Vous êtes sur la page 1sur 124

Manuel d’utilisation

Appareil photo numérique

Modèle DMC-FZ7

Avant l’utilisation, veuillez lire


entièrement ces instructions.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

EG EF VQT0V69
Avant utilisation
Avant utilisation

À notre clientèle, ou des marques déposées de leurs


Nous vous remercions d’avoir choisi un détenteurs respectifs.
appareil photo numérique Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le La prise de courant doit se trouver près
conserver à portée de main pour vous y de l’appareil et être facile d’accès, ou la
référer chaque fois que vous en aurez fiche du circuit d’alimentation ou la prise
besoin. de courant femelle doit être à proximitée.

Précautions à prendre MISE EN GARDE


Une batterie de remplacement
inappropriée peut exploser. Ne
AVERTISSEMENT remplacez qu’avec une batterie identique
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES ou d’un type recommandé par le
D’INCENDIE, DE CHOCS fabricant. L’élimination des batteries
ÉLECTRIQUES ET D’INTERFÉRENCE, usées doit être faite conformément aux
N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES instructions du manufacturier.
RECOMMANDÉS ET ÉVITER
D’EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS RETIRER ∫ Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées
LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ne peuvent être ajoutées aux déchets
ARRIÈRE); AUCUNE PIÈCE INTERNE ménagers.
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR Informez-vous auprès de l’autorité locale
L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE compétente afin de connaître
RÉPARATION À UN TECHNICIEN les endroits où vous pouvez
QUALIFIÉ. déposer celles-ci.

Il importe de respecter les droits


d’auteur.
L’enregistrement de bandes ou de
disques préenregistrés ou de tout
matériel publié ou diffusé pour un usage
autre que strictement personnel peut
enfreindre les lois sur les droits
d’auteur. L’enregistrement de certain
matériel, même à des fins personnelles,
peut aussi être interdit.
• Remarquer que notamment les
commandes, les composants et les
menus de votre appareil photo peuvent
différer quelque peu de ceux illustrés
dans le présent manuel.
• Le logo SD est une marque de commerce.
• Les autres noms, raisons sociales et
appellations de produits cités dans ce
manuel sont des marques de commerce
2
VQT0V69
Avant utilisation

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs


d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui
les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte
désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains
pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en
cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le
cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne


Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

∫ Précautions à prendre avec l’appareil • Si vous utilisez l’appareil photo par temps
photo pluvieux ou à la plage, prenez soin que
• Prenez soin de ne pas secouer ni heurter l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de
l’appareil. Cela pourrait en affecter le l’appareil.
fonctionnement normal, empêcher toute • Advenant le cas où de l’eau de mer
prise de vue ou endommager l’objectif. serait éclaboussée sur l’appareil,
• Rétractez l’objectif avant de transporter humectez d’eau douce un chiffon,
l’appareil photo. essorez-le bien, et essuyez le boîtier de
• Rétractez l’objectif avant de visionner des l’appareil. Ensuite, essuyez-le à fond
images. avec un linge sec.
• La saleté ou la poussière peut causer ∫ Précautions à prendre avec l’écran à
des problèmes de fonctionnement. Si cristaux liquides/Viseur
vous utilisez l’appareil sur la plage, etc.
• N’appliquez pas de pression trop forte
veillez à ce qu’aucune saleté ni
sur l’écran; cela pourrait entraîner des
poussière ne s’infiltre dans l’appareil.
distorsions chromatiques ou un
mauvais fonctionnement.

3
VQT0V69
Avant utilisation

• Si l’appareil est rangé ou utilisé dans un garde à la condensation car elle pourrait
endroit où surviennent de brusques causer des taches sur l’objectif ou un
changements de température, il pourrait se mauvais fonctionnement.
former de la condensation sur l’écran à – Lorsque l’appareil est déplacé d’un
cristaux liquides/écran du viseur. Dans une endroit froid à un autre plus chaud.
telle éventualité, essuyez-le avec un linge – Lorsque l’appareil photo est amené de
sec et doux. l’extérieur vers l’intérieur d’un véhicule
• Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il climatisé.
est mis en marche, l’image affichée sur – Lorsque l’air frais d’un climatiseur ou
dispositif similaire arrive directement sur
l’écran à cristaux liquides sera, au début,
l’appareil.
plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, à
– Dans les endroits humides
mesure que l’appareil se réchauffe, l’image
• Gardez l’appareil photo à l’intérieur d’un
redevient normale. sac en plastique jusqu’à ce que la
température de celui-ci soit la plus près
Une technologie de très grande possible de celle de la température
précision est utilisée pour la production ambiante afin d’éviter la condensation. En
de l’écran à cristaux liquides/écran du cas de condensation, éteignez l’appareil
viseur. Cependant il peut y avoir des photo et laissez-le ainsi pendant environ
points lumineux ou sombres (rouge, 2 heures. Lorsque la température de
bleu ou vert) à l’écran. Il ne s’agit pas l’appareil photo se rapproche de celle
d’un mauvais fonctionnement. Il en ambiante, la buée disparaît naturellement.
résulte que le taux de pixels efficients ∫ Si vous prévoyez ne pas utiliser
atteint 99,99% avec seulement 0,01%
l’appareil pendant un certain temps
de pixels inactifs ou toujours éclairés. • Rangez les piles dans un endroit frais et
Toutefois, cela ne sera pas enregistré sec, où la température est relativement
sur la carte. stable.
[Température recommandée:
∫ Précautions à prendre avec l’objectif 15 oC à 25 oC,
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif. taux d’humidité recommandé: 40% à
• Évitez de laisser l’objectif orienté vers le 60%]
soleil; cela pourrait entraîner des • Retirez la carte mémoire et la pile de
problèmes de fonctionnement. Aussi l’appareil.
convient-il de prendre des précautions si • Si la pile est laissée dans l’appareil photo
l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le elle se déchargera même si l’appareil est
bord d’une fenêtre. éteint. Si la batterie continue à être
• Lorsqu’il y a de la saleté (eau, huile, et laissée dans l’appareil photo, elle se
traces de doigts, etc.) sur la surface de déchargera excessivement et peut devenir
l’objectif, l’image peut en être affectée. inutilisable même si elle est chargée.
Essuyez légèrement la surface de • Lors du rangement de la batterie pour une
l’objectif avec un chiffon sec et doux avant longue période, nous recommandons de
et après les prises de vues. la charger une fois par an. Retirez la
batterie de l’appareil photo et rangez-la à
∫ Condensation (objectif ou viseur nouveau après qu’elle ait été
embué) complètement déchargée.
• Il y a formation de condensation lorsque la • Si l’appareil est rangé dans un garde-robe
température ou le taux d’humidité ou une commode, il est recommandé de
ambiants change comme suit. Prenez le ranger accompagné du gel dessiccatif.

4
VQT0V69
Avant utilisation

: Mode images animées (P68)


À propos de la molette Dans ce mode, vous pouvez enregistrer
de sélection des images animées.

: Mode scène (P58)


Ajustez la partie A sur le mode désiré. Ce mode vous permet de prendre des
La molette de sélection peut être tournée à photos selon le contexte d’enregistrement
360o. Tournez-la doucement et avec des scènes.
précision pour la régler sur chaque mode.
(Ne la placez pas sur une partie sans : Mode simple (P29)
mode.) Ce mode est recommandé pour les
débutants.
A
S
M

A
: Mode visualisation (P35)
P Ce mode permet la visualisation des
images enregistrées.
SCN

∫ À propos des indicateurs du présent


manuel d’utilisation
: Mode du programme AE (P25)
L’exposition est automatiquement ajustée
par l’appareil photo. Les modes indiqués ici vous permettent
d’utiliser les fonctions ou les paramètres
: Réglage automatique de l’exposition décrits sur cette page. Réglez la molette de
à priorité d’ouverture (P53) sélection sur n’importe quel mode pour
La valeur d’ouverture est automatiquement utiliser les fonctions ou les paramètres.
déterminée par la vitesse d’obturation que
vous avez défini.

: Réglage automatique de l’exposition Renseignements pratiques ou utiles pour


à priorité d’obturation (P53) l’utilisation de l’appareil.
La vitesse d’obturation est
automatiquement déterminée par la valeur ∫ À propos des illustrations du présent
d’ouverture que vous avez défini. manuel d’utilisation
Veuillez noter que l’aspect du produit,
: Exposition manuelle (P54) l’illustration et l’écran de menu sont un peu
L’exposition est ajustée par la valeur différents de ceux réellement utilisés.
d’ouverture et la vitesse d’obturation qui
ont été manuellement ajusté.

: Mode macro (P51)


Ce mode vous permet de faire un gros plan
du sujet.

5
VQT0V69
Avant utilisation

∫ À propos des illustrations de la


touche de déplacement du curseur et
de la manette
Dans ce manuel d’utilisation, le
fonctionnement de la touche de
déplacement du curseur est décrite comme
illustré ci-dessous.
Touche curseur
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la
touche 4

MENU
SET

REV

Manette
Exemple: Lorsque vous inclinez la manette
à droite

Exemple: Lorsque vous appuyez sur le


centre de la manette

6
VQT0V69
Table des matières • Accentuation de l’écran ACL
(Accentuation ACL/mode plongée)... 41
Prises de vues en utilisant le flash
Avant utilisation incorporé ............................................. 42
Prises du vues avec retardateur .............46
Précautions à prendre .............................. 2 Compensation de l’exposition .................47
À propos de la molette de sélection.......... 5 Prises de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition.................48
Préparatifs Stabilisateur optique de image ...............49
Prises de vues en rafale .........................50
Accessoires fournis................................... 9 Prises de vues en gros plan ...................51
Noms des composants ............................. 9 Réglage automatique de l’exposition
Guide sommaire ..................................... 11 avec priorité d’ouverture...................... 53
Chargez la pile avec le chargeur ............ 11 Réglage automatique de l’exposition
À propos des pile (chargement/ avec priorité d’obturation .....................53
nombre d’images enregistrables) ........ 12 Exposition manuelle................................54
Mise en place/retrait des piles ................ 13 Valeur de l’ouverture et vitesse
Mise en place/retrait de la carte.............. 14 d’obturation ......................................... 55
À propos de la carte................................ 15 Prises de vue avec mise au point
Fixation du capuchon d’objectif/ manuelle..............................................56
Dragonne ............................................ 16 Mode scène ............................................58
Fixation du parasoleil.............................. 17 – Mode portrait ................................. 59
Paramétrage de l’horodateur – Mode carnation.............................. 59
(horloge).............................................. 19 – Mode paysage ............................... 60
À propos du menu de configuration........ 20 – Mode sports................................... 60
– Mode portrait nocturne .................. 60
Fonctions de base – Mode paysage nocturne ................ 61
– Mode panoramique........................ 61
Prises de vues ........................................ 25 – Mode nourriture ............................. 62
Prises de vues en mode simple .............. 29 – Mode fête....................................... 62
Prises de vues avec zoom...................... 31 – Mode lumière de bougie ................ 62
• Utilisation du zoom optique............... 31 – Mode feux d’artifices...................... 63
• Utilisation du zoom optique étendu – Mode ciel étoilé.............................. 64
(EZ) .................................................. 32 – Mode bébé 1/Mode bébé 2............ 64
• Utilisation du zoom numérique – Mode neige.................................... 65
Pour augmenter en plus le zoom ..... 33 – Mode sensibilité élevée ................. 65
Vérification de l’image enregistrée Enregistrement du jour de vacances où
(Prévisualisation)................................. 34 vous prenez la photo........................... 66
Visualisation de photos ........................... 35 Mode images animées............................ 68
Effacement des images .......................... 36 Affichage des écrans multiples
(Visualisation “mosaïque”)...................70
Affichage des images par date
Fonctions avancées d’enregistrement
(Lecture du calendrier) ........................ 71
À propos de l’écran ACL/Viseur.............. 38 Visualisation avec fonction zoom............ 72
• Changement des informations
affichées ........................................... 38
7
VQT0V69
Visulisation d’images animées et de • [DIAPORAMA]
photos avec piste sonore .................... 72 Visualisation des images en ordre et
pour une durée déterminée .............. 89
• [MES FAVORIS]
Configuration du menu Réglage de vos images favorites ..... 90
Utilisation du menu du mode [ENR.]....... 74 • [ROTATION AFF]/[TOURNER]
Pour afficher l’image pivotée ............ 91
• [ÉQ.BLANCS]
• [IMPR. DPOF]
Réglage la teinte pour une image
Réglage de l’image à imprimer et du
plus naturelle .................................... 75
nombre de copies............................. 92
• [SENSIBILITÉ]
• [PROTÉGER]
Réglage de la sensibilité à la
Prévention d’effacement accidentel
lumière.............................................. 77
des images ....................................... 94
• [FORMAT]
• [DOUBL. SON]
Réglage du format de l’image .......... 78
Ajout d’une piste sonore à des
• [FORMAT IMAG]/[QUALITÉ]
images enregistrées ......................... 95
Réglage du format et de la qualité
• [REDIMEN.]
de l’image qui correspond à l’usage
Réduction de la taille d’une image ... 95
de vos photos ................................... 79
• [CADRAGE]
• [ENR. SON]
Pour agrandir une image et la
Enregistrement d’images fixes avec
rogner ............................................... 96
son.................................................... 80
• [CONV. FORM.]
• [MODE DE MES.]
Changement de format d’une
Déterminer la méthode pour mesurer
image 16:9........................................ 97
la luminosité ..................................... 81
• [FORMATER]
• [MODE AF]
Réinitialisation de la carte ................ 98
Réglage de la mise au point
automatique...................................... 81
• [MPA CONTINU] Connexion à un autre appareil
Mise au point de façon continu sur
un sujet............................................. 82 Connexion à un ordinateur ..................... 99
• [LAMPE D'ASS. AF] Impressions des photos ........................ 102
Cette lampe facilite la mise au point Visualisation des images sur un
dans un endroit sombre.................... 83 téléviseur........................................... 106
• [EFFET COUL.]
Réglage de l’effet chromatique pour
Autres
les images enregistrées ................... 83
• [RÉGL. IMAGE] Utilisation du protecteur MC/filtre ND ... 107
Réglage de la qualité d’image pour Affichage à l’écran ................................ 108
les images enregistrées ................... 83 Précautions à prendre .......................... 111
• [ANIM. PHOTO]
Affichage des messages....................... 112
Relier des images pour créer un
En cas de problème.............................. 114
fichier d’image animée ..................... 84
Nombre d’images enregistrables et
• [CONVERSION]
durée d’enregistrement disponible .... 119
Utilisation d’un objectif optionnel ...... 86
Spécifications........................................ 122
Utilisation du menu mode [LECT.] .......... 88

8
VQT0V69
Préparatifs
Préparatifs

Accessoires fournis 1 Carte Mémoire SD (16 Mo)


(Appelée “Carte” dans le texte)
Vérifiez que tous les accessoires sont 2 Bloc Piles
inclus avant d’utiliser l’appareil photo. (Appelée “Pile” dans le texte)
3 Chargeur de piles
1 2 (Appelé “Chargeur” dans le texte)
4 Câble CA
5 Câble de connexion USB
6 Câble AV
7 CD-ROM
RP-SD016B CGR-S006E 8 Bandoulière
9 Capuchon d’objectif/cordelette du
3 4 capuchon d’objectif
10 Parasoleil/Adaptateur du parasoleil
A: Argent
B: Noir

DE-994A K2CQ2CA00006
Noms des composants
5 6

1 2 3 4

K1HA08CD0007 K1HA08CD0008
7 8

VFC4160
1 Objectif (P4)
9 2 Flash (P42)
3 Microphone (P68, 80, 95)
4 Voyant du retardateur (P46)
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique (P83)
VYK1T69
10

A: VYQ3808/VYQ3796
B: VYQ3809/VYQ3797

9
VQT0V69
Préparatifs

18 Levier du zoom (P31)


5 6 7 8 9 10 11 19 Déclencheur (P25, 68)
20 Molette de sélection du mode (P5)
21 Touche MPA/MPM (P56)
22 Touche du stabilisateur optique de
l’image (P49)

23

12 13 14 15 16 17 24
5 Touche d’ouverture du flash (P42)
6 Molette de réglage de la dioptrie (P39) 25
7 Viseur (P38, 108) 26
8 Haut-parleur (P72) 27
9 Touche [EVF/LCD] (P38)
10 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil 23 Œillet de courroie (P16)
photo (P11, 19) 24 Prise de sortie AV/numérique [DIGITAL/
11 Manette (P26, 35, 36, 53, 54) AV OUT] (P99, 102, 106)
12 Écran à cristaux liquides (P38, 108) 25 Prise d’alimentation c.c. [DC IN]
13 Touche [DISPLAY/LCD MODE] (P38, (P99, 102)
41) • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
14 Voyant d’état (P25) secteur de marque Panasonic
15 Mode de prise de vue simple ou en (DMW-AC7; en option).
rafale (P50)/Touche d’effacement (P36) • L’appareil photo ne peut pas charger
16 Touches de curseur les piles même si l’adaptateur secteur
2/Touche du retardateur (P46) (DMW-AC7; en option) est connecté.
4/Touche [REV] (P34) 26 Couvercle des prises
1/Touche de réglage du flash (P42) 27 Barillet d’objectif
3/Touche de compensation de
l’exposition (P47)/Prises de vues en
rafale avec réglage automatique de
l’exposition (P48)/Réglage fin de
l’équilibre des blancs (P76)/Réglage de
sortie du flash (P45)/Compensation du
contre-jour en mode simple (P31)
17 Touche [MENU/SET] (P20)

18 19 28 29
28 Couvercle du logement de la carte/pile
(P13, 14)
29 Prise de fixation de trépied
• Lorsque vous utilisez un trépied,
assurez-vous qu’il est stable lorsque
l’appareil photo est fixé dessus.
20 21 22

10
VQT0V69
Préparatifs

Guide sommaire 4 Visionnez les photos.


Ceci est un aperçu de la procédure à suivre

S
A
P M

pour prendre des photos et les visualiser

SCN
avec cet appareil photo. Pour chaque
opération, assurez-vous de vous référer
aux pages correspondantes.

1 Chargez la pile. (P11)

1 Réglez la molette de sélection du


mode sur [ ].
2 Sélectionnez l’image que vous
désirez visualiser. (P35)

• La pile n’est pas chargée lors de


l’achat de l’appareil photo. Chargez Chargez la pile avec le
la pile avant de l’utiliser.
chargeur
2 Insérez la pile et la carte. (P13, 14)
La pile n’est pas chargée lors de l’achat de
l’appareil photo. Chargez la pile avant de
l’utiliser.

1 Insérez les bornes de la pile et


fixez la pile sur le chargeur.

3 Allumez l’appareil photo pour


prendre des photos.
• Réglez l’horloge. (P19)
S
M

A
P
2 Branchez le câble CA.
SCN

OFF ON

1 Réglez la molette de sélection du


mode sur [ ].
2 Appuyez sur le déclencheur pour
prendre des photos. (P25)

11
VQT0V69
Préparatifs

• Le câble CA n’entre pas complètement l’appareil est raccordé à l’adaptateur


dans l’entrée CA. Un espace restera secteur (DMW-AC7; en option).]
comme montré ci-dessous.

• L’indicateur de l’état des piles devient


rouge et clignote. (L’indicateur d’état
clignote lorsque l’écran à cristaux liquides
• Le chargement démarre lorsque est désactivé.) Rechargez les piles ou
l’indicateur [CHARGE] A est vert. remplacez-les par des piles
• Le chargement est achevé lorsque complètement chargées.
l’indicateur [CHARGE] A s’éteint ∫ Durée de vie des piles
(après environ 120 minutes).
Le nombre de photos enregistrables
3 Retirez la pile après la fin du selon les normes de la CIPA (en mode
chargement. programme AE)
Env. 320 photos
Nombre de photos
(Env. 160 minutes)
Conditions des prises de vues établies
par la CIPA
• Température ambiante: 23 °C/
Humidité: 50% avec écran à cristaux
liquides en fonction.¢
• la fin du chargement, assurez-vous de • Utilisation de la carte mémoire SD de
débrancher le câble c.a. de la prise électrique. marque Panasonic (16 Mo).
• La pile se réchauffe après son utilisation • Utilisation des piles fournies.
ainsi que pendant et après le chargement. • Démarrage de l’enregistrement
L’appareil photo se réchauffe lui aussi 30 secondes après la mise sous tension
pendant l’utilisation. Ceci ne constitue de l’appareil photo. (Lorsque la fonction
toutefois pas un mauvais fonctionnement. de stabilisateur optique de l’image est
• La pile s’épuisera si elle n’est pas utilisée placée sur [MODE1])
pendant un long moment après son • Prise de vue une fois toutes les
chargement. Rechargez la pile lorsque 30 secondes, avec déclenchement du
celle-ci est épuisée. flash une fois sur deux.
• Utilisez le chargeur et la pile dédiés. • Rotation du levier du zoom de la position
• Chargez la pile avec le chargeur à la maison. téléphoto à grand-angle et inversement
• Ne pas démonter ni modifier le chargeur. pour chaque prise de vue.
• Mettez l’appareil photo hors marche tous
les 10 enregistrements.
À propos des pile • CIPA est l’abréviation de
(chargement/nombre d’images [Camera & Imaging Products
Association].
enregistrables) ¢Le nombre d’images enregistrables
diminue lorsque la fonction
∫ Indicateur de l’état des piles d’accentuation ACL ou la fonction
La charge résiduelle des piles s’affiche sur plongée (P41) est utilisée.
l’écran. [Elle ne s’affiche pas lorsque
12
VQT0V69
Préparatifs

∫ Conditions de chargement
Le nombre de photos enregistrables
• Chargez la pile à une température entre
dépend de l’intervalle de temps entre
10 oC et 35 oC. (La température de la pile
chaque prise de vue.
devra également être la même.)
Plus l’intervalle de temps est long, plus • Les performances de la pile peuvent
le nombre de photos pouvant être temporairement être amoindries et le
enregistré diminue. temps d’utilisation peut devenir plus court
[Par exemple, le nombre d’images dans des conditions de basse
enregistrées toutes les 2 minutes, température (ex. ski/snowboard).
diminue d’environ 80.]

Le nombre d’images enregistrables en Mise en place/retrait


utilisant le viseur
(Conditions d’enregistrement conformes
des piles
aux standards de la CIPA.)
• Assurez-vous que l’appareil photo est
Nombre de photos
Env. 340 photos hors marche et que l’objectif soit rétracté.
(Env. 170 minutes) • Fermez le flash.
Durée de la visualisation en utilisant 1 Faites glisser le levier de relâche
l’écran ACL
dans le sens de la flèche, et ouvrez
Durée de la Env. 300 minutes le couvercle de la carte/pile.
visualisation
Le nombre d’enregistrement/durée de
visualisation peut varier selon les
conditions d’utilisation et les conditions de
rangement des piles.
∫ Chargement
Temps de Env. 120 minutes
chargement • Assurez-vous d’utiliser des piles de
La durée de chargement et le temps marque Panasonic (CGR-S006E).
d’enregistrement avec le bloc piles
optionnel (CGR-S006E) sont les mêmes
2 Mise en place:
que ci-dessus. Introduisez la pile complètement
• L’indicateur [CHARGE] s’illumine lorsque chargée en faisant attention au
le chargement commence. sens de celle-ci.
∫ Quand l’indicator [CHRAGE] clignote Retrait:
• La batterie est trop déchargée (recharge Faites glisser le système de
excessive). D’ici peu, le voyant s’allumera verrouillage A pour retirer la pile.
et la recharge normale commencera.
• Lorsque la température de la batterie est
excessivement haute ou basse, le voyant
[CHARGE] clignote et le temps de
recharge sera plus long que d’habitude.
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil
photo devient très courte alors que la pile
est correctement chargée, la durée de vie
de la pile peut avoir expirée. Achetez une
nouvelle pile.

13
VQT0V69
Préparatifs

3 1 Fermez le couvercle du 1 Faites glisser le levier de relâche


logement de la carte/pile. dans le sens de la flèche, et ouvrez
2 Faites glisser le levier de relâche le couvercle de la carte/pile.
dans le sens de la flèche.

2 Mise en place:
Introduisez complètement la
carte jusqu’à ce qu’elle clique et
qu’elle soit verrouillée.
• Retirez la pile après son utilisation. Retrait:
• Lorsque une pile complètement chargée a
été introduite pendant plus de 24 heures, Poussez la carte jusqu’au
la configuration de l’horloge est l’émission d’un déclic, puis tirez
mémorisée (dans l’appareil photo) vers le haut.
pendant au moins 3 mois même si la pile
est retirée. (Si une pile non suffisamment
chargée est mise en place, la durée de
sauvegarde des réglages de l’horloge est
abrégée.) Toutefois, le réglage de
l’horloge est annulé après ce laps de
temps. Le cas échéant, refaites le réglage
de l’horloge. (P19)
• Ne retirez ni la carte ni la pile pendant
que l’appareil photo accède à la carte. • Vérifiez l’orientation de la carte.
Les données peuvent être • Ne touchez pas les bornes de
endommagées. (P15) raccordement sur l’endos de la carte.
• Ne retirez pas la pile lorsque l’appareil • Assurez-vous que la carte est insérée à
photo est allumé car les paramètres de fond; autrement, elle pourrait être
l’appareil ne sont pas correctement endommagée.
mémorisés.
• La pile fournie est conçue uniquement 3 1 Fermez le couvercle du
pour cet appareil photo. Ne l’utilisez logement de la carte/pile.
avec aucun autre appareil. 2 Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
Mise en place/retrait
de la carte
• Assurez-vous que l’appareil photo est
hors marche et que l’objectif soit rétracté.
• Préparez une carte mémoire SD (fourni)
ou une carte MultiMediaCard (en option).
• Fermez le flash.
14
VQT0V69
Préparatifs

• Si le couvercle du logement carte/pile ∫ Carte mémoire SD (fourni) et carte


ne se ferme pas complètement, retirez MultiMediaCard (en option)
la carte et insérez-la à nouveau. • La carte mémoire SD et la carte
MultiMediaCard sont de petites cartes
externes, légères et amovibles.
• La carte et ses données peuvent être • La vitesse de lecture/écriture d’une carte
endommagées si celle-ci est insérée ou mémoire SD est rapide. La carte mémoire
retirée lorsque l’appareil photo est allumé. SD est équipée d’’un commutateur de
• Nous recommandons l’utilisation protection en écriture B qui peut
d’une carte mémoire SD de Panasonic. empêcher l’écriture et le formatage d’une
carte. (Quand la languette est déplacée
vers le côté [LOCK], il n’est pas possible
À propos de la carte d’écrire ou d’effacer les données de la
carte ni de la formater. Lorsque le
∫ Accès à la carte commutateur est déverrouillé, ces
L’indicateur d’accès à la carte A est rouge fonctions sont à nouveau disponibles.)
pendant que les images sont enregistrées Carte mémoire SD
sur la carte.

• Avec cet appareil, vous pouvez utiliser


des cartes mémoire SD ayant les
capacités suivantes (de 8 Mo à 2 Go).
Lorsque l’indicateur d’accès à la carte est
allumé, les images sont en cours de lecture 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo,
de suppression ou bien la carte est 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go (Maximum)
formatée. Ne pas:
• éteindre l’appareil photo. Veuillez prendre connaissance des plus
• retirer la pile ou la carte. récentes informations sur le site Web
• secouer ou cogner l’appareil photo. suivant.
La carte et ses données peuvent être http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
endommagées ou l’appareil peut ne plus
(Ce site est uniquement en anglais.)
fonctionner normalement.
• Se référer à la P119 pour des
∫ À propos de la manipulation d’une informations à propos du nombre
carte d’images enregistrables et du temps
Transférez les images/images animées d’enregistrement disponible pour chaque
importantes de votre carte sur votre carte mémoire SD.
ordinateur régulièrement (P99). Les • Cet appareil prend en charge les cartes
données de la carte peuvent être mémoire SD formatées en FAT12 et en
endommagées ou perdues à cause des FAT16 basé sur les spécifications de la
ondes électromagnétiques, de l’électricité carte mémoire SD.
statique, d’une panne de l’appareil photo • Cet appareil ne prends pas en charge les
ou d’une carte défectueuse. enregistrements des images animées sur
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur les cartes MultiMediaCard. Nous vous
ou sur un autre appareil. Formatez-la recommandons l’utilisation des cartes
uniquement avec l’appareil photo pour en mémoire SD à haute vitesse pour
assurer le fonctionnement correct. (P98)
enregistrer des images animées. (P68)
15
VQT0V69
Préparatifs

3 Fixez le capuchon d’objectif.


• La vitesse de lecture/d’écriture d’une
carte MultiMediaCard est plus lente que
celle d’une carte mémoire SD. Si vous
utilisez une carte MultiMediaCard, les
performances de certaines fonctions
peuvent être légèrement inférieures à
celles indiquées.
• Conservez la carte mémoire hors de
portée des enfants afin qu’ils ne puissent
pas l’avaler.

Fixation du capuchon • Lorsque vous éteignez l’appareil photo, le


transportez ou lorsque vous lisez des
d’objectif/Dragonne images, fixez le capuchon d’objectif pour
protéger la surface de l’objectif.
∫ Capuchon d’objectif (fourni) • Retirez le capuchon d’objectif avant
d’allumer l’appareil photo en mode
1 Passez la cordelette à travers le d’enregistrement.
trou du capuchon d’objectif. • Attention à ne pas perdre le capuchon
d’objectif.

∫ Dragonne (fournie)

1 Passez la dragonne à travers le


trou de l’œillet de la dragonne.
2 Passez cette même cordelette à
travers le trou de l’appareil photo.

2 Passez la dragonne à travers la


boucle et fermez la dragonne.

A: Tirez la dragonne sur 2 cm ou plus.

16
VQT0V69
Préparatifs

3 Serrez la vis.
• Attachez la dragonne de l’autre côté de
l’appareil photo en faisant attention à ne
pas la retourner.
• Vérifiez que la dragonne est solidement
attachée à l’appareil photo.
• Attachez la dragonne de manière à ce
que vous puissiez voir le logo “LUMIX”.

Fixation du parasoleil
À la lumière du soleil ou en contre-jour, le
parasoleil diminuera les scintillements et • Vérifiez si la vis est lâche et fixez le
les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine parasoleil.
la lumière excessive et augmente la qualité • Ne serrez pas trop la vis.
de l’image.
• Assurez-vous que l’appareil photo est
éteint et que l’objectif soit rétracté. ∫ Retrait de l’adaptateur de parasoleil
• Fermez le flash.

1 Fixez l’adaptateur du parasoleil


(fourni).

• Tenez le bord de l’adaptateur de


parasoleil pour le retirer.

∫ Rangement temporaire du parasoleil

1 Desserrez la vis et retirez le


• Évitez de trop serrer l’adaptateur de
parasoleil. parasoleil.
2 Renversez l’appareil photo,
alignez le symbole du parasoleil
avec le symbole A de l’appareil
photo puis introduisez le
parasoleil.

17
VQT0V69
Préparatifs

basse de la photo peut devenir noire (effet


2 Retournez le parasoleil. de vignettage) et le contrôle du flash peut
être déshabilité parce que le flash peut
être obscurci par le parasoleil. Nous vous
recommandons d’enlever le parasoleil.
• Pour utiliser la lampe d’assistance pour la
mise au point automatique dans la nuit,
enlevez le parasoleil.
• Pour des détails sur la manière de fixer le
protecteur MC et le filtre ND, référez-vous
à la P107.
• Vous ne pouvez pas fixer le convertisseur
d’objectif et l’objectif gros-plan lorsque
3 Fixez le parasoleil avec la vis vers l’adaptateur du parasoleil est fixé.
le haut et serrez-la à nouveau. • L’adaptateur d’objectif (DMW-LA2; en
option) est nécessaire pour fixer un
convertisseur d’objectif.
• Consultez le revendeur ou le service
après vente le plus proche si vous perdez
les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)

• Vérifiez si la vis est lâche et fixez le


parasoleil.
• Ne serrez pas trop la vis.

4 Fixez le capuchon d’objectif.

• Assurez-vous que le capuchon


d’objectif est solidement attaché.
• Ne pas prendre de photo pendant que
le parasoleil est rangé temporairement.

• En prenant des photos avec flash alors


que le parasoleil est installé, la partie

18
VQT0V69
Préparatifs

Paramétrage de 3 Appuyez sur [MENU/SET]


l’horodateur (horloge) plusieurs fois pour fermer le
menu.
∫ Réglage initial • Mettez l’appareil photo hors marche
Comme l’horloge n’est pas réglée, l’écran après la fin du réglage de l’horloge.
suivant apparaît lorsque vous mettez Puis remettez-le en marche et vérifiez
l’appareil photo en marche. que le réglage de l’horloge est correct.
OFF ON ∫ Changement du réglage de l’horloge
1 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher
le menu puis appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône
[ ] du menu [CONFIG.] puis appuyez
sur 1.
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
[RÉGL. HORL.] et puis appuyez sur 1.
Réglez tel qu’illustré précédemment.
VEUILLEZ RÉGLER HORLOGE
RÉGLAGE HORLOGE
MENU
CONFIG. 1/4

RÉGL. HORL.
MONITEUR n0
DATE VOYAGE OFF
LECT. SUR LCD OFF
A: Touche du menu/réglage [MENU/SET] ÉNERGIE 2MIN.
B: Touches de curseur SÉLECT. SORT.
MENU

• L’écran disparaît après environ


5 secondes. Mettez l’appareil photo en
marche à nouveau. • Lorsque une pile complètement chargée a
été introduite pendant plus de 24 heures,
1 Appuyez sur [MENU/SET]. la configuration de l’horloge est
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour mémorisée (dans l’appareil photo)
sélectionner la date et l’heure. pendant au moins 3 mois même si la pile
est retirée.
RÉGL. HORL. • Le réglage peut être effectué de l’année
00 : 00 11 . JAN . 2006 2000 jusqu’à 2099. Le système horaire de
24 heures est utilisé.
JJ/MM/AA
• Si la date n’est pas réglée dans l’appareil
photo elle ne sera pas imprimée lorsque
MENU
SÉLECT. RÉG. SORT. vous utiliserez les services d’un
• 2/1: Sélectionnez l’élément désiré. laboratoire photo, même si le magasin
• 3/4: Réglez l’ordre d’affichage de la fourni l’option de l’impression de la date
date et de l’heure. pour vos photographies. (P93)

19
VQT0V69
Préparatifs

À propos du menu de 3 Appuyez sur 3/4 pour


sélectionner la rubrique désirée.
configuration
CONFIG. 1/4

• Sélectionnez les rubriques si nécessaire. RÉGL. HORL.


(Référez-vous aux P21 à 24 pour chaque MONITEUR n0
DATE VOYAGE OFF
rubrique du menu.) LECT. SUR LCD OFF
• Les rubriques du menu diffèrent selon le ÉNERGIE 2MIN.
mode sélectionné avec la molette de SÉLECT. SORT.
MENU

sélection (P5).
L’exemple suivant montre comment régler
le L’exemple suivant montre comment CONFIG. 2/4

régler le [BIP] lorsque le mode PRÉV. AUTO 1SEC.


ASSISTAN.MF MF1
programme AE [ ] est sélectionné.
BIP
• Sélectionnez [RESTAURER] pour OBTURATEUR
remettre les réglages à la configuration VOLUME LEVEL 3
MENU

initiale du moment de l’achat. (P23) SÉLECT. SORT.

• Appuyez sur 4 sur A pour aller sur


1 Appuyez sur [MENU/SET] puis
l’écran de menu suivant.
appuyez sur 2.
4 Appuyez sur 1, puis sur 3/4
ENR. 1/3
MENU
ÉQ.BLANCS AUTO
pour sélectionner la rubrique et
SET
SENSIBILITÉ AUTO puis appuyez sur [MENU/SET].
FORMAT
FORMAT IMAG
QUALITÉ
MENU
SÉLECT. SORT.
CONFIG. 2/4

PRÉV. AUTO 1SEC.


2 Appuyez sur 4 pour sélectionner ASSISTAN.MF MF1
l’icône [ ] du menu [CONFIG.] BIP

puis appuyez sur 1. OBTURATEUR


VOLUME LEVEL
3
MENU
SÉLECT. RÉG.
CONFIG. 1/4
MENU
RÉGL. HORL. SET
MONITEUR n0
DATE VOYAGE OFF
LECT. SUR LCD OFF 5 Appuyez sur [MENU/SET] pour
ÉNERGIE 2MIN.
MENU
fermer le menu.
SÉLECT. SORT.
• Vous pouvez également appuyer à
mi-course sur le déclencheur pour
fermer le menu.

20
VQT0V69
Préparatifs

∫ À propos des rubriques de l’écran de [OFF]: En prenant une photo, le jour de


menu vacances où vous la prenez n’est
• Il y a 4 écrans de menu (1/4, 2/4, 3/4 et pas affiché.
4/4). • Référez-vous à la P66 pour avoir des
• Vous pouvez passer d’un écran de menu informations sur la [DATE VOYAGE].
à l’autre à partir de n’importe quel
[LECT. SUR LCD]
élément de menu en faisant tourner le MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
levier de zoom.
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
CONFIG. 1/4 régler. (P20)
RÉGL. HORL. [ON]: Si vous utilisez le viseur pour
n0 2/4
MONITOR CONFIG.
enregistrer, l’affichage commute
DATE VOYAGE PRÉV. AUTO 1SEC.
LECT. SUR LCD ASSISTAN.MF
OFF CONFIG.
MF1 3/4 automatiquement sur l’écran ACL
ÉNERGIE BIP2MIN.
MENU
RENUM.FICHIER pour prévisualiser ou lire les
SÉLECT. SORT. 4/4
OBTURATEUR RESTAURERCONFIG.
LEVEL
images. (P39)
VOLUME MODE 3USB FORMAT TV
SÉLECT. SORT.
MENU
HAUTE LUMIÈRE MF OFF
mètre/pied m
[OFF]: Ne commute pas automatiquement.
SORTIE VIDEO MENU
NTSCSCÈNE AUTO
MENU
SÉLECT. SORT.
LANGUE FRA
[ÉNERGIE]
MENU

SÉLECT. SORT.
MENU Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P20)
[RÉGL. HORL.] [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu Le mode d’économie d’énergie est
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à activé (l’appareil photo s’éteint
régler. (P20) automatiquement pour sauvegarder
la durée de vie des piles) si l’appareil
Changez la date et l’heure. (P19)
photo n’est pas utilisé durant la
[MONITEUR/VISEUR] période sélectionnée dans le réglage.
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [OFF]: Le mode d’économie d’énergie n’est
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à pas activé.
régler. (P20) • Appuyez à mi-course sur le déclencheur
ou mettez l’appareil hors et en marche
Réglez la luminosité de l’écran ACL
pour annuler le mode économie d’énergie.
(lorsque les images apparaissent sur
• En mode simple [ ], le mode d’économie
l’écran ACL) ou du viseur (lorsque les
d’énergie est réglé sur [2MIN.].
images apparaissent sur le viseur) sur 7. • Le mode d’économie d’énergie ne peut être
• Le réglage de [MONITEUR/VISEUR] utilisé dans les situations suivantes:
affecte également le mode simple [ ]. alimentation sur adaptateur secteur modèle
(DMW-AC7; en option), raccordement de
[DATE VOYAGE]
MENU l’appareil photo à un ordinateur ou à une
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
imprimante, enregistrement ou lecture
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
d’images animées, diaporama. (Cependant,
régler. (P20) le réglage du mode énergie est fixé sur
[SET]: En prenant une photo, le jour de [10MIN.] pendant la lecture ou la pause d’un
vacances où vous la prenez est diaporama manuel.)
enregistré.

21
VQT0V69
Préparatifs

[PRÉV. AUTO] [ASSISTAN. MF]


MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [CONFIG.] (Mode enregistrement uniquement)
MENU
et sélectionnez la rubrique à régler. (P20) Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[1SEC.]: L’image enregistrée apparaît [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
automatiquement sur l’écran régler. (P20)
pendant environ 1 seconde. En mise au point manuelle, l’écran
[3SEC.]: L’image enregistrée apparaît d’assistance apparaît au centre de l’écran
automatiquement sur l’écran pour faciliter la mise au point du sujet. (P56)
pendant environ 3 secondes. [MF1]: Le centre de l’écran est agrandi.
[ZOOM]: L’image enregistrée apparaît
Vous pouvez ajuster la mise au
automatiquement à l’écran pendant
point tout en déterminant la
environ 1 seconde. Elle est alors
composition de l’écran entier.
agrandie 4 fois et apparaît pendant
environ 1 seconde. Ce mode est [MF2]: L’écran entier est agrandie. Cela est
pratique pour vérifier la mise au pratique pour ajuster la mise au
point. Les photos prises dans le point en grand-angle.
mode de la prise de vues en rafale, [OFF]: L’écran n’est pas agrandie.
en rafale avec réglage automatique
ou contenant une piste sonore ne [BIP]
MENU

sont pas agrandies même si Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[ZOOM] a été sélectionné. [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
[OFF]: L’image enregistrée n’apparaît régler. (P20)
pas automatiquement. [ ]: Aucune tonalité de confirmation
• La fonction de prévisualisation [ ]: Douce tonalité de confirmation
automatique n’est pas activée en mode [ ]: Forte tonalité de confirmation
d’images animées [ ]. • Le réglage de [BIP] affecte également le
• Lorsque les images sont enregistrées en mode simple [ ].
prise de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition (P48) ou en [OBTURATEUR]
mode de la prise de vues en rafale (P50), la MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
fonction de prévisualisation automatique [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
est activée indépendamment de son propre
régler. (P20)
réglage. (L’image n’est pas agrandie.)
• La fonction de prévisualisation Définir pour sélectionner le volume du son
automatique est activée pendant que des d’obturation.
photos avec piste sonore (P80) sont [ ]: Pas de son d’obturation
enregistrées indépendamment de son [ ]: Son d’obturation faible
réglage. (L’image n’est pas agrandie.) [ ]: Son d’obturation fort
• Lorsque la qualité est placée sur [TIFF], la
fonction de prévisualisation automatique [VOLUME]
MENU
fonctionne jusqu’à la fin de l’enregistrement Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
sur la carte. (L’image n’est pas agrandie.) [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
• La fonction de prévisualisation régler. (P20)
automatique est désactivée dans le mode Le volume des haut-parleurs peut être
prise de vues en rafale (avec ou sans ajusté sur 7 paliers de 6 à 0.
réglage automatique de l’exposition), le
• Si vous branchez l’appareil photo à un
mode images animées [ ], lorsque que
[ENR. SON] est activé ou encore lorsque téléviseur, le volume des haut-parleurs de
la qualité de l’image est réglée sur [TIFF]. ce dernier ne changera pas.

22
VQT0V69
Préparatifs

[RENUM.FICHIER] [MODE USB]


MENU MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P20) régler. (P20)
Sélectionnez ce mode pour que le numéro Sélectionnez le système de communication
de fichier de la photo suivante soit 0001. USB avant ou après avoir connecter
(Le numéro de dossier est mis à jour, et le l’appareil photo à votre ordinateur ou à
numéro du premier fichier est 0001.) l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni).
• Un numéro de dossier entre 100 et 999 [ SÉLECT.CONNEX.]:
peut être assigné. Choisissez entre [PC] et
Lorsque le numéro de dossier arrive à [PictBridge (PTP)] si vous connectez
999, il ne peut pas être remis à zéro. Nous l’appareil photo à un ordinateur ou à
vous conseillons de formater la carte une imprimante compatible PictBridge.
après avoir sauvegardé les données sur
[ PC]:
un ordinateur ou autre appareil.
• Pour réinitialiser le numéro des dossiers à Réglez après ou avant la connexion à
100, formatez d’abord (P98) la carte puis un ordinateur.
utilisez cette fonction pour réinitialiser le [ PictBridge (PTP)]:
numéro des fichiers. Réglez avant ou après la connexion à
Un écran de réinitialisation de numéro de une imprimante compatible à
dossier apparaîtra alors. Sélectionnez [OUI] PictBridge.
pour réinitialiser le numéro des dossiers. • Lorsque [PC] est sélectionné, l’appareil
• Référez-vous à la P100 pour des photo est connecté via le système de
informations détaillées à propos des communication USB Mass Storage.
numéros de fichiers et des numéros de • Lorsque [PictBridge (PTP)] est
dossiers. sélectionné, l’appareil photo est connecté
• Le réglage [RENUM.FICHIER] affecte via le système de communication PTP
également le mode simple [ ]. (Picture Transfer Protocol).
[RESTAURER] [HAUTE LUMIÈRE]
MENU MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P20) régler. (P20)
Les paramètres dans [ENR.] ou dans le [ON]: Lorsque la fonction de prévisualisation
menu [CONFIG.] sont restaurés aux ou de prévisualisation automatique
paramètres initiaux. est activée, une zone saturée de blanc
• Le réglage de l’anniversaire pour apparaît en clignotant en noir et blanc.
[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P64) en mode scène (P40)
[OFF]: Aucun affichage surligné
et le nombre de jours passés depuis la
date de départ [DATE VOYAGE] (P66) [SORTIE VIDEO]
sont également réinitialisés lorsque les (Mode visualisation seulement) (P106)
réglages du menu [CONFIG.] sont MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
réinitialisés. Également, [MES FAVORIS] [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
(P90) est fixé sur [OFF] et régler. (P20)
[ROTATION AFF] (P91) est fixé sur [ON]. [NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le
• Le numéro de dossier et le réglage de système NTSC.
l’heure ne sont pas changés. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le
système PAL.

23
VQT0V69
Préparatifs

[FORMAT TV] plaçant la molette de sélection


(Mode visualisation seulement) sur le mode scène. Sélectionnez
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu le mode scène désiré. (P58)
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à [OFF]: Le menu Le menu
régler. (P20) [MODE SCÈNE] n’apparaît pas
[ ]: en plaçant la molette de sélection
Sélectionnez ceci si vous raccordez sur le mode scène et que
l’appareil photo à un téléviseur 16:9. l’appareil photo est utilisé dans le
[ ]: mode scène en cours de
Sélectionnez ceci si vous raccordez sélection. Si vous changez le
l’appareil photo à un téléviseur 4:3. mode scène, appuyez sur
• Ceci convient pour l’affichage [MENU/SET] pour afficher le
d’images enregistrées avec un format menu [MODE SCÈNE] puis
[ ] en plein écran sur un sélectionnez le mode scène
téléviseur 16:9. Les images désiré.
enregistrées au format [ ] ou
[ ] sont affichées avec des [LANGUE]
MENU

bandes noires à gauche et à droite de Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
l’écran. [CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
• Lorsque [ ] est sélectionné, les régler. (P20)
images enregistrées au format [ ] Sélectionnez la langue dans l’écran de
ou [ ] sont affichées avec des menu à partir des langues suivantes.
bandes noires dans le haut et le bas Choisissez la langue désirée avec 3/4 et
de l’écran. mémorisez-la avec [MENU/SET].
• Lorsque vous sélectionnez [ ] et [ENGLISH]: Anglais
utilisez le câble AV (fourni) pour la [DEUTSCH]: Allemand
sortie (P106), les images sont [FRANÇAIS]: Français
affichées verticalement sur l’écran [ESPAÑOL]: Espagnol
ACL. [ITALIANO]: Italien
[POLSKI]¢: Polonais
[MF mètre/pied] [ČEŠTINA]¢: Tchèque
[MAGYAR]¢:
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu Hongrois
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à [ ]: Japonais
régler. (P20) ¢Pas affiché sur DMC-FZ7EF.
[m]: En mise au point manuelle, la • Si vous choisissez par erreur une autre
distance du sujet est affichée en langue, sélectionnez [ ] à partir des
mètres. icônes de menu pour sélectionner la
[ft]: En mise au point manuelle, la langue désirée.
distance du sujet est affichée en • Le réglage de [LANGUE] affecte
pieds. également le mode simple [ ].
[MENU SCÈNE]
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[CONFIG.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P20)
[AUTO]: Le menu [MODE SCÈNE]
apparaît automatiquement en
24
VQT0V69
Fonctions de base
Fonctions de base

• B: Appuyez à mi-course sur le


Prises de vues déclencheur pour effectuer la mise
au point.
• L’indicateur de mise au point 2
s’illumine puis la valeur de l’ouverture
L’appareil photo règle automatiquement la
3 et la vitesse d’obturation 4 sont
vitesse d’obturation et la valeur de
affichées.
l’ouverture selon la luminosité du sujet.
• Si le mode 9 points ou 3 points (haute
• Retirez le capuchon d’objectif.
vitesse) est utilisé en mode de mise au
1 1 Mettez l’appareil photo en point automatique, la zone de mise au
marche. point automatique n’apparaît que
lorsque le sujet est mis au point. (P81)
2 Sélectionnez le mode
• La zone de mise au point automatique
programme AE [ ].
est affichée plus grande
qu’habituellement en utilisant le zoom
S
M

A
P
numérique ou en prenant des photos
SCN

dans des endroits sombres. (P81)


OFF ON
• Référez-vous à la P26 pour avoir des
informations sur le changement de
programme.

Lorsque le Lorsque le
• L’indicateur d’état A s’allume pendant sujet n’est pas sujet est mis
environ 1 seconde lorsque vous mettez mis au point au point
l’appareil photo en marche avec l’écran
Indicateur Clignote (vert) Allumé (vert)
à cristaux liquides activé.
de mise
• L’indicateur d’état demeure allumé
au point
lorsque vous mettez l’appareil photo en
marche avec le viseur activé. Zone de Passe du blanc Passe du
L’indicateur d’état clignote lorsque la mise au au rouge ou blanc au vert
charge de la pile devient faible. point pas de zone de
automatique mise au point
2 Orientez la zone de mise au point automatique
automatique 1 vers l’endroit Son 4 bips 2 bips
desiré pour la mise au point, puis
enfoncez le déclencheur à 3 Prenez une photo.
mi-course.

F2.8 1/25

• C: Appuyez à fond sur le déclencheur


F2.8 1/25 pour prendre la photo.

25
VQT0V69
Fonctions de base

• Nous vous conseillons de vérifier que


l’horloge est correctement réglée avant de 3
prendre des photos. (P19)
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur,
l’écran peut s’illuminer ou s’assombrir
pendant un moment. Cette fonction F2.8 1/60
permet de régler facilement la mise au
point et l’image enregistrée n’en sera pas
affectée.
• Lorsque un temps est fixé pour la
sauvegarde d’énergie (P21), l’appareil 3

photo s’éteint automatiquement si vous ne


l’utilisez pas avant le temps fixé. Pour
utiliser l’appareil photo à nouveau,
F4.0 1/30
appuyez à mi-course sur le déclencheur
ou bien mettez l’appareil hors et en
marche.
• Pour éviter les parasites de l’image, nous • L’indicateur du décalage de programme D
vous recommandons de diminuer la apparaît à l’écran lorsque le décalage est
sensibilité ISO, en plaçant [RÉDUCT. DU activé.
BRUIT] dans [RÉGL. IMAGE] sur [HIGH] • Le décalage de programme est annulé si
ou en plaçant chaque élément sauf l’appareil photo est éteint ou si la manette
[RÉDUCT. DU BRUIT] sur [LOW]. (P84). est déplacée vers le haut ou le bas
(La sensibilité ISO est placée sur [AUTO] jusqu’à ce que l’indicateur de décalage
lorsque l’appareil photo est acheté. de programme disparaisse.
Cependant, en prenant des photos à
l’intérieur etc. la sensibilité ISO ∫ Exemple de décalage de programme
augmente.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

∫ Décalage de programme 2

En mode de programme AE, vous pouvez 2.8

4
changer la valeur de l’ouverture et la (A)
5.6
vitesse d’obturation présélectionnés sans
8
changement de l’exposition. Ceci est 11
appelé décalage de programme.
1 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000
Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou (B)
en diminuant la valeur de l’ouverture ou
enregistrer un sujet qui se déplace de (A): Valeur de l’ouverture
façon plus dynamique par le ralentissement (B): Vitesse d’obturation
de la vitesse d’obturation en prenant une 1 Quantité de décalage de programme
photo en mode programme AE. 2 Graphique du décalage de programme
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur 3 Limite de décalage de programme
puis utilisez la manette pour activer le
décalage de programme pendant que la
valeur de l’ouverture et la vitesse
d’obturation sont affichées à l’écran
(environ 10 secondes).
26
VQT0V69
Fonctions de base

∫ Fonction de détection du sens de


• Si l’exposition n’est pas adéquate lorsque l’appareil
le déclencheur est enfoncé à mi-parcours, Les images enregistrées avec l’appareil
l’affichage de valeur de l’ouverture et de la photo tenu verticalement sont visualisées
vitesse d’obturation passe au rouge. verticalement (pivotées). (Uniquement
• Le décalage de programme est annulé et lorsque [ROTATION AFF] (P91) est placé
l’appareil revient au mode de programme sur [ON])
AE normal si plus de 10 secondes • Les images peuvent ne pas être affichées
passent après l’activation du décalage de verticalement si elles ont été prises avec
programme. Toutefois, le réglage du l’appareil photo orienté vers le haut ou le
décalage de programme est mémorisé. bas.
• Selon la luminosité du sujet, le décalage • Les images ne peuvent pas être affichées
de programme peut ne pas est activé. verticalement en enregistrant des images
∫ Conseils pour prendre de bonnes animées ou en créant des effets
photos d’animation.
• Maintenez l’appareil photo délicatement ∫ Lorsque vous désirez prendre un
avec les deux mains, tenez vos bras sujet se trouvant en dehors de l’aire
immobiles sur les côtés et tenez-vous de mise au point automatique
debout, les pieds légèrement écartés. (Verrouillage de la mise au point
• Assurez-vous que l’appareil photo ne automatique/exposition automatique)
subisse aucune secousse lorsque vous En enregistrant l’image d’une personne
appuyez sur le déclencheur. avec une composition similaire à l’image
• Ne pas couvrir le flash ou la lampe suivante, vous ne pourrez pas mettre au
d’assistance pour la mise au point automatique point le sujet car celui-ci se trouve
avec vos doigts ou d’autres objets. en-dehors de l’aire de mise au point
• Ne touchez pas l’avant de l’objectif. automatique.
• Si l’écran ACL n’est pas visible parce que
la lumière du soleil etc. s’y reflète, nous
3
vous conseillons d’utiliser votre main ou
tout autre objet pour bloquer la lumière.
En enregistrant avec l’écran ACL

Dans ce cas,
1 Orientez l’aire de mise au point
automatique sur le sujet.
2 Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour régler la mise au
En enregistrant avec le viseur point et l’exposition.
• L’indicateur de mise en point s’illumine
lorsque le sujet est mis au point.
3 Appuyez et tenez le déclencheur
appuyé à mi-course tout en déplaçant
l’appareil photo pour composer l’image.
A: En tenant l’appareil photo 4 Appuyez à fond sur le déclencheur.
verticalement

27
VQT0V69
Fonctions de base

• Vous pouvez réessayer plusieurs fois le point, il est annulé si vous relâchez le
verrouillage de l’aire de mise au point déclencheur. Appuyez à nouveau à
avant d’appuyer à fond sur le déclencheur. mi-course sur le déclencheur.
∫ Prévention de vacillement (l’appareil
photo est secoué)
• Prenez garde à ne pas faire trembler
l’appareil en appuyant sur le déclencheur,
F2.8 1/25 F2.8 1/25
spécialement lorsque la mise au point est
∫ Mise au point faite sur le sujet.
• La plage de mise au point est de 30 cm à • Lorsque l’instabilité de l’appareil risque de
¶ (grand-angle), 2 m à ¶ (téléobjectif). gâcher l’image à cause d’une vitesse
Utilisez le mode macro pour enregistrer d’obturation lente, l’indicateur d’instabilité
des images en gros-plan. (P51) A s’affiche.
• Si la distance entre l’appareil photo et le
sujet est en dehors de la plage de mise au
point de l’appareil photo, l’image peut ne
pas être mise au point correctement
même si l’indicateur de mise au point
s’illumine.
• Dans les cas suivants, l’appareil photo ne F2.8 1/10
mettra pas les sujets correctement au • Lorsque l’indicateur d’instabilité s’affiche,
point. il est recommandé de monter l’appareil
– Lorsqu’une scène comprend à la fois sur un trépied. Si l’utilisation d’un trépied
des sujets proches et éloignés. est impossible, assurez-vous de tenir
– Lorsqu’il y a de la saleté ou de la l’appareil immobile (P27). L’utilisation du
poussière sur le verre entre l’objectif et retardateur évite l’instabilité causée par la
le sujet. pression du déclencheur lorsque vous
– Lorsqu’il y a des objets lumineux ou utilisez un trépied (P46).
brillants autour du sujet. • La vitesse d’obturation ralentira
– En prenant une photo dans un endroit particulièrement dans les cas suivants.
sombre. Gardez l’appareil photo immobile à partir
– Lorsque le sujet bouge rapidement. du moment où le déclencheur est appuyé
– Lorsque la scène a peu de contraste. jusqu’à ce que l’image apparaisse à
– Lorsque l’appareil est agité. l’écran. Nous vous recommandons
– Lorsque vous enregistrez un sujet très l’utilisation d’un trépied.
lumineux. – Synchronisation lente/Réduction yeux
rouges (P42)
Nous vous conseillons de prendre des
– [PORTRAIT NOCT.] (P60)
photos en utilisant la mise au point
– [PAYSAGE NOCT.] (P61)
préalable (P57) et le verrouillage de la
– [FÊTE] (P62)
mise au point automatique/exposition – [LUMIÈRE BOUGIE] (P62)
automatique. Dans les endroits sombres, – [FEU D'ARTIFICE] (P63)
la lampe d’assistance pour la mise au – [CIEL ÉTOILÉ] (P64)
point automatique (P83) peut s’allumer – Lorsque vous sélectionnez une vitesse
pour mettre au point le sujet. d’obturation lente (P53, 54)
• Même lorsque l’indicateur de mise au
point apparaît et que le sujet est mis au
28
VQT0V69
Fonctions de base

∫ Exposition
• Si vous appuyez à mi-course sur le 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour
déclencheur alors que l’exposition n’est fermer le menu.
pas adéquate, la valeur de l’ouverture et • Vous pouvez également appuyer à
la vitesse d’obturation deviennent rouges. mi-course sur le déclencheur pour
(Elles ne deviennent pas rouges lorsque fermer le menu.
le flash est activé.)
• La luminosité à l’écran peut être différente ∫ Réglages en mode simple
de la luminosité des images enregistrées [MODE IMAGE]
surtout en enregistrant à basse lumière.
• Lorsque plusieurs des sujets à l’écran ENLARGE Réglage pour
sont clairs (c.- à - d. un ciel bleu au cours l’agrandissement des
d’une belle journée, un champ enneigé, images qui doivent être
etc.), les images enregistrées peuvent imprimées au format
s’assombrir. Dans ce cas, corrigez la 8qk10q, lettre, etc.
valeur d’exposition de l’appareil photo.
4qk6q/ Réglage pour une taille
(P47) 10k15cm d’impression normale.

E-MAIL Réglage pour des images


Prises de vues en jointes à des courriels ou
mode simple pour usage sur Internet.

[PRÉV. AUTO]

Ce mode permet aux débutants de prendre OFF L’image enregistrée n’apparaît


facilement des photos. Seules les fonctions pas automatiquement.
de base apparaissent dans le menu pour ON L’image enregistrée apparaît
des utilisations simples. automatiquement sur l’écran
pendant environ 1 seconde.
∫ Configuration du menu de base

1 Appuyez sur [MENU/SET]. [BIP]

2 Appuyez sur 3/4 pour NON Aucune tonalité de


sélectionner la rubrique désirée confirmation
du menu puis appuyez sur 1. BAS Douce tonalité de
confirmation
MODE SIMPLE HAUT Forte tonalité de confirmation
MODE IMAGE ENLARGE

PRÉV. AUTO 4"k6"/10k15cm [RÉGL. HORL.]


BIP E-MAIL Changez la date et l’heure. (P19)
RÉGL. HORL.
MENU • Si [4qk6q/10k15cm] ou [E-MAIL] est
SÉLECT. RÉG.
sélectionné dans [MODE IMAGE], le
3 Appuyez sur 3/4 pour zoom optique étendu est activé et la
sélectionner la rubrique désirée puissance du zoom est augmentée
jusqu’à un maximum de 16,5k. (P32)
puis appuyez sur [MENU/SET].
29
VQT0V69
Fonctions de base

• Les réglages de [BIP] et [RÉGL. HORL.] • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
dans le mode simple sont également suivantes en mode simple.
appliqués dans les autres modes – Mode plongée
d’enregistrement. – Réglage fin de l’équilibre des blancs
• Les réglages du [MONITEUR/VISEUR] – Compensation de l’exposition
(P21), [RENUM.FICHIER] (P23) et de – Réglage de sortie du flash
[LANGUE] (P24) sont répercutés – Prises de vues en rafale avec réglage
également sur le mode simple. automatique de l’exposition
– [ENR. SON]
∫ Autres réglages en mode simple – [ZOOM NUM.]
Dans le mode simple, les autres réglages – [EFFET COUL.]
sont fixés comme suit. Pour plus – [RÉGL. IMAGE]
d’information à propos de chaque réglage, – [MPA CONTINU]
référez-vous aux pages indiquées. – [HAUTE LUMIÈRE]
• [PRÉV. AUTO] (P22): – [LECT. SUR LCD]
[1SEC.] – Affichage hors cadre
• [ÉNERGIE] (P21): – Grille de référence pour l’enregistrement
[2MIN.]
• Vous ne pouvez pas régler les éléments
• Retardateur (P46):
suivants en mode simple.
10 secondes
– [DATE VOYAGE]
• Stabilisateur optique de l’image (P49):
– [CONVERSION]
[MODE1]
• Vitesse de rafale (P50): ∫ Plage de mise au point en mode
Vitesse lente (2 images/seconde) simple
• [ÉQ.BLANCS] (P75):
[AUTO] 5 cm
• [SENSIBILITÉ] (P77):
[AUTO]
• [FORMAT]/[FORMAT IMAG]/[QUALITÉ]
2m
(P78, 79):
–[ ENLARGE]:
/ (6M)/Fine
1m
–[ 4qk6q/10k15cm]
/ (2,5M EZ)/Standard
–[ E-MAIL]:
/ (0,3M EZ)/Standard
• [MODE AF] (P81): • Les valeurs d’agrandissement du zoom
[ ] (1 point) changent si le zoom optique étendu est
• [LAMPE D'ASS. AF] (P83): utilisé.
[ON] • Référez-vous à la P52 pour la télé macro.
• [MODE DE MES.] (P81):
[ ] (Multiple)

30
VQT0V69
Fonctions de base

∫ La compensation de la lumière en
contre-jour
Prises de vues avec
Le contre-jour se réfère à une lumière zoom
émise à l’arrière du sujet.
Dans ce cas, le sujet, une personne par
Utilisation du zoom optique
exemple, s’assombrira.
Si vous appuyez sur 3, [ ] (indicateur
d’activation de la compensation du
contre-jour) A apparaît et la fonction de Vous pouvez faire apparaître les gens et
compensation de contre-jour est activée. les sujets plus proche avec le zoom optique
Cette fonction corrige le contre-jour en 12k et les paysages peuvent être
éclairant l’image entière. enregistrés avec le grand-angle.
∫ Pour faire apparaître les sujets plus
3 3
proches utilisez (téléobjectif)
Tournez le levier de zoom vers
C/ JOUR C/ JOUR téléobjectif.
• Lorsque le réglage de la taille de
• Si vous appuyez sur 3 pendant que [ ] l’image est sur [ ] (6M).
est affiché, [ ] disparaît et la fonction de
compensation du contre-jour est annulée. 3
• Nous vous conseillons l’utilisation du flash W T

lorsque vous utilisez la fonction de


compensation du contre-jour.
(En utilisant le flash, celui-ci est fixé sur W T 12X

Toujours activé [ ].)


• Le réglage du flash est fixé sur AUTO/ ∫ Pour faire apparaître les sujets plus
Réduction yeux rouges [ ] lorsque la éloignés utilisez (grand-angle)
fonction de compensation du contre-jour Tournez le levier de zoom vers
est placée sur [OFF]. grand-angle.
• Lorsque le réglage de la taille de
l’image est sur [ ] (6M).

3
W T

W T 1X

• Le zoom optique est placé sur


grand-angle (1k) lorsque l’appareil photo
est allumé.

31
VQT0V69
Fonctions de base

• Selon l’agrandissement du zoom, l’image


peut avoir des déformations. Les
déformations seront encore plus visibles
en utilisant une zone plus large de
l’objectif alors que vous vous déplacez
plus près du sujet.
• Selon l’agrandissement du zoom, l’image
Taille de l’image avec le Taille de l’image avec le
peut avoir des franges colorées autour du
zoom optique étendu zoom optique étendu
sujet. Ceci est appelé aberration non activé [exemple: activé [exemple:
chromatique et peut être encore plus [ ] (6M)] [ ] (3M EZ)]
visible en enregistrant des sujets distants.
• Si vous utilisez la fonction zoom après
avoir mis au point le sujet, mettez au point
le sujet une nouvelle fois.
• L’agrandissement du zoom indiqué est
approximatif.
• Le barillet d’objectif (P10) s’étend et se
∫ Taille de l’image et agrandissement
rétracte selon la position du zoom.
maximum du zoom
Attention à ne pas interrompre le
(±: Disponible, —: Non disponible)
mouvement du barillet d’objectif en
tournant le levier de zoom. Agrandisse-
Zoom
• En mode d’images animées [ ], Taille de ment
Format optique
l’image maximum du
l’agrandissement du zoom est fixé sur une étendu
zoom
valeur définie au départ de
l’enregistrement. (6M)
• Lorsque vous tournez le levier de (5M) 12k —
zoom, vous pouvez entendre un bruit (4,5M)
venant de l’appareil photo ou bien
(4M EZ) 14,7k
l’appareil photo peut trembler. Il ne
s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement. (3M EZ)

(2M EZ)
Utilisation du zoom optique étendu
(EZ) (1M EZ) ±
16,5k
(0,3M EZ)

Cet appareil photo a un zoom optique de


(2,5M EZ)
12k. Cependant, si la taille de l’image n’est
pas définie sur le réglage le plus haut de
chaque format d’image [ / / ], (2M EZ)
un zoom optique maximum de 16,5k peut
être accompli sans perte de qualité
d’image.

32
VQT0V69
Fonctions de base

∫ Mécanisme du zoom optique étendu


Lorsque vous réglez la taille de l’image sur Utilisation du zoom numérique
[ ] (3M EZ) (3 millions de pixels), la Pour augmenter en plus le zoom
zone DCC 6M (6 millions de pixels) est
regroupée au centre de la zone 3M
(3 millions de pixels) permettant ainsi une
image avec un effet de zoom plus élevé. Un zoom maximum de 48k peut être
effectué avec le zoom optique 12k et le
zoom numérique 4k lorsque
• Référez-vous à la P78 pour les réglages [ZOOM NUM.] est placé sur [ON] dans le
du format, P79 pour la taille de l’image et menu [ENR.]. Cependant, si une taille
P29 pour le mode simple [ ]. d’image pouvant être utilisée par le zoom
• “EZ” est l’abréviation de optique étendu est sélectionnée, un zoom
[Extra optical Zoom]. maximum de 66k peut être effectué avec
• Vous pouvez augmenter encore plus le zoom optique 16,5k et le zoom
l’agrandissement du zoom avec le zoom numérique 4k.
optique étendu sans avoir à vous soucier ∫ Fonctionnement du menu
de la déformation de l’image.
• Si vous sélectionnez une taille d’image qui 1 Appuyez sur [MENU/SET].
active le zoom optique étendu, l’icône du • Lorsqu’un mode scène est sélectionné,
zoom optique étendu [ ] est affichée à appuyez sur 2 dans le menu du
l’écran lorsque vous utilisez la fonction [MODE SCÈNE] (P58), appuyez sur 4
zoom. pour sélectionner l’icône [ ] du menu
• L’agrandissement du zoom indiqué est [ENR.] et puis appuyez sur 1.
approximatif.
• L’indicateur du zoom à l’écran peut ne pas
2 Appuyez sur 3/4 pour
changer en conséquence si vous tournez sélectionner [ZOOM NUM.] et
le levier de zoom près de la position puis appuyez sur 1.
téléobjectif si le zoom optique étendu est
3 Appuyez sur 4 pour sélectionner
utilisé. Il ne s’agit pas d’un mauvais
[ON] et puis appuyez sur [MENU/
fonctionnement.
• En mode image animée [ ] et dans le SET].
mode scène [HAUTE SENS.], le zoom ENR. 3/3
optique étendu ne fonctionne pas. ZOOM NUM. OFF
EFFET COUL. OFF
ON
RÉGL. IMAGE
ANIM. PHOTO
MENU
CONVERSION OFF
MENU SET
SÉLECT. RÉG.

4 Appuyez sur [MENU/SET] pour


fermer le menu.
• Vous pouvez également appuyer à
mi-course sur le déclencheur pour
fermer le menu.

33
VQT0V69
Fonctions de base

∫ Accès à la plage du zoom numérique


L’indicateur de zoom à l’écran peut
Vérification de l’image
momentanément arrêter de bouger lorsque enregistrée
vous tournez le levier du zoom vers la
position extrême de téléobjectif. Vous
(Prévisualisation)
pouvez entrer la plage du zoom numérique
en tournant de façon continue le levier de
zoom vers téléobjectif ou en relâchant le
Vous pouvez vérifier les images
levier de zoom une fois et en le tournant
enregistrées tout en étant encore dans le
vers téléobjectif à nouveau.
mode [ENR.].
≥[OFF]: W T
1 Appuyez sur 4 [REV].
≥[ON]: W T
PRÉVISUALIS.1X

W T

SORT. 4X EFF.
1 Zoom optique
2 Zoom numérique • La dernière image enregistrée apparaît
3 Zoom optique étendu pendant 10 secondes environ.
• La prévisualisation est annulée lorsque
le déclencheur est appuyé à mi-course
• En utilisant le zoom numérique, la zone de ou lorsque 4 [REV] est appuyé à
mise au point automatique est affichée au nouveau.
centre de l’écran et est plus grande que • Vous pouvez vérifier les autres images
d’habitude. (P82) en appuyant sur 2/1.
• Avec le zoom numérique, plus grande est • Lorsque les images enregistrées sont
l’image plus basse sera la qualité de trop claires ou trop sombres, corrigez
l’image. l’exposition. (P47)
• Dans la plage du zoom numérique, la
fonction de stabilisateur peut ne pas être 2 Tournez le levier du zoom vers
efficace. [ ] [T] pour agrandir l’image.
• En utilisant le zoom numérique, nous vous • Tournez le levier du zoom vers [ ] [T]
recommandons d’utiliser un trépied et le pour un agrandissement de 4 k puis
retardateur (P46) pour prendre des tournez-le encore plus pour un
photos. agrandissement de 8k. Lorsque vous
• L’agrandissement du zoom indiqué est tournez-le levier de zoom vers [ ] [W]
approximatif. après l’élargissement de l’image,
• Le zoom numérique ne fonctionne pas en l’agrandissement devient moindre.
mode simple [ ] ou en mode scène
[HAUTE SENS.].
• Le zoom numérique est temporairement
placé sur [OFF] dans les cas suivants.
– Lorsque [CONVERSION] sur le menu
[ENR.] est réglé sur [ ] (P86)

34
VQT0V69
Fonctions de base

3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour Visualisation de


déplacer la position. photos
PRÉVISUALIS.4X

Appuyez sur 2/1 pour


sélectionner l’image.
1X 8X EFF.

100 _ 0001
1/3
• Lorsque vous changez
l’agrandissement ou la position à
visualiser, l’indicateur de position du
zoom A apparaît pendant environ 10:00 1.DÉC.2006

1 seconde pour que vous contrôliez la 2: Lecture de l’image précédente


zone agrandie. 1: Lecture de l’image suivante
∫ Effacement des images enregistrées • Il est également possible d’utiliser la
pendant la prévisualisation manette pour piloter les fonctions de
(Effacement rapide) l’appareil.
• La première photo enregistrée sera
1 Appuyez sur [ ]. affichée après la dernière enregistrée.
2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI]. • Lorsque [ROTATION AFF] (P91) est
3 Appuyez sur [MENU/SET]. placé sur [ON], les images enregistrées
EFF. VUE PAR VUE
en tenant l’appareil photo verticalement
seront affichées verticalement.
EFFACER CETTE IMAGE ?

OUI
NON

SÉLECT.
MENU
RÉG. MULTI/TOUTES

• Une fois effacées, les images ne


peuvent plus être récupérées. Vérifiez ∫ Avance rapide/marche arrière rapide
par deux fois les images avant de les Maintenez 2/1 enfoncée pendant la
effacer. lecture
• Plusieurs images ou toutes les images
peuvent être effacées. Pour avoir des 100 _ 0001
informations sur la manière d’effacer 1/3
les images, reportez-vous à la P36.

10:00 1.DÉC.2006

2: Avance rapide
1: Marche arrière rapide
• Il est également possible d’utiliser la
manette pour piloter les fonctions de
l’appareil.
35
VQT0V69
Fonctions de base

• Le numéro de fichier A et le numéro de


l’image B peuvent uniquement être
Effacement des images
changés un par un. Relâchez 2/1
lorsque le numéro de l’image désirée
apparaît pour la visualiser.
∫ Pour effacer une seule image
• Si vous maintenez 2/1 enfoncée, le
nombre de fichiers défilant vers l’avant 1 Sélectionnez l’image avec 2/1.
et vers l’arrière en une fois augmente.
Le nombre réel de fichiers défilant vers 100 _ 0001
l’avant ou l’arrière en une fois dépend 1/3

du nombre de fichiers enregistrés.


• En prévisualisation, en mode
enregistrement ou en mode “mosaïque” 10:00 1.DÉC.2006
(P70), les photos ne peuvent défiler
2: Pour afficher l’image précédente
qu’une à la fois.
1: Pour afficher l’image suivante
• Il est également possible d’utiliser la
manette pour piloter les fonctions de
• L’appareil fonctionne conformément aux
l’appareil.
normes du système de fichiers DCF (Design
rule for Camera File system) établies par la 2 Appuyez sur [ ].
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
3 Appuyez sur 3 pour sélectionner
[OUI] et puis appuyez sur [MENU/
• L’appareil prend en charge les fichiers au
SET].
format JPEG. (Même les images JPEG ne
peuvent pas être visualisées dans EFF. VUE PAR VUE
certains cas.) EFFACER CETTE IMAGE ?
• L’écran ACL peut ne pas être capable OUI
d’afficher les détails des images enregistrées. NON
MENU
Vous pouvez utiliser le zoom de lecture (P72) SÉLECT.
MENU SET
pour vérifier les détails des images. RÉG. MULTI/TOUTES

• Lorsque vous visualisez des images • Pendant que l’image est effacée, [ ]
prises avec d’autres appareils, il est apparaît à l’écran.
possible que la qualité soit dégradée. (Les
∫ Pour effacer [EFFACEM. MULTIPLE]/
images sont affichées comme [LA [EFFACER TOUT]
VIGNETTE EST AFFICHÉE] à l’écran.)
• Si vous changez un nom de dossier ou un 1 Appuyez deux fois sur [ ].
nom de fichier avec votre ordinateur, les 2 Appuyez sur 3/4 pour
images peuvent ne plus pouvoir être sélectionner [EFFACEM.
visualisées avec l’appareil photo. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT]
• Si le fichier d’image n’est pas conforme aux puis appuyez sur [MENU/SET].
normes, le numéro du dossier/fichier est
MULTI/TOUT EFFAC.
indiqué par [—] et l’écran peut devenir noir.
• Selon le sujet, une frange d’interférence EFFACEM. MULTIPLE
EFFACER TOUT
peut apparaître à l’écran. Ceci est appelé
moirage. Il ne s’agit pas d’un mauvais
MENU
fonctionnement. SÉLECT. RÉG.
MENU
SORT. SET

36
VQT0V69
Fonctions de base

• Si vous sélectionnez [EFFACEM. • [EFFACER TOUTES LES IMAGES?]


MULTIPLE], effectuez les opérations à est affiché en utilisant
partir de l’étape 3. [EFFACER TOUT] et [TOUT EFFACER
• Si vous sélectionnez SAUF ?] est affiché en utilisant
[EFFACER TOUT], effectuez les
[TOUT EFFACER SAUF ].
opérations à partir de l’étape 5.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET]
• Lorsque [MES FAVORIS] (P90) est
placé sur [ON], [TOUT EFFACER pendant la suppression des images en
SAUF ] apparaît. Si vous utilisant [EFFACER TOUT] ou [TOUT
sélectionnez [TOUT EFFACER EFFACER SAUF ], la suppression
SAUF ], effectuez les opérations à s’arrêtera à mi-course.
partir de l’étape 5. (Cependant, si
aucune image n’est affichée avec [ ]
vous ne pouvez pas sélectionner
[TOUT EFFACER SAUF ] même si • Si vous appuyez deux fois sur [ ] et
[MES FAVORIS] est placé sur [ON].) exécutez [EFFACER TOUT] ou [TOUT
EFFACER SAUF ] lorsque les images
3 Appuyez sur 2/1 pour qui ont été enregistrées à la même date
sélectionner l’image puis sont affichées à l’écran de lecture à
appuyez sur 4 pour la définir.
9 fenêtres en utilisant la fonction de
(Uniquement lors de la sélection de
lecture du calendrier (P71), faites
[EFFACEM. MULTIPLE])
attention car toutes les images qui ne
EFFACEM. MULTIPLE sont pas protégées seront effacées et
pas uniquement les images qui ont été
7 8 9 enregistrées à la même date.
10 11 12 • Une fois effacées, les images ne
SÉLECT. EFF. peuvent plus être récupérées. Vérifiez
MENU
MARQ/DÉMARQ SORT. par deux fois les images avant de les
• Répétez la procédure ci-dessus. effacer.
• [ ] apparaît sur les images • Ne mettez pas l’appareil photo hors
sélectionnées. Si 4 est à nouveau marche lors de l’effacement des images.
appuyé, le réglage est annulé. • En supprimant les images, utilisez une
• L’icône [ ] clignote en rouge si l’image pile ayant suffisamment d’énergie (P12)
sélectionnée est protégée et ne peut pas ou l’adaptateur secteur (DMW-AC7; en
être effacée. Annulez le réglage de
option).
protection et puis effacez l’image. (P94)
• Il est possible d’effacer jusqu’à 50 images
4 Appuyez sur [ ]. en une seule fois en utilisant [EFFACEM.
MULTIPLE].
5 Appuyez sur 3 pour sélectionner
• Plus grand est le nombre d’image plus
[OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
(Écran lors de la sélection de cela prendra de temps pour les effacer.
[EFFACEM. MULTIPLE]) • S’il y a des images qui sont protégées
[ ] (P94), qui ne sont pas conformes
EFFACEM. MULTIPLE aux normes DCF (P36) ou qui sont sur
une carte avec le commutateur de
EFFACER LES IMAGES QUE
VOUS AVEZ MARQUÉES ? protection en écriture sur [LOCK] (P15),
OUI elles ne seront pas supprimées même si
NON MENU
[EFFACER TOUT] ou [TOUT EFFACER
MENU SET
SÉLECT. RÉG. SET SAUF ] est sélectionné.
37
VQT0V69
Fonctions avancées
Fonctions avancées

À propos de l’écran En mode enregistrement


ACL/Viseur
3 3

Changement des informations


affichées

1
2

1 Commutation entre l’écran ACL/


Viseur
Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour
commuter vers l’écran à cristaux liquides.
A Écran à cristaux liquides (ACL)
B Viseur (EVF)
E Affichage normal
• Lorsque l’écran ACL s’allume, le viseur
F Affichage avec histogramme
s’éteint (et vice versa).
G Affichage hors cadre
2 Sélection de l’écran à utiliser H Aucun affichage (grille de référence
Appuyez sur la touche [DISPLAY] pour pour l’enregistrement)
changer l’affichage. I Aucun affichage
• Lorsque le menu d’écran apparaît, la ¢1 Histogramme
touche [DISPLAY] n’est pas activée. ¢2 Lorsque le nombre d’images restantes
Pendant la visualisation “mosaïque” (P70) est de plus de 1 000 ou lorsque le
ou en visualisation avec la fonction zoom temps restant en mode image animée
(P72), pendant la lecture d’images est de plus de 1 000 secondes, [ ]
animées (P68) et durant un diaporama est affiché.
(P89), vous pouvez sélectionner
uniquement “affichage normal” ou “aucun
affichage”.
En mode simple [ ]

C/ JOUR

C Affichage normal
D Aucun affichage
38
VQT0V69
Fonctions avancées

En mode visualisation Regardez l’affichage dans le viseur et


tournez la molette de réglage de la
dioptrie jusqu’à ce que l’écran soit le
100_0001 plus net possible.
1/3

1ER JOUR
9 mois 10 jours
10:00 1.DÉC.2006

3 4
100_0001
1/3

F2.8 1/25 ISO100 AUTO

10:00 1.DÉC.2006

J Affichage normal
K Affichage avec indications 3

d’enregistrement et histogramme
L Aucun affichage
¢3 Affiché si [RG. ANNIVERSAIRE] et
[AVEC ÂGE] sont sélectionnés dans
[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P64) en mode ∫ Priorité écran
scène avant de prendre des photos. Lorsque [LECT. SUR LCD] est placé sur
¢4 Le nombre de jours passés depuis la [ON] dans le menu [CONFIG.] (P21),
date de voyage est affiché si [DATE L’écran ACL s’allume dans les cas suivants.
VOYAGE] (P66) est sélectionné. Vous pouvez économiser le temps que cela
prendrait pour commuter vers l’écran ACL
• Dans les modes scène même en utilisant le viseur pour
[PORTRAIT NOCT.] (P60), enregistrer.
[PAYSAGE NOCT.] (P61), [FEU • En allant du mode enregistrement vers le
D'ARTIFICE] (P63) et [CIEL ÉTOILÉ] mode lecture.
(P64) les lignes sont grises. • En faisant une prévisualisation des
images. (P34)
∫ Affichage hors cadre • En allumant l’appareil photo en mode
L’information d’enregistrement est affichée visualisation.
sur le bord en bas à gauche de l’écran.
Vous pouvez donc vous concentrer sur le ∫ Grille de référence
sujet en prenant des photos sans être gêné Lorsque le sujet est aligné sur les lignes
par les informations affichées à l’écran. horizontales et verticales de la grille de
référence, ou sur l’intersection de celles-ci,
∫ Réglage de la dioptrie la taille, angle et équilibre du sujet sont mis
Ajustez la dioptrie qui convient à votre en évidence. Cette fonction facilite une
vision de façon à voir nettement dans le bonne composition de l’image.
viseur.
• Fermez l’écran ACL et appuyez sur la
touche [EVF/LCD] pour afficher le viseur.

39
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Affichage surligné B Lorsque les valeurs de l’histogramme


En plaçant [HAUTE LUMIÈRE] sur [ON] sont distribuées de façon égale,
dans le menu [CONFIG.] (P23) tandis que l’exposition est correcte et la luminosité
la fonction de prévisualisation ou de est bien équilibrée.
prévisualisation automatique est activée, C Lorsque les valeurs sont concentrées
toutes les zones saturées de blanc (partie vers la droite, l’image est surexposée.
extrêmement brillante ou luisante) de
Exemple d’histogramme
l’image clignotent en noir et blanc.
• Si vous compensez l’exposition vers le 100 _ 0001
minimum, en faisant référence à 1/3

l’histogramme et en prenant une photo à


F2.8 1/200
nouveau, il peut en résulter une bonne ISO100

10:00 1.DÉC.2006
AUTO

image.
100 _ 0001
Sans affichage surligné 1/3

PRÉVISUALIS.1X
F2.8 1/100 ISO100 AUTO

10:00 1.DÉC.2006

100 _ 0001
1/3
SORT. 4X EFF.

Avec affichage surligné F2.8 1/50 ISO100

10:00 1.DÉC.2006
AUTO

PRÉVISUALIS.1X

A Sous-exposée
B Correctement exposée
C Surexposée
SORT. 4X EFF. ¢Histogramme
∫ Histogramme
• Un histogramme est un graphique qui
• Si l’image enregistrée et l’histogramme
affiche la luminosité le long de l’axe
ne correspondent pas entre eux sous
horizontal (noir à blanc) et le nombre de
les conditions suivantes,
pixels à chaque niveau de luminosité sur
l’histogramme est affiché en orange.
l’axe vertical.
– Lorsque le flash est activé
• Il vous permet de vérifier facilement
– Lorsque le flash est fermé
l’exposition d’une image.
1 Lorsque la luminosité de l’écran n’est
• Il est très utile si le réglage manuel de
pas affichée correctement dans les
l’ouverture de l’objectif et de la vitesse
endroits sombres
d’obturation est disponible, surtout si
2 Lorsque l’exposition n’est pas réglée
l’exposition automatique peut être difficile
de façon adéquate
en raison de l’éclairage irrégulier.
• L’histogramme en mode enregistrement
L’utilisation de la fonction histogramme
est approximatif.
vous permet d’obtenir les meilleures
• Les histogrammes d’enregistrement et de
performances de votre appareil photo.
lecture peuvent différer.
A Lorsque les valeurs sont concentrées
• L’histogramme de l’appareil peut différer
vers la gauche, l’image est
de ceux des logiciels de traitement
sous-exposée.
d’image des ordinateurs, etc.
40
VQT0V69
Fonctions avancées

• Vérifiez chaque zone saturée de blanc


[ ]: L’écran ACL devient plus
avec l’affichage surligné lorsque la
POWER LCD brillant et plus facile à voir
fonction de prévisualisation ou la fonction
(Accentuation même en prenant des
de prévisualisation automatique est
de la luminosité photos en plein air.
activée. (P40)
de l’écran ACL)
• L’histogramme n’apparaît pas en mode
simple [ ] ou en mode d’images [ ]: L’écran ACL devient plus
animées [ ] en visualisation PLONGÉE facile à voir en prenant
“mosaïque” ou en visualisation avec la des photos lorsque
fonction zoom. l’appareil photo est tenu
au-dessus de votre tête.
Cela est utile si vous ne
Accentuation de l’écran ACL pouvez pas vous
(Accentuation ACL/mode plongée) rapprocher du sujet parce
qu’une personne se
trouve sur le chemin.
(Cependant il est plus
difficile à voir s’il est
1 Appuyez sur [LCD MODE] A
regardé tout droit.)
pendant une seconde.

[OFF] L’écran ACL revient à la


2 Appuyez sur 3/4 pour luminosité normale.
sélectionner un mode.
3 Appuyez sur [MENU/SET].
LCD MODE LCD
OFF
POWER LCD 3
ANGLE SUP.

B
MENU
SÉLECT. RÉG.
C
B: POWER LCD
(Accentuation de la luminosité de
l’écran ACL)
C: PLONGÉE
• L’icône [POWER LCD] ou [PLONGÉE]
apparaît.

41
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Annulation du mode plongée ou de


l’accentuation de la luminosité de
Prises de vues en
l’ACL utilisant le flash
• Si vous appuyez et tenez [LCD MODE] à
nouveau pendant 1 seconde l’écran
incorporé
montré au point 2 est affiché.
Sélectionnez [OFF] pour annuler le mode
de l’accentuation de la luminosité de l’ACL
ou le mode plongée.

• La luminosité des images affichées sur


l’écran ACL est ajustée lorsque le mode
accentuation ACL ou le mode plongée est OPEN

activé. Cependant certains sujets peuvent


sembler différents sur l’écran ACL. A Pour ouvrir le flash
Toutefois, ceci n’a aucun effet sur les Appuyez sur la touche [ OPEN].
images enregistrées. B Pour fermer le flash
• L’écran ACL revient automatiquement à la Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il
luminosité normale après 30 secondes en clique.
enregistrant en mode accentuation de la • Assurez vous de fermer le flash lorsqu’il
luminosité de l’ACL. Appuyez sur n’est pas utilisé.
n’importe quelle touche pour éclairer à • Le réglage du flash est fixé sur Toujours
nouveau l’écran ACL. désactivé [ ] lorsque le flash est fermé.
• Vous pouvez ne pas remarquer les effets
∫ Sélection du réglage du flash
du mode plongée si l’écran ACL est
approprié
difficile à voir à cause des rayons du soleil
Réglez le flash pour qu’il corresponde à
etc. Dans ce cas, nous vous conseillons
l’enregistrement.
d’utiliser votre main ou un autre objet pour
bloquer la lumière pendant l’utilisation. Appuyez sur 1 [ ] pour changer
• Le mode plongée n’est pas activé dans le réglage du flash.
les cas suivants.
– En mode simple [ ]
– En mode visualisation
– Pendant que l’écran du menu est affiché
– Pendant que l’écran de prévisualisation • Pour des informations à propos des
est affiché réglages du flash qui peuvent être
sélectionnés, référez-vous à “Réglages
de flash disponibles en mode
enregistrement”. (P43)

: AUTO
Le flash se déclenche automatiquement en
fonction des conditions de prise de vue.

42
VQT0V69
Fonctions avancées

: AUTO/Réduction yeux rouges¢1 ∫ Réglages de flash disponibles en


Le flash se déclenche automatiquement en mode enregistrement
fonction des conditions de prise de vue. Les réglages de flash disponibles
Il réduit le phénomène des yeux rouges dépendent du mode d’enregistrement.
(les yeux du sujet apparaissent rouges sur (±: Disponible, —: Non disponible)
la photo) en déclenchant le flash avant la
prise réelle de la photo. Après cela, le flash
est activé à nouveau pour la prise de vue
réelle.
• Utilisez cette fonction lorsque la prise
de vue se fait dans un endroit sombre.

: Toujours activé
Le flash se déclenche obligatoirement, à
chaque prise de vue.
• Utilisez ce réglage lorsque la scène est
éclairée à contre-jour ou avec de la
lumière fluorescente.
: Toujours activé/Réduction yeux
rouges¢1
• Le paramétrage du flash est réglé sur
Toujours activé/Réduction yeux rouges
uniquement lorsque vous sélectionnez
[FÊTE] (P62) ou [LUMIÈRE BOUGIE]
dans le mode scène. (P62)

: Synchronisation lente/
Réduction yeux rouges¢1
Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce
réglage ralentit la vitesse d’obturation alors
que le flash se déclenche, afin d’éclaircir
l’arrière-plan. Cela contribue également à
réduire l’effet des yeux rouges.
• Utilisez ce réglage pour photographier 1

des personnes devant un arrière-plan 2


sombre.

: Toujours désactivé
Le flash ne se déclenche jamais.
• Utilisez ce réglage pour prendre des
photos dans des endroits où l’usage
du flash est interdit. ¢2 Il devient Toujours activé [ ], lorsque
la fonction de compensation du
¢1 Le flash est activé deux fois. Le
contre-jour est activée.
sujet ne devra pas bouger jusqu’à
ce que le second flash soit activé.

43
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Portée utile du flash ISO, de placer [RÉDUCT. DU BRUIT]


La portée utile du flash utile pour prendre dans [RÉGL. IMAGE] sur [HIGH] ou de
des photos dépend de la sensibilité ISO placer les éléments sauf [RÉDUCT. DU
sélectionnée. BRUIT] sur [LOW] pour prendre des
photos. (P84)
Sensibilité ISO Portée du flash disponible • En mode d’images animées [ ] et en
AUTO Grand-angle mode scène [PAYSAGE] (P60),
30 cm à 6 m [PAYSAGE NOCT.] (P61), [FEU
D'ARTIFICE] (P63) ou [CIEL ÉTOILÉ]
Téléobjectif
(P64), le réglage du flash est placé sur
30 cm à 5,4 m Toujours désactivé [ ] même si le flash
ISO80 Grand-angle est ouvert.
30 cm à 2,7 m ∫ Vitesse d’obturation pour chaque
Téléobjectif réglage du flash
30 cm à 2,4 m Vitesse
ISO100 Grand-angle Réglage du flash d’obturation
30 cm à 3 m (en secondes)
Téléobjectif : AUTO 1/30 à 1/2000
30 cm à 2,7 m : AUTO/ 1/30 à 1/2000
ISO200 Grand-angle Réduction yeux rouges
40 cm à 4,2 m : Toujours activé 1/30 à 1/2000
: Toujours
Téléobjectif
activé/Réduction yeux
40 cm à 3,8 m rouges
ISO400 Grand-angle : Synchro 1 à 1/2000
60 cm à 6 m lente/Réduction yeux
Téléobjectif rouges
60 cm à 5,4 m 1 à 1/2000
: Toujours
(En mode
• La sensibilité ISO peut être choisie entre désactivé
programme AE)
[AUTO], [ISO800] ou [ISO1600] en mode
haute sensibilité (P65) dans le mode • Référez-vous à la P55 pour le réglage
scène. La portée du flash utile peut être automatique de l’exposition à priorité
également différente. d’ouverture, le réglage automatique de
Grand-angle: 80 cm à 6 m l’exposition priorité d’obturation ou le
Téléobjectif: 80 cm à 5,4 m mode d’exposition manuelle.
• La portée disponible du flash est approximative. • Il peut y avoir des différences dans les
• Voir P77 pour les informations sur la vitesses d’obturation ci-dessus dans le
sensibilité ISO. mode scène.
• Voir P28 pour les informations relatives à – [PAYSAGE NOCT.] (P61):
la plage de mise au point. 8 à 1/2000
• Si la sensibilité ISO est placée sur [AUTO] – [FEU D'ARTIFICE] (P63):
en utilisant le flash, elle sera 1/4, 2 secondes
automatiquement augmentée jusqu’à un – [CIEL ÉTOILÉ] (P64):
maximum de [ISO400]. 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
• Pour éviter des parasites de l’image, nous
vous conseillons de réduire la sensibilité
44
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Réglage de la sortie du flash • Lorsque l’indicateur d’instabilité s’affiche,


Réglez la sortie du flash si le sujet est petit il est recommandé d’utiliser un trépied.
ou si le taux de réfléchissement est • Lorsque vous prenez une photo au-delà
extrêmement élevé ou bas. de la portée utile du flash, l’exposition
peut ne pas être correctement réglée et
1 Appuyez sur 3 [ ] plusieurs fois l’image peut s’éclaircir ou s’assombrir.
jusqu’à ce que [FLASH] apparaisse • Pendant le chargement du flash, l’icône
du flash clignote en rouge et vous ne
et puis appuyez sur 2/1 pour pouvez pas prendre de photos même si
régler la sortie du flash. vous appuyez à fond sur le déclencheur.
• Lorsque vous prenez une photo avec
FLASH
flash, l’équilibre des blancs se règle
automatiquement [sauf pour [ ]
(Lumière du jour), [ ] (Flash)], mais
l’équilibre des blancs pourrait être déréglé
MENU
si l’éclairage du flash est insuffisant. (P75)
SÉLECT. SORT.
• Lorsque la vitesse d’obturation est rapide,
• Sélectionnez [0] pour revenir à la sortie l’effet flash peut ne pas être suffisant.
du flash initiale. • Lors d’une prise de vue répétée,
l’enregistrement pourrait ne pas avoir été
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour effectué même si le flash s’est déclenché.
finir. Prenez la photo après que le voyant
• Vous pouvez ajuster à partir de [j2 EV] d’accès à la carte se soit éteint.
à [i2 EV] à intervalles de [1/3 EV]. • Pour prendre des photos avec le flash,
• Si la sortie du flash est réglée, la valeur nous vous conseillons de retirer le
parasoleil. Dans certains cas il peut ne
de sortie du flash apparait en haut à
pas permettre à la scène d’être
gauche de l’écran.
illuminée correctement.
• Le réglage de la sortie du flash est mémorisé • Ne fermez pas le flash aussitôt après qu’il
même si l’appareil photo est éteint. ait été activé précédemment pour prendre
• En mode image animée [ ], mode des photos avec AUTO/réduction yeux
simple [ ] et en mode scène rouges etc. Cela provoque un mauvais
[PAYSAGE] (P60), [PAYSAGE NOCT.] fonctionnement.
(P61), [FEU D'ARTIFICE] (P63) ou • L’effet de réduction des yeux rouges est
[CIEL ÉTOILÉ] (P64), vous ne pouvez différent selon les personnes. Par
pas régler la sortie du flash. conséquent, si le sujet était loin de l’appareil
photo ou s’il ne regardait pas le premier
flash, l’effet peut ne pas être visible.
• Pour utiliser un convertisseur d’objectif, le
• Ne regardez pas de trop près le flash réglage du flash incorporé est placé sur
lorsqu’il est activé.
Toujours désactivé [ ].
• N’approchez pas le flash trop près des
• Dans le mode prises de vues en rafale/
objets ou ne fermez pas le flash
rafale avec réglage automatique de
pendant qu’il est activé. Les objets
l’exposition, une seule photo est prise à
peuvent être déformés ou décolorés
chaque déclenchement du flash.
par sa lumière.
• Ne couvrez pas le flash avec vos doigts
ou tout autre objet.
• L’icône du flash devient rouge lorsque le
flash est activé et que vous enfoncez sur
le déclencheur à mi-course.
45
VQT0V69
Fonctions avancées

Prises du vues avec • Si vous appuyez sur [MENU/SET] alors


que le retardateur est activé, le réglage
retardateur du retardateur est annulé.

• En utilisant un trépied etc., le réglage du


1 Appuyez sur 2 [ ] pour retardateur sur 2 secondes constitue une
manière pratique d’éviter le vacillement
sélectionner le mode du
provoqué par la pression du déclencheur.
retardateur.
• Lorsque vous appuyez une fois et à fond
sur le déclencheur, le sujet est
3 automatiquement mis au point juste avant
l’enregistrement. Dans les endroits
sombres, le voyant du retardateur
clignotera puis s’allumera plus
lumineusement opérant comme une
: Retardateur réglé à 10 secondes lampe d’assistance pour la mise au point
; automatique (P83) pour permettre à
: Retardateur réglé à 2 secondes l’appareil photo de faire la mise au point
; du sujet.
Aucune affichage: désactivé • En mode simple [ ], le retardateur est
réglé à 10 secondes.
2 Appuyez à mi-course sur le • Lorsque le retardateur est activé en mode
déclencheur pour faire la mise au prises de vues en rafale, la première
point et puis appuyez-le à fond image est enregistrée 2 ou 10 secondes
pour prendre la photo. après une pression sur le déclencheur.
Trois images sont enregistrées à la fois.
• Nous recommandons l’utilisation d’un
trépied pour enregistrer avec le
3
retardateur. (Lorsque vous utilisez un
trépied, assurez-vous qu’il soit stable
lorsque l’appareil photo y est installé.)
MENU
ANNUL.

• A: Appuyez à mi-course sur le


déclencheur pour effectuer la mise
au point.
• B: Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre la photo.
• Le voyant du
retardateur C clignote
et l’obturateur se
déclenche après un
délai de 2 ou
10 secondes.
46
VQT0V69
Fonctions avancées

Compensation de 1 Appuyez sur 3 [ ] jusqu’à ce


l’exposition que [EXPOSITION] apparaisse,
compensez l’exposition avec
2/1.
EXPOSITION
Utilisez cette fonction lorsque vous ne
parvenez pas à effectuer une exposition
appropriée à cause de la différence de
luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.
Regardez les exemples suivants. SÉLECT. SORT.
MENU

Sous-exposée • Vous pouvez compenser de [j2 EV] à


[i2 EV] à intervalles de [1/3 EV].
• Sélectionnez [0 EV] pour revenir à
l’exposition d’origine.

2 Appuyez sur [MENU/SET] pour


finir.
Compensation de l’exposition vers la valeur
• Vous pouvez également appuyer à
positive.
mi-course sur le déclencheur pour
finir.

Correctement exposée
• EV est l’abréviation de [Exposure Value].
Il s’agit de la quantité de lumière détectée
par le capteur d’images DCC en fonction
de l’ouverture du diaphragme et de la
vitesse d’obturation.
• La valeur de la compensation de
l’exposition s’affiche dans le coin inférieur
gauche.
Surexposée • L’indice de lumination est conservé en
mémoire même si l’appareil est mis hors
tension.
• L’étendue de la compensation de
l’exposition sera limitée en fonction de la
luminosité du sujet.
Compensation de l’exposition vers la valeur • L’exposition ne peut pas être corrigée en
négative. utilisant le mode scène [CIEL ÉTOILÉ].

47
VQT0V69
Fonctions avancées

Prises de vues en s’affiche dans le coin inférieur gauche de


l’écran.
rafale avec réglage • Lorsque vous prenez des photos à l’aide
du mode de prises de vues en rafale avec
automatique de réglage automatique de l’exposition, à la
l’exposition suite d’une compensation de l’exposition,
la prise de vue se base sur l’exposition
compensée.
Lorsque l’exposition est compensée, la
valeur de cette compensation s’affiche
Dans ce mode, l’appareil prend dans le coin inférieur gauche.
automatiquement 3 photos sur une seule • Le réglage du mode de prises de vues en
pression du déclencheur, en échelonnant rafale est annulé si l’appareil photo est éteint.
les expositions selon la valeur de la • Lorsque le mode de prises de vues en
compensation fixée. Vous pouvez régler les rafale avec réglage automatique de
expositions désirées parmi 3 plages de l’exposition et celui de prises de vues en
compensations. rafale sont activés simultanément, le
premier a la priorité.
1 Appuyez sur 3 [ ] plusieurs • Lors du réglage de la prise de vues en
fois jusqu’à ce que rafale avec réglage automatique de
l’exposition, la fonction de prévisualisation
[PRISES VUES RAFALE] automatique est activée indépendamment
apparaisse, réglez la de son réglage. (L’image n’est pas
compensation de l’exposition agrandie.) De plus, les paramètres de la
avec 2/1. fonction de prévisualisation automatique
dans le menu [CONFIG.] sont désactivés.
PRISES VUES RAFALE • Lorsque la prise de vues en rafale avec
réglage automatique de l’exposition est
activée, [ENR. SON] ne peut pas être
utilisée.
• L’exposition peut ne pas se compenser avec
MENU
le réglage automatique de l’exposition, en
SÉLECT. SORT.
raison de la luminosité du sujet.
• Vous pouvez sélectionner [OFF] (0), • En réglant la qualité sur [TIFF], vous ne
[d1/3 EV], [d2/3 EV] ou [d1 EV]. pouvez pas prendre de photos avec la
• Lorsque vous ne désirez plus faire de prise de vues en rafale avec réglage
prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition.
automatique de l’exposition, • En réglage automatique de l’exposition
sélectionnez [OFF] (0). avec priorité d’obturation et en exposition
manuelle, si la vitesse d’obturation est
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour placée sur plus d’une seconde la prise de
finir. vues en rafale avec réglage automatique
• Vous pouvez également appuyer à de l’exposition est déshabilitée.
mi-course sur le déclencheur pour finir. • Si le flash est activé ou si le mode scène
[CIEL ÉTOILÉ] est sélectionné, vous ne
pouvez prendre qu’une photo.
• Si le nombre d’images enregistrables est
• Lorsque vous réglez la prise de vues en de 2 ou moins, vous ne pouvez pas
rafale avec réglage automatique de prendre de photo avec le réglage prises
l’exposition, l’icône [ ] correspondante de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition.
48
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Démonstration du stabilisateur
Stabilisateur optique optique de l’image (Mode
de image démonstration)
Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de
démonstration du stabilisateur optique.
Après la fin de la démonstration, l’écran
Ce mode identifie et corrige l’instabilité de revient au menu de sélection du mode de la
l’appareil. fonction de stabilisateur. Appuyez sur 1 à
nouveau si vous désirez quitter le mode de
1 Appuyez la touche du démonstration avant la fin. Pendant que la
stabilisateur optique de l’image démonstration est affichée, le zoom
A jusqu’à ce que [STABILISAT.] optique est fixé sur grand-angle (1k) et la
apparaisse. fonction zoom ne peut pas être activée. De
plus vous ne pouvez pas prendre de
photos.

• La fonction de stabilisation peut ne pas


fonctionner suffisamment dans les cas
suivants.
2 Appuyez sur 3/4 pour
– Lorsque l’appareil est trop agité.
sélectionner le mode de la – Lorsque l’agrandissement du zoom est
fonction de stabilisation et puis élevé.
appuyez sur [MENU/SET]. – Dans la plage du zoom numérique.
– En suivant des sujets en mouvement
STABILISAT.
rapide.
OFF
MODE1 – Lorsque la vitesse d’obturation ralentie
MODE2 pour prendre des photos à l’intérieur ou
dans des endroits sombres.
MENU
SÉLECT. RÉG.
MENU
DÉMO. SET
Soyez attentif aux tremblements en
appuyant sur le déclencheur.
MODE1 Le stabilisateur fonctionne en • En mode simple [ ], la fonction de
( ) continu et peut aider pendant la stabilisation est réglée sur [MODE1] et
photocomposition. dans [CIEL ÉTOILÉ] (P64) elle est réglée
MODE2 Le vacillement est corrigé sur [OFF]. Le menu de la fonction de
( ) lorsque le déclencheur est stabilisation n’apparaît pas.
pressé. Il y a un plus grand effet • En mode d’images animées [ ] ou en
de stabilisation. mode scène [PANORAMIQUE], [MODE2]
ne peut être paramétré.
OFF Si vous voulez prendre une
( ) photo avec des vacillements.

49
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Nombre de photos dans le mode de


Prises de vues en prises de vues en rafale
rafale Prises de Nombre de photos
vues en enregistrables
rafale
(images/
seconde)
1 Appuyez sur la touche du mode 3¢2
7 max. 13 max.
de la prise de vues en rafale pour 2¢2
changer le réglage du mode de la Selon l’espace restant sur
Env. 2
prise de vues en rafale. la carte.

¢2 La vitesse de la prise de vues en rafale


3 est constante indépendamment de la
vitesse de transfert de la carte.
• Le nombre d’images est celui qu’il y a
/
lorsque la vitesse d’obturation est plus
rapide que 1/60 et que le flash n’est pas
: Vitesse rapide activé.
; • En mode simple [ ], les réglages seront
: Vitesse lente les suivants. [ ] apparaît à la gauche de
; l’écran. (P109)
: Illimité¢1 –[ ENLARGE]:
; /Max. 7 images
Aucun affichage visualisé: annulé –[ 4qk6q/10k15cm]/[ E-MAIL]:
¢1 Selon la taille de la mémoire, /Max. 13 images
l’énergie des piles, la taille et la
qualité de l’image (compression).
• Lorsque le mode de prise de vues en
2 Prenez une photo. rafale est réglé sur illimité
• Maintenez enfoncé à fond le – Vous pouvez prendre des photos
déclencheur pour activer le mode de jusqu’à ce que la carte soit pleine.
prises de vues en rafale. – La vitesse de la prise de vues en rafale
ralentira à mi-course. La vitesse de la
prise de vues en rafale d’une carte
MultiMediaCard est plus lente que celle
d’une carte mémoire SD. Cependant, la
durée exacte de ceci dépend du nombre
d’images enregistrables et de la carte.
• La mise au point est fixée lorsque la
première photo est prise.
• Lorsque le retardateur est utilisé, le
nombre d’images enregistrables en mode
de la prise de vues en rafale est fixé à 3.

50
VQT0V69
Fonctions avancées

• Le mode de la prise de vues en rafale


n’est pas annulé lorsque l’appareil photo
Prises de vues en gros
est mis hors tension. plan
• Lorsque le mode de prises de vues en
rafale avec réglage automatique de
l’exposition et celui de prises de vues en
rafale sont activés simultanément, le Ce mode permet des prises de vues très
premier a la priorité. rapprochées du sujet, comme des plans
• La manière de contrôler l’exposition et rapprochés de fleurs. Vous pouvez prendre
l’équilibre des blancs varie selon le des photos en vous rapprochant du sujet
réglage du mode de prise de vues en jusqu’à une distance de 5 cm de l’objectif
rafale. Lorsque le mode de prise de vues en tournant le levier du zoom le plus loin
en rafale est réglé sur [ ], ils sont fixés possible vers grand-angle (1k).
sur les valeurs déterminées pour la Puisque vous tournez le levier de zoom
première photo. vers téléobjectif, la distance du sujet que
Lorsque la cadence de prise de vues en vous désirez prendre en gros plan
rafale est réglée sur [ ] ou sur [ ], augmente par paliers jusqu’à un maximum
ils sont réglés chaque fois que vous de 2 m. (11k)
prenez une photo. ∫ Plage de mise au point
• Lors du réglage du mode de prise de vues
en rafale, la fonction de prévisualisation
5 cm
automatique est activée indépendamment
de son réglage. (L’image n’est pas
agrandie.) De plus, les paramètres de la
fonction de prévisualisation automatique 2m
dans le menu [CONFIG.] sont désactivés.
• Lorsque le mode de la prise de vues en
rafale est activé, [ENR. SON] ne peut pas 1m
être utilisé.
• Si le flash est activé ou si le mode scène
[CIEL ÉTOILÉ] est sélectionné, vous ne
pouvez prendre que 1 photo.
• Les valeurs d’agrandissement du zoom
• Vous ne pouvez pas prendre de photo en
changent si le zoom optique étendu est
mode de la prise de vues en rafale si la
utilisé.
qualité est placée sur [TIFF].

51
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Fonction Télé-macro ne soit pas adéquate même si l’indication


de mise au point est affichée.
• Le mode macro donne à l’appareil photo
3 la priorité à un sujet proche de l’appareil
photo. Cependant, si la distance entre
l’appareil photo et le sujet est de plus de
1 m cela prendra plus de temps de faire la
mise au point en mode macro qu’en mode
Lorsque vous tournez le levier de zoom le programme AE.
plus loin possible vers téléobjectif, vous • La portée du flash va de 30 cm à 6 m
(grand-angle). (Cela s’applique lorsque la
pouvez prendre des photos en vous
sensibilité ISO est réglée sur [AUTO].)
approchant du sujet jusqu’à une distance
• Si vous faites la mise au point d’un sujet
de 1 m de l’objectif. (L’icône de télé-macro
se trouvant à une distance de 2 m ou
[ ] apparaît.) Ceci est utile pour
moins avec la fonction télé-macro tout en
prendre en gros plan des photos de fleurs
réglant l’agrandissement du zoom optique
épanouies se trouvant près du sol tout en
sur 12k et puis que vous tournez le levier
étant debout ou pour prendre en gros plan
du zoom pour le réglage de
des photos d’insectes à partir d’une
l’agrandissement du zoom optique sur
position éloignée.
11k ou moins, le sujet ne sera plus mis
au point. Dans ce cas, appuyez à
• Nous recommandons l’usage d’un trépied mi-course sur le déclencheur ou refaites
et du retardateur (P46) en mode macro. la mise au point du sujet à nouveau.
• Lorsque le sujet est proche de l’appareil • Nous vous conseillons le réglage du flash
photo, la plage de la mise au point sur Toujours désactivé [ ] en prenant
(profondeur de champ) est plus restreinte. des photos de sujets proches.
Par conséquent, vous aurez des difficultés • Lorsque vous prenez une photo près de la
à mettre au point un sujet si la distance limite de la portée, la résolution de la
entre lui et l’appareil photo est changée périphérie de l’image peut légèrement
après que la mise au point ait été faite. diminuer. Il ne s’agit pas d’un mauvais
• En mode Télé-macro, la profondeur de fonctionnement.
champs est étroitement limitée et les
vacillements de l’appareil photo
surviennent plus facilement que
d’habitude. Cependant, si vous ne pouvez
pas utiliser de trépied nous vous
conseillons de prendre des photos avec
une luminosité qui vous permet d’avoir
une valeur de l’ouverture de F4.0 ou plus
et une vitesse d’obturation de 1/125 de
seconde ou plus pour garder la
profondeur de champs et les performance
de la fonction du stabilisateur.
• Lorsque l’appareil photo se trouve à une
distance du sujet qui dépasse les limites
de l’objectif, il se peut que la mise au point

52
VQT0V69
Fonctions avancées

Réglage automatique • La sensibilité ISO ne peut pas être placée


sur [AUTO]. (P77) (La sensibilité ISO est
de l’exposition avec automatiquement placée sur [ISO100]
priorité d’ouverture lorsque vous commutez de [AUTO] sur le
réglage automatique de l’exposition avec
priorité d’ouverture ou le réglage
automatique de l’exposition avec priorité
d’obturation.)
Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus
• La valeur de l’ouverture et la vitesse
élevée si vous désirez un arrière-plan mis
d’obturation affichées à l’écran deviennent
au point de façon nette. Sélectionnez une
rouge si l’exposition n’est pas adéquate.
valeur de l’ouverture plus basse si vous
désirez un arrière-plan mis au point de
façon plus douce. Réglage automatique
1 Inclinez la manette vers 3/4
de l’exposition avec
pour sélectionner une valeur de priorité d’obturation
l’ouverture.
ISO100
3 Si vous désirez prendre une photo nette
d’un sujet qui se déplace rapidement,
sélectionnez une vitesse d’obturation
rapide. Lorsque vous désirez créer un effet
F2.8
de traine, sélectionnez une vitesse
2 Prenez une photo. d’obturation plus lente.

1 Abaissez la manette vers 3/4


pour sélectionner la vitesse
d’obturation.

F2.8 1/30 3

• Référez-vous à la P55 pour avoir les 1/30


valeurs d’ouverture et les vitesses
d’obturation disponibles. 2 Prenez une photo.
• Sélectionnez une valeur de l’ouverture
plus élevée si le sujet est trop lumineux.
Sélectionnez une valeur de l’ouverture
plus basse si le sujet est trop terne.
• La luminosité de l’écran et des images
enregistrées peut être différente. Vérifiez F2.8 1/30
les images avec la fonction de
prévisualisation ou le mode lecture.
53
VQT0V69
Fonctions avancées

Réglez la valeur de
• Référez-vous à la P55 pour avoir les l’ouverture et la vitesse
valeurs d’ouverture et les vitesses d’obturation.
d’obturation disponibles.
• La luminosité de l’écran peut être différente Commutez entre la valeur de
de la luminosité réelle de l’image. Vérifiez l’ouverture et la vitesse
les images avec la fonction de d’obturation.
prévisualisation ou le mode lecture.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les éléments
2 Appuyez à mi-course sur le
suivants dans le réglage automatique de
déclencheur.
l’exposition avec priorité d’obturation.
– Synchronisation lente/Réduction yeux
rouges [ ] (P42)
– [AUTO] dans la sensibilité ISO (P77) (La
sensibilité ISO est automatiquement
placée sur [ISO100] lorsque vous
commutez de [AUTO] vers le réglage F4.0 1/125
automatique de l’exposition avec priorité
d’ouverture ou le réglage automatique de
• L’assistance de l’exposition manuelle A
l’exposition avec priorité d’obturation.)
apparaît pendant environ 10 secondes
– La valeur de l’ouverture et la vitesse
pour indiquer l’exposition.
d’obturation deviennent rouges si
• Réglez la valeur de l’ouverture et la
l’exposition n’est pas adéquate.
vitesse d’obturation à nouveau si
• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied
l’exposition n’est pas adéquate.
si la vitesse d’obturation est basse.
3 Prenez la photo.
Exposition manuelle

Déterminez l’exposition en réglant


manuellement la valeur de l’ouverture et la F5.6 1/125

vitesse d’obturation.
∫ Assistance de l’exposition manuelle
1 Abaissez la manette vers 3/4/2/
1 pour régler la valeur de L’exposition est
l’ouverture et la vitesse adéquate.
d’obturation. Choisissez une vitesse
d’obturation plus rapide
ou une valeur de
3
l’ouverture plus grande.
Choisissez une vitesse
d’obturation plus lente
F2.8 1/30 ou une valeur de
l’ouverture plus petite.

54
VQT0V69
Fonctions avancées

• L’assistance de l’exposition manuelle est Réglage automatique de l’exposition


approximative. Nous vous conseillons de avec priorité d’obturation
vérifier les images après les avoir prises
Vitesse
avec la fonction de prévisualisation.
d’obturation Valeur de
disponible (Sec.) l’ouverture
(Par 1/3 EV)
• Référez-vous à la P55 pour avoir les
valeurs d’ouverture et les vitesses 8 6
d’obturation disponibles. 5 4
• Vous ne pouvez pas sélectionner les 3.2 2.5
éléments suivants en exposition manuelle. 2 1.6
– Synchronisation lente/Réduction yeux
1.3 1
rouges [ ] (P42)
– [AUTO] dans la sensibilité ISO (P77) (La 1/1.3 1/1.6
sensibilité ISO est automatiquement 1/2 1/2.5
réglée sur [ISO100] lorsque vous 1/3.2 1/4
commutez de [AUTO] vers exposition 1/5 1/6
manuelle.)
1/8 1/10
– Compensation de l’exposition (P47) F2.8 à F8.0
• La luminosité de l’écran peut être différente 1/13 1/15
de la luminosité réelle de l’image. Vérifiez 1/20 1/25
les images avec la fonction de 1/30 1/40
prévisualisation ou le mode lecture. 1/50 1/60
• La valeur de l’ouverture et la vitesse
1/80 1/100
d’obturation deviennent rouges si
l’exposition n’est pas adéquate lorsque le 1/125 1/160
déclencheur est appuyé à mi-course. 1/200 1/250
1/320 1/400
Valeur de l’ouverture 1/500 1/640
et vitesse d’obturation 1/800 1/1000
1/1300 F4.0 à F8.0
Réglage automatique de l’exposition 1/1600 F5.6 à F8.0
avec priorité d’ouverture 1/2000 F8.0
Valeur de
l’ouverture Vitesse Exposition manuelle
disponible d’obturation (Sec.)
Valeur de Vitesse
(Par 1/3 EV)
l’ouverture d’obturation
F8.0 8 à 1/2000 disponible disponible (Sec.)
F7.1 F6.3 F5.6 8 à 1/1600 (Par 1/3 EV) (Par 1/3 EV)
F5.0 F4.5 F4.0 8 à 1/1300 F2.8 à F3.6 60 à 1/1000
F3.6 F3.2 F2.8 8 à 1/1000 F4.0 à F5.0 60 à 1/1300
F5.6 à F7.1 60 à 1/1600
F8.0 60 à 1/2000

55
VQT0V69
Fonctions avancées

B: L’assistance MPM
• Les valeurs d’ouverture données dans le C: Plage de mise au point
tableau ci-dessus sont celles lorsque le • L’assistance MPM disparaît environ
levier de zoom est tourné vers 2 secondes après que vous ayez arrêté
grand-angle. d’utiliser la manette.
• Selon l’agrandissement du zoom, • Plage de mise au point disparaît
certaines valeurs d’ouverture ne peuvent environ 5 secondes après que vous
pas être sélectionnées. ayez arrêté d’utiliser la manette.

3 Prenez la photo.
Prises de vue avec
mise au point
manuelle
F2.8 1/30

Utilisez cette fonction lorsque vous désirez ∫ ASSIST MPM


fixer la mise au point ou lorsque la distance Si vous abaissez la manette vers 3/4
entre l’objectif et le sujet est déterminée et lorsque [ASSISTAN. MF] est placé sur
que vous ne désirez pas activer la mise au [MF1] ou [MF2], l’assistance MPM est
point automatique. activé et l’écran est agrandi. Ceci vous
permet de faire plus facilement la mise au
1 Appuyez la touche MPA/MPM A point sur le sujet.
jusqu’à ce que [MF] apparaisse.
1 Appuyez sur [MENU/SET] puis
appuyez sur 2.
ENR. 1/3
MENU
ÉQ.BLANCS AUTO SET
SENSIBILITÉ AUTO
FORMAT
FORMAT IMAG
• Le réglage commute entre MPA et MPM QUALITÉ
chaque fois que la touche MPA/MPM SÉLECT. SORT.
MENU

est appuyée.
2 Appuyez sur 4 pour sélectionner
2 Abaissez la manette vers 3/4
l’icône [ ] du menu [CONFIG.]
pour mettre au point le sujet. puis appuyez sur 1.
CONFIG. 1/4
m
RÉGL. HORL.
2 MONITEUR n0
DATE VOYAGE OFF
LECT. SUR LCD OFF
1
MF ÉNERGIE 2MIN.
MENU
SÉLECT. SORT.
B C

56
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Technique de la mise au point


3 Appuyez sur 3/4 pour manuelle
sélectionner [ASSISTAN. MF] puis
appuyez sur 1.

CONFIG. 2/4

PRÉV. AUTO 1SEC.


ASSISTAN.MF MF1
BIP
OBTURATEUR
VOLUME LEVEL 3
MENU
SÉLECT. SORT.

4 Appuyez sur 3/4 pour


sélectionner [MF1] ou [MF2] puis
appuyez sur [MENU/SET]. 1 Abaissez la manette vers 3/4.
2 Abaissez-la encore un peu.
2/4
CONFIG. 3 Abaissez la manette vers dans la
PRÉV. AUTO 1SEC.
direction opposée pour faire la mise au
ASSISTAN.MF OFF
BIP MF1 point finement sur le sujet.
OBTURATEUR MF2
VOLUME LEVEL 3
∫ Mise au point préalable
MENU
SÉLECT. RÉG.
MENU
Ceci est une technique pour faire la mise au
SET
point à l’avance sur un point où les images
• [MF1]: Le centre de l’écran est agrandi. seront prises lorsqu’il est difficile d’utiliser la
Vous pouvez régler la mise au mise au point automatique à cause du
point tout en déterminant la déplacement rapide du sujet. [ex. Dans le
composition sur tout l’écran entier. mode scène [PANORAMIQUE] (P61)]
• [MF2]: L’écran entier est agrandi. Ceci est
Cette fonction convient lorsque la distance
utile pour régler la mise au point
entre l’appareil photo et le sujet est sûre.
en grand-angle.
• [OFF]: L’écran n’est pas agrandi.

5 Appuyez sur [MENU/SET] pour


fermer le menu.
• Vous pouvez également fermer le
menu en appuyant à mi-course sur le
déclencheur.

57
VQT0V69
Fonctions avancées

Mode scène
• Vous pouvez également enregistrer avec
la mise au point manuelle en mode image
animée [ ]. Cependant la mise au point
est fixée pendant l’enregistrement de ces Lorsque vous sélectionnez un mode scène
images. faisant correspondre le sujet et la situation
• Si vous faites la mise au point en de l’enregistrement, l’appareil photo
grand-angle et que vous tournez le levier sélectionne l’exposition et la teinte
de zoom vers téléobjectif, la mise au point optimales pour obtenir l’image désirée.
peut ne pas être adéquate. Dans ce cas, • Référez-vous aux P59 à 65 pour chaque
mettez au point le sujet à nouveau. menu de scène.
• Vous ne pouvez pas sélectionner MPA
continue (P82) lorsque la mise au point 1 Appuyez sur 3/4 pour
manuelle est sélectionnée. sélectionner le mode scène.
• L’écran d’assistance MPM ne s’affiche pas
MODE SCÈNE 1/5
lorsque le zoom numérique est activé.
• La distance du sujet affiché à l’écran en SCN PORTRAIT
GRAIN DE PEAU
mise au point manuelle est approximative.
PAYSAGE
Rappelez-vous que la distance est
SPORTS
approximative en prenant une photo. MENU
SÉLECT. RÉG.
• Utilisez l’écran d’assistance pour une
vérification finale de la mise au point.
• Après l’annulation du mode d’économie
MODE SCÈNE 2/5
d’énergie, faites la mise au point du sujet
SCN PORTRAIT NOCT.
à nouveau.
PAYSAGE NOCT.
PANORAMIQUE
NOURRITURE
MENU
SÉLECT. RÉG.

• Appuyez sur 4 sur A pour aller sur


l’écran de menu suivant.
• Si le menu du [MODE SCÈNE]
n’apparaît pas, appuyez sur [MENU/
SET] pour afficher le menu
[MODE SCÈNE].
• Lorsque vous appuyez sur 1, des
explications à propos de chaque mode
scène sont affichées. (Lorsque vous
appuyez sur 2, l’écran revient au menu
[MODE SCÈNE].)

2 Appuyez sur [MENU/SET].

∫ À propos des éléments de l’écran de menu


• Il y a 5 écrans de menu (1/5, 2/5, 3/5, 4/5
et 5/5).

58
VQT0V69
Fonctions avancées

• Vous pouvez passer d’un écran de menu à


l’autre à partir de n’importe quel élément de Mode portrait
menu en faisant tourner le levier de zoom. MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
MODE SCÈNE 1/5 [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
SCN PORTRAIT MODE SCÈNE 2/5 de scène. (P58)
GRAIN DE PEAU
SCN PORTRAIT NOCT.
L’arrière-plan est flou et la personne ressort
MODE SCÈNE 3/5
PAYSAGE
PAYSAGE NOCT. avec un teint sain.
SCN FÊTE
SPORTS
PANORAMIQUE LUMIÈRE BOUGIE
MENU
SÉLECT. RÉG. NOURRITURE
FEU D'ARTIFICE 3
MENU
SÉLECT. RÉG. CIEL ÉTOILÉ
MENU
SÉLECT. RÉG.

MODE SCÈNE 4/5


1
BÉBÉ1
∫ Technique pour le mode portrait
SCN MODE SCÈNE 5/5
Pour augmenter l’efficacité de ce mode:
SCN NEIGE
2
BÉBÉ2 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que
HAUTE SENS.
possible vers téléobjectif.
SÉLECT. RÉG.
MENU
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre
SÉLECT. RÉG.
MENU ce mode plus efficace.

• Ce mode convient uniquement pour


• Lorsque vous prenez des photos en prendre des photos en plein air à la
utilisant un mode scène qui n’est pas
lumière du jour.
adapté à la situation, la teinte peut différer
de la scène réelle. • La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].
• Lorsque vous désirez changer la
luminosité de l’image qui doit être
enregistrée, compensez l’exposition
Mode carnation
(P47). (Cependant, l’exposition ne peut MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
pas être compensée en [CIEL ÉTOILÉ].)
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
• Appuyez sur 2 et puis appuyez sur 3/4
de scène. (P58)
dans le menu [MODE SCÈNE] pour
choisir entre l’icône [ ] du menu [ENR.] L’appareil photo détecte le visage et les zones
(P74) et l’icône [ ] du menu [CONFIG.] de peau pour rendre plus douce l’apparence
(P20) et réglez la rubrique désirée. de la peau que le mode portrait.
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas
être sélectionnées en mode scène car 3
l’appareil photo les ajuste
automatiquement à leur réglage optimal.
– [ÉQ.BLANCS]
– [SENSIBILITÉ]
(Sauf le mode de sensibilité élevée) ∫ Technique du mode carnation
– [MODE DE MES.] Pour augmenter l’efficacité de ce mode:
– [EFFET COUL.] 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que
– [RÉGL. IMAGE] possible vers téléobjectif.
2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre
ce mode plus efficace.

59
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Technique pour le mode sports


• Ce mode convient uniquement pour prendre • Ce mode est efficace pour prendre des
des photos en plein air à la lumière du jour. photos pendant une journée de belle saison.
• Si une partie de l’arrière-plan etc. a une
couleur proche de celle de la peau, cette
partie sera également adoucie. • Ce mode convient pour prendre des
• Ce mode peut ne pas être efficace s’il n’y photos en plein air à la lumière du jour en
a pas assez de lumière. vous tenant à 5 m ou plus du sujet.
• La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].

Mode portrait nocturne


Mode paysage
MENU

MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode de scène. (P58)
de scène. (P58) Ce mode vous permet de prendre des photos
L’appareil photo fait la mise au point de
d’un sujet et d’un paysage avec une luminosité
préférence sur un sujet distant. Ceci vous
permet de prendre des photos d’un large proche de la vie réelle en utilisant le flash et en
paysage. ralentissant la vitesse d’obturation.
• Commutez la touche MPA/MPM sur [AF].
3

∫ Technique pour le mode portrait nocturne


• Utilisez le flash.
• La plage de mise au point est de 5 m à ¶. • Puisque la vitesse d’obturation est
• Le réglage du flash est fixé sur Toujours ralentie, nous recommandons l’utilisation
désactivé [ ]. d’un trépied et du retardateur (P46) pour
• Le réglage de la lampe d’assistance pour la prendre des photos.
• Assurez-vous que le sujet reste immobile
mise au point automatique est désactivé.
pendant environ 1 seconde après avoir
pris la photo.
Mode sports • Nous recommandons de tourner le levier
MENU
de zoom vers grand-angle (1k) et d’être à
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu environ 1,5 m du sujet pour prendre une
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode photo.
scène. (P58)
Ce mode vous permet de prendre des
photos d’un sujet se déplaçant rapidement, • La plage de mise au point est de 1,2 m à
par ex. lorsque vous prenez des photos 5 m. (Référez-vous à la P44 pour la
d’événements sportifs à l’extérieur. portée utile du flash.)
• Commutez la touche MPA/MPM sur [AF]. • Assurez-vous de fermer le flash lorsque
vous ne l’utilisez pas.
3 • L’obturateur peut rester fermé (max.
1 seconde environ) après avoir pris une
photo à cause du traitement du signal, mais
ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
60
VQT0V69
Fonctions avancées

• Des parasites peuvent devenir visibles


lorsque vous prenez des photos dans des Mode panoramique
endroits sombres. MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
• Lors de l’utilisation du flash, la Synchro lente/
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
Réduction yeux rouges [ ] est
de scène. (P58)
sélectionné et le flash est activé chaque fois.
• Le réglage de mise au point automatique Lorsque vous déplacez l’appareil photo
pour suivre un sujet qui se déplace dans
continue est désactivée.
une seule direction comme un coureur ou
une voiture, l’arrière-plan devient flou et le
Mode paysage nocturne sujet reste net. Cet effet est appelé
MENU “panoramique”. Ce mode vous permet
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
d’obtenir cet effet plus facilement.
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
de scène. (P58)
3
Ce mode vous permet d’enregistrer un
paysage nocturne de façon réaliste en
réduisant la vitesse d’obturation.
• Commutez la touche MPA/MPM sur [AF].
∫ Technique pour le mode panoramique
3 Pour obtenir de bonne photo en mode
panoramique, déplacez l’appareil photo sur
un plan horizontal tandis que vous prenez
les photos.
∫ Technique pour le mode paysage
nocturne
• En raison de la vitesse de pose très lente
(maximum d’environ 8 secondes), il
convient d’utiliser un trépied. Nous vous
recommandons l’utilisation du retardateur
1 Déplacez l’appareil photo doucement
(P46) pour prendre des photos. tout en suivant le sujet dans le viseur.
2 Appuyez sur le déclencheur tout en
déplaçant l’appareil photo.
• La plage de mise au point est de 5 m à ¶. 3 Déplacez l’appareil photo de façon
• Il se peut que l’obturateur demeure fermé continue.
(maximum d’environ 8 secondes) à la
suite d’une prise de vue à cause du • Nous vous conseillons:
traitement du signal, mais ce n’est pas un – L’utilisation du viseur. (P38)
mauvais fonctionnement. – Le choix d’un sujet qui se déplace
• Des parasites peuvent devenir visibles rapidement.
– L’utilisation de la mise au point
lorsque vous prenez des photos dans des
préalable. (P57)
endroits sombres.
– Utilisez ce mode avec le mode de la
• Le réglage du flash est fixé sur Toujours
prise de vues en rafale. (P50) (Vous
désactivé [ ]. pouvez ainsi sélectionner les meilleures
• La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80]. photos parmi toutes celles qui ont été
• Les réglages de la lampe d’assistance prises.)
pour la mise au point automatique et de la
MPA continue sont déshabilités.
61
VQT0V69
Fonctions avancées

Mode fête
• La vitesse d’obturation en mode
MENU
panoramique ralentit pour accomplir l’effet Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
panoramique. Par conséquent, des [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
vacillements peuvent facilement survenir. de scène. (P58)
• La fonction panoramique ne fonctionne Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez
pas bien dans les situations suivantes. prendre des photos à une réception de
– Durant les jours très lumineux de l’été. mariage, une fête en plein air etc. Les
Nous vous conseillons d’utiliser le filtre personnes et l’arrière-plan peuvent être
ND (DMW-LND52; en option). (P107) enregistrés avec une luminosité naturelle
– Lorsque la vitesse d’obturation est plus en utilisant le flash et une vitesse
rapide que 1/100. d’obturation lente.
– Lorsque vous déplacez l’appareil photo
trop lentement parce que le sujet se
3
déplace lentement. (L’arrière-plan ne
deviendra pas flou.)
• Vous ne pouvez pas placer le mode de la
fonction du stabilisateur sur [MODE2].
Lorsque vous le placez sur le mode ∫ Technique pour le mode fête
[MODE1], seuls les vacillements verticaux • Ouvrez le flash. (P42)
peuvent être corrigés en mode panoramique. • Puisque la vitesse d’obturation est
• La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80]. ralentie, nous recommandons l’utilisation
• Les réglages de la lampe d’assistance d’un trépied et du retardateur (P46) pour
pour la mise au point automatique et de la prendre des photos.
MPA continue sont déshabilités. • Nous vous conseillons de tourner le levier
de zoom vers grand-angle (1k) et d’être à
Mode nourriture environ 1,5 m du sujet pour prendre les
photos.
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
• Le mode flash du flash incorporé peut être
de scène. (P58)
réglé sur Synchro lente/Réduction yeux
Ce mode vous permet de prendre des rouges [ ] ou Toujours activé/
photos de nourriture avec une teinte
Réduction yeux rouges [ ].
naturelle sans affecter la lumière ambiante
d’un restaurant etc.
Mode lumière de bougie
3
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
de scène. (P58)
Ce mode vous permet de prendre des photos
avec l’atmosphère d’une lumière de bougie.
• La plage de mise au point est de 5 cm
(grand-angle)/2 m (téléobjectif) à ¶. 3

62
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Technique du mode de lumière de 3 Commutez la touche MPA/MPM sur


bougie [MF]. (P56)
• Si vous tirez le meilleur partie de la lumière 4 Dirigez l’appareil photo dans la direction où
de bougie, vous pouvez prendre avec les feux d’artifice seront tirés et attendez.
succès des photos sans utiliser le flash. 5 Appuyez à fond sur le déclencheur pour
• Nous recommandons l’utilisation d’un prendre la photo lorsque les feux
trépied et du retardateur (P46) pour d’artifice sont tirés.
prendre des photos. • Si le zoom a été utilisé, la position de la
mise au point ne sera pas correcte.
Effectuez à nouveau les étapes de 2 à 5.
• La plage de mise au point est de 5 cm • Nous vous conseillons l’utilisation d’un
(grand-angle)/2 m (téléobjectif) à ¶. trépied.
• Le mode flash du flash incorporé peut être
placé sur Synchro lente/Réduction yeux • La plage de mise au point est de 5 m à ¶
rouges [ ] ou Toujours activé/ en mode de mise au point automatique.
Réduction yeux rouges [ ]. (Nous vous conseillons d’effectuer les
étapes de 1 à 5 ci-dessus pour la mise au
point préalable.)
Mode feux d’artifices
• La vitesse d’obturation change comme
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu suit.
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode – Lorsque [OFF] est sélectionné pour la
de scène. (P58) fonction de stabilisateur de l’image
Ce mode vous permet de prendre de optique: Fixé sur 2 secondes
magnifiques photos de feux d’artifice qui – Lorsque [MODE1] ou [MODE2] est
sélectionné pour la fonction de
explosent dans un ciel nocturne.
stabilisateur de l’image optique: 1/4 ou
2 secondes (La vitesse d’obturation sera
3
de 2 secondes uniquement lorsque
l’appareil photo a déterminé qu’il y a de
légers vacillements comme en utilisant
un trépied etc.)
• Les histogrammes sont toujours affichés
∫ Technique pour le mode feux
en orange. (P40)
d’artifices
• Le réglage du flash est fixé sur Toujours
Nous vous conseillons d’effectuer les
désactivé [ ].
étapes suivantes pour faire la mise au point
• Les réglages de la lampe d’assistance
préalable sur l’endroit où la photo sera
pour la mise au point automatique et de la
prise pour que vous n’oubliez pas en
prenant les photos des feux d’artifice MPA continue sont désactivées.
lorsqu’ils sont tirés.
1 Dirigez l’appareil photo sur un objet,
comme un éclairage éloigné, qui se
trouve environ à la même distance de
l’appareil photo que l’endroit où
explosera les feux d’artifice.
2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur
jusqu’à ce que l’indicateur de mise au
point (P25) s’allume.
63
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Technique du mode ciel étoilé


Mode ciel étoilé • L’obturateur s’ouvre pendant 15, 30 ou
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu 60 secondes. Utilisez un trépied. Nous
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode vous recommandons également d’utiliser
de scène. (P58) le retardateur pour prendre la photo. (P46)
Ce mode vous permet de prendre des • Nous vous conseillons l’utilisation de la
photos claires d’un ciel étoilé ou d’un sujet mise au point préalable (P57) pour mettre
sombre que vous ne pourriez pas prendre au point à l’avance un sujet, comme une
en [PAYSAGE NOCT.] en rendant la vitesse étoile brillante ou un éclairage éloigné, qui
d’obturation plus lente. est facile à mettre au point.

3
• Les histogrammes sont toujours affichés
en orange. (P40)
• Le réglage de mise au point automatique
15
continue est désactivé.
∫ Réglage de la vitesse d’obturation • Le réglage du flash est fixé sur Toujours
• Sélectionnez une vitesse d’obturation désactivé [ ].
entre [15 SECONDES], [30 SECONDES] • La fonction de stabilisateur optique de
ou [60 SECONDES]. l’image est fixée sur [OFF].
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le • La sensibilité ISO est réglée sur [ISO80].
nombre de secondes puis appuyez sur • Vous ne pouvez pas corriger l’exposition
[MENU/SET]. ou sélectionner [ENR. SON], le mode de
prises de vues en rafale avec réglage
CIEL ÉTOILÉ
automatique, le mode de prises de vues
15 SECONDES en rafale.
30 SECONDES
60 SECONDES
1
ANNUL. SÉLECT. RÉG.
MENU
Mode bébé 1
2 Prenez la photo.
2
Mode bébé 2
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
15 de scène. (P58)
Ce mode vous permet de prendre des
ANNUL.
MENU

photos d’un enfant avec un beau teint sain.


• Appuyez sur le déclencheur pour afficher Lorsque le flash est utilisé, la lumière
l’écran de compte à rebours. Ne bougez provenant de celui-ci est plus faible que
pas l’appareil photo après que cet écran d’habitude.
soit affiché. À la fin du compte à rebours, Vous pouvez régler les anniversaires de
[ATTENDRE SVP] est affiché pendant la deux bébés en utilisant [BÉBÉ1] et
même durée que la vitesse d’obturation [BÉBÉ2].
sélectionnée pour le traitement du signal. • L’âge du bébé peut être affiché en
• Appuyez sur [MENU/SET] pour arrêter de visualisant les photos.
prendre des photos tandis que l’écran de • L’âge peut être également imprimé sur
compte à rebours est affiché. chaque photo en utilisant le logiciel
[LUMIX Simple Viewer] ou
64
VQT0V69
Fonctions avancées

[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] du CD-ROM • Lors de l’impression, l’âge peut être d’un


(fourni). (Pour des informations à propos style légèrement différent que celui affiché
de l’impression, référez-vous au manuel à l’écran.
d’utilisation séparé sur la connexion PC.) • La date d’anniversaire est affichée ainsi
[0 mois 0 jour].
∫ Réglage de l’affichage de l’âge • Si l’âge n’est pas correctement affiché,
• Si vous désirez que l’âge soit affiché, vérifiez le réglage de l’horloge et de
sélectionnez d’abord l’anniversaire, l’anniversaire.
sélectionnez [AVEC ÂGE] et appuyez sur • Si l’appareil photo est réglé sur
[MENU/SET]. [SANS ÂGE], l’âge n’est pas enregistré
même si l’heure et l’anniversaire sont
• Si vous ne désirez pas que l’âge soit
réglés. Ceci signifie que l’âge ne peut pas
affiché, sélectionnez [SANS ÂGE] et
être affiché même si l’appareil photo est
appuyez sur [MENU/SET]. réglé sur [AVEC ÂGE] après les prises de
1
1
BÉBÉ1
vues.
3 • Utilisez [RESTAURER] dans le menu
AVEC ÂGE
SANS ÂGE
[CONFIG.] pour restaurer le réglage de
l’anniversaire. (P23)
RG. ANNIVERSAIRE
9 mois 10 jours
10:00 1.DÉC.2006 ANNUL. SÉLECT. RÉG.
MENU

∫ Réglage de l’anniversaire Mode neige


1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
[RG. ANNIVERSAIRE] puis appuyez sur
[MENU/SET]. [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
2 Lorsque le message [VEUILLEZ de scène. (P58)
RÉGLER L'ANNIVERSAIRE DU BÉBÉ] Ce mode ajustera l’équilibre des blancs et
apparaît, sélectionnez les rubriques l’exposition afin de montrer la neige aussi
(Année/Mois/Jour) en utilisant 2/1 et blanche que possible.
réglez-les en utilisant 3/4.
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir le 3
réglage.
• Si vous sélectionnez [AVEC ÂGE] sans
avoir d’abord réglé l’anniversaire, un
message est affiché. Appuyez sur
[MENU/SET] et réglez l’anniversaire aux
étapes 2 et 3.
Mode sensibilité élevée
MENU

• La plage de mise au point est de 5 cm Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
(grand-angle)/2 m (téléobjectif) à ¶. [MODE SCÈNE] et sélectionnez un mode
• Après avoir allumé l’appareil photo en de scène. (P58)
mode scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] ou changé Ce mode règle la sensibilité ISO de façon
à partir d’un autre mode scène vers plus élevée que d’habitude. Un léger flou
[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2], l’âge ainsi que la date du sujet est créé en prenant des photos à
et l’heure actuelles sont affichés pendant l’intérieur etc.
environ 5 secondes au bas de l’écran.
• Le style d’affichage de l’âge est différent 3
selon la langue sélectionnée dans le
mode enregistrement.

65
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Réglage de la sensibilité ISO


La sensibilité ISO peut être placée sur
Enregistrement du
[AUTO], [ISO800] ou [ISO1600] en mode jour de vacances où
haute sensibilité.
1 Appuyez sur [MENU/SET] et puis
vous prenez la photo
appuyez sur 2.

MODE SCÈNE 5/5


SCN NEIGE Si vous définissez la date de départ à
HAUTE SENS. l’avance, vous pouvez enregistrer le jour de
vacances où vous prenez la photo.
• Lorsque vous visionnez une image, le jour
SÉLECT. SORT.
MENU
de vacances où vous l’avez prise est
affiché.
2 Appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône
[ ] du menu [ENR.], puis appuyez sur 100 _ 0001
1. 1/3

ENR. 1/3
1ER JOUR.

SCN SENSIBILITÉ AUTO 10:00 1.DÉC.2006

FORMAT
FORMAT IMAG • Le nombre de jours passés depuis la date
QUALITÉ de départ peut être imprimé sur chaque
ENR. SON OFF photo en utilisant le logiciel [LUMIX
Simple Viewer] ou
MENU
SÉLECT. SORT.

3 Appuyez sur 1 et puis appuyez sur3/4 [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] dans le


CD-ROM (fourni). (Pour des informations
pour confirmer.
sur l’impression, référez-vous au manuel
ENR. 1/3 d’utilisation séparé sur la connexion PC.)
SENSIBILITÉ
SCN
FORMAT
AUTO
AUTO
800
1 Appuyez sur [MENU/SET] puis
FORMAT IMAG 1600 appuyez sur 2.
QUALITÉ
ENR. SON OFF ENR. 1/3
MENU
MENU
SÉLECT. RÉG. ÉQ.BLANCS AUTO SET
SENSIBILITÉ AUTO
FORMAT
FORMAT IMAG
• La plage de mise au point est de 5 cm QUALITÉ
(grand-angle)/2 m (téléobjectif) à ¶. SÉLECT. SORT.
MENU

• La résolution de l’image enregistrée


diminue légèrement à cause du traitement 2 Appuyez sur 4 pour sélectionner
de la sensibilité élevée. Il ne s’agit pas l’icône [ ] du menu [CONFIG.]
d’un mauvais fonctionnement. puis appuyez sur 1.
• Le zoom optique étendu et le zoom
numérique ne peuvent pas être utilisés. CONFIG. 1/4

RÉGL. HORL.
MONITEUR n0
DATE VOYAGE OFF
LECT. SUR LCD OFF
ÉNERGIE 2MIN.
MENU
SÉLECT. SORT.

66
VQT0V69
Fonctions avancées

• L’heure et la date de même que le jour de


3 Appuyez sur 3/4 pour vacances sont affichés pendant environ
sélectionner [DATE VOYAGE] et 5 secondes au bas de l’écran si l’appareil
puis appuyez sur 1. photo est mis en marche au moment du
réglage de la date du début des
CONFIG. 1/4 vacances, après le réglage de l’horloge
RÉGL. HORL. ou de la date de départ, ou après être
MONITEUR n0 passé du mode lecture à un autre mode.
DATE VOYAGE OFF • Si [DATE VOYAGE] est sélectionné,
LECT. SUR LCD OFF
ÉNERGIE 2MIN.
[ ] apparait en bas à droite de l’écran.
MENU
SÉLECT. SORT.
∫ Annulation de la date de voyage
Si vous laissez [DATE VOYAGE] placé sur
4 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], le nombre de jours passés depuis
[RÉG.] et appuyez sur [MENU/SET]. la date de départ continuera à être
enregistré.
CONFIG. 1/4 Lorsque les vacances sont finies, placez
RÉGL. HORL. [DATE VOYAGE] sur [OFF] sur l’écran
n0
MONITEUR montré à l’étape 4.
DATE VOYAGE OFF
LECT. SUR LCD ROFF
ÉG.
ÉNERGIE 2MIN. MENU

SÉLECT. RÉG.
MENU
SET • La date de début du voyage est établie sur
la base de la date entrée au moment du
réglage de l’horloge (P19) et de la date de
5 Appuyez sur 3/4/2/1 pour départ réglée.
sélectionner la date. • Le réglage de la date de voyage est
mémorisé même si l’appareil photo est
DATE VOYAGE éteint.
• Si, après avoir réglé une date de départ,
VEUILLEZ RÉGLER
LA DATE DE DÉPART vous prenez une photo avant cette date,
le signe moins [-] est affiché en orange et
2. DÉC.2006
la journée de vacances à laquelle la photo
SÉLECT. RÉG. SORT.
MENU a été prise n’est pas enregistrée.
• Si, après avoir réglé une date de départ,
2/1: Sélectionnez l’élément désiré. vous modifiez le réglage de l’horloge à la
3/4: Sélectionnez l’année, le mois et la date. date et à l’heure de votre destination, le
signe moins [-] est affiché en blanc et la
6 Appuyez à deux reprises sur date de la journée de vacances à laquelle
[MENU/SET] pour fermer le menu. la photo a été prise est enregistrée
lorsque la date de votre destination est,
7 Prenez une photo. par exemple, antérieure d’une journée à la
date de départ.
• Si [DATE VOYAGE] est désactivée (réglé
3 sur [OFF]), le nombre de jours écoulés
depuis la date de départ ne sera pas
enregistré même si vous avez réglé la
1ER JOUR.
date de voyage ou l’horloge. Même si
10:00 2.DÉC.2006 [DATE VOYAGE] est activé (réglé sur
[RÉG.]) après la prise de photos, la
journée de vacances à laquelle les photos
ont été prises n’est pas affichée.
67
VQT0V69
Fonctions avancées

• Si une date de départ est réglée sans que • Si la carte est pleine en cours
l’horloge n’ait été réglée, le message d’enregistrement, l’appareil photo
[VEUILLEZ RÉGLER HORLOGE] arrête d’enregistrer automatiquement.
s’affiche. Le cas échéant, réglez l’horloge.
∫ Changement du réglage de la qualité
de l’image
Mode images animées
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [FORMAT] et puis
1 Appuyez à mi-course sur le appuyez sur 1.
déclencheur pour faire la mise au
1/2
point et puis appuyez-le à fond ENR.
ÉQ.BLANCS AUTO
pour démarrer l’enregistrement. FORMAT AUTO
MODE IMAGE
MODE DE MES.
MODE AF
MENU

R 21s SÉLECT. RÉG.

3 Appuyez sur 3/4 pour


sélectionner l’élément puis
5s appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur 3/4 pour
• Lorsque le sujet est mis au point, sélectionner [MODE IMAGE] et
l’indicateur de mise au point s’allume.
puis appuyez sur 1.
• La mise au point, le zoom et la valeur
de l’ouverture sont fixés sur le réglage 1/2
ENR.
du début de l’enregistrement (la
ÉQ.BLANCS AUTO
première image). FORMAT
• Le temps d’enregistrement disponible MODE IMAGE
A est affiché en haut à droite et le MODE DE MES. OFF
temps d’enregistrement passé B est MODE AF
MENU

affiché au bas à droite de l’écran. SÉLECT. RÉG.

Par exemple, 1 heure 20 minutes et


30 secondes est affiché ainsi 5 Appuyez sur 3/4 pour
[1h20m30s].
• Le temps d’enregistrement disponible sélectionner la rubrique puis
et le temps d’enregistrement passé appuyez sur [MENU/SET].
sont approximatifs. Si vous sélectionnez [ ] sur l’écran
• L’enregistrement du son démarre en montré à l’étape 2
même temps par le micro incorporé de
l’appareil photo. Taille de
Rubrique fps
l’image
2 Appuyez à fond sur le 30fpsVGA 30
640k480 pixels
déclencheur pour arrêter 10fpsVGA 10
l’enregistrement. 30fpsQVGA 30
320k240 pixels
10fpsQVGA 10

68
VQT0V69
Fonctions avancées

Si vous sélectionnez [ ] à l’écran • Les images animées ne peuvent pas être


montré à l’étape 2 enregistrées sans le son.
• Cet appareil ne peut pas enregistrer
Taille de
Rubrique fps d’images animées sur des cartes
l’image
30fps 16:9 30 MultiMediaCard.
848k480 pixels • Lorsque vous placez la qualité de
10fps 16:9 10
l’image sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9],
• fps (image par seconde); indique le nous recommandons l’utilisation d’une
nombre d’images utilisées en carte mémoire SD vitesse rapide avec
1 seconde. “10MB/s” ou plus affiché sur
• Vous pouvez enregistrer des images l’emballage.
animées plus lisses avec 30 fps. • Selon le type de la carte mémoire SD,
• Vous pouvez enregistrer des images l’enregistrement peut s’arrêter en plein
animées plus longues avec 10 fps bien milieu.
que la qualité de l’image soit plus • Nous recommandons l’utilisation
basse. d’une carte mémoire SD de Panasonic.
• La taille du fichier avec [10fpsQVGA] • Selon le type de la carte mémoire SD,
est plus petite donc adaptée aux l’indicateur d’accès à la carte peut
courriels. apparaître un instant après
l’enregistrement d’images animées. Il ne
6 Appuyez sur [MENU/SET] pour s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
fermer le menu. • Lorsque les images animées enregistrées
• Vous pouvez également appuyer à avec l’appareil photo sont visionnées avec
mi-course sur le déclencheur pour un autre appareil, la qualité de l’image et
fermer le menu. du son peut être altérée ou il peut être
impossible de les lire. De même, les
informations d’enregistrement peuvent ne
pas être affichées correctement.
• La plage de mise au point est la même
• En mode images animées [ ], vous ne
que dans le mode macro. [5 cm à ¶
pouvez pas utiliser la fonction de
(grand-angle), 1 m à ¶ (téléobjectif)]
détection du sens ni la fonction de
(P51)
prévisualisation.
• Référez-vous à la P119 pour des
• La fonction de stabilisation ne peut pas
informations à propos de la durée
être réglée sur [MODE2].
d’enregistrement disponible.
• L’ensemble de logiciels inclus QuickTime
• La durée d’enregistrement disponible est
pour lire sur l’ordinateur les fichiers
approximative. d’images animées enregistrés par
(Elle varie selon les conditions l’appareil photo.
d’enregistrement et le type de carte
mémoire SD.)
• La durée d’enregistrement disponible
change avec les sujets.
• La durée d’enregistrement disponible
affichée à l’écran peut ne pas diminuer
régulièrement.

69
VQT0V69
Fonctions avancées

Affichage des écrans • Le date d’enregistrement, le numéro de


l’image sélectionnée et le nombre total
multiples (Visualisation d’images enregistrées sont affichés.
“mosaïque”) • Selon l’image enregistrée et les
réglages, les icônes suivantes
apparaîtront.
–[ ] (Mes favoris)
–[ ] (Image animée)
1 Tournez le levier de zoom vers –[ ] ([BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] dans le
[ ] [W] pour afficher les écrans mode scène)
multiples. –[ ] (Date de voyage)
(Écran lorsque 9 écrans sont affichés)
–[ ] (Effet d’animation)
1.DÉC.2006 1/14

∫ Exemples de 25 écrans
W T
1.DÉC.2006 1/30

MENU
W T ANNUL.

• : 1 écran>9 écrans>
25 écrans>Affichage de l’écran CAL W T ANNUL.
MENU

du calendrier
• Après l’affichage des écrans multiples, ∫ Pour revenir à la visualisation
tournez plus loin le levier de zoom vers normale
[ ] [W] pour afficher 25 écrans et Tournez vers [ ] [T] ou appuyez sur
l’écran du calendrier (P71). Tournez le [MENU/SET].
levier de zoom vers [ ] [T] pour • L’image apparaît encadrée d’orange.
revenir à l’écran précédent. ∫ Pour éliminer une image pendant la
• Lorsque vous commutez vers les visualisation “mosaïque”
écrans multiples, une barre de 1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner
défilement A apparaît. Vous pouvez une image puis appuyez sur [ ].
confirmer la position de l’image affichée 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI].
dans toutes les images enregistrées 3 Appuyez sur [MENU/SET].
avec cette barre de défilement.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
• Même si les indications à l’écran
sélectionner une image. n’apparaissent pas en mode visualisation
1.DÉC.2006 5/14 de photos (P38), les informations
d’enregistrement etc. apparaissent à
l’écran en visualisation “’mosaïque’”. Si
vous revenez à l’écran précédent, les
indications à l’écran sont affichés comme
W T SORT.
CANCEL
MENU
en mode de visualisation normale.
• Il est également possible d’utiliser la • Les images ne seront pas affichées dans
manette pour piloter les fonctions de le sens pivoté même si [ROTATION AFF]
l’appareil. est placé sur [ON]. (P91)
70
VQT0V69
Fonctions avancées

Affichage des images 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour


par date afficher les photos prises à la
date sélectionnée.
d’enregistrement
1.DÉC.2006 5/14
(Lecture du calendrier)
MENU
SET

Vous pouvez afficher les photos par date CAL W SORT.


MENU

d’enregistrement en utilisant la fonction de


• Les photos enregistrées à la date
lecture du calendrier.
sélectionnée s’affichent à l’écran de
1 Tournez le levier de zoom vers lecture à 9 écrans.
[ ] [W] pour afficher l’écran du • Tournez le levier de zoom vers [ ]
calendrier. [W] pour revenir à l’écran du calendrier.

SUN MON TUE WED THU FRI SAT


4 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
3 4 5 6 7
1

8 9
2
sélectionner une photo, puis
10 11 12 13 14 15 16 W T appuyez sur [MENU/SET].
17

24
18

25
19

26
20

27
21

28
22

29
23

30
• L’image sélectionnée est affichée à
31 2006 l’écran de lecture à 1 écran.
MENU
JOUR MOIS RÉG.

• La date d’enregistrement de l’image ∫ Pour revenir à l’écran de lecture à


sélectionnée dans l’écran de lecture 1 écran.
deviendra la date sélectionnée si Une fois l’écran du calendrier affiché,
l’écran du calendrier est affiché en tournez le levier de zoom vers [ ] [T] pour
premier. afficher 25 et 9 écrans. (P70)
• S’il y a plusieurs images avec la même
date d’enregistrement, la première
• Les images sont affichées sans être
image enregistrée du jour est affichée. pivotées même si vous placez
• Le calendrier est affiché par mois. [ROTATION AFF] sur [ON]. (P91)
• Vous pouvez afficher le calendrier entre
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour janvier 2000 et décembre 2099.
sélectionner la date à être • Si la date d’enregistrement de l’image
visionnée. sélectionnée en lecture multiple
2/1: Sélectionnez la date 25 fenêtres ne se situe pas entre janvier
3/4: Sélectionnez le mois 2000 et décembre 2099, l’appareil photo
affiche automatiquement celle ayant la
• S’il n’y a aucune image sélectionnée
date la plus ancienne.
durant le mois, ce mois ne sera pas • Les images éditées sur un ordinateur
affiché. seront affichées avec des dates différentes
de la date réelle d’enregistrement.
• Si la date n’est pas définie sur l’appareil
photo (P19), la date d’enregistrement sera
le 1er janvier, 2006.
• Vous pouvez également sélectionner ou
confirmer en utilisant la manette.
71
VQT0V69
Fonctions avancées

∫ Pour effacer une image en phase de


Visualisation avec zoom pendant la lecture
fonction zoom 1 Appuyez sur [ ].
2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI].
3 Appuyez sur [MENU/SET].

1 Tournez le levier du zoom vers • Même si les indicateurs de l’écran sont


[ ] [T] pour agrandir l’image. éteints en mode lecture normale (P38),
l’agrandissement et le fonctionnement
2X apparaît à l’écran lorsque le zoom de lecture
est activé. Vous pouvez commuter entre
W T l’affichage ou le non affichage des
indicateurs à l’écran en appuyant [DISPLAY].
Vous pouvez placer l’agrandissement sur
4X
ANNUL. EFFACER 1k, les indicateurs à l’écran sont affichés
comme en mode de lecture normale.
• : 1k>2k>4k>8k>16k • Plus l’image est agrandie, plus la qualité
• Lorsque vous tournez le levier de zoom d’image se dégrade.
vers [ ] [W] après l’agrandissement • Si vous désirez sauvegarder les images
de l’image, l’agrandissement diminue. agrandies, utilisez la fonction de
Lorsque vous tournez le levier de zoom recadrage. (P96)
vers [ ] [T], l’agrandissement devient • La fonction zoom pourrait ne pas
plus élevé. fonctionner avec des images enregistrées
• Lorsque vous changez sur un autre appareil.
l’agrandissement, l’indication de la
position du zoom A apparaît pendant
environ 1 seconde ainsi pour vous Visulisation d’images
permettre de vérifier l’endroit où l’image
est agrandie.
animées et de photos
avec piste sonore
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour
déplacer la position.
2X
∫ Images animées
Appuyez sur 2/1 pour
sélectionner une image avec une
icône de l’image animée [ ]/
4X
ANNUL. EFFACER [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/
• Lorsque vous déplacez la section (position) [ ] puis appuyez sur 4 pour
devant être affichée, la position du zoom visualiser.
est affichée pendant environ 1 seconde.
100_0001
∫ Pour arrêter l’utilisation de la LECTURE 1/3
visualisation avec la fonction zoom IMAGE ANIMÉE 25s
Tournez vers [ ] [W] ou appuyez sur
[MENU/SET].
10:00 1.DÉC.2006

72
VQT0V69
Fonctions avancées

• Le temps d’enregistrement de l’image


animée A est affiché à l’écran. Après le • Le son peut être entendu à travers les
démarrage de la lecture, le temps haut-parleurs. Référez-vous à [VOLUME]
d’enregistrement de l’image animée (P22) pour avoir des informations sur la
disparaît et le temps de lecture passé est manière de régler le volume dans le menu
affiché au bas à droite de l’écran. [CONFIG.].
Par exemple, 1 heure 20 minutes et • Le format de fichier qui peut être pris en
30 secondes est affiché ainsi [1h20m30s]. charge par cet appareil photo est le format
• Le curseur affiché pendant la QuickTime Motion JPEG.
visualisation correspond à • Veuillez noter que les logiciels groupés
l’indicateur 3/4/2/1. comprend QuickTime pour pouvoir lire sur
• Appuyez sur 4 à nouveau pour arrêter la l’ordinateur les fichiers d’images animées
visualisation d’images animées et revenir à enregistrés par l’appareil photo.
la visualisation normale. • Certains fichiers QuickTime Motion JPEG
Avance rapide/marche arrière rapide enregistrés par un ordinateur ou un autre
Pendant la visualisation, maintenez la appareil ne peuvent pas être visualisés
pression sur 2/1. sur cet appareil photo.
2: Avance rapide • Lorsque vous visualisez des images
1: Défilement rapide animées qui ont été enregistrées par un
• L’appareil photo revient à la lecture de autre appareil, la qualité d’image peut être
l’image animée lorsque 2/1 est relâché. détériorée et les images peuvent ne pas
s’afficher.
Pour s’arrêter momentanément
• Lorsque vous utilisez une carte mémoire
Appuyez sur 3 pendant la lecture de
à grande capacité, l’avance rapide peut
l’image animée.
être plus lent que d’habitude.
• Appuyez à nouveau sur la touche 3 pour
• Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
annuler l’arrêt momentané.
suivantes avec les images animées et les
∫ Photos avec piste sonore photos avec piste sonore.
Appuyez sur 2/1 pour – Zoom de Lecture
sélectionner un’image avec (Pendant la lecture ou la pause des
l’icône du son [ ] puis appuyez images animées et pendant la lecture du
sur 4 pour visualiser. son)
– [ROTATION AFF]/[TOURNER]/
[DOUBL. SON]
100 _ 0001
LECTURE SON 1/3
(Images animées uniquement)
– [REDIMEN.]/[CADRAGE]/
[CONV. FORM.]
10:00 1.DÉC.2006

• Référez-vous à [ENR. SON] (P80) et


[DOUBL. SON] (P95) pour avoir des
informations sur la manière de créer des
images fixes avec son.

73
VQT0V69
Configuration du menu
Configuration du menu

Utilisation du menu du 3 Appuyez sur 1, puis sur 3/4


mode [ENR.] pour sélectionner le réglage et
puis appuyez sur [MENU/SET].

Augmente la diversité des photos que vous ENR. 2/ 3

pouvez prendre en réglant l’effet de ENR. SON OFF


OFF
couleur, ajustement de l’image etc. MODE DE MES. ON
MODE AF
• Réglez la molette de sélection de mode
MPA CONTINU OFF
sur le mode d’enregistrement désiré. LAMPE D'ASS.AF ON
• Les éléments du menu sont différents SÉLECT. RÉG.
MENU

MENU
selon le mode sélectionné avec la molette
SET
de sélection (P5). Cette page décrit
comment régler [ENR. SON] en mode de
réglage automatique de l’exposition [ ]. 4 Appuyez sur [MENU/SET] pour
(Référez-vous à la P75 à 86 pour chaque fermer le menu.
élément du menu.) • Vous pouvez également appuyer à
• Sélectionnez [RESTAURER] dans le mi-course sur le déclencheur pour
menu [CONFIG.] pour remettre les fermer le menu.
réglages du menu à la configuration par
défaut. (P23) ∫ A propos des éléments de l’écran de
menu
1 Appuyez sur [MENU/SET].
• Il y a 3 écrans de menu (1/3, 2/3 et 3/3).
2 Appuyez sur 3/4 pour • Vous pouvez passer d’un écran de menu
sélectionner l’élément désiré. à l’autre à partir de n’importe quel
élément de menu en faisant tourner le
ENR. 1/3 levier de zoom.
ÉQ.BLANCS AUTO
SENSIBILITÉ AUTO
ENR. 1/3
FORMAT
ÉQ.BLANCS AUTO
FORMAT IMAG
SENSIBILITÉ ENR.
AUTO 2/3
QUALITÉ
MENU FORMAT ENR. SON OFF
SÉLECT. SORT.
FORMAT IMAG MODE DE MES. ENR. 3/3

QUALITÉ MODE AF ZOOM NUM. OFF


MENU
SÉLECT. SORT.MPA CONTINU OFF
EFFET COUL. OFF
LAMPE D'ASS.AF ON
RÉGL. IMAGE
ENR. 2/3
MENU
SÉLECT. SORT.ANIM. PHOTO
ENR. SON OFF
CONVERSION OFF
MODE DE MES. MENU
SÉLECT. SORT.
MODE AF
MPA CONTINU OFF
LAMPE D'ASS.AF ON
MENU
SÉLECT. SORT.

• Appuyez sur 4 sur A pour aller sur


l’écran de menu suivant.

74
VQT0V69
Configuration du menu

∫ Utilisation du réglage rapide


[ÉQ.BLANCS]
Réglage la teinte pour une image
Vous pouvez utiliser la manette pour plus naturelle
sélectionner facilement les 4 éléments
suivants en enregistrant.
• Équilibre des blancs (P75) MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
• Sensibilité ISO (P77)
mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
• Taille de l’image (P79)
régler. (P74)
• Qualité (P79)
Cette fonction vous permet de reproduire la
couleur blanche de façon plus réaliste sur
1 Gardez la manette enfoncéee lors les images enregistrées sous les rayons du
de l’enregistrement. soleil, un éclairage halogène etc. où le
blanc peut apparaître rougeâtre ou
P AUTO AUTO bleuâtre. Sélectionnez un réglage qui
AUTO
3 correspond aux conditions
d’enregistrement.
AUTO pour le réglage
automatique
SÉLECT. SORT.
(équilibre des blancs
automatique)
2 Abaissez la manette vers 3/4/2/
1 pour sélectionner un élément (Lumière du pour l’enregistrement
et appuyez au centre de la jour) en extérieur au cours
d’une journée
manette pour sélectionner.
ensoleillée

P AUTO AUTO (Nuageux) pour enregistrer en


AUTO extérieur au cours
3
d’une journée
nuageuse
(Halogène) pour enregistrer sous
SÉLECT. SORT.
un éclairage halogène
(Flash) pour enregistrer avec
le flash uniquement
• Les éléments du menu qui peuvent être
sélectionnés sont différents selon le mode (Équilibre pour l’utilisation du
d’enregistrement. des blancs 1) préréglage de
• Le réglage [ ] (Réglage du blanc) de l’équilibre des blancs
(Équilibre
la balance des blancs n’apparaît pas en des blancs 2)
utilisant le réglage rapide.
(Équilibre pour le réglage de
des blancs) l’équilibre des blancs
à nouveau

• Si vous sélectionnez un réglage autre que


[AUTO], vous pouvez ajuster de manière
plus fine la balance de blancs.
75
VQT0V69
Configuration du menu

∫ Équilibre des blancs automatique ∫ Réglage manuel de l’équilibre des


L’étendue de l’équilibre des blancs blancs (Équilibre des blancs )
disponible est montrée dans l’illustration Utilisez ceci pour définir l’équilibre des
suivante. Lorsque vous prenez une photo blancs manuellement.
en dehors de l’étendue de l’équilibre des 1 Sélectionnez [ ] (réglage des
blancs, l’image peut apparaître rougeâtre blancs) et puis appuyez sur [MENU/SET].
ou bleuâtre. Donc, l’équilibre des blancs
2 Sélectionnez
automatique peut ne pas fonctionner
correctement si le sujet est entouré par [ RÉGLAGE BLANCS 1] ou
plusieurs sources de lumière. Dans ces [ RÉGLAGE BLANCS 2] puis
cas, placez l’équilibre des blancs sur un appuyez sur [MENU/SET].
mode autre que [AUTO].
RÉGLAGE BLANCS
1 L’équilibre des blancs automatique
fonctionnera dans les gammes suivantes. RÉGLAGE BLANCS 1
2 Ciel bleu RÉGLAGE BLANCS 2
3 Ciel nuageux (Pluie)
4 Écran télé MENU
5 Lumière du soleil
MENU
SÉLECT. RÉG. SET
6 Lumière fluorescente blanche
7 Ampoule de lumière incandescent 3 Dirigez l’appareil photo vers une feuille
8 Lever et coucher de soleil de papier blanc etc. de façon à ce que le
9 Lumière de bougie cadre du milieu soit entièrement rempli
par l’objet blanc et appuyez sur
2)
[MENU/SET].
3)
4)
RÉGLAGE BLANCS
5)
1) 6)

7)
MENU
8) ANNUL. RÉG.
9)
4 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour
KlTempérature couleur Kelvin fermer le menu.
• Vous pouvez également appuyer à
mi-course sur le déclencheur pour finir.

∫ Réglage plus précis de l’équilibre des


blancs (Réglage fin de l’équilibre des
blancs )
Vous pouvez régler finement l’équilibre des
blancs si vous ne pouvez pas acquérir la
teinte désirée avec le réglage de l’équilibre
des blancs.
• Réglez l’équilibre des blancs sur [ ]/
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].

76
VQT0V69
Configuration du menu

• La configuration du réglage de l’équilibre


1 Appuyez sur 3 [ ] plusieurs des blancs est mémorisé même si
fois jusqu’à ce que l’appareil photo est éteint.
[RÉG. ÉQUI. BL.] apparaisse et • Le niveau de réglage fin de l’équilibre des
puis appuyez sur 2/1 pour blancs dans [ ] ou [ ] (Équilibre des
régler l’équilibre des blancs. blancs) revient à “0” lorsque vous
sélectionnez l’équilibre des blancs au
RÉG. ÉQUI. BL. moyen de l’équilibre des blancs [ ].
• Lorsque l’effet couleur [EFFET COUL.]
ROUGE BLEU
(P83) est réglé sur [COOL], [WARM],
[B/W] ou [SEPIA], il n’est pas possible de
procéder à un réglage fin de l’équilibre
SÉLECT. SORT.
MENU
des blancs.
• 2 [ROUGE]: Appuyez lorsque la
tonalité est bleuâtre. [SENSIBILITÉ]
• 1 [BLEU]: Appuyez lorsque la Réglage de la sensibilité à la
tonalité est rougeâtre. lumière
• Sélectionnez [0] pour revenir à
l’équilibre des blancs initiale.

2 Appuyez sur [MENU/SET] pour MENU


Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
finir. mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
• Vous pouvez également appuyer à régler. (P74)
mi-course sur le déclencheur pour L’ISO est une mesure de sensibilité de la
finir. lumière. Plus la sensibilité sélectionnée est
élevée, moins il faut de lumière pour
prendre une photo ainsi l’appareil photo est
plus adapté pour enregistrer dans les
À propos de l’équilibre des blancs
endroits sombres.
• Lorsque vous prenez une photo avec • En réglage [AUTO], la sensibilité ISO est
flash, l’équilibre des blancs se règle automatiquement ajustée de [ISO80] à
automatiquement [sauf pour [ ] [ISO200] selon la luminosité. (Elle peut
(lumière du jour), [ ] (Flash)] mais être ajustée de [ISO80] à [ISO400] en
l’équilibre des blancs pourrait être déréglé utilisant le flash.)
si l’éclairage du flash est insuffisant. Sensibilité ISO 80 400
• l’équilibre des blancs ne peut pas être réglée
Utilisez dans les
en mode simple [ ] et en mode scène.
endroits
À propos du réglage fin de l’équilibre lumineux Adéquate Inadéquate
des blancs (par ex. à
• Il est possible de régler la valeur l’extérieur)
séparément pour chacun des modes. Utilisez dans les
• L’icône d’équilibre des blancs devient endroits Inadéquate Adéquate
rouge ou bleue. sombres
• Les résultats obtenus lors d’un réglage fin de Vitesse
Lente Rapide
l’équilibre des blancs se reflètent sur l’image d’obturation
lorsque la prise de vue se fait avec flash. Bruit vidéo Rare Fréquent

77
VQT0V69
Configuration du menu

Sélectionnez pour prendre des


• La sensibilité ISO peut être placée sur photos avec le même format
[AUTO], [ISO800] ou [ISO1600] dans le qu’un téléviseur 4:3 ou un écran
mode scène [HAUTE SENS.]. d’ordinateur.
• La sensibilité ISO ne peut pas être placée
sur [AUTO] sur réglage automatique de
l’exposition à priorité d’ouverture, sur
réglage automatique de l’exposition à
priorité d’obturation ou en exposition
manuelle.
Sélectionnez pour prendre des
• Pour éviter le bruit vidéo, il est
photos avec le même format 3:2
recommandé de réduire la sensibilité ISO
qu’une pellicule 35 mm.
ou de régler [RÉDUCT. DU BRUIT] dans
[RÉGL. IMAGE] à [HIGH] ou de placer
tous les éléments sauf [RÉDUCT. DU
BRUIT] à [LOW] pour prendre des photos.
(P84)
• Référez-vous à la P53 pour avoir des
informations sur la vitesse d’obturation. Cela convient aux paysages etc.
• La sensibilité ISO ne peut pas être où une vue étendue est
sélectionnée en mode scène, en mode préférable. Cela convient
image animée [ ] et en mode simple également pour la visualisation
[ ]. d’images sur un téléviseur grand
écran, un téléviseur haute
définition etc.
[FORMAT]
Réglage du format de l’image

MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P74)
En changeant le format, vous pouvez • En mode image animée [ ], vous
choisir un angle de prise de vue adapté au pouvez sélectionner [ ] ou [ ].
sujet. • Les bords des images enregistrées
peuvent être coupés à l’impression. (P117)

78
VQT0V69
Configuration du menu

[FORMAT IMAG]/[QUALITÉ] (1M EZ) 1280k960 pixels


Réglage du format et de la qualité (0,3M EZ) 640k480 pixels
de l’image qui correspond à ∫ Lorsque le format est [ ].
l’usage de vos photos
(5M) 2816k1880 pixels
(2,5M EZ) 2048k1360 pixels

MENU ∫ Lorsque le format est [ ].


Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à (4,5M) 2816k1584 pixels
régler. (P74) (2M EZ) 1920k1080 pixels
Une image numérique est composée de
nombreux points appelés pixels. Bien que ∫ Qualité
vous ne pouvez pas voir la différence sur Vous pouvez augmenter le nombre
l’écran de l’appareil photo, plus il y a de d’images enregistrables en changeant la
pixels plus fine sera l’image quand elle sera taille de l’image si la qualité est réglée sur
imprimée sur une grande feuille de papier [ ].
ou affichée sur l’écran lors de la TIFF (Non compressé):
sauvegarde d’un ordinateur. La qualité de Ce type est adapté pour éditer et
l’image se réfère au taux de compression traiter des images avec un logiciel
lors de la sauvegarde des images de retouche.
numériques.
Fine (faible compression):
Ceci donne la priorité à la qualité de
l’image. La qualité d’image sera
élevée.
Standard (Haute compression):
Ceci donne la priorité au nombre de
photos enregistrables. Des photos
A Beaucoup de pixels (Fin) de qualité normale sont
B Peu de pixels (Rugueux) enregistrées.
∫ Nombre de pixels
Vous pouvez imprimer des photos plus • Le nombre de pixels qui peut être
clairement lorsqu’une grande taille d’image sélectionné est différent selon le format.
[ ] (6M) est sélectionnée. Si vous changez le format, réglez la taille
Lorsqu’une petite taille d’images [ ] de l’image.
(0,3M EZ) est sélectionné, vous pouvez • “EZ” est l’abréviation de
enregistrer plus d’images et les joindre à [Extra optical Zoom]. Le zoom optique
un courriel ou les télécharger sur un site à étendu est une fonction qui permet
cause de leur petite taille. d’étendre encore plus le coefficient du
∫ Lorsque le format est [ ]. zoom optique. Si vous sélectionnez une
taille d’image avec EZ affiché le zoom
(6M) 2816k2112 pixels
optique étendu affiché, le coefficient du
(4M EZ) 2304k1728 pixels zoom est étendu jusqu’à un maximum de
(3M EZ) 2048k1536 pixels 16,5k lorsque le zoom numérique est
(2M EZ) 1600k1200 pixels placé sur [OFF]. (P31)
79
VQT0V69
Configuration du menu

• Le zoom optique étendu ne fonctionne


pas avec le mode scène [HAUTE SENS.] [ENR. SON]
donc la taille de l’image pour [EZ] n’est Enregistrement d’images fixes
pas affichée. avec son
• Dans le mode images animées [ ], la
taille de l’image est fixée sur
VGA (640k480 pixels), MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
QVGA (320k240 pixels) ou
[ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.
16:9 (848k480 pixels).
(P74)
• Les images peuvent apparaître en
Vous pouvez enregistrer du son avec une
mosaïque selon le sujet ou les conditions
image fixe si ceci est placé sur [ON]. Cela
d’enregistrement.
signifie que vous pouvez enregistrer la
• Référez-vous à la P119 pour des
conversation qui avait lieu lorsque vous
informations à propos du nombre
avez enregistré ou une explication de
d’images enregistrables.
l’image.
• Le nombre d’images enregistrables
dépend du sujet. •[ ] apparaît à l’écran lorsque vous
• Le nombre d’images enregistrables placez [ENR. SON] sur [ON].
affiché à l’écran peut ne pas correspondre • Lorsque vous démarrez un enregistrement
avec les images enregistrées. en mettant au point le sujet et en appuyant
• En mode simple [ ], les réglages seront sur le déclencheur, l’enregistrement
les suivants. sonore sera automatiquement interrompu
– ENLARGE: au bout d’environ 5 secondes. Il n’est pas
nécessaire de continuer à enfoncer le
[ ] (6M [ ])/Fine
déclencheur.
– 4qk6q/10k15cm: • Le son est enregistré à partir du
[ ] (2,5M EZ [ ])/Standard microphone incorporé de l’appareil photo.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET]
– E-MAIL:
pendant l’enregistrement du son, celui-ci
[ ] (0,3M EZ [ ])/Standard sera annulé. Le son n’est pas enregistré.
• Lorsque la qualité est placée sur [TIFF], • Le nombre total de photos qui peut être
une image JPEG de qualité standard est sauvegardé sur chaque carte sera
créée en même temps. légèrement diminué lorsque le son est
• Vous ne pouvez pas sélectionner les enregistré avec chaque photo.
fonctions suivantes si la qualité est placée
sur [TIFF].
• Vous ne pouvez pas prendre de photos
– Doublage audio
avec son en mode prise de vues en rafale
– Mode de la prise de vues en rafale
– Redimensionnement avec réglage automatique de l’exposition
– Cadrage ou en mode prise de vues en rafale ou en
– Enregistrement sonore mode scène [CIEL ÉTOILÉ].
– Prises de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition

80
VQT0V69
Configuration du menu

[MODE DE MES.] [MODE AF]


Déterminer la méthode pour Réglage de la mise au point
mesurer la luminosité automatique

MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P74) régler. (P74)
Vous pouvez choisir entre les modes de Sélectionnez le mode qui correspond aux
mesure suivants. conditions d’enregistrement et à la
composition.
Multiple:
C’est la méthode qui permet à (9 points):
l’appareil photo de mesurer L’appareil photo fait la
l’exposition la plus adaptée en mise au point sur un
jugeant automatiquement la zone de des 9 points. Ceci est
luminosité sur l’écran entier. efficace lorsque le sujet
Habituellement, nous vous n’est pas au centre de
conseillons d’utiliser cette méthode. l’écran.
Pondéré au centre: [3 points (haute vitesse)]:
C’est la mesure utilisée pour mettre L’appareil photo fait
au point le sujet au centre de l’écran plus rapidement la
et de mesurer de façon égale tout mise au point sur un
l’écran. des 3 points – gauche,
droite ou centre. Ceci
Ponctuel: est efficace lorsque le
C’est la méthode pour mesurer le sujet sujet n’est pas au centre de l’écran.
dans la cible de la mesure ponctuelle [1 point (haute vitesse)]:
A. L’appareil photo fait
rapidement la mise au
point du sujet dans
l’aire de mise au point
au centre de l’écran.
(1 point):
L’appareil photo fait la
mise au point du sujet
dans l’aire de mise au
point au centre de
l’écran.
(Ponctuel):
L’appareil photo fait la
mise au point sur une
zone étroite et limitée
de l’écran.

81
VQT0V69
Configuration du menu

∫ À propos des modes sur 3 points


(haute vitesse) et 1 point (haute
[MPA CONTINU]
Mise au point de façon continu sur
vitesse)
un sujet
• Vous pouvez mettre au point le sujet plus
rapidement qu’avec les autres modes de
mise au point automatique.
• L’image peut arrêter de bouger pendant MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
un moment avant d’être mise au point mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
lorsque vous appuyez à mi-course sur le régler. (P74)
déclencheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais Ce mode vous permet de composer plus
fonctionnement. facilement une image en faisant toujours la
mise au point sur le sujet.
Le temps demandé pour la mise au point
• Avec le zoom numérique ou lors de prises
lorsque le déclencheur est appuyé à
de vues dans des endroits sombres, l’aire
mi-course sera réduit si le mode de mise
de mise au point est affichée au centre de
au point automatique est placé sur le mode
l’écran sur une zone plus large que
1 point, le mode 1 point (haute vitesse) ou
d’habitude.
le mode ponctuel.
• L’indicateur [ ] apparaît lorsqu’il est
placé sur [ON].

F5.0 1/60
• L’énergie de la pile peut être consommée
• Lorsque plusieurs points (maximum de plus rapidement que d’habitude.
9 points) s’allument en même temps, la • Cela peut prendre du temps pour faire la
mise au point s’effectue sur tous les mise au point sur la sujet si vous tournez
points. le levier du zoom de grand-angle vers
L’aire de mise au point n’est pas préréglée téléobjectif ou si la distance du sujet
car elle est déterminée par l’appareil au change soudainement pour une autre plus
moment de la mise au point. Pour proche.
déterminer l’aire de mise au point, • Appuyez à mi-course sur le déclencheur à
commutez le mode de mise au point nouveau s’il est difficile de faire la mise au
automatique au mode 1 point (haute point sur le sujet.
vitesse), 1 point ou ponctuel. • Le réglage [MPA CONTINU] est réglé sur
• Changez le mode de mise au point [OFF] dans [PORTRAIT NOCT.] (P60),
automatique pour le mode 1 point (haute [PAYSAGE NOCT.] (P61),
vitesse) ou le mode 1 point s’il est difficile [PANORAMIQUE] (P61), [FEU
de faire la mise au point en utilisant le D'ARTIFICE] (P63) et [CIEL ÉTOILÉ]
mode ponctuel. (P64) dans le mode scène, dans le mode
• Le mode de mise au point automatique ne simple [ ] ou lorsque la mise au point
peut pas être réglé en mode simple [ ]. manuelle est utilisée.

82
VQT0V69
Configuration du menu

contre, l’obtention d’une mise au point


[LAMPE D'ASS. AF] adéquate sera plus difficile.
Cette lampe facilite la mise au • Le réglage de [LAMPE D'ASS. AF] est
point dans un endroit sombre placé sur [ON] en mode simple [ ].
• Une effet de vignettage peut apparaître
sur la circonférence de la lampe
d’assistance pour la mise au point
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu automatique parce qu’elle peut être
[ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. obscurcie par l’objectif, cependant, ceci
(P74) ne cause aucun problème pour les
Cette lampe facilite la mise au point dans performances de l’appareil photo.
• Le réglage de la [LAMPE D'ASS. AF] est
un endroit sombre en éclairant le sujet.
placé sur [OFF] dans les modes scène
Lorsque le déclencheur [PAYSAGE] (P60), [PAYSAGE NOCT.]
est enfoncé à mi-course (P61) [PANORAMIQUE] (P61) et [FEU
dans un endroit sombre ou D'ARTIFICE] (P63).
dans d’autres situations,
l’aire de mise au point
paraît plus large que la normale et la lampe [EFFET COUL.]
d’assistance pour la mise au point A est Réglage de l’effet chromatique
activée. pour les images enregistrées

ON La lampe s’allume dans des


situations de faible éclairage MENU

ambiant. L’icône de la lampe [ ] Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu


mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
s’affiche à l’écran. La portée de la
lampe est de 1,5 m. régler. (P74)
Sélectionnez un effet chromatique
OFF La lampe d’assistance pour la mise
correspondant aux conditions
au point automatique ne s’allume
d’enregistrement et à l’apparence du sujet.
pas.
COOL L’image devient bleuâtre.
• Veuillez prendre les précautions suivantes WARM L’image devient rougeâtre.
avec la lampe d’assistance pour la mise B/W L’image devient noir et blanc.
au point automatique. SEPIA L’image devient sépia.
– Ne regardez pas la lampe en face
lorsqu’elle est allumée.
– Retirez le parasoleil. [RÉGL. IMAGE]
– Ne couvrez pas la lampe d’assistance Réglage de la qualité d’image pour
pour la mise au point automatique avec
les images enregistrées
vos doigts ou autres objets.
• Lorsque la lampe d’assistance pour la
mise au point automatique s’allume, la
zone de mise au point est affichée au MENU
centre de l’écran sur une zone plus large Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
que d’habitude. (P82) mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
• Si vous ne voulez pas utiliser la lampe régler. (P74)
(même si la scène est sombre), réglez Utilisez cette fonction selon la situation de
[LAMPE D'ASS. AF] sur [OFF]. Par la prise de vue et l’atmosphère de la photo.
83
VQT0V69
Configuration du menu

allant jusqu’à 20 secondes, en associant


CONTRASTE HIGH Augmente la différence des images enregistrées dans le mode
entre la luminosité et d’effet d’animation.
l’obscurité de l’image.
LOW Diminue la différence Exemple:
entre la luminosité et Lorsque vous capturez une série d’images
l’obscurité de l’image. d’un sujet, en bougeant l’appareil photo
petit à petit et en alignant les images, le
NETTETÉ HIGH L’image est finement
sujet semble être en mouvement.
précisée.
LOW L’image est doucement
focalisé.
SATURATION HIGH Les couleurs de
l’image sont plus vives.
LOW Les couleurs de l’image
sont plus naturelles.
RÉDUCT. HIGH L’effet de réduction de
DU BRUIT bruit est amélioré.
La résolution de
l’image peut être
légèrement détériorée.
LOW L’effet de réduction de
bruit est réduit.
Vous pouvez obtenir
des images d’une
résolution plus élevée.
• Vous pouvez lire les effets d’animation
créés en utilisant la même méthode que
• Si vous prenez des photos dans des celle pour lire les images animées. (P72)
endroits sombres, le bruit d’image peut
devenir visible. Pour éviter les parasites de 1 Appuyez sur 3/4 pour
l’image, nous vous conseillons de placer sélectionner [ANIM. PHOTO] et
[RÉDUCT. DU BRUIT] dans [RÉGL. puis appuyez sur 1.
IMAGE] sur [HIGH] ou de placer tous les
éléments sauf [RÉDUCT. DU BRUIT] sur
ENR. 3/3
[LOW] pour prendre des photos.
ZOOM NUM. OFF
EFFET COUL. OFF
RÉGL. IMAGE
[ANIM. PHOTO] ANIM. PHOTO
Relier des images pour créer un CONVERSION OFF
fichier d’image animée SÉLECT. SORT.
MENU

MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P74)
Cet appareil photo vous permet de créer
des fichiers d’images animées d’une durée

84
VQT0V69
Configuration du menu

2 Sélectionnez [SAISIE IMAGE], 5 Sélectionnez [DÉBIT IMAGE],


puis appuyez sur 1. puis appuyez sur 1.

ANIM. PHOTO CRÉER IMAGE EN MVT

SAISIE IMAGE DÉBIT IMAGE 5fps

CRÉER IMAGE EN MVT CRÉER IMAGES EN MVT

EFFACER IMAGES FIXES


MENU MENU
SÉLECT. SORT. SÉLECT. SORT.

• Le format de l’image est de


320k240 pixels. 6 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [5fps] ou [10fps],
3 Appuyez sur le déclencheur et puis appuyez sur [MENU/SET].
capturez une image à la fois.
CRÉER IMAGE EN MVT

DÉBIT IMAGE 5fps


8 10fps
RESTE 92 CRÉER IMAGES EN MVT

MENU
MENU

SORT.
MENU
SÉLECT. RÉG. SET

5fps 5 images/sec.
• Vous pouvez vérifier les images 10fps 10 images/sec. (Les images
enregistrées avec 4 et l’image animées deviennent plus
précédente ou suivante avec 2/1. fluides.)
• Effacez les images qui ne sont pas
nécessaires à l’aide de la touche [ ]. 7 Appuyez sur 4 pour sélectionner
• Vous pouvez enregistrez jusqu’à
[CRÉER IMAGES EN MVT],
100 images. Le nombre d’images
enregistrables affiché est approximatif.
appuyez sur 1, puis créez un
effet d’animation.
4 Appuyez sur [MENU/SET], puis
sur 3/4 pour sélectionner CRÉER IMAGE EN MVT
[CRÉER IMAGES EN MVT]et DÉBIT IMAGE 5fps
appuyez sur 1. CRÉER IMAGES EN MVT
MENU
SET
MENU
SÉLECT. SORT.
ANIM. PHOTO

SAISIE IMAGE • Le numéro de fichier apparaît après la


CRÉER IMAGE EN MVT création de l’effet d’animation.
EFFACER IMAGES FIXES
• Appuyez à trois reprises sur [MENU/
MENU
SET] pour fermer le menu après avoir
SÉLECT. SORT.
créé l’effet l’effet d’animation.

85
VQT0V69
Configuration du menu

∫ Effacement de toutes les images fixes


utilisées pour la création de 1 Retirez le capuchon d’objectif, le
l’animation flip parasoleil et l’adaptateur du
En sélectionnant [EFFACER IMAGES FIXES] parasoleil.
dans le menu [ANIM. PHOTO], un écran de
confirmation apparaît. Sélectionnez [OUI] 2 Fixez l’adaptateur d’objectif
avec 3 et puis appuyez sur [MENU/SET]. (DMW-LA2; en option).

• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de


détection de direction, ni le mode de la
prise de vues en rafale ou la prises de
vues en rafale avec réglage automatique
de l’exposition ni même [ENR. SON].
• Les images dans chaque vue n’apparaissent
pas pendant la prévisualisation normale. (P34)
• Si vous exécutez [CRÉER IMAGES EN MVT],
l’effets d’animation est créé à partir de toutes
les images. Effacez les images qui ne sont • Le convertisseur d’objectif ne peut
pas nécessaires. pas être utilisé avec le filtre ND
• Le son ne peut pas être enregistré. (DMW-LND52) ni le protecteur MC
• Vous ne pouvez pas enregistrer de son en (DMW-LMC52).
utilisant le doublage audio. (P95) Retirez toujours le filtre ND ou
• La lecture peut ne pas être possible sur l’adaptateur MC avant de fixer le
un autre appareil. Vous pouvez également convertisseur d’objectif.
entendre du bruit sur un appareil qui ne • Tournez l’objectif doucement et avec
possède pas la fonction sourdine. précautions.

[CONVERSION] 3 Fixez le convertisseur d’objectif


Utilisation d’un objectif optionnel ou l’objectif gros-plan.

MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P74)
L’objectif de conversion téléobjectif
(DMW-LT55; en option) vous permet
d’enregistrer des images encore plus en
gros-plan (1,7k plus). Le convertisseur
d’objectif grand-angle (DMW-LW55; en
option) vous permet d’enregistrer des images
en grand-angle encore plus large (0,7k plus
large). L’objectif gros-plan (DMW-LC55; en
option) vous permet de prendre des photos
en plus gros-plan d’un petit sujet.
• L’adaptateur d’objectif (DMW-LA2; en • Vous ne pouvez pas fixer de
option) est nécessaire pour fixer un convertisseur d’objectif ou d’objectif
objectif de conversion ou un objectif gros-plan sur l’adaptateur de parasoleil
gros-plan. (fourni).
86
VQT0V69
Configuration du menu

4 Allumez l’appareil photo, appuyez En fixant le convertisseur d’objectif


sur 3/4 pour sélectionner grand-angle
[CONVERSION] et puis appuyez Grand-angle Téléobjectif
sur 1.
Normal 15 cm à ¶ —
ENR. 3/3
Macro 15 cm à ¶ —
ZOOM NUM. OFF
EFFET COUL. OFF
RÉGL. IMAGE En fixant l’objectif gros-plan
ANIM. PHOTO
CONVERSION OFF
Grand-angle Téléobjectif
MENU
SÉLECT. SORT.
Normal 20 cm à 50 cm 40 cm à 50 cm
5 Appuyez sur 3/4 pour Macro 5 cm à 50 cm 40 cm à 50 cm
sélectionner [ ], [ ] ou [ C ]
Télé 33 cm à 50 cm
puis appuyez sur [MENU/SET]. macro

CONVERSION • Le zoom est fixé sur grand-angle en utilisant


OFF le convertisseur d’objectif téléobjectif et il est
fixé sur téléobjectif en utilisant le
C
convertisseur d’objectif grand-angle.
MENU
MENU
SÉLECT. RÉG SET
Taux
Indication d’agrandissement
• [OFF]: réel
Si vous ne fixez pas de convertisseur
d’objectif. Objectif de
conversion 12k 20,4k¢
• [ ]: téléobj-ectif
Si vous fixez le convertisseur d’objectif
grand-angle. Objectif de
conversion
• [ ]: grand-
1k 0,7k
Si vous fixez le convertisseur d’objectif angle
téléobjectif.
¢ Le grossissement réel en utilisant le
• [ C ]:
zoom numérique (P33) et le zoom
Si vous fixez l’objectif gros-plan
optique étendu (P32) est de 1,7k
• Appuyez à mi-course sur le
l’agrandissement du zoom est affiché
déclencheur ou appuyez sur [MENU/
lorsqu’il est placé sur téléobjectif.
SET] pour fermer le menu après la fin
• Toute la plage du zoom peut être utilisée
du réglage.
en utilisant l’objectif gros-plan.
∫ Plage enregistrable en utilisant un
convertisseur d’objectif
En fixant le convertisseur d’objectif téléobjectif

Grand-angle Téléobjectif

Normal — 5,4 m à ¶
Macro — 5,4 m à ¶
87
VQT0V69
Configuration du menu

Utilisation du menu
• Le zoom numérique ne peut pas être
utilisé avec le convertisseur d’objectif mode [LECT.]
grand-angle.
• S’il y a de la saleté (eau, huile, et traces
de doigt, etc.) sur la surface de l’objectif,
l’image peut en être affectée. Essuyez Vous pouvez utiliser des fonctions
légèrement la surface de l’objectif avec un différentes en mode lecture pour pivoter les
chiffon sec et doux avant et après les
images, régler leur protection etc.
prises de vues.
• Soyez sûr que [CONVERSION] est placé • Référez-vous aux P89 à 98 pour chaque
sur [OFF] si vous n’utilisez pas de élément de menu.
convertisseur d’objectif.
• En utilisant un convertisseur d’objectif:
1 Appuyez sur [MENU/SET].
– Le flash incorporé ne peut pas être 2 Appuyez sur 3/4 pour
activé.
–Si vous placez [CONVERSION] sur sélectionner l’élément désiré.
[OFF], les performances du
LECT. 1/3
convertisseur d’objectif ne seront pas
DIAPORAMA
optimales.
MES FAVORIS OFF
• En utilisant le convertisseur d’objectif ROTATION AFF ON
téléobjectif: TOURNER
–Nous vous conseillons l’utilisation d’un IMPR. DPOF
trépied. SÉLECT. SORT.
MENU

– La fonction du stabilisateur peut ne pas


marcher suffisamment.
– L’indicateur de mise au point peut LECT. 2/3

s’allumer à cause des vacillements PROTÉGER


même si le sujet n’est pas mis au point. DOUBL. SON
– Le temps demandé pour faire la mise au REDIMEN.

point peut être plus long que d’habitude. CADRAGE


CONV. FORM.
• Si vous placez [CONVERSION] sur [ ], MENU
SÉLECT. SORT.
[ ] ou [ C ], vous ne pouvez pas utiliser
la lampe d’assistance pour la mise au • Appuyez sur 4 à A pour aller sur
point automatique. (P83) l’écran de menu suivant.
• Lisez le manuel d’utilisation du
3 Appuyez sur 1.
convertisseur d’objectif pour plus de
détails. LECT. 2/3

PROTÉGER SIMPLE
DOUBL. SON OFF
MULTI
REDIMEN. ANNUL.
ON
CADRAGE
CONV. FORM.
MENU
SÉLECT. RÉG.

• Après la sélection d’un élément de


menu à l’étape 3, référez-vous à sa
description sur le manuel
d’utilisation et sélectionnez-le.

88
VQT0V69
Configuration du menu

∫ À propos des éléments de l’écran de • L’écran montré à l’étape 1 apparaît


menu lorsque [MES FAVORIS] est placé sur
• Il y a 3 écrans de menu (1/3, 2/3 et 3/3). [ON]. Si [MES FAVORIS] est placé sur
• Vous pouvez également passer d’un [OFF], effectuez l’étape 2 à la suite.
écran menu à l’autre à partir de n’importe • Si aucune des images ne comporte le
quel élément de menu en faisant tourner symbole [ ], vous ne pouvez pas
le levier de zoom. sélectionner [ ] même si [MES
FAVORIS] est placé sur [ON].
LECT. 1/3

DIAPORAMA
LECT. 2/3 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner
MES FAVORIS OFF
ROTATION AFF
PROTÉGER
ON LECT. 3/3 [DÉMARRER] puis appuyez sur
DOUBL. SON OFF
TOURNER
REDIMEN.
FORMATER
ON
[MENU/SET].
IMPR. DPOF (L’écran lorsque [TOUT] est sélectionné)
CADRAGE
MENU
SÉLECT. SORT.
CONV. FORM.
SÉLECT. SORT.
MENU
DIAPORAMA TOTAL
MENU DÉMARRER
SÉLECT. SORT.
DURÉE 1SEC.
SON OFF

MENU
[DIAPORAMA] MENU SET
ANNUL. SÉLECT. RÉG.
Visualisation des images en ordre
et pour une durée déterminée
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P88) • Le curseur affiché pendant un
Ceci est recommandé pour visualiser des diaporama A ou durant la pause du
images sur un téléviseur. Vous pouvez diaporama B est le même que 3/4/
sauter les images non désirée si [MES 2/1.
FAVORIS] (P90) a été sélectionné. • Appuyez sur 3 pour interrompre le
diaporama. Appuyez sur 3 à nouveau
1 Appuyez sur 3/4 pour pour annuler la pause.
sélectionner [TOUT] ou [ ] puis • Appuyez sur 2/1 pendant la pause
appuyez sur [MENU/SET]. pour afficher l’image suivante ou
précédente.
1/3
LECT.
3 Appuyez sur 4 pour finir.
DIAPORAMA TOUT
MES FAVORIS OFF
ROTATION AFF ON
TOURNER
IMPR. DPOF MENU
MENU
SÉLECT. RÉG. SET

[TOUT] Affiche toute les images.


[ ] Affiche uniquement les
images qui ont été
sélectionnées comme
images favorites (P90).

89
VQT0V69
Configuration du menu

∫ Réglage du son et de la durée


Sélectionnez [DURÉE] ou [SON] sur 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner
l’écran montré à l’étape 2 et réglez. [ON] et puis appuyez sur
[MENU/SET].
[DURÉE] Elle peut être réglée sur
[1SEC.], [2SEC.], LECT. 1/3

[3SEC.], [5SEC.] ou sur DIAPORAMA


[MANUAL] (lecture MES FAVORIS OFF
OFF
manuelle). ROTATION AFF ON
ON
TOURNER ANNUL.
[SON] Si l’on met le réglage sur IMPR. DPOF
MENU

[ON], le son SÉLECT. RÉG.


MENU SET

correspondant aux
• Vous ne pouvez pas sélectionner de
images peut être diffusé
au cours du diaporama. favoris si [MES FAVORIS] est réglé sur
[OFF]. De plus l’icône des favoris [ ]
• Vous pouvez uniquement sélectionner
n’apparaîtra pas si [MES FAVORIS] est
[MANUAL] lorsque [ ] a été
réglé sur [OFF] même si [MES
sélectionné à l’étape 1.
FAVORIS] était précédemment réglé
• Appuyez sur 2/1 pour afficher l’image
sur [ON].
précédente ou l’image suivante lorsque
• Vous ne pouvez pas sélectionner
[MANUAL] est sélectionné.
[ANNUL.] si aucune image n’a [ ]
affiché.
• Lors de la visualisation d’images avec
2 Appuyez sur [MENU/SET] pour
piste audio, la prochaine image
fermer le menu.
n’apparaîtra qu’après la fin de la lecture
sonore (lorsque [SON] est réglé à [ON].) 3 Appuyez sur 2/1 pour
• Vous ne pouvez ni lire d’image animée ni sélectionner l’image puis
utiliser de sauvegarde d’énergie dans un appuyez sur 3.
diaporama. (Cependant, le réglage du
mode énergie est fixé sur [10MIN.]
pendant la lecture ou la pause d’un 100 _ 0001
1/3
diaporama manuel.)

[MES FAVORIS] 10:00 1.DÉC.2006


Réglage de vos images favorites
• Répétez la procédure ci-dessus.
• Si 3 est appuyé pendant que l’icône
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu [LECT.]
et sélectionnez la rubrique à régler. (P88) favoris [ ] A est affichée, [ ] est
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes nettoyé, et le réglage des favoris est
si une marque a été ajoutée aux images et annulé.
qu’elles ont été réglées comme favoris. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à
• Effacement de toutes les images qui ne 999 images comme favoris.
sont pas définies comme favoris. ([TOUT
EFFACER SAUF ]) (P36) ∫ Suppression de tous les favoris
• Visualisation des images uniquement 1 Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran
sélectionnées comme favoris dans un illustré à l’étape 1 puis appuyez sur
diaporama. (P89) [MENU/SET].

90
VQT0V69
Configuration du menu

2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] • Les images sont affichées sans être
et puis appuyez sur [MENU/SET]. pivotées si vous sélectionnez [OFF].
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le • Référez-vous à la P35 savoir comment
menu. visualiser des images.

2 Appuyez sur [MENU/SET] pour


• Avant d’aller dans un laboratoire photo fermer le menu.
pour l’impression numérique, il est utile
d’utiliser [TOUT EFFACER SAUF ] ∫ Pivotement
(P36) car ainsi seules les images que (L’image est pivotée manuellement.)
vous désirez imprimer restent sur la carte.
• Utilisez [LUMIX Simple Viewer] ou 1 Appuyez sur 2/1 pour
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] du CD-ROM sélectionner l’image et puis
(fourni), pour régler, confirmer ou effacer appuyez sur 4.
les favoris. (Pour avoir des informations à
propos de ceci, référez-vous au manuel TOURNER
100 _ 0001
d’utilisation séparé de la connexion PC.) 1/3
• Les photos prises avec un équipement
différent peuvent ne pas être en mesure
d’être sélectionnées en tant que favoris. MENU
SÉLECT. RÉG. SORT.

• La fonction [TOURNER] est désactivée


[ROTATION AFF]/[TOURNER] lorsque [ROTATION AFF] est placé sur
Pour afficher l’image pivotée [OFF].
MENU • Les images animées et les images
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
protégées ne peuvent pas être
mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à
pivotées.
régler. (P88)
Ce mode vous permet d’afficher 2 Appuyez sur 3/4 pour
automatiquement des images verticales si sélectionner le sens de rotation
elles ont été enregistrées en tenant de l’image puis appuyez sur
l’appareil photo verticalement ou de pivoter
[MENU/SET].
manuellement des images par étape de 90°.
∫ Affichage pivoté TOURNER
(L’image est automatiquement pivotée
et affichée.)

1 Appuyez sur 4 pour sélectionner MENU


[ON] et puis appuyez sur ANNUL. SÉLECT. RÉG.
MENU
SET

[MENU/SET].
L’image pivote dans le sens
LECT. 1/3
horaire par palier de 90°.
DIAPORAMA
MES FAVORIS OFF L’image pivote dans le sens
ROTATION AFF OFF
ON antihoraire par palier de 90°.
TOURNER ON
MENU
IMPR. DPOF
MENU SET
SÉLECT. RÉG.

91
VQT0V69
Configuration du menu

3 Appuyez sur [MENU/SET] deux [IMPR. DPOF]


fois pour fermer le menu. Réglage de l’image à imprimer et
du nombre de copies
∫ Exemple MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
Lorsque vous faites pivoter dans le sens
mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à
des aiguilles d’une montre ( ) régler. (P88)
Image Le système DPOF (Digital Print Order
originale Format – instructions numériques pour
commande d’impression) permet à
l’utilisateur de choisir les photos qui doivent
être imprimées, combien de copies de
chaque image doivent être imprimées ou si
la date d’enregistrement doit être imprimée
par des imprimantes photo compatibles ou
• Lorsque [ROTATION AFF] est placé sur par un laboratoire de photos. Pour plus de
[ON], les images enregistrées en tenant détails, renseignez-vous auprès d’un
l’appareil photo verticalement sont laboratoire de photo.
visualisées verticalement (pivotées). Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
• Si vous prenez des photos en dirigeant
[SIMPLE], [MULTI] ou [ANNUL.] puis
l’appareil vers le haut ou le bas, il peut ne
pas être possible d’afficher les images
appuyez sur [MENU/SET].
verticalement. (P27) LECT. 1/ 3

• Les images peuvent être légèrement DIAPORAMA


floues lorsque l’appareil photo est MES FAVORIS OFF
ROTATION AFF ON
branché à un téléviseur avec le câble AV TOURNER SIMPLE
(fourni) et visionnées verticalement. IMPR. DPOF MULTI MENU
• Lorsque vous visualisez des images sur SÉLECT. RÉG.
MENU
ANNUL. SET
un ordinateur, elles ne peuvent pas être • Vous ne pouvez pas sélectionner [ANNUL.]
affichées dans leur sens de rotation sauf s’il n’y a aucune impression définie avec
si le SE ou le logiciel est compatible avec les réglages d’impression DPOF.
Exif. Exif est un format de fichier pour les
∫ Réglage simple
images fixes qui permet aux informations
d’enregistrement etc. d’être ajoutées. Il a 1 Appuyez sur 2/1 pour choisir
été établi par la JEITA [Japan Electronics les images à imprimer et appuyez
and Information Technology Industries sur 3/4 pour définir le nombre
Association]. de copies.
• Lorsqu’on visualise des images pivotées
en mode “mosaïque”, elles s’affichent
DPOF RÈGLE CECI
dans leur position originale. 1 100 _ 0001
1/3
• Il peut ne pas être possible de pivoter les
images enregistrées avec un autre
appareil. COPIES 1 DATE DISPLAY
MENU
SÉLECT. SORT.

• L’icône du nombre de copies [ ]


s’affiche.
92
VQT0V69
Configuration du menu

• Le nombre de copies peut être fixé


entre 0 à 999. Lorsque le nombre de 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour
copies est réglé sur “0”, le réglage fermer le menu.
DPOF est annulé.
∫ Pour imprimer la date
2 Appuyez sur [MENU/SET] deux Vous pouvez régler/annuler l’impression de
fois pour fermer le menu. la date de prise de vue en appuyant sur la
touche [DISPLAY] après la sélection du
∫ Réglage multiple nombre de copies.
1 Appuyez sur 2/1 pour DPOF RÈGLE CECI
100 _ 0001
sélectionner l’image à imprimer 1
DATE 1/3
puis appuyez sur 3/4 pour
sélectionner le nombre de copies.
COPIES 1 DATE DISPLAY
MENU
SÉLECT. SORT.
RÉGL. DPOF MULT.
1 • L’icône d’impression de la date [ DATE ]
7 8 9 apparaît.
10 11 12
• Lorsque vous allez dans un laboratoire
COPIES 1 DATE DISPLAY d’impression photo pour une impression
SÉLECT. SORT.
MENU
numérique, assurez-vous de commander
l’impression de la date en supplément si
• L’icône du nombre de copies [ ] s’affiche. cela est requis.
• Selon le laboratoire d’impression photo ou
• Recommencez l’étape décrite plus
l’imprimante, la date peut ne pas être
haut. (Vous ne pouvez pas sélectionner imprimée même si vous avez sélectionné
toutes les images en une seule fois.) l’impression de la date. Pour de plus amples
• Le nombre de copies peut être fixé informations, demandez à votre laboratoire
entre 0 à 999. Lorsque le nombre de d’impression photo ou référez-vous au
copies est réglé sur “0”, le réglage manuel d’utilisation de l’imprimante.
DPOF est annulé.

2 Appuyez sur [MENU/SET] deux • DPOF est l’abréviation de Digital Print


fois pour fermer le menu. Order Format (instructions numériques
pour commande d’impression). Cette
∫ Pour annuler tous les réglages fonction permet l’écriture des instructions
d’impression sur le support et permet
1 Appuyez sur 3 pour sélectionner l’utilisation de celles-ci par un appareil
compatible DPOF.
[OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
• Le réglage d’impression DPOF est une
fonction utile pour imprimer des images
ANNULER TOUS DPOF avec une imprimante compatible
PictBridge (P102). Le réglage de
ANNUL. TOUS LES RÉGLAGES
D'IMPRESSION DPOF ? l’impression de la date de l’imprimante est
OUI prioritaire sur le réglage de l’impression
NON
MENU de la date de l’appareil photo. Vérifiez le
MENU SET réglage de l’impression de la date de
SÉLECT. RÉG.
l’imprimante également. (P102)

93
VQT0V69
Configuration du menu

• Lors du réglage de l’impression DPOF sur


REG. L’icône de protection [ ]
l’appareil photo numérique, annulez tous les
réglages d’impression DPOF précédemment apparaît.
générés par un autre appareil. ANNUL. L’icône de protection [ ]
• Si le fichier n’est pas conforme aux disparaît.
normes DCF, le réglage d’impression
DPOF ne peut pas s’effectuer. DCF 2 Appuyez sur [MENU/SET] deux
désigne la norme universelle des fois pour fermer le menu.
systèmes de fichiers [Design rule for
Camera File system] établie par la [Japan
∫ Réglage multiple/Pour annuler tous
Electronics and Information Technology
Industries Association] (JEITA). les réglages
Effectuez la même opération que dans
“[IMPR. DPOF] Réglage de l’image à
[PROTÉGER] imprimer et du nombre de copies”. (P92 à
Prévention d’effacement accidentel 93)
des images
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu • Si vous appuyez sur [MENU/SET]
[LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. pendant l’annulation de la protection,
(P88) l’annulation s’arrêtera à mi-course.
Vous pouvez régler la protection des images • Le réglage de protection peut ne pas
que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. fonctionner sur d’autres appareils.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner • Pour supprimer des photos protégées, il
faut d’abord lever la protection.
[SIMPLE], [MULTI] ou [ANNUL.] puis
• Même si cette fonction protège les photos
appuyez sur [MENU/SET].
contre un effacement accidentel, le
2/ 3
formatage de la carte supprime
LECT.
PROTÉGER SINPLE
irrémédiablement toutes les données qui
DOUBL. SON MULTI
OFF y étaient enregistrées. (P98)
ANNUL.
REDIMEN. ON • Le glissement du commutateur de
CADRAGE
protection en écriture A de la carte
CONV. FORM. MENU
SÉLECT RÉG.
MENU
SET
mémoire SD sur [LOCK] protège les
images contre la suppression même si la
protection n’est pas réglée.
∫ Réglage simple

1 Appuyez sur 2/1 pour


sélectionner l’image et puis
appuyez sur 4 pour régler/
annuler. • Les fonctions suivantes ne peuvent pas
être utilisées avec des images protégées.
PROTÉGER – [TOURNER]
100 _ 0001
1/3 – [DOUBL. SON]

SÉLECT.
MENU
RÉG./ANNUL. SORT.

94
VQT0V69
Configuration du menu

• L’enregistrement sonore s’arrête


[DOUBL. SON] automatiquement si 4 n’est pas
Ajout d’une piste sonore à des appuyé après environ 10 secondes.
images enregistrées
MENU
3 Appuyez sur [MENU/SET] deux
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
fois pour fermer le menu.
mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P88)
Vous pouvez ajouter une piste sonore à [REDIMEN.]
une image enregistrée. Réduction de la taille d’une image
MENU

1 Appuyez sur 2/1 pour Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à
sélectionner l’image puis
régler. (P88)
appuyez sur 4 pour démarrer
Cette fonction est utile pour réduire la taille
l’enregistrement sonore. d’un fichier d’image, si vous devez le
joindre à un courriel ou le télécharger vers
DOUBL.
SON 100 _ 0001 un site Web.
1/3

1 Appuyez sur 2/1 pour


SÉLECT.
sélectionner l’image et puis
DÉMARRER SORT.
MENU

appuyez sur 4.
• Le message [ÉCRASER DONNÉES SON?]
REDIMEN.
apparaît si le son a déjà été enregistré. 100 _ 0001
Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] et 1/3
appuyez sur [MENU/SET] pour démarrer
l’enregistrement sonore. (L’enregistrement
SÉLECT.
précédent sera effacé.) RÉG. SORT.
MENU

• Le doublage du son ne peut pas être


utilisé avec les images suivantes. • Les images suivantes ne peuvent pas
– Images animées être redimensionnées.
– Images protégées • Lorsque le format de l’image est
– Images enregistrées après le réglage [ ].
de la qualité sur [TIFF] – Images enregistrées en [ ]
• Le doublage sonore peut ne pas (0,3M EZ)
fonctionner correctement sur des images • Lorsque le format de l’image est
enregistrées par un autre appareil. [ ].
– Images enregistrées en [ ]
2 Appuyez sur 4 pour arrêter (2,5M EZ)
l’enregistrement. • Lorsque le format de l’image est
[ ].
DOUBL. – Images enregistrées en [ ]
SON 100 _ 0001
1/3 (2M EZ)
– Images enregistrées après le réglage
de la qualité sur [TIFF]
– Images animées
ARRÊT – Photos avec piste sonore
– Effets d’animation
95
VQT0V69
Configuration du menu

• Il pourrait ne pas être possible de


redimensionner les images 4 Appuyez sur [MENU/SET] deux
enregistrées sur d’autres appareils. fois pour fermer le menu.

2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner


la taille puis appuyez sur 4. [CADRAGE]
REDIMEN.
Pour agrandir une image et la
100 _ 0001 rogner
1/3
MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à
SÉLECT.
MENU
régler. (P88)
REDIMEN. SORT.
Vous pouvez élargir et puis extraire la
• Des tailles plus petites que celle de partie importante de l’image enregistrée.
l’image enregistrée sont affichées.
• Lorsque le format de l’image est 1 Appuyez sur 2/1 pour
[ ]. sélectionner l’image et puis
–[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
appuyez sur 4.
• Lorsque le format de l’image est
[ ]. CADRAGE
–[ ] 100 _ 0001
1/3
• Lorsque le format de l’image est
[ ].
–[ ] SÉLECT.
MENU
RÉG. SORT.
3 Appuyez sur 3/4 pour
• Les images suivantes ne peuvent pas
sélectionner [OUI] ou [NON] puis être recadrées.
appuyez sur [MENU/SET]. – Images enregistrées après le réglage
de la qualité sur [TIFF]
REDIMEN. – Images animées
EFFACER IMAGE – Photos avec piste sonore
ORIGINALE ? – Effets d’animation
OUI
NON
• Il pourrait ne pas être possible de
MENU recadrer des images enregistrées sur
ANNUL. SÉLECT. RÉG.
MENU
SET d’autres appareils.

• Lorsque vous choisissez [OUI], l’image 2 Agrandissez ou diminuez à l’aide


est remplacée. Les images du zoom les parties à être
redimensionnées ne peuvent pas être rognées.
ramenées à leurs dimensions originales.
• Lorsque vous choisissez [NON], une CADRAGE
nouvelle image redimensionnée est créée. 100 _ 0001
• Si l’image originale est protégée contre 1/3 W T

l’effacement, il n’est pas possible


d’écraser l’image par celle
redimensionnée. Sélectionnez [NON] et MENU
ZOOM SORT.
créez à nouveau une image
redimensionnée.

96
VQT0V69
Configuration du menu

3 Appuyez sur 3/4/2/1 pour [CONV. FORM.]


déplacer la position de la partie à Changement de format d’une
être rognée. image 16:9
MENU

CADRAGE
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
100 _ 0001 mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à
1/3
régler. (P88)
Vous pouvez convertir des images prises
ZOOM
avec un format [ ] vers un format
CADR.:OBTUR. SORT.
MENU
[ ] ou [ ].

4 Appuyez sur le déclencheur. 1 Appuyez sur 3/4 pour


• Le message [EFFACER IMAGE
sélectionner [ ] ou [ ] puis
ORIGINALE?] apparaît.
appuyez sur [MENU/SET].
5 Appuyez sur 3/4 pour
sélectionner [OUI] ou [NON] puis LECT. 2/ 3

PROTÉGER
appuyez sur [MENU/SET]. DOUBL. SON
REDIMEN.
CADRAGE CADRAGE
CONV. FORM. MENU
EFFACER IMAGE MENU

ORIGINALE? SÉLECT. RÉG. SET


OUI
NON • Seules les images prises au format
MENU
MENU
[ ] peuvent être converties.
ANNUL. SÉLECT. RÉG. SET
• Vous pouvez ne pas être capable de
• L’image est écrasée lorsque vous convertir des images prises avec un
sélectionnez [OUI]. Les images rognées autre appareil.
ne peuvent pas être restaurées
lorsqu’elles ont été écrasées. 2 Appuyez sur 2/1 pour
• Une image rognée est nouvellement sélectionner une image puis
créée lorsque vous sélectionnez [NON]. appuyez sur 4.
• Si l’image originale est protégée, vous
CONV.
ne pouvez pas l’écraser. Sélectionnez FORM. _
[NON] et créez à nouveau une image 1/3
rognée.

6 Appuyez sur [MENU/SET] deux


fois pour fermer le menu. SÉLECT. RÉG. SORT.
MENU

\ • Si vous sélectionnez et réglez une


image qui a un format autre que [ ],
• En fonction de la taille de la coupure, la le message [NE PEUT PAS ÊTRE
taille de l’image rognée peut devenir plus RÉGLÉ SUR CETTE IMAGE] est
petite que celle de l’image originale. affiché à l’écran.
• La qualité d’image de l’image rognée sera
altérée.

97
VQT0V69
Configuration du menu

3 Appuyez sur 2/1 pour déterminer [FORMATER]


la position horizontale et appuyez Réinitialisation de la carte
sur le déclencheur la définir. MENU
Appuyez sur [ SET ] pour afficher le menu
mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à
régler. (P88)
Habituellement il n’est pas nécessaire de
formater une carte. Formatez-la si le message
[ERREUR CARTE MÉMOIRE] apparaît.
AJUSTER
Appuyez sur 3 pour sélectionner
MENU
RÉG.:OBTUR. SORT.

• Utilisez 3/4 pour définir la position du [OUI] puis appuyez sur


cadre des images pivotées [MENU/SET].
verticalement.
FORMATER
4 Appuyez sur 3/4 pour EFFACER TOUTES
sélectionner [OUI] ou [NON] puis LES DONNÉES
SUR LA CARTE MÉMOIRE ?
appuyez sur [MENU/SET]. OUI
NON MENU
MENU SET
CONV. FORM. SÉLECT. RÉG.

EFFACER IMAGE
ORIGINALE ?
OUI • Le formatage supprime irrémédiablement
NON
MENU
toutes les données, images protégées
ANNUL. SÉLECT. RÉG.
MENU
SET comprises. Vérifiez attentivement les
données avant le formatage.
• Vous ne pouvez pas écraser l’image • Si la carte a été formatée par un
originale si elle est protégée. ordinateur ou par un autre appareil,
5 Appuyez sur [MENU/SET] deux formatez-la à nouveau avec l’appareil
photo.
fois pour fermer le menu.
• Utilisez une pile avec suffisamment
d’énergie (P12) ou l’adaptateur secteur
(DMW-AC7; en option) en formatant.
• Après la conversion du format, la taille de • Ne mettez pas l’appareil photo hors
l’image peut être plus large que la taille de
marche, pendant le formatage.
l’image originale.
• Les images suivantes ne peuvent pas être • Lorsque le commutateur de protection en
converties. écriture de la carte mémoire SD est à la
– Images avec piste sonore position verrouillée [LOCK], il est
– Images animées impossible de formater la carte.
– Images enregistrées après le réglage de • Si la carte ne peut pas être formatée,
la qualité sur [TIFF] consultez le centre de service le plus
• Les fichiers qui ne sont pas conformes au proche.
standards DCF ne peuvent pas être
convertis. DCF est l’abréviation de
[Design rule for Camera File system],
stipulé par la JEITA [Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association].
98
VQT0V69
Connexion à un autre appareil
Connexion à un autre appareil

Connexion à un • Utilisez une pile avec suffisamment


d’énergie ou l’adaptateur secteur
ordinateur (DMW-AC7; en option).
• Mettez l’appareil photo hors marche avant
d’insérer ou retirer le câble de l’adaptateur
secteur (DMW-AC7; en option).
Vous pouvez faire l’acquisition d’images
enregistrées sur un ordinateur en
1 Mettez l’appareil photo en marche
connectant l’appareil photo et l’ordinateur. et le PC.
Le logiciel [LUMIX Simple Viewer] ou 2 Connectez l’appareil photo à un
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-]
ordinateur à l’aide du câble de
(pour Windows®) sur le CD-ROM (fourni)
connexion USB A (fourni).
vous permet de faire facilement
• Branchez le câble USB avec le [ ]
l’acquisition d’images enregistrées avec
symbole faisant face [1] de la prise
l’appareil photo vers un ordinateur, de les
[DIGITAL].
imprimer et de les envoyer par courriel.
• Tenez le câble USB par C et insérez ou
Si vous utilisez Windows 98/98SE,
retirez-le tout droit. (Si vous forcez sur
installez le pilote USB et connectez-le à
le câble USB en le tordant vous pouvez
l’ordinateur.
déformer les bornes de connexion et
Pour des informations à propos de
endommager l’appareil photo ou
l’installation de [LUMIX Simple Viewer] ou
l’appareil connecté.)
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] etc.,
référez-vous au manuel d’utilisation séparé
sur la connexion PC.
ACCÉS
DIGITAL/
AV OUT

D: Ce message apparaît durant le


DC IN 8.4V transfert des données.

3 Appuyez sur 3 pour sélectionner


[PC] puis appuyez sur
[MENU/SET].

MODE USB

SÉLECT. USB

PC
PictBridge(PTP)
MENU
MENU SET
SÉLECT. RÉG.

• Si vous placez [MODE USB] du menu


[CONFIG.] sur [PC] à l’avance, il n’est
A: Câble de connexion USB (fourni) plus nécessaire de régler ceci chaque
B: Adaptateur secteur (DMW-AC7; en fois que vous le connectez au PC.
option) (P23)

99
VQT0V69
Connexion à un autre appareil

• Si vous réglez [MODE USB] sur ∫ Organisation des dossiers


[PictBridge (PTP)] et que vous Les dossiers sont affichés comme dans
connectez l’appareil photo à un l’illustration suivante.
ordinateur, des messages peuvent
apparaître sur l’écran de l’ordinateur. ≥Carte mémoire SD DCIM
≥Carte MultiMediaCard
Sélectionnez [Cancel] pour fermer les 100_PANA
indicateurs et déconnectez l’appareil 1
photo de l’ordinateur. Connectez
100_PANA
l’appareil photo après avoir sélectionné
[MODE USB] sur [PC] à nouveau. P1000001.JPG
2 3
[Windows] P1000002.JPG
Le lecteur apparaît dans le dossier
[My Computer]. P1000999.JPG
• Lors de la première connexion de 101_PANA
l’appareil à l’ordinateur, le pilote requis est
automatiquement installé pour que la
999_PANA
fonction prêt-à-l’emploi de Windows
puisse reconnaître l’appareil photo; une MISC
fois installé, le pilote apparaît dans PRIVATE1
[My Computer]. 1 Numéro de dossier
[Macintosh] 2 Numéro de fichier
Le lecteur est affiché à l’écran. 3 JPG: photos
• Le lecteur est affiché en tant que [LUMIX] MOV: images animées
si vous connectez l’appareil photo sans Les éléments dans chaque dossier sont
carte. comme suit.
• Le lecteur est affiché en tant que DCIM Dossiers de [100_PANA] à
[NO_NAME] ou [Untitled] lorsque vous [999_PANA]
connectez l’appareil photo avec une carte
100_PANA à Photos/images animées
insérée.
999_PANA
MISC Les fichiers ayant des
réglages d’impression
DPOF seront enregistrés
PRIVATE1 Les images enregistrées
avec la fonction d’effet
d’animation
• À l’enregistrement, 999 photos peuvent
être incluses dans un dossier. Si le
nombre de photos dépasse 999, un autre
dossier sera créé.
• Lorsque vous restaurez les numéros de
fichier ou de dossier, sélectionnez
[RENUM.FICHIER] dans le menu
[CONFIG.]. (P23)

100
VQT0V69
Connexion à un autre appareil

∫ Conditions sous lesquelles un


numéro de dossier différent est utilisé • N’utilisez pas un autre câbles de
Dans les cas suivant, la photo n’est pas connexion USB que de celui fourni.
enregistrée dans le même dossier que la • Ne débranchez pas le câble USB pendant
photo enregistrée précédemment. Elle est que [ACCÈS] est affiché.
enregistrée dans un dossier avec un • Si les piles sont épuisées lors de la
nouveau numéro. communication entre l’appareil et
1 Lorsque le dossier à peine enregistré l’ordinateur, les données enregistrées
contient un fichier image ayant le numéro peuvent être endommagées. Si vous
999 (exemple: P1000999.JPG). branchez l’appareil photo à un ordinateur,
2 Lorsque la carte à peine enregistrée utilisez des piles avec suffisamment
contient, par exemple, un dossier avec le d’énergie (P12) ou l’adaptateur secteur
chiffre 100 (100_PANA) et qu’elle est (DMW-AC7; en option).
retirée et remplacée par une carte • Lorsque la puissance des piles diminue
contenant un dossier portant un nom pendant la communication, le voyant
avec le chiffre 100 mais enregistré par d’état clignote et une tonalité
un appareil photo d’une marque d’avertissement se fait entendre. Le cas
différente (100XXXXX, avec XXXXX échéant, interrompez la communication.
comme nom de marque) et qu’une • Si le système d’exploitation de votre
image est enregistrée. ordinateur est Windows 2000 et que
3 En enregistrant après avoir sélectionné vous branchez l’appareil photo à
[RENUM.FICHIER] (P23) à partir du l’ordinateur via un câble USB, ne
menu [CONFIG.]. (Les photos seront replacez pas la carte avec l’appareil
enregistrées dans un nouveau dossier connecté à l’ordinateur. Les
avec un numéro suivant le dossier informations de la carte peuvent être
enregistré juste avant. En utilisant endommagées. Assurez-vous d’avoir
[RENUM.FICHIER] sur une carte qui ne débranché le câble de connexion USB
contient ni dossier ni photo, comme une au préalable lorsque vous remplacez la
à peine formatée, le numéro de dossier carte.
peut être initialisé à 100.) • Les photos éditées ou ayant fait l’objet
∫ Réglage PictBridge (PTP) d’une rotation sur un PC peuvent être
Même si vous réglez [MODE USB] sur affichées en noir dans le mode lecture
[PictBridge (PTP)], vous pouvez brancher (P35), visualisation “mosaïque“ (P70) et
un ordinateur uniquement si le système lecture du calendrier (P71).
d’exploitation est Windows XP Édition • Pour plus d’informations à ce propos,
Familiale, Windows XP Professionnel ou référez-vous au manuel d’utilisation de la
Mac OS X. connexion PC.
• Seul le téléchargement des images à • Lisez le manuel d’utilisation du PC.
partir de l’appareil photo est possible;
aucune image ne peut être sauvegardée
sur la carte mémoire ni être effacée.
• Si la carte mémoire contient 1000 images
ou plus, il se pourrait qu’il ne soit pas
possible de les importer.

101
VQT0V69
Connexion à un autre appareil

Impressions des 1 Mettez l’appareil photo et


photos l’imprimante en marche.
2 Connectez l’appareil photo à une
imprimante à l’aide du câble de
connexion USB A (fourni).
En branchant l’appareil photo directement
• Branchez le câble de connexion USB
à une imprimante prenant en charge
avec la marque [ ] face à la marque
PictBridge via le câble de connexion USB
[1] de la prise [DIGITAL].
(fourni), vous pouvez sélectionner les
• Tenez la prise USB par C et insérez ou
images à imprimer ou démarrer
retirez-la tout droit.
l’impression sur l’écran de l’appareil photo.
Sélectionnez les réglages de l’impression 3 Appuyez sur 4 pour sélectionner
tel que la qualité d’impression sur [PictBridge (PTP)] puis appuyez
l’imprimante à l’avance. (Lisez le manuel sur [MENU/SET].
d’utilisation de l’imprimante.)
MODE USB
DIGITAL/
AV OUT SÉLECT. USB

PC
DC IN 8.4V PictBridge(PTP)
MENU
MENU SET
SÉLECT. RÉG.

• Si vous placez [MODE USB] du menu


[CONFIG.] sur [PictBridge (PTP)] à
l’avance, il n’est pas nécessaire de
sélectionner ceci chaque fois que vous
le connectez à un ordinateur. (P23)

• N’utilisez pas d’autres câbles de


connexion USB à l’exception de celui
fourni.
• Pour imprimer l’âge dans le mode scène
A: Câble de connexion USB (fourni) [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P64) ou la date de
B: Adaptateur secteur (DMW-AC7; en départ dans [DATE VOYAGE] (P66),
option) utilisez le logiciel [LUMIX Simple Viewer]
• L’impression de certaines images peut ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] dans le
prendre un certain temps. Utilisez une pile CD-ROM (fourni) et imprimez à partir du
avec suffisamment d’énergie (P12) ou PC. Pour plus d’informations à ce propos,
l’adaptateur secteur (DMW-AC7; en référez-vous au manuel d’utilisation de la
option) lorsque vous connectez une connexion PC.
imprimante. • Pour en savoir davantage sur les
• Mettez l’appareil photo hors marche avant imprimantes compatibles PictBridge,
contactez votre revendeur local.
d’insérer ou retirer le câble de l’adaptateur
secteur (DMW-AC7; en option).

102
VQT0V69
Connexion à un autre appareil

∫ Image simple ∫ Réglage de l’impression de la date, le


nombre d’impression, le format du
1 Appuyez sur 3 pour sélectionner papier et la mise en page
[IMAGE SIMPLE] puis appuyez Sélectionnez et réglez chaque rubrique à
sur [MENU/SET]. l’étape 3.
• Les rubriques qui ne sont pas prises en
PictBridge charge par l’imprimante s’affichent en gris
et ne peuvent pas être sélectionnées.
IMAGE SIMPLE • Lors de l’impression d’images à un format
IMAGE DPOF
ou une mise en page non prise en charge
MENU
SET
par l’appareil photo, réglez
MENU
SÉLECT. RÉG.
[FORMAT PAPIER] ou [MISE EN PAGE] à
[ ], puis réglez le format ou la mise en
2 Appuyez sur 2/1 pour page du papier sur l’imprimante. (Pour
sélectionner l’image et puis plus de détails, référez-vous au manuel
appuyez sur 4. d’utilisation de l’imprimante.)

PictBridge • [IMPRES. AVEC DATE]


100 _ 0001
1/3 Les paramètres de l’imprimante ont
SÉLECTIONNER
L'IMAGE À IMPRIMER la priorité.
SÉLECT
OFF La date n’est pas imprimée.
MENU
IMPRIMER SORT. ON La date est imprimée.
• Le message disparaît au bout d’environ • Si l’imprimante ne prend pas en charge
2 secondes. l’impression de la date, il ne sera pas
possible de l’imprimer sur la photo.
3 Appuyez sur 3 pour sélectionner
[DÉPART IMPRESS.] puis • [NOMB. D'IMPRESS.]
appuyez sur [MENU/SET]. Réglez le nombre de copies.
• [FORMAT PAPIER]
IMAGE SIMPLE
(Formats du papier possibles avec
DÉPART IMPRESS.
IMPRES.AVEC DATE 1秒 l’appareil)
NOMB. D'IMPRESS. 1OFF Les tailles de papier sont affichées sur les
FORMAT PAPIER
MENU pages 1/2 et 2/2. Appuyez sur 4 pour
MISE EN PAGE
ANNUL. SÉLECT. SORT.
MENU SET sélectionner.

• Appuyez sur [MENU/SET] pour annuler


l’impression.

4 Déconnectez le câble de
connexion USB après
l’impression.

103
VQT0V69
Connexion à un autre appareil

1/2 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner


Les paramètres de [IMAGE DPOF] puis appuyez sur
l’imprimante ont la priorité. [MENU/SET].
L/3.5qk5q 89 mmk127 mm
PictBridge
2L/5qk7q 127 mmk178 mm
POSTCARD 100 mmk148 mm IMAGE SIMPLE
A4 210 mmk297 mm IMAGE DPOF
MENU
2/2¢ MENU SET
SÉLECT. RÉG.
CARD SIZE 54 mmk85,6 mm
10k15cm 100 mmk150 mm 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner
4qk6q 101,6 mmk152,4 mm [DÉPART IMPRESS.] puis
8qk10q 203,2 mmk254 mm appuyez sur [MENU/SET].
LETTER 216 mmk279,4 mm
IMAGE DPOF
¢Ces rubriques ne s’affichent pas si DÉPART IMPRESS.
l’imprimante ne prend pas en charge les FORMAT PAPIER
MISE EN PAGE
formats papier.
DPOF RÉGLE
MENU
• [MISE EN PAGE] MENU SET
ANNUL. SÉLECT. SORT.
(Mises en page possibles sur l’appareil)
• Vous ne pouvez pas sélectionner
Les paramètres de l’imprimante ont [DÉPART IMPRESS.] lorsque le
la priorité. réglage d’impression DPOF n’est pas
1 page sans cadre est imprimée sélectionné. Sélectionnez
1 page avec cadre est imprimée [DPOF RÉGLE] puis réglez le
paramétrage d’impression DPOF. (P92)
2 pages sont imprimées
• Appuyez sur [MENU/SET] pour annuler
4 pages sont imprimées
l’impression.
• La rubrique ne peux pas être sélectionnée
si l’imprimante ne supporte pas la mise en 3 Déconnectez le câble de
page. connexion USB après
l’impression.
∫ Image DPOF
• Réglez à l’avance les paramètres ∫ Réglage préalable de l’impression de
d’impression DPOF sur l’appareil la date au moyen du standard DPOF
photo. (P92) Nous recommandons le réglage de
l’impression de la date DPOF avec
[IMPR. DPOF] (P93) à l’avance lorsque
l’imprimante est compatible. Si vous
sélectionnez [IMAGE DPOF], l’impression
démarre et la date est imprimée.

104
VQT0V69
Connexion à un autre appareil

∫ Mise en page de l’impression • Le paramétrage de la date sur


• Lors de l’impression répétée d’une l’imprimante peut avoir priorité sur celui
photo sur une même page établi sur l’appareil photo. Il convient donc
Par exemple, si vous désirez imprimer la de vérifier ce paramétrage sur
même photo 4 fois sur une même page, l’imprimante.
réglez [MISE EN PAGE] sur [ ] et puis • Si l’imprimante ne supporte pas
réglez [NOMB. D'IMPRESS.] sur 4. l’impression TIFF, l’image JPEG créée
• Lors de l’impression de différentes tandis que la qualité est placée sur [TIFF]
images sur une même page est imprimée.
(impression DPOF seulement) • Si aucune image JPEG n’est créée tandis
Par exemple, si vous désirez imprimer 4 que la qualité est placée sur [TIFF],
différentes photos sur une même page, l’impression peut ne pas être possible.
réglez [MISE EN PAGE] sur [ ] puis
réglez le nombre de copies sur 1 dans
[COPIES] du réglage de l’impression
DPOF (P92) pour chacune des 4 photos.

• Ne débranchez pas le câble USB si


l’icône d’avertissement de déconnexion
du câble [ ] est affichée. (Selon
l’imprimante, l’icône peut ne pas être
affichée.)
• Lorsque la puissance des piles diminue
pendant la communication, le voyant
d’état clignote et une tonalité
d’avertissement se fait entendre. Si ceci
survient pendant l’impression, appuyez
sur [MENU/SET] et arrêtez
immédiatement l’impression. Sinon,
déconnectez le câble USB.
• Lorsque l’indicateur [¥] devient orange
durant l’impression, l’appareil photo reçoit
un message d’erreur venant de
l’imprimante. À la fin de l’impression,
assurez-vous qu’il n’y ait aucun mauvais
fonctionnement.
• Avec le protocole d’impression DPOF, si le
nombre total d’impression ou le nombre
d’images imprimées est élevé, les images
peuvent être imprimées plusieurs fois.
L’indication du nombre restant
d’impression est différente du réglage.
Cependant, cela n’est le signe d’aucune
anomalie.

105
VQT0V69
Connexion à un autre appareil

Visualisation des 4 Mettez l’appareil photo en marche.


images sur un
téléviseur • N’utilisez pas d’autres câbles AV à
l’exception de celui fourni.
• L’image est affichée sur le Téléviseur,
seulement lorsque la molette de sélection
∫ Visualisation des images à l’aide du est réglée sur le mode lecture [ ].
câble AV (fourni) • Le haut et le bas ou la gauche et la droite
de l’image peuvent être légèrement
• Sélectionnez le format du téléviseur sur
coupés lorsqu’elle est affichée à cause
l’appareil photo. (P24)
des caractéristiques du téléviseur.
• Mettez l’appareil photo et le téléviseur • Selon le réglage du mode écran du téléviseur
hors marche. si vous branchez l’appareil photo à un
téléviseur à grand écran ou haute définition,
l’image peut être étirée horizontalement ou
DIGITAL/ verticalement et le haut et le bas ou la gauche
AV OUT
et la droite de l’image peuvent être légèrement
coupés lorsqu’elle est affichée. Dans ce cas,
DC IN 8.4V changez le réglage du mode écran.
• La lecture sonore est monaural.
• Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.
• Lorsque vous visionnez une image
verticalement, elle peut être floue.
• Sélectionnez [FORMAT TV] pour adapter
le format du téléviseur.
• Lors du réglage de [SORTIE VIDEO] au
menu [CONFIG.], vous pouvez
sélectionner NTSC ou PAL selon le
1 Branchez le câble AV A (fourni) à la système de télévision utilisé à l’étranger.
prise [AV OUT] de l’appareil photo. Même lorsque [SORTIE VIDEO] est réglé
• Branchez le câble AV avec la marque sur [PAL], le signal de sortie demeure
[ ] face à la marque [1] de la prise NTSC en mode de prise de vue.
de sortie [AV OUT]. ∫ Visualisation des images sur un
• Tenez le câble AV par B et insérez ou téléviseur acceptant la carte mémoire SD
retirez-le tout droit. Il est possible de visualiser le contenu
d’une carte mémoire SD sur un téléviseur
2 Branchez le câble AV aux prises acceptant la carte mémoire SD.
d’entrée vidéo et d’entrée audio
du téléviseur. • Selon le modèle du téléviseur, les images
• 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo peuvent ne pas être affichées en plein écran.
• 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio • Les images animées ne peuvent pas être
visualisées. Pour visualiser des images
3 Mettez le téléviseur en marche et
animées, connectez l’appareil photo au
sélectionnez la source d’entrée téléviseur avec un câble AV (fourni).
externe appropriée. • Vous pouvez ne pas être capable de lire
des cartes MultiMediaCard.
106
VQT0V69
Autres
Autres

Utilisation du • Ne tenez pas le protecteur MC/filtre ND


trop fermement.
protecteur MC/filtre ND • Si vous prenez des photos avec flash en
utilisant le protecteur MC ou le filtre ND,
Le protecteur MC (DMW-LMC52; en un effet de vignetage peut survenir.
option) est un filtre transparent qui n’affecte • Si le protecteur MC/filtre ND tombent, ils
ni les couleurs ni la quantité de lumière, peuvent se casser. Faites attention à ne
donc il peut être toujours utilisé pour pas les faire tomber lorsque vous les fixez
protéger l’objectif de l’appareil photo. à l’appareil.
Le filtre ND (DMW-LND52; en option) réduit • Vous pouvez fixer le parasoleil si le
la quantité de lumière d’environ 1/8 (égal à protecteur MC et le filtre ND sont installés.
un réglage de la valeur de l’ouverture de • Vous ne pouvez pas fixer de convertisseur
3 incréments) sans affecter la balance des d’objectif ou l’objectif gros-plan sur
couleurs. l’adaptateur du parasoleil.
• L’adaptateur d’objectif (DMW-LA2; en
1 Fixez l’adaptateur du parasoleil. option) est nécessaire pour fixer un
objectif de conversion ou un objectif
gros-plan.
• MCu“Multi-coated” (Multicouches)
NDu“Neutral Density” (Gris neutre)

2 Fixez le protecteur MC 1 ou le
filtre ND 2.

• Vous ne pouvez pas fixer le protecteur MC


et le filtre ND en même temps.
• Si le protecteur MC/filtre ND ont été trop
serrés, vous pourriez ne pas pouvoir les
retirer. Ne les serrez pas à fond.

107
VQT0V69
Autres

Affichage à l’écran 6 Indicateur de l’état des piles (P12)


7 Nombre d’images enregistrables/Durée
d’enregistrement disponible
A 1 2 3 4 5 6
En mode image animée (P68)
par ex.: R1h20m30s
24 3 7
23
8 Indicateur d’accès carte (P15)
8
22 9 9 État de l’enregistrement
21
20
10 10 Histogramme (P40)
19 11 Date de voyage (P66)
18 11
F2.8 1/25 5s 12 12 Temps d’enregistrement passé (P68)
17 16 15 14 13 13 Mode retardateur (P46)
14 Date et heure actuelles
25 26 27 28
• Ceci est affiché pendant 5 secondes
40 ISO100 29 environ lorsque l’appareil photo est
39 30
allumé, après le réglage de l’horloge
38 et après être passé du mode lecture
31
37 au mode enregistrement.
36
Zoom (P31)/ Zoom optique étendu
(P32)/Zoom numérique (P33)
MF
W T 1X
35 34 33 32 15 Vitesse d’obturation (P25)
16 Valeur de l’ouverture (P53)
37 22 21 3 23 13 8 30 7 17 Décalage de programme (P26)
18 Compensation de l’exposition (P47)
26 19 Mode de photométrique (P81)
2
9 20 Mode plongée (P41)
28, 36 : Accentuation ACL (P41)
ISO
100 27 21 Aire de mise au point ponctuelle (P81)
22 Aire de mise au point automatique
(P25)
1 16 17 15 33 32 6, 18
23 Cible de mesure ponctuelle (P81)
A À l’enregistrement 24 Stabilisateur optique de l’image (P49)
1 Mode d’enregistrement (P25) 25 Convertisseur d’objectif (P86)
2 Mode flash (P42) 26 Équilibre des blancs (P75)
3 Mise au point (P25) 27 Sensibilité ISO (P77)
4 Format de l’image (P79) 28 Rafale (P50)
5 Qualité (P79) : Enregistrement sonore (P68, 80)
En mode image animée (P68) 29 Mode effet couleur (P83)
/ / / / /
30 Plage de mise au point (P54)
31 MPA continue (P82)
: Indicateur d’instabilité (P28)

108
VQT0V69
Autres

32 Fonctionnement de la manette 4 Mode de vues (P29)


(P26, 35, 36, 53, 54) : Indicateur d’instabilité (P28)
33 Fonctionnement MPM (P56) 5 Indicateur de l’état des piles (P12)
34 Nombre de jours passés depuis la date 6 Nombre d’images enregistrables
de voyage (P66) 7 État de l’enregistrement
• Cette information est affichée pendant
8 Indicateur d’accès carte (P15)
environ 5 secondes lorsque l’appareil
est mis en marche au moment du 9 Aire de mise au point automatique
réglage de la date de départ du (P25)
voyage, après le réglage de l’horloge, 10 Date de voyage (P66)
le réglage de la date de départ du 11 Opération de compensation du
voyage ou être passé du mode lecture contre-jour (P31)
à un autre mode. 12 Date et heure actuelles
35 Âge (P64) • La date et l’heure s’affichent pendant
• Ceci est affiché pendant 5 secondes environ 5 secondes après la mise en
environ lorsque l’appareil photo est marche de l’appareil, en réglant
allumé en mode bébé, après le l’heure et après être passé du mode
réglage de l’horloge et après être visualisation au mode enregistrement.
passé des autres modes vers le mode Zoom (P31)/Zoom optique étendu
bébé. (P32)
36 Prises de vues en rafale avec réglage W T 1X
automatique de l’exposition (P48)
13 Nombre de jours passés depuis la date
37 Lampe d’assistance pour la mise au de voyage (P66)
point automatique (P83) • Cette information est affichée pendant
: Télé macro (P52) environ 5 secondes lorsque l’appareil
38 Effet d’animation (P84) est mis en marche au moment du
réglage de la date de départ du
39 Réglage de sortie du flash (P45)
voyage, après le réglage de l’horloge,
40 MPM (P54) le réglage de la date de départ du
voyage ou être passé du mode lecture
B 1 2 3 4 5
à un autre mode.
14 Indicateur d’activation de la
18 3 6
compensation de contre-jour (P31)
17 7
15 Accentuation de la luminosité de l’ACL
16 8 (P41)
9
15 10
16 Mode retardateur (P46)
14
17 Lampe d’assistance pour la mise au
13 12 11 C/ JOUR point automatique (P83)
B Enregistrement en mode simple : Télé macro (P52)
1 Mode Flash (P42) 18 Rafale (P50)
2 Convertisseur d’objectif (P86)
3 Mise au point (P25)

109
VQT0V69
Autres

16 Accentuation ACL (P41)


C 1 2 3 4 5 6 7
17 Nombre de jours passés depuis la date
20 1 de voyage (P66)
19 100 _ 0001 8
18 LECTURE SON 1/3 9 18 Image avec son (P72)
17 LECTURE
10
16 IMAGE ANIMEE : En mode image
11
15 animée (P72)
F2.8 1/25 ISO100 AUTO 12
19 Effet d’animation (P84)
14 10:00 1.DÉC.2006 13
20 Mes favoris (P90)
C À la visualisation
1 Mode visualisation (P35)
2 Nombre d’impressions DPOF (P92)
3 Image protégée (P94)
4 Enregistrement sonore/Images
animées (P72)
5 Format de l’image (P79)
6 Qualité (P79)
En mode image animée (P68)
/ / / / /

En mode simple (P29)


: ENLARGE
: 4qk6q/10k15cm
: E-MAIL
7 Indicateur de l’état des piles (P12)
8 Numéro Dossier/Fichier (P100)
9 Numéro de l’image/Images totales
10 Icône d’avertissement de déconnexion
du câble (P105)
• Ceci est affiché en utilisant une
imprimante compatible PictBridge.
(Selon l’imprimante, l’icône peut ne
pas être affichée.)
Temps d’enregistrement d’image
animée (P68): 1h20m30s
11 Histogramme (P40)
12 Données d’enregistrement
13 Réglages des favoris (P90)/Temps de
lecture passé (P72): 1h20m30s
14 Date et heure enregistrées
15 Âge (P64)

110
VQT0V69
Autres

Précautions à prendre • L’utilisation de l’appareil photo à proximité


d’un émetteur radio ou de lignes à haute
∫ Utilisation optimale de l’appareil tension pourrait nuire à l’image ou au son.

Prenez soin de ne pas faire tomber Utilisez toujours les cordons et câbles
l’appareil et de ne pas le soumettre à de fournis. Si vous utilisez des accessoires
fortes pressions. en option, utilisez les cordons et les
• Prenez soin de ne pas faire tomber ou câbles fournis avec ceux-ci.
cogner le sac où vous avez introduit Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
l’appareil cela peut causer un choc violent
à l’appareil. Ne répandez pas d’insecticides ou de
• Un coup violent peut casser l’objectif,
substances chimiques volatiles sur
l’écran ou le boîtier et causer le mauvais
l’appareil.
fonctionnement de l’appareil.
• De telles substances répandues sur
l’appareil pourraient déformer le boîtier ou
Évitez d’approcher l’appareil photo de
endommager le fini.
tout équipement magnétisé (four à
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil
micro-ondes, téléviseur, équipement de avec des matières plastiques ou du
jeux vidéo, etc.). caoutchouc.
• Si vous utilisez l’appareil photo à
proximité d’un téléviseur, les radiations N’utilisez jamais de benzène, de solvant
électromagnétiques pourraient nuire au ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
son et à l’image.
• Avant le nettoyage de l’appareil photo,
• N’utilisez pas l’appareil photo à proximité
retirez la pile ou débranchez l’adaptateur
d’un téléphone cellulaire; cela pourrait
secteur (DMW-AC7; en option).
entraîner un bruit nuisible à l’image et au
• Le boîtier peut être endommagé et le fini
son.
peut s’écailler.
• Le puissant champ magnétique de
• Essuyez le boîtier avec un linge doux et
haut-parleurs ou de moteurs peut
sec. Pour venir à bout des taches
endommager les données enregistrées
rebelles, nettoyez avec un linge humecté
sur support magnétique et distordre les
d’eau savonneuse, puis essuyez avec un
images.
linge sec.
• Les ondes électromagnétiques émises
• Si vous utilisez un linge chimique, suivez
par un microprocesseur peuvent nuire à
les instructions fournies avec le linge.
l’appareil photo numérique et perturber
• Essuyez la poussière ou les traces de
l’image et le son.
doigts avec un linge doux et sec. Éliminez
• Advenant le cas où le fonctionnement de
les taches rebelles avec un linge humecté
l’appareil serait dérangé par un champ
d’eau, puis essuyez avec un linge sec.
magnétique, coupez le contact, retirez la
• N’utilisez jamais de détergent domestique
batterie ou débranchez l’adaptateur
ou de linge traité avec des substances
secteur (modèle DMW-AC7; en option)
chimiques.
pour ensuite soit remettre la batterie en
place, soit rebrancher l’adaptateur. • Advenant le cas où de l’eau serait
Remettez l’appareil en marche. éclaboussée sur l’appareil, humectez
d’eau douce un chiffon, essorez-le bien, et
essuyez le boîtier de l’appareil. Ensuite,
N’utilisez pas l’appareil photo à
essuyez complètement le boîtier avec un
proximité d’un émetteur radio ou de
linge sec.
lignes à haute tension.
111
VQT0V69
Autres

∫ Carte afin que vous puissiez recharger la pile


Évitez d’exposer la carte à une dans le pays où vous voyagez.
température élevée ou aux rayons Mise au rebut de piles inutilisables.
directs du soleil ou encore de la laisser • Les piles ont une durée de vie limitée.
dans un endroit où peuvent être • Ne jetez pas les piles dans le feu car cela
facilement générées des ondes pourrait provoquer une explosion.
électromagnétiques ou de l’électricité
statique. Ne mettez pas les bornes des piles en
Évitez de plier ou de laisser tomber la contact avec des objets métalliques
carte. (comme des colliers, épingles, etc.).
• Cela pourrait l’endommager de même • Ceci peut causer des courts-circuits ou
qu’effacer les données qui y sont générer de la chaleur et vous pouvez être
enregistrées. sévèrement brûlé si vous touchez une
• Rangez la carte dans son boîtier ou dans pile.
le sac de rangement après usage et
lorsque vous l’entreposez ou la ∫ Chargeur
transportez. • Si vous utilisez le chargeur des piles près
• Ne touchez pas les bornes de la carte d’une radio, la réception de la radio peut
avec les doigts. Protégez la carte de la être dérangée. Gardez le chargeur à 1 m
saleté, de la poussière et de l’eau. ou plus des radios.
• Le chargeur peut générer des
∫ Piles bourdonnements lorsqu’il est en cours
La pile est une pile de type lithium-ion d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais
rechargeable. Sa capacité à générer du fonctionnement.
courant provient d’une réaction • Après utilisation, assurez-vous de
chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette débrancher le câble CA de la prise
réaction est sensible à la température électrique. (Un très faible courant est
ambiante et à l’humidité. Si la consommé, s’il est laissé branché.)
température est trop élevée ou trop • Conservez les bornes du chargeur et des
piles propres.
basse, la durée de fonctionnement de la
pile sera plus courte.
Si vous faites accidentellement tomber
Affichage des messages
la pile, vérifiez si le corps de la pile et
Des messages de confirmation ou d’erreur
les bornes ne soient pas abîmés.
seront affichés à l’écran dans certains cas.
• La mise en place des piles abîmées peut
La majorité des messages sont décrits
endommager l’appareil photo.
ci-dessous comme exemple.
Emmenez des piles de réserve chargées [CETTE CARTE MÉMOIRE EST
en partant. PROTÉGÉE]
• Sachez que la durée de fonctionnement Le commutateur de protection en écriture
de la pile diminue sous de basses de la carte mémoire SD est placée sur
températures comme celles des pistes de [LOCK]. Déplacez le commutateur vers
ski. l’arrière pour le débloquer. (P15, 94)
• Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas
d’emporter le chargeur de la pile (fourni)

112
VQT0V69
Autres

[AUCUNE IMAGE VALABLE A LIRE] [ERREUR CARTE MÉMOIRE


Visualisez après une prise de vue ou après VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE]
avoir inséré une carte contenant une image. • L’accès à la carte mémoire a échoué.
[CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE] Réintroduisez la carte dans son logement.
• Une carte d’une capacité de plus de 2 Go
Effacez ou écrasez l’image après avoir
annulé le réglage de protection. (P94) est insérée. N’utilisez pas de carte de plus
de 2 Go.
[CETTE IMAGE NE PEUT PAS ÊTRE
[ERREUR LECTURE
EFFACÉE]/[CERTAINES IMAGES NE
VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE]
PEUVENT PAS ÊTRE EFFACÉES]
Une erreur est survenue durant la lecture
Les images non conformes à la norme DCF
des données.
ne peuvent pas être supprimées. Si vous
Insérez la carte. Assurez-vous que la carte
souhaitez effacer ces images, formatez la
est correctement insérée puis lisez-la à
carte après avoir sauvegardé les données
nouveau.
désirées sur un ordinateur etc. (P98)
[ERREUR ÉCRITURE
[AUCUNE AUTRE SELECTION
VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE]
D'EFFACEMENT NE PEUT ÊTRE
Une erreur est survenue durant l’écriture
EFFECTUÉE]
des données.
Vous avez dépassé le nombre d’images
Coupez le contact et retirez la carte.
que vous pouvez sélectionner en une seule
Réinsérez la carte et remettez l’appareil en
fois avec [EFFACEM. MULTIPLE]. Effacez
marche. Assurez-vous que l’appareil est
les images sélectionnées puis sélectionnez
hors marche avant de retirer ou d’insérer la
[EFFACEM. MULTIPLE] à nouveau pour
carte, pour éviter de l’endommager.
effacer certaines images restantes.
Plus de 999 favoris ont été sélectionnés. [LE FILM ENREGISTRÉ A ÉTÉ EFFACÉ
À CAUSE DE LA LIMITATION DE LA
[NE PEUT PAS ÊTRE RÉGLÉ SUR
VITESSE D'ÉCRITURE DE LA CARTE]
CETTE IMAGE]/[RÉGLAGE IMPOSSIBLE
• Lorsque vous placez la qualité de l’image
SUR CERTAINES IMAGES]
sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous
Les images non conformes à la norme
recommandons l’utilisation d’une carte
DCF n’acceptent pas l’impression DPOF.
mémoire SD vitesse rapide avec “10MB/s”
[ERREUR CARTE MÉMOIRE ou plus affiché sur le paquet.
FORMATER CETTE CARTE?] • Selon le type de la carte mémoire SD,
Le format de la carte ne peut pas être l’enregistrement peut s’arrêter en plein
reconnu par l’appareil photo. Formatez à milieu.
nouveau la carte avec l’appareil photo [UN DOSSIER NE PEUT PAS ÊTRE
après avoir sauvegardé les données CRÉÉ]
nécessaires sur l’ordinateur etc. (P98)
Plus aucun dossier ne peut être créé car il
[ÉTEIGNEZ PUIS RALLUMEZ n’y a plus de numéro de dossier qui peut
L'APPAREIL PHOTO] être utilisé. (P100)
Ce message s’affiche si une pression Formatez la carte après avoir sauvegardé
quelconque est exercée sur l’objectif ou si les données utiles sur un ordinateur etc.
l’appareil ne fonctionne pas adéquatement. (P98) Si vous exécutez [RENUM.FICHIER]
Mettez l’appareil hors marche puis en dans le menu [CONFIG.] à la suite du
marche. Si le message persiste, contactez formatage, le numéro de dossier est rétabli
votre revendeur ou le service après-vente à 100. (P23)
le plus proche.

113
VQT0V69
Autres

[L'IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT 3: L’appareil photo s’éteint


4:3]/[L'IMAGE EST AFFICHÉE AU immédiatement après qu’il ait été
FORMAT 16:9] allumé.
• Le câble AV est connecté à l’appareil • Est-ce que la charge de la pile est insuffisante
photo. Appuyez sur [MENU/SET] pour pour faire fonctionner l’appareil photo?
effacer ce message. – Utilisez une pile qui a été
• Sélectionnez [FORMAT TV] dans le menu suffisamment chargée.
[CONFIG.] pour changer le format – Si vous laissez l’appareil photo allumé,
la pile s’épuisera. Éteignez souvent
d’image. (P24)
l’appareil photo en utilisant le mode
• Ce message s’affiche également lorsque
d’économie d’énergie (P21), etc.
le câble USB n’est connecté qu’à
l’appareil photo. ∫ Enregistrement
Dans ce cas, connectez l’autre extrémité 1: Impossible d’enregistrer l’image.
du câble USB à un PC ou à une • Est-ce que la carte est insérée?
imprimante. (P99, 102) • La molette de sélection est-elle bien
positionnée?
En cas de problème • Reste-t-il de l’espace mémoire sur la
carte?
Si vous remettez les réglages du menu à la – Avant l’enregistrement, effacez
quelques photos. (P36)
configuration initiale du moment de l’achat,
les conditions peuvent s’améliorer. 2: L’image enregistrée est blanchâtre.
Sélectionnez [RESTAURER] dans le L’objectif est sale.
menu [CONFIG.]. (P23) • L’image peut devenir blanchâtre s’il y a
de la saleté comme des empreintes de
∫ Piles et source d’énergie doigt sur l’objectif. Si l’objectif est sale,
1: L’appareil photo ne peut pas être mettez l’appareil hors marche, rétractez
utilisé même s’il est allumé. le barillet d’objectif (P10) et nettoyez
• Est-ce que la pile est introduite doucement la surface de l’objectif avec
correctement? un linge doux et sec.
• La pile est-elle suffisamment chargée?
3: L’image enregistrée est trop claire ou
– Utilisez une pile qui a été
trop sombre.
suffisamment chargée.
• Vérifiez que la compensation de
2: L’écran à cristaux liquides s’éteint l’exposition soit correcte. (P47)
alors que l’appareil photo est allumé.
4: Le sujet n’est pas correctement mis
• Est-ce que l’image apparaît dans le
au point.
viseur?
• La plage de mise au point change selon
– Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour
le mode d’enregistrement.
commuter vers l’affichage de l’écran ACL.
Tournez la molette de sélection pour
• Est-ce que le mode d’économie régler le mode approprié par rapport à
d’énergie est (P21) activé? la distance du sujet.
– Appuyez à mi-course sur le • Est-ce que le sujet se trouve en-dehors
déclencheur pour annuler ces modes. de la plage de mise au point de
• Est-ce que la pile est épuisée? l’appareil photo? (P28)
– Chargez la pile ou remplacez-la par • Avez-vous pris une photo avec des
une qui a suffisamment d’énergie. vacillements?

114
VQT0V69
Autres

5: L’image enregistrée est floue. Le • Selon le type de la carte mémoire SD,


stabilisateur optique de l’image n’est l’enregistrement peut s’arrêter en plein
pas efficace. milieu.
• La vitesse d’obturation ralentira et la 8: Le zoom ne se déplace pas.
fonction de stabilisation optique de • Est-ce que [CONVERSION] est
l’image peut ne pas fonctionner sélectionné sur [ ] ou [ ]? (P86)
correctement surtout en prenant des
photos dans des endroits sombres. ∫ Écran ACL/Viseur
Dans ce cas, nous recommandons de 1: L’écran ACL/Viseur s’assombrit ou
tenir l’appareil photo fermement avec s’éclaircit pendant un moment.
les deux mains en prenant des photos. • Ce phénomène apparaît lorsque vous
(P27) Nous vous conseillons d’utiliser appuyez à mi-course sur le déclencheur
un trépied et le retardateur (P46) en pour régler la valeur de l’ouverture et
prenant des photos avec une vitesse n’affecte pas les images enregistrées.
d’obturation lente.
2: L’écran ACL clignote à l’intérieur.
6: L’image enregistrée est troublée. Des • L’écran ACL peut clignoter pendant
parasites apparaissent sur l’image. quelques secondes après avoir allumé
• Est-ce que la sensibilité ISO est élevée l’appareil photo à l’intérieur sous un
ou la vitesse d’obturation lente? éclairage fluorescent.
(La sensibilité ISO est placée sur Ce n’est pas un mauvais
[AUTO] lorsque l’appareil photo est fonctionnement.
acheté. Cependant, en prenant des
3: L’écran ACL/Viseur est trop lumineux
photos en plein air etc. la sensibilité
ou trop sombre.
ISO augmente.)
– Diminuez la sensibilité ISO. (P77) • Réglez la luminosité de l’écran. (P21)
– Placez [RÉDUCT. DU BRUIT] dans • Est-ce que la fonction d’accentuation
[RÉGL. IMAGE] sur [HIGH] ou placez ACL ou le mode plongée est activé?
tous les éléments sauf [RÉDUCT. DU 4: L’image n’est pas affichée sur l’écran
BRUIT] sur [LOW]. (P83) ACL.
– Prenez des photos dans des endroits • Est-ce que l’image apparaît dans le viseur?
lumineux. – Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour
• Dans le mode scène [HAUTE SENS.] commuter l’affichage vers l’écran ACL.
(P65), la résolution de l’image enregistrée
diminue légèrement à cause du 5: Des points noirs, rouges, bleus et
traitement de la sensibilité élevée. verts apparaissent sur l’écran à
Ce n’est pas un mauvais cristaux liquides.
fonctionnement. • Ces pixels n’affectent pas les images
7: L’enregistrement d’images animées enregistrées.
s’arrête en plein milieu. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Êtes-vous en train d’utiliser une carte 6: Des parasites apparaissent sur
MultiMediaCard? l’écran à cristaux liquides.
– Cet appareil n’est pas compatible • Dans les endroits sombres, des
avec les cartes MultiMediaCard. parasites peuvent apparaître pour
• Lorsque vous placez la qualité de maintenir la luminosité de l’écran à
l’image sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], cristaux liquides.
nous recommandons l’utilisation d’une Ceci n’affecte pas les images que vous
carte mémoire SD vitesse rapide avec avez enregistrées.
“10MB/s” ou plus affiché sur le paquet.
7: Une ligne verticale apparaît sur
l’écran ACL.
115
VQT0V69
Autres

• C’est un phénomène appelé “moirage”. • Vous pouvez afficher les photos sans
C’est une caractéristique des DCC et qu’elles soient pivotées lorsque
apparaît quand l’image comporte une [ROTATION AFF] (P91) est réglé sur [OFF].
partie fortement éclairée. Des couleurs • Vous pouvez pivoter les photos avec la
inégales peuvent aussi apparaître fonction [TOURNER]. (P91)
autour du “moirage”. Cependant il ne
2: L’image n’est pas visualisée.
s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• La molette de sélection du mode
Il est enregistré sur les images animées
d’opération est-elle réglée à
mais pas sur les images fixes.
visualisation [ ]?
8: Déformation de l’écran ACL. • Est-ce que la carte est insérée?
• En tenant les bords de l’écran ACL, il • Est-ce que la carte contient une image?
peut y avoir des déformations,
cependant il ne s’agit pas d’un mauvais 3: Le numéro de dossier et le numéro de
fonctionnement. De plus, cela n’affecte fichier sont affichés ainsi [—] et
pas les images prises ou visualisées. l’écran devient noir.
• Est-ce que l’image a été éditée avec un
∫ Flash ordinateur ou enregistrée avec un appareil
1: Le flash n’est pas activé. photo numérique d’un autre fabricant?
• Est-ce que le réglage du flash est placé Ceci peut également survenir si la pile
sur Toujours désactivé [ ]? est retirée immédiatement après
– Appuyez sur la touche [ OPEN] l’enregistrement ou lors d’un
pour ouvrir le flash. (P42) enregistrement avec une pile épuisée.
• Le flash n’est pas activé en mode – Formatez les données pour supprimer les
images animées [ ] en mode scène, images mentionnées ci-dessus. (P98) (Le
[PAYSAGE] (P60), [PAYSAGE NOCT.] formatage supprime irrémédiablement
(P61), [FEU D'ARTIFICE] (P63) ou toutes les données y compris les autres
[CIEL ÉTOILÉ] (P64) est sélectionné. images. Vérifiez attentivement les
données avant de formater.)
2: Le flash est activé 2 fois.
4: La photo est affichée accompagnée
• Lorsque vous sélectionnez la réduction
d’une date qui ne correspond pas à
yeux rouges (P43), le flash est activé
une fois avant l’enregistrement réel la date de son enregistrement dans
pour réduire le phénomène des yeux la lecture du calendrier.
rouges (les yeux rouges du sujet • Est-ce que la photo a été modifiée sur
apparaissent en rouge sur la photo) et un PC ou enregistrée avec un appareil
puis il est activé à nouveau pour photo numérique d’une autre marque?
l’enregistrement réel. Ce type de photo peut être affichée
avec une date différente de la date de
∫ Visualisation son enregistrement dans lecture du
1: Les images visualisées sont pivotées et calendrier. (P71)
affichées dans une direction inattendue. • Est-ce que l’horloge de l’appareil a été
L’appareil photo a une fonction de réglée correctement? (P19)
rotation automatique et affiche les Si, par exemple, le réglage de
images qui ont été prises en le tenant l’horloge de l’appareil est différent de
dans le sens de la longueur. (Si vous celui de l’horloge du PC et que vous
prenez des photos en dirigeant l’appareil
avez téléchargé sur le PC des photos
vers le haut ou vers le bas, l’appareil
prises avec l’appareil puis que vous
peut identifier qu’il s’agit d’une tenue
dans le sens de la longueur.) les transfériez sur la carte mémoire de
l’appareil photo, les photos pourraient
s’afficher avec des dates différentes
116
VQT0V69
Autres

de celles de leur enregistrement dans • Est-ce que l’imprimante prend en


lecture du calendrier, etc. charge PictBridge?
– Vous ne pouvez pas imprimer de
∫ Téléviseur, ordinateur et imprimante photos avec une imprimante qui ne
1: L’image n’apparaît pas sur le prend pas en charge PictBridge. (P102)
téléviseur. • Réglez [MODE USB] à [PictBridge
• Est-ce que l’appareil photo est (PTP)]. (P23, 102)
correctement connecté au téléviseur? 7: Les côtés des photos sont rognés à
• Placez l’entrée du téléviseur au mode l’impression.
entrée externe. • Si votre imprimante est dotée d’une
2: La zone d’affichage de l’écran télé et fonction qui supprime les bordures,
de l’écran à cristaux liquides de annulez cette fonction lors de l’impression.
l’appareil photo sont différentes. (Pour des détails, référez-vous au manuel
Selon le modèle du téléviseur, la zone d’utilisation de l’imprimante.)
d’affichage peut être plus petite puisque • Lorsque vous demandez au
l’image peut être étirée verticalement et photographe d’imprimer les images,
horizontalement et le haut et le bas ou la demandez-lui si les images peuvent
droite et la gauche de l’image peuvent être imprimées avec les deux marges.
être coupés lorsqu’elle est affichée. Ceci
est dû aux caractéristiques du téléviseur 8: L’image n’est pas affichée
et n’est pas un mauvais fonctionnement. complètement sur la télé.
• Réglez le format de la télé sur l’appareil
3: Les images animées ne peuvent pas photo. (P24)
être visualisées sur un téléviseur.
• Avez-vous essayé de visualiser des ∫ Autres
images animées en ayant inséré 1: Une langue incompréhensible a été
directement la carte dans le logement sélectionnée par erreur.
de la carte du téléviseur? • Appuyez sur [MENU/SET],
– Connectez l’appareil photo au sélectionnez l’icône [ ] du menu
téléviseur avec le câble AV (fourni) [CONFIG.] et puis sélectionnez l’icône
puis visionnez les images sur [ ] pour sélectionner la langue
l’appareil photo. désirée. (P24)
4: La photo ne peut pas être transférée 2: L’appareil photo émettra des sons
lorsque l’appareil photo est connecté causés par le mouvement mécanique
à un ordinateur. interne lorsqu’il est secoué.
• Est-ce que l’appareil photo est • Un son provient du déplacement de
correctement connecté à l’ordinateur? l’objectif.
• Est-ce que l’appareil photo est reconnu Ce n’est pas un mauvais
par l’ordinateur? fonctionnement.
• Placez [MODE USB] sur [PC]. (P23, 99)
3: Le réglage de la fonction de prise de
5: La carte n’est pas reconnue par vues en rafale est désactivé.
l’ordinateur. • Est-ce que vous prenez des photos en
• Débranchez le câble USB. Branchez-le utilisant la prise de vues en rafale avec
à nouveau tandis que la carte est réglage automatique de l’exposition
insérée dans l’appareil photo. (P48)? Est-ce que l’appareil photo est
6: La photo ne peut pas être imprimée en mode de la prise de vues en rafale
alors que l’appareil photo est ou (P50) en mode d’images animées
connecté à une imprimante.
117
VQT0V69
Autres

[ ] (P68)? Est-ce que [ENR. SON] [VEUILLEZ RÉGLER HORLOGE] apparaît,


est réglé sur [ON] (P80)? réglez à nouveau l’horloge. (P19)
– Dans ces cas, vous ne pouvez pas • Lorsque vous prenez une photo avant
sélectionner fonction de prévisualisation de régler l’horloge, [0:00 0. 0. 0]
automatique du menu [CONFIG.]. est enregistré.
4: Un voyant rouge s’allume parfois lorsque 9: Des couleurs apparaissent sur
le déclencheur est appuyé à mi-course. l’image alors qu’elles n’étaient pas
• Dans les endroits sombres, la lampe dans la scène réelle.
d’assistance pour la mise au point • Selon l’agrandissement du zoom,
automatique (P83) s’allume en rouge pour l’image peut avoir des franges colorées
rendre plus facile la mise au point d’un sujet. autour du sujet. Ceci est appelé
aberration chromatique et peut être
5: La lampe d’assistance pour la mise au encore plus visible en enregistrant des
point automatique ne s’allume pas. sujets distants. Cependant il ne s’agit
• Est-ce que [LAMPE D'ASS. AF] dans le pas d’un mauvais fonctionnement.
menu du mode [ENR.] est réglé sur
[ON]? (P83) 10: Les numéros de fichier ne sont pas
• Est-ce que vous prenez des photos enregistrés consécutivement.
dans des endroits sombres? • Lorsque vous effectuez une opération
– La lampe d’assistance pour mise au après avoirs pris une certaine action,
point automatique ne s’allume pas les images peuvent être enregistrées
dans les endroits lumineux. dans des dossiers avec des numéros
• La lampe d’assistance pour la mise au différents de ceux utilisés avant
point automatique ne s’allume pas l’opération. (P100)
lorsque le mode scène [PAYSAGE]
11: Les numéros de fichiers sont
(P60), [PAYSAGE NOCT.] (P61), [FEU
D'ARTIFICE] (P63) ou enregistrés dans l’ordre croissant.
[PANORAMIQUE] (P61) est sélectionné. • Si la pile est introduite ou retirée alors
que l’appareil photo est allumé, les
6: L’appareil photo devient chaud. numéros de dossier enregistrés sont
• La surface de l’appareil photo peut perdus. Cependant si vous allumez à
devenir chaude durant l’utilisation. Ceci nouveau l’appareil photo et enregistrez
n’affecte pas les performances ou la des images, les numéros de dossier
qualité de l’appareil. enregistrés sont différents des numéros
de dossier précédemment enregistrés.
7: L’objectif produit un bruit.
• Lorsque la luminosité est brusquement 12: La photo est affichée en noir.
modifiée à la suite d’un zoom, d’un • Les photos éditées ou ayant fait l’objet
mouvement de l’appareil ou pour toute d’une rotation sur un PC peuvent être
autre raison, l’objectif peut produire un affichées en noir dans le mode lecture
bruit et l’image affichée peut être (P35), visualisation “mosaïque“ (P70)
modifiée; toutefois, cela n’est le signe et lecture du calendrier (P71).
d’aucune anomalie.
Le bruit est produit par le réglage
automatique de l’ouverture, ce qui est
tout à fait normal.
8: L’horloge est réinitialisée.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil photo
pendant une longue période, l’horloge peut
être réinitialisée. Lorsque le message
118
VQT0V69
Autres
Autres

Nombre d’images enregistrables et durée


d’enregistrement disponible
• Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont
approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de la carte.)
• Le nombre d’images enregistrables varie selon les sujets.

∫ Nombre d’images enregistrables


Format
(6M): (4M EZ): (3M EZ):
Taille des images
(2816k2112 pixels) (2304k1728 pixels) (2048k1536 pixels)
/
Qualité

16 Mo 0 4 8 1 6 13 1 8 16
32 Mo 1 9 19 2 14 28 2 18 36
64 Mo 3 20 40 4 30 59 6 38 75
128 Mo 6 41 82 9 61 120 12 78 150
Carte
256 Mo 12 81 160 19 120 230 24 150 290
512 Mo 25 160 320 38 240 470 48 300 590
1 Go 51 320 640 76 480 940 96 600 1180
2 Go 100 660 1270 150 970 1860 195 1220 2360

Format
(2M EZ): (1M EZ): (0,3M EZ):
Taille des images
(1600k1200 pixels) (1280k960 pixels) (640k480 pixels)
/
Qualité

16 Mo 2 13 27 3 21 40 13 68 110
32 Mo 4 29 58 7 45 85 28 145 230
64 Mo 10 61 120 15 93 175 58 290 480
128 Mo 20 125 240 31 190 350 115 600 970
Carte
256 Mo 39 240 470 61 370 690 230 1170 1900
512 Mo 78 480 940 120 730 1370 450 2320 3770
1 Go 155 970 1880 240 1470 2740 910 4640 7550
2 Go 310 1920 3610 490 2920 5120 1800 8780 12290

119
VQT0V69
Autres

Format
(5M): (2,5M EZ):
Taille des images
(2816k1880 pixels) (2048k1360 pixels)
/
Qualité

16 Mo 0 4 10 1 9 18
32 Mo 1 10 21 3 20 40
64 Mo 3 22 45 6 43 83
128 Mo 7 46 92 13 88 165
Carte
256 Mo 14 91 180 27 170 330
512 Mo 28 180 350 54 340 650
1 Go 57 360 710 105 680 1310
2 Go 115 730 1420 210 1360 2560

Format
(4,5M): (2M EZ):
Taille des images
(2816k1584 pixels) (1920k1080 pixels)
Qualité
16 Mo 0 5 11 2 12 25
32 Mo 2 12 25 4 27 53
64 Mo 4 27 53 9 57 105
128 Mo 8 55 105 18 115 220
Carte
256 Mo 17 105 210 36 230 430
512 Mo 33 210 420 72 450 860
1 Go 67 430 850 145 910 1720
2 Go 135 870 1700 290 1800 3410

120
VQT0V69
Autres

∫ Durée d’enregistrement disponible


Réglage de la qualité 30fps 10fps 30fps 10fps 30fps 10fps
d’image VGA VGA QVGA QVGA 16:9 16:9
1 min
16 Mo 6s 26 s 26 s 5s 22 s
23 s
2 min
32 Mo 17 s 59 s 59 s 14 s 50 s
55 s
1 min
64 Mo 39 s 2 min 2 min 6 min 33 s
46 s
1 min 4 min 4 min 12 min 1 min 3 min
128 Mo
Carte mémoire 23 s 10 s 10 s 20 s 11 s 35 s
SD 2 min 8 min 8 min 2 min
256 Mo 24 min 7 min
45 s 10 s 10 s 20 s
5 min 16 min 16 min 47 min 4 min
512 Mo 14 min
30 s 20 s 20 s 50 s 40 s
32 min 32 min 1h 9 min 28 min
1 Go 11 min
50 s 50 s 35 min 20 s 10 s
22 min 1h 1h 3h 19 min 57 min
2 Go
30 s 7 min 7 min 15 min 20 s 30 s

• Les numéros à l’intérieur de l’épaisse ligne noire désignent le nombre d’images


enregistrables en mode simple [ ]. (P29)
• Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible affichés sur
l’écran ACL peuvent ne pas diminuer correctement.
• Cet appareil ne peut pas effectuer des enregistrements d’images animées sur des cartes
MultiMediaCards.
• Le zoom optique étendu ne fonctionne pas avec le mode scène [HAUTE SENS.] (P65)
donc la taille de l’image pour [EZ] n’est pas affichée.

121
VQT0V69
Autres

Spécifications
Appareil photo numérique: Informations pour votre sécurité

Source d’alimentation: c.c. 8,4 V


Consommation d’énergie: 2,0 W (prise de vue avec l’écran ACL)
1,9 W (prise de vue avec le viseur)
1,0 W (visualisation avec l’écran ACL)
0,9 W (visualisation avec le viseur)

Nombre de pixels: 6 000 000 pixels


Capteur d’image: DCC de 1/2,5 po, nombre total de pixels 6 370 000 pixels
Filtre couleurs primaires
Objectif: Zoom optique 12k, fl6 mm à 72 mm (équivalent à une pellicule
photo de 35 mm: 36 mm à 432 mm)/F2.8 à F3.3
Zoom numérique: Max. 4k
Zoom optique supplémentaire: (Sauf pour la taille d’image maximale de chaque format)
Max. 16,5k
Mise au point: Normal/Macro/Mise au point manuelle, 9 points/3 points (Haute
vitesse)/1 point (Haute vitesse)/1 point/Ponctuelle
Plage de mise au point: Programme AE (P): 30 cm (Grand-angle)/2 m(Téléobjectif) à ¶
Macro (Sauf Téléobjectif)/Simple/Images animées/AE à priorité
d’ouverture (A)/ AE à priorité d’obturation (S)/Exposition manuelle
(M): 5 cm (Grand-angle)/2 m (Téléobjectif) à ¶
(Toutefois, dans le mode macro, mode simple ou mode images
animées, la plage de la mise au point est limitée à celle du
téléobjectif): 1 m (Téléobjectif) à ¶
Système d’obturation: Obturateur électroniqueiobturateur mécanique
Prises de vues en rafale
Vitesse de rafale: 3 images/seconde (Haute vitesse), 2 images/seconde (Vitesse
lente), Environ 2 images/seconde (Illimité)
Nombre d’images
enregistrables: Max. 13 images (Standard), max. 7 images (Fine), Selon la
capacité restante de la carte (Illimité).
(Rendement avec enregistrement en rafale avec carte mémoire SD
seulement. Rendement réduit avec carte MultiMediaCard.)
Images animées: 848k480 pixels/640k480 pixels/320k240 pixels (30 ou
10 images/seconde avec son. La durée d’enregistrement
maximum dépend de la capacité de la carte.)
Sensibilité ISO: AUTO/80/100/200/400
Mode [HAUTE SENS.]: AUTO/800/1600
Vitesse d’obturation: 60 à 1/2 000
Mode [CIEL ÉTOILÉ]: 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
Mode images animées: 1/30 à 1/20 000
Balance des blancs: AUTO/lumière du jour/temps couvert/halogène/flash/
équilibre des blancs1/équilibre des blancs2
Exposition (AE): Programme AE (P)/AE à priorité d’ouverture (A)/
AE à priorité d’obturation (S)/Exposition manuelle (M)
Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j2 EV ài2 EV)
Mode photométrique: Multiple/Pondéré/Ponctuel
Écran ACL: 2,5 po polycristallin basse température TFT ACL
(Environ 114 000 pixels) (champ de vision d’environ 100%)
Viseur: Écran ACL couleur (Environ 114 000 pixels)
(champ de vision d’environ 100%)
(avec réglage de la dioptrie j5 à dioptrie i3)

122
VQT0V69
Autres

Flash: Flash escamotable incorporé


Portée du flash: (ISO AUTO)
Environ 30 cm à 6 m (Grand-angle)
AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé (Toujours
activé/Réduction yeux rouges), Synchro lente/Réduction yeux
rouges, Toujours désactivé
Microphone: Monaural
Haut-parleur: Monaural
Support d’enregistrement: Carte mémoire SD/MultiMediaCard (Uniquement pour les images
fixes)
Taille des images
Image fixe: Lorsque le format de l’image est [ ]
2816k2112 pixels, 2304k1728 pixels, 2048k1536 pixels,
1600k1200 pixels, 1280k960 pixels, 640k480 pixels
Lorsque le format de l’image est [ ]
2816k1880 pixels, 2048k1360 pixels
Lorsque le format de l’image est [ ]
2816k1584 pixels, 1920k1080 pixels
Images animées: Lorsque le format de l’image est [ ]
640k480 pixels, 320k240 pixels
Lorsque le format de l’image est [ ]
848k480 pixels
Qualité: Fine/Standard/TIFF
Format des fichiers
Image fixe: JPEG (Basé sur Design rule for Camera File system, basé sur la
norme Exif 2.2)/TIFF (RGB)/conforme à DPOF
Image avec son: JPEG (Basé sur Design rule for Camera File system, basé sur la
norme Exif 2.2)i640k480 pixels
QuickTime (image avec son)
Images animées: QuickTime Motion JPEG (Images animées avec son)
Interface
Numérique: USB 2.0 (pleine vitesse)
Vidéo/audio analogique: Signaux NTSC/PAL composites (Commuté par le menu),
Sortie audio (monaural)
Prises
DIGITAL/AV OUT: Prise spécialisée (8 broches)
DC IN: Type 3 jack
Dimensions: Environ 112,5 mm (L)k72,2 mm (H)k79,0 mm (P)
(parties en saillie non comprises)
Poids: Environ 310 g (Pile et carte non comprises),
Environ 357 g (avec carte et pile)
Température de fonctionnement:0 oC à 40 oC
Humidité de fonctionnement: 10% à 80%

Chargeur de piles
(Panasonic DE-994A): Informations pour votre sécurité

Entrée: 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,15 A


Sortie: CHARGE 8,4 V 0,43 A

Bloc Batterie (lithium-ion)


(Panasonic CGR-S006E): Informations pour votre sécurité

Capacité/Tension: 7,2 V, 710 mAh

123
VQT0V69
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Apple Computer Inc. et sont utilisées
sous licence.

F F
VQT0V69
F0106Hy0 ( 16000 A)
C

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.


Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/