Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
WANTUN RUMI
Wantun Rumika, Imbabura urkupa hatun rumita kan. Chay rumika ñalla chunka picha tatkita
hanakmanta charin. Ñawparimayka, ima iskay Chuzsalungukuna kamakurkankuna, nin.
Rikunkapak pitak sinchi karkan, paykunapak suni ulluwan shuk rumita shintarkankuna.
Rumita wampukpimi ashtawan karu, shinapi Chuzsalungu misharkan. Chashna, Wantun
Rumi Imbaburapak chaskikunatami paktamurkan. Waka kichwa runakunakapak kan.
Riksinkapak Wantun Rumita ñukapa aylluwan rirkanchik. Chayamunkapak, ñukanchikka
Quinchuquí llaktamanta yaykurkanchik.
WANTUN RUMI
(Mishushimipi)
Wantun Rumi, es una piedra grande del volcán Imbabura. Esta roca tiene casi 15 metros
de altura. Con mi familia fuimos a conocer la Wantu Rumi. La leyenda dice que dos
Chuzsalongos estaban compitiendo. Para ver quién era más fuerte, con su largo pene
lanzaron una piedra. Si la piedra volaba más lejos, entonces el Chuzsalongo ganaba. Así,
la Wantun Rumi llegó a los pies del Imbabura. Es un sitio sagrado para las personas
kichwas. Para llegar, nosotros entramos por el pueblo de Quinchuquí. Llegamos en carro
hasta cierta distancia de la Watun Rumi. De ahí, caminamos casi doscientos metros hasta
la Wantun rumi. En el camino encontramos a un señor. Él nos contó un cuento sobre la
Wantun Rumi. Cuando él era niño, junto con otros niños subían a la parte más alta de la
Wantun Rumi, ahí ellos pedían que llueva. Cuando llegamos, encontramos una piedra
grande y majestuosa. Todos subimos a la parte más alta de la Wantun Rumi. Había mucha
energía. Desde ahí, las vistas eran realmente hermosas. Vimos la laguna de San Pablo, el
pueblo de Peguche y el pueblo de Quinchuquí también. Hicimos una ofrenda, pusimos
frutas, agua y también hicimos una oración. Luego, estuvimos descansando una hora.
Antes de bajar, recordamos la historia de la lluvia. Aunque no somos niños, pedimos lluvia.
De pronto, empezó a llover. Fue un día increíble.