Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
ESPECIFICACIONES
MORCOLLA TECNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALIDADES
INTRODUCCION
CONCEPTO
Las Especificaciones Técnicas son un conjunto de requisitos técnicos definidos, que
conforman el Expediente Técnico, el mismo que ha sido elaborado para la ejecución de la
Obra.
En caso de existir discrepancia entre lo que expresan los diversos documentos técnicos
del Expediente, los Planos tienen la prioridad.
OBJETIVOS
Las presentes Especificaciones Técnicas servirán como marco de referencia para la
Elaboración del Presupuesto de un Proyecto, así como para mantener una adecuada
estructura de Control en su Ejecución (Obra) y Pagos correspondientes.
ÁMBITO DE APLICACIÓN
La aplicación de las presentes Especificaciones Técnicas no interfieren con las
Disposiciones establecidas en cualquiera de los otros documentos que conforman el
Expediente Técnico, ni limitan las Normas dictadas por los Sistemas Administrativos u
otras Normas que se encuentran vigentes.
NORMAS GENERALES
Reglamentos
Al Elaborar Anteproyectos (Alternativas de Solución) y Estudios de Proyectos Definitivos,
es necesario que se señalen las Normas y Procedimientos Legales y Técnicos vigentes,
que deben ser de conocimiento para su aplicación por cada Proyecto Específico.
Base Legal:
Ley General de Aguas (D.L. Nº 17752).
Reglamento de la Ley General de Aguas (D.S: Nº 261-69)
Ordenanzas Reglamentarias de las Municipalidades Distritales sobre Interferencias
de Vías y Zonas en su jurisdicción, así como para los Permisos correspondientes
Ordenanzas Reglamentarias de Instituciones como el Instituto Nacional de Cultura,
Ministerio de Vivienda, Agricultura, de Transportes, Salud, etc.
Saneamiento Físico y Legal, de las Poblaciones Beneficiarias del Proyecto.
Base Técnica:
El Reglamento Nacional de Edificaciones.
Normas Técnicas de Control Interno para el Sector Público - Resolución de
Contraloría N° 072-98-CG de fecha 1998-04-26
Norma técnica de la Dirección General de Salud Ambiental DIGESA del Ministerio de
Salud aprobado en Enero del año 1994 para poblaciones rurales y Urbanos
Marginales y que tienen hasta 2000 habitantes.
Estudio Técnico del Impacto Ambiental.
Aprobación del Ministerio de Salud (DIGESA), cuando se trate de Disposición Final
de Desagües.
Autorizaciones Municipales respecto al uso de Terrenos Municipales y Zonas de su
Jurisdicción.
Certificación del Instituto Nacional de Cultura sobre la inexistencia de Restos
Arqueológicos.
Libre Disponibilidad del Terreno (autorización de propietarios, cesión municipal o
similar).
1979-04-26
Especificaciones Técnicas Particulares de cada Proyecto, las mismas que se indican
en los Planos del Proyecto y presente Documento.
Trámite de Licencias de Construcción (En los casos necesarios).
Disponibilidad Presupuestal.
INTERNACIONALES
Existen siglas y abreviaturas usadas en los planos y especificaciones de materiales,
equipos ó maquinarias y procesos constructivos, los mismos que se indican por la
procedencia (Lugar de Origen). Dichas abreviaturas y sus significados son
establecidos para uso general por toda la industria.
A continuación indicamos las siglas y abreviaturas con sus respectivas definiciones:
AASHTO American Association of State Highway and Transportation Officials,
USA.
ACI American Concrete Institute, USA. (Instituto Americano del Concreto)
AISC American Institute of Steel Construction, Inc. USA. (Instituto Americano
de Construcción de Acero)
AISI American Iron and Steel Institute, USA.
ASA American Standards Association USA. (Asociación Americana de
Normas)
ASME American Society of Mechanical Engiiiecrs, USA.
ASTM American Society for Testing and Materials, USA. (Sociedad Americana
de Pruebas de materiales)
IECInternational Electrotechnical Comission (Comisión Electromecánica
Internacional)
IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers, USA.
ISO Intemational Organization for Standarddisation (Organización
Internacional para la Normalización)
JIS Japanese Industrial Standards
NEC National Electrical Code, USA.
NEMA National Electrical Manufacturers Association, USA.
NSF National Sanitation Foundation, USA.
PCA Portland Cement Association, USA.
SDISteel Deck Institute, USA.
SI Internacional System of Units (Sistema Internacional de Medidas)
SIL Steel Joist Institute, USA.
SSPC Steel Structures Painting Council.
EXPEDIENTE TECNICO
Es el Instrumento elaborado por la Entidad Licitante para los fines de contratación de una
Obra Pública. Comprende entre otros:
Memoria descriptiva
Planos
Especificaciones técnicas
Metrados
CONTRATISTA o CONSTRUCTOR
Persona natural o jurídica que contrata con una Entidad Licitante la ejecución de una obra
de un determinado proyecto. (Pública, en el caso de la Municipalidad Distrital de Morcolla.
EFECTIVIDAD
Tiene relación directa con el logro de los objetivos y metas programados por una entidad o
proyecto.
ENTIDAD LICITANTE
La que tiene a su cargo el proceso de licitación para la ejecución de una obra pública.
Específicamente para la presente Obra es la Municipalidad Distrital de Morcolla, con
domicilio legal en el distrito de Morcolla.
FÓRMULAS POLINÓMICAS
Son fórmulas que permiten reajustar en forma automática las valorizaciones de obra,
como efecto de la variación de precios de los elementos que intervienen en la
construcción. Las Fórmulas Polinómicas son obligatorias para Obras Públicas según D.S.
N° 21825 de fecha 1977-03-29.
INGENIERO RESIDENTE
Es el Ingeniero designado por el Contratista en forma permanente en la obra, el cual será
un Ingeniero colegiado.
Las Bases podrán establecer calificaciones adicionales que deberá cumplir el Ingeniero
Residente en función de la naturaleza de la Obra.
El Ingeniero residente, por su sola designación, representa al contratista, para los efectos
ordinarios de la obra, no estando facultado a pactar modificaciones al contrato.
Será obligatorio contar con un supervisor, cuando el valor de la obra a ejecutarse sea igual
o mayor al monto establecido en la Ley Anual de Presupuesto.
METRADOS
Constituyen la expresión cuantificada de los trabajos de construcción que se han previsto
ejecutar en un plazo determinado. Determinan el costo de obra, por cuanto representan el
volumen de materiales y trabajo por cada partida.
OBRA NUEVA
La no considerada en el Contrato, cuya realización no es indispensable y/o necesaria para
dar cumplimiento a la meta prevista de la obra principal y que se ejecutará mediante
nuevo contrato.
OBRA PÚBLICA
Construcción o trabajo que requiera de la Dirección Técnica, de la utilización de mano de
obra y/o materiales y/o equipos que realice en forma parcial o total, directa o
indirectamente, sea cual fuere el recurso económico que se utilice para el financiamiento
de la inversión correspondiente, el Gobierno Central, las Instituciones, Empresas y
Entidades del Sector Público Nacional, los Gobiernos Locales, el Instituto Peruano de
Seguridad Social y las Sociedades de Beneficencia Pública.
Se considera igualmente Obra Pública, la ejecutada por las Empresas de Patrimonio del
Estado y las Empresas en las que el Estado tenga la dirección, y por cualquier otra
Entidad que utilice en su ejecución en forma total o parcial fondos públicos.
Asimismo, se considera Obra Pública, aquella que, financiándose con fondos públicos y/o
ejecutados por Entidad del Sector Público Nacional, comprenda la adquisición y/o
instalación de equipo, incluyendo obras civiles en un porcentaje no menor del 35 por
ciento del total del Valor Referencial.
POSTOR
Persona natural ó jurídica, que se encuentra legalmente capacitada que participa en el
Proceso de Selección.
PRESUPUESTO ADICIONAL
Costo de las obras complementarias, por partidas específicas y en armonía con la
estructura fundamental del Contrato Original.
VALOR REFERENCIAL
Es el Costo estimado aprobado por la Entidad, para la Adquisición de Bienes ó Servicios ó
para la Contratación de Obras, con base en los precios del mercado.
El Valor Referencial de los Bienes ó Servicios a Adquirir ó Contratar incluirán todos los
tributos, seguros, transporte, inspecciones, pruebas y cualquier otro concepto que pueda
incidir sobre el costo del bien, servicio u Obra a Adquirir ó Contratar.
RECEPCIÓN DE OBRA
Es un acto por el que se da conformidad a los trabajos ejecutados por el contratista, de
acuerdo con los planos y especificaciones técnicas y pruebas que sean necesarias para
comprobar el buen funcionamiento de las instalaciones y equipos, firmándose en señal de
aceptación, el Acta respectiva; a partir de la cual la entidad contratante asume la
administración y operación de todas las instalaciones.
SEGURIDAD
CARACTERISTICAS TECNICAS
Es la particularidad o peculiaridad que distingue un equipo, o material de otros
semejantes.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Son los requisitos técnicos definidas.
INDECOPI
Es la entidad encargada de revisar, evaluar y aprobar las Normas Técnicas Nacionales
LINEAS DE DESAGUE
Comprende a los emisores, colectores primarios, interceptores, redes secundarias,
conexiones domiciliarias. Con todos sus elementos que le constituyen tales como tuberías,
buzones, cámaras especiales, cajas de registro, etc.
MATERIAL SELECCIONADO
Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto con las
estructuras, debiendo reunir las mismas características físicas del material selecto, con la
sola excepción de que pude tener piedras hasta 6” de diámetro en un porcentaje máximo
del 30%.
MATERIAL DE PRESTAMO
Es un material selecto y/o seleccionado, transportado a la zona de trabajo para
reemplazar el material existente en ella, que no reúne las características apropiada para el
recubrimiento y relleno.
NORMAS TECNICAS
Es el documento técnico y científico, que establece reglas o normas, a fin de mantener un
ordenamiento de un campo determinado y que ha sido aprobado por Organismos
Nacionales competentes.
PARTIDA DE MATERIAL
Es el número total de piezas de un material específico que interviene en la obra
generalmente dado en unidades de longitud, volumen, peso o piezas.
SELLO DE UNIÓN
Son los elementos usados como empaques, para hacer estancos los puntos o uniones
(anillos de jebe, empaquetaduras, pegamentos, etc.)
DISPOSICIONES GENERALES
CONSIDERACIONES
Las presentes especificaciones técnicas que complementan a las Normas Técnicas,
aprobadas por el INDECOPI, y al reglamento nacional de construcciones deberán ser
cumplidas por los constructores que ejecuten obras directa o indirectamente para la
empresa.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran
indicados en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan
introducirse posteriormente.
El constructor, cuidara la conservación de todas las señales, estacas, Bench Marks, etc. y
las restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción
de terceras personas.
Con la suficiente anticipación, el constructor mediante aviso por escrito, hará conocer a la
empresa la fecha en que se iniciara la fabricación o preparación de los materiales, que
forman parte de la obra, para que la empresa disponga su representante.
Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que no será
utilizado nuevamente según el proyecto, continuara siendo propiedad de la empresa,
quien determinara en su oportunidad el almacén donde el constructor deberá depositarlo.
Se empleara la mejor práctica moderna para que los materiales y/o equipos sean de las
más altas calidad. La empresa rechazara los materiales y equipos que sean defectuosos o
que requieran corrección, tanto en el proceso de ejecución, como en la recepción de la
obra.
El constructor efectuara su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular sufra las
mínimas interrupciones, evitando causar molestias al público y los vecinos, limitando la
obra a la longitud mínima necesaria de su ejecución, fijados en su calendario de avance
de obra.
En zonas que fuese necesario el desvío vehicular, este deberá hacerse con el previo
acondicionamiento de las vías de acceso, y con las respectivas tranqueras y
señalizaciones diurnas y nocturnas; también durante toda la ejecución de la obra se
dispondrá obligatoriamente de letreros, señales, barreras, luces de peligro, etc. así como
de vigilantes para la prevención de accidente, tanto de día como de noche, debiendo el
Toda obra temporal tales como: andamios, escaleras, montacargas, bastidores, etc. que
se requiera en la construcción, será suministrada y removida por el constructor de toda
esta obra temporal.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Los métodos y procedimientos de construcción, son los mencionados en el nuevo
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Sin embargo el Contratista puede escoger otros métodos, pero sujeto a la aprobación de
la Supervisión y únicamente se usaran procedimientos, métodos y equipos adecuados y
seguros.
SANCIONES A LA CONTRATISTA
En el transcurso de la obra, si el contratista no cumple las disposiciones emanadas de los
diferentes acuerdos municipales, se hará acreedor a las multas y demás sanciones que
ellas le impongan, ya sea directa o indirectamente.
Los Costos de Mano de Obra, son los que rigen en la Municipalidad distrital de Morcolla, e
incluyen sus Beneficios Sociales de Ley y Bonificaciones que corresponden.
Los Costos de Alquiler de Maquinarias y Equipos, se han obtenido de las Tarifas Básicas
de Alquiler Horario, de acuerdo a la oferta y la demanda del mercado, considerando el
costo de operación y mantenimiento.
Los Análisis de las Partidas de Excavación, contemplan los taludes de sus paredes para
cada tipo de terreno.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
MATERIALES
Se contempla la construcción de un cartel de obra de 3.60 m. de ancho por 2.40m. de
largo, de Banner con armazón y soportes de madera tornillo de sección 2” x 3” y 3” x 3”,
respectivamente. El contenido del cartel será de acuerdo al formato a entregarse
oportunamente y su ubicación será autorizada por el supervisor de obra.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
A la plancha de banner se le colocara marcos de madera y parantes de rollizo, luego se
procederá con la colocación conteniendo toda la información acerca de la obra.
METODO DE MEDICIÒN
De acuerdo a los insumos usados en el costo unitario de esta partida, la unidad de
medida será considerada como unidad, puesto que el cálculo se realizó para la obra en
conjunto.
BASES DE PAGO
El pago se hará al finalizar la ejecución de la partida completa, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra,
equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta actividad será por “mes”, siendo el símbolo de la unidad
de medida.
BASES DE PAGO
El pago de esta partida se hará por mes, cuyo costo unitario se encuentra en el
presupuesto respectivo. Dicho pago, previa aprobación del Supervisor o Inspector, que
representa la compensación del costo total por concepto de la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas y cualquier otro insumo y/o recurso necesario para la
correcta y completa ejecución de los trabajos.
MATERIALES
Se utilizara herramientas manuales como pala, pico, machetes entre otros.
METODO DE CONSTRUCCIÓN
Luego de realizar una inspección en el área de trabajo se procederá con la limpieza del
área donde se realizara la construcción de las obras proyectadas.
METODO DE MEDICION
El método de medición será en M2, esta partida comprende la eliminación de basura y
elementos sueltos y livianos que incluye quema de basura y transporte de desperdicios
fuera de la obra, se hará un análisis previo de cantidad de personal, vehículos y equipos
necesarios para limpieza del área.
BASES DE PAGO
Según los trabajos desarrollados requeridos para la construcción de acuerdo a las
normas de medición y el pago según la unidad incluye, Mano de Obra, Equipo y
Herramientas a utilizar.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Se marcarán los ejes y PI, referenciándose adecuadamente, para facilitar el trazado y
estacado de los vértices de la captación, se monumentarán los BM en un lugar seguro y
alejado del eje de muros, para controlar los niveles y cotas. Los trabajos de trazo y
replanteo serán verificados constantemente por el Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Para efectos del pago la medición será por Metros cuadrados (M2) de la partida.
BASES DE PAGO
La partida TRAZO Y REPLANTEO será pagada al precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de
obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo. Bajo la autorización del supervisor.
DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos de excavación con tractor oruga hasta alcanzar el
nivel de terreno deseado donde se construirá la obra; En este caso es el corte de
terreno.
NORMAS DE MEDICION
Se medirán el volumen natural de excavación, sin tener en cuenta el volumen de
esponjamiento.
UNIDAD DE MEDIDA
El volumen de excavación se medirá en (M3).
CONDICIONES DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinados por lo indicado en la norma de medición,
con su correspondiente unidad de medida, donde el costo unitario incluye materiales,
Mano de Obra, Equipos y Herramientas para finalmente proceder a su pago.
La supervisión verificará que durante el traslado del material a eliminar se use las rutas
establecidas para la ejecución de estos trabajos, tomando las seguridades apropiadas a
fin de no interferir con otras actividades y se deposite cuidadosamente, sin ocasionar el
levantamiento excesivo del polvo.
El pago de estos trabajos se hará por M3, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El supervisor velará por que esta partida se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
Para la eliminación de material excedente se utilizara cargador frontal y volquete de 15
m3.
NORMAS DE MEDICION
Se medirán el volumen eliminado, teniendo en cuenta el volumen de esponjamiento.
UNIDAD DE MEDIDA
El volumen de excavación se medirá en (M3).
CONDICIONES DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinados por lo indicado en la norma de medición,
con su correspondiente unidad de medida, donde el costo unitario incluye materiales,
Mano de Obra, Equipos y Herramientas para finalmente proceder a su pago.
El fondo de toda excavación para cimentación debe quedar limpio y parejo, se deberá
retirar el material suelto, si el Contratista se excede en la profundidad de la excavación,
no se permitirá el relleno con material suelto, lo deberá hacer con una mezcla de
concreto ciclópeo 1:12 como mínimo o en su defecto con hormigón.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros cúbicos (m3)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La
partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.
Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del
tipo de rodillos neumáticos con llantas, o con equipos vibradores tipo plancha. Utilizar un
equipo vibrador pequeño, en otros lugares, para compactar el material de relleno sin
cohesividad.
El CONTRATISTA deberá disponer de los equipos necesarios para realizar las labores
de nivelación, escarificación, riego y compactación. El tipo de equipo para las diferentes
operaciones, deberá estar en óptima condiciones y ser sometido a la aprobación de la
SUPERVISION.
La compactación del material en áreas donde no sea práctico el uso de rodillos deberá
efectuarse con pisones mecánicos aprobados, tales como vibro-apisonadores,
compactadores a percusión, etc.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Este ITEM será medido por metro cúbico (m3.), de acuerdo a lo aprobado en el
presupuesto y por el Ingeniero Supervisor.
BASES DE PAGO.
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto, por metro cúbico (m3.),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total de los
materiales, equipos empleadas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.
La supervisión verificará que durante el traslado del material a eliminar se use las rutas
establecidas para la ejecución de estos trabajos, tomando las seguridades apropiadas a
fin de no interferir con otras actividades y se deposite cuidadosamente, sin ocasionar el
levantamiento excesivo del polvo.
El pago de estos trabajos se hará por M3, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El supervisor velará por que esta partida se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
NORMAS DE MEDICION
UNIDAD DE MEDIDA
El volumen de excavación se medirá en (M3).
CONDICIONES DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinados por lo indicado en la norma de medición,
con su correspondiente unidad de medida, donde el costo unitario incluye materiales,
Mano de Obra, Equipos y Herramientas para finalmente proceder a su pago.
La dosificación será de acuerdo a las Normas del ACI, tal como se detalla en los análisis
de Costos Unitarios para este tipo de concreto.
Agua
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente de
AASHTA T26. El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas de minerales
nocivos o materias orgánicas.
El agua no contendrá más de 300 ppm del ion cloro, ni más de 3,000 ppm de sales de
sulfato expresados como SO4. La mezcla no contendrá más de 500 mg de ion cloro por
litro de agua, incluyendo todos los componentes de la mezcla, ni más 500 mg de sulfatos
expresados como SO4 incluyendo todos los componentes de la mezcla, con excepción
de los sulfatos del cemento.
La cantidad total de sales solubles del agua no excederán de 1,500 ppm, los sólidos en
suspensión no excederán de 1,000 ppm y las sales de magnesio expresadas como Mg,
no excederán de 150 ppm.
El agua para la mezcla y el curado del concreto, no debe tener un ph menor de 5.5 ni
mayor de 8.5.
Arena Gruesa
Los agregados gruesos consistirán en fragmentos de roca ígnea duros, fuertes, densos y
durables, sin estar cubiertos de otros materiales.
El agregado grueso para la mezcla del concreto estará constituido por grava natural,
grava partida, piedra chancada o una combinación de ellas con dimensión mínima de
1/2" y dimensión máxima de 3/4".
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que
pueden ser efectuadas por la Supervisión cuando lo considere necesario:
Los agregados gruesos para concretos deben ser separados en las siguientes clases:
Intervalo de % en Peso Mínimo Retenido
Clase
Dimensiones en los Tamices Indicados
3/4" 3/16" - 3/4" 56% al 3/8"
1" 3/4" - 1" 50% al 7/8"
1 1/2" 3/4" - 1 1/2" 25% al 1 1/4"
3” 1 ½” – 3” 25% al 2 ¾”
6” 3” – 6” 25% al 5”
La granulometría del agregado grueso para cada tamaño máximo especificado cumplirá
con la norma ASTM-C-33.
Los agregados gruesos de los tamaños especificados luego de pasar por las mallas
finales, estarán compuestos de tal manera que al hacer las pruebas en las mallas
designadas en el cuadro siguiente, los materiales que pasen las mallas de prueba de
tamaño mínimo, no excederán el 2% por peso y todo el material deberá pasar la malla
de prueba de tamaño máximo.
Las mallas empleadas para efectuar la prueba indicada, cumplirán con las
especificaciones ASTM-E-11, con respecto a las variaciones permisibles en las aberturas
promedio.
Piedra Zarandeada
El agregado grueso consistirá de piedra partida zarandeada, grava, canto rodado o
escorias de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con características
similares combinaciones de estos. Deberá ser duro con una resistencia última mayor que
la del concreto en que va a emplear químicamente estable durable sin materias extrañas
y orgánicas adheridas a su superficie.
Porcentaje
en peso
Fragmentos blandos 5.00%
Carbón y lignito 1.00 %
Arcilla y terrones de arcilla 0.25%
Material que pase por la malla No.200 1.00%
Pieza delgada o alargada (longitud) mayor que 5 veces
10.00%
el espesor promedio
El tamaño máximo del agregado grueso no deberá exceder las 2/3 del espacio libre
entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llevarse se
observarán recomendaciones de la tabla:
El almacén de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distancias unos de
otros de manera que los bordes de las pilas no se entre mezclen. El manipuleo de los
mismos se hará de modo de evitar su segregación o mezcla con material extraña.
El ingeniero residente podrá solicitar cuantas veces considere necesario nuevos análisis
de los materiales en uso.
Basados en la Ejecución
El pago y valorización se efectuará de acuerdo al informe de los responsables de la obra
encargados de realizar el trabajo visual durante la ejecución de las labores y selección
del material a ser empleado. Debiendo verificarse la calidad de concreto, tolerancias
permitidas vaciado por capas uniformes y del espesor máximo determinado; una vez
iniciado este será continuo. Control del proceso de vibrado, especialmente en las zonas
bajas.
La forma de medida es por metro cúbico (m3), el pago será al precio unitario del
presupuesto de obra, dicho pago representa compensación integral para todas las
operaciones de transporte de material, mano de obra, equipos, herramientas, así como
otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia da buena calidad, libre de impureza
que pueda afectar la resistencia deseada del concreto, se humedecerá las zanjas antes
de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa
de concreto de por lo menos 10 cm., de espesor. Las piedras a colocar serán limpias de
tierra y cualquier impureza que influya en la disminución de la adherencia concreto-
piedra, la piedra a colocar deberá ser previamente mojada la misma que luego de
colocado deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla evitando el contacto
entre piedras.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en Metros cúbicos (m3).
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La
partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.
El desencofrado se realizará cumplido las 24 horas como mínimo del vaciado. Luego del
fraguado inicial, se curará ésta por medio de constantes baños de agua durante 3 días
como mínimo.
La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, Lo cual
garantizará el acomodo de los bloques del muro.
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1 1/2", el encofrado
llevará tablones de 1 1/2”x12”, soleras, barrotes, tornapuntas y estacas
convenientemente distanciados (cada 0.60m), las caras interiores del encofrado deben
de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante como se puede visualizar en
el siguiente gráfico.
Barrote
2"x4"x0.40m
tablones
1 1/2"x12"x0.60m
tornapunta
solera
2"x3"x0.60m
2"x3"x0.60m
tornapunta
2"x3"x0.50m
solera
2"x3"
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es en metros cuadrados (m2)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará previa autorización del Ing. Supervisor por la unidad ejecutada. La
partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, equipo, herramientas y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución total de la partida.
La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelado posible, lo cual
garantizara un regular acomodo de ladrillos del muro.
El exterior del sobrecimiento y una parte del muro llevará un contrazócalo de mortero 1:5
cemento-arena y/o mayólica, según el detalle de acabados de construcción adjuntos.
MATERIALES
Se utilizara los siguientes materiales: piedra mediana de 6", cemento portland, hormigón,
agua.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida, es por m³.
Se computará como ejecutada esta partida cuando se haya realizado el vaciado del
concreto para los sobrecimientos según se especifique en los planos. Tendrá que ser
supervisada y aprobada por el ingeniero supervisor.
BASES DE PAGO
Según los trabajos requeridos, y determinada la cantidad total tomando en cuenta las
normas de medición y la unidad correspondiente se procederá a su pago.
La clase de concreto a utilizar en las estructuras, deberá ser la indicada en los planos o
las especificaciones, o la ordenada por el Ingeniero Supervisor.
Materiales:
Cemento:
El cemento a usarse será Pórtland Tipo I que cumpla con las Normas ASTM-C-150
AASHTO-M-85, sólo podrá usarse cemento envasado. En todo caso el cemento deberá
contar con la aprobación específica del Ingeniero Supervisor.
El cemento no será usado en la obra hasta que lo autorice el Ingeniero Supervisor. El
Contratista en ningún caso podrá eximirse de la obligación y responsabilidad de proveer
el concreto a la resistencia especificada.
Aditivos:
Solo se podrá usar aditivos de reconocida calidad, para modificar las propiedades del
concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la
estructura a construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con
antelación de la obra. Los métodos y el equipo para añadir sustancias incorporadas de
aire, impermeabilizante, aceleradores de fragua, etc., u otras substancias a la
mezcladora, cuando fuera necesario, deberán ser medidos con una tolerancia de
exactitud de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de agregarse a la mezcladora.
Agregados:
Los que se usarán son: agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra partida) o
grava, hormigón y piedras.
SUSTANCIAS % EN PESO
PERMISIBLE
Terrones de Arcilla 1
Material que pasa la Malla Nº 200 3
Carbón y Lignito 1
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada. La arena será
considerada apta, si cumple con las especificaciones y pruebas que efectué el
Supervisor.
El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo la
variación del módulo de fineza no excederá en 0.30.
Agregado Grueso: Se considera como tal, al material granular retenido en el tamiz N°4.
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO
designación M-80 y deberá estar de acuerdo con las siguientes graduaciones:
El agregado grueso deberá ser de piedra o grava o chancada, de grano duro y compacto
o cualquier otro material inerte con características similares, deberá estar limpio de
polvo, mientras orgánicas o barro y magra, en general deberá estar de acuerdo con la
Norma ASTM C-33. La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites
indicados en la siguiente tabla:
% EN PESO
SUSTANCIAS
PERMISIBLE
Fragmentos blandos 5
Terrones de arcilla 0.25
Carbón y Lignito 1
El Supervisor tomará muestras y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso,
según sea empleado en obra.
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder de las dos terceras partes
del espacio libre entre barras de armadura.
Se debe tener cuidado que el almacenaje de los agregados se realice clasificándolos por
sus tamaños y distanciados unos de otros, el carguío de los mismos, se hará de modo
de evitar sus segregación o mezcla con sustancias extrañas.
Hormigón:
El hormigón es un material natural de río o de cantera compuesto de partículas fuertes,
duras y limpias.
Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas 2” como máximo y N° 100 como
mínimo. El hormigón deberá cumplir con los máximos permisibles de sustancias
indeseables. El almacenaje será similar al del agregado grueso.
Los agregados ciclópeos, serán rocas trituradas o cantos rodados de buena calidad, las
piedras serán preferiblemente angulares, su forma tenderá a ser cúbica, de superficie
rugosa, de manera que se asegure buena adherencia con el mortero circundante.
Agua
El Agua para la preparación del concreto deberá ser fresca, limpia y potable,
substancialmente limpia de aceite, ácidos, álcalis, aguas negras, minerales nocivas o
materias orgánicas. No deberá tener cloruros tales como cloruro de sodio en exceso de
tres (03) partes por millón, ni sulfatos, como sulfato de sodio en exceso de dos (02)
partes por millón. Tampoco deberá contener impurezas en cantidades tales que puedan
causar una variación en el tiempo de fraguado del cemento mayor de 25% ni una
reducción en la resistencia a la compresión del mortero, mayor de 5% comparada con
los resultados obtenidos con agua destilada.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un Ph más bajo de 5, ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
Las fuentes del agua deberán mantenerse y ser utilizadas de modo tal que se puedan
apartar sedimentos, fangos, hierbas y cualquier otra materia.
Método Constructivo:
Dosificación:
El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de la calidad especificada en los
planos, capaz de ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe
desarrollar todas las características requeridas por estas especificaciones.
Mezcla y Entrega:
El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de carga, de un
tipo y capacidad aprobada por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor de dos
minutos ni mayor de cinco minutos después que todos los materiales, incluyendo el
agua, se han colocados en el tambor.
Mezclado a Mano:
La mezcla del concreto por métodos manuales no será permitida sin la autorización
escrita, del Ingeniero Supervisor. Cuando sea permitido, la operación será sobre una
base impermeable, mezclando primero el cemento, la arena y la piedra en seco antes de
añadir el agua, cuando se haya obtenido una mezcla uniforme, el agua será añadida a
toda la masa. Las cargas de concreto mezcladas a mano no deberán exceder de 0.4
metros cúbicos de volumen.
Vaciado de Concreto:
El contratista deberá notificar por escrito y con la debida anticipación, la programación de
vaciado de concreto, a fin de que el supervisor verifique y apruebe los sitios de
colocación. No se podrá realizar vaciado alguno de concreto sin contar con la
autorización por escrito del supervisor.
Previo al vaciado del concreto, se deberán limpiar los encofrados de todo material
extraño o suciedad. Las fundaciones en suelo, así como los encofrados contra los que
se coloque el concreto deberán ser humedecidos o recubiertos con una capa delgada de
concreto en el caso de vaciados contra el suelo, si así lo requiriese el supervisor. Toda
agua estancada o libre sobre la superficie sobre las cuales se va a colocar la mezcla
debe ser eliminada o controlada, para evitar el daño o lavado del concreto fresco.
El concreto será vaciado antes que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso en un
tiempo máximo de 20 minutos después de su mezclado. El concreto debe ser colocado
en forma que no se separen las porciones finas y gruesas y deberá ser extendido en
capas horizontales. Se evitará salpicar los encofrados antes del vaciado. Las manchas
de mezcla seca serán removidas antes de colocar el concreto. Será permitido el uso de
canaletas y tubos para rellenar el concreto a los encofrados siempre y cuando no se
separe los agregados en el tránsito. No se permitirá la caída libre del concreto a los
encofrados en altura superiores a 1.5 m. Las canaletas y tubos se mantendrán limpios,
descargándose el agua del lavado fuera de la zona de trabajo.
Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos o como
lo ordene el Supervisor, deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo
y en general, en los puntos de mínimo esfuerzo cortante.
El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas
de construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser
posible, que tales sitios no queden expuestos a la vista en la estructura terminada.
Donde fuesen necesarias las juntas verticales, deberán ser colocadas, varillas de
refuerzo extendidas a través de esas juntas, de manera que se logre que la estructura
sea monolítica. Deberá ponerse especial cuidado para evitar las juntas de construcción
de un lado a otro de muros de ala o de contención u otras superficies que vayan a ser
tratadas arquitectónicamente.
COMPACTACIÓN:
La compactación del concreto se ceñirá a la Norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser
de un tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de esparcimiento
del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para
lograr la consolidación, pero sin prolongarse al punto en que ocurra segregación.
Todos los pequeños agujeros, hondonadas y huecos que aparezcan, deberán ser
rellenados con mortero de cemento mezclado en las mismas proporciones que el
empleado en la masa de obra. Al resanar agujeros más grandes y vacíos en forma de
paneles, todos los materiales toscos o rotos deberán ser quitados hasta que quede a la
vista una superficie de concreto densa y uniforme que muestre el agregado grueso y
macizo. Todas las superficies de la cavidad deberán ser completamente saturadas con
agua, después de lo cual deberá ser aplicada una capa delgada de pasta de cemento
puro. Luego, la cavidad se rellenará con mortero consistente, compuesto de una parte
de cemento Pórtland por dos partes de arena, que deberá ser perfectamente apisonado
en su lugar. Dicho mortero deberá ser asentado previamente, mezclándolo
aproximadamente 30 minutos antes de usarlo. El período de tiempo puede modificarse
según la marca del cemento empleado, la temperatura, la humedad ambiente; se
mantendrá húmedo durante un período de 5 días.
El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado y protección del
concreto, disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El
sistema de curado que se aplicará será aprobado por el Ingeniero Supervisor y será
aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar el fisuramiento,
resquebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto.
La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida a fin de evitar
pérdidas de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El concreto
no endurecido deberá ser protegido contra daños mecánicos y el Contratista someterá a
la aprobación del Ingeniero Supervisor sus procedimientos de construcción programados
para evitar tales daños eventuales. Ningún fuego o calor excesivo, en las cercanías o en
contacto directo con el concreto, será permitido en ningún momento.
Muestras:
Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la compresión,
2 a los 7 días, 2 a los 14 y 2 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio de
cada grupo como resistencia última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que
la exigida en el proyecto para la partida respectiva.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Esta partida se medirá por metro cúbico, con aproximación al décimo de metro cúbico,
realmente suministrado, colocado y consolidado en obra, de acuerdo con lo indicado en
FORMAS DE PAGO:
La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento Pórtland, ejecutados de acuerdo
a esta especificación y aceptada a satisfacción por el supervisor, calculados según el
método de medida antes indicado, se pagarán de acuerdo al precio unitario del contrato,
por metro cúbico.
El precio y pago constituirá compensación total por todos los costos de construcción o
fuentes de materiales, los de explotación de ellas, la selección, trituración, zarandeo y
eventual lavado y clasificación de materiales pétreos, el suministro, almacenamiento,
desperdicios, cargas, transporte, descargas y mezclas de todos los materiales
constitutivos de las mezclas, cuya fórmula de trabajo se haya aprobado, el cemento, el
agua y los aditivos, si su empleo está previsto en los documentos del proyecto o ha sido
solicitado por el supervisor.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas
por el contratista; suministro, instalación y operación de los equipos; la mano de obra,
herramientas, la preparación de la superficie de las excavaciones; el diseño y
elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra,
colocación, vibrado, curado del concreto terminado, ejecución de juntas, acabado,
reparación de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras y, en general, todo
costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados, las
instrucciones del Supervisor.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los
planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del
concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero Proyectista.
Todo material al momento de su uso estará libre de polvo, grasas, aceites, corrosiones;
en caso contrario se deberá arenar antes de su empleo.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a
flexión no deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape
requerida, ni más de 15 cm.
La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme
a los requisitos de los empalmes (Ver 8.11.1 del RNC) pero nunca menor a 30cm.
En general se debe respetar lo especificado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
EMPALMES
Los empalmes se ajustarán a los detalles indicados en Planos. Los empalmes en otras
posiciones además de las indicadas en Planos serán autorizados por el Inspector.
Con excepción de donde se indique en Planos o si se usa refuerzo que cumpla con
ASTM A706, está prohibida la soldadura del refuerzo. Donde se indique soldadura, el
refuerzo deberá tener una equivalencia de carbono de no más de 0.55, el
precalentamiento y la soldadura tendrán que satisfacer AWS D1.4, y los trabajos deberán
ser realizados por soldadores calificados. El refuerzo que haya sido soldado
Se podrá usar conexiones mecánicas que satisfagan los requisitos de ACI 318. La
conexión mecánica o soldada desarrollará por lo menos un 125 por ciento de la
resistencia a la fluencia especificada de las barras unidas.
NORMAS DE MEDICION
Para Cimientos Reforzados, el cómputo del peso de la armadura no incluirá vástagos
para las columnas que vayan empotradas en los cimientos reforzados, en cualquier otro
elemento.
Para las zapatas todo lo indicado para cimiento reforzado, además para zapatas
conectadas, no incluirá dentro de ninguno de los cómputos las vigas de cimentación.
Para las Vigas de cimentación, el cómputo del peso de la armadura, no incluirá los
vástagos de las columnas ni de cualquier otro elemento que vaya empotrado.
Para las Columnas, Vigas, el cómputo del peso de la armadura, se incluirá la longitud de
las barras que van empotradas en otros elementos.
Para las Losas, el cómputo total de peso de armadura, comprende la incluida en los
tramos y descansos, así como los anclajes necesarios en otras estructuras.
MATERIALES
Se utilizara materiales como: alambre negro n° 16, acero corrugado de 3/8", hoja de
sierra.
MÉTODO DE CONSTRUCCION
Una vez terminada el encofrado se procederá a colocar la estructura de fierro para luego
proceder con el vaciado del concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Según los trabajos requeridos, y determinada la cantidad total tomando en cuenta las
normas de medición y la unidad correspondiente se procederá a su pago.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por
su propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a
200 kg/cm2. La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de
1/240 de la luz entre los miembros estructurales.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición
y forma deseadas con seguridad. Donde sea necesario mantener las tolerancias
especificadas, el encofrado debe ser bombeado para compensar las deformaciones
previas al endurecimiento del concreto. Medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) de
portantes inclinado o puntual, deben ser provistos y todo asentamiento debe ser
eliminado durante la operación de colocación del concreto. Los encofrados deben ser
arriostrados contra las deflexiones laterales.
Aberturas temporales deben ser previstas en la base de los encofrados de las columnas,
paredes y en otros puntos donde sea necesario facilitar la limpieza e inspección antes de
que el concreto sea vaciado. Accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente
empotrados en el concreto, tales como tirantes y soportes colgantes, deben ser de una
calidad fabricada comercialmente.
Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que las terminales
pueden ser removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto después que las
ligaduras hayan sido removidas. Los tirantes para formas serán regulados en longitud y
serán de tipo tal que no dejen elemento de metal alguno más adentro de 1 cm, de la
superficie. Las formas de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de
tal forma que faciliten su aflojamiento; si es necesario habrá que contrarrestar el
henchimiento de las formas.
Tolerancia:
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se obtienen las
dimensiones exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esta no quiere decir
que deben de usarse en forma generalizada.
Tolerancia Admisible:
Zapatas: En planta de - 6mm., a + 5mm, excentricidad 2% del ancho pero no más de
5cm, reducción en el espesor, 5% de lo especificado.
DESENCOFRADO
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que
debidamente observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado; las
precauciones a tomarse son:
No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, para que con las
operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones
permanentes.
Las formas no deben de removerse sin la autorización del Ingeniero Residente y del
Ingeniero Supervisor, debiendo quedar el tiempo necesario para que el concreto obtenga
la dureza conveniente, se dan algunos tiempos de posible desencofrado.
2.4.0 ALBAÑILERIA
GENERALIDADES
La albañilería se construirá de acuerdo con los planos del proyecto respectivo que
indican el tipo de albañilería a usar, y con las presentes especificaciones. Comprende las
obras de albañilería como muros de ladrillos de arcilla cocida y los diferentes tipos de
ladrillos; con los que se puedan ejecutar.
* Medida sobre el área bruta para unidades sólidas, y sobre el área neta para unidades
huecas o perforadas.
La mezcla para el asentado será sólo preparado la cantidad necesaria para el uso de
una obra, no permitiéndose el empleo de morteros remezclados. El batido deberá
hacerse en bateas de madera, las que deberán estar siempre limpias.
El espesor de las juntas entre ladrillos deberá de ser uniforme y constante, y no será
mayor de 1.5 cm.
MATERIALES
Se utilizara los siguientes materiales como: ladrillo KK de arcilla, cemento portland,
andamio de madera, arena gruesa, clavos para madera c/c de 3".
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se colocarán ladrillos sobre una capa completa de mortero.
Una vez puesto el ladrillo de plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para
que el mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto del mortero
con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en su centro
y no se colocará encima ningún peso.
Se rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta.
El espesor de las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán
interrumpidas de una a otra hilada. No deberán corresponder, ni aún estar vecinas
al mismo plano vertical.
Se controlará la horizontalidad de las hiladas con el escantillón.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros, empleando la
plomada de albañil y parcialmente reglas bien perfiladas.
En los parámetros de los muros de ladrillo que van a ser revocados, se dejarán las
juntas huecas (no llenas) en la penetración de 1.5 cm para revocar un mejor amarre
o adherencia entre el muro y el revoque anterior.
Los muros de ladrillo deberán quedar debidamente amarrados a las columnas.
Los encuentros entre muros serán endentados.
No se hará en un día más de 1.50 mts de altura en muro para evitar asentamientos
y desplomes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se determinará el área neta de cada tramo, multiplicando su longitud por su altura,
sumándose los resultados parciales. Se descontará el área de vanos o coberturas,
diferenciándose en partidas separadas según aparejo de cabeza, soga, canto.
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
de muros, es decir por m2 trabajado.
ACABADO DE ESQUINAS
A no ser que se especifique un biselado, las aristas expuestas de las superficies
acabadas con llana de madera o acabado pulido serán con bruña de canto a un radio de
3.0 milímetros mínimo.
ACABADO DE SARDINELES
Los sardineles y canaletas serán acabados de acuerdo a la forma indicada en Planos.
Después de que los encofrados se hayan removido, todas las esquinas expuestas serán
redondeadas con el uso de bruña de canto que tenga un radio de 3.0 milímetros excepto
la arista superior del sardinel que tendrá un radio de 6.0 milímetros.
CURADO
El concreto se protegerá de la pérdida de humedad por lo menos por 7 días después de
colocarse.
El curado del concreto se hará por métodos que mantengan las superficies del concreto
debidamente húmedas durante el período especificado.
TOLERANCIAS
A menos que se especifique lo contrario, las tolerancias para el trabajo de concreto se
seguirán lo estipulado en ACI 117.Las tolerancias admisibles en el concreto terminado
son las siguientes:
MATERIALES
CEMENTO
ASTM C150, Tipo I.
ARENA FINA
Arena natural limpia y bien graduada, libre de arcillas, sales o materias orgánicas.
Deberá cumplir con la siguiente gradación:
Malla Estándar Porcentaje en Peso que Pasa
No. 8 100
No. 30 80
No. 50 20
No. 100 5
No se aprobará la arena de mar ni de duna.
AGUA
Limpia y libre de sustancias perjudiciales.
TARRAJEO FROTACHADO
El tarrajeo frotachado se efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1:4.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el lapso
máximo de 1 hora.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Las superficies de los elementos de concreto se rascarán, limpiarán removiendo y
eliminando toda materia extraña. Cuando así se indique, se aplicará ácido muriático,
dejando actuar 20 minutos aproximadamente. Posteriormente se lavará con agua limpia,
hasta eliminar todo resto de ácido muriático.
Las superficies de elementos que no garanticen una buena adherencia del tarrajeo como
por ejemplo los cielos rasos, recibirán previamente, en toda su extensión, un pañeteado
con mortero de cemento y arena gruesa en proporción 1:4, que será arrojado con fuerza
para asegurar un buen agarre, dejando el acabado rugoso para recibir el tarrajeo final.
EJECUCION
Se harán previamente cintas de mortero pobre para conseguir superficies planas y
derechas. Serán de mezcla de cemento y arena en proporción 1:5, espaciadas cada
1.50 metros como máximo, comenzando lo más cerca de las esquinas. Se controlará el
perfecto plomo de las cintas empleando plomada de albañil; las cintas sobresaldrán el
espesor máximo del tarrajeo. Se emplearán reglas de madera perfiladas que se correrán
sobre las cintas, que harán las veces de guías, comprimiendo la mezcla contra el
parámetro a fin de aumentar su compactación, logrando una superficie pareja y
completamente plana sin perjuicio de presionar la paleta en el momento de allanar la
mezcla del tarrajeo.
No se deberá distinguir los sitios en que estuvieron las cintas, las huellas de la aplicación
de la paleta, ni ningún otro defecto que disminuya el buen acabado.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo
haya endurecido lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de
pulverización fina, en la cantidad necesaria para que sea absorbida.
El terminado final deberá quedar listo para recibir la pintura en los casos indicados en los
Planos y Cuadro de Acabados.
METODOS DE MEDICION
Se computarán todas las áreas netas a revocar, por consiguiente se descontarán los
vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y
demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
de revoques, es decir por m2 trabajado.
TARRAJEO RAYADO
Se ejecutará como base para recibir los zócalos de enchape o cualquier otro acabado en
los lugares indicados en los Planos o el Cuadro de Acabados.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Se procederá de acuerdo a lo indicado en la Especificación para Tarrajeo Frotachado.
EJECUCION
Se procederá según lo indicado en la Especificación Tarrajeo Frotachado, pero, antes de
que comience a fraguar el mortero, se rayará la superficie con peine metálico u otra
herramienta apropiada.
METODOS DE MEDICION
Se computarán todas las áreas netas a revocar, por consiguiente se descontarán los
vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y
demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según la cantidad medida y
señalada en el párrafo anterior de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
revoques, es decir por m2 trabajado.
DERRAMES
Se aplicará en todos los vanos de las puertas y ventanas, así como en todos los
terminales de muros.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Se procederá según lo indicado en la Especificación del Tarrajeo Frotachado.
EJECUCION
Los derrames de los vanos de las puertas y ventanas, así como los terminales de muros
serán de la misma calidad que el tarrajeo o enlucido.
El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto tanto
horizontales como verticales.
Los derrames se efectuarán con mezcla 1:4 cemento-arena sobre los vanos, se tendrá
presente que la ejecución de los derrames se hará después de la colocación del marco
de las puertas y ventanas.
METODOS DE MEDICION
Se medirá la longitud efectivamente ejecutadas
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
de derrames, es decir por ml trabajado.
BRUÑAS
Las dimensiones de las bruñas están especificadas en los planos y se fijarán en las
intersecciones de las superficies tarrajeadas y los pisos o cielo raso. Las bruñas se
harán del mismo material del tarrajeo y se cuidará de que tanto sus aristas y ángulos
interiores presenten un acabado perfectamente alineado.
METODOS DE MEDICION
Para el metrado se determinará la longitud total de bruñas.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
de bruñas, es decir por ml trabajado.
Como norma general, todos los pisos se entregarán en perfectas condiciones, sin ningún
defecto y limpios.
Antes de iniciar la colocación de los pisos se limpiará cuidadosamente los falsos pisos
para facilitar la buena adherencia de los acabados.
De ninguna manera se permitirá el asentamiento del piso sobre superficie con grasa o
suciedad.
Los rellenos se aplicarán con materiales provenientes de las excavaciones del canal o
de las áreas de préstamo aprobadas por el ingeniero supervisor y/o indicadas en los
planos. Todos los materiales que sean adecuados para el relleno compactado podrán
usarse, siempre y cuando no tengan ramas de árboles, raíces de plantas, basura, etc.
colocación:
El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como sea posible. En esta
forma se disminuye el riesgo que la tubería sufra el impacto de piedras.
El primer relleno será hasta los 30 cm por encima de la tubería, en capas sucesivas de
10 cm.
Compactación:
Debe compactarse con equipos manuales o mecánico en capas sucesivas de 10 cm. y
con el debido contenido de humedad.
El traslape lateral de cada pasada del equipo de compactación no debe ser menor de
0.50 m. En los casos en que fuera requerido algún tipo de ensayo especial para el
control de contenido de humedad y grado de compactación, éste será acordado con la
Supervisión.
CONTROLES
Controles Técnicos
Control tecnológico de los materiales utilizados:
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de los
materiales que serán utilizados:
Control del estudio de suelos, con las indicaciones y especificaciones del relleno a
efectuarse. El estudio de suelos determinará el tipo, granulometría y características
del material granular a ser utilizado en el relleno, porcentaje máximo permisible de
materia orgánica, porcentaje de humedad óptimo y densidad máxima.
Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del
relleno.
Determinación de las medidas de seguridad para el personal, obras y vecindad.
El material granular que pase por el tamiz Nº. 40 tendrá un máximo índice de
plasticidad de 6 y su límite liquido máximo será de 25.
Control de la densidad seca del material compactado, contenido de humedad no
debe sobre pasar las densidades máximas del Proctor Estándar.
Controles de Ejecución
En el relleno y compactación con material seleccionado, la actividad principal para el
control es la inspección visual, la cual debe efectuarse en todas las etapas que se
mencionan a continuación.
Terminado:
Las condiciones de la superficie deben ser verificadas visualmente. El aspecto visual
debe mostrar los agregados finos hacia la superficie, sobre ello no deberá mostrar
agregados gruesos, además de ello debe de considerarse lo siguiente:
Evitar circular con equipo pesado ni acumular materiales que sobrepasen la capacidad
portante de los rellenos.
Controles de Ejecución
Los trabajos ejecutados se aceptan solo si obedecen los siguientes aspectos avalados
visualmente.
El material que se utilice debe presentar un aspecto sano y homogéneo, evitando el uso
de materiales dudosos o de sitios alterados; en caso de duda el sitio debe utilizarse
después de las pruebas y el material debe pasar los requisitos específicos y durabilidad.
Basados en la Ejecución
Esta partida se cuantificará por el metro cúbico de compactado; las dimensiones usadas
serán aquellas que se muestran en los planos o las que hayan sido indicadas en los
ensayos y tolerancias del rubro concluido se regirá a lo establecido en las
“Especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes”.
DOSIFICACIÓN:
Concreto ciclópeo: 1:8 (Cemento – Hormigón), dosificación que deberá respetarse de
acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de estructuras.
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en las
especificaciones técnicas para la producción de concreto.
EJECUCIÓN:
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se
hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo
mínimo durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas
que puedan dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y
no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo
menos 10 cm. de espesor. Las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la
mezcla sin que se tome los extremos.
El pago de estos trabajos se hará por M3, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El supervisor velará por que esta partida se ejecute
correctamente hasta su culminación.
Clases de Concreto:
La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura deberá ser la indicada
en los planos o las especificaciones o la ordenada por el Ingeniero Supervisor. Se
incluyen los concretos de mezcla cemento: hormigón 1:12, 1:10, concretos de f’c=140
kg/cm2 y f'c = 175 Kg/cm², con o sin adición de piedra mediana o grande según se
indique en la especificación pertinente o el plano correspondiente.
MATERIALES:
5.00 Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado
únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Pórtland
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado
en la obra.
6.00 Aditivos:
El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por el Ingeniero Supervisor. Todos
los aditivos deberás ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o
menos, antes de echarlos a la mezcladora.
GRANULOMETRIA METODO DE
PRUEBA
MALLA % QUE
PASA
3/8 " 100 T - 27
Nº 4 95 - 100
Nº 16 45 - 80
Nº 50 10 - 30
Nº 100 2 - 10
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre
entre barras de refuerzo. El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes
requisitos:
GRANULOMETRIA % QUE P AS A
DESIGNACIÓN 2½" 2" 1½" 1" 3/4" ½" 3/8"
El agua para el curado del concreto no deberá tener un pH más bajo de 5 ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
Métodos de construcción:
Dosificación:
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Ejecutor para la aprobación por el Ing.
Supervisor, el Ingeniero indicará las proporciones de los materiales.
La toma de muestra para la medición de la consistencia se hará entre el 1/4 y los 3/4 de
la descarga, en cantidad suficiente para tres medidas, la media aritmética de las mismas
será el valor característico.
Seca 0 -2 0
Plástica 3 -5 +1
Blanda 6 -9 +1
Fluída 10 - 15 +2
Líquida > 16 +3
Mezcla y Entrega:
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no
será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
Vaciado de Concreto:
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo
caso dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.
Compactación:
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser
de un tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del
concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr
la consolidación pero no deberá prolongarse al punto en que ocurre la segregación.
Muestras:
Se tomarán como mínimo 3 muestras estándar por vaciado, rompiéndose 1 a 7 días, 1 a
14 días y 1 a 28 días. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto
para la partida respectiva.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es en metros cuadrado.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario
del contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material,
equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
La primera capa o base, será de mortero 1:5 cemento y arena del espesor señalado en
los planos.
La segunda capa la del acabado con mortero 1:2 del espesor señalado en los planos.
Los pisos de cemento tendrán un acabado pulido con paleta metálica libre de huellas y
otras marcas, espolvoreándose polvo de cemento superficialmente hasta obtener un
acabado pulido y liso. La mezcla tendrá además al colorante en una porción del 10 % del
cemento en peso añadido al agregado fino antes de agregarse el agua. El ocre será de
calidad Bayer o de similares especificaciones técnicas. Las superficies deberán curarse
con abundante agua durante 5 días siguientes a su vaciado. Además de usarse la paleta
metálica, se usará la bruña con la que se forman los cuadrados cuyas características se
indican en los planos.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado
(m2). Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar.
BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.
EJECUCIÓN
El Residente y el Inspector deben verificar que la calidad del material se ciña a las
características determinadas en las especificaciones técnicas y que los trabajos de
montaje se realicen según lo fijado en los planos de detalle.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es la unidad (und).
BASES DE PAGO
El pago se efectuará en unidad en la forma indicada y aprobado por el Inspector, al
precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los costos de mano de
obra con beneficios sociales, materiales, herramientas y otros necesarios para realizar
dicho trabajo.
La madera será recta, bien escuadrada, sin defectos de forma ni rajaduras. Estará libre
de ataque de hongos e insectos, así como tampoco habrá presencia de albura ni aristas
faltantes. Las caras interiores y exteriores deben de guardar la verticalidad, alineamiento
y ancho constante.
EJECUCIÓN
Los tijerales y sus arriostres serán armados de acuerdo al diseño que figura en los
planos de detalle; para los empalmes y las uniones se emplearán pernos de alta
resistencia. El Residente y el Inspector deberán verificar que la estructura de madera
esté correctamente armada, que la calidad del material se ciña a las características
determinadas en las especificaciones técnicas y que los trabajos de instalación se
realicen según lo fijado en los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es la Unidad (Und) de tijeral y
arriostres colocados en su posición definitiva.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por pie cuadrado en la forma indicada y aprobado por el Inspector,
al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los costos de mano de
obra con beneficios sociales, materiales, herramientas y otros necesarios para realizar
dicho trabajo.
PROCEDIMIENTO:
La madera deberá ser seleccionada sin ninguna falla, ya que la correa cumplirá
una función de apoyo de la calamina.
Se colocara las correas en sentido paralelo al eje longitudinal.
Se Colocaran las correas uno por uno de acuerdo a los planos del expediente,
tomando las medidas respectivas.
EJECUCIÓN
El refuerzo será armado en la ubicación y de acuerdo al diseño que figuran en los
planos, previo empotramiento de sus columnas en dados de concreto. El Residente y el
Inspector deberán verificar que los trabajos se realicen según lo fijado en los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es en unidad (und) de elemento
estructural terminado.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por pie cuadrado en la forma indicada y aprobado por el Inspector,
al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los costos de mano de
obra con beneficios sociales, materiales, herramientas y otros necesarios para realizar
dicho trabajo.
2.8.0 COBERTURAS
02.08.1. COBERTURA DE CALAMINA GALVANIZADA DE 1.83 x 0.83m
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la colocación de planchas de calamina galvanizada corrugada
de 0.23 mm de gauge, aseguradas a las correas de madera. Las cumbreras serán del
mismo material, pero lisas, con el traslape necesario para cubrir adecuadamente el
encuentro superior de las coberturas.
EJECUCIÓN
El orden de colocación de las planchas debe ser contrario a la dirección del viento. Tanto
el traslape longitudinal como el transversal entre planchas debe ser tal que proporcione
la hermeticidad necesaria; la fijación a las correas será mediante clavos de calamina.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m2) de área
cubierta.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado en la forma indicada y aprobado por el
Inspector, al precio unitario de contrato. El precio unitario comprende todos los costos de
mano de obra con beneficios sociales, materiales, herramientas y otros necesarios para
realizar dicho trabajo.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el
constructor para proveer de puertas apaneladas sus marcos y tapa marcos.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el
constructor para proveer de malla metálica protectora con alambre N°12 x cocadas de
1”.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el
constructor para proveer de rejilla con PL 3/16”x1 1/4” para canaletas de piso.
2.11.0 PINTURA
ALBAÑILERIA, MORTERO, CONCRETO
Todas las superficies de ladrillo, losa de concreto, concreto expuesto, tarrajeado o
superficies similares deberán estar limpias, secas, libres de exceso de mortero de
cemento o cualquier sustancia de aceite.
Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos y otros serán resanados
o rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento. Los resanes
serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie
completamente pareja con el resto.
Muros en Interiores:
Superficies de concreto, Imprimante de Pasta a Base de
albañilería Látex
Tarrajeadas (exceptuando Látex Polivinílico para Interiores
superficies que Recibirán otro
tratamiento)
Esmalte de Caucho Clorado
Superficies de concreto o
albañilería
Tarrajeadas (exceptuando (sin imprimante)
superficies que Recibirán otro
tratamiento)
Cielorasos
Superficies de concreto, Imprimante de Pasta a Base de
tarrajeadas Látex
Tarrajeadas (exceptuando Pintura al Temple para Cielorasos
superficies que Recibirán otro
tratamiento)
Carpintería de Madera
Superficies de madera Barniz Marino (para carpintería
(exceptuando superficies que nueva)
recibirán otro tratamiento
Carpintería Metálica
Superficies de metal Anticorrosivo para metales
Esmalte brillante para metales
EJECUCIÓN
Se aplicará los distintos tipos de pintura y acabados estrictamente de acuerdo a lo
especificado en los Planos y Cuadro de Acabados.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de
los fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas
con rodillo o brocha, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo
de 2 manos para las pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo
contienen.
MUESTRAS DE COLORES
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los
lugares mismos donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.
METODOS DE MEDICION
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, carpintería,
etc). El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse.
BASES DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura);
para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se
computará las dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por
material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su
buen acabado.
NOMBRE: Lavadero de acero inoxidable de 18” x 20” aprox., de una poza. Agua fría.
METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Pieza (pza.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavadero medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.
Compactar los suelos con baja cohesividad donde sea factible, con compactadoras del
tipo de rodillos neumáticos con llantas, o con equipos vibradores tipo plancha. Utilizar un
equipo vibrador pequeño, en otros lugares, para compactar el material de relleno sin
cohesividad.
El CONTRATISTA deberá disponer de los equipos necesarios para realizar las labores de
nivelación, escarificación, riego y compactación. El tipo de equipo para las diferentes
operaciones, deberá estar en óptima condiciones y ser sometido a la aprobación de la
SUPERVISION.
La compactación del material en áreas donde no sea práctico el uso de rodillos deberá
efectuarse con pisones mecánicos aprobados, tales como vibro-apisonadores,
compactadores a percusión, etc.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Este ITEM será medido por metro cúbico (m3.), de acuerdo a lo aprobado en el
presupuesto y por el Ingeniero Supervisor.
BASES DE PAGO.
El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto, por metro cúbico (m3.),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total de los
materiales, equipos empleadas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.
MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m3).
BASES DE PAGO
El pago del solado se hará en base al precio del Contrato por metro cuadrado (m3) de
material inyectado, de acuerdo al párrafo anterior.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los
planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo material al momento de su uso estará libre de polvo, grasas, aceites, corrosiones;
en caso contrario se deberá arenar antes de su empleo.
El espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su
diámetro, 2.5 cm o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.
La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme
a los requisitos de los empalmes (Ver 8.11.1 del RNC) pero nunca menor a 30cm.
En general se debe respetar lo especificado por el Reglamento Nacional de
Construcciones.
EMPALMES
Los empalmes se ajustarán a los detalles indicados en Planos. Los empalmes en otras
posiciones además de las indicadas en Planos serán autorizados por el Inspector.
Con excepción de donde se indique en Planos o si se usa refuerzo que cumpla con
ASTM A706, está prohibida la soldadura del refuerzo. Donde se indique soldadura, el
refuerzo deberá tener una equivalencia de carbono de no más de 0.55, el
precalentamiento y la soldadura tendrán que satisfacer AWS D1.4, y los trabajos deberán
ser realizados por soldadores calificados. El refuerzo que haya sido soldado
incorrectamente o sin autorización se removerá y será sustituido. En ningún caso se
soldarán estribos a la armadura principal.
Se podrá usar conexiones mecánicas que satisfagan los requisitos de ACI 318. La
conexión mecánica o soldada desarrollará por lo menos un 125 por ciento de la
resistencia a la fluencia especificada de las barras unidas.
NORMAS DE MEDICION
Para Cimientos Reforzados, el cómputo del peso de la armadura no incluirá vástagos
para las columnas que vayan empotradas en los cimientos reforzados, en cualquier otro
elemento.
Para las zapatas todo lo indicado para cimiento reforzado, además para zapatas
conectadas, no incluirá dentro de ninguno de los cómputos las vigas de cimentación.
Para las Vigas de cimentación, el cómputo del peso de la armadura, no incluirá los
vástagos de las columnas ni de cualquier otro elemento que vaya empotrado.
Para las Columnas, Vigas, el cómputo del peso de la armadura, se incluirá la longitud de
las barras que van empotradas en otros elementos.
Para las Losas, el cómputo total de peso de armadura, comprende la incluida en los
tramos y descansos, así como los anclajes necesarios en otras estructuras.
MATERIALES
Se utilizara materiales como: alambre negro n° 16, acero corrugado de 3/8", hoja de
sierra.
MÉTODO DE CONSTRUCCION
Una vez terminada el encofrado se procederá a colocar la estructura de fierro para luego
proceder con el vaciado del concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La cantidad de acero existente en un elemento estructural indicado anteriormente se
medirá en (Kg.), la cual se convertirá en base a pesos correspondientes por metro lineal
de acero.
BASES DE PAGO
Según los trabajos requeridos, y determinada la cantidad total tomando en cuenta las
normas de medición y la unidad correspondiente se procederá a su pago.
10.3.2 COLUMNAS
11.00 CONCRETO F´c= 175 kg/cm2 EN COLUMNAS
DESCRIPCIÓN:
Se define como concreto, el compuesto resultante de mezclar entre sí, gravas o
triturados, arena, cemento y agua, en las proporciones determinadas según el tipo de
resistencia deseadas.
MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m3).
BASES DE PAGO
El pago del solado se hará en base al precio del Contrato por metro cuadrado (m3) de
material inyectado, de acuerdo al párrafo anterior.
Materiales
El Contratista deberá garantizar el empleo de madera en buen estado,
convenientemente apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de
imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las
caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada.
Equipos:
Herramientas manuales.
Modo de Ejecución:
El Contratista deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera
que resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del
llenado. Los encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en
los planos y estarán los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del
concreto.
Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para
evitar el descascaramiento.
La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente
prohibido golpear o forzar.
El Contratista es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando
los planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su
aprobación.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por
su propio peso, el peso y empuje del concreto y la sobre carga de llenado no inferior a
200 Kg/m2.
Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y
serán debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la
posición y forma deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.
Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente
lubricadas para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la
limpieza de los encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre
dentro de los mismos.
Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el Desencofrado sin producir
daños a las superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado,
no deberá presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente
antes de ser colocado nuevamente.
Desencofrado:
Las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de
la estructura. En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya
endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los
pesos superpuestos que pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el
permiso del Supervisor.
Controles:
Control Técnico:
El Ingeniero Supervisor aprobará los planos de detalle de todos los encofrados que el
Contratista como responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados proporcionará.
Control de Ejecución:
El Ingeniero Supervisor verificará las dimensiones del encofrado, que el material a usar
sea el adecuado y permita una superficie acabada libre de rebabas, inflexiones o
concavidades, tenga estanqueidad y sea de una estructura estable para recepcionar el
concreto.
13.1.1 VIGAS
14.00 CONCRETO F´c= 175 kg/cm2 EN VIGAS
DESCRIPCIÓN:
Se define como concreto, el compuesto resultante de mezclar entre sí, gravas o
triturados, arena, cemento y agua, en las proporciones determinadas según el tipo de
resistencia deseadas.
BASES DE PAGO
El pago del solado se hará en base al precio del Contrato por metro cuadrado (m3) de
material inyectado, de acuerdo al párrafo anterior.
16.1 ALBAÑILERIA
GENERALIDADES
La albañilería se construirá de acuerdo con los planos del proyecto respectivo que indican
el tipo de albañilería a usar, y con las presentes especificaciones. Comprende las obras de
albañilería como muros de ladrillos de arcilla cocida y los diferentes tipos de ladrillos; con
los que se puedan ejecutar.
* Medida sobre el área bruta para unidades sólidas, y sobre el área neta para unidades
huecas o perforadas.
La mezcla para el asentado será sólo preparado la cantidad necesaria para el uso de
una obra, no permitiéndose el empleo de morteros remezclados. El batido deberá
hacerse en bateas de madera, las que deberán estar siempre limpias.
El espesor de las juntas entre ladrillos deberá de ser uniforme y constante, y no será
mayor de 1.5 cm.
MATERIALES
Se utilizara los siguientes materiales como: ladrillo KK de arcilla, cemento portland,
andamio de madera, arena gruesa, clavos para madera c/c de 3".
MÉTODO DE CONSTRUCCION
1. Se colocarán ladrillos sobre una capa completa de mortero.
2. Una vez puesto el ladrillo de plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que
el mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto del mortero con toda la
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se determinará el área neta de cada tramo, multiplicando su longitud por su altura,
sumándose los resultados parciales. Se descontará el área de vanos o coberturas,
diferenciándose en partidas separadas según aparejo de cabeza, soga, canto.
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
de muros, es decir por m2 trabajado.
Trabajos en Ladrillo. Se empapan los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a
levantar la obra de albañilería y antes de su asentado. No se permitirá agua vertidasobre
el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su
asentado. Antes de levantarse los muros de ladrillos, se harán sus replanteos, marcando
los vanos y otros desarrollos. Se estudiarán detenidamente los planos, sobre todo los
correspondientes a instalaciones, para que queden previstos los pasos de tuberías, las
cajas para los grifos, llaves, medidores y todos los equipos empotrados que hubiese en los
muros. Deberán marcarse las dimensiones de éstos, sus alturas y sus ubicaciones
exactas. Se habilitarán las cajuelas y canaletas que irán empotradas para dejar paso a las
instalaciones. En los casos en que el espesor de las tuberías sea considerable con
relación al espesor del muro, se llenará con concreto los vacíos entre las tuberías y el
muro. En estos casos, el muro debe presentar endentado en los extremos pegados a la
tubería. La cara superior de los sobrecimientos, se mojarán antes de asentar los ladrillos
King Kong. Con anterioridad el asentado masivo de ladrillo se emplantillará
cuidadosamente la primera hilera, con el objeto de obtener un trabajo prolijo y parejo. Los
trabajos se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas, a fin de obtener
muros perfectamente alineados, aplomados y de correcta ejecución, deberán marcarse un
escantillón con el perfil del muro, a modo de guía, que servirá para la ejecución de éste.
Este escantillón, deberá basarse siempre en la nivelación corrida sobre sobrecimiento del
ambiente. La nivelación será hecha con nivel de Ingeniero. En el escantillón demarcará
nítidamente la elevación del muro, señalado en cada hilada, el espesor de ladrillo con su
correspondiente junta. El albañil deberá someterse estrictamente el escantillón en el
asentado muro. Normas y Procedimientos que regirán al Asentado de Ladrillos. Se
colocarán ladrillo sobre una capa completa de mortero. Una vez puesto el ladrillo de plano
sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el mortero tienda a llenar la junta
vertical y garantice el contacto del mortero con toda la cara plana inferior del ladrillo.
Puede golpearse ligeramente en su centro y no se colocará encima ningún peso. Se
rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta .El espesor de
las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán interrumpidas de una u
otra hilada. En los parámetros de los muros de ladrillo que van a ser revocados, se
dejarán las juntas huecas (no llenas) con la penetración de 1 a 2 cm., para provocar un
mejor amarre o adherencia entre el muro y el revoque posterior. Constantemente
se controlará el perfecto plomo de los muros, empleando la plomada de albañil y
parcialmente reglas bien perfiladas. En las secciones entre cruce de dos muros, se
asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten simultáneamente los muros
concurrentes. En el caso de muros de ladrillo caravista que van en el cerco, en la parte
frontal serán caravista en ambos lados, en la parte de los colindantes será por el lado
interior a la infraestructura, una vez asentados se procederá al limpiado del mortero entre
las unidades de ladrillo, teniendo que ser uniformes con una profundidad de 0.5 cm.
Mortero Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado a precios unitarios, por metro
cuadrado (m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución de trabajo.
16.2 COBERTURAS
16.2.1 SUMINISTRO Y COLOCACION DE CORREAS DE MADERA
2”x3”x10’
DESCRIPCIÓN:
Se colocaran correas que son cintas de madera que se instalarán en sentido paralelo al
eje longitudinal. Correrán elementos en cada caída equidistantemente.
PROCEDIMIENTO:
La madera deberá ser seleccionada sin ninguna falla, ya que la correa cumplirá
una función de apoyo de la calamina.
Se colocara las correas en sentido paralelo al eje longitudinal.
Se Colocaran las correas uno por uno de acuerdo a los planos del expediente,
tomando las medidas respectivas.
MEDICIÓN: Correas se medirá en metro lineal (ml).
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida de esta actividad será por metro cuadrado, siendo “m2”, el símbolo de
dicha unidad de medida.
BASES DE PAGO
El pago de esta partida se hará por m2, cuyo costo unitario se encuentra en el
presupuesto respectivo. Dicho pago será la compensación del costo total por concepto de
la mano de obra, materiales, equipos, herramientas y cualquier otro insumo y/o recurso
necesario para la correcta y completa ejecución de los trabajos.
ACABADO DE ESQUINAS
A no ser que se especifique un biselado, las aristas expuestas de las superficies acabadas
con llana de madera o acabado pulido serán con bruña de canto a un radio de 3.0
milímetros mínimo.
ACABADO DE SARDINELES
Los sardineles y canaletas serán acabados de acuerdo a la forma indicada en Planos.
Después de que los encofrados se hayan removido, todas las esquinas expuestas serán
redondeadas con el uso de bruña de canto que tenga un radio de 3.0 milímetros excepto
la arista superior del sardinel que tendrá un radio de 6.0 milímetros.
CURADO
El curado del concreto se hará por métodos que mantengan las superficies del concreto
debidamente húmedas durante el período especificado.
TOLERANCIAS
A menos que se especifique lo contrario, las tolerancias para el trabajo de concreto se
seguirán lo estipulado en ACI 117.
Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:
3. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas y muros
En cualquier longitud de 3 m 6 mm
En todo el largo 25 mm
4. En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas
En cualquier longitud de 3 m 6 mm
En cualquier longitud de 6 m 10 mm
En todo el largo 20 mm
c) En la sección de vigas, columnas, losas y muros -6 mm, +12 mm
d) En la sección de cimentaciones encofradas -12 mm, +50 mm
e) En la sección de cimentaciones no encofradas 75 mm
f) En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc 6 mm
MATERIALES
CEMENTO
ASTM C150, Tipo I.
ARENA FINAL
Arena natural limpia y bien graduada, libre de arcillas, sales o materias orgánicas. Deberá
cumplir con la siguiente gradación:
Malla Estándar Porcentaje en Peso que Pasa
No. 8 100
No. 30 80
No. 50 20
No. 100 5
No se aprobará la arena de mar ni de duna.
AGUA
Limpia y libre de sustancias perjudiciales.
TARRAJEO FROTACHADO
El tarrajeo frotachado se efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1:4.
La mezcla final será proporcionada en volumen seco de 1 parte de cemento, y 4 partes de
arena fina, a la que se añadirá la cantidad máxima de agua que mantenga la trabajabilidad
y docilidad del mortero.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el lapso
máximo de 1 hora.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Las superficies de los elementos de concreto se rascarán, limpiarán removiendo y
eliminando toda materia extraña. Cuando así se indique, se aplicará ácido muriático,
dejando actuar 20 minutos aproximadamente. Posteriormente se lavará con agua limpia,
hasta eliminar todo resto de ácido muriático.
Las superficies de elementos que no garanticen una buena adherencia del tarrajeo como
por ejemplo los cielos rasos, recibirán previamente, en toda su extensión, un pañeteado
con mortero de cemento y arena gruesa en proporción 1:4, que será arrojado con fuerza
para asegurar un buen agarre, dejando el acabado rugoso para recibir el tarrajeo final.
EJECUCION
Se harán previamente cintas de mortero pobre para conseguir superficies planas y
derechas. Serán de mezcla de cemento y arena en proporción 1:5, espaciadas cada 1.50
metros como máximo, comenzando lo más cerca de las esquinas. Se controlará el
perfecto plomo de las cintas empleando plomada de albañil; las cintas sobresaldrán el
espesor máximo del tarrajeo. Se emplearán reglas de madera perfiladas que se correrán
sobre las cintas, que harán las veces de guías, comprimiendo la mezcla contra el
parámetro a fin de aumentar su compactación, logrando una superficie pareja y
completamente plana sin perjuicio de presionar la paleta en el momento de allanar la
mezcla del tarrajeo.
No se deberá distinguir los sitios en que estuvieron las cintas, las huellas de la aplicación
de la paleta, ni ningún otro defecto que disminuya el buen acabado.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzará tan pronto como el tarrajeo
haya endurecido lo suficiente para no sufrir deterioros, aplicándose el agua en forma de
pulverización fina, en la cantidad necesaria para que sea absorbida.
El terminado final deberá quedar listo para recibir la pintura en los casos indicados en los
Planos y Cuadro de Acabados.
METODOS DE MEDICION
Se computarán todas las áreas netas a revocar, por consiguiente se descontarán los
vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y
demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
revoques, es decir por m2 trabajado.
TARRAJEO RAYADO
Se ejecutará como base para recibir los zócalos de enchape o cualquier otro acabado en
los lugares indicados en los Planos o el Cuadro de Acabados.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Se procederá de acuerdo a lo indicado en la Especificación para Tarrajeo Frotachado.
EJECUCION
Se procederá según lo indicado en la Especificación Tarrajeo Frotachado, pero, antes de
que comience a fraguar el mortero, se rayará la superficie con peine metálico u otra
herramienta apropiada.
METODOS DE MEDICION
Se computarán todas las áreas netas a revocar, por consiguiente se descontarán los
vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y
demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según la cantidad medida y
señalada en el párrafo anterior de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
revoques, es decir por m2 trabajado.
DERRAMES
Se aplicará en todos los vanos de las puertas y ventanas, así como en todos los
terminales de muros.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Se procederá según lo indicado en la Especificación del Tarrajeo Frotachado.
EJECUCION
Los derrames de los vanos de las puertas y ventanas, así como los terminales de
muros serán de la misma calidad que el tarrajeo o enlucido.
El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto tanto
horizontales como verticales.
Las aristas de los derrames expuestas a impactos serán convenientemente
boleados.
En los derrames de vanos primará el revoque del ambiente principal.
Los derrames se efectuarán con mezcla 1:4 cemento-arena sobre los vanos, se
tendrá presente que la ejecución de los derrames se hará después de la colocación
del marco de las puertas y ventanas.
METODOS DE MEDICION
Se medirá la longitud efectivamente ejecutadas
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
derrames, es decir por ml trabajado.
BRUÑAS
Las dimensiones de las bruñas están especificadas en los planos y se fijarán en las
intersecciones de las superficies tarrajeadas y los pisos o cielo raso. Las bruñas se harán
del mismo material del tarrajeo y se cuidará de que tanto sus aristas y ángulos interiores
presenten un acabado perfectamente alineado.
METODOS DE MEDICION
Para el metrado se determinará la longitud total de bruñas.
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de
bruñas, es decir por ml trabajado.
Forma de pago
La cantidad determinada por metro lineal, será pagada al precio unitario del concreto y
aceptada por el inspector de la obra.
Esta Especificación contiene los requerimientos que en lo que corresponde a esta obra se
aplicará a los trabajos de acabados de pisos que se ejecutarán según lo indicado en
Planos y en el Cuadro de Acabados.
Como norma general, todos los pisos se entregarán en perfectas condiciones, sin ningún
defecto y limpios.
Antes de iniciar la colocación de los pisos se limpiará cuidadosamente los falsos pisos
para facilitar la buena adherencia de los acabados.
De ninguna manera se permitirá el asentamiento del piso sobre superficie con grasa o
suciedad.
DOSIFICACIÓN:
Concreto ciclópeo: 1:8 (Cemento – Hormigón), dosificación que deberá respetarse de
acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de estructuras.
Los materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en las
especificaciones técnicas para la producción de concreto.
EJECUCIÓN:
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la
excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de éstos materiales se hará
utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo
durante 1 minuto por carga.
Sólo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas
que puedan dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y
no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo
menos 10 cm. de espesor. Las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la
mezcla sin que se tome los extremos.
El pago de estos trabajos se hará por M3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El supervisor velará por que esta partida se ejecute correctamente
hasta su culminación
DESCRIPCIÓN:
Estas partidas comprenden los diferentes tipos de concreto, compuestos de cemento
Pórtland, agregados finos, agregados gruesos y agua, preparados y construidos de
acuerdo con estas Especificaciones en los elementos y en la forma, dimensiones y clases
indicadas en los planos.
Clases de Concreto:
La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura deberá ser la indicada
en los planos o las especificaciones o la ordenada por el Ingeniero Supervisor. Se incluyen
los concretos de mezcla cemento: hormigón 1:12, 1:10, concretos de f’c=140 kg/cm2 y f'c
= 175 Kg/cm², con o sin adición de piedra mediana o grande según se indique en la
especificación pertinente o el plano correspondiente.
MATERIALES:
17.00 Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas, despachado
únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Pórtland
deberá ser equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase
I. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del
Ing. Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios
reconocidos.
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado
en la obra.
18.00 Aditivos:
El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por el Ingeniero Supervisor. Todos
los aditivos deberás ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o
menos, antes de echarlos a la mezcladora.
METODO DE
PRUEBA
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre
entre barras de refuerzo. El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes
requisitos:
Fragmentos suaves 5% Máx. T - 89
Carbón y lignito 1% Máx. T - 113
Terrones de arcilla .25%Máx. T - 11
Mat. pasante de malla Nº 200 1% Máx. T - 11
Abrasión en la Máquina Los 40% Máx. T - 96
Angeles
Pérdida en ensayo de durabilidad 12% Máx. T - 104
con sulfato de sodio
GRANULOMETRIA % QUE P AS A
DESIGNACIÓN 2½" 2" 1½" 1" 3/4" ½" 3/8"
21.00 Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente
sometida a la aprobación del Ing. Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los
requerimientos de AASHTO T 26. El agua potable no requiere ser sometida a las
pruebas, de minerales nocivos o materias orgánicas. No deberá contener sales como
cloruro de sodio en exceso de trescientos (300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en
exceso de doscientos (200) partes por millón.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un pH más bajo de 5 ni contener
impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
Métodos de construcción:
Dosificación:
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Ejecutor para la aprobación por el Ing.
Supervisor, el Ingeniero indicará las proporciones de los materiales.
La toma de muestra para la medición de la consistencia se hará entre el 1/4 y los 3/4 de
la descarga, en cantidad suficiente para tres medidas, la media aritmética de las mismas
será el valor característico.
Seca 0 -2 0
Plástica 3 -5 +1
Blanda 6 -9 +1
Fluída 10 - 15 +2
Líquida > 16 +3
Mezcla y Entrega:
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no
será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
Vaciado de Concreto:
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo
caso dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.
Compactación:
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser
de un tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del
concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr
la consolidación pero no deberá prolongarse al punto en que ocurre la segregación.
Muestras:
Se tomarán como mínimo 3 muestras estándar por vaciado, rompiéndose 1 a 7 días, 1 a
14 días y 1 a 28 días. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto
para la partida respectiva.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es en metros cuadrado.
BASES DE PAGO
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La capa de mortero que va encima de la primera tendrá un espesor mínimo hasta llegar al
nivel de piso terminado menos el espesor de la loseta cerámica.
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 mt. con un espesor igual al de la primera
capa.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá
comprobarse constantemente con reglas de madera.
El inicio del curado se hará en zonas calurosas de 1 a 3 horas después del vaciado, en
zonas frías de 4.5 a 7horas y en zonas templadas de 2.5 a 5 horas después del vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su
perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente
contra las manchas de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
21.1 ZOCALOS
03.08.1. ZOCALO DE MAYOLICA BLANCA DE 0.15 x 0.30 m DE PRIMERA
DESCRIPCIÓN
Se establecen sobre los muros en los a ambientes interiores, los Prototipos
Complementarios y del Centro Base, y/o en los lugares que se indican en los planos y
con agregados que le proporcionen una mayor dureza.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La mayólica se colocara luego del haber culminado con el tarrajeo primario o del tipo
rayado, esta mayólica se adherirá con pegamento de mayólica, para el buen acabado se
utilizara juntas de separación de PVC, para darle un buen terminado se colocara las
mayólicas de manera adecuada y con mucho cuidado.
Deberá verificarse el nivel de cada una de estas reglas.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado
(m2)
BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.
TRIPLAY
Tablero formado por tres chapas de madera encolada de modo que las fibras de dos
chapas consecutivas formen un ángulo de 90 grados aproximadamente. Las chapas
correspondientes a las caras serán de madera de la misma calidad. La cola será
preservante antipolilla. Dimensiones: Las dimensiones de los tableros serán de 45mm,
en los espesores indicados en los planos de detalle correspondientes.
y decorativo según se indiquen en los planos. Deberá cumplir con las características
establecidas en las normas ITINTEC 10:03-001 a 10:30-005.
COLA Será del tipo repelente a la polilla y de más insectos destructores de la madera.
TRABAJOS COMPRENDIDOS
Las piezas descritas en la presente especificación no constituyen una relación limitativa,
que excluya los otros trabajos que se encuentran indicados y/o detallados en los planos
ni tampoco los demás trabajos de carpintería de madera que sea necesario para
completar el proyecto, todos los cuales deberán ser ejecutados por el Contratista.
ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS
Marcos para Puertas:
1. Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas, con uniones
ensambladas nítidas y adecuadas.
2. Los astillados de moldurado o cepillados no podrán tener más de 3 mm. de
profundidad.
3. Las uniones serán mediante espigas pasantes y además llevará elementos de
sujeción.
4. La carpintería deberá ser colocada en blanco, perfectamente pulida y lijada para
recibir posteriormente el tratamiento de pintura.
5. Se fijarán a los muros mediante tarugos o tacos.
6. Los marcos de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de tornillos a los
tacos de madera alquitranada los que deben de haber quedado convenientemente
asegurados en el momento de ejecución de los muros.
7. Los marcos que van sobre el concreto sin revestir se fijarán mediante clavos de acero
disparados con herramienta especial.
8. La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por
insectos xilórganos. Método de Medición Se realizara de acuerdo al metrado verificado
en obra por el Supervisor y se medirá por m2 terminado y aprobado por el Supervisor.
Bases de pago Los trabajos descritos en m2. Esta partida serán pagados, según las
cantidades y medidas indicadas y su norma de medición, el precio unitario incluye el
pago por la mano de obra, equipo y herramientas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
La puerta metálica LAC 1/16” con marco de 2”x2”x1/4” y refuerzos según modelo de
plano, llevarán cerradura para puerta de 3 golpes que permitirán un perfecto cierre. La
carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de
las herramientas y equipos para cortar, que aseguren un perfecto acabado de acuerdo a
la mejor práctica industrial de actualidad, los encuentros y ensambles serán exactos, de
acuerdo con lo indicado en los planos de detalles. La cerrajería será colocada en el
taller, en todos los casos en que sea posible. En caso contrario deberán hacerse en el
taller de trabajos preparatorios. En esta partida se incluye la pintura anticorrosiva como
base para el pintado final con esmalte sintético de calidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La cantidad por la que se pagará, será medida por metro cuadrado (M2) en su posición
final.
BASES DE PAGO:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al
precio unitario del contrato y con cargo a las partidas “PUERTAMETALICA” constituirá
compensación completa mano de obra, herramientas, reposición de material e
imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Se utilizará exclusivamente ventanas de fierro con perfil de 1”x1/8” más hoja bast. L ¾”,
con perfiles de aluminio negro, este tipo de ventana es de instalación de tipo sistema
directo, incluirá todo tipo de accesorios necesarios para su instalación, se fijarán en los
vanos de las ventanas, primeramente se colocarán los tarugos de PVC de dimensiones
suficientes que aseguren su fijación y posteriormente se colocarán los perfiles tipo U, H,
fijados con tornillos de acero. Todo cambio debe ser aprobado por el Ingeniero
Supervisor. La fijación de ventanas no se llevará a cabo hasta que se haya culminado el
trabajo con todos los tarrajeos de derrames y pintado de los ambientes con la finalidad
de no manchar el aluminio y los vidrios.
MEDICIÓN
La unidad de medida será en M2 de ventana de aluminio negro ejecutada.
FORMA DE PAGO
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se seguirán los procedimientos indicados por el fabricante.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: global (gbl). Condiciones de Pago Los trabajos descritos serán
pagados de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del
Supervisor.
21.4 CERRAJERIA
03.11.1. CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA 3 GOLPES
DESCRIPCIÓN
Se trata de una cerradura para carpintería de aluminio, fierro y madera, para hojas de
45mm. de espesor. Cerradura estándar con tirador, de 3 golpes, caja normal
Dimensiones: - Ancho de la caja: 100mm. - Ancho de la caja al eje: 50mm. Materiales y
acabados: Caja y cantonera de acero: acabado pintado. Pestillo: bronce, exterior/interior
y tirador. Cerrojo bronce: exterior/interior: llave Contrachapa: acero pintado Serán de
caja de acero con tornillos autorroscantes de acero con cabeza plana el frente será
plano. Serán de cromo mate, similar en apariencia al acero inoxidable satinado, según la
especificación federal número US26D. Tipos: Tipo P1.- Cerradura de doble cilindro de
sobreponer, de acción por ambos lados, utilizando siempre la llave para retraer o
accionar el pestillo. El pestillo será de desplazamiento giratorio, permitiendo su uso
indistintamente para hojas batientes. Grado 3. TIPO P2.- Cerradura de sobreponer, con
doble cilindro, roseta interior y doble pestillo; caja fundida a presión. No debe soldarse
para fijarla a la puerta. Pestillos de acero forjado, zincado; con cilindro 1109 por el
exterior y cilindro 1113 de bronce por el interior. Pestillo accionado con la llave por ambos
MÉTODO DE INSTALACIÓN
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de cerradura. Se han
indicado los modelos y códigos, sin embargo se puede utilizar cualquier marca, de
características y calidad similares, con garantía de fábrica. El representante del
fabricante de las cerraduras deberá supervisar la buena colocación y funcionamiento de
éstas. La ubicación de las cerraduras será de acuerdo a lo indicado en los planos de
arquitectura. Todas ellas serán amaestradas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Pieza (pza). Para el cómputo se contará el número de piezas iguales
en dimensiones y características, agrupándose partidas diferentes.
CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por pieza instalada, según precio unitario indicado en el Contrato. El precio
incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su buen acabado e instalación, previa aprobación del Supervisor.
MATERIALES
VIDRIOS TRANSPARENTES
Serán de primera calidad, transparentes, incoloros, planos, de caras paralelas, sin
defectos de fabricación como ondulaciones, burbujas e impurezas, libres de fisuras,
quiebres, raspaduras y otros defectos.
No deformarán las imágenes a través de ellos, desde el interior o del exterior; tampoco
deformarán las imágenes reflejadas con cualquier ángulo de incidencia.
Las dimensiones están indicada en Planos. El espesor tendrá una tolerancia de +- 5%.
VIDRIOS SEMIDOBLES
VIDRIOS DOBLES
Tendrán un espesor de 4mm. El área máxima de la sección será de 8.55 m2.
ESPEJOS
Serán espejos de cristal de 4mm de espesor, de primera calidad, que no deformen la
imagen, sin defectos de fabricación, azogados, con bordes no biselados, blindados anti-
agua.
SILICONA
Deberá ser un compuesto de fuerte adherencia, elástico, que selle la junta entre los
vidrios sin anular su función. En la carpintería de madera los vidrios se fijarán mediante
junquillos de madera de cedro.
MUESTRAS Y ACEPTACION
Se tomarán muestras de todos los materiales señalados.
Cada muestra de vidrio debe ser de 30cm x 30cm de tamaño y llevar una etiqueta
indicando el tipo y calidad.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Se deberá tomar las precauciones necesarias para evitar los daños que pueda sufrir el
material durante el transporte a la obra. El almacenamiento temporal en ésta se hará en
forma adecuada, en un lugar aislado, seco, lejos del tránsito de personas y equipos,
colocados en forma vertical, nunca echados.
REQUISITOS GENERALES
Todo el envidriado se hará en la edificación después que se haya instalado el trabajo
donde se vaya a colocar.
COLOCACION DE VIDRIOS
EN CARPINTERIA METALICA
Se colocarán en piezas sin junquillos: Serán colocados con clips y con silicona en la
parte exterior. La silicona se colocará cuidadosamente y nítidamente en líneas derechas,
cuidando de rellenar las intersecciones de los elementos horizontales y verticales.
Luego se retirará el exceso de silicona cuando todavía está fresca y se limpiará los
propios vidrios y los elementos metálicos, marcos, pisos y demás trabajos terminados
con anterioridad.
EN CARPINTERIA DE MADERA
Se colocarán en piezas con junquillos, según se indique en los planos, la colocación se
hará con operarios especializados.
REPUESTOS Y LIMPIEZA
Los vidrios y espejos que presenten roturas, fisuras, imperfecciones o que hayan sido
colocados en forma inadecuada, serán retirados y reemplazados.
METODOS DE MEDICION
Se efectuará la medición en p2 de vidrio (ventanas, puertas). Se obtendrá el área de
cada vano a cubrir, el área obtenida en metros cuadrados se convertirá a pies
cuadrados; diferenciándose en partidas independientes según espesor y calidad.
BASES DE PAGO
Se pagará por pie cuadrado instalado (puertas, ventanas). El precio unitario incluye el
pago por material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario
para su buen acabado.
21.6 PINTURA
ALCANCES
Lo mencionado aquí o indicado en Planos, incluye el suministro de los materiales, mano
de obra y equipos que sean necesarios para la ejecución de los trabajos requeridos.
Esta sección incluye todos los trabajos de pintura y acabados como se indica en Planos
o aquí se especifica, y los trabajos razonablemente necesarios estén o no indicados o
especificados.
En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfato
trisédico (6 onzas por galón) o cualquier detergente apropiado. Luego enjuagarse la
superficie con agua limpia y dejarse secar antes de pintar.
03.13.1. PINTURA VINILICA EN CIELORRASO 2 MANOS
ALBAÑILERIA, MORTERO, CONCRETO
Todas las superficies de ladrillo, losa de concreto, concreto expuesto, tarrajeado o
superficies similares deberán estar limpias, secas, libres de exceso de mortero de
cemento o cualquier sustancia de aceite.
Previamente todas las roturas, fisuras, huecos, quiebres, defectos y otros serán resanados
o rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento. Los resanes
serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente hasta conseguir una superficie
completamente pareja con el resto.
Deberá ser a base de látex polivinílico reforzado con acrilato, lavable, con las siguientes
características:
Tipo de vehículo: látex polivinílico
Porcentaje de vehículo: 66.4%
Porcentaje de pigmento: 33.6%
Viscosidad Stormer: 80 KU
Reducción: agua
Solvente de limpieza: agua
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de
los fabricantes de los productos a emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas
con rodillo o brocha, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo
de 2 manos para las pinturas que no contengan aceite y 3 manos para las que si lo
contienen.
En el caso de pinturas de caucho clorado no será necesaria una imprimación previa.
MUESTRAS DE COLORES
La selección de colores será hecha por el Supervisor y las muestras se realizarán en los
lugares mismos donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.
METODOS DE MEDICION
Se efectuará la medición en m2 de superficie (cielo raso, muros, derrames, carpintería,
etc). El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse.
BASES DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura);
para el caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se
computará las dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por
material, mano de Obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su
buen acabado.
Luego se asegura el aparato mediante un anillo de masilla que cubra toda la ranura en
forma tal que quede un sello hermético.
Colocada la tasa en un sitio, se atornilla los pernos que aseguran la taza al piso.
Efectuada esta operación y estando ya fija la tasa se procederá a ejecutar la unión con el
tubo de bajada de 1 ¼” colocando un chupón de jebe.
En esta partida se considera la colocación de los aparatos sanitarios como son los
inodoros.
METODO DE MEDICION.
La forma de medición será por unidad o pieza colocada.
BASES DE PAGO.
El trabajo se pagará con el precio unitario señalado en el Presupuesto para cada partida,
según el avance ejecutado, en concordancia con las partidas de colocación de aparatos
sanitarios y colocación de accesorios sanitarios.
Los soportes para lavatorios serán a base de escuadras de fierro fundido, o el lavatorio
no deberá quedar inclinado hacia delante.
METODO DE MEDICION.
La forma de medición será por unidad o pieza colocada.
BASES DE PAGO.
El trabajo se pagará con el precio unitario señalado en el Presupuesto para cada partida,
según el avance ejecutado, en concordancia con las partidas de colocación de aparatos
sanitarios y colocación de accesorios sanitarios.
Los soportes para lavatorios serán a base de escuadras de fierro fundido, o el lavatorio
no deberá quedar inclinado hacia delante.
BASES DE PAGO.
El trabajo se pagará con el precio unitario señalado en el Presupuesto para cada partida,
según el avance ejecutado, en concordancia con las partidas de colocación de aparatos
sanitarios y colocación de accesorios sanitarios.
METODO DE MEDICION.
La forma de medición será por unidad o pieza colocada
BASES DE PAGO.
El trabajo se pagará con el precio unitario señalado en el Presupuesto para cada partida,
según el avance ejecutado, en concordancia con las partidas de colocación de aparatos
sanitarios y colocación de accesorios sanitarios.
METODO DE MEDICION.
La forma de medición será por unidad o pieza colocada.
BASES DE PAGO.
El trabajo se pagará con el precio unitario señalado en el Presupuesto para cada partida,
según el avance ejecutado.
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta
del Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite
oportunamente la Inspección de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados. El Inspector está
autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no
cumplan con las normas mencionadas
UNIDAD DE MEDIDA: La unidad de medida estará dada por unidad de cada punto
(PTO).
DESCRIPCIÓN: Comprende a los puntos que sirven como salidas de energía para
tomacorrientes y que figuran en los planos, e incluye los materiales, mano de obra y
equipo que figuran en el análisis de precios unitarios. Los tomacorrientes serán con
puesta a tierra, del tipo para empotrar, dobles, comprende todos los tomacorrientes que
figuran en los planos. Las cajas serán fabricadas por estampado en planchas de fierro
galvanizado de 1/32” de espesor como mínimo, del tipo liviana, rectangular de 100 mm x
55 mm y 50 mm de profundidad. Todas las tuberías serán fabricadas de cloruro de
polivínilo PVC, del tipo pesado (P), de diámetros nominales indicados en los planos,
utilizándose tubos de diámetro mínimo de 20 mm; con calibres y espesores mínimos
establecidos en el Código Nacional de Electricidad y características mecánicas y
eléctricas que satisfagan las normas de fabricación 399.006 y 399.07 de ITINTEC
(INDECOPI). Los tomacorrientes serán del tipo para empotrar de 15 A de capacidad de
doble salida, con todas sus partes con tensión aisladas. Deben tener contacto adicional
a sus dos horquillas para recibir la espiga a tierra del enchufe.
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las
cajas a fin de absorber las contracciones del material sin que se desconecten de las
respectivas cajas. No se aceptarán más de dos curvas de 90 o su equivalente entre
cajas.
CONDICIÓN DE PAGO: El pago se hará por punto instalado al precio unitario definido
en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta
ejecución en obra, el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la correcta instalación.
Proceso de instalación En general, las tuberías por las que corren los conductores
eléctricos considerados dentro del presente Proyecto, serán instaladas en forma
empotrada, apoyada o adosada y alineada a la pared o techo, fijadas con abrazaderas
metálicas galvanizadas pesadas con dos orificios mediante tornillos Hilti. En el proceso
de instalación deberá satisfacer los siguientes requisitos básicos:
g) Las tuberías que sean instaladas en forma adosada, serán fijadas mediante
abrazaderas metálicas de plancha de acero galvanizado de 1.588 mm (1/16 “) de
espesor con dos orificios con tornillos Hilti, distribuidas a 1.50 m como máximo en tramos
rectos horizontales y en curvas a 0.10 m del inicio y final.
CONEXIONES A CAJA
Para unir las tuberías con las cajas metálicas galvanizadas, se utilizará dos piezas de
PVC tipo pesado “P” originales de fábrica: a) Una copla “Unión tubo a tubo” en donde se
embutirá la tubería que se conecta a la caja metálica. b) Una conexión a caja o
“Campana” que se instalará en la entrada precortada “KO” de la caja de fierro
galvanizado y se enchufará en el otro extremo de la copla descrita en “a”. CURVAS Las
curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda
terminantemente prohibida la elaboración de curvas de 90° en la obra. Para los casos de
curvas especiales mayores de 90° deberá emplearse máquinas hidráulicas dobladoras
especiales siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes, en todo caso el radio
de las mismas no deberá ser menor de 10 veces el diámetro de la tubería a curvarse. Se
desecharán las curvas con deformaciones. - Pegamento En todas las uniones a presión
se usará pegamento del tipo recomendado por el fabricante de tubería para garantizar la
hermeticidad de las mismas. - Juntas de dilatación Las tuberías que crucen juntas de
dilatación estructural, deberán efectuarse mediante tuberías metálica flexible, forradas
con PVC “Conduit Liquid Tight”, con sus respectivos conectores a cajas de paso en
ambos lados de la junta estructural.
PRUEBAS
Las Tuberías deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los procedimientos
indicados en las normas aplicables listadas anteriormente. El fabricante o proveedor,
deberá ejecutar todas las pruebas de rutina indicadas en las normas, así como, cualquier
otra prueba necesaria para asegurar la conformidad con estas especificaciones. El
fabricante o proveedor deberá proporcionar junto con su oferta un listado de las pruebas
a realizar. El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba. Protocolos y Reporte de
Pruebas Después de efectuadas las pruebas, el fabricante o proveedor deberá
proporcionar tres (3) copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de pruebas
firmado por el Ingeniero Especialista y responsable del trabajo, como constancia del
cumplimiento con los requerimientos de pruebas señaladas en estas especificaciones.
GARANTÍA
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano de obra
empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las pruebas han sido
conformes, cumplen con los requerimientos indicados en esta especificación.
Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar cualquiera de los materiales
encontrados defectuosos, durante los trabajos de instalación o que falle durante el
normal y apropiado uso.
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Al instalar las tuberías se dejarán tramos curvos entre las
cajas a fin de absorber las contracciones del material sin que se desconecten de las
respectivas cajas. No se aceptarán más de dos curvas de 90 o su equivalente entre
cajas.
UNIDAD DE MEDIDA: La unidad de medida estará dada por metro lineal (M).
Gabinete:
Caja
Los tableros de distribución con caja metálica de 12 polos del tipo para empotrar en la
pared serán constituidos de fierro galvanizado de 1.5 mm. de espesor, debiendo traer
huecos ciegos en sus cuatro costados de diámetro variados 20 mm., 25mm, 35 mm., etc.
de acuerdo con los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes, deberán tener
espacio necesario en los cuatro costados para poder hacer todo el alambrado en ángulo
recto.
La tapa debe ser pintada en color gris oscuro y en relieve debe llevar la denominación
del tablero, en la parte interior de la tapa llevará un compartimento donde se alojará y
asegurará firmemente una cartulina blanca con el directorio de circuito, este directorio
debe ser hecho con letra imprenta.
Barras y accesorios:
Las barras serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad y deben ir aisladas de
todo gabinete de plataforma que cumplan las especificaciones de tableros de frente
muerto para los tableros para empotrar. Las barras serán de cobre electrolítico de
capacidad mínima:
Traerán barras de cobre para conectar a tierra con capacidad no menor al 50% de las
barras principales de todos los circuitos, estos se harán por medio de tornillos, debiendo
haber uno al final para la conexión a la red de tierra.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICION
Se denomina «unidad» y comprende únicamente la caja y obras necesarias para su
instalación, como la mano de obra, herramientas, etc.
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en estas partidas serán pagados, según las cantidades y medidas
indicadas y su Norma de medición, el precio unitario incluye el pago por material, mano
de obra, equipo y herramientas por utilizar.
ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la una buena
Protección de los de equipos y materiales a utilizar en este tipo de iluminación, de la Icc
ocasionada por las sobre cargas.
NORMAS APLICABLES
Los Interruptores Termomagnéticos, deberán cumplir con las prescripciones de las
siguientes normas: NORMA ICEC-60898 y las Normas del MEM en lo que respecta a la
protección Interna de las Conexiones.
MÉTODO DE EJECUCIÓN: Los interruptores irán en los rieles existentes en los tableros.
Y se verificará su correcto funcionamiento.
Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden atrapados objetos ni
materiales extraños en la tubería. Para evitarlo se debe taponar las entradas de los
tubos cada vez que el trabajo se interrumpa.
Los codos, tees, tapones, válvulas y en todo cambio brusco de dirección, se anclarán en
dados de concreto.
MEDICIÓN Y PAGOS
La medición se hará por todos los accesorios que se instalen en toda la línea de
conducción es decir global (Glob.), y el pago se realizara por la misma unidad es decir
por todos los accesorios instalados en la línea de conducción.
BASES DE PAGO.
El trabajo se pagará con el precio unitario señalado en el Presupuesto para cada partida,
según el avance ejecutado.
Las paredes y el fondo de las cajas serán de concreto simple en proporción a 1:6 de 8
cm de espesor y serán tarrajeadas con mortero 1:3 cemento-arena en un espesor de ½"
y el fondo tendrá una medida caña del diámetro de las tuberías respectivas y luego
pulido.
Las dimensiones de las cajas serán las que se muestren en los planos respectivos. Las
paredes de las cajas podrán ser de albañilería cuando los planos así lo indiquen.
METODO DE MEDICION.
La forma de medición será mediante pieza (PZA) ejecutados cumpliendo con las
especificaciones señaladas.
BASES DE PAGO.
El trabajo se pagará con el precio unitario señalado en el Presupuesto para cada partida,
según el avance ejecutado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las paredes y el fondo de las cajas serán de concreto simple en proporción a
1.6 de 8 cm de espesor y serán tarrajeadas con mortero 1.3 cemento – arena
con un espesor de ½” y el fondo tendrá una media caña del diámetro de las
tuberías respectivas y luego pulido.
Las dimensiones de las cajas serán las que se muestren en los planos
respectivos. Las paredes de las cajas podrán ser de albañilería cuando los
planos así lo indiquen.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El cómputo se efectuará por cantidad de piezas, figurando en partidas diferentes de
acuerdo con sus características. La unidad incluye todos los materiales necesarios para
su correcto funcionamiento.
UNIDAD DE MEDIDA
Punto (Pto)
NORMA DE MEDICION
Se contará el número de puntos o bocas de salida. Estas salidas de agua fría o puntos
están localizados en los ambientes: SS.HH. de Aulas, Laboratorios, Administración
Talleres de Soldadura y Eléctricas.
BASE DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinada la cantidad total, tomando en cuenta las
Normas de Medición y la Unidad de Medida correspondiente, se procederá al pago.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (Ml)
Un (Unidad o tubo)
NORMA DE MEDICION
Se medirá la longitud de instalación de la tubería.
Las tuberías de agua se localizan en la parte externa de los ambientes y en los ramales
de distribución.
CONDICIONES DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinada la cantidad total, tomando en cuenta las
Normas de Medición y la Unidad de Medida correspondiente, se procederá al pago.
ACCESORIOS DE REDES
EXTENSION DEL TRABAJO
Comprende el suministro y colocación de los accesorios para las redes de distribución.
UNIDAD DE MEDIDA
Pieza o Unidad (Pza. o Un.)
NORMA DE MEDICION
El cómputo de accesorios se efectuará por cantidad de piezas, agrupándose por tipo o
diámetro.
Los accesorios se localizan en los diferentes ambientes del Politécnico, así como en las
redes de distribución.
CONDICIONES DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinada la cantidad total, tomando en cuenta las
Normas de Medición y la Unidad de Medida correspondiente, se procederá al pago.
LLAVES Y VALVULAS
EXTENSION DEL TRABAJO
Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o elementos que cierran
o regulan el paso de agua, conocidos como llaves, válvulas.
UNIDAD DE MEDIDA
Pieza (Pz.) o Unidad (un.)
NORMA DE MEDICION
El cómputo se efectuará por cantidad de piezas agrupándose por tipo y diámetro
diferentes. Las válvulas se localizan en los diversos ambientes del Politécnico.
CONDICIONES DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinada la cantidad total, tomando en cuenta las
Normas de Medición y la Unidad de Medida correspondiente, se procederá al pago.
También se incluyen en este rubro, instalaciones especiales para los casos en que no se
cuenta con la red de desagüe público y es necesario construir medios de disposición
final, como pozos de absorción, tanque séptico, etc.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En general las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los
ambientes que cuenten con aparatos sanitarios, en el ingreso desde la tubería matriz, en
la cisterna, en el tanque elevado y donde señalen los planos. Las válvulas de
interrupción serán instaladas en cajas de madera empotradas en los muros y entre 2
uniones universales del mismo diámetro. Las dimensiones de las cajas serán de 0.15 m
x 0.30m.
SISTEMA DE CONTROL
Se deberá constatar la correcta instalación de las válvulas de interrupción, la colocación
de las uniones universales y la calidad de todos estos materiales involucrados. Las
válvulas de interrupción serán sometidas individualmente a una prueba de presión de
150 Lbs/plg2 durante 15 minutos. De haber fugas se rechazarán las unidades
defectuosas.
METODO DE MEDICION
El método de medición para esta partida será el conteo del número de unidades (UND)
de válvulas compuerta de bronce de ½” instaladas, teniendo la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En general las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los
ambientes que cuenten con aparatos sanitarios, en el ingreso desde la tubería matriz, en
la cisterna, en el tanque elevado y donde señalen los planos. Las válvulas de
interrupción serán instaladas en cajas de madera empotradas en los muros y entre 2
uniones universales del mismo diámetro. Las dimensiones de las cajas serán de 0.15 m
x 0.30m.
SISTEMA DE CONTROL
Se deberá constatar la correcta instalación de las válvulas de interrupción, la colocación
de las uniones universales y la calidad de todos estos materiales involucrados. Las
válvulas de interrupción serán sometidas individualmente a una prueba de presión de
150 Lbs/plg2 durante 15 minutos. De haber fugas se rechazarán las unidades
defectuosas.
METODO DE MEDICION
El método de medición para esta partida será el conteo del número de unidades (UND)
de válvulas compuerta de bronce de ½” instaladas, teniendo la aprobación del Ingeniero
Supervisor.
El material procedente de la excavación deberá colocarse por lo menos a 1.0 mts del
borde de la excavación, para evitar posibles derrumbes.
La excavación para los cimientos tendrá una profundidad mínima de 1.0 m. Se removerá
el material de relleno que quede adyacente al afloramiento mismo, de tal manera que el
acuífero quede completamente descubierto.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cubico (m3) lineales, cuyos precios unitarios
se encuentran definidos en el presupuesto. El inspector vetará porque ella se ejecute
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
FORMA DE PAGO
Será pagada por metro (m) lineales, dicho precio constituirá la compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
Las bases, ya sean recebo arenoso, arena, triturado o concreto simple, se extenderán
cuando el fondo de la zanja esté perfectamente seco, para lo cual el Ing. Residente
deberá disponer del equipo de bombeo necesario.
Los terrenos muy pantanosos se mejorarán con una sub-base bien compactada sobre la
cual se extenderán la base de triturado, arena o concreto simple.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El inspector vetará porque ella se ejecute permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
Los rellenos que no hayan sido recibidos por la supervisión por no cumplir con los
requisitos de compactación especificados, serán removidos y construidos nuevamente.
Toda vez que lo considere conveniente, la supervisión hará los ensayos necesarios para
comprobar el grado de compactación, pudiendo ordenar cambios en los materiales o en
el sistema de compactación a fin de obtener los resultados previstos en esta
especificación.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro lineal, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El inspector vetará porque ella se ejecute permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
CONTROLES
a) Controles Técnicos
El control corresponde en verificar la calidad de material, espesor y el colocado uniforme
en todo el fondo de la zanja donde se colocará la tubería.
b) Controles de Ejecución
Comprende el control visual de los trabajos realizados durante la colocación de material
en el fondo de la zanja, la inspección visual se debe realizar mientras se ejecuta los
trabajos que corresponde a esta partida.
b) Controles de Ejecución
Cuando se encuentren ejecutadas bajo el control y aprobación visual del supervisor.
b) Basados en la Ejecución
La cantidad de metros lineales de zanja con la cama de apoyo, se medirá por M3 de
material colocado.
La forma de medida es por metro cúbico (m3), el pago será al precio unitario indicado en
el expediente técnico, dicho pago representa compensación integral para todas las
operaciones de suministro de herramientas, mano de obra, así como otros gastos
eventuales que se requieran para terminar los trabajos.
03.18.6. SUMN. E INST. TUBERIA UPVC S25 U/F DE 160MM INC. ANILLO
DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA
Esta partida se obtiene del suministro, montaje o tendido de las tuberías a emplearse en
la construcción de una estructura, los mismos que deben tener una capacidad para
conducir agua a presión de acuerdo a las alturas de carga, éstos serán instalados de
acuerdo las indicaciones y especificaciones que figuran en los planos correspondientes.
EQUIPOS
Las herramientas necesarias a utilizar son: Herramientas manuales como tacos de
madera, barretas, cordel.
Características Mecánicas:
Tensión de diseño: 100 Kgf/cm2
Resistencia a la tracción: 560 Kgf/cm2
Resistencia a la flexión: 750-780 Kgf/cm2
Resistencia a la compresión: 610-650 Kgf/cm2
Módulo de elasticidad: ≈30.000 kgf/cm2
Colocación:
La Red de Tubería será colocada en línea recta a partir del partidor de caudales,
llevando una variada pendiente, siendo instalada siguiendo la topografía del terreno si
éste es accidentado o variable.
La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo del agua, debiendo
ser siempre la campana opuesta al sentido de circulación del flujo.
Aplicar el lubricante en la parte expuesta del anillo de caucho y la espiga del tubo
instalar.
CONTROLES
a) Controles Técnicos
Este control comprende el control tecnológico del os materiales utilizados en el proyecto:
Los materiales empleados deberán de cumplir con los parámetros indicados en las
Normas Técnicas Peruanas NTP ISO 4422, normas de tuberías de conducción de fluido
a presión.
b) Controles de Ejecución
Sobre el proceso de instalación de las tuberías comprende el control visual de los
trabajos, la cual debe realizarse en las etapas de:
La calidad de los materiales deberán cumplir con las especificaciones técnicas arriba
mencionadas, de lo contrario los materiales serán rechazados, debiendo de ser
sustituidas por otros que cumplen con los requisitos establecidas.
b)Controles de Ejecución
Este ítem responde a la inspección visual de los trabajos ejecutados, lo cual debe avalar
lo siguientes:
Los materiales y suministros que se utilicen deben presentar un aspecto sano y con las
características señalas en las normas técnicas, evitando de esta forma el uso de
materiales alterados o de aspecto dudoso.
Basados en la Ejecución
Se realizaran inspecciones visuales en la longitud por el cual se vaya cuantificar, su
medición será determinado por unidad instalación de la tubería previa aprobación del
supervisor.
Las excavaciones para las estructuras o las bases de éstas serán efectuadas de
acuerdo a la línea rasante y/o elevaciones indicadas en los planos. Las dimensiones de
las excavaciones serán tales que permitan colocar en todo su largo y su ancho las
estructuras correspondientes.
NORMAS DE MEDICION
Se medirán el volumen natural de excavación, sin tener en cuenta el volumen de
esponjamiento.
UNIDAD DE MEDIDA
El volumen de excavación se medirá en (M3).
CONDICIONES DE PAGO
Según los trabajos requeridos y determinados por lo indicado en la norma de medición,
con su correspondiente unidad de medida, donde el costo unitario incluye materiales,
Mano de Obra, Equipos y Herramientas para finalmente proceder a su pago.
La malla metálica está formada por hilos de acero los cuales tienen un esfuerzo (fy) de
4200 Kg/cm2, el mismo que deberá ceñirse estrictamente a las recomendaciones del
ACI.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los
planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
MATERIALES
Se utilizara materiales como: soldadura eléctrica sellocord, malla cuadrada cripada
galvanizada n°10, ángulo de fierro negro de 1 1/2"x1 1/2"x1/8"x6m.
MÉTODO DE CONSTRUCCION
Una vez terminada el vaciado de las columnas se procederá a la colocada de las mallas
alrededor del terreno.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La cantidad de malla se medirá en metro lineal (ML.).
BASES DE PAGO
Según los trabajos requeridos, y determinada la cantidad total tomando en cuenta las
normas de medición y la unidad correspondiente se procederá a su pago.
MATERIALES
Se utilizara materiales como: soldadura eléctrica sellocord, malla olímpica, ángulo de
fierro negro de 1"x1"x1/8"x6m.y candado para la puerta.
MÉTODO DE CONSTRUCCION
Una vez terminada el vaciado de las columnas se procederá a la colocada de las mallas
alrededor del terreno.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La cantidad de malla se medirá en metro cuadrado (M2.).
BASES DE PAGO
Según los trabajos requeridos, y determinada la cantidad total tomando en cuenta las
normas de medición y la unidad correspondiente se procederá a su pago.
FINALIDAD DE LA PRUEBA
Los resultados de las pruebas de resistencia a la compresión se emplean
fundamentalmente para determinar que la mezcla de concreto suministrada
cumpla con los requerimientos de la resistencia especificada, f´c, en la
especificación del trabajo.
Los resultados de las pruebas de resistencia a partir de cilindros fundidos se
pueden utilizar para fines de control de calidad, aceptación del concreto o para
estimar la resistencia del concreto en estructuras para programar las
operaciones de construcción, tales como remoción de formaletas (cimbras) o
para evaluar la conveniencia de curado y protección suministrada a la estructura.
Un resultado de prueba es el promedio de por lo menos 2 pruebas de resistencia
curadas de manera estándar o convencional elaboradas con la misma muestra
de concreto y sometidas a ensayo a la misma edad. En la mayoría de los casos,
los requerimientos de resistencia para el concreto se realizan a la edad de 28
días.
Al diseñar una estructura, los ingenieros se valen de la resistencia especificada,
f’c, y especifican el concreto que cumpla con el requerimiento de resistencia
estipulado en los documentos del contrato del trabajo. La mezcla de concreto se
FORMA DE PAGO
Este ítem en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por
unidad.
Concreto Empleo
Simple 100 Kg/cm2 Concreto para relleno de oquedades
Simple 140 Kg/cm2 En albañilería de piedra, cruces, canoas
Concreto 175 Kg/cm2 en losa, escalera, dado
Armado 210 Kg/cm2 Tapas y losas, canoas y pasarelas en canal, alcantarilla,
acueductos.
Ciclópeo 210 Kg/cm2 Muros de rápida entrega
Ciclópeo 140 Kg/cm2 Estribos y alas de puentes. Obras de arte, paredes de canales,
muros de encauzamiento.
FORMA DE PAGO
Este ítem en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por
unidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
De acuerdo a los insumos usados en el costo unitario de esta partida, la unidad de medida
será considerada como global, puesto que el cálculo se realizó para la obra en conjunto.
FORMA DE PAGO
El pago se hará al finalizar la ejecución de la partida completa, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo,
herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.
Las especificaciones bajo las cuales se ejecutarán las obras objeto de este contrato se
citan en los lugares correspondientes. Donde se mencionen especificaciones o normas
de diferentes entidades o instituciones se entiende que se aplicará la última versión o
revisión de dichas normas.
Para el logro de este objetivo, el Contratista o Entidad Ejecutora deberá enterarse de las
condiciones de vida de la comunidad que habita en la zona de las obras, y pondrá en
práctica medidas y controles para la preservación del bienestar de la misma y del medio
ambiente, en aspectos originados por la construcción de la obra y relacionados con la
prevención de riesgos de la población, la circulación vehicular y los servicios públicos.
La base para la planeación de las actividades requeridas para cumplir con estos
objetivos será lo ofrecido en el Plan de Manejo Ambiental del proyecto.
Señalización.
Además de lo estipulado en el pliego de condiciones, el Contratista o Entidad Ejecutora
tendrá a su cargo la señalización completa de las áreas de trabajo, y la construcción y
conservación de los pasos temporales, vehiculares y peatonales, que se puedan
requerir.
Control de ruido.
El Contratista o Entidad Ejecutora será responsable de controlar el nivel de ruido
producido por la ejecución de las obras, para lo cual seguirá las recomendaciones de los
fabricantes de los equipos. Donde se pueda afectar a la comunidad, los horarios de
trabajo se programarán de tal forma que se minimicen las molestias.
Energía eléctrica.
El Contratista o Entidad Ejecutora, en lo posible contará con instalaciones que
garanticen el suministro de energía eléctrica suficiente para sus instalaciones y
operaciones. Tanto las señales como las protecciones de las obras estarán
adecuadamente iluminadas, con dispositivos de luz fija o intermitente o ambos, que
sirvan como guías para la circulación vehicular y peatonal durante la noche y en
circunstancias especiales.
Limpieza.
El Contratista o Entidad Ejecutora mantendrá limpios todos los sitios de la obra y evitará
la acumulación de desechos y basuras, los cuales serán trasladados a los sitios de
depósito autorizados.
Toda contravención o acción de personas que residan o trabajen en la obra y que origine
daño ambiental, deberá ser del conocimiento de la Supervisión en forma inmediata.
Los daños a terceros causados por incumplimiento de estas normas son responsabilidad
del contratista, quien deberá remediarlos a su costo.
NORMAS GENERALES
El equipo móvil, incluyendo maquinaria pesada, deberá operarse de tal manera que
cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación, cauce de las corrientes e
infraestructura de servicios, en el sitio de la obra.
El Contratista o Entidad Ejecutora debe mantener en buen estado de funcionamiento
toda su maquinaria a fin de evitar escapes de lubricantes o combustibles que puedan
afectar los suelos, los cursos de agua, y el aire.
Los drenajes deben conducirse hacia cauces naturales. En caso de no ser posible, se
deben construir obras de protección para la disipación de energía.
Las basuras y los residuos de tala y del roce y limpieza no deben ser arrojados
directamente a los cursos de agua.
Los accesos provisionales de construcción deben disponer de cunetas y canales en
tierra o en concreto. Las cunetas y canales que confluyan a un curso de agua, deberán
estar provistos de obras civiles que permitan la decantación de sedimentos.
OTRAS NORMAS
El empleo de menores de edad para cualquier tipo de labor en los frentes de obras o
campamentos estará estrictamente prohibido.
El Contratista o Entidad Ejecutora, deberá instruir a todo su personal sobre las formas
adecuadas de comportamiento y actuación con la comunidad, para lograr una actitud y
disposición favorable de ésta hacia el proyecto, y evitar traumatismos, en la realización
del proyecto e impactos en la misma comunidad.
ACCESOS
El Contratista o Entidad Ejecutora tendrá a su cargo la construcción de los accesos
que considere necesario para la ejecución del proyecto y las demás instalaciones
temporales que requiera, tales como campamentos para vivienda del personal, oficinas,
almacenes, talleres, depósitos, áreas de almacenamiento, servicios de agua potable y
desagües, entre otros, para atender las necesidades del personal que empleará en la
ejecución de la obra.
ATENCIÓN DE CONTINGENCIAS
El Contratista o Entidad Ejecutora deberá tener en cuenta que el proyecto tiene dentro
de la estructura del plan de manejo ambiental, el programa de manejo de contingencias,
(numeral 6.1.10), el cual debe considerarse durante el proceso constructivo, como
respuesta a un evento inesperado que pueda afectar negativamente al medio ambiente o
al proyecto mismo.
El Contratista o Entidad Ejecutora debe tener en cuenta que, de acuerdo con dicho Plan
de Contingencia, tiene participación directa en algunos de los comités que conforman su
estructura organizativa. Además, el Contratista o Entidad Ejecutora deberá proveer toda
la colaboración necesaria a dicha estructura para la realización de actividades
preventivas de atención y control durante una emergencia y después de ella.
En todo caso, durante una emergencia, el Contratista o Entidad Ejecutora deberá acatar
las instrucciones del Comité Coordinador del Plan de Contingencia y poner a su
disposición los recursos humanos y técnicos necesarios.