Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
A Bíblia de Ouro
Esta Biblia, preparada por Terranova Editores, es una Biblia católica con un lengu
aje actualizado en el texto sagrado, con una presentación editorial que toma en cu
enta y mejora la experiencia de producir la Biblia como el libro más importante, c
on ilustraciones y ayudas para la lectura, comprensión e interpretación adecuada de
sus mensajes y enseñanzas A partir de la traducción de Don Félix Torres Amat;
1Co 9:5 ¿Por ventura no tenemos también facultad de llevar en los viajes alguna muje
r hermana en Jesucristo, para que nos asista, como hacen los demás apóstoles, y los
hermanos o parientes del Señor, y el mismo Cefas, o Pedro?
BÍBLIA SBVUJ
Versão da Universidade de Jerusalém
Les presento la Biblia Completa version de las Sociedades Biblicas cotejada por
la Universidad de Jerusalén, esta consta del TANAK y el BERIT HADASHA tomados y co
tejados con los mas recientes descubrimientos de manuscritos antiguos Esta es la
ultima y mas confiable traduccion de las escrituras
1Co 9:5 ¿No tenemos derecho a llevar con nosotros una mujer cristiana, como los de
más apóstoles y los hermanos del Señor y Cefas?
La Sagrada Biblia
Versión De La Septuaginta Al Español
Pbro Guillermo jünemann beckchaefer
Versión directa del Griego, Hebreo y Arameo Según los mejores códices: Vaticano, Sinaíti
co, Alejandrino y sus mejores ediciones
Texto bíblico autorizado para su publicación por la Conferencia Episcopal de Chile m
ediante el decreto n 70 (860/92) con fecha del 8 de octubre de 1992
1Co 9:5 ¿Acaso no tenemos potestad de hermana mujer doquiera llevar; como también lo
s demás apóstoles, y los hermanos del Señor y Cefas?
Bíblia Difusora
1Co 9:5 Não temos o direito de levar connosco, nas viagens, uma mulher cristã, como
os restantes Apóstolos, os irmãos do Senhor e Cefas?
La Sagrada Biblia
(Nuevo Testamento)
Ediciones EUNSA,
Traducido por la Universidad de Navarra
1Co 9:5 ¿O no tenemos derecho a llevar con nosotros una mujer hermana, como hacen
los demás apóstoles, y los hermanos del Señor y Cefas?
Biblia Latinoamericana
Edición 1995
Bernardo Hurault y Ramón Ricciardi 1972
Editorial San Pablo & Verbo Divino
Sociedad Bíblica Católica Internacional (SOBICAIN)
1Co 9:5 ¿No tenemos derecho a que nos acompañe en nuestros viajes alguna mujer herma
na, como hacen los demás apóstoles, y los hermanos del Señor, y el mismo Cefas?
JAV, SRPC
Biblia El Pueblo de Dios
Levoratti y Trusso
1Co 9:5 a viajar en compañía de una mujer creyente, como lo hacen los demás Apóstoles, l
os hermanos del Señor y el mismo Cefas?
Nuevo Testamento
de Fernado Arcas y Alfonso Fernández
1Co 9:5 ¿No tengo derecho a llevar conmigo una mujer cristiana, como hacen los demás
apóstoles, los hermanos del Señor y el mismo Pedro?
TOB
French Traduction cuménique de la Bible,
édition à notes essentielles
Copyright © 1988,
Société biblique française & éditions du Cerf
1 cor 9:5 não se teria o direito de levar conosco uma mulher cristã como os outros a
póstolos, os irmãos de Deus e Céphas?