Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Equipo de Inmunoprevenibles
Protocolo de Vigilancia
en Salud Pública
SARAMPION Y RUBEOLA
Fernando de la Hoz
Director General INS DOCUMENTO ELABORADO POR
Contenido
1. INTRODUCCION .......................................................................................................... 2
1.1. Comportamiento Mundial, Regional y Nacional del evento ........................... 3
1.2. Estado del arte....................................................................................................... 8
1.3. Justificación para la vigilancia ........................................................................... 12
1.4. Usos de la vigilancia para el evento................................................................. 15
2. OBJETIVOS ................................................................................................................ 15
3. DEFINICIÒN DEL EVENTO ..................................................................................... 16
4. FUENTES DE LOS DATOS ..................................................................................... 18
4.1. Fuentes ................................................................................................................. 18
4.2. Notificación ........................................................................................................... 19
5. RECOLECCIÓN DE LOS DATOS Y PROCESAMIENTO DE DATOS ............ 21
5.1. Periodicidad y permanencia de la recolección ............................................... 21
5.2. Cobertura .............................................................................................................. 21
5.3. Tipo de recolección ............................................................................................. 21
5.4. Flujo de la información ....................................................................................... 21
6. ANÁLISIS DE LA INFORMACION ......................................................................... 24
6.1. Indicadores ........................................................................................................... 24
7. ORIENTACION DE LA ACCIÓN ............................................................................. 29
7.1. Acciones Individuales ......................................................................................... 29
7.2. Acciones Colectivas ............................................................................................ 30
Búsqueda de susceptibles ........................................................................................... 31
7.3. Acciones de laboratorio ...................................................................................... 33
9. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS ....................................................................... 43
10. CONTROL DE REVISIONES ............................................................................... 44
11. ANEXOS .................................................................................................................. 45
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
1. INTRODUCCION
El logro más trascendental para Colombia y la Región de las Américas en el milenio
pasado fue la erradicación de la poliomielitis, el cual junto a la erradicación de la viruela
en la década de los años 1970 sirvieron de motivación para lanzar el nuevo compromiso
de erradicación del sarampión para el año 2000.
A partir del año 2010 los países de la Región iniciaron el proceso de documentación y
verificación para la Certificación de la Eliminación del Sarampión, la Rubéola y el SRC. El
22 de enero de 2014 la Comisión Internacional de Expertos declaró a Colombia libre de la
circulación de virus autóctonos de sarampión y rubéola, con lo cual la nación marca otro
hito en la erradicación/eliminación de enfermedades prevenibles por vacuna.
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
Sarampión
Situación en Europa
Por Región, Europa reportó 25 693 casos 11 214 confirmados por laboratorio. En el
Mediterráneo del Este se reportaron 25 243 casos, 15 063 confirmados por laboratorio. El
Sureste asiático informó 23 263 casos, 2588 confirmados por laboratorio. En África se
notificaron 26 941, de los cuales 8757 se confirmaron por laboratorio. El Pacífico
Occidental se registraron 10 702 casos, 8644 confirmados por laboratorio. Finalmente, la
Región de las Américas reportó 1373 casos, 1372 confirmados por laboratorio. Tabla 1
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
Tabla 1. Casos de sarampión reportados por Región de la Organización Mundial de la Salud 2012, 2013
a junio 11 de 2013
Fuente: http://who.int/immunization/newsroom/measles_rubella/en/big_measlesmonthlyregionaldistribution_PDF
Situación en América
En 1996, luego de registrar el número más bajo de casos, la región de las Américas
experimentó un resurgimiento de la enfermedad en 1997, un 97 % de los casos fueron
reportados por Brasil. El número de casos confirmados de sarampión disminuyó en los
siguientes años con una reducción del 90 % comparada con el año de 1990. La
transmisión del genotipo D6 del virus de sarampión, que empezó en 1995 y ocasionó
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
En 2002, la Asamblea Mundial de la Salud instó a los Estados miembros a reducir las
defunciones debidas a sarampión a la mitad antes de 2005. En comparación con
estimaciones de 1999, cuando se calculaban en 873 000, en 2003, la OMS estimó que el
sarampión causaba alrededor de 530 000 muertes en el mundo (5).
Los países en la etapa de reducción de la mortalidad por sarampión han fortalecido los
esfuerzos para mejorar la comprensión de la epidemiología de esta enfermedad (edad, y
estado de vacunación de los casos) a través de los reportes rutinarios, revisión de
reportes hospitalarios e investigación de brotes.
En las Américas desde 2003, se han reportado casos importados y relacionados con la
importación en números históricamente bajos (6); en el periodo de 2008-2009 un 60 % de
las importaciones de sarampión han provenido de Europa; estos brotes han ocurrido en
Argentina, Canadá, Chile, Ecuador, Jamaica, Perú y Los Estados Unidos. Los casos han
sido aislados y esporádicos, y los brotes han causado un número limitado de casos
secundarios a la importación.
Situación en Colombia
En el año 2002 se presentó un brote de sarampión con 139 casos confirmados. Esta
epidemia inició a finales de enero en la ciudad de Barranquilla, con un caso de una niña
de siete años de edad que tenía antecedente de haber viajado al vecino país de
Venezuela en donde se desarrollaba una epidemia desde noviembre de 2001 con más de
1.000 casos en ese momento. Hasta la semana 52 de 2002, se confirmaron 139 casos en
Colombia. Al sistema de vigilancia se notificaron 6.404 casos sospechosos de sarampión
y rubéola. De los casos confirmados, el 88.5 % (123/139) se confirmaron en laboratorio o
sobre la base de nexo epidemiológico y el 11.5 % (16/139) restante fueron confirmados
clínicamente.
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
En agosto de 2011 se confirmó el último brote de sarampión en el país con seis casos, el
cual inició con un caso en una mujer adolescente, residente en la ciudad de Barranquilla,
con antecedente reciente de viaje a Brasil durante el periodo de posible exposición y que
empezó erupción el 09 de agosto; este caso originó dos casos adicionales del núcleo
familiar. Otros tres casos con nexo epidemiológico al primer caso se confirmaron entre el
03 y el 09 de septiembre. El 66,7% (4/6) de los casos fueron en el grupo de 10 a 19 años
de edad. Ningún caso adicional se detectó durante la vigilancia y seguimiento de
contactos hasta el 09 de noviembre de 2011.
Rubéola
Con el fin de cortar rápidamente la transmisión del virus de la rubéola, durante los años
2005-2006 se adelantó en el país una Campaña Nacional de Vacunación con vacuna
doble viral (sarampión y rubéola-SR), dirigida al grupo de hombres y mujeres de 15 a 39
años de edad. A partir de ese año los casos confirmados de rubéola disminuyeron
drásticamente así: tres casos en el año 2007, cuatro en el 2008, cuatro en el 2009, uno en
2011 y uno en el año 2012.
Sarampión
Las personas que no han sido vacunadas o que no han padecido la enfermedad son
susceptibles al contagio. La tasa de mortalidad en el grupo de edad de 0 a 4 años es muy
alta; a pesar de esto, las medidas de aislamiento del enfermo no son suficientes para
prevenir el contagio, porque el período de transmisión comienza cuando las
manifestaciones no son características de la enfermedad (antes de la aparición del brote),
frecuentemente, pasan inadvertidas por los familiares y hasta por los médicos.
Fuente: Tomado de Manual para el diagnóstico de laboratorio de la infección por los virus de sarampión y rubéola.
OMS. 2ª edición. 2006 (12)
Rubéola
La rubéola es una enfermedad infecciosa viral, febril, de alta contagiosidad, muy común
en la infancia. Cuando una mujer en gestación sufre la infección, ésta puede producir
anormalidades en el feto en desarrollo.
1:9, sobre todo en adultos jóvenes (9). Este comportamiento limita el diagnóstico de la
enfermedad y el conocimiento de su comportamiento epidemiológico.
Fuente: Tomado de Manual para el diagnóstico de laboratorio de la infección por los virus de sarampión y rubéola.
OMS. 2ª edición. 2006 (12)
Las características clínicas que diferencian al sarampión y la rubéola de otras
enfermedades febriles exantemáticas se describen en el Cuadro 3.
Tomado de: Organización Panamericana de la Salud. Eliminación del Sarampión, Guía Práctica. Segunda Edición. 2007
(13)
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
1.2.2. Prevención
En la actualidad, se emplean en la mayoría de los países las vacunas de virus vivos del
sarampión hiperatenuadas, que en general se derivan de la cepa original de Edmonston.
La vacuna de la cepa Moraten se usa principalmente en los Estados Unidos, mientras que
en muchos otros países la cepa que más se emplea es la Schwartz. Puede usarse
cualquier vacuna que contenga títulos estándar de virus vivos del sarampión. Se prefiere
la vacuna combinada contra el sarampión, la rubéola y la parotiditis (vacuna triple viral o
SRP) para garantizar la inmunidad contra los tres virus. El uso de la vacuna triple viral en
las campañas de vacunación antisarampionosa disminuirá la circulación de la rubéola y la
parotiditis entre los niños y reducirá la incidencia del síndrome de rubéola congénita
(SRC). Los programas que añadan la vacuna contra la rubéola a su esquema de
vacunación deben elaborar también un plan complementario integral de control de esta
infección para garantizar la protección de las mujeres en edad fértil (13).
En Colombia, la vacunación con triple viral se realiza al año de vida y con un refuerzo a
los cinco años de edad con el objetivo de captar niños susceptibles que no recibieron la
primera dosis o que no respondieron a la vacuna.
ALCANCE
RESPONSABILIDAD
DEFINICIONES
Entidades Sanitarias: Entidades del Estado que prestan servicios sanitarios o de sanidad
con el propósito de preservar la salud humana y la salud pública.
Unidad Primaria Generadora de Datos - UPGD: Es la entidad pública o privada que capta
la ocurrencia de eventos de interés en salud pública y genera información útil y necesaria
para los fines del Sistema de Vigilancia en Salud Pública – SIVIGILA.
Usuarios del Sistema: Toda entidad e institución, persona natural o jurídica que provea y/o
demande información del Sistema de Vigilancia en Salud Pública.
2. OBJETIVOS
2.1. Objetivos específicos de la vigilancia integrada de sarampión y rubéola
El resto de las entidades territoriales debe enviar las muestras al laboratorio de virología
del INS para su confirmación o descarte, con lo cual se asegura el cubrimiento de la
población objeto de vigilancia.
4.2. Notificación
Fecha de notificación
Nombre del caso
Edad y sexo
Fecha de nacimiento
Fecha de inicio de síntomas
Área de ocurrencia
País de procedencia del caso
Departamento y municipio de procedencia
Departamento y municipio de residencia
Departamento y municipio que notifica
Fecha de hospitalización
Fecha de defunción
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
Pertenencia étnica
Régimen de salud y código de EAPB
Clasificación inicial del caso
Fuente de notificación
Antecedentes vacunales
Datos clínicos: fiebre, erupción, tipo de erupción, tos, coriza, conjuntivitis,
adenopatías, artralgias.
Fuente de infección.
Fecha de investigación de campo, fecha de toma de muestras, fecha de recepción
de muestras en el laboratorio que procesa, fecha de procesamiento de la muestra
y resultados
5.2. Cobertura
Las UPGD, caracterizadas de conformidad con las normas vigentes, son las responsables
de captar y notificar de inmediato y con periodicidad semanal, en los formatos y estructura
establecidos, la presencia del evento de acuerdo con las definiciones de caso contenidas
en el protocolo.
Los datos deben estar contenidos en archivos planos delimitados por comas, con la
estructura y características definidas y contenidas en los documentos técnicos que hacen
parte del subsistema de información para la notificación de eventos de interés en salud
pública del INS - MSPS.
En concordancia con el Reglamento Sanitario Internacional (RSI) del año 2005, se debe
notificar de manera inmediata al CNE, toda la información de alertas, situaciones de
emergencia o brotes de sarampión/rubéola que se presenten en el territorio nacional
siguiendo las indicaciones del anexo II del RSI.
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
6. ANÁLISIS DE LA INFORMACION
Cada subdivisión geopolítica del país debe participar en el sistema de notificación
semanal e informar periódicamente sobre la aparición de nuevos casos de sarampión o
rubéola u otras enfermedades exantemáticas (13). Los datos sobre un departamento o
distrito deben presentarse con un formato estandarizado (listado) e incluir como mínimo:
Se deben analizar los datos de las fichas de notificación e investigación y los listados
detallados con el objeto de hacer un seguimiento de los casos notificados sospechosos y
confirmados según la edad, el sexo, la ubicación y los antecedentes de vacunación, para
determinar si se cumplen las normas de notificación e investigación de casos.
Distribución según la edad: la distribución de los casos según la edad permite a las
autoridades sanitarias identificar cualquier cambio en la epidemiología de estas
enfermedades y establecer los grupos de edad a los cuales se debe vacunar.
Fuente de la infección: esta información ayuda a detectar las áreas donde todavía
circula activamente el virus del sarampión o el de la rubéola.
6.1. Indicadores
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
Para garantizar plenamente la calidad del sistema de vigilancia, se debe revisar con
regularidad utilizando en forma sistemática un conjunto de indicadores formales. El
objetivo y descripción de cada uno de estos indicadores se describen a continuación.
control.
7. ORIENTACION DE LA ACCIÓN
7.1. Acciones Individuales
Proceder a la visita del hogar, avisando previamente y buscando que las personas
residentes se encuentren en la vivienda.
Verificar el cuadro clínico.
Relacionar todos los contactos domiciliarios y laborales en la tabla de censo
domiciliario (ver Anexo 2)
Elaborar un cronograma diario de los desplazamientos del caso durante los siete a 18
días previos a la erupción y hasta los cinco días siguientes a la aparición del exantema
con el objetivo de establecer posibles sitios de contagio.
Realizar el seguimiento de contactos hasta por 30 días en casos de sarampión y
rubéola con el fin de verificar la aparición o no de nuevos casos.
Verificar que se haya realizado la toma de muestras para realizar los exámenes de
laboratorio requeridos y que éstas hayan sido remitidas al laboratorio de salud pública
departamental.
Verificar la situación clínica de los contactos y tomar muestras de sangre sólo de los
nuevos casos sospechosos de sarampión o rubéola.
Verificar el estado vacunal del caso y de los contactos.
Se deberá ofrecer información a la familia sobre los síntomas y la importancia de la
consulta precoz.
Indagar en las viviendas situadas alrededor de la del caso y la aparición durante el
mes anterior de casos febriles o exantemáticos.
Realizar monitoreo rápido de coberturas -MRC- como herramienta de evaluación de
las intervenciones. Este debe realizarse en cinco manzanas (incluida la del caso) en el
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
Contactos cercanos
Los contactos son todas las personas que viven en la misma casa o que estuvieron en
contacto con el caso durante el período infeccioso (desde cinco días antes del inicio del
exantema hasta cinco días después). Estos contactos pueden ser familiares, laborales o
sociales.
Si han transcurrido menos de 14 días desde el inicio del exantema, todos los contactos
deben recibir instrucciones con respecto al aislamiento, estén vacunados o no.
Nota. Ante la aparición de un brote no es necesario confirmar por laboratorio todos los
casos sospechosos; sin embargo, con el objeto de hacer seguimiento, resulta útil tomar
muestras para análisis de cada cuatro casos sospechosos.
El inicio de una estrategia de búsqueda activa en las IPS es útil para explorar la aparición
de casos de sarampión y rubéola que no se han reportado o detectado en el sistema. Esta
estrategia debe realizarse ante la presencia de un caso altamente sospechoso o
confirmado e igualmente cada trimestre en municipios priorizados por la entidad territorial.
Búsqueda de susceptibles
Los niños menores de cinco años sin comprobante de vacunación contra la rubéola o
sarampión deben ser vacunados de inmediato.
visitar a los residentes en la zona y las localidades adyacentes a los casos para
instaurar las medidas de bloqueo necesarias y evitar la diseminación de casos.
Una vez iniciado un brote en una localidad, la adopción de medidas de control como
vacunación son generalmente infructuosas en ese grupo expuesto, por eso, el mayor
énfasis de la vigilancia debe conducir al mantenimiento de coberturas útiles de
vacunación por encima de 95%;
Tomar las medidas del bloqueo para reducir rápidamente el número de susceptibles
cercanos al caso; sin embargo, éstas no reemplazan las acciones de vacunación
rutinaria.
Cuando las coberturas de vacunación sean bajas, es necesario realizar gestión con las
instituciones prestadoras de servicios y las administradoras del régimen contributivo y el
subsidiado para revisar los mecanismos de inducción de la demanda establecidos y
reorientar la acción al respecto. Las bajas coberturas pueden establecer los factores
culturales de la comunidad o del personal de salud o las características que los están
determinando.
La movilización social
El personal de salud debe ser vacunado, ya que con frecuencia quienes no están
vacunados se contagian y diseminan la enfermedad a sus contactos.
Criterios
No obstante, si la muestra es recolectada en los días cero (0), uno (1) y dos (2) después
de inicio de erupción, pueden presentarse falsos negativos. Esto se explica porque en los
primeros días la producción de anticuerpos IgM es escasa y pueden no ser detectados
por las pruebas convencionales (Figura 3). Por esta razón, se recomienda la recolección
de una segunda muestra de suero una vez se disponga del primer resultado,
primordialmente en aquellos casos con fuerte sospecha clínica y/o epidemiológica de ser
sarampión o rubéola.
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
Tomado de Manual para el diagnóstico de laboratorio de la infección por los virus de sarampión y rubéola.
OMS. 2ª edición. 2006 (3)
De otro lado, siempre que una muestra arroje un resultado positivo o dudoso para IgM, se
debe solicitar la recolección de una segunda muestra de suero tomada 12-15 días
después de la primera. Esta segunda muestra debe enviarse inmediatamente al
laboratorio nacional de referencia del INS para realizar la cuantificación de anticuerpos
IgG en las dos muestras del caso. Si se trata de una infección aguda por sarampión o
rubéola, se espera encontrar un aumento significativo de anticuerpos como evidencia de
seroconversión y, por lo tanto, se podría confirmar el caso según los demás datos clínico-
epidemiológicos recolectados y analizados. Si no hay un aumento significativo en este
título de anticuerpos, el caso se descarta.
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
Tanto la muestra como el suero separado del coágulo deben ser rotulados teniendo en
cuenta la siguiente información: nombre del paciente, procedencia, edad, sexo, fecha
última vacunación antisarampión/antirubéola, fecha de inicio de la erupción, fecha de
recolección de la muestra y nombre del remitente e institución.
Para detección del virus de sarampión y la rubéola se debe recolectar una muestra
faríngea o nasofaríngea y de orina a todo caso sospechoso que se encuentre en el tiempo
óptimo para su recolección, es decir, dentro de los siete días siguientes al inicio de la
erupción. La detección viral por medio de la prueba de RT-PCR se realiza en el
laboratorio nacional de referencia del INS.
Las muestras para detección viral se deben enviar bien rotuladas, identificando
claramente el nombre del paciente y la fecha de la toma de la muestra y el tipo de
muestra que contiene el tubo. Estas muestras se deben remitir empaquetadas dentro de
otro recipiente o contenedor que proteja la muestra durante el viaje y se debe garantizar
las condiciones de refrigeración (con hielo húmedo) o de congelación (con hielo seco),
según sea el caso, para que las muestras se mantengan homogéneas hasta que se
reciban en el Laboratorio de Referencia.
Medio de transporte viral: buffer salino fosfato –PBS- o solución salina balanceada
pH 7.2 adicionada de antibióticos (100 unidades/ml penicilina y 100 µg/ml
estreptomicina) y 2% de suero fetal bovino o 0,5% de gelatina. Dispensar en tubos
plásticos con tapa rosca hasta un volumen de 2 ml.
Como el virus del sarampión y el de la rubéola siguen circulando en muchos lugares del
mundo y los viajes internacionales son frecuentes, es posible que se importe el virus a
zonas libres de estos virus. Por consiguiente, es preciso mantener un alto grado de
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
Se sabe por experiencia que, debido a la gran transmisibilidad del sarampión, cuando se
detecte un brote y se inicien actividades de control muchas personas susceptibles ya
habrán contraído la infección. Aunque puede ser muy difícil controlar eficazmente un
brote, se debe dar una respuesta de salud pública apropiada (véanse los recuadros 7 y 8).
Las tres principales actividades que deben emprenderse como respuesta a un brote de
sarampión y rubéola son (13):
la investigación del brote,
el tratamiento de los casos sospechosos y confirmados y
la vacunación de las personas susceptibles
En todas las cadenas de transmisión del sarampión y la rubéola se debe conseguir por lo
menos una detección del virus. Para ello habitualmente es preciso obtener muestras de
cinco a 10 pacientes sospechosos. Si la cadena de transmisión persiste durante un
período prolongado, se deben obtener nuevas muestras de pacientes sospechosos cada
dos a tres meses. Las características del genotipo detectado o aislado proporcionarán
información sobre el origen de la infección, en particular si se trata de un virus importado y
su procedencia.
Delimitar las áreas y grupos de población que podrían correr el riesgo de transmisión de
sarampión/rubéola. En las actividades de vacunación antisarampionosa/antirubéola se
debe dar prioridad a los lactantes y niños que aún no estén vacunados.
Dónde vacunar: tanto en las zonas urbanas como en las rurales, las actividades de
vacunación se deben centrar en los posibles grupos aislados de personas susceptibles
(es decir, todos aquellos que no tengan comprobantes de vacunación
antisarampión/antirubéola). Se debe tratar de abarcar la mayor área posible. Los lugares
habituales de reunión como parques, escuelas, iglesias y centros de salud pueden usarse
como sitios para la vacunación masiva (13).
Las siguientes pautas pueden ser útiles para encarar situaciones sobre cómo abordar los
casos de pasajeros internacionales que se sospecha que tienen sarampión o rubéola.
Todo viajero que se sospeche que tiene sarampión o rubéola debe ser puesto en
contacto de inmediato con las autoridades sanitarias locales.
Se debe informar al pasajero sobre su enfermedad y la posibilidad de
complicaciones y transmisión a otras personas.
Si no es necesaria la hospitalización, el paciente debe permanecer en una
residencia (hotel u otra vivienda) hasta que hayan transcurrido cinco días como
mínimo desde el inicio del exantema.
Se debe entregar sistemáticamente una tarjeta de información sanitaria a todos los
viajeros procedentes de otros países para informarles sobre el programa de
eliminación del sarampión y la rubéola, y pedirles que colaboren y busquen
asistencia médica inmediata si contraen cualquier enfermedad febril y
exantemática.
Notificación cruzada. Se debe informar a las autoridades sanitarias de todos los niveles,
y éstas deben participar en todos los aspectos de la vigilancia y respuesta frente al brote.
También se debe avisar a los funcionarios de salud de las jurisdicciones vecinas
(municipios, departamentos) y mantenerlos con la mayor frecuencia posible al corriente de
la situación, a fin de que puedan tomar medidas preventivas apropiadas cuando sea
necesario.
Evaluación de la vigilancia
A nivel nacional, se debe distribuir un boletín, por periodo epidemiológico, para informar
de los resultados de los casos sospechosos y confirmados. Además, en el boletín se debe
indicar el número de unidades notificadoras que presenten informes cada semana
(incluidos los informes negativos). Los boletines se distribuirán mensualmente entre el
personal de salud y otros trabajadores de salud que estén interesados.
Cuando sea necesario se deben generar alertas a la población para informar sobre la
situación y las medidas preventivas que se deben implementar en la comunidad médica y
población general.
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
9. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
1. http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs367/en/index.html
2. http://who.int/immunization/newsroom/measles_rubella/big_measlesmonthlyregion
aldistribution_PDF
3. Increased transmission and outbreaks measles – European Region, 2011.
Morbidity and Mortality Weekly Report (MMWR). December 2, 2011/ 60(47): 1605-
1610
4. Castillo- Solórzano C, Ruiz Matus C-ed. Compendium of Measles Articles.
Washington, D.C: PAHO 2009
5. Progress in reducing global measles deaths: 1999-2003. Weekly Epidemiological
Record 2005; 80:80.
6. De Quadros C, Andrus J, Danovaro C, Castllo-Solórzano, C. Feasibility of global
measles eradication after interrruption of transmission in the Americas. Expert.
Rev. Vaccines 7(3), 355.362 (2008)
7. Boletín semanal de Vigilancia del Sarampión y de la Rubéola en las Américas.
Organización Panamericana de la Salud, 2012; Vol. 18, Número 52.
8. Centers for Disease Control and Prevention. Outbreak of Measles--- Venezuela
and Colombia, 2001-2002. MMWR 51(34);757-760,2002
9. Banatvala J, Peckham C. (Editores). Rubella Viruses. En: Perspectives in medical
virology. Vol. 15. Londres: Elsevier; 2007: 10.
10. Organización Panamericana de Salud. 44th Directing Council, Sustaining
inmunization program; elimination of rubella and congenital rubella syndrome.
Washington; 2003).
11. El Control de las Enfermedades Transmisibles. Decimoctava Edición. Washington
D.C., OPS. 2005. Publicación Científica No. 613. ISBN 92 75 31613 9.
12. Manual para el diagnóstico de laboratorio de la infección por los virus de
sarampión y rubéola. OMS. 2ª edición. 2006
13. Organización Panamericana de la Salud. Eliminación del Sarampión, Guía
Práctica. Segunda Edición. 2007
14. http://www.minsalud.gov.co/salud/Documents/observatorio_vih/documentos/norma
s_decretos_marco_nacional_VIH/DECRETOVIGILANCIA%203518.pdf
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
FECHA DE
ELABORACIÓN O
VERSIÓN APROBACIÓN DESCRIPCIÓN
ACTUALIZACIÓN
AA MM DD
00 2011 08 08 Publicación del protocolo de vigilancia
REVISO APROBO
11. ANEXOS
Anexo 1 Ficha única de notificación de Sarampión- Rubéola
http://www.ins.gov.co/lineas-de-accion/Subdireccion-
Vigilancia/sivigila/Fichas%20de%20Notificacin%20SIVIGILA/DATOS%20BASICOS.pdf
VIGILANCIA Y ANALISIS DEL RIESGO EN SALUD PÚBLICA
PROTOCOLO DE VIGILANCIA EN SALUD PUBLICA
SARAMPION Y RUBEOLA
Anexo 10.
ALERTA
3) Tipos de alerta:
a) Alerta de brote: Cuando se informa el inicio de un brote epidémico.
b) Alerta de seguimiento: Seguimiento del brote declarado.
a) Situación de la enfermedad:
Antecedente del problema: nacional, departamental, distrital o municipal.
Describir el problema determinando el caso índice o la incidencia.
Descripción del área comprometida (mapa).
Magnitud y comportamiento del evento: grupos de edad, estado vacunal, curva
epidémica por días o semanas epidemiológicas.
b) Población:
Datos demográficos y geográficos del área afectada.
Determinar factores de riesgo: Cobertura, tasa de deserción.
c) Tendencia por escenarios:
Identificar el riesgo potencial de las zonas determinadas en las rutas de probable
propagación.
Determinar el riesgo potencial de las zonas determinadas en las rutas de probable
propagación.
d) Medidas de control:
Recomendaciones dadas en contexto del presente protocolo.