Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual do
Usuário
Revisão 1.1
Conteúdo Pidade
Capítulo 1: Antes de Começar
Seção 1.0: Introdução 3
Seção 1.1: Avisos de segurança 4
Capítulo 2: Sua bomba Propeller VorTech
Seção 2.0: VorTech MP40w EcoSmart 6
Seção 2.1: VorTech MP10 EcoSmart & MP10w EcoSmart 7
Capítulo 3: Configuração Seu VorTech
Seção 3.0: Posicionamento da bomba 8
Seção 3.1: Bomba espaçamento VorTech 9
Seção 3.2: Anexando Bomba VorTech 10
Seção 3.3: Alinhando Bomba VorTech 11
Seção 3.4: Driver EcoSmart 12
Seção 3.5: Ligando seu driver EcoSmart 13
Seção 3.6: Bateria de reserva 13
Seção 3.7: Master / Slave / Independent 14
Seção 3.8: Atribuindo relação master / slave 15
Seção 3.9: Atribuindo Velocidade Max Local para um escravo 16
Capítulo 6: Manutenção
Seção 6.0: Manutenção geral 35
Seção 6.1: Desmontagem Wet-Side 35
Seção 6.2: Atualização de firmware sem fio condutor 36
Seção 6.3: Desligue bomba Proteção erro 38
Seção 6.4: Memória driver completa, clara 38
2
Antes de Começar
Introdução
Obrigado por escolher EcoTech Marinha!
EcoTech Marine revolucionou as bombas de aquário de recife hélice com sua premiada linha de
VorTech produtos e acessórios para aquários variando de 2,5 a 500 galões +. Cada produto
de EcoTech Marinha é feito com nosso serviço ao cliente líder da indústria.
3 Seção 1.0
Antes de Começar
IMPORTANTE: Avisos de Segurança
• O VorTech utiliza ímãs muito poderosos e podem causar ferimentos graves.
• NUNCA ligue as duas metades deste dispositivo sem um espaçador adequado in-between.
• NUNCA coloque ou metade desse dispositivo perto de superfícies sensíveis magneticamente atraente ou
elec-
tronics.
• O motor eo motorista pode ficar quente. Seja cauteloso em torno destas superfícies.
• Nunca opere a bomba seca como o acúmulo de calor pode causar danos aos seus
componentes.
• Não deixar cair seu VorTech bomba - Bombas VorTech são altamente projetado para ser tão pequeno e
poderoso quanto possível. Como resultado, a bomba VorTech é frágil. Todas as precauções devem ser tomadas
para
Evite deixar cair o wet-lado e seco lado. Depois de uma queda no chão, tanto do lado úmido e seco
lado pode ser permanentemente danificado. Prova disso incluem rachaduras da cerâmica avançada
eixo dentro do lado molhado (MP10 apenas versões), ou o lado seco correndo alto. O VorTech
A bomba nunca deve ser permitida a cair para o chão. Danos decorrentes de queda não
serão cobertos pela garantia.
• A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência,
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar unde-
operação desejada do dispositivo.
• Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela EcoTech marinhas podem anular a
autoridade para operar o VorTech driver Onda Wireless.
• Este produto traz um grau de proteção a entrada de IPX0 e não deve
ser imerso em água.
• Perigo: Para evitar possíveis choques elétricos, cuidados especiais devem ser
tomadas desde que a água é empregada no uso de equipamentos de aquário. Para
cada uma das seguintes situações, não tente reparos por conta própria; retorno
CUIDADO: Mantenha Dry-Side
o aparelho ao fabricante para o serviço ou descartar o aparelho. Conteúdo longe da água.
• NÃO mergulhe na água. Se o aparelho cair na água, não chegam para ele! Primeiro retire
e depois recuperá-la. Se os componentes elétricos do aparelho molhar, desligue o aparelho
imediatamente. (Non-submergível único equipamento)
• Examinar cuidadosamente o aparelho após a instalação. Não deve ser conectado se houver água
em partes que não se destinem a ser molhado.
• Não utilize o aparelho se ele tiver um cabo ou plugue danificado, ou se ele está funcionando corretamente
ou se
caiu ou foi danificado de qualquer maneira. O cabo de alimentação deste aparelho não pode ser substituído: Se
o cabo está danificado, o aparelho deve ser descartada. Nunca cortar o cordão.
• Para evitar a possibilidade de a ficha do aparelho ou receptáculo de se molhar, stand aquário posição
e tanque para um lado de uma parede receptáculo para impedir que a água pingando sobre a
receptáculo ou plug. A "gota-loop" deve ser providenciado pelo usuário para cada cabo de conexão de um
aparelho aquário para um recipiente. A "gota a gota-loop" é aquela parte do cordão abaixo do nível do
receptáculo, ou o conector se um cabo de extensão for usado, para evitar que a água viajando ao longo da
cabo e entrar em contato com o receptáculo. Se o plugue ou tomada ficar molhado, NÃO
desconecte o cabo. Desconecte o fusível ou disjuntor que alimenta o aparelho,
em seguida, desligue e examinar a presença de água no recipiente.
4 Seção 1.1
Antes de Começar
IMPORTANTE: Avisos de Segurança (cont.)
• Supervisão rigorosa é necessária quando um aparelho é utilizado por crianças ou perto
delas.
• Para evitar lesões, não entre em contato peças móveis ou peças quentes, como aquecedores,
refletores lâmpada,
lâmpadas, e assim por diante.
• Sempre desligue qualquer aparelho da tomada e um backup de bateria quando não em uso, antes de
colocar
em ou remover peças e antes da limpeza.
• Nunca puxar o cabo para puxar o plugue da tomada. Segure o plugue e puxe para
desconectar.
• Não use um aparelho para outro do que o uso pretendido. O uso de acessórios não recomendo-
ed ou vendido pelo fabricante do aparelho pode causar uma condição insegura.
• Não instale ou guarde o aparelho onde será exposto ao tempo ou a temperaturas
abaixo de zero.
• Certifique-se de um aparelho montado em um tanque está firmemente instalado antes de utilizá-lo. Ler e
observe todos os avisos importantes sobre o aparelho.
5 Seção 1.1
Sua bomba Propeller VorTech
VorTech MP40w Bomba Propeller EcoSmart
A tecnologia premiada da MP40w proporciona um funcionamento sem fio em tanques entre 50 e
500 galões +, produzindo de 200 a 3.200 litros por hora de vazão e menor pegada no tanque para
aquários de tamanho recife. O EcoSmart driver wireless permite a coordenação sem fio e en-
funcionalidade operadora optimizada entre várias unidades ES MP40w para a direita fora da caixa, sem nenhum
equipamento extra
para comprar-tornando-a solução mais eficaz no mercado para aquários maiores.
Quando dissambled, o lado molhado da sua bomba parece com a imagem abaixo. Ter a capacidade de dis-
sasemble o lado molhado permite fácil limpeza e manutenção da sua bomba. Para mais informa-
ção sobre como dissasemble e limpar a bomba, consulte o Capítulo 5: Manutenção da sua bomba.
6 Seção 2.0
Sua bomba Propeller VorTech
VorTech MP10 EcoSmart & MP10w Bomba Propeller EcoSmart
Desenvolvido especialmente para aquários nano-reef, o MP10 e MP10w de EcoTech marinhos são
bombas de pequeno mas poderoso. O MP10 e MP10w-ideal para os tanques de 2,5-50 galões-criar
fluxos suaves de 200 a 1.575 litros por hora, ajudando os tanques se sentir mais como o MP10 ocean.The
e compartilhar MP10w do premiado mesma tecnologia como o MP40w e permite tirar total con-
controle do fluxo. À semelhança do MP40w, o MP10w vem com o driver wireless que EcoSmart
permite a coordenação wireless e funcionalidade melhorada entre multiiple Com todos os elétricos
componentes fora do aquário e uma variedade de fácil-de-programa os modos, o VorTech é o saf-
est, a bomba mais versáteis no mercado.
Cerâmico
Máquina de lavar
O-Ring Quadro molhado Seca-
Rotor com Axle Lado
7 Bico Seção 2.1
Sua configuração Bomba
VorTech
Posicionamento da bomba
Preparação
Depois de ter escolhido o local onde você deseja instalar a sua bomba VorTech, limpe qualquer
algas, calcificadas ou utilizar um raspador de aquário. Tenha cuidado ao usar um aquário
raspador.
8 Seção 3.0
Sua configuração Bomba
VorTech
Bomba espaçamento VorTech
Ajustando o espaçador Pin (ES MP40w Only)
IMPORTANTE: Ao ajustar o espaçador pinos, certifique-se para não dobrar os pinos de borracha como eles são inseridos no
buracos dentro do dissipador de calor, pois isso pode danificar permanentemente o seu VorTech. Pinos tortos não serão cobertos
ao abrigo da garantia
Nota: Não há necessidade de usar esse espaçador em vidro com espessuras de 1 / 4 "(6,4 mm) ou 3 / 8" (9,5
mm).
9 Seção 3.1
Sua configuração Bomba
VorTech
Anexando Bomba VorTech
Depois de ter escolhido onde colocar a bomba e você preparou a área para a colocação
você está pronto para começar a ligar a bomba VorTech ao tanque. Siga estas instruções para en-
certeza de que sua bomba está corretamente conectado e irá funcionar corretamente.
Nota: Proteja a bomba caia. Devido à natureza do projeto magneticamente acoplado, é pos-
vel pela VorTech a tornar-se desalojado do vidro do aquário e cair no chão. O cabo de
deve ser colocada verticalmente acima da bomba com a guia de montagem diretamente sobre o motor
garantir que o motor não se move em caso de uma dissociação entre os ímãs. O cabo fornecido
guia de montagem deve ser usado para evitar danos ao motor ou no ambiente circundante.
10 Seção 3.2
Sua configuração Bomba
VorTech
Alinhando Bomba VorTech
• Por sua vez a velocidade até a velocidade máxima usando o
botão de controle de velocidade sobre o driver.
11 Seção 3.3
Sua configuração Bomba
VorTech
EcoSmart Driver (wireless e não wireless)
O motorista EcoSmart desbloqueia todo o potencial da sua bomba VorTech, permitindo-lhe estar no
controle completo. Capaz de controlar a sua bomba VorTech em uma variedade de maneiras diferentes, o
Motorista EcoSmart permite possibilidades quase infinitas de fluxo dentro do seu tanque do recife. Por favor note
que
nem todos os drivers EcoSmart são sem fio habilitado. Se seu driver EcoSmart é sem fio permitiu que o 'w'
no topo do condutor acenderá azul.
Especificações
Sem fio Enabled: 'W' apenas versões
Dimensões: Comprimento: 5 "(127mm)
Largura: 3,5 "(89mm)
Profundidade: 1,375 "(34,9 milímetros)
Entrada de energia: 24 volts de entrada DC
Entrada da bateria de backup: 12 volts de entrada
DC
9.) Entrada de
alimentação
1.) Botão Set: Usado para definir configurações diferentes em cada modo operacional.
. 2) Botão Mode: Usado para selecionar entre diferentes modos de operação.
. 3) Entrada da Bateria de Backup: Slot de entrada para Bateria EcoTech para proteção contra o poder
falhas. Disponível no seu revendedor local.
. 4) Indicador Wireless: LED azul que acende em versões sem fio
. 5) Faixa de LED: LEDs azuis que acende para indicar os modos, a velocidade, tempo, etc
6) A opção / botão Power.: Usado para selecionar opções diferentes em certos modos de configuração e usados
a bomba de power on / off.
. 7) Selector de Controlo: Usado para alterar velocidades, tempos e outras configurações.
. 8) Slot do cabo da bomba: Slot de entrada para o cabo da bomba. Nota: Bomba vem anexado ao driver.
. 9) Entrada de alimentação: Slot de entrada para anexar a fonte de alimentação da bomba.
12 Seção 3.4
Sua configuração Bomba
VorTech
Ligando seu driver EcoSmart
Você driver EcoSmart agora tem a capacidade de ser desligado sem desligar a fonte de alimentação
a partir do seu driver. Quando ativado, o botão de opção pode ser usada simultaneamente com ambos os conjuntos
a
ou botões de modo a realizar algumas configurações. Para ligar ou desligar seu driver, basta apenas pressionar a
alimentação / botão de opção. Se você tiver uma configuração de relação master / slave, o botão de energia / opção
permite
você desligar localmente ou desligar o sistema todo, incluindo cada bomba escravo. Para desligar
apenas uma bomba, apenas pressione o botão liga / opção. Para desligar o sistema de master / slave bombas,
pressione e segure a opção de alimentação /. Nota: Se você desligar um sistema de master / slave bombas juntos,
você pode alimentar todos eles de volta, pressionando o botão de opção / potência em qualquer uma das bombas
em que
master / slave relacionamento. Isso é útil se você tiver um EcoTech Bateria Marine, de modo que você
pode desligar o Bomba VorTech sem ter de desligar o controlador da Bateria.
VorTech Bateria
Em um aquário sem fluxo, os peixes e os corais começam a morrer em
menos de 4 a 10 horas. A Bateria é VorTech
seguro de recife tanque em uma caixa de alumínio. Ao adicionar o
VorTech Bateria, seu tanque é isolado a partir da energia
interrupções por até 36 horas com o MP40w e até 72
horas com o MP10 e MP10w.
Características do Produto
Energia de reserva por 30 horas ou mais em uma bomba VorTech.
Pode se conectar a um outro de backup de bateria para duas vezes o tempo de
execução.
Vem com carregador do gotejamento para que esteja sempre
preparado.
Pacote completo vem com todos os cabos de fiação necessária.
Especificações
18 Amp-Hour bateria de 12 Volt fechado.
Com revestimento em pó caixa de alumínio branco.
Dimensões (L x W x H): 9 "x 7" x 3.25 "(228 milímetros x 177 milímetros x 82,5
milímetros)
13 Seção 3.5
Sua configuração Bomba
VorTech
Master / Slave / Independent
Quando uma bomba principal é iniciado e executado em qualquer um dos modos normais (como constante
Velocidade, pulso, Random Short, ou Modo Pulso Long), ele envia um sinal a dizer que outras bombas
modo que é operacional e que velocidade ele está sendo executado no. Bombas VorTech configurado para operar
como bombas de escravos
vai ouvir de sinal sem fio da bomba de mestrado e vai fazer o mesmo que o da bomba principal
(Modo de sincronização), ou o oposto da
Mestre
Bomba mestre mostrado
mestre da bomba (Anti-Sync Mode). Escravo
aqui em velocidade constante
Mode (GreenControl
Para mais informações sobre a atribuição de mestre e escravos, ver secção 3.5: Atribuição de relacionamento Master / Slave. Para mais informações
na configuração sem fio de várias bombas e posicionamento da bomba, consulte o Capítulo 5: Configuração da bomba de Modos de EcoSmart.
14 Seção 3.7
Sua configuração Bomba
VorTech
Atribuindo relação master / slave
NOTA: Ao usar uma bomba VorTech única, nenhuma configuração master / slave é necessário
Ao usar dois ou mais bombas VorTech, você vai querer estabelecer grupos de bomba para coordenar
o funcionamento das bombas múltiplas. Um grupo da bomba consiste em uma bomba principal e pelo menos um
bomba de escravo. Só pode haver uma bomba principal por grupo que pode incluir um número ilimitado de núme-
ber de bombas de escravo. A fim de estabelecer uma bomba como um mestre ou um escravo, o aquarista deve
primeiro entrar
modo a bomba VorTech de configuração. Dentro do modo de configuração pode-se fazer uma de três di-
coisas diferentes:
• Memória driver clara - A memória interna de cada unidade deve ser limpa antes de configurar um
grupo. Segure Mode e Set juntos até o botão de controle pisca em vermelho / branco / azul. Em seguida,
mantenha o modo
até que o mostrador pisca em vermelho / roxo. Em seguida, mantenha Set até o redefine bomba.
Segure o botão SET Modo + HOLD Segure o botão SET
* Depois de hotd Mode e Set * Após a realização Modo seu controle * Bomba mostrado a redefinir constante
o botão de controle pisca vermelho / discagem pisca vermelho / roxo. Velocidade Mode (Dial Verde).
branco / azul.
15 Seção 3.8
Sua configuração Bomba
VorTechrelação master / slave (cont.)
Atribuindo
Modo PRESS
• Começar a Operação Normal - Use os controles da bomba principal para operar todas as bombas do
grupo. Bombas de escravo só pode ser configurado para sincronizar ou anti-sync modos, ou as três opções em
Ecos-
modos mart. Para mais informações sobre bombas de escravo operacional e configuração, consulte o Capítulo 5:
Configuração bomba para Modos EcoSmart.
• Grupos programa subseqüentes - Agora que o primeiro grupo é programado, repita essas etapas em
o próximo grupo de bombas, se assim o desejar.
• Não atribuir uma bomba de Slave - Se você quiser remover a atribuição de uma bomba como um escravo e
usá-lo inde-
Suavemente, siga as instruções para limpar a memória do driver e executar os passos na bomba escravo
que você gostaria de remover a atribuição.
NOTA: Os grupos de bomba subseqüentes devem ser programados perto do grupo original. Por exemplo, se estiver executando
dois grupos diferentes em áreas separadas de sua casa, o segundo grupo deve ser programado dentro de 5 pés do
primeiro grupo a garantir uma comunicação adequada.
16 Seção 3.8
Sua configuração Bomba
VorTech
Atribuição de um Max Speed local para um Escravo
Enquanto normalmente você não pode mudar a velocidade de uma bomba de escravos, porque a velocidade é
determinada
inteiramente pela bomba principal, com o driver EcoSmart agora você tem a capacidade de controlar a maxi-
velocidade máxima de bombas escravo individual independentemente do mestre. Isto virá em acessível se
a configuração do aquário requer maior fluxo na maioria das áreas, mas os fluxos de menor em outras áreas, como
se um
bomba de escravo é usado para fornecer o fluxo local para um coral delicado, ou se ele é usado na parte de trás de
uma estreita
tanque. Na configuração padrão, uma bomba de escravos sempre fará exatamente a mesma coisa ou o inverso da
mestre da bomba (dependendo se ele está definido para Sync ou Anti-Sync) e, portanto, a velocidade máxima
•que umaPara
bomba escravo
atribuir umapode
únicaatingir é regidade
configuração pela bomba demáxima
velocidade mestre.até um
escravo individual
bomba, segure o botão SET no escravo até que uma mostra brilhante LED
na faixa de LED. Este LED representa a maxi-localmente atribuído
velocidade de mãe para esta bomba de escravo.
• Em seguida, gire o botão para ajustar a velocidade máxima para que parti-
lar bomba de escravo, que será indicado pela faixa de LED.
Para mais informações sobre como configurar o seu mestre e bombas de escravo, consulte o Capítulo 5:
Bomba
Modos de configuração para EcoSmart.
17 Seção 3.9
Modos operacionais
Navegando entre os modos
Para navegar entre os diferentes modos, use o modo de ajuste e botões de opção juntamente com a
controle de discagem. Modos serão distinguidos pela cor distinta do mostrador e / ou a iluminação de
específica LED azul sobre a faixa de LED. A seguir irá guiá-lo através navegar entre cada
modo. Para mais informações sobre cada modo específico, consulte a descrição completa de cada modo no
próxima seção do manual.
Op
tio Veja abaixo para Tune Auto
/ Pw n
(Hold) - O Powers
Dial controle r * Nota: bar LED indicará alternar entre os modos
Auto-Tune
Nota: Em Pulso Pulso curto
Modos, quando você Op Pressione Set quando você
salvar uma onda, a Conjuntotio
ver uma onda desejado
/ Pw n
botão de controle será r formulário em seu tanque.
piscar verde / branco Freq. Conjunto Definir e manter Opção
Conjunto
até LEDs azul reverter
duas vezes para indicar frente e para trás lentamente
onda é salvo. O (Segure para salvar,
Conjunto
pressione para acessar
botão de controle, então, onda salvos) Op
respirar a cor de tio
correspondente a Salvo Mo / Pw n
r
o modo que foram Imprensa Imprensa
Conjunto
pol Para ne onda sintonia, pressione o modo de velocidade
Onda Imprensa onda e até opção para abrandar onda. Este
serão mostrados visualmente com a faixa azul LED.
Quando satis ed, pressione Set novamente para salvar onda.
Nota: Você não é capaz de navegar em modo de Auto-Dim ou Noite de operação regular. Estes
modos são automáticas depois de configurá-los no modo de configuração. Para obter instruções sobre como
configurar esses modos, consulte Seção 4.5: Modo de configuração.
18 Seção 4.0
Modos operacionais
Este modo seria ótimo para os tanques do recife de ultra alta energia,
como aqueles que um goleiro SPS visa criar, e é
representado visualmente abaixo:
Ilustração acima mostra um driver EcoSmart em
EcoSmart Modo (Purple Selector de Controlo). O primeiro
e segundo brilhantemente iluminada LEDs mostram que
este driver é definido para EcoSmart TSM junto com o
dim LEDs que mostra a configuração de velocidade.
100%
De volta
% De usuários
definir a velocidade
Oposto
Mesmo
50%
(Tempo)
19 Seção 4.1
Modos operacionais
100%
% De usuários
definir a velocidade
0%
(Tempo)
20 Seção 4.1
Modos operacionais
Modos Geral Operacional
Modo de velocidade constante
No modo de velocidade constante (indicado por um LED verde
o botão) a bomba funciona continuamente a uma velocidade constante
que pode ser definido pelo usuário. Quando em modo constante de
escravos,
As bombas só sincronia com a bomba principal, não há anti-
sincronia. Quando você altera a velocidade, a velocidade da bomba
ser representado pela barra de LED. Para navegar para o modo,
Pressione o botão MODE até que o botão de controle fica verde. Você
pode então ajustar a velocidade do modo de usar o controle
dial. A velocidade será indicado pela faixa de luz LED azul.
Ilustração à direita mostra um driver EcoSmart no Con-
ficar Modo de velocidade com a velocidade estabelecida para pouco
mais de 50% do
velocidade máxima.
Modos aleatória
Modo aleatório opera em duas configurações diferentes, lagunares e Reefcrest. Estes modos aleatório
são usados para simular ambientes recifais natural. Para navegar para cada um desses modos, o modo de
imprensa
até que o botão de controle fica amarelo. Em seguida pressione SET para alternar entre Reefcrest aleatória e La-
goonal Random. O modo específico Aleatório você está em será indicada por um par de dois azul
Luzes LED iluminado. A velocidade desses modos será indicado por dim luzes LED. O
gráfico abaixo representa uma parte do que a velocidade de cada modo de por um período de tempo.
Lagunar
Reef Crest
21 Seção 4.2
Modos operacionais
Reefcrest Modo Aleatório
Reefcrest Modo Aleatório imita uma zona de recifes de alta energia
tal como a encontrada em reefcrest de um recife de coral natural.
Nesta zona do recife de coral, as ondas de choque para baixo em cima
o recife fornecendo freqüentes picos de vazão. Modo Reefcrest
simula esse ambiente alterando automaticamente o
velocidade de sua bomba de freqüência e drasticamente.
Ao usar Reefcrest modo aleatório com múltiplas bombas, a bomba principal irá enviar uma fios
menos de sinal. Este tipo de bombas de escravos que foram agrupados com esse mestre irá receber este sinal e
fazer ou a mesma coisa que o mestre (Sync Mode, branco), ou o oposto do mestre (Anti-
Sincronização Mode, laranja). Este tipo de grupo pode ser usado para criar correntes aleatórias ao longo de um
recife
tanque, garantindo que as bombas estão trabalhando juntos ou um contra o outro, dependendo
o que você deseja como um guardião do recife.
Lagoa Aleatório
Lagoa Modo Aleatório imita a zona de recifes de baixa energia, como a encontrada em uma lagoa. A lagoa
é protegido contra a alta energia de ondas grandes e, portanto, os corais que vêm de esta zona
são utilizados para mais lento, as correntes mais suave do que os encontrados em um Reefcrest ambiente. Lagoa
Modo de simula este ambiente, mudando automaticamente a velocidade da sua bomba devagar.
22 Seção 4.2
Modos operacionais
Modo de pulso curto
Modo Pulso curta permite a pulsação da bomba do mínimo a uma velocidade máxima definida para ser-
entre 0,3 segundo e 2 segundos por pulso para a MP40w e entre 0,25 segundo e 1,5
segundos para o MP10 e MP10w. Este modo é geralmente usado quando se quer criar uma reso-
onda estacionária dominante no aquário. Uma onda estacionária de ressonância se refere a uma volta suave e
para trás
movimento que pode ser criado no aquário se você sintonizar a freqüência de pulso de sua bomba VorTech
para combinar com a freqüência de ressonância harmônica de seu aquário. Para cada aquário de tamanhos
diferentes,
haverá uma única freqüência de ressonância. Seu driver EcoSmart permite auto-tune esta fre-
freqüência e também para salvá-lo uma vez que a freqüência foi encontrado. Modo de pulso curto pode então ser
usado se você quiser uma onda rodando o tempo todo, ou você pode usar um modo de EcoSmart que
auto-carregar a sua freqüência de onda salvas e usá-lo durante os pontos no programa EcoSmart. Nesta
modo, o controlador escravo rampa é strip LED.
Para usar o Modo de pulso curto, toque em Modo até que o LED fica azul.
Agora, ajustando o botão você pode mudar a velocidade máxima
que a bomba atinge durante o Modo de pulso curto. Toque em Definir para
salvar esta velocidade máxima e começar a ajustar a freqüência.
Quando você ajusta o botão, você verá que a freqüência
alterações correspondentes à frequência do pulso na faixa de LED.
Neste momento você tem duas opções, se você estiver feliz com o
onda que você tenha criado manualmente você pode segurar Definir para
salvar
esta onda. Sua onda salvos será indicado por um azul respiração
LED em vez de uma constante. A outra opção é entrar no
Auto-Tune função do driver EcoSmart.
O gráfico abaixo mostra a seqüência de pulsos curtos que o
Ilustração acima mostra um driver EcoSmart bomba inVortech fará quando
configurado para o modo de pulso curto. Modo de pulso curto (Blue Dial Control). O dim
LEDs que mostra a configuração de velocidade.
Nota: Ao criar uma onda em seu tanque usando o modo de pulso curto, por favor não se esqueça de ler a seção
4.3: Modo Auto-Tune e Aviso movimento das ondas.
23 Seção 4.2
Modos operacionais
Modo de pulso longo
Modo de pulso longo permite a pulsação da bomba do mínimo ao máximo conjunto de entre dois
segundos e um minuto por pulso. Este modo é ideal para a criação de fluxo de giro dentro da
aquário. Para criar um redemoinho, um mínimo de quatro bombas é ideal. Dois pumsp seria colocado em
um lado do aquário e duas bombas do outro lado do aquário. As bombas em oppo-
cantos site vai ser sincronizados juntos e as outras duas bombas seria anti-sincronizados. Quando executado em
Modo de pulso longo, isso vai criar um padrão de fluxo que se alterna de horário para o relógio-contra-
sábio.
Para usar o Modo de pulso longo, toque em MODE até que o LED
rosa. Agora, ajustando o botão você pode mudar a maxi-
mum velocidade que a bomba atinge durante Pulso Longo
Modo, que será indicado pela faixa de LED. Toque SET
para salvar esta velocidade máxima e começar a ajustar a fre-
freqüência. Quando você ajusta o botão, você verá que o
mudanças de freqüência correspondente à frequência de pulso em
a faixa de LED.
Agora você pode salvar esta patter mantendo set. O botão LED
irá piscar e depois começar a respirar-de-rosa, indicando que o
padrão tem sido salvas.
O gráfico abaixo repesents a seqüência de pulsos longos Ilustração acima mostra um driver EcoSmart em
que a bomba VorTech fará quando configurado para Pulso Longo Modo de pulso longo (Control Dial-de-rosa). O dim
LEDs que mostra a configuração de velocidade.
Modo.
24 Seção 4.2
Modos operacionais
Auto-Tune
Com o driver EcoSmart nova, fazendo uma forma de onda em seu tanque é mais fácil com Auto-Tune
funcionalidade. Seguir a seqüência descrita no diagrama abaixo para utilizar a função Auto-Tune em
simulando uma onda em seu ambiente de tanque do recife.
EcoTech Marinha ISENTA E NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR, danos aos tanques do aquário ou seus
ambiente, danos causados pela água, ou quaisquer outros danos conseqüentes de geração de ondas.
FAZER ONDAS POR SUA CONTA E RISCO.
25 Seção 4.3
Modos operacionais
Modos de outras
Modo de
alimentação
Modo de alimentação é utilizado para retardar a sua bomba por um período
de tempo para permitir local de alimentação corais sensíveis e peixes.
Durante o modo de alimentação, a bomba será automaticamente abrandar
e fique nesta velocidade mais lenta por um período de tempo. Quando
Neste momento está completa, a bomba vai retomar a operação normal
em qualquer modo era anteriormente polegadas Neste modo, o seu
EcoSmart driver mestre pisca branco e seu driver de escravos
também pisca branco. Com o driver EcoSmart, para entrar Alimentação
Modo, segure o botão de modo até que o botão pisca branco. Você
pode ajustar a velocidade e duração para este modo de usar o
EcoSmart modo de configuração. Veja a Secção 4.5: Configuração
Modo para obter instruções sobre como fazer isso. A velocidade padrão é
definida como 50% mais lento que a velocidade mais baixa da bomba para um
duração de 10 minutos. Além disso, o tempo restante no modo de alimentação A ilustração acima mostra a
EcoSmart
motorista em Mode.will alimentação ser exibido pelo strip LED.
27 Secção 4.4
Modos operacionais
Modo de configuração
Modo de configuração é usado para definir configurações para o seguinte: A velocidade de backup de bateria,
Modo Noturno
velocidade e tempo, a velocidade de alimentação do modo e no tempo e Auto-Dim tempo. Estes modos de operar
automati-
camente dependendo das configurações que você definir.
O Menu Configuração é inserida pressionando e segurando os três botões normais durante qualquer
modo operacional. Neste ponto, o botão de controle levou piscará em laranja e branco e as duas primeiras azul
Luzes LED irá iluminar brilhantemente. Você está agora no menu de configuração e pode navegar entre
os seguintes seis diferentes definições de configuração:
No menu do modo de configuração principal, cada uma das seis configurações diferentes vão ser indicada por uma
cor-
par de responder iluminado de azul luzes LED. Use o botão de modo para alternar entre as diferentes
definições configuráveis. Ilustração acima mostra o driver no menu do modo de configuração principal sit-
ting on Speed Modo Noturno (3 º e 4 LEDs azuis iluminados).
Uma vez que o modo que você deseja modificar é sinalizado pelo LED bar, você pode pressionar o botão para ac-
so que os valores de modos, neste momento o botão de controle irá piscar um conjunto de cores específicas para
cada modo
você está modificando. Estas cores são:
• Velocidade Bateria de backup: Laranja e Azul
28 Secção 4.5
Modos operacionais
Neste ponto, você pode pressionar o botão para percorrer os diferentes valores que a corrente de set-
ting podem ser salvos. Use a tabela a seguir para ajudar a determinar os valores de ajuste indicado pelo
iluminado LEDs uma noite. As configurações são:
29 Secção 4.5
Modos operacionais
Tempo Modo noite: Exemplo:
Configuração 2: 8 horas da
noite
Configuração 4: 12 horas da
noite
Mode:
Configuração 1: Barely Spinning
30 Secção 4.5
Modos operacionais
Feed Hora Mode: Exemplo:
Configuração 1: 5 minutos
Configuração 3: 15 minutos
Configuração 4: 20 minutos
Configuração 5: 30 minutos
Uma vez selecionado o novo valor para a configuração atual, pressione e segure o botão set até
os dois leds na barra de LED indicando o flash novo valor repetidamente. O valor é guardado e
você está de volta ao menu principal de configuração com a configuração seguinte na progressão acenderá.
Para sair do modo de configuração a qualquer momento nesse processo todo pressionar o botão de opção. Os
valores são
não salvo até que você pressione e segure o botão set eo valor pisca repetidamente, se você pressionar op-
ção para sair antes dessa etapa, o valor não será salvo.
Secção 4.531
Configuração bomba para EcoSmart
O que faz EcoSmart significa para você?
Com EcoSmart, EcoTech Marinha tomou a adivinhar o trabalho fora-de posicionamento e criação de seu
bombas e processar os automatizado de criar o melhor ambiente para o seu recife de coral. Tudo o que você
precisa fazer é seguir nossas recomendações sobre o posicionamento da bomba e em seguida, selecione o modo de
EcoSmart
de sua escolha; EcoSmart faz o resto, orquestrando as suas bombas para trabalhar em conjunto, proporcionando a
fluxo mais eficiente e as condições de onda. EcoSmart cria resultados que você verá na forma de
menos detritos se acumulem dentro de seu aquário e crescimento de corais aumentou.
Ao contrário dos modos convencionais (velocidade constante, Pulse, Random Short, e Pulse Long), quando um mas-
bomba ter é definida como um modo de EcoSmart as bombas escravo não terá Sync ou Anti-Sync Modo de op-
ções. Em vez disso, eles têm configurações que correspondem a posição da bomba no aquário. Lá
São três modos de escravos EcoSmart e são eles:
Nos modos EcoSmart, a bomba de mestre de saída um sinal sem fio contando as bombas escravo diferentes
exatamente o que fazer para criar condições de fluxo ideal. Este sistema é mais do que de engenharia
sincronização e anti-sync, como bombas colocadas em várias posições em seu aquário será executado específicas
pro-
gramas para cumprir as metas traçadas na descrição do modo de EcoSmart.
Alcançar os benefícios da EcoSmart é tão fácil como a criação de suas bombas de acordo com o reco-
recomendações descritas abaixo e esquecê-las. Nós temos feito a pesquisa e desenvolver-
mento para você, a fim de criar o sistema de fluxo de mais de engenharia disponíveis.
A coisa mais importante a lembrar é que quando utiliza modos de EcoSmart, você atribui bomba escravo
modos baseada especificamente sobre onde eles estão posicionados. Se uma bomba é colocada em frente ao
mestre
bomba, vai no modo de laranja. Se for colocado no mesmo lado do mestre, ele vai no branco
modo. Se a bomba é colocada na parte traseira do tanque, ele vai no modo de turquesa. Mestre
As bombas devem, idealmente, ser colocado no lado direito ou esquerdo do tanque. Exemplos de aquário diferentes
configurações e nosso posicionamento bomba recomendado para modos EcoSmart pode ser encontrada abaixo.
Posicionamento Vertical
Posicionamento vertical refere-se ao local onde uma bomba é colocada releative ao eixo vertical de sua Aquari-
um, o que basicamente significa o quão perto a bomba é para a superfície da água. Recomendamos que
bombas de sempre ser colocado cerca de 4 a 8 "abaixo da superfície da água. A posi-vertical mais preciso
mento da sua bomba vai depender da altura de
seu aquário e quão profundo é o seu leito de areia. Você
quer posicionar a bomba o mais alto no tanque como
possível sem a criação de um vórtice para a superfície do
a água. Em aquários muito profunda, pode ser necessá-
sário para colocar uma bomba menor, a fim de alcançar
fluxo ideal durante todo o tanque. Nesta situação,
ter cuidado para que a bomba não se move a areia
cama.
Posicionamento Horizontal
Posicionamento horizontal refere-se ao local onde uma bomba é colocada em relação ao eixo horizontal do vidro
que é colocado em cima. O exemplo mais comum é uma bomba que é um sistema com
duas bombas colocadas no lado esquerdo e direito do tanque. Onde estas bombas são posicionados hori-
horizontalmente vai depender do seu layout do rock. As bombas devem ser sempre posicionada de tal forma
que eles estão tão longe de qualquer obstrução como
espaço possível, mantendo entre os
vidro. Mais importante é nunca ter a bomba
diretamente detonação de rocha ou coral, pois essa não é uma efi-
forma eficiente para fornecer o fluxo em um aquário, a bomba
deve sempre ser posicionado de modo a bomba em um
coluna de água aberta, os resultados na maioria dos movimentos
mento de água em geral. Posicionamento horizontal adequada
é ilustrado à direita.
33 Secção 5.2
Configuração bomba para EcoSmart
Configurações comuns de tanque e bomba de nosso posicionamento recomendado
Tanque retângulo
Este tanque representa um aquário retangular padrão, onde bombas podem ser
posicionadas de cada lado ou na parte traseira do tanque. Para este aquário
bomba principal executando um modo EcoSmart deve ser posicionado em qualquer
o lado direito ou esquerdo do tanque (nossa ilustração mostra o mestre posi-
citadas no lado direito do tanque). A bomba de escravos primeira vez que você adicionar a
o aquário deve ser sempre posicionado no lado oposto do tanque
como o mestre. Se você tiver uma terceira bomba, acrescentar que para o lado de trás do tanque (MP10w ES são
perfeito aqui). Certifique-se para definir as duas bombas de escravos aos seus modos de escravos adequada,
laranja para a
bomba posicionada em frente ao mestre, e turquesa para a bomba posicionada na parte de trás
do tanque. Agora você pode adicionar qualquer bombas adicionais escravo dependendo de onde o tanque pode
precisar
o fluxo adicional. Estas bombas adicionais escravo devem ser sempre atribuídas seu escravo adequada
modo com base em onde eles estão posicionados no tanque. Qualquer adicional bombas escravo colocados no
direito seria, então, definido para o modo de branco, que representa que eles estão do mesmo lado do
tanque como o mestre.
Aquário curvo
Este tanque representa um aquário com uma frente de vidro curvo e costas retas.
Para este tanque recomendamos que você coloque a bomba principal executando um
EcoSmart modo na extremidade direita do painel de trás do vidro, e um escravo
bomba do lado esquerdo. Porque não existem outros painéis de vidro para colocar
bombas adicionais, bombas de escravo não deve ser executado no modo de turquesa
a todos para um aquário com essa configuração. Qualquer adicional bombas escravo
colocado no lado direito, então, ser definido para o modo de branco, que representa que eles estão no
mesmo lado do tanque como o mestre. Este tipo de bombas adicionais escravo colocado à esquerda seria, então,
definida para o modo de laranja representando que eles estão do lado oposto, como o mestre.
Aquário Hexagonal
Este tanque representa um aquário hexagonal comum que deve ser tratado de forma muito
da mesma forma para um caso, onde o aquário é retangular. A bomba principal
execução de um modo EcoSmart deve ser colocado em uma das extremidades (neste
caso o lado direito) e as bombas de escravo deve ser posicionado em frente ao
mestre ou na parede de trás, e se entrou em sua configuração de modo adequado.
Este tipo de bombas adicionais escravo colocados no direito seria, então, definido como o
modo de branco, que representa que eles estão do mesmo lado do tanque como o mestre.
Aquarium canto
Este aquário canto permite bombas para ser colocado somente no lado esquerdo ou
lado direito. No nosso exemplo, a bomba mestre executando o modo de EcoSmart
é colocado à direita, e uma bomba de escravo posicionado do lado esquerdo seria
colocado no modo de laranja. Qualquer adicional bombas escravo colocados no
direito seria, então, definido para o modo de branco, que representa que eles estão no
do mesmo lado do tanque como o mestre.
34 Seção 5.4
Manutenção
Manintenance geral
Limpeza seu VorTech
O VorTech pode precisar de uma limpeza completa dos componentes periodicamente para mantê-lo funcionando
opti-
malmente. Isso pode ser feito por desmontar a meia molhada da bomba e suavemente escovar
os componentes com uma escova macia em água corrente. Imersão estas peças em um ácido suave solu-
ção como o vinagre pode ser necessária se houver uma quantidade extrema de acúmulo de cálcio. Não
utilizar ácidos fortes, pois isso pode danificar os componentes. Siga as instruções na seção 6.1: desmon-
semling o Wet-Side.
Removendo Bico
Para remover o bocal do quadro molhado, remova todo o wet-meia da bomba do aquar-
ium e colocá-la sobre uma superfície não-metálicos. Suavemente, mas firmemente pressione para baixo do bico
com o seu
palma da mão e torção. Para a torção modelo MP40w sentido anti-horário e para os modelos MP10 torção
no sentido horário. O bico deve tornar-se livre do quadro molhado. Pode então ser limpo ou desmontagem
sangrou ainda mais para a manutenção ou limpeza.
1.Push 1.Push
3.Remove 3.Remove
2.Twist 2.Twist
35 Secção 6.0
Manutenção
Atualização de firmware sem fio condutor
Nota: Drivers EcoSmart apenas atualizar Drivers EcoSmart outros. Qualquer driver EcoSmart com novos
firmware pode atualizar outro driver EcoSmart independentemente do número do modelo (ie MP10w ES
pode atualizar um MP40w ES).
EcoTech Marinha está continuamente atualizando e fazendo a sua bomba EcoSmart melhor. Devido a isso,
o motorista não pode ter o firmware mais recente. Felizmente, EcoTech torna mais fácil para atualizar seu
Drivers firmware. Tudo que você precisa para fazer este processo é ter um driver com o firmware mais recente,
juntamente com
o driver que você deseja atualizar. Siga as instruções e diagrama abaixo para atualizar seu
drivers de firmware.
Nota: Durante o processo de atualização de firmware, desligue todos os Drivers Onda Wireless e EcoSmart Driv-
ers dentro de 100 pés dos dois que você estará fazendo o processo de atualização com. Além disso, mova os dois
drivers que você estará trabalhando com a dentro de 3 pés uns dos outros.
Desligue o controlador então segure Mode e Set, simultaneamente, ao conectar seu driver e conti-
ue exploração até o botão de controle tem sido vermelha por cerca de dez segundos. Quando o LED alterna
entre pisca em vermelho / branco, o driver em modo de actualização. Libere ambas as teclas e Modo Set.
Repita este passo para segundo piloto.
Modo OffHOLD alimentado + SetBlinking Vermelho / Branco
36 Seção 6.2
Manutenção
O processo de atualização é iniciado processo leva cerca de dois e um minuto e meio. O up-
grade ainda está em andamento, enquanto o driver mais recente pisca vermelho / verde / vermelho / azul
rapidamente e os mais velhos
motorista flashes azuis e brancos rapidamente. O processo está completo quando os dois pilotos do flash um dos
seguintes cores para indicar o resultado da atualização.
Atualização concluída com êxito: Ambos os pilotos têm agora Firmware ª mesmo.
A revisão do firmware do seu driver pode ser determinada pressionando e segurando opção / poder, mas-
ton ao ligar o seu driver EcoSmart em:
Este exemplo seria a seqüência de inicialização para a revisão do firmware 1.3 (Um Blink Verde, 3 Blue
Pisca)
37 Seção 6.2
Manutenção
Desligue bomba Proteção erro
A bomba VorTech pode se desligar automaticamente no caso de um motor e wetside de-
casal de um outro. Para configurar este modo, você deve calibrar o motor utilizando o seguinte
seqüência de operações:
Entrar em modo de alimentação, segurando o botão Mode para três segundos. Modo de alimentação é indicada
por um
luz branca intermitente.
Manter o motor na sua mão, separado do lado molhado. O motor ainda estará operacional para mantê-lo
cuidadosamente em um lugar longe de qualquer material magnético.
Segure Mode e Set. Este botão LED irá agora mudar de cor de branco com branco piscando piscando e
amarelo. Isso indica que você ativou a sequência de calibração.
Permitir que a sequência de calibração para ser executado, o que pode demorar cerca de um minuto. Quando a
calibração se-
cia está concluída. O motorista vai re-start.
Re-ligar a bomba para seu aquário. Bomba de desconectar proteção erro foi programado.
No caso em que o seu motor e wetside tornou dissociado, o motorista começa a piscar vermelho para notificá-lo
desta ocorrência. No entanto, em alguns casos, um erro de falso-pode ocorrer. Isso pode acontecer porque
sua bomba precisa ser limpo ou requer manutenção. Se isso acontece com freqüência, reco-
Recomendamos que você UNDO a bomba de proteção de erro de desconexão. A bomba não desliga na
caso de um lado separados úmida e seca, no entanto, você também já não ficam um erro falso. A per-
esta forma de cancelamento do processo de calibração, siga essa seqüência de operações:
Entrar em modo de alimentação, segurando o botão Mode para três segundos. Modo de alimentação é indicada
por um
luz branca intermitente.
Manter o motor na sua mão, separado do lado molhado. O motor ainda estará operacional para mantê-lo
cuidadosamente em um lugar longe de qualquer material magnético.
Segure Mode e Set. Este botão LED irá agora mudar de cor de branco com branco piscando piscando e
amarelo. Isso indica que você ativou a sequência de calibração.
38 Seção 6.3
Manutenção
Memória driver completa, clara
, A fim de limpar uma onda salvo você deve executar uma memória completa, clara sobre o driver mestre. Dif-
diferentes da memória normal claro, uma memória completa, clara motorista vai todos e quaisquer definições
configuradas
(Ou seja, tempo o modo de alimentação, velocidade de backup de bateria, etc) e restaurá-los para as configurações
padrão original.
Para fazer isso,
Seguresiga osSET
o botão passos
Modo abaixo.
+ HOLD HOLD & Option
* Depois de hotd Mode e Set * Após a realização Modo seu controle * Após a realização Mode e Opção
o botão de controle pisca vermelho / discagem pisca vermelho / roxo. o motorista irá redefinir ea bomba
branco / azul. será reiniciado.
39 Seção 6.4
Solução de
problemas
Códigos de erro
LED vermelho
•
intermitente
Problema: erro da bomba desconectar
• Resoltuion: Ver seção 6.0: Bomba de Proteção Erro Desconecte
40 Seção 7.0
Solução de
problemas
FAQS
• Onde posso encontrar informações sobre como atualizar meu Generation 2 Driver onda sem fios para o
novo driver EcoSmart?
No nosso site, www.ecotechmarine.com, no serviço ao cliente seção você encontrará uma para baixo
carga com instruções. Além disso, na seção de atendimento ao cliente, você pode encontrar um vídeo
how-to que
vai junto com as instruções sobre como atualizar a partir do seu driver antigo para o novo WWD
EcoSmart motorista.
• Como faço para a posição do meu bombas para tirar o máximo proveito dos modos
EcoSmart?
Para avançadas de posicionamento da bomba EcoSmart, consulte a seção 5.4: Advanced EcoSmart
Bomba Posi-
namento.
• Minha bomba é barulhento, o que posso fazer
para Se
corrigir
umaisso?
bomba VorTech não é devidamente alinhados pode criar um ruído de vibração. Para alinhar
corretamente o seu
bomba para eliminar este ruído, ver secção 3.3: Alinhamento Sua Bomba VorTech.
41 Seção 7.1
Apêndice
Fale Conosco
Se você tiver mais perguntas sobre a sua bomba de hélice VorTech, não hesite em visitar-nos em
nosso website em www.ecotechmarine.com. Lá você vai encontrar mais informações sobre EcoTech Marinha
e seus produtos, incluindo vídeos de How-To, a garantia de FAQs e EcoTech / loja de peças de serviço.
A loja oferece peças a peças de serviço mais ordenado 24 horas por dia, sete dias por
semana. Se você ainda estiver com problemas, a equipe de suporte EcoTech Marinha está pronta para ajudá-lo.
Por favor, não hesite em chamar ou e-mail.
Suporte ao Cliente
Onine: http://ecotechmarine.com/customer-service/
E-mail: service@ecotechmarine.com
Telefone: (800) 785-0338, opção 3
(610) 954-8480, opção 3
De vendas
Online: http://ecotechmarine.com/contact-us/
E-mail: sales@ecotechmarine.com
Telefone: (800) 785-0338, a opção 2
(610) 954-8480, a opção 2
Corporativa
Mail: EcoTech MarineTM LLC
1349 Lynn Avenue
Belém, PA 18015
Fax: (888) 500-2907
42 Seção 8.0
Apêndice
Garantia
EcoTech Marinha garante ao comprador original, só que a bomba de hélice VorTech estará livre de defeitos de mate-
rial e fabricação sob uso normal por um período de (1) ano a partir da data original de compra se o produto está instalado
e utilizados de forma adequada e consistente com o Manual do Usuário. A bomba de hélice VorTech consiste em uma operação lado molhado
unidade que será totalmente submersa no aquário e um motor e controlador que não deve ser exposto à água a qualquer momento.
Garantia EcoTech Marine não se aplica: (i) a qualquer bomba de hélice danificada VorTech que tenha sido submetido a ac-
riscos de acidentes, uso indevido, negligência, alteração, atos de Deus, manuseio inadequado, transporte inadequado, armazenamento
inadequado, uso impróprio ou
aplicação, instalação inadequada de testes, imprópria ou reparo não autorizado, (ii) para qualquer bomba Peller VorTech pro ¬ onde o
motor e / ou driver ter sido exposto à água ou (iii) a problemas de aparência ou defeitos que resultem do desgaste normal e
lágrima sob uso normal, e não afetam o desempenho ou uso do produto. Garantia EcoTech Marinha aplica-se somente
a um produto que é fabricado pela ou para EcoTech Marinha e identificados pela Marinha EcoTech marca, nome comercial
ou logotipo de identificação do produto afixada ao produto. Se você observar um problema com a bomba de hélice VorTech, não
tentativa de repará-lo. Qualquer tentativa de auto-reparo do anulará esta garantia limitada. EcoTech Marinho não deve ser considerada
responsável por danos a todo o aquário, as formas de vida do aquário, ou outros objetos pessoais devido ao uso inadequado do aparelho. Se o
produto desenvolve um defeito coberto dentro do período de um ano, EcoTech Marine, a seu critério, reparar ou substituir
a bomba de hélice VorTech sem ônus, desde que a bomba de hélice VorTech é devolvido durante a garantia
período.
A bomba VorTech opera em altas temperaturas e produz forças dentro do aquário que pode causar extrema carga
ing e fadiga. Devido a isso, o cuidado deve ser usada quando instalar este dispositivo em qualquer aquário. Porque a construção
de aquários varia de cada fabricante e as condições de funcionamento de cada aquarista indi ¬ indivíduo é diferente, há
a possibilidade de que a bomba de hélice VorTech pode causar danos ao seu aquário. Entre em contato com seu aquário manu-
fabricante para determinar se seu aquário está devidamente construído e recomendado para bombas VorTech. Se você notar qualquer dano ao
seu aquário, incluindo mas não limitado a fissuras, rachaduras, dobra, arranhões, etc, interromper imediatamente o uso de
a bomba de hélice VorTech. EcoTech Marinha não será responsável por qualquer dano causado a seu aquário resultantes da
uso da bomba de hélice VorTech.
Para obter suporte de garantia de serviço ou técnico, por favor contato com o cliente EcoTech Marine departamento de serviço em (610)
954-8480. Você receberá instruções sobre como devolver o produto para conserto ou substituição. Para aproveitar essa
Garantia Limitada será obrigado a fornecer um ponto original do recibo de compra.
ECOTECH MARINE ISENTA DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS VERBAL OU POR ESCRITO, EXPRESSA OU IM-
IMPLÍCITAS, EM TODA A EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI. NENHUMA GARANTIA IMPLÍCITA DE ADEQUAÇÃO PARA
UM DETERMINADO FIM OU COMERCIALIZAÇÃO SERÁ APLICADA EXIGIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL.
ECOTECH MARINE não autoriza qualquer pessoa ou entidade comercial, INCLUSIVE SEUS AUTORIZADO
REVENDEDORES, para criar para IT ANY obrigações, responsabilidades, OU GARANTIAS EM CONEXÃO COM
ESTE PROD-UCT.
TODAS AS GARANTIAS SÃO VOID SE HÁ danos à bomba HÉLICE VORECH QUE NÃO É UM RESULTADO
DE UM DEFEITO NO materiais ou manufatura. O ÚNICO E EXCLUSIVO PARA TODAS AS RECLAMAÇÕES
QUE VOCÊ PODE TER DECORRENTES DE OU EM RELAÇÃO AO USO DESTE PRODUTO, SE
MADE ou sofridos por você ou outra pessoa E SEJA COM BASE EM CONTRATO OU DELITO, A
BE REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DO PRODUTO. EM HIPÓTESE ALGUMA ECOTECH MARINE SERÁ RESPONSÁVEL POR VOCÊ OU
QUALQUER OUTRA PARTE POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, GERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQÜENTE Exem-
DANOS OU OUTROS PLARY DECORRENTES DO USO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO (INCLUINDO,
SEM LIMITAÇÃO, DANOS PARA A PERDA DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, PERDA DE
INFORMAÇÕES OU QUALQUER OUTRA PERDA PECUNIÁRIA, DANOS AO SEU AQUÁRIO OU QUALQUER AQUARIUM HABITAR-
ANTS), OU DE QUALQUER VIOLAÇÃO DE GARANTIA, MESMO QUE ECOTECH MARINE TENHA SIDO AVISADO a possi-
Bilidade de tais danos. EM NENHUM CASO, A RESPONSABILIDADE ECOTECH MARINE EXCEDERÁ O VALOR PAGO
PELO PRODUTO. Se discorda com ESTES TERMOS E CONDIÇÕES NÃO USE O Vortech
BOMBA hélice.
Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou conseqüenciais, portanto, as exclusões acima podem
não se aplicar a você. Guerra EcoTech Marine ¬ rantia é regido pelas leis do Estado da Pensilvânia, excluindo
seus conflitos de princípios legais e excluindo as disposições da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a In-
Venda internacional de mercadorias. Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e você também pode ter outros direitos, que variam de
estado para estado.
43 Seção 8.1
Apêndice
FCC e avisos CE
• Este produto traz um grau de proteção a entrada de IPX0 e não deve ser imerso em água.
• Perigo: Para evitar possíveis choques elétricos, cuidados especiais devem ser tomados, pois a água é empregada no uso de aquário
equipamento. Para cada uma das seguintes situações, não tente você mesmo reparos; retornar o aparelho ao fabricante para o serviço
ou descartar o aparelho.
• Não mergulhe em água. Se o aparelho cair na água, não chegam para ele! Primeiro desligue-o e, em seguida, recuperá-la. Se elétrica
componentes do aparelho molhar, desligue o aparelho imediatamente. (Non-submergível único equipamento)
• Examine cuidadosamente o aparelho após a instalação. Não deve ser conectado se houver água em partes que não se destinem a ser molhado.
• Não utilize o aparelho se ele tiver um cabo ou plugue danificado, ou se é defeito ou se for derrubado ou danificado de qualquer
maneira. O cabo de alimentação deste aparelho não pode ser substituído: Se o cabo estiver danificado, o aparelho deve ser descartada. Nunca corte
o cabo.
• Para evitar a possibilidade de a ficha do aparelho ou receptáculo de se molhar, stand aquário posição e tanque para um lado de uma parede
montado receptáculo para impedir que a água pingando sobre a tomada ou plugue. A "gota-loop" deve ser providenciado pelo usuário para
cada cabo de ligação de um aparelho a um receptáculo de aquário. A "gota a gota-loop" é aquela parte do cordão abaixo do nível do recipiente,
ou o conector se um cabo de extensão for usado, para evitar que a água percorrendo o cabo e entrar em contato com o receptáculo.
Se o plugue ou tomada ficar molhado, NÃO desconecte o cabo. Desconecte o fusível ou disjuntor que fornece energia para a
aparelho, em seguida, desligue e examinar a presença de água no recipiente.
• Uma supervisão cuidadosa é necessária quando um aparelho é utilizado por crianças ou perto delas
• Para evitar lesões, não entre em contato peças móveis ou peças quentes, como aquecedores, refletores, lâmpadas, etc.
• Sempre desligue qualquer aparelho da tomada e um backup de bateria quando não em uso, antes de colocar ou remover peças e antes
limpeza.
• Nunca puxar o cabo para puxar o plugue da tomada. Segure o plugue e puxe para desconectar.
• Não utilize um aparelho para outro do que o uso pretendido. O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pelo aparelho
fabricante pode causar uma condição insegura.
• Não instale ou guarde o aparelho onde será exposto ao tempo ou a temperaturas abaixo de zero.
• Certifique-se de um aparelho montado em um tanque está firmemente instalado antes de utilizá-lo. Leia e observe todas as instruções importantes de
o aparelho.
• Se um cabo de extensão for necessário, um cordão com uma classificação adequada deve ser usado. Um cabo de classificados para ampères ou menos
watts do que o
Avaliação aparelho pode superaquecer. Cuidados devem ser tomados para organizar o cabo de modo que não será tropeçou ou puxado.
• Antes de mão-de assegurar o aparelho está desligado da rede elétrica, bem como o backup de bateria.
RF Informação Módulo Importante:
O produto que você comprou contém o EcoTech Marinha RF Module, Número da peça 10169. Este módulo apresenta o seu produto
a capacidade de comunicar sem fios a outros produtos EcoTech Marinha, bem como produtos de outros fabricantes certos de que foram
concebido em conformidade com as especificações para o nosso módulo de RF. Utilização deste módulo de produtos não consentido por EcoTech Marinha
é proibida. Este produto é para uso apenas no interior.
Declaração de Conformidade CE
O equipamento está em conformidade com o 1999/5/EEC Exigência de exposição a RF, Recomendação do Conselho relativa à limitação da exposição da
o público em geral a campos eletromagnéticos (0-300 GHz). Este equipamento atende aos padrões comformance seguinte:
EN 300 328, EN 301 489-17
Para a França: Bomba VorTech pode ser usado nos seguintes países:
Français: Cet équipement est uniquement prévu pour un uso à
l'intérieur des Bâtiments AT BG BE CY CZ DK
Inglês: Este dispositivo é destinado apenas para uso interno. EE FI FR DE GR HU
IE TI LV LT LU MT
União Europeia - Informações sobre o descarte:
Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais NL PL PT RO SK SL
o produto deve ser descartado separadamente do agregado familiar ES SE GB IS LI NO
resíduos. Quando este produto atingir o fim da vida, levá-la a um CH
ponto de recolha designado pelas autoridades locais. Alguma coleção
pontos de aceitar produtos gratuitamente. A coleta seletiva ea
reciclagem de seu produto no momento da eliminação ajudará a preservar
recursos naturais e garantir que é reciclado de uma forma que
protege a saúde humana eo meio ambiente.
44 Seção 8.2