Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Nº 2114, EN LA
AA.VV. LOS TRIUNFADORES DE LA LIBERTAD, DISTRITO DE PERENE, PROVINCIA DE
CHANCHAMAYO, REGION JUNIN CODIGO SNIP Nº 267150
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Infraestructura educativa
1.2. Módulo aulas
1.2.2 ESTRUCTURAS
1.2.2.3.3 COLUMNAS
1.2.2.3.3.1 CONCRETO PARA COLUMNAS f'c=210 kg/cm2
DEFINICIÓN
El concreto para columnas será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las
armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructura a fin de realizar un vaciado
de concreto f’c = 210 Kg/cm2 en los lugares destinados a refuerzos de las
estructuras, previo encofrado de los mismos.
MATERIALES
Los materiales serán según lo especificado en la partida de ‘1.2.2.3.1.1.CONCRETO
PARA ZAPATAS f'c=210 kg/cm2’
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo será según lo especificado en la partida de ‘‘1.2.2.3.1.1.CONCRETO PARA
ZAPATAS f'c=210 kg/cm2’
EJECUCIÓN
1.2.2.3.4 VIGAS
1.2.2.3.4.1 CONCRETO PARA VIGAS f'c=210 kg/cm2
DEFINICIÓN
El concreto para las vigas, será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra
(preparados en una mezcladora mecánica) dentro del cual se dispondrán las
armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructura.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en realizar un vaciado de concreto f’c = 210 Kg/cm2 en los
lugares destinados a refuerzos de las estructuras. En este caso en las vigas sobre los
espacios destinados a este tipo de obra, previo encofrado de los mismos.
Las especificaciones, ejecuciones, equipos, controles y aceptación de trabajos serán
según lo especificado anteriormente en la partida ‘1.2.2.3.1.1. CONCRETO PARA
ZAPATAS f'c=210 kg/cm2’.
MEDICIÓN
El concreto armado en vigas se medirá por unidad de Metro Cúbico (M3),
considerando el largo por el ancho y por el alto de la partida ejecutada, o sumando
por partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cúbico (M3) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
1.2.2.4 COBERTURA
1.2.2.4.1 COBERTURA CON PLANCHA ONDULADA DE FIBRA VEGETAL
DEFINICIÓN
Esta partida se refiere a la colocación de cobertura con plancha ondulada de fibra
vegetal. Esta lámina de diez ondas permite su perfecto adecua miento y uso en la
mayoría de las aplicaciones y de tipos de edificaciones.
DESCRIPCIÓN
EJECUCIÓN
FIJACIÓN SOBRE CONCRETO
El método más apropiado consiste en encastrar los listones en la losa de hormigón
durante el vertido. En las regiones con vientos suaves, las distancias entre apoyos
pueden aumentarse a 94 cm.
Sobre las losas de hormigón ya existentes pueden colocarse los listones de apoyo de
madera con la condición de respetar los entre ejes standard.
CAPUCHONES
- El capuchón en PVC es resistente a los rayos UV, es hermético e impermeable.
- La fijación asegura una mejor resistencia al arrancamiento por la acción del viento.
- Resistentes al agua, brindan un mejor acabado.
MEDICIÓN
La cobertura con plancha ondulada se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos
EJECUCIÓN
Una vez concluida la colocación de las planchas se procederá colocar la cumbrera
que fijará las planchas en los puntos ubicados.
El material será de buena calidad, previa supervisión del supervisor.
MEDICIÓN
La cobertura con plancha ondulada se medirá por unidad de Metro lineal (Ml),
considerando el largo de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para
dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro lineal (Ml) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, Equipos y
herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
El diámetro máximo recomendado debe ser de entre 1/2 y 1/3 del espesor final
de la capa ejecutada.
El agregado retenido por el tamiz de 2.0 mm. (Nª. 10) no debe tener un desgaste
superior al 4%.
Cemento
Se empleará Cemento Portland Tipo I. El cemento usado cumplirá con las Normas
ASTM C - 150 y los requisitos de las Especificaciones ITINTEC pertinentes.
Agua
Deberá ser limpia y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis,
sales, materiales orgánicos u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al
acero.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser menores (palas,
badilejos, plomada, etc.). Se usará un andamio de madera para alcanzar alturas
significativas.
EJECUCIÓN
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente
aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.
Se humedecerán previamente los ladrillos en agua en forma tal que quede bien
humedecido y no absorban el agua del mortero. No se permitirá agua vertida sobre el
ladrillo puesto en la hilada en el momento de su colocación.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara superior de
éstos. El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una
sección, colocándose los ladrillos ya mojados sobre una capa completa de mortero
DEFINICIÓN
Los trabajos consisten en el tarrajeo de todas las superficies interiores que recibirán
enchapes de cerámicos o similares, con la finalidad que mantengan una uniformidad
de presentación, tanto en la adherencia del concreto, como en la verticalidad u
horizontalidad de las superficies trabajadas.
Se tendrá cuidado especial en el espesor del tarrajeo primario en relación con el
tarrajeo normal, con la finalidad de que no exista diferencia de niveles entre el
enchape del cerámico o mayólica con el tarrajeo normal.
EJECUCIÓN
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeados tengan la superficie
áspera para que exista buena adherencia del mortero.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidado para no causar daño a los
revoques terminados, tomándose todas las precauciones necesarias.
El Residente cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado
de los revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes necesarios hasta la
entrega de la obra.
Mortero
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5 para todas las
superficies.
El mortero será preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato y para un
tiempo máximo de una hora de trabajo, no permitiéndose el uso de mortero
remezclado; el batido se hará en batea de madera las mismas que deberán estar
siempre limpias para garantizar la pureza de la mezcla.
Proceso Constructivo
El tarrajeo se aplicará solo después de seis semanas (1.5 mes) de asentado el muro
debiéndose limpiar la superficies donde se revestirán.
Se hará un encintado vertical teniendo en cuenta la escuadra del ambiente. Estas se
ubicarán a una distancia máxima de 1.0 cm.
Antes de iniciar los trabajos se deberá humedecer convenientemente la superficie que
va a recibir el tarrajeo y llenar todos los vacíos y grietas, evitando asimismo la
absorción del agua de la mezcla. Luego se echara una lechada de cemento (agua de
cemento)
Con el fin de obtener una óptima verticalidad en el acabado del tarrajeo, se trabajará
con cintas de referencia de mortero 1:8, corridos verticalmente a lo largo del muro.
Las cintas convenientemente aplanadas, sobresaldrán de la superficie del muro el
espesor exacto del tarrajeo y tendrán un espaciamiento de 1.00 m., arrancando lo
más cerca posible de la esquina del paramento.
El espesor del tarrajeo no será mayor de 1.00 cm o de acuerdo a detalles
especificados en planos. El acabado será rayado
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de acabados de tarrajeo de muros interiores, de
acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.
EJECUCIÓN
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la superficie
áspera para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que
llevan tarrajeo como acabado deberán ser entregados listos para recibir directamente
la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar daño a los
revoques terminados, tomándose todas las precauciones necesarias.
El Inspector cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado de
los revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes necesarios hasta la entrega
de la obra.
Antes de iniciar los trabajos se deberá humedecer convenientemente la superficie que
va a recibir el revoque y llenar todos los vacíos y grietas, evitando asimismo la
absorción del agua de la mezcla.
Con el fin de obtener una óptima verticalidad en el acabado del tarrajeo, se trabajará
con cintas de referencia de mortero 1:8, corridos verticalmente a lo largo del muro.
Las cintas convenientemente aplanadas, sobresaldrán de la superficie del muro el
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de acabados de tarrajeo de muros exteriores, de
acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.
EJECUCIÓN
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la superficie
áspera para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que
llevan tarrajeo como acabado deberán ser entregados listos para recibir directamente
la pintura.
Durante la construcción deberá tenerse especial cuidados para no causar daño a los
revoques terminados, tomándose todas las precauciones necesarias.
El Inspector cuidará y será responsable de todo maltrato que ocurra en el acabado de
los revoques, siendo de su cuenta el efectuar los resanes necesarios hasta la entrega
de la obra.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de acabados de tarrajeo de columnas, de
acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.
EJECUCIÓN
El procedimiento de ejecución del tarrajeo seguirá lo estipulado en la partida ‘1.2.3.2.2
TARRAJEO EN MUROS INTERIORES MEZCLA 1:5 E=1.5CM’
Mortero
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5 para todas las
superficies.
MATERIALES
Los materiales deben estar en concordancia con lo estipulado en la partida ‘‘1.2.3.2.1
TARRAJEO PRIMARIO RAYADO MEZCLA 1:5 E=1.0cm
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los equipos y materiales deben estar en concordancia con lo estipulado en la partida
‘‘1.2.3.2.1 TARRAJEO PRIMARIO RAYADO MEZCLA 1:5 E=1.0cm
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de acabados de tarrajeo de vigas, de acuerdo a
lo indicado en los planos de arquitectura.
EJECUCIÓN
El procedimiento de ejecución del tarrajeo seguirá lo estipulado en la partida ‘1.2.3.2.2
TARRAJEO EN MUROS INTERIORES MEZCLA 1:5 E=1.5CM’
Mortero
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5 para todas las
superficies.
MATERIALES
Los materiales deben estar en concordancia con lo estipulado en la partida ‘‘1.2.3.2.1
TARRAJEO PRIMARIO RAYADO MEZCLA 1:5 E=1.0cm
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los equipos y materiales deben estar en concordancia con lo estipulado en la partida
‘‘1.2.3.2.1 TARRAJEO PRIMARIO RAYADO MEZCLA 1:5 E=1.0cm
CONTROL
Los métodos de control deben estar en concordancia con lo estipulado en la partida
‘‘1.2.3.2.1 TARRAJEO PRIMARIO RAYADO MEZCLA 1:5 E=1.0cm
MEDICIÓN
El tarrajeo se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por
el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de acabados de tarrajeo de parapetos
controladores de aguas pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos de
arquitectura.
EJECUCIÓN
El procedimiento de ejecución del tarrajeo seguirá lo estipulado en la partida ‘1.2.3.2.2
TARRAJEO EN MUROS INTERIORES MEZCLA 1:5 E=1.5CM’
Mortero
Se empleará mortero de cemento y arena en proporción 1:5 para todas las
superficies.
MATERIALES
Los materiales deben estar en concordancia con lo estipulado en la partida ‘‘1.2.3.2.1
TARRAJEO PRIMARIO RAYADO MEZCLA 1:5 E=1.0cm
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los equipos y materiales deben estar en concordancia con lo estipulado en la partida
‘‘1.2.3.2.1 TARRAJEO PRIMARIO RAYADO MEZCLA 1:5 E=1.0cm
CONTROL
Los métodos de control deben estar en concordancia con lo estipulado en la partida
‘‘1.2.3.2.1 TARRAJEO PRIMARIO RAYADO MEZCLA 1:5 E=1.0cm
MEDICIÓN
El tarrajeo se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por
el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos
y herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de acabados de tarrajeo de las vestiduras de
puertas, ventanas y vanos, de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.
EJECUCIÓN
DEFINICIÓN
Comprende todos los trabajos que permitan la construcción de bruñas de 1cm, tanto
en los exteriores e interiores según especifican los planos de arquitectura.
EJECUCIÓN
Se ejecutarán bruñas en las uniones de muros con columnas y vigas, utilizándose
una plancha metálica de bruña y regla de madera.
MEDICIÓN
El método de medición será por metro lineal (ml), obtenidos según lo indican los
planos y aprobados por el Inspector de Obras.
BASES DE PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Lineal (ML) del contrato que representa la compensación integral
para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos y
DEFINICIÓN
Comprende los trabajos de acabados factibles de realizarse en paramentos, placas,
pisos, etc., con proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una
superficie de protección, impermeabilización con aditivos, y tener un mejor aspecto de
los mismos. Los revestimientos se ejecutarán en los elementos de concreto
expuestos de la cobertura.
MATERIALES
El aditivo impermeabilizante será a base acuosa de materiales inorgánicos de forma
coloidal, que obstruye los poros y capilares del concreto o mortero mediante el gel
incorporado.
EJECUCIÓN
El aditivo impermeabilizante se utiliza diluido en el agua de amasado del concreto o
mortero en proporción 1:10. Agregar el impermeabilizante durante la mezcla del
mortero.
En la confección de morteros impermeables no deben utilizarse arenas
excesivamente finas, debido a que éstas producen mayores retracciones, es decir,
mayor tendencia a la fisuración. Para lograr buena impermeabilidad se aconseja no
utilizar morteros muy ricos en cemento ya que tienden a fisurarse. Las relaciones
cemento: arena más aconsejables son 1:3 o 1:4.
MEDICIÓN
El tarrajeo con impermeabilizante se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2),
considerando el largo por el ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por
partes de la misma para dar un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos
y herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
1.2.3.3 CIELORRASOS
1.2.3.3.1 CIELORRASOS CON MEZCLA DE CEMENTO-ARENA 1:2, 2.0CM
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos de acabados de enlucido de cielorraso, de
acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.
EJECUCIÓN
Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la superficie
áspera para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que
1.2.3.4.2 PISOS
1.2.3.4.2.1 PISO DE CERÁMICA 30x30 CM. ANTIDESLIZANTE
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la colocación de los revestimientos en pisos, que serán de Cerámica
30x30 cm, y de 8 mm de espesor, Clase IV (alto Tránsito), de primera, se utilizará
fragua color y se colocarán según el diseño que figura en los planos. La colocación
se ejecutará en los ambientes que se indica en el cuadro de acabados.
MATERIALES
Las especificaciones de materiales se ceñirán a los estipulado en la partida
‘1.2.3.2.9.1 ENCHAPE CERÁMICO 30 X 30 CM EN MUEBLES DE CONCRETO’
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las superficies se limpiarán, y se asentara la cerámica. Serán asentados con
pegamento o cemento. Los cerámicos previamente se pegarán en hileras
perfectamente alineadas, se cuidara de no dejar vacíos.
Las juntas o canterías de las hiladas en el piso serán de 8mm (se usarán crucetas
plásticas) de espesor como máximo y la fragua será hecha con polvo de porcelana de
color negro, antes de fraguar la mezcla las juntas deberán de ser saturadas con agua
limpia. Debe quedar un plano horizontal perfecto. El fraguado será ejecutado dentro
de las 48 horas de asentados.
Para todo lo demás, se seguirá lo especificado en la partida ‘1.2.3.2.9.1 ENCHAPE
CERÁMICO 30 X 30 CM EN MUEBLES DE CONCRETO’
El acabado presentará una superficie homogénea y limpia, de junta perfectamente
alineada sin quiñaduras. El colocado se realizará según diseño especificado en los
planos y cuadro de acabados.
MEDICIÓN
El método de medición será por metro cuadrado (m2) según lo indica los planos y
aprobados por el Supervisor.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos
y herramientas, así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los
trabajos.
1.2.3.5.2. CONTRAZÓCALOS
1.2.3.5.2.1. CONTRAZÓCALO DE CERÁMICO DE H=0.10CM
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la colocación de los contrazocalos en paredes, con piezas de Cerámica
10x30 cm, y de 8 mm de espesor. Se utilizará fragua color y se colocarán según el
diseño que figura en los planos. La colocación se ejecutará en los ambientes que se
indica en el cuadro de acabados.
MATERIALES
Las especificaciones de materiales se ceñirán a los estipulado en la partida
‘1.2.3.2.9.1 ENCHAPE CERÁMICO 30 X 30 CM EN MUEBLES DE CONCRETO’
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El procedimiento constructivo se ceñirá lo especificado en la partida ‘1.2.3.2.9.1
ENCHAPE CERÁMICO 30 X 30 CM EN MUEBLES DE CONCRETO’
El acabado presentará una superficie homogénea y limpia, de junta perfectamente
alineada sin quiñaduras. El colocado se realizará según diseño especificado en los
planos y cuadro de acabados.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos
deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos; como
herramientas manuales como badilejos, nivel de mano, reglas, bateas, combos de
goma o de madera, etc.
MEDICIÓN
El método de medición será por metro lineal (ml) según lo indica los planos y
aprobados por el Supervisor.
PAGO
DESCRIPCIÓN:
Las carpinterías de hierro se ejecutarán de acuerdo con los planos de conjunto y de
detalles, planillas, y especificaciones técnicas. Los hierros y chapas a emplearse serán
perfectos. Las superficies y molduras así como las uniones serán alisadas con esmero,
debiendo resultar suaves al tacto. Las partes móviles se colocarán de manera que giren
o se muevan suavemente y sin tropiezos, con el juego mínimo necesario.
MATERIALES:
Los materiales más usados son: hierro, aluminio, cobre, latón, bronce, cristal, plástico,
Perfiles, Tubos. Ángulos, cintas métricas. Destornilladores. Remachadoras. Martillos o
mazos. Cizallas. Niveles. Calibre vernier o pie de rey. Plantillas. Selladora. Soldador
manual. etc.
METODO DE CONSTRUCCIÓN:
El trabajo correspondiente a ventanas, puertas, mamparas, barandas, escaleras y rejillas
serán desarrolladas en el taller correspondiente y todo de acuerdo a las especificaciones
técnicas y detalles que se deben de observar minuciosamente para la carpintería
metálica considerando los perfiles y códigos de los insumos señalados en los planos de
detalles, también de acuerdo a las dimensiones obtenidas en los planos, contara con sus
respectivos accesorios de cierre de acuerdo al plano de detalles.
METODO DE MEDICION
El conjunto de las puertas y ventanas se realizará sumando las áreas parciales de los
tramos establecidos, del mismo tipo de elementos. La unidad de medida es metro
cuadrado (m2)
BASES DE PAGO
El costo unitario cubre los gastos de materiales, mano de obra, equipo y desgaste de
herramientas.
Descripción:
Son elementos metálicos que no tienen función estructural. Dentro de esta variedad se encuentran las
puertas y tabiques metálicos de los servicios higiénicos. Para su construcción se tendrá en cuenta todo
lo indicado en el capítulo 12.01.00.
Los ensambles de los elementos serán soldados sobre aristas biseladas y limados a manera de perder
la soldadura con el acabado. La soldadura debe quedar enrasada con las superficies soldadas en su
cara exterior.
Deben considerarse, incluidos en esta partida, los accesorios de las puertas de divisiones metálicas de
los baños, tales como cerraduras, piezas de cerrajería de fierro (tiradores, bisagras, manijas, etc.),
estos elementos serán escogidos por el control arquitectónico entre los existentes en el mercado,
previa entrega de muestras de los mismos.
Igualmente, se deben considerar los anclajes necesarios para asegurar una colocación perfecta dentro
del vano o pared (cubículos de baños), tanto en lo referente a la horizontalidad y verticalidad de cada
pieza como a su encajamiento. Los perfiles y planchas serán pintados con dos capas de anticorrosivos
y luego acabados al esmalte mate con soplete, el procedimiento para la aplicación de la pintura se
regirá de acuerdo a lo indicado en el capítulo 16.00.00. El color deberá ser aprobado por la supervisión
y los proyectistas.
Materiales
Bisagra de fierro 3 1/2" x 3 1/2"
Soldadura de cellocord
Lija para fierro
Thinner
Pintura martillada
Pintura anticorrosiva
Plancha de acero inoxidable 1/32"
Herramientas manuales
Equipo de pintura
Equipo de soldadura
Unidad de Medida
La unidad de medición para puertas y tabiques será por Unidad (Und).
Método de Medición
el cómputo total se efectuará midiendo cada una de las puertas y ó tabiques según diseño y
características similares, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.
Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
1.2.3.8. CERRAJERÍA
1.2.3.8.1. BISAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINA DE 4" X 4"
DEFINICIÓN
Esta partida se refiere a la provisión y colocación de las bisagras capuchinas de 4” x
4” aluminizado, que llevará cada hoja de puerta en un número de 04 como mínimo.
MATERIALES
Bisagra Capuchina
Las bisagras serán de Tipo Capuchinas de Aluminio, acabado Anodinado, de 4” x 4”
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Para la correcta ejecución de los trabajos, el personal encargado de los trabajos
deberá contar con sus herramientas habituales para desarrollar estos trabajos como
son destornilladores, formones, cepilladora, etc.
EJECUCIÓN
Las bisagras serán de tipo capuchinas de aluminio, acabado anodizado. Cada hoja
hasta 2.10 mts de altura llevará tres bisagras y cuatro o más por cada hoja de mayor
altura según se indique en plano de detalles.
CONTROL DE CALIDAD
Control Técnico
Las bisagras deberán cumplir con las dimensiones y características solicitadas por los
planos y las indicaciones del residente de obra.
Control de Ejecución
Esta se efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante la
colocación en las puertas de madera.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El
aspecto visual debe mostrar las bisagras debidamente colocadas en las puertas de
madera.
MEDICIÓN
La bisagras capuchinas, se medirá por unidad del material (UND), considerando la
Procedimiento Constructivo
Se instalarán manijas de bronce de 4” tipo liviano, para puerta de madera, de
marca conocida, que cumpla con la Norma ISO 9001.
Se procederá a instalar las manijas de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
Los trabajos deberán ser ejecutados por personal calificado.
Materiales y Equipos:
MÉTODO DE MEDICIÓN
CONDICIONES DE PAGO
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición (PZA) y del precio
unitario del contrato, el mismo que constituirá el total como compensación por los
trabajos descritos
1.2.3.10. PINTURA
1.2.3.10.1. PINTURA LÁTEX LAVABLE EN MUROS INTERIORES 2 MANOS
DEFINICIÓN
Esta partida se refiere a la colocación del acabado en las superficies de muros
interiores con pintura látex.
MATERIALES
Pintura Látex
La pintura látex está hecha a base de resina vinil acrílico y pigmentos de alta calidad
para ser aplicada en superficies, de acabado mate, que se convierte en una película
sólida después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de
objetivo múltiple.
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en sus recipientes lleno y
recientemente abierto y deberá ser fácilmente redispersa con una paleta hasta
alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento de coloración, aglutinamiento ni
separación del color, y deberá estar exento de terrones y natas. No debe formar nata
en el envase tapado en los periodos de interrupción de la faena de pintado.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer
cualidades de enrasamiento o correr al ser aplicada en las superficies verticales y
lisas.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos, angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Se requerirá un equipo mínimo manual como brochas, rodillo para pintado, espátulas
EJECUCIÓN
Antes de comenzar la pintura de manera general se procederá a la reparación de
GOBIERNO REGIONAL JUNIN
GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS
INSTALACION DEL SERVICIO EDUCATIVO INICIAL ESCOLARIZADO EN LA I.E. Nº 2114, EN LA
AA.VV. LOS TRIUNFADORES DE LA LIBERTAD, DISTRITO DE PERENE, PROVINCIA DE
CHANCHAMAYO, REGION JUNIN CODIGO SNIP Nº 267150
todas las superficies, previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos,
quiñaduras, defecto, etc.; serán resanadas o rehechas con el mismo material en igual
o mayor grado de endurecimiento. Los resanes serán lijados cuanto sea necesario
para conseguir una superficie completamente uniforme con el resto.
Después de haber realizado la preparación de las superficies, se aplicará el
imprimante con brocha y se dejará secar completamente. Se observará si la
superficie está perfectamente preparada para recibir la pintura final, corrigiendo
previamente cualquier defecto.
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin
adulteración alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes
de los productos a emplearse.
La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las
anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas o las que sean
necesarias para cubrir la superficie.
Muestra de Colores:
La selección de color a utilizar será el designado por el Supervisor de obra y residente
y se realizarán en los lugares mismos donde se va a pintar y en forma que puedan
verse con la luz natural del ambiente. Las muestras se harán sobre una superficie de
2 m2, como mínimo para que sean aceptables.
CONTROL
Control Técnico
Este control comprende las pruebas y parámetros para verificar las condiciones de las
pinturas látex para el pintado de muros interiores.
Control de Ejecución
Se verificará la correcta aplicación de la pintura en los muros y la utilización de los
materiales adecuados así como de las herramientas.
Terminado
Las condiciones de terminado de la superficie deben ser verificadas visualmente. El
aspecto visual debe mostrar la pintura debidamente aplicada, luego de su lijado e
imprimación, con un acabado liso y homogéneo.
MEDICIÓN
La pintura se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el
alto de la unidad de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar
un total.
PAGO
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio
unitario por Metro Cuadrado (M2) del contrato que representa la compensación
integral para todas las operaciones de transporte, materiales, mano de obra, equipos
y herramientas, herramientas así como otros gastos eventuales que se presenten
durante su ejecución.
DESCRIPCIÓN
Comprende el trabajo de pintura para la carpintería metálica: Ventanas, separadores
metálicos en SS.HH.
ALCANCES DE LA PARTIDA
La carpintería metálica será entregada con dos manos de pintura anticorrosiva, una
mano será al terminar su construcción, es decir en taller, y otra mano después de
colocada en su respectivo vano.
El acabado final será de dos manos de Esmalte. Debe utilizarse pistola aerográfica
para el pintado de todas las manos, incluso el acabado final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
Se efectuará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario del presupuesto
aprobado, este pago constituye compensación completa por la mano de obra, equipo,
desgaste de herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partido.
1.2.5.1.4 SALIDA PARA INTERRUPTORES UNIPOLAR SIMPLE PVC SAL 20MM (LSOH 2.5
MM2)
DESCRIPCIÓN
Son interruptores de una llave, que se colocan con propósitos especiales para control
de un equipo específico.
EJECUCIÓN
Estos interruptores serán del tipo empotrable de bakelita, de primera calidad, se
instalarán con todos sus accesorios completos sobre las cajas rectangulares de F°G°,
debidamente alineados en las paredes o muros tal como se indican en los planos y
previa verificación de su estado y funcionamiento.
Según se especifica en los planos los interruptores tendrán una capacidad de 10
amperios, 250 voltios como mínimo, vendrá en dados o cajitas de material fonolítico y
será de tipo balancines iguales o similares al tipo TICINO, todos los interruptores
tendrán tapa con salida para un dado y serán de material especificado en los planos.
MEDICIÓN
La Unidad de Medida para salidas de electricidad es el Punto (Pto). Se computarán
por cantidad de Unidades comprendiendo todos los trabajos necesarios para su
completa instalación.
PAGO
Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagados de acuerdo a los
análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo mano de obra,
leyes sociales, herramientas e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.
1.2.5.1.5 SALIDA PARA INTERRUPTORES UNIPOLAR DOBLE PVC SAL 20MM (LSOH
2.5MM2
DESCRIPCIÓN
Son interruptores de dos llaves, que se colocan con propósitos especiales para
control de un equipo específico.
EJECUCIÓN
Según se especifica en los planos los interruptores tendrán una capacidad de 10
amperios, 250 voltios como mínimo, vendrá en dados o cajitas de material fonolítico y
será de tipo balancines iguales o similares al tipo TICINO, todos los interruptores
tendrán tapa con salida para dos dados y serán de material especificado en los
planos.
MEDICIÓN
La Unidad de Medida para salidas de electricidad es el Punto (Pto). Se computarán
por cantidad de Unidades comprendiendo todos los trabajos necesarios para su
completa instalación.
PAGO