Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
20 Ans
20 Ans
Ein kritischer Bericht ist in Vorbereitung / A Revision Report is in preparation.
2
33
, et lié
39
1 1 1
5 4 5 5 4 4
44 2 2 2
2
1 2
1 2
5
5 4
5 4
50
toujours
56
61
*)
66
en augmentant
*) s. krit. Bericht
3
71
76
83
89
rf
96
102
et sec
ridendo
4
108
114
palpitant
123
toujours
133
141
rf
148
en dim.
157
5
167
timidement
amoureusement
179
*)
*)
189
245
253
Fort
doux et lié
en dim. peu à peu
263
273
281
très soutenu
en mourant
292
7
302
en mesure
308
rf
315
321
rf
328
334
8
339
345
351
toujours
357
362
367
en augmentant.
372
9
377
384
390
rf
396
400
405
en augm.
10
410
416
en augm
421
très soutenu
427
bravement
433
440
avec enthousiasme
11
447
454
460
raleureusement
467
473
en augm.
479
12
485
, et animé de plus en plus
492
en retenant
*)
*)
rapidement
501
508
514
*)
très largement
victorieusement
*) s. krit. Bericht
13
30 Ans Quasi-Faust
Sataniquement
Assez
vite rf
6
rf
10
12
14
16
14
18
20
22
25
26
rf
rf
rf
27
rf
15
28
rf
29
rf
30
rf
en augm:
31
rf
rf
32
rf
rf rf
rf
33
rf
rf
rf
rf
16
34
rf rf
rf
35
rf rf
rf
rf
36
Le Diable
42
46
sec sec sec
50
, sec et en se perdant.
avec feu
17
54
!
!!
avec candeur
tenu
" "
! !
60
65
70
74
en mesure, sans presser
78
*)
tenu
passionné
tenu
82
*) s. krit. Bericht
18
85
en augm.
88
rf
rf
90
sourdement.
92
94
en augm
97
en s'animant toujours davantage
19
100
passionnément
103
106
#
109
en augm.
112
115
rf
, et bien
chanté
!
rf
20
118
! !
121
!
!
124
bien chanté
127
!!
! !
!! !!!
!
en dim: et en rall:
!
! !
! !
131
137
en augm.
21
139
141
"
143
145
147
22
"
149
impitoyable
151
153
$ $ $ $ $ $ $ $ $ $
$
155
$
$
$ $ $ en
$$ $$$ $$$ $
157
$$ $ suppliant
$
retenant.
$ $
$ $
dur
23
160
163
avec désespair
165
168
déchirant
171
174
en augm. peu à peu
24
%
177
179
rf
181
en dim.
183
185
en augm. peu à peu
187
188
25
190
Diabolique
193
rf
195
198
en augm:
201
203
rf
rf
rf
26
204
rf
205
rf
en augm. et en retenant
206 soutenu
, et largement
208
210
212
214
#
toujours très large et très soutenu
27
216
en augm. peu à peu
218
ad libitum
220
rf
222
224
!!!! ) D. !!!! ) !!!! !!!
!! ! ) !! )
226
! ! ! !
G. ( !!! ( !!! ( !!!! (!!!!
!!! !! !! !!
!
!!!!! ) D. !!! ) !!!!!) !!!!! )
!
G. ( ! ! ( !! ( !!! ( !!
(G. / D.: main gauche / droite)
28
&
231
237
toujours
& &
242
246
'
Facilité
D.
29
249
Facilité
$
251
$ $
Facilité
$
$ $
$
toujours
253 $ $
Facilité
$ $
$
$
S. D. S. D.
D.
S.
$ 30
$ $ $
255
toujours
Facilité
'
*)
$ $ $ $
S.
S.
S.
257
Facilité
$ $ $
toujours p $
S. S.
S.
S.
D.
Le Seigneur
259
!
! !
! !! !!
rf ! rf rf
271
!
!
! !
!
!! rf !
rf rf !
$ bonheur
avec $
$ $
274
$
$ $ $
en retenant.
rf rf rf rf rf rf rf rf
32
$
277
$
$
$ $
280
en augm.
#
283
286
bien
chanté
289
en augm. beaucoup
292
en élargissant
avec délices
rf
!
33
295
!
!
298
! !
301
(
( ( ( ( (
(
304
tenu
sourd
! !
! !
309
, et en augmentant jusqu'à la fin
) ) ) ) ) ) ) )
312
34
315
318
321
324
327
!!
!!
rf
!!
!!
!!
329 !! *
!!
!! !!
!!
rf rf rf
!! *
!!
!! !!
!!
!!
35
40 Ans Un heureux ménage
très
lié
Lentement
avec tendresse et quiétude
5
9
13
17
21
en augm.
en dim.
36
25
29
33
36
40
44
37
47
50
en dim.
54 en retenant
Les enfans
(sic!)
et très lié
très doux
en mesure
57
60
63
toujours de même
38
66
69
*)
72
75
78
*)
81
*)
84
*) s. krit. Bericht
39
87
90
93
96
, et Péd.
99
102
105
40
110
114
118
122
en augm. encore
126
130
en augm.
, et bien chanté ...
41
134
aux deux parties supérieures *) en augm. et avec beaucoup ...
139
d'expression
143
en s'animant et en augm.
147
en dim.
151
amoureusement
(10 heures)
155
en s'éteignant
175
179
182
gentiment
189
un peu plus lentement
!
*)
, et tendrement
en rall. et en dim.
"
*) s. krit. Bericht
43
50 Ans
Prométhée enchaîné *)
Non, tu ne pourrois point endurer ma souffrance!
Si du moins le destin m'accordait de mourir!
Mourir ... de mes tourments seroit la délivrance!
Aucun terme à mes maux ne se vient plus offrir
Que Jupiter avant n'ait perdu sa puissance.
(Vers 750 à 754)
Je vivrai quoiqu'il fasse ......
(Vers 1051)
Vois s'ils sont mérités que j'endure!
(Vers 1091 et dernier)
Extrêmement
lent
2
**)
3
rf
5
rf
*) frei nach Aischylos (?); Übersetzung im Vorwort
**) s. krit. Bericht
44
9
, et aussi soutenu que possible.
15 *)
19
les 2 pédales
24
28
dim.
29
rf
*) s. krit. Bericht
45
30
30
rf
31
dim.
31
rf
33
38
42
toujours
46
45
soutenu jusqu'à la fin
les 2 pédales
49
52
*)
55
dim.
55
rf
56
56
rf
*) s. krit. Bericht
47
57
57
rf
58
62
très soutenu
, et en augmentant
66
!
69
!