manage a
Abegglen: Eigentlich beginnt es schon in der Schule, wo Erfolge oft einer group, you are operating within a highly complex system. People’s actions just
eher trivialen Logik folgen. Auch bei der Entwicklung eines Produkts oder dem can‘t be predicted easily. Dealing with these highly complex systems does not
Aufstellen eines Marketingplans lassen sich Erfolge recht einfach messen und usually receive the attention it deserves, not to mention the specific training
Fehler beheben. Mit der Führung einer Gruppe dagegen bewegt man sich in it requires.
einem hochkomplexen System. Menschen sind eben nicht klar zu prognosti- 00
zieren. Dem Umgang mit solchen hochkomplexen Systemen wird aber viel zu But with our system of incentives, are we not pushing people who are
wenig Aufmerksamkeit geschenkt, von konkretem Training ganz zu schweigen. not suited for the job into management roles, which are usually remu-
0
nerated at a0much higher rate?
Drängen wir aber nicht mit unseren Anreizsystemen Menschen gegen
ihre Natur in Führungspositionen, die ja in der Regel deutlich höher Franz: This is a thought-provoking question which is also interesting from
vergütet werden? another perspective. Money is not the only thing that has motivated manag-
ers for many years now – so have status symbols and prestige. This way

40 41
In Dialogue In Dialogue
19

20 „Auch im beruflichen
k Umfeld sollten visionäre
22

o r Ziele verfolgt werden.“


w
a m
25 “Visionary goals should be pursued in
00
a professional setting as well.“

28

Franz: Eine spannende Frage, die auch aus einem anderen of thinking is being questioned with increasing frequency by Wir stehen mitten in der digitalen Transformation. Abegglen: No matter whether the topic is digitization or
Blickwinkel heraus
00 interessant ist. Denn nicht nur Geld, son- members of Generations Y and Z. The decision about wheth- Was bedeutet dies für das Thema Führung? artificial intelligence, a new foundation for management is
dern auch Prestige und Statussymbole haben Führungskräfte er to work for company A or company B is being made more emerging, and it involves better and faster information. That
über viele Jahre angetrieben. Diese Denkweise wird nun and more often on the basis of which set of corporate values Abegglen: Egal ob nun Digitalisierung oder künstliche said, leadership is still not something that can be automated.
durch die Generationen Y und Z zunehmend hinterfragt. Die is a better match with that of the employee and how well the Intelligenz, sie bieten vor allem neue Führungsgrundlagen im People who place their faith in leadership through better
Entscheidung, ob man zu Unternehmen A oder B geht, wird person can achieve their goals at a given company — profes- Sinne besserer und schnellerer Informationen. Dennoch lässt data management are not leaders, they are comptrollers.
00
immer häufiger davon abhängig gemacht, welche Unterneh- sionally and personally. sich Führung nicht automatisieren. Wer nur auf Management Digitization will certainly bring about qualitative changes too,
menswerte besser zu den eigenen passen und wie man sich durch bessere Datenverwaltung setzt, ist kein Leader, son- such as a new dimension of self-management for employees.
selbst verwirklichen kann – geschäftlich wie privat. Abegglen: Please allow me to add something here. Visionary dern ein Controller. Sicher wird die Digitalisierung auch qua- But that is an argument in favor of focusing even more on
goals should be pursued in a professional setting as well. litative Veränderungen bringen, etwa für die Mitarbeiter eine the fundamental abilities of managers. There is less demand
Abegglen: Lassen Sie mich Folgendes ergänzen. Auch im Top managers in particular have to make the company the neue Dimension der Selbststeuerung. Doch das spricht eher than ever for them to serve as pure administrators.
00 Umfeld sollten visionäre Ziele verfolgt werden.
beruflichen psychological property of its employees and lead by example dafür, dass die grundlegenden Fähigkeiten der Führungskräf-
Gerade die Top-Führungskräfte müssen das Unternehmen with goals that people are passionate about. te noch mehr in den Fokus rücken müssen. Als reine Verwal- For a long time, Lean management was the be-all and
zum psychologischen Eigentum der Mitarbeiter machen und ter sind sie hingegen noch weniger gefragt als zuvor. end-all in organizational structures. Are we experienc-
00
Ziele vorleben, für die Menschen brennen. Turning from the topic of visions back to everyday life: ing a paradigm shift?
ideally speaking, what should the relationship between Lange war Lean Management das Maß aller Dinge in
Von der Vision zurück zum Alltag. Wie sollte das ideale employees and their managers look like? der Unternehmensorganisation. Erleben wir nun einen Abegglen: Ultimately, management terms are always a ques-
Verhältnis zwischen Mitarbeitern und Führungskräften Paradigmenwechsel? tion of your perspective. Constant change is one thing, but
im normalen Miteinander aussehen? Franz: The best term here is “normal”: managers should not stability is also an important indicator when it comes to work-
try to be someone they are not. They should be authentic. Abegglen: Letztlich sind Managementbegriffe immer eine ing successfully. Realistically speaking, permanent change
Franz: Normal ist das richtige Stichwort. Führungskräfte What we need is a climate of open interactions, appreciation Frage der Betrachtungsweise. Ständige Veränderung ist das is not humanly possible. Lean thus combines the factors of
sollten sich nicht verbiegen und authentisch bleiben. Gefragt and good faith. Communication is critical in this context: eine, aber Stabilität ist ebenfalls eine wichtige Größe für continuous improvement with the stability of well-rehearsed
ist ein Klima des offenen Umgangs, der Wertschätzung und people have to say what they are doing, but they also have to erfolgreiches Arbeiten. In der Realität ist permanente Verän- procedures. Basically, the management methods that are
des Vertrauens. Kommunikation ist dabei ganz entscheidend: do what they are saying. derung menschlich nicht zu leisten, entsprechend verbindet currently en vogue do not espouse anything different than
Man sollte sagen, was man tut – aber dann auch tun, was Lean die Faktoren einer kontinuierlichen Verbesserung mit agility does.
man gesagt hat. But how realistic is it to communicate so openly? der Stabilität eingeübter Prozesse. Im Kern propagieren auch
Usually supervisors are caught up in constraints which derzeit populäre Managementmethoden wie etwa Agilität Franz: Exactly. There are a lot of points in common and
Aber wie realistisch ist es denn, so offen zu kommu- make it hard to do things like admit mistakes. nichts grundlegend Anderes. mutually complementary information. To me, Lean manage-
nizieren? Der Vorgesetzte ist in der Regel ja selbst in ment is linked to common sense, doing your homework and
Zwänge eingebunden, die es schwierig machen, etwa Franz: This is a fundamental problem. We have to shift Franz: Genau, es gibt viele Gemeinsamkeiten und wech- developing a learning culture of appreciation. Ergo, Lean will
Fehler einzugestehen. from a culture of mistakes to a culture of learning. Creating a selseitige Ergänzungen. Lean Management ist für mich always have its place, including as a functional basis for new
learning organization is only possible if there is psychological verbunden mit „gesundem Menschenverstand“, „Hausaufga- approaches and tomorrow‘s trends.
Franz: Das ist ein grundlegendes Problem. Wir müssen von security. That means that certain things can be attempted, ben machen“ und der Entwicklung einer „wertschätzenden
einer Fehlerkultur hin zu einer Lernkultur kommen. Eine and it‘s all right if the desired result is not attained. What is Lernkultur“. Ergo wird Lean immer seine Berechtigung haben,
lernende Organisation ist nur erreichbar, wenn es „psycho- important is learning from those situations, implementing the auch als funktionierende Grundlage für neue Ansätze und ___________________________________________________________________
logische Sicherheit“ gibt: Das bedeutet, dass gewisse Dinge appropriate improvements and, above all, creating a corpo- zukünftige Trends.
ausprobiert werden können und es in Ordnung ist, wenn rate culture that makes this approach possible. There is no As of 2018, St. Galler Business School and Staufen are jointly
nicht das gewünschte Resultat eintritt. Wichtig ist, daraus zu other way to blaze new trails. ___________________________________________________________________ offering management seminars and a training program to
lernen, entsprechende Verbesserungen umzusetzen, und become an Executive Leader.
v. a. auch eine Unternehmenskultur, die dies zulässt. Anders We are in the midst of a digital transformation. Seit 2018 bieten die St. Galler Business School und die Staufen www.executive-leadership-program.de
lassen sich keine neuen Wege beschreiten. What does this mean when it comes to leadership? AG gemeinsam Managementseminare sowie das Ausbildungs-
programm zum „Executive Leader“ an.
www.executive-leadership-program.de
42 43