Vous êtes sur la page 1sur 8

Espacio y tiempo:

Hamlet es un príncipe del siglo XVI. Vive en su palacio en Dinamarca. Los lugares (espacio físico) en
que transcurre la obra, son:

Casa de Polonio.

El palacio.

La explanada delante del palacio.

Cementerio.

PERSONAJES PRINCIPALES:

Hamlet: Príncipe de Dinamarca. Joven desgarrado cuando descubre el mundo podrido que le toca
vivir. A pesar de ser tachado como loco es extremadamente inteligente fingiendo tal estado. Su
objetivo era asesinar a su tío Claudio para vengarse del asesino de su padre.

Claudio, y con miedo a ser descubierto. Hermano del rey Hamlet, al que asesinó para usurpar el
trono de Dinamarca y casarse con la mujer de su hermano. Vive con el miedo de ser descubierto

Gertrudis, Reina de Dinamarca: Esposa del difunto Rey Hamlet, mujer ambiciosa. Era infiel al rey
Hamlet con Claudio, su hermano, con el cual se casó luego de la muerte provocada del rey. Para
poder mantener el poder.

Laertes: hijo de polonio y hermano de Ofelia; es un caballero que pretende reponer el honor de su
familia en un duelo contra el asesino de su padre -Hamlet-, aunque se ve envuelto en la trama
urdida por Claudio.

Ofelia: Hija de Polonio y hermana de Laertes. Tuvo una relación amorosa con Hamlet. Enloqueció y
se ahoga en un río cuando Hamlet asesina a su padre.

Polonio: Chambelán del reino. Padre de Laertes y Ofelia. Muere asesinado por Hamlet cuando éste
lo confunde con el rey.

Cinco actos divididos en escenas:

Acto 1°: 13 escenas;

Acto 2°: 11 escenas;

Acto 3°: 28 escenas;

Acto 4°: 24 escenas;

Acto 5°: 11 escenas.


ACTO I

En este acto se nos presenta a algunos de los personajes Hamlet, Claudio, Gertrudis, La sombra del
rey Hamlet, Polonio, Laertes, Ofelia, Horacio, Voltimán, Cornelio, Marcelo y Bernardo.

Comienza con la conversación de Bernardo, Marcelo y Horacio y de repente se encuentran con una
imagen que se parecía mucho a la del difunto rey Hamlet. El príncipe Hamlet descubre que esta
sombra es la de su padre, la cual le dice que no murió naturalmente, sino que fue asesinado por su
hermano, el tío de Hamlet, la sombra le pide que cobre venganza por los actos de su tío, Hamlet le
promete llevar a cabo dicha acción.

ACTO II

Este acto es de transición entre el I y III acto. Aparecen junto a los personajes de la anterior escena:
Reinaldo, Ricardo, Guillermo y cuatro cómicos.

Polonio envía a Reinaldo a averiguar si están hablando de su hijo por motivo de algún vicio. Se
empieza a notar la ¨locura¨ de Hamlet, se trata de encontrar los motivos de su comportamiento.
Este acto termina cuando Hamlet les pide a unos actores que representen una escena acerca de
¨La muerte de Gonzalo¨, la cual claramente hacía referencia a la muerte de su padre.

ACTO III

En este acto Claudio y Polonio intentan descubrir si la locura de Hamlet se debe al rechazo de
Ofelia, la hija de Polonio. El rey se da cuenta que esto no es lo que lo tiene en ese estado y advierte
que sus palabras tienen algún sentido que el ignora.

Se lleva a cabo la obra que hacía referencia a la muerte de su padre y cuando Claudio se da cuenta
decide cancelar la obra. Entonces Horacio y Hamlet dan por entendido que lo que le dijo la sombra
de su padre era verdad. Hamlet intenta matar a Claudio con su espada

ACTO IV

Este acto al igual que el segundo sirve de transición entre el III y el V acto.

Se produce una conversación entre Hamlet y Gertrudis, en medio de ella, Hamlet mata a Polonio,
padre de su amada Ofelia, culminando luego con el suicidio de Ofelia en un río al notar que Hamlet
estaba totalmente faltó de razón.

ACTO V

Se produce una de las imágenes más famosas de la obra, la del sepúltelo hablando con el cráneo.

Hamlet se encuentra en el cementerio y se encuentra con Alertes quien lo ahorca pero lo suelta. Al
final del acto se produce la muerte de los cuatro protagonistas. Claudio asesinado por Hamlet,
Gertrudis con el veneno en una copa de vino preparada por Claudio para Hamlet. Y por último la
muerte de Laertes y Hamlet en un duelo entre ambos.
CARACTERISTICAS DEL TEATRO ISABELINO

Las obras seguían una estructura clásica en cuanto se refiere a actos y escenas,

Se empleaba el verso (aunque a menudo se intercalara la prosa)

Se combinaban varias tramas

Convivían personajes de la realeza con los de las clases bajas

Se mostraba violencia, batallas y especialmente sangre.

La historia era utilizada para comentar cuestiones del momento contemporáneo.

DATOS CURIOSOS SOBRE EL AUTOR

Se dice que tuvo 7 hermanos y 3 hermanas. Y por ser una familia de origen humilde, se cree que la
mayoría de sus familiares eran analfabetas.

No obstante, el autor tenía conocimientos sólidos de los clásicos griegos y latinos, así como de la
literatura. Y quizás de los idiomas de Francia, Italia y España. Y en sus obras se refleja un magnífico
caudal de experiencia. Por citar algún ejemplo, él uso términos y precedentes jurídicos, además
sabía mucho de medicina, de la caza, así como de etiqueta cortesana.

Existe una leyenda que afirma que en su tumba se hallan otras obras inéditas que el mismo
escribió, pero al parecer eso nunca se comprobará debido al epitafio que está en su tumba y que
dice “Buen amigo, por Jesús, abstente de cavar en el polvo aquí encerrado. Bendito sea el hombre
que respete estas piedras y maldito el que remueva mis huesos”.

Científicos sudafricanos investigaron las pipas de arcilla donde fumaba Shakespeare habitualmente
para verificar una sospecha: que lo que fumaba era marihuana.

Utilizaron una técnica química para separar sustancias denominada cromatografía y analizaron
otros objetos de su pertenencia. Además de encontrar la evidencia de la marihuana, hallaron
restos de cocaína y de ácido mirísitico, otro alucinógeno.

Sus Páginas en Google. Casi 400 años después de su muerte hay más de 60 millones de páginas en
referencia a él en Google

2. Ejemplos de que la vacilación, la duda están presentes en Hamlet

“Duda que ardan las estrellas, duda que se mueva el sol, duda que haya verdad, mas no dudes de
mi amor

Esta frase de un Hamlet totalmente enamorado tiene mucha razón, ya que si nos damos cuenta en
cada ámbito de nuestra vida dudamos o más bien lo pensamos, ya que la duda siempre fue la
base de la inteligencia de una persona. Lo que significa a mi modo de entender que cuando nos
enamoramos dejamos de pensar en cosas que si se tratase de una situación normal nos costaría
realizar, solamente lo hacemos cuando lo deseamos porque ese sentimiento nos lleva a actuar
antes de pensar.

Ser o no ser, esa es la cuestión: Para captar bien su significado, hay que leer un poco más. Después
de esto, Hamlet dice: ¿Pues quién puede soportar los azotes y las burlas del mundo cuando uno
mismo tiene a su alcance el descanso en el filo desnudo del puñal?

Nos hace reflexionar de lo mucho que aguantamos en esta vida, y como en vez de irnos siempre
escogemos quedarnos. Ósea nosotros elegimos ser por la esperanza de hacer algo grande en la
vida para opacar lo mucho que sufrimos.

3. Claramente se nota la hipocresía de Claudio porque en vez de asumir un tiempo de luto, él


decide casarse con Gertrudis y así convertirse en rey, buscando un "equilibrio" en los sentimientos
de Dinamarca.

En la mayor parte de la obra se nota un Hamlet que siente odio por el mundo que le rodea y habla
en un tono irónico, esto se nota cuando Horacio le dice que viene al funeral de su padre y Hamlet
le responde: "Compañero, no te burles, te lo ruego: di más bien a la boda de mi madre.

En esta escena Hamlet le reprocha a su madre la decisión de casarse al poco tiempo de la muerte
de su padre. Si se puede percibir que la reina y Claudio viven de apariencias, esto se ve cuando la
madre de Hamlet le pregunta "¿por qué aparentas tan particular sentimiento?" y Hamlet le
responde diciendo: "¿Aparentar? No señora, yo no sé aparentar. Ni el color negro de este manto, ni
el traje acostumbrado en solemnes lutos, ni los interrumpidos sollozos, ni en los ojos un abundante
río, ni la dolorida expresión del semblante, junto con las fórmulas, los ademanes, las exterioridades
de sentimiento; bastarán por sí solos, mi querida madre, a manifestar el verdadero afecto que me
ocupa el ánimo. Estos signos aparentan, es verdad; pero son acciones que un hombre puede
fingir... Aquí, aquí dentro tengo lo que es más que apariencia, lo restante no es otra cosa que
atavíos y adornos del dolor."

Así es como Hamlet hace referencia que el que esta aparentando no es él, sino que su madre y
Claudio. En la escena II Hamlet le reprocha la decisión de su casamiento tan repentino: ... ¡Qué se
haya llegado a esto! ¡Sólo dos meses muerto!... ¡No, no tanto; ni dos! ¡Un Rey tan excelente que
comparado con éste era lo que Hiparión a un sátiro! ¡Tan afectuoso para con mi madre, que no
hubiera permitido que las auras celestiales rozaran con demasiada violencia su rostro! ¡Cielos y
tierra! ¿Habrá que recordarlo? ¡Cómo! ¡Ella, que se colgaba de él, como si su ansia de apetitos
acrecentara lo que los nutría! Y, sin embargo, al cabo de un mes... ¡No quiero pensar en ello! !
Fragilidad, tienes nombre de mujer!!... ¡Un mes apenas, antes de estropearse los zapatos con que
siguió el cuerpo de mi pobre padre como Niobe arrasada en lágrimas; ella, si, ella misma, ¡oh Dios,
una bestia incapaz de raciocinio hubiera sentido un dolor más duradero!, casada con mi tío

4. La escena: Es todo lo que tiene representación sobre el escenario y las diferentes partes en que
pueden dividirse los actos de las obras: “Apúrate, faltan diez minutos para el cambio de escena”,
“La gente se conmovió con la escena en la que el muchacho es herido”, “La obra me pareció
entretenida, pero no me gustó la escena final”.

Acto: Es cada una de las partes en la que se puede dividir una obra artística. Por ejemplo: “En el
primer acto de la pieza, el personaje principal cuenta el por qué de su pena”.

Cuadro: Es una representación de un suceso de escasa duración. En la actualidad, el cuadro es la


estructura que más se utiliza, y su característica principal es que se trata de una unidad
independiente de las demás; cada uno tiene su propio planteamiento, un desarrollo y un
desenlace, de manera que en él puede haber más de una escena.

Dialogo: en él unos personajes exponen sus conflictos ante los espectadores directamente, sin la
mediación de un narrador.

El diálogo teatral puede clasificarse atendiendo a dos criterios: según el número de emisores y
según su funcionalidad en el juego dramático. En el primer caso podremos distinguir entre
monólogo y polílogo; en el segundo atenderemos a si hay una participación verbal directa de las
figuras o si, por el contrario, este diálogo se realiza fuera del juego dramático –caso de los apartes.
Si en el monologo se produce que el personaje se encuentra reflexionando a solas se conoce como
soliloquio.

Apartes: intervenciones breves en el que un personaje habla para sí mismo o con otro pero que
solo lo oye el público y no el resto de los personajes.

5. El monólogo es un diálogo con un emisor único, se trata de la intervención verbal de una figura
cuya extensión rebasa los límites de una réplica normal y no es imprescindible que la figura esté
sola en el escenario.

En cambio el soliloquio es cuando un personaje está expresando sus sentimientos o pensamientos


a solas, sin la intervención de los otros personajes.

HAMLET.- "Oh, qué esta sólida, demasiado sólida carne, pudiera derretirse, deshacerse y disolverse
en rocío! ¡O que no hubiese fijado el Eterno su ley contra el suicidio! ¡Oh, Dios! ¡Qué fastidiosas,
rancias, vanas e inútiles me parecen las prácticas todas de este mundo! ¡Vergüenza de ello! ¡Ah!
¡Vergüenza! Es un jardín de malas hierbas sin escardar, que crece para semilla; productos de
naturaleza grosera y amarga lo ocupan continuamente... ¡Qué se haya llegado a esto! ¡Sólo dos
meses muerto!... ¡No, no tanto; ni dos! ¡Un Rey tan excelente que comparado con éste era lo que
Hiperión a un sátiro! ¡Tan afectuoso para con mi madre, que no hubiera permitido que las auras
celestiales rozaran con demasiada violencia su rostro! ¡Cielos y tierra! ¿Habrá que recordarlo?
¡Cómo! ¡Ella, que se colgaba de él, como si su ansia de apetitos acrecentara lo que los nutría! Y, sin
embargo, al cabo de un mes... ¡No quiero pensar en ello! ¡Fragilidad, tienes nombre de mujer!...
¡Un mes apenas, antes de estropearse los zapatos con que siguió el cuerpo de mi pobre padre
como Niobe arrasada en lágrimas; ella, si, ella misma, ¡oh Dios, una bestia incapaz de raciocinio
hubiera sentido un dolor más duradero!, casada con mi tío, con el hermano de mi padre, aunque
no más parecido que yo a Hércules!... ¡Al cabo de un mes!... Aún antes que la sal de sus pérfidas
lágrimas abandonara el flujo de sus irritados ojos, desposada! ¡Oh, ligereza más que infame, correr
con tal premura al tálamo incestuoso. Esto no es bueno, ni puede acabar bien. Pero, ¡rómpete,
corazón, pues debo refrenar la lengua!"

En este monologo se ve aun destrozado Hamlet, por la muerte de su padre, pero mas es el dolor
que le provoca la actitud de su madre. Ya que sin pasar más de dos meses de la muerte del rey
Hamlet decide casarse con Claudio, hermano del rey difunto. Ve a su madre desesperada por el
poder y a Claudio como una burla a comparación de su padre.

HAMLET.- Sí, vayan con Dios. (Salen Rosencrantz y Guildestern). Ahora estoy solo. ¡Oh, qué pícaro y
esclavo campesino soy! ¿No es monstruoso que este actor, en una ficción, en un sueño de pasión,
pueda dirigir tan a su placer el propio ánimo, que agite y desfigure su rostro en la declamación,
vertiendo de sus ojos lágrimas, debilitando la voz y ejecutando todas sus acciones tan acomodadas
a lo que quiere expresar? ¡Y todo por nada! ¡Por Hécuba! ¿Y quién es Hécuba para él, o él para
Hécuba, que debe sufrir por ella? ¿Qué haría él si tuviera los tristes motivos de dolor que yo
tengo? Inundaría el teatro con llanto y conturbaría a cuantos oyeran su terrible acento;
enloquecería al culpable y horrorizaría al inocente; confundiría al ignorante y asombraría
realmente las buenas facultades de los ojos y los oídos. ¡Pero yo, miserable, estúpido y sin vigor,
sueño adormecido, permanezco mudo y miro con indiferencia mis agravios! ¿Nada merece un rey
con quien se cometió el más atroz de los delitos para despojarlo del cetro y la vida? ¿Soy un
cobarde? ¿Quién me llamaría villano, rompiéndome la cabeza o arrancándome la barba, para
soplármela al rostro; o agarrándome la nariz, para hacerme tragar la mentira hasta el fondo de los
pulmones? ¿Quién me haría esto? ¡Ah! Yo debo soportarlo; pero no puede ser, pues yo soy como
la paloma, que carece de hiel, incapaz de acciones crueles. Hubiera cebado los milanos del aire en
los despojos de ese indigno. ¡Sangriento e indecente villano! ¡Homicida, traicionero, libertino,
despiadado villano! ¡Vaya que soy necio! ¿Esto es mucha valentía, que yo, hijo de un querido padre
asesinado, señalado para tomar venganza por el cielo y el infierno, desahogue con palabras el
corazón, como un afeminado, y prorrumpa en maldiciones como una prostituta vil o un grumete?
¡Ah!, ¡no! ¡No puedo imaginarIo! Yo he oído que hombres culpables, asistiendo a una obra, han
sido heridos en el alma con tal violencia por la ilusión del teatro, que han proclamado sus delitos.
Pues la culpa, aunque no tenga lengua, hablará con los más milagrosos órganos. Yo haré que estos
actores representen delante de mi tío algo parecido con la muerte de mi padre. Observaré sus
miradas y me daré cuenta inmediatamente. Si se estremece, ya sé lo que me toca hacer. El espíritu
que yo he visto puede ser el demonio, y el demonio tiene el poder para presentarse bajo una
agradable forma. Sí, y quizá aprovechando mi debilidad y melancolía, como tiene el dominio sobre
tales espíritus, quiera engañarme y envilecerme. Conseguiré pruebas más efectivas que ésta. La
representación será el lazo donde se enrede la conciencia del Rey. (Sale).

En este monologo se ve a Hamlet pensativo de cómo un actor que no tiene tal turbación es capaz
de dramatizar su dolor, en cambio el que si lo tiene no es capaz de hacerlo. Lo único que es capaz
de sentir ahora es duda sobre el accionar que la sombra de su padre le pidió.
Ser o no ser, he aquí la cuestión. ¿Qué es más elevado para el espíritu, sufrir los golpes y dardos de
la insultante fortuna o tomar armas contra el piélago de calamidades y, haciéndoles frente, acabar
con ellas? Morir..., dormir; no más ¡Y pensar que con un sueño damos fin al pesar del corazón y al
los mil naturales

conflictos que constituyen la herencia de la carne! ¡He aquí un término devotamente apetecible!
¡Morir... dormir, tal vez soñar! ¡Si, ahí está el obstáculo! Pues es forzoso que nos detenga el
considerar qué sueños pueden sobrevivir en ese sueño de la muerte, cuando nos hayamos
liberado del torbellino de la vida.

¡Esta es la reflexión que da tan larga vida al infortunio! Pues ¿Quién soportaría: los ultrajes y
desdenes del mundo, los agravios del opresor, las afrentas del soberbio, los tormentos del amor
desairado, la tardanza de la ley, las insolencias del poder y los desdenes que el paciente mérito
recibe del hombre indigno, Cuando uno mismo podría procurar su reposo con un simple estilete?

¿Quién querría llevar tales cargas, Gemir y sudar bajo el peso de una vida afanosa, Sino fuera por:
Temor a algo tras la muerte, la ignorada región de cuyos confines ningún viajero retorna,

Temor que desconcierta nuestra voluntad y nos hace soportar los males que nos afligen antes de
lanzarnos a otros que desconocemos? Así la conciencia nos vuelve cobardes a todos y así el
primitivo matiz de la resolución desmaya con el pálido tinte del pensamiento, y las empresas de
gran aliento o importancia, por esa consideración, tuercen su curso y pierden el nombre de acción.
Pero... ¡la hermosa Ofelia! ninfa, espero que mis defectos no serán olvidados en tus oraciones.

En este monologo tan conocidos Hamlet da entender sus dudas existenciales ya que se siente
traicionado por su propia familia, y la pregunta de ser o no ser viene porque si hace lo que su
padre le pidió dejaría de ser la persona que se consideraba hasta ahora. En cambio si no lo hace se
sentiría igual de culpable que los asesinos de su padre. No se siente capaz de soportar las cargas de
tal decisión.

¡Como a cada momento surge algo que fustiga mi embotada venganza! ¿ Qué es un hombre si cifra
la razón de su vida y su provecho en dormir y comer? Una bestia , no más. Sin duda quien nos creo
con comprensión tan vasta que abarca lo pasado y venidero, no nos dono tan rica facultad, ni la
razón divina, para que se enmohecieran sin usarla. No obstante sea por bestial olvido o escrúpulo
cobarde de ponderar hasta el menor detalle - meditación que tiene de cobardía tres partes y una
parte tan solo de prudencia-ignoro como aun vivo para seguir diciendo:" Esto está por hacer",
teniendo los motivos y voluntad y fuerza y medios para hacerlos. Y me faltan ejemplos, duros
como una roca, que me exhortan. Contemplad este ejército, tan cuantioso y costoso que manda un
delicado y joven príncipe, cuyo espíritu, henchido de divina ambición, del invisible porvenir se
burla, exponiendo lo que es mortal y frágil a todos los caprichos del destino; el peligro y la muerte
hasta por una cascara de huevo. En verdad que ser grande no consiste en alterarse con un gran
motivo, sino en luchar por una simple paja si el honor está en juego. ¿puedo seguir inmóvil, yo que
tengo a mi padre asesinado, mancillada a mi madre -acicate de mi alma y de mi sangre- y permito
que todo duerma en paz mientras ¡vergüenza mía! veo la muerte inminente de estos veinte mil
hombres que por una ilusión y una gloria engañosa hacia sus tumbas van como si fueran lechos, y
luchan por un trozo de terreno en donde ni siquiera cabrán los combatientes, ni sitio habrá para
enterrar los muertos? de ahora en adelante mis pensamientos han de ser sangrientos o serán
hojas secas en el viento.

En este monologo Hamlet se ve cansado de no lograr llevar a cabo su venganza, y alaba al joven
Fortimbras que tiene un gran deseo de progresar .Se siente tan impotente al saber que un
jovencito es más capaz que él. Pero siente lástima que por tan poco veinte mil hombres van a
perder su vida, y reconvierte su modo de pensar.

6. La locura es padecida por dos personajes uno es Hamlet, su locura es fingida ya que la utiliza
para saber la verdad del asesinato de su padre. Lo descubre y empieza a utilizar esa locura como
escudo de las acciones que realizo.

La segunda afectada es Ofelia, su locura empieza cuando se entera del asesinato de su padre a
manos de Hamlet, aturdida por el dolor de la perdida y pensando porque Hamlet perdió la razón.
Empieza a cantar canciones sobre la muerte. Lo último que se supo de ella fue que se subió a un
sauce y la rama se rompió cayendo así al arroyo y muriendo ahogada.

7. SER-PARECER: Esta dualidad me hace pensar que todos pensaban que todos pensaban que
Hamlet estaba pero solo pocas personas se dieron cuenta que se parecía, también cuando Hamlet
le reprocha a su madre que es muy fácil disimular ante los demás que estas mal

DEBER-ACCION: Hamlet tenía un deber con su padre, pero no era capaz de lograrlo porque dudaba
de su accionar, Ya que se consideraba una persona incapaz de hacer lo mismo que hicieron con su
padre

REALIDAD-DESTINO: Hamlet hizo realidad su deber pero el destino nunca tiene compasión con
aquellos que cometen males. Así todos lo que hicieron mal murieron y el único sobreviviente logro
el objetivo de obtener los territorios.

Vous aimerez peut-être aussi