Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Guide Nouveaux Arrivants Belgique Bruxelles Wallonie - Es PDF
Guide Nouveaux Arrivants Belgique Bruxelles Wallonie - Es PDF
Bélgica
Derechos Fundamentales
Bélgica
Administración
Trabajo
Salud
Educación
Familia
Sociedad
Dinero
Informaciones-consejos
Vivir en Bélgica
¡ Servicio Público de Valonia, Departamento de Bienestar Social y Salud
Avenue Gouverneur Bovesse, 100 – 5100 Jambes
Vivir en
¡ Administración de la Comisión de la Comunidad Francesa, Servicio de Cohesión Social
Rue des Palais 42 – 1030 Bruselas
Bélgica
¡ de la Federación Valonia-Bruselas: www.educperm.cfwb.be
¡ del Servicio Público de Valonia: http://socialsante.wallonie.be
¡ de La Comisión de la Comunidad francesa: www.cocof.irisnet.be
¡ del Centro de Acción de Bruselas Intercultural: www.cbai.be
¿Cómo funciona?
Gráfica y diseño: Françoise Walthéry - Pictogramas: Kaligram, reproducidos gracias a la amable autorización de “Lire et
Ecrire” (Leer y escribir) - Consejo escritura: Lydia Magnoni - Corrección: Antonio Utreras Yépez - Traducción: SeTIS
glosario al final de este Les personnes mentionnées ci-dessus ont été consultées dans le cadre de la rédaction de cette brochure.
folleto. Elles ne sont pas responsables de son contenu.
Commission
communautaire française
Resumen
Introducción����������������������������������������� 5
Manual de instrucciones������������������� 6
Derechos fundamentales 7
Bélgica 13
Administración 17
Trabajo 21
Vivienda 27
Salud 34
Educación 39
Familia 47
Sociedad 53
Dinero 57
Informaciones-consejos 61
Glosario ���������������������������������������������� 67
3
Vivir en
Bélgica!
Adaptarse a una nueva sociedad como la belga y encontrar un espacio propio presenta
muchos desafíos.
Al igual que a todos los belgas, se le pedirá adherirse a una serie de reglas que organizan
nuestra vida colectiva. También se enfrentará a una serie de situaciones propias de los
«recién llegados» a esta sociedad: obligaciones administrativas, comunicarse en francés,
acceso a los derechos sociales, la validación de las competencias profesionales adquiri-
das antes de su llegada, etc.
Para ello, tanto en Bruselas como en Valonia, en colaboración con las asociaciones y
los servicios públicos locales, hemos iniciado una nueva política migratoria destinada a
los “recién llegados”. La finalidad de este Proyecto: hacerlos partícipe de los objetivos
económicos, de la vida social y cultural de nuestra región.
Encontrar su sitio en Bélgica puede tomar tiempo, especialmente si usted no tiene una
buena información, y no conoce exactamente sus derechos, obligaciones y procedimien-
tos que se deben seguir.
Con esta guía «Vivir en Bélgica», queremos ofrecerle una serie de informaciones básicas
sobre el funcionamiento de nuestra sociedad para facilitarle los primeros pasos. Este
folleto también le guiará hacia los lugares donde usted podrá encontrar información y
orientación útil.
Estamos conscientes que este impreso no responderá a todas sus preguntas. Nos senti-
remos satisfechos si esta guía le ayuda a comprender cómo funciona la sociedad belga
y le facilita su primeros trámites.
6
libertad individual
igualdad de derechos dignidad
solidaridad
participación
Santé
Derechos fundamentales
Bélgica es un Estado de derecho democrático que garantiza a cada uno los
8
Derechos fundamentales
9
Todos los ciudadanos son iguales en
10
Derechos fundamentales
derechos y dignidad.
Toda persona tiene derecho a la
dignidad humana, en particular:
– El derecho a una remuneración
equitativa, y a:
– a la seguridad social,
– a la protección de la salud,
– a la asistencia social, médica y legal,
– a una vivienda adecuada, así como
– a un ambiente sano y,
– al desarrollo cultural y social.
11
12
Droits fondamentaux
Flandes Valonia
Provincia Europa regiones
Federal
Bruselas
municipios comunidades
Bélgica
13
Bélgica es un Estado federal. Se compone de
Brabante Valón
Liège
Hainaut
Namur
Bruselas -
Capital
Luxemburgo Comunidad de
habla alemana
10 provincias
y 589 municipios
La Municipalidad es la institución más
cercana a los residentes. Usted deberá
contactarse con la Municipalidad de su
lugar de residencia para realizar trámi-
tes administrativos de muchos asuntos
importantes que afectan a su vida diaria.
Por ejemplo: estado civil, cultura, juventud Idioma francés
Flandes
Région
wallonne
Región Valona
Bruselas-Capital
15
16
residencia
Municipalidad
trámites administrativos
inscripción
comprender su situación en Bélgica
documentos
Administración
Santé
Acabo de llegar a Bélgica. ¿Qué ¿Cuánto tiempo es válido
trámites urgentes debo hacer? el permiso de residencia?
Lo más importante es comprender su
¿Cuándo lo debo renovar?
situación en Bélgica, saber si usted En caso de una decisión positiva que le per-
puede conseguir un permiso de resi- mita quedarse en Bélgica, el documento que
dencia y en qué condiciones. reciba generalmente será de una duración
limitada (posiblemente renovable).
Cada situación es única y los procedimien-
tos pueden ser complicados. ¡Importante! Preséntese a la admi-
nistración municipal para renovar su
Tome consejo, tan pronto como sea permiso de residencia por lo menos 45 días
posible para explicar su situación antes de la fecha en que deja de ser válida.
a un servicio de acompañamiento a los “re-
cién llegados” (véase capítulo “Informaciones Atención : En la mayoría de los
- consejos). procedimientos, los primeros do-
cumentos emitidos no dan derecho a viajar
fuera de Bélgica. El pasaporte válido es ne-
¿Quién decide conceder un cesario. No olvide informarse al respecto.
permiso de residencia?
En la mayoría de los casos, ¿Debo también inscribirme en
se trata de la Oficina de la administración municipal?
Extranjería (que depende
del Servicio Público Federal Sí, en todos los casos. Una vez que ha alqui-
Interior), quien toma la decisión de permi- lado una habitación, usted debe ir a su auto-
tir que se quede en Bélgica o no. A veces, ridad local para registrarse.
el Ayuntamiento va a ser su interlocutor
y usted tiene que ir a presentarse a sus Este trámite debe cumplirse a más tardar
servicios para solicitar un permiso de ocho días después de su llegada al país.
residencia. A veces, su solicitud deberá
ser enviada directamente al Ministerio de Una vez solicitada su inscripción, un agente
Relaciones Exteriores. de policía de su barrio se presenta a com-
probar si usted vive en la dirección que
En todos los casos (salvo lo dispuesto por usted ha declarado.
la ley), debe presentar los documentos que
acrediten su identidad (Carta de Identidad,
pasaporte...).
18
Administración
¿Los procedimientos
administrativos son tan
importantes?
Usted debe obligatoriamente responder
a las citaciones, cartas, llamados de
la Administración y las Instituciones
públicas.
Es recomendable enviar
documentos importantes por
correo certificado .
19
¿Cuáles son los documentos Le recomendamos que guarde sus
importantes que necesito? documentos originales y hacer co-
pias: documentos de identidad, de residen-
En Bélgica, hay una gran cantidad de trámi- cia, de su situación familiar, contratos, co-
tes y de papeleos administrativos. Algunos rrespondencia, facturas y recibos en relación
son obligatorios, otros necesarios para que con el trabajo, la salud, la vivienda...
usted tenga acceso a ciertos servicios o
actividades.
20
permiso de trabajo
derechos
contrato de trabajo capacitación
búsqueda de trabajo equivalencia de diplomas
desempleo
independiente
sindicatos
salario
Santé
Empleo y Formación
El trabajo permite satisfacer sus necesi- ¿Empleado o contratista
dades y las de su familia, impulsar vuestra independiente?
integración, incorporarse en la sociedad y
conocer a otras personas. Si usted tiene un permiso de trabajo y de
acuerdo a su característica, puede ejercer
como empleado o como independiente.
¿Tengo derecho a trabajar?
Cuando usted encuentra un trabajo como
Tanto las mujeres como los hombres tienen empleado, su empleador tiene que hacerle
el derecho al trabajo y a la libertad de ele- firmar un contrato de trabajo por escrito
gir una actividad profesional. Sin embargo, que indique las horas de trabajo, el sala-
algunas personas que no tienen la naciona- rio, los beneficios potenciales, la fecha de
lidad belga deberán obtener un permiso de pago, el período, el tipo de contrato, etc.
trabajo antes de poder ejercer.
El Independiente no está bajo la autori-
Consulte en su administración municipal dad de un empleador. Él tiene un estatus
para averiguar si con su permiso de resi- especial, en particular en lo que respecta a
dencia, necesita un permiso de trabajo. la seguridad social. Los trabajadores inde-
Hay varios tipos y cada permiso tiene con- pendientes se encuentran en el comercio,
diciones especiales. los mercados, en las profesiones (abogado,
arquitecto, farmacéutico, médico, etc.), la
Para más información: artesanía, la agricultura, la ganadería, etc.
Región Valona: Hay condiciones especiales para ejercer
www.emploi.wallonie.be determinadas profesiones.
Región de Bruselas-Capital:
www.bruxelles.irisnet.be Para asesoramiento y orientación:
www.ucm.be
Todo empleo debe ser declarado y res-
petados los derechos del trabajo. En principio, cualquier extranjero que
quiera trabajar por cuenta propia deberá
Si usted no tiene un permiso de residencia, obtener una carta profesional.
no está autorizado trabajar.
Para más información:
http://economie.fgov.be/fr/
22
Empleo y Formación
¿Qué es un sindicato?
Un sindicato es una organización que
representa al personal de la empresa y se
encarga de la defensa de los intereses pro-
fesionales. El sindicato interviene entre el
empleador y los empleados cuando hay una
23
controversia relativa a la aplicación de las
Si vive en Flandes :
normas y acuerdos, tanto en las condicio- VDAB, www.vdab.be
nes de trabajo, individual y colectivamente.
Si vive en
Un sindicato puede defender sus derechos Comunidad Germánica:
en materia de empleo y desempleo. ADG, www.adg.be
24
Empleo y Formación
¿Qué es el trabajo no
declarado?
Hablamos del trabajo no declarado (trabajo
en negro) cuando el empleador no regis-
tra al trabajador en la lista del personal y
no declara su compromiso a la seguridad
social con el fin de no pagar las cotizacio-
nes sociales y los impuestos.
25
ir a los impuestos y al Seguro Social Hablar francés (y neerlandés en
se desvía. El empleador y el empleado Bruselas, en particular) y mejorar
corren el riesgo de grandes multas. El sus habilidades mediante la capacitación le
trabajador en negro no está protegido si ayudará a encontrar un trabajo.
está enfermo, tiene un accidente. Él no
tiene derecho al desempleo ni a la pen- Existen muchas formaciones profesionales
sión... No hay ninguna garantía de que su para adultos: cursos de idiomas, de forma-
sueldo sea al cuál tiene derecho. No está ciones profesionales o de postgrado.
protegido contra el despido y puede ser
despedido en cualquier momento. No dude en consultar a un conse-
jero en formación en las siguientes
organizaciones:
¿Cómo aumentar mis Servicio de información sobre los
posibilidades de encontrar estudios y profesiones Servicio (SIEP):
trabajo? www.siep.be.
Los empleadores casi siempre piden una En Bruselas, ACTIRIS, Bruxelles-
calificación, acreditados por un título o cer- Formation, VDAB (neerlandés), o en la
tificado. Si usted tiene un diploma original misión local
de su país, hay un servicio para obtener la (www.mission-locale.be).
equivalencia, en determinadas condiciones.
En Valonia: FOREM o una misión
regional para el empleo
En las asociaciones mencionadas (www.mirec.net/mires.html).
en el capítulo “informaciones-consejos”
encontrará información.
Vea el Glosario en la página 67
En algunos oficios, se pueden reconocer
(validar) sus habilidades de manera formal
y gratuita.
26
habitación privada
vivienda digna
agencia de vivienda social
habitación social vecindad
garantía de alquiler alquilar una vivienda
Vivienda
¿Cuáles son los tipos P reste atención a las cargas .
de vivienda? Compruebe si están o no incluídas en el
precio del alquiler.
Hay dos tipos de viviendas de alquiler: la Tenga cuidado con respecto a las condi-
vivienda privada y la vivienda social. ciones establecidas para dar término al
contrato.
En la vivienda social, la renta se basa
en los medios de los inquilinos. La vivienda Advertencia: el propietario debe
social está regida por las autoridades públi- registrar el contrato de arriendo.
cas. Las viviendas se asignan de acuerdo a En caso de duda, puede hacer usted mismo
criterios sociales y económicos. En general, este trámite. Déjese asesorar.
los tiempos de espera son largos y hay una
tramitación a seguir. Le recomendamos que establezca
un inventario y observar y
La mayoría de las viviendas en alquiler son anotar todos los defectos allí constatados.
habitaciones privadas, donde el propietario
es libre de fijar la renta.
¿Cuáles son mis derechos
La mayoría de las veces, la primera casa como inquilino?
que alquilamos al llegar a Bélgica es una
vivienda privada. Vivir en una casa en perfectas condi-
ciones, limpia y segura.
¿Cuáles son los documentos Una casa debe ser segura y cumplir con
importantes relacionados con ciertos requisitos en términos de confort. La
ley define reglas específicas, en principios
la vivienda? de seguridad, de higiene, de equipamiento
Un contrato escrito debe ser redactado y mínimo y de prevención de incendios.
firmado por el propietario y el inquilino: el
contrato de arriendo. Este contrato espe- Estas reglas no siempre son res-
cifica el tiempo de éste, el costo del alquiler, petadas por los propietarios. En tal
las condiciones especiales... También debe caso, se arriesgan a multas. Para ello, debe
incluir anexos legales. presentar una queja.
28
Vivienda
29
Mantenga su vivienda en buen estado, Infórmese sobre este tema y sepa que, por
es decir, un cuidado regular para evi- lo general, un contrato a largo plazo (nueve
tar daños a la propiedad y mantenerla años) es el que mejor protege al inquilino.
en su estado original. A menudo es necesario avisar por escrito al
menos tres meses antes del vencimiento del
El inquilino debe conservar en buen estado contrato (previo aviso).
las partes privadas de la vivienda (la caldera,
destapar el fregadero, proteger las tuberías No realice ninguna transformación o
contra las heladas,...) y reparar los daños trabajo sin permiso del propietario.
causados por él mismo (vidrios rotos, agu-
jeros en las paredes, fregaderos sin sellar...). Mantenga el rellano (y la acera si usted
vive en la planta baja) y respete las
Informar inmediatamente al propietario reglas en materia de residuos (cla-
cuando hay problemas en la vivienda sificación y procedimientos para su
(por correo certificado). eliminación).
30
Vivienda
31
Usted puede inscribirse gratuita- ¿Donde puedo encontrar
mente en una o varias agencias de asesoramiento?
vivienda privadas o sociales.
Existen asociaciones de defensa de los
Para encontrar la sociedad de vivienda derechos de los inquilinos que pueden
social más cercana, consulte con su acompañarle y aconsejarle. Muchas ciu-
municipio. Asociaciones o CPAS pueden dades y pueblos tienen también un servi-
acompañarle. También puede ponerse en cio de información y asesoramiento sobre
contacto con: viviendas.
En Bruselas: la Sociedad de la Vivienda
de la Región de Bruselas-Capital Para más información, puede ponerse
www.slrb.be en contacto con su autoridad local.
En Valonia: Sociedad valona de alqui- (Municipio)
ler: www.swl.be
Vea el Glosario en la página 67
32
mutua
atención médica de urgencia
tarjeta SIS centro médico hospital
discapacidad
planificación familiar
médico de guardia
farmacia
Salud
Yo vivo en Bélgica. ¿Tengo ¿Qué Mutua elegir?
derecho a la asistencia médica? ¿Cuánto me va a costar?
En Bélgica, todos tienen derecho a la
Cómo afiliarme?
asistencia médica. Una parte de la aten- Hay varias mutualidades o mutuas. Todas
ción es sostenida por las mutuas. Las ofrecen más o menos los mismos servicios.
personas que no tienen mutua tienen En el régimen general, no hay cuotas que
derecho a la ayuda médica del CPAS o a pagar. Estas se sustraen de los salarios
la “asistencia médica de urgencia ”. (cotizaciones sociales) o a través de acuer-
dos con otras instancias.
Advertencia: Las personas con una visa de
turista o de negocios no entran en esta cate- Las Mutuas también ofrecen un seguro adi-
goría, ya que tienen que asumir personal- cional para cubrir ciertos gastos no cubier-
mente su atención médica. tos por la cobertura básica. Este seguro se
paga y es obligatorio.
34
Salud
Usted tiene el derecho a ser informado
del estado de su salud, de los posibles
tratamientos y los riesgos. Antes de
iniciar un tratamiento, el médico debe
preguntarle si usted está de acuerdo.
Usted puede pedir ver su expediente
médico.
Usted tiene el derecho a la confiden-
cialidad médica.
35
urgencia. El médico de cabecera puede El médico de guardia verá si es una emer-
aconsejarle sobre qué es lo que se debe gencia grave, en cuyo caso se le aconsejará
hacer. ir a la guardia de un hospital.
En Bruselas, también puede ponerse en
Es mejor consultar siempre al contacto con SOS Médicos: 02/513.02.02
mismo médico. De esta forma se www.sosmedecins.be
conocerán mejor. Usted tendrá con él una
relación de confianza y mantendrá al día su
expediente de salud. ¿Existen otros lugares donde
me pueden atender?
¿Cuándo debo dirigirme al También pueden atenderlo en el centro
hospital ? médico más cerca de su casa. En el cen-
tro médico, usted puede consultar a los
Si su médico piensa que usted necesita médicos generalistas, asistentes socia-
los cuidados de un especialista, él puede les, psicólogos, dentistas, ginecólogos,
enviarlo a un hospital. La mayoría de los pediatras.
hospitales disponen de un policlínico donde www.maisonmedicale.org
se puede consultar a los especialistas. Los
hospitales organizan consultas a dentistas, La mayoría de las mutuas también admi-
oftalmólogos, fisioterapeutas, etc. Estas nistran policlínicos donde se puede con-
consultas son a horas fijas o con más fre- sultar a especialistas, médicos, dentistas,
cuencia por cita. Por lo tanto, no se pueden ginecólogos y pediatras.
recibir emergencias. Para obtener más información, pón-
gase en contacto con su mutua.
36
Salud
37
Soy discapacitado. ¿Dónde Receta médica (orden): documento en el
puedo encontrar ayuda para cual el médico anota la lista de medica-
mentos y la atención que necesita. Usted
mi familia? debe presentar este documento en la far-
Si usted está incapacitado, puede que le macia cuando compra sus medicamentos.
resulte difícil movilizarse para buscar tra- Usted pagará menos ya que una parte será
bajo, de relacionarse con otras personas, a pagada por el seguro de la mutua.
ser independiente... Existen organizaciones
que prestan atenciones y consejos a per- Certificado de atención: certificado que
sonas con discapacidad. Ellos pueden ayu- el médico le da después de una consulta.
darle a usted y a su familia. Debe presentarla a su seguro para que
le reembolsen una parte del precio de la
Para más información: consulta.
Bruselas: Phare (Persona Discapaci-
tada en Búsqueda de Autonomía) : Tarjeta Sanitaria Europea (TSE): para los
www.phare-irisnet.be nacionales europeos o países dentro de las
Valonia : AWIPH (Agencia Valona para convenciones internacionales de seguros
la Integración de Personas con Disca- de salud.
pacidad) : www.awiph.be
Números de teléfono
¿Cuáles son los documentos para llamar en casos
importantes para mi salud? de urgencia?
Tarjeta SIS: carta de iden- Servicio de Emergencias Médicas
tidad social. Esta tarjeta ambulancia y bomberos: 100 ó 112
contiene todos sus datos Policía: 101
valiosos a las instituciones de seguridad Centro de Control de Envenenamiento:
social. Debe presentarla en la farmacia, en el 070/245.245
hospital y en la mutua. Usted debe pedirla en
la mutua a la que está afiliado. Escriba estos números de
emergencia en una tarjeta y
Sello: es un documento que contiene sus manténgala con usted.
datos en la mutua. Usted debe adherir un
sello en los documentos destinados a la
mutua (certificados médicos, recetas para
la farmacia). Estos sellos deben pedirse
Vea el Glosario en la página 67
en la mutua.
38
dificultades
parvulario diario de clase inscripción
escuela gratuita actividades extraescolares
Educación
En Bélgica, la escuela es obligatoria En el preescolar, su hijo des-
para todos los niños entre la edad de 6 cubrirá la escuela y a otros
a 18 años. La escuela los puede recibir niños. A esta edad, los niños
desde la edad de dos años y medio. aprenden muy rápidamente.
Esto les permite aprender fácilmente la
Los padres son responsables de la asisten- lengua francesa la cual van a necesitar en
cia regular de sus hijos en la escuela. la escuela.
40
Educación
¿Y la inscripción?
Le recomendamos que busque una escuela
e inscriba a su hijo rápidamente después de
su llegada a Bélgica. Tome cita en la escuela.
41
Los niños sin permiso de residencia escuelas están organizadas directamente,
deben también inscribirse en la es- ya sea por la Federación o por una autori-
cuela y asistir regularmente. dad pública local (Provincia o COCOF ,
Comuna o Municipio), o por una asociación
¡Atención! En primero de secundaria es un privada. Estos “poderes organizadores” son
poco diferente. responsables principalmente de la orienta-
ción filosófica de la escuela, su organización
Infórmese en la escuela de su hijo o, y su enfoque educativo.
si aún no se ha inscrito, en la escuela en
la que desea matricularse, o en el sitio: Todas las escuelas públicas (organizadas
www.inscriptions.cfwb.be por el gobierno) adhieren a un conjunto de
principios y valores (la búsqueda de la ver-
dad, la objetividad científica, la apertura, la
¿Cómo elegir una escuela para tolerancia,...) sin favorecer a una doctrina
mi hijo? ¿Qué es lo importante? filosófica o religiosa en particular. Los cur-
sos de moral laica o de religión, se impar-
Usted puede elegir libremente la escuela. ten según la elección de los padres.
42
Educación
43
Si la escuela le reclama dinero El precio varía de una actividad a
para la inscripción, usted tiene de- otra y de una asociación a otra.
recho a negarse. Infórmese.
44
Educación
45
¿Dónde puedo encontrar más Usted encontrará mucha información
información? en la página web de la Federación Valo-
nia-Bruselas: www.enseignement.be
Al inscribir a su hijo en la escuela, el direc-
tor proporcionará informaciones y usted
podrá hacerle preguntas. Si usted no habla
bien el idioma, trate de hacerse acompañar
de alguien que pueda traducir. Vea el Glosario en la página 67
46
separación cohabitación legal
la pareja mediación
cuidado de los niños
bodadivorcio
nacimiento embarazo
Familia
Vivimos juntos, pero no Si usted está casado civilmen-
queremos casarnos. te en otro país, el matrimonio
es, en principio, válido también en Bélgica.
¿Es esto posible? Para más información: contacte a su
Sí. En Bélgica, muchas parejas viven juntas Comuna.
sin estar casadas. Hablamos de unión libre.
Si quieren vivir juntos y procurarse el uno
al otro una seguridad material sin casarse:
entonces, existe la cohabitación legal.
48
Familia
49
Estamos esperando un hijo. ¿El ¿Qué trámites administrativos
control médico es importante? debe hacer la futura madre
Sí. Desde el comienzo de su embarazo, es
durante el embarazo?
importante someterse a un control médico. Informe a su Mutua que usted está espe-
Este monitoreo es importante para el cre- rando un hijo. Esta le dirá lo que debe hacer.
cimiento de su bebé y para usted. También Ver capítulo “salud”.
le da la oportunidad de recibir respuestas
a las preguntas que pueda tener sobre el La legislación laboral protege a las
embarazo y el parto. trabajadoras embarazadas: no pueden
ser despedidas ni ser expuestas a tra-
bajos peligrosos durante el embarazo.
¿A qué servicios podemos
dirigirnos? Si usted trabaja, pida al médico un
certificado de embarazo y entré-
Puede consultar a un ginecólogo . Su guelo a su empleador.
médico de cabecera los puede orientar.
50
Familia
51
¿Quién puede cuidar a nuestro
hijo durante el día?
Si usted debe ausentarse regularmente
(porque trabaja o está tomando cursos de
formación), puede llevar a su bebé (hasta 3
años) a una guardería o una nodriza. Desde
los dos años y medio, el niño ya puede ser
matriculado en la escuela.
Ver capítulo “educación”
52
la vida cultural voluntariado
música
deportes
Bibliotecas asociaciones
la participación ciudadana
Vivir en sociedad
¿Cómo puedo participar en la Para más información sobre el
vida de las asociaciones? voluntariado:
www.yaqua.org
Hay asociaciones de todo tipo: profesiona- www.volontariat.be
les, deportivas, culturales, sociales, huma-
nitarias, filosóficas, ambientales... Algunas Para conocer las asociaciones
ofrecen capacitación y actividades cultu- existentes:
rales, creativas y cívicas. Esto permite a www.culture.be
las personas de diferentes comunidades, www.educperm.cfwb.be
que viven en el mismo barrio, de encon- www.cbai.be
trarse, conocerse y vivir mejor en buena www.bruxellessocial.irisnet.be
vecindad. También hay asociaciones de y en los Centros Regionales para la
ciudadanos de diferentes nacionalidades, integración en Valonia (ver capítulo
asociaciones de amistad, asociaciones “información-consejos”)
que ayudan a las personas a integrarse y
a participar en la vida cultural. Para las asociaciones relacionadas
con los jóvenes:
Al integrarse en la vida de las asociacio- www.servicejeunesse.cfwb.be
nes, usted conocerá a otras personas y
podrá participar en la vida de su comuni-
dad local o en un proyecto social. ¿Cómo puedo participar
en la vida cultural?
Usted puede convertirse en un miembro o
voluntario. Ser voluntario es entregar un Hay muchas actividades artísticas y
par de horas de su tiempo para una aso- culturales. Espectáculos, conciertos y
ciación. Un voluntario no tiene ni salario ni exposiciones también se llevan a cabo
contrato de trabajo. en muchas ciudades, sobre todo en los
54
Vivir en sociedad
55
¿Cómo puedo distraerme, Por intermedio de las asociaciones deporti-
relajarme, hacer deporte? vas cerca de su casa, usted se podrá infor-
mar acerca de las actividades que estas
Tan pronto como el clima lo permite, las ofrecen. La mayoría de las comunas
ventas de objetos usados, mercadillos, también tienen una sección de “depor-
festivales de música se celebran en todas tes y esparcimiento” o “turismo” en su
partes en Bruselas y en Valonia. página web.
La prensa gratuita y las agendas de Para saber (aún) más: consulte el espa-
los principales periódicos también con- cio “ciudadanos” del sitio de la Federación
tienen información. Usted encontrará una Valonia-Bruselas: www.cfwb.be (rúbrica
lista de entretenimientos a través del sitio “esparcimiento”, “turismo y deporte”), y
www.culture.be el sitio de la Comisión de la Comunidad
Francesa (COCOF ) www.cocof.irisnet.be
Es posible practicar muchos deportes.
Para más información: www.adeps.be Vea el Glosario en la página 67
56
banco
problemas de dinero
seguros ahorro
El dinero y
la responsabilidad civil
¿Debo tener una cuenta ¿Qué puedo hacer si tengo
bancaria? ¿Para qué sirve? problemas de dinero?
Sí, es imprescindible. Tener una cuenta Los Servicios de mediación de deu-
bancaria le permite organizar sus gastos das pueden aconsejarle si usted no
por intermedio del banco (por ejemplo las puede pagar sus gastos (alquiler, factu-
facturas de gas y electricidad) o tarjeta de ras de electricidad, los reembolsos de
crédito ( sus compras en una tienda ). Las préstamos).
dos cuentas más utilizadas son la cuenta Para obtener los datos de un servicio:
corriente y la cuenta de ahorro. diríjase al CPAS de su municipio o llame a
En una cuenta corriente, se puede depo- la Región Valona: 0800/11.901 o en Bruse-
sitar, retirar, transferir dinero y realizar las: 02 / 217 88 05.
pagos.
En una cuenta de ahorros, usted puede En caso de problemas, no ignore
ahorrar, quiere decir que su dinero va a las facturas! Tome contacto, pida
ganar intereses. para pagar en cuotas, busque ayuda...
Con una tarjeta de crédito, usted puede Atención a las multas sin pagar! Un
retirar dinero de los distribuidores de banco buen consejo: pagar las multas tan
y pagar sus compras en las tiendas. pronto como los reciba. De lo contrario, el
monto de la multa podrá duplicarse y se
El precio varía de banco a banco. arriesga a la visita de un oficial de justicia
Compare y compruebe los servicios en su casa.
incluidos.
58
El dinero y
la responsabilidad civil
59
Para tener seguro, se puede ir al usted está de acuerdo con el contenido
banco, la oficina de correos, donde un y se compromete frente a la persona
corredor o directamente a una compañía que lo ha hecho firmar.
de seguros.
Guarde cuidadosamente una copia de
cualquier documento que usted firme.
¿Qué precauciones debo tomar
para mis asuntos privados?
Exija un recibo cuando usted pague de
mano a mano. Este recibo muestra: la
Antes de firmar un documento o un fecha, la cantidad, la razón de pago: por
contrato , léalo detenidamente. No ejemplo, “el alquiler de diciembre de
dude en hacer preguntas, revise los 2011”. Debe ser firmado por la persona
puntos clave. Siga el consejo de un pro- que recibe el dinero. Guarde estos reci-
fesional. En caso de duda, no firme! bos. Pueden ser utilizados como prueba
en caso de problemas.
Atención. La firma formaliza y adjudica
el valor oficial y jurídico a un documento.
Vea el Glosario en la página 67
Cuando usted firma un documento,
60
Información/Consejos
Información/Consejos
¿Dónde puede usted encontrar información
y otros servicios?
62
Información/Consejos
1070 Anderlecht En Valonia - CENTROS DE
CONVERGENCE INTEGRACIÓN REGIONAL
Boulevard de la Révision 36-38
Tel.: 02/523.82.46 Brabante Valón
GSM : 0473/81.61.55 CRIBW (Centro de Integración Regional del
www.convergence.be Brabante Valón)
Rue de Mons 17/1
1080 Molenbeek-Saint-Jean 1480 Tubize
SAMPA (Servicio de Ayuda a los Recién- Tel.: 02/366.05.51
Llegados a Molenbeek) www.cribw.be
Rue Comte de Flandre 15
Tel.: 02/422.06.11 Charleroi
Fax: 02/422.06.27 CRIC
www.molenbeek.be (Centro de Integración Regional de Charleroi)
Rue Hanoteau 23
1190 Forest 6060 Gilly
CONVIVIAL Tel.: 071/20.98.60
(Movimiento de integración para refugiados) www.cricharleroi.be
Rue du Charroi 33-35
Tel.: 02/503.43.46 La Louvière
Fax: 02/503.19.74 CeRAIC (Centro Regional para la Acción
www.convivial.be Intercultural Región del Centro)
Rue Dieudonné François 43
1210 Saint-Josse 7100 Trivières (La Louvière)
La VOIX des FEMMES Tel.: 064/23.86.56
(la voz de la mujeres) www.ceraic.be
Rue de l’Alliance 20
Tel.: 02/218.77.87 - Fax: 02/219.60.85 Liège
www.lavoixdesfemmes.org CRIPEL (Centro Regional para la Integración
de Personas de origen extranjero de Liège)
Servicio en neerlandés Place Xavier Neujean 19B
BON (Oficina de acogida a personas de 4000 Liège
origen extranjero) Tel.: 04/220.01.20
– Rue de l’Avenir 35 www.cripel.be
1080 Molenbeek-Saint-Jean
– Rue Ph. de Champagne 23 Mons
1000 Bruxelles CIMB (Centro intercultural de Mons y de
– Place Colignon 4 Borinage)
1030 Schaerbeek Rue Grande, 56 - 7330 Saint-Ghislain
Tel.: 02/501.66.80 Tel.: 065/61.18.50
www.bon.be www.cimb.be
63
Namur diaria y los diferentes temas tratados
CAI (Centro para la Acción Intercultural en la en este folleto:
provincia de Namur) www.cfwb.be
Rue Docteur Haibe 2
5002 Saint-Servais (Namur)
Tel.: 081/73.71.76 BÉLGICA Y VUESTRA REGION
www.cainamur.be
Sitio Web de la Bélgica federal:
Verviers www.belgium.be
CRVI (Centro Regional de Verviers para la
integración de personas extranjeras y de Sitio de la Región de Bruselas-Capital:
origen extranjero) www.bruxelles.irisnet.be
Rue de Rome 17 – 4800 Verviers
Tel.: 087/35.35.20 Sitio Web de la Región Valona:
www.crvi.be www.wallonie.be
64
Información/Consejos
En muchas bibliotecas municipales, el ingresos. Usted puede encontrar
internet es gratis. los datos de un BAJ cerca de su
www.bibliotheques.be casa en el sitio
www.avocat.be
Gran parte de los sitios web que figuran
en este folleto son bilingües (francés La Asociación para los Derechos
y neerlandés). Algunos también están de los Extranjeros (ADDE) tiene
disponibles en inglés y alemán. Las por misión de promover los dere-
indicaciones para cambiar de idioma (fr chos de los extranjeros al servicio
/ nl / de /en, etc ) aparecen a menudo de la justicia social. Entrega con-
en la parte superior derecha. sejos jurídicos gratuitos por correo
electrónico, por teléfono y con cita.
Usted no conoce suficientemente el También puede orientarle a una
idioma para consultar estos sitios solo? organización cercana a su domicilio:
Pídale a un profesional, a un vecino, un 02/227.42.41
amigo, una persona familiarizada con servicejuridique@adde.be
el idioma que le guíe a través de estos www.adde.be
sitios.
El Centro por la Igualdad de
Oportunidades también cuenta con
Cuestiones específicas un servicio de asistencia jurídica
especializada en los derechos de
los extranjeros. Para encontrar un
ASISTENCIA JURÍDICA contacto cerca de su domicilio:
teléfono gratuito número
Para obtener asesoramiento legal (soli- 0800/12800.
citud de residencia, divorcio, vivienda, www.diversite.be
conflicto con una empresa privada,
etc.), puede ponerse en contacto con un Algunos centros de planificación
abogado. Usted encontrará los datos de familiar también ofrecen asesoría
un abogado en el sitio: jurídica (Derecho familiar).
www.avocat.be
También es posible recurrir a un
También puede ponerse en con- mediador si desea resolver un
tacto con la Oficina de Asistencia conflicto, hablando con alguien fuera y
Legal (Bureau d’aide juridique, evitar de ésta forma los procedimientos
BAJ) para una primera consulta judiciales.
legal gratuita. Para un procedi- www.mediation-justice.be o
miento o un consejo más detallado, www.avocat.be
un abogado puede ser designado
si usted cumple los requisitos de
65
La mayoría de los servicios privados Para obtener más información,
(banco, seguros, operadores de teleco- póngase en contacto con la
municaciones... ) tienen un mediador. administración comunal de su
www.ombudsman.be domicilio.
66
Glosario
Glosario
Alquiler: precio que el arrendatario emergencia, consulte a un médico o
debe pagar cada mes por ocupar la vaya al hospital. No se olvide de decir
vivienda. de inmediato que no tiene seguro
médico.
Apoyo de integración y ayuda
social: la renta de integración es Borrado: rayado de una lista,
una ayuda financiera. El apoyo social excluido.
puede adoptar muchas formas:
asistencia médica, paquetes de Cargas: consumo de agua, gas y
alimentos, asistencia a la vivienda, electricidad. También hay algunos
asistencia financiera temporal... Estas gastos comunes: la luz en las
ayudas están sujetas a condiciones escaleras, ascensores, etc. En la
y son otorgados por los Centros mayoría de los casos, las cargas no
Públicos de Acción Social (CPAS). Ver están incluidas en el alquiler.
capítulo “informaciones-consejos”,
“ayuda social”. Centro PMS: centro sico-médico-
social, cada escuela está vinculada
Asociación: un grupo de personas al centro PMS. En el equipo de PMS,
que comparten en particular, los hay sicólogos, asistentes sociales,
conocimientos y las actividades de médicos y enfermeras. Atienden
un proyecto en torno a objetivos a los estudiantes y sus familias y
comunes. El propósito de la encuentran, con ellos, soluciones a
asociación es el servicio, actividad sus problemas. Ellos pueden ayudarle
o proyecto, no la actividad industrial a guiar a su hijo en sus estudios,
o comercial... Las asociaciones ayudarle si tiene dificultades de
son lugares donde la gente puede aprendizaje o dificultades para
reunirse, compartir sus ideas y integrarse...
aprender a asumir responsabilidades.
Civil: en la administración municipal.
Atención médica de emergencia:
plan de reembolso y de apoyo en COCOF: la Comisión de la Comunidad
el campo de la medicina para las francesa es la entidad federada
personas sin residencia legal. Es competente, en materia cultural,
en los CPAS que deberá, usted, social, salud y educación para las
solicitar esta ayuda. En caso de instituciones francófonas de Bruselas.
68
Glosario
Cuenta bloqueada: es una cuenta Envío certificado (Envío
especial, abierta a nombre del “recomendado”): sistema de
inquilino y el propietario en la que envío por correo del cual usted
se paga la garantía de alquiler. Esta recibe un documento que prueba
cuenta se “congela” durante la que ha enviado el correo y que la
duración del contrato de arriendo. persona lo ha recibido. Enviar una
Para recuperar el dinero que se carta certificada cuesta más. Pero
coloca en ésta cuenta, es preciso la la prueba de envío de una carta
firma del propietario y el inquilino. certificada tiene valor legal.
69
Mediación: discusión con una entre las menciones fundamentales,
persona exterior y neutra para tratar podemos destacar el pluralismo
de resolver un problema o resolver un político y sindical, filosófico,
conflicto. comunitario y cultural.
70
Notas
71
72
73
74
——— Edición y producción ———
¿Cómo funciona?
Gráfica y diseño: Françoise Walthéry - Pictogramas: Kaligram, reproducidos gracias a la amable autorización de “Lire et
Ecrire” (Leer y escribir) - Consejo escritura: Lydia Magnoni - Corrección: Antonio Utreras Yépez - Traducción: SeTIS
glosario al final de este Les personnes mentionnées ci-dessus ont été consultées dans le cadre de la rédaction de cette brochure.
folleto. Elles ne sont pas responsables de son contenu.
Commission
communautaire française
Vivir en
Bélgica
Derechos Fundamentales
Bélgica
Administración
Trabajo
Salud
Educación
Familia
Sociedad
Dinero
Informaciones-consejos
Vivir en Bélgica
¡ Servicio Público de Valonia, Departamento de Bienestar Social y Salud
Avenue Gouverneur Bovesse, 100 – 5100 Jambes
Vivir en
¡ Administración de la Comisión de la Comunidad Francesa, Servicio de Cohesión Social
Rue des Palais 42 – 1030 Bruselas
Bélgica
¡ de la Federación Valonia-Bruselas: www.educperm.cfwb.be
¡ del Servicio Público de Valonia: http://socialsante.wallonie.be
¡ de La Comisión de la Comunidad francesa: www.cocof.irisnet.be
¡ del Centro de Acción de Bruselas Intercultural: www.cbai.be