Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Unassailable ultimate
Dr. V.S. Karunakaran B.E.(Mech.), M.A. (Sanskrit), Ph.D
As the Lord, who is known only through the Veda, “Oh king of monkeys! If I wish, I will kill all those
incarnated as Rama - the son of Dasaratha, the devils, demons, supernatural beings and ogres on
Veda itself incarnated as Ramayana-the literary child earth with my nails.”
of Sage Valmeekee (who wrote the life history of This reminds us of His earlier incarnation as Nrusimha
Lord Rama in 24000 Sanskrit verses)” says a familiar in which he killed the demon Hiranyakashipu with
Sanskrit Sloka. The full form of the sloka is His nails only.
Incidentally Rama had used the word “Hari” which
ƒztƒz˘z ú∫z úÏÊuà \Áoz t∆∫sÁn™\z @ could mean lion also. This also goes to support
ƒzt: üÁYzoÃÁtÁÃyoΩ ÃÁqÁoΩ ∫Á™ÁÆmÁn™åÁ @@ the view that Rama had the incarnation of Nrusimha
in His mind.
The great Tamil poet Kamban was a sincere
Kamban defended saying that he had just
student of Valmeekee’s Ramayana. He wanted to
elaborated that indirect reference in Valmeekee’s
write the history of Lord Rama in Tamil. He wrote
Ramayana in his version of Ramayana. However,
his magnum opus “Ramavathaara”. Later people named
the scholars were not ready to accept his explanation.
it as “Kamba Ramayanam” to give credit to the author.
Kamban felt helpless and mentally pleaded to the
Kamban wanted to present his Ramayana on
Lord Nrusimha, seated in front of the mandapam
stage to the scholars at the temple of Sri Ranganatha
as “Mettu Azhagiya Singar” to save him from the
at Sri Rangam and get their approval for his work.
scholars torturing him.
The venue was also an appropriate choice for the
Immediately, there emanated a great noise –
Lord of Sri Rangam, Lord Ranganatha is the family
the “attahasa” from the shrine of Mettazhagia singar
deity of Rama and His ancestors.
It was the Lord laughing loudly as a token of His
After getting due permission from the great preceptor
approval of Kamban’s expansion of the reference
Nathamuni, the Sri Vaishnavite scholars, the priests
to the incarnation of Nrusimha in his Ramayana.
and administration of the temple, Kamban presented
The scholars objecting trembled at this .They had
his Ramayana seated in a four pillar “mandapam”
to accept it. Kamban proceeded to complete his
in front of the shrine of Goddess Ranganayakee in
Ramayana, which was accepted as of good literary
the temple complex of Sri Ranganatha in Hasta
standard by the congregation of Scholars
“nakshatra” in the Tamil month of Panguni. The
After completion of the presentation, Kamban
mandapam in which he presented the Ramayana
went to the shrine of Lord Nrusimha to thank Him.
was also adjacent to the shrine of Lord Nrusimha
He saw a unique picture of a two-headed bird there
called “Mettu Azhagiya Singar” as the shrine is in
and asked the priest about it. The priest said that
an elevated level.
it was the picture of Ganda Berunda Nrusimha, which
Kamban had described the incarnation of the
was also a form of Lord Nrusimha.
Lord Nrusimha in detail in the chapter “Iraniyan Vadhai
“Why did the Lord take the form of Ganda
Patalam”, in the Yuddha kanda. While he was
Berunda?” asked Kamban.
presenting the Ramayana and had reached this
The priest narrated the history of Ganda Berunda:
“Patalam” –Chapter describing the incarnation of
—
Nrusimha, some scholars present there, objected
As the Lord came as Nrusimha and killed
to it saying that the description of Nrusimha avatara
Hiranyakashipu, He was very furious and full of rage.
was irrelevant to the subject of Ramayana.
The Devas could not tolerate the intense heat
Kamban tried to justify his act saying that
emanating from the Lord and were afraid to go near
Valmeekee Ramayana itself has an indirect reference
Him. So they tempted Shiva to somehow subdue
to Nrusimha avatara. When Rama accepts the
Nrusimha and relieve them from the fear.
surrender of Vibheeshana, Sugreeva threatened
Shiva advised them that the Lord took the
saying that he would quit Rama’s association if
Nrusimha incarnation only to slay the enemy of Devas,
he accepted Vibheeshana. At that time Rama says,
Hiranyakashipu. So it would not be right on the part
uú∆ÁYÁåΩ tÁåƒÁåΩ ÆqÁåΩ úwus√ÆÁÊ Y{ƒ ∫ÁqÃÁåΩ @ of Devas to attack the Lord who had come to save
EWΩTÏ¡ÆT¿zm oÁåΩ “ãÆÁu™XZåΩ “u∫TmzæÁ∫ @@
h q[Ü«∂xfl PtOz#@∞¡ W`«~°∞Å q[Ü«∂xfl PHÍOH˜∆OK«∞.
June '18 w w w w w w w w w w w w w w w w w w 5 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww VAK
them. Some devotees of Lord Rajagopala of Mannargudi
But the Devas tempted Shiva praising his velour prayed to Him, “You are renowned as Yasodai Ilam
and guts. Shiva, carried away by their praises, Singam – the cub lion of Yasoda. We want to have
attacked Lord Nrusimha by taking the form of darshan of you seated on a lion.”
Veerabhadra Rudra. But he was no match to Lord The Lord replied, “I am the One who incarnated
Nrusimha. as Nrusimha, I am the One who came as Ganda
He then came as Kaala Bhairava and attacked Berunda. To please my devotees, I’ll give darshan
Nrusimha but still it was not enough. on Ganda Berunda Vahana during my eighteen day
Finally he took the form of Sharabha, which Brahmotsava as I give darshan on Lion Vahana.”
was half-bird and half-beast. The Sharabha came This picture is the image of that Ganda Berunda
to attack Nrusimha. Nrusimha, who hitherto remained form of Lord Nrusimha, the slayer of Sharabha.
tolerant to the offences committed by His dear devotee —
Shiva, now got enraged and took the form of as The priest added, “Lord Nrusimha is called
Gandaberunda – a bird with two heads, multiple rows Durmarshana – the one who does not tolerate the
of teeth, black complexion and wide blazing wings. offences committed towards Him or His devotees
Gandaberunda fought with Sharabha for eighteen and thus becomes. Just like He incarnated as Ganda
days and killed the Sharabha. The great preceptor Berunda to finish off Sharabha who committed offence
Koorathazhwan describes this in his Atimaanusha to Him, He gave a loud laugh to save you, His devotee,
stava: when you were in trouble!”
“z ™nÆ|uÃÊ“ƒúÏ Àoƒ oz\ÃÁıD∆z @ Kamban shed tears of joy, realizing the mercy
of the Lord.
∆©ßÏß|ƒåΩ u“ ∆∫ß: ∆¬ßÁz §ßÓƒ @@ Thus the Lord Nrusimha, who is intolerant
Yes! Shiva in the form of Sarabha became to the offences committed to Him or His
Salabha –a moth in the fire of Nrusimha. devotees and immediately comes to the defence
Shiva then realized his mistake and sought apology of His devotees, is Unassailable ultimate is
from Lord Nrusimha. The Lord forgave his offence. called Durmarshana.
However, the blessed devotee Prahlada was Nirukti puts this crisply as:
unable to have adequate darshan of Gandaberunda tÏ…N˛∫Ê ™ |mÊ ÆÀÆ ú∫{tÏ|™| m: À™wo:
form of the Lord. On his request Lord Nrusimha
Dear Readers of VAK! Come let us chant
Showed His Gandaberunda form in an attractive form.
this name of the Lord keeping the frame of
Prahlada, who stands by the side of the Lord
Balaji at Chilkur in our mind and pray to Him
Devadhiraja at Therazhundur, the birth place of
We will also become unconquerable to those
Kamban, made a medal carrying the emblem of
who challenge us Let us Chant
Ganda Berunda and submitted to the Lord. Even
today we can see the Lord Devadhiraja wearing the
Durmarshanaya Namaha
medal with the emblem of Ganda Berunda, with the @@HÂ tÏ™| |mÁÆ å™:@@
devotee Prahlada standing by His side. O
™åσu| åoÁ ÃÁqÁ˘ÁzTy N˛À™ÁëÁ úÓ\Æzo@Ω å NÏ˛ÆÁ|tΩ ƒwu\åÊ åÁÆÁ|: NÏ˛ƒwÊ å À™∫zoΩ uœÁÆ:@@
Every woman is my direct embodiment. One should not commit a wicked deed involving a woman; one should
not (even) think about sinful acts in connection with a woman. (Source : Lakshmi Tantram 43rd Chapter)
=∞`«Î#∞~°fix`å ™êH∆Í`ü Ü≥∂w Hõ™ê‡#fl ѨÓ[ÜÕ∞`üI # ‰õΩ~åº^Œfi$l#O <å~åºó ‰õΩ=$`«ÎO # 㨇ˆ~`ü „ã≤ÎÜ«∞óII
„Ѩu =x`« <å â◊s~°O. 'P_»"åiѨ@¡ Jã¨ÉèíºOQÍ „Ѩ=iÎOK«_»"Õ∞ HÍ^Œ∞. qHÍ~°OQÍ PÖ’zOK«_»O ‰õÄ_® ã¨Ç≤ÏOK«#∞—
JO@∞<åfl~°∞. J=∞‡"å~°∞. (¿ãHõ~°} : ÅH©;`«O„`«O 43= J^蕺ܫ∞O)
PѨ^ŒÖ’ L#flѨC_»∞ 㨇iOK«O_ç. ã¨fiO`«OQÍ áê¡@∞¡, WO_»∞¡ H˘<åÅ#∞‰õΩ#fl "åiH˜. ã¨Ê+¨ì"≥∞ÿ# K«∂Ѩ٠H˘~°‰õΩ.
HAVE YOU READ THE BOOK ....... "THE LORD AT YOUR CALL" Vol. - II
We at VAK are blessed to bring out the second volume in the series of books
on Anecdotes on Vishnu Sahasranama authored by Sri V S Karunakaran Swamy.
Sri V S Karunakaran Swamy started this mammoth never before project of explaining
the significance of the 1000 names. Since the English meaning of this hymn is
given in this work, many in this country and those living abroad, will welcome it.
Every name is a mantra by itself, some with two and some ranging up to eight
words. The hymn is an antidote for all ills.
As the author mentioned the benefits which will accrue by reciting the various
name of Vishnu, it has been practically experienced by Devotees at Chilkur Balaji
temple who are the regular readers of VAK in which these Anecdotes have been
serialised. There is immortal ecstasy that can be experienced by chanting these
names individually.
The second Volume has been released on 6th September 2017, as a part of
the Saptatipoorthi celebrations of the Author Sri V S Karunakaran. You can find
the devotees chanting these names endlessly at the Balaji Temple Chilkur. The
benefit of chanting individual names for particular needs to be granted by Almighty
is being practiced and is yielding expected results. Books available at : Manager 'VAK', 2-2-647/77/D, Srinivasanagar
Colony, Bagh Amberpet, Hyderabad-500 013. Price : Rs.500/- (Exclusive of postage)
Pk`«º ǨÏ$^ŒÜ«∞O
1. `«`À Ü«Ú^Œú Ѩi„âßO`«O ã¨=∞ˆ~ zO`«Ü«∂ ã≤÷`«"£∞ I ~å=}O Kå„QÆ`À ^Œ$ëêìfi Ü«Ú^•úÜ«∞ ã¨=ÚѨã≤÷`«"£∞ II
2. ^≥·=`≥·â◊Û ã¨=∂QÆ=∞º „^Œ+¨µì=∞ÉèϺQÆ`À ~°}"£∞ I LѨQÆ=∂º „|g„^•=∞"£∞JQÆ™Èκ ÉèíQÆ"å<£ |∞∞+≤ó II
3. ~å=∞ ~å=∞ =∞ǨÉÏǨϟ â◊$}∞ QÆ∞ǨϺO ã¨<å`«#"£∞ I ÜÕ∞# ã¨~åfi#s<£ =`«û ã¨=∞ˆ~ q[~Ú+¨ºã≤ II
4. Pk`«º ǨÏ$^ŒÜ«∞O ѨÙ}ºO ã¨~°fiâ◊„`«∞ q<åâ◊#"£∞ I [Ü«∂=ǨÏO [¿Ñxfl`«º"£∞ JHõ∆Ü«∞ºO Ѩ~°=∞O t="£∞ II
5. ã¨~°fi=∞OQÆà◊ =∂OQÆà◊ºO ã¨~°fi áêѨ „Ѩ}Ïâ◊#"£∞ I zO`åâ’Hõ „Ѩâ◊=∞#"£∞ PÜ«Ú~°fi~°÷# =Ú`«÷=∞"£∞ II
6. ~°t‡=∞O`«O ã¨=Ú^ŒºO`«O ^Õ"åã¨∞~° #=∞㨯 $`«"£∞ I ѨÓ[Ü«∞ã¨fi q=ã¨fiO`«O ÉèÏ㨯~°O Éèí∞=<Õâ◊fi~°"£∞ II
7. ã¨~°fi^Õ"å`«‡HÀ ¿ÇϺ+¨ `Õ[ã‘fi ~°t‡ÉèÏ=#ó I U+¨ ^Õ"åã¨∞~° QÆ}Ï<£ Ö’HÍ<£ áêu QÆÉèíã≤Îaèó II
8. U+¨ „|Ǩ‡ K« q+¨µ‚â◊Û t=ó 㨯O^Œó „Ѩ*ÏѨuó I =∞¿ÇÏO„^À ^èŒ#^Œó HÍÖ’ Ü«∞=∞ó ™È"≥∂ ǨϺáêO Ѩuó II
9. Ñ≤`«~À =ã¨=ó ™ê^蕺 ǨϺtfi<Ò =∞~°∞`À =∞#∞ó I "åÜ«Ú~°fiÇ≤Ïfló „Ѩ*Ï„áê}ó |∞∞`«∞Hõ~åÎ „ѨÉèÏHõ~°ó II
10. Pk`«ºó ã¨q`å ã¨∂~°ºó YQÆó ѨÓëê QÆÉèíã≤Î=∂<£ I ã¨∞=~°‚ã¨^Œ$â’ ÉèÏ#∞ó Ç≤Ï~°}ºˆ~`å k"åHõ~°ó II
11. ǨÏi^Œâ◊fió ã¨Ç¨Ï„™êiÛó ã¨Ñ¨Îã¨Ñ≤Î-~°‡sz=∂<£ I uq∞~À#‡^äŒ#ó â◊OÉèí∞ó `«fiëêì =∂~åÎO_»HÀ-Oâ◊√=∂<£ II
12. Ç≤Ï~°}ºQÆ~°ƒùó tt~°ó `«Ñ¨<À ÉèÏ㨯~À ~°qó I JyflQÆ~Àƒù-k`Õó Ѩل`«ó â◊OYó tt~°<åâ◊#ó II
13. "Àº=∞<å^äŒ ã¨Î"≥∂ÉèËn |∞∞QƺAó ™ê=∞-áê~°QÆó I Ѷ¨∞<å=$+≤ì ~°áêO q∞„`À qO^茺gnä Ѩ¡=OQÆ=∞ó II
14. P`«Ñ‘ =∞O_»b =∞$`«∞ºó Ñ≤OQÆà◊ó ã¨~°fi`åѨ#ó I Hõqifiâ’fi =∞Ǩ`Õ*Ï ~°HõÎó ã¨~°fiÉèí"À^Œƒù=ó II
15. #Hõ∆„`« „QÆÇ¨Ï `å~å}Ï"£∞ JkèáÈ qâ◊fiÉèÏ=#ó I `Õ[™ê=∞Ñ≤ `Õ[ã‘fi ^•fi^Œâß`«‡<£ - #"≥∂-ã¨∞Î`Õ II
16. #=∞ó ѨÓ~åfiÜ«∞ y~°ÜÕ∞ ѨtÛ=∂Ü«∂„^ŒÜÕ∞ #=∞ó I *’ºu~°æ}Ï<åO Ѩ`«ÜÕ∞ k<åkèѨ`«ÜÕ∞ #=∞ó II
17. [Ü«∂Ü«∞ [Ü«∞Éèí„^•Ü«∞ ǨÏ~°ºâßfiÜ«∞ #"≥∂ #=∞ó I #"≥∂ #=∞ó ã¨Ç¨Ï„™êOâ’ Pk`åº #"≥∂ #=∞ó II
18. #=∞ L„QÍÜ«∞ g~åÜ«∞ ™ê~°OQÍÜ«∞ #"≥∂ #=∞ó I #=∞ó Ѩ^Œ‡„Ѩɒ^è•Ü«∞ =∂~åÎO_®Ü«∞ #"≥∂ #=∞ó II
19. „|¿Çχâß<åK«∞º`ÕâßÜ«∞ ã¨∂~åºÜ«∂k`«º - =~°Û¿ã I ÉèÏã¨fi`Õ ã¨~°fiÉèíH∆ÍÜ«∞ ~“„^•Ü«∞ =Ѩٿ+ #=∞ó II
20. `«"≥∂Ѷ¨∂flÜ«∞ Ç≤Ï=∞Ѷ¨∂flÜ«∞ â◊„`«∞Ѷ¨∂flÜ«∂ q∞`å`«‡<Õ I Hõ$`«Ñ¶¨∞flѶ¨∂flÜ«∞ ^Õ"åÜ«∞ *’ºuëêO Ѩ`«ÜÕ∞ #=∞ó II
21. `«Ñ¨Î Kåg∞Hõ~åÉèÏÜ«∞ =ǨÏflÜÕ∞ qâ◊fiHõ~°‡}Ë I #=∞ã¨Î"≥∂-aè xѶ¨∂flÜ«∞ ~°∞K«ÜÕ∞ Ö’Hõ™êH˜∆}Ë II
22. <åâ◊Ü«∞`Õº+¨ "≥· Éèí∂`«O `«^Õ= ã¨$[u „ѨÉèí∞ó I áêÜ«∞`Õº+¨ `«Ñ¨`Õº+¨ =~°¬`Õº+¨ QÆÉèíã≤Îaèó II
23. U+¨ ã¨∞¿ÑÎ+¨µ *ÏQÆiÎ Éèí∂`Õ+¨µ Ѩix+≤ª`«ó I U+¨ U"åyfl Ǩϟ„`«O K« Ѷ¨ÅO K≥·"åyfl Ǩϟ„u}Ï"£∞ II
24. "Õ^•â◊Û Hõ`«Ñ¨â‹·Û= „Hõ`«∂<åO Ѷ¨Å"Õ∞= K« I Ü«∂x Hõ$`åºx Ö’ˆH+¨µ ã¨~°fi U+¨ ~°qó „ѨÉèí∞ó II
25. U# =∂Ѩ`«∞û Hõ$„KÕÛù+¨µ HÍO`åˆ~+¨µ ÉèíÜÕ∞+¨µ K« I H©~°ÎÜ«∞<£ ѨÙ~°∞+¨ó HõtÛ<£ - <å=j^Œu ~åѶ¨∞= II
26. ѨÓ[Ü«∞Ãã· fi# "Õ∞HÍ„QÀ ^Õ=^Õ=O [QÆ`«Êu"£∞ I U`«`ü „uQÆ∞}˜`«O [áêÎ fi Ü«Ú^ÕÌ+¨µ q[~Ú+¨ºã≤ II
27. Jã≤‡<£ Hõ∆}Ë =∞ǨÉÏǨϟ ~å=}O `«fiO =kè+¨ºã≤ I U==ÚHÍÎ fi `«^•QÆ™Èκ [QÍ=∞ K« Ü«∞^ä•QÆ`«"£∞ II
28. U`«„K«∞Ûù`åfi =∞Ǩ`Õ*Ïó #+¨ìâ’HÀ- Éèí=`ü - `«^• I ^è•~°Ü«∂=∂㨠ã¨∞„Ñ‘`À ~åѶ¨∞=ó „Ѩܫ∞`å`«‡"å<£ II
29. Pk`«ºO „¿ÑHõ∆ º [áêÎ fi `«∞ Ѩ~°O ǨÏ~°¬=∞"åѨÎ"å<£ I „u~åK«=∞º â◊√z~°∂ƒù`åfi ^èŒ#∞~å^•Ü«∞ g~°º"å<£ II
30. ~å=}O „¿ÑHõ∆ º ǨÏ$ëêì`å‡ Ü«Ú^•úÜ«∞ ã¨=ÚáêQÆ=∞`ü I ã¨~°fiÜ«∞`Õfl# =∞ǨÏ`å =^èÕ `«ã¨º ^èŒ$`À-Éèí=`ü II
31. J^èŒ ~°q~°=^Œ<-£ xsHõ∆ º ~å=∞O =Úk`«=∞<åó Ѩ~=° ∞O „ѨÇϨ $+¨º=∂}óI
xtK«~°Ñ¨u ã¨OHõ∆Ü«∞O qk`åfi ã¨∞~°QÆ} =∞^茺QÆ`À =K«ã¨Î fiˆ~u II
W`庈~¬ N=∞„^•=∂Ü«∞}Ë "åb‡H©ÜÕ∞ PkHÍ"Õº Ü«Ú^ŒúHÍO_Õ Ñ¨OKåkèHõ â◊`«`«=∞ ã¨~°æó II
1. ^Õ=`å HÍ~°º ã≤^Œúº~°÷O ã¨ÉèÏã¨ÎOÉèí ã¨=Ú^Œƒù=O 6. „ѨǨ¡^Œ =~°^ŒO Nâ◊O ^≥·`Õºâ◊fi~° q^•i}O
N #$ã≤OǨÏO =∞Ǩg~°O #=∂q∞ |∞∞}=ÚHõÎÜÕ∞ N #$ã≤OǨÏO =∞Ǩg~°O #=∂q∞ |∞∞}=ÚHõÎÜÕ∞
2. ÅH∆͇º eOy`« "å=∂OQÆO ÉèíHÍÎ<åO =~°^•Ü«∞HõO 7. „‰õÄ~°„QÆÃÇ·Ïó Ñ‘_ç`å<åO, ÉèíHÍÎ<å=∞ÉèíÜ«∞„Ѩ^ŒO
N #$ã≤OǨÏO =∞Ǩg~°O #=∂q∞ |∞∞}=ÚHõÎÜÕ∞ N #$ã≤OǨÏO =∞Ǩg~°O #=∂q∞ |∞∞}=ÚHõÎÜÕ∞
8. "Õ^Œ "Õ^•O`« Ü«∞*Ë˝â◊O „|Ǩχ~°∞„^•k =Ok`«O
3. PO„`« =∂ÖÏ^èŒ~°O â◊OY K«„HÍÉÏ˚Ü«Ú^èŒ ^è•i}O
N #$ã≤OǨÏO =∞Ǩg~°O #=∂q∞ |∞∞}=ÚHõÎÜÕ∞
N #$ã≤OǨÏO =∞Ǩg~°O #=∂q∞ |∞∞}=ÚHõÎÜÕ∞
9. Ü«∞ W^ŒO Ѩ~î°`Õ x`«ºO |∞∞}"≥∂K«# ã¨Ol˝`«O
4. 㨇~°}Ï`ü ã¨~°fiáêѨѶ¨∞flO Hõ„^Œ∂[q+¨<åâ◊#O J#$}©*ÏÜ«∞`Õ ã¨`Àº ^èŒ#O j„Ѷ¨∞=∞"åѨÙflÜ«∂`ü
N #$ã≤OǨÏO =∞Ǩg~°O #=∂q∞ |∞∞}=ÚHõÎÜÕ∞
D ™È΄`åxfl Jxfl JiëêìÅ∞, ^ÀëêÅ∞, Pi÷Hõ W|ƒO^Œ∞Å`À
5. ã≤OǨÏ<å^Õ# =∞ǨÏ`å kQÆúOuÉèíÜ«∞ <åâ◊#"£∞ L#fl"åà◊√§ ™êÜ«∞O ã¨=∞Ü«∞OÖ’ XHõ™êi 㨇i¿ãÎ K«Hõ¯x
N #$ã≤OǨÏO =∞Ǩg~°O #=∂q∞ |∞∞}=ÚHõÎÜÕ∞ Ѷ¨e`«O Åaèã¨∞ÎOk.
FO Éèí∂`å^ŒÜÕ∞ #=∞ó G ßÓoÁtÆz å™: FO ^è•„`Õ #=∞ó G áÁfiz å™:
Chant this name to amend soured friendship For issueless couple. ã¨O`å# „áêÑ≤Î H˘~°‰õΩ
or any personal relationship FO q^è•„`Õ #=∞ó G uƒáÁfiz å™:
q∞„`«∞Å`À ¿ãflǨÏÉèÏ=O ÃÑOK«∞HÀ=_®xH˜, ^ŒOѨ`∞« Å Pregnant ladies to chant for healthy babies.
J<Àº#º`«‰õΩ. P~ÀQƺHõ~°"≥∞ÿ# tâ◊√=ÙÅ H˘~°‰õΩ
Chant one time
Runa Vimochana Nrisimha Stotram
Devataakaarya-siddhyartham Sri Nrisimham mahaaveeraam
sabhaastambha-samudbhavam namaami runamuktaye
Sri Nrisimham mahaaveeram
Prahlaada varadam sreesam
namaami runamuktaye
daityesvara-vidaarinam
Lakshmyaalingita-vaamaangam Sri Nrisimham mahaaveeram
bhaktaanaam varadaayakam namaami runamuktaye
Sri Nrisimham mahaveeram
Krooragrahaih peeditaanaam
namaami runamuktaye
bhaktaanaam abhayapradam
Aanthramaalaadharam Sankha Sri Nrisimham mahaaveeram
Chakraabja aayudha dha arina m namaami runamuktaye
Sri Nrisimham mahaaveeram
Vedavedaanta-yajnesam
namaami runamuktaye
Brahma Rudraadi vanditam
Smaranaat sarvapaapagnam Sri Nrisimham mahaaveeram
kadrooja visha naasanam namaami runamuktaye
Sri Nrisimha mahaaveeraam
Ya idam patathe nityam runa
namaami runamuktaye
mochana samjnitam
Simhanaadena Mahataa Anrunee jaayate satyo dhanam
Digdhanthi Bhaya Naashanam sheeghram avaapnuyaat
N˛Áo| ƒ yÆÁ| \ Ï | å Áz åÁ™ ∫Á\Á §Á“Ï Ã“œÁƒÁåΩ @ oÀÆ À™∫m™Áfiz m ToÊ å…bÊ Y ¬•Æoz @ @
HÍ~°Îg~åº~°∞˚<À <å=∞ ~å*Ï ÉÏǨï ã¨Ç¨Ï„ã¨"å<£ I `«ã¨º 㨇~°} =∂„`Õ} QÆ`«O #+¨ìO K« ÅÉèíº`Õ II
Karthaveeryarjuno nama Raaja Baahu Sahasravaan |
Thasya Smarana Maathrena Gatham Nashtam cha Labhyathe||
Please chant this sloka to locate lost objects, persons and belongings.
`«Ñ≤ÊáÈ~Ú# =º‰õΩÎÅ∞, =ã¨∞Î=ÙÅ∞ uiy ÅaèOK«∞@‰õΩ D â’¡HÍxfl ÉèíH˜Î`À ѨiîOK«O_ç.
N~°OQÆOÖ’ PàÏfi~°∞Å "≥·Éèí=O.. N~°OQÆOÖ’ Nqà◊Oa<å=∞ ã¨O=`«û~° Pëê_» |II ã¨Ñ¨Îq∞ (4.8.2018) #∞O_ç „`«Ü≥∂^Œt
(9.8.2018) =~°‰õΩ 'x`«ºã¨∂i ^Œ~°≈<ÀѨ<åºã¨=∞O[i— ¿Ñ~° LѨ<åºã¨ t~À=∞}˜, "Õ^ŒqÉèí∂+¨}, Jaè#= "åºã¨ LÉèíÜ«∞ "Õ^•O`« „Ѩ=K«#Hõ~°Î N
_®II HõO^•_≥· ~å=∂#∞*ÏKå~°º™êfiq∞ "åiKÕ L^ŒÜ«∞O, ™êÜ«∞O„`«O LѨ<åºã¨=ÚÅ∞ HõÅ=Ù. `«^Œ∞Ѩi ™êO㨯 $uHõ HÍ~°º„Hõ=∞=ÚÅ∞ (qtëêì^≥· fi`«
„ѨKå~° ™ê^èŒ# ã¨q∞u P^èŒfi~°ºOÖ’) [~°∞Ѩ|_»∞#∞. D LѨ<åºã¨=ÚÅ∞ q#^ŒÅz# "å~°∞ N~°OQÆO ~å^ŒÅz#"å~°∞ N Zãπ. „Ѩ™ê^£ â◊~°‡
(9908233033), "ÕOHõ@â◊t‰õΩ=∂~ü â◊~°‡ (8886371773) =∞iÜ«Ú N ~å[QÀáêÅKåi (98494436927) ã¨O„ѨkOK«QÆÅ~°∞.
Somireddy apologises : A day after saying that TTD former chief priest A.V. Ramana Dikshitulu
should be gives a police treatment and sent to jail, Agriculture Minister and TDP Polit Bureau member
Somireddy Chandramohan Reddy tendered an unconditional apology to him here on Sunday.
Speaking to reporters at Mahanadu, he clarified that his comments were taken out of context and wrongly
projected as being against the Brahmin community. In fact the remarks were against the YSR Congress
MP Vijaya Sai Reddy, he said Mr. Dikshitulu's name was taken by mistake, he added.
The former priest had raised the issue but the BJP and the YSRCP were politicising it now. "I was hurt by
the dirty politics. I have due respect for Brahmins. They should bless us." He said. (The Hindu 28.5.2018)
AVAIL
EASY FINANCE ON
GST RECEIVABLES
Exclusive for OUR
MSME BORROWERS
AB MSME Mitra
,Ɯ++ ",2101+!&+$
/" "&3)"0
(i.e., input tax credit due under GST) of MSME units
K Existing MSME borrowers of our Bank are eligible K Maximum period of 6 months over and above the
gestation/holiday period of 2 months
K 20% of existing fund based working capital limit
or 80% of input tax creditț "/1&Ɯ"!6Ȝ K No collateral security
due to the unit, whichever is lower