Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
E.A.P. DERECHO
APLICACIÓN DE LA LEY
INTERNACIONAL
CICLO :V-A
HUACHO – PERU
2018
DEDICATORIA:
MARCO TEÓRICO
1.- Tratado
Puede ser definido como el acuerdo de voluntades entre dos o más sujetos de Derecho
Internacional, regido por este ordenamiento, celebrado en forma verbal o escrita y
destinado a crear modificar, regular o extinguir derechos y obligaciones
jurídicas de naturaleza internacional, independientemente de su denominación
particular y que conste en uno o más instrumentos conexos.
La definición que acabamos de plantear contiene al menos seis elementos que
merecen ser analizados:
a) consenso o concurso de voluntades no requiere ser simultáneo y puede presentarse
dentro de un lapso de tiempo razonable. requiere de una manifestación de voluntad
común de las Partes Contratantes. Con el mismo contenido, mismo objeto,
coincidiendo en aquello que quieren. Al respecto, la Corte Internacional
de Justicia en su dictamen del 28 de mayo de 1951, sobre Validez de cierta Reservas
al Convenio para la Prevención y Sanción del Delito de Genocidio, señalo:
"Un Estado no puede quedar vinculado en sus relaciones convencionales sin su
consentimiento".
Un acuerdo de voluntades no solo puede presentarse entre Estados sino también entre
Estados y Organizaciones Internacionales entre sí. La doctrina y la practica
internacionales también aceptan la posibilidad de que entidades distintas de los
Estados puedan celebrar tratados entre sí y entre ellas y los Estados, y que estos
tratados se encuentren regidos por el Derecho Internacional Público.
c) Celebrado en forma verbal o escrita: La validez de los acuerdos verbales fue señalada
en el laudo de 1889 en el Asunto de la Isla Lamu y confirmada por la sentencia de la
Corte Permanente de Justicia Internacional del Asunto Groenlandia Oriental.
El artículo 27 de la Convención de Viena dice que: “una parte no podrá invocar las
disposiciones de su derecho interno como justificación del incumplimiento de un
tratado. Esto se entenderá sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 46”.
Es de fundamental importancia determinar el ámbito de aplicación temporal espacial
de los tratados. Para tal efecto, tendremos en cuenta lo dispuesto por la Convención
de Viena sobre Derechos de los Tratados de 1969, instrumento del cual forma
parte el Estado Peruano, y que regula los diversos aspectos que componen
esta materia.
Ámbito Temporal
En relación a este tema, debemos citar l artículo 28 de la Convención de Viena de
1969, el mismo que señala:
"Las disposiciones de un tratado no obligaran a una parte respecto de ningún acto
o hecho que haya tenido lugar con anterioridad a la fecha de entrada en vigor del
tratado para esa parte ni de ninguna situación que en esa fecha hay dejado de existir,
salvo que una intención diferente se desprenda del tratado conste de otro modo.
Como se puede apreciar, en cuanto a la validez temporal, la norma general para los
tratados es la de su irretroactividad, "no ha de considerarse que un tratado tenga
efecto retroactivo sino cuando esa intención se halle expresada en el tratado o puede
inferirse claramente de sus estipulaciones".
Ámbito espacial
En relación al ámbito espacial de aplicación de los tratados cabria señalar el artículo
29 de la convención de Viena de 1969, el mismo que dispone:
Un tratado será obligatorio para cada una de las partes por lo que respecta la
totalidad de su territorio, salvo que una intención diferente se desprenda del tratado
o conste de otro modo.
Pueden recurrir a la Corte de justicia, en materia contenciosa, todos los Estados que
sean parte en su Estatuto, lo que incluye automáticamente a todos los Miembros de
las Naciones Unidas. Un Estado que no sea Miembro de las Naciones Unidas puede
llegar a ser parte en el Estatuto de la Corte en las condiciones que en cada caso
determine la Asamblea General, por recomendación del Consejo de Seguridad. Otros
Estados, no Miembros de las Naciones Unidas y no partes en el Estatuto, pueden
encomendarle casos en las condiciones que establezca el Consejo de Seguridad según
la Resolución 9 del 15 de octubre de 1946. Además, el Consejo puede recomendar
que un litigio se remita a la Corte.
Tanto la Asamblea General como el Consejo de Seguridad pueden solicitar una
opinión consultiva de la Corte sobre cualquier cuestión jurídica. Otros órganos de las
Naciones Unidas y los organismos especializados, con autorización de la Asamblea
General, pueden solicitar opiniones consultivas sobre cuestiones jurídicas que
correspondan al ámbito de sus actividades.
Procedimiento contencioso: Sentencias
Solamente los Estados pueden ser parte en los asuntos contenciosos planteados a la
Corte Internacional de Justicia. La jurisdicción de la Corte está limitada a los asuntos
en los que ambas partes han sometido su disputa a la Corte. Cada parte debe cumplir
las obligaciones que le incumban como consecuencia del juicio emitido por la Corte,
el Consejo de Seguridad puede ser invitado a "hacer recomendaciones o decidir sobre
medidas" si así lo estima pertinente.
En la práctica, los poderes de la Corte se han visto limitados por la desgana de las
partes condenadas en respetar las sentencias de la Corte, o por la imposibilidad del
Consejo de Seguridad para imponer las consecuencias del juicio, muy especialmente
si el fallo va en contra de los intereses de uno de los cinco países miembros del
Consejo de Seguridad que tiene el poder del veto sobre cualquier decisión.
Sin embargo, en lo que concierne a las partes, un juicio de la Corte es vinculante,
final y sin posibilidad de apelación y, como consecuencia de la firma de la Carta de
las Naciones Unidas, cada Estado Miembro de las Naciones Unidas se compromete
automáticamente a obedecer cualquier sentencia de la Corte Internacional de Justicia
en un asunto en el cual sea parte. Asimismo, la Carta de las Naciones Unidas
contempla en su artículo 94 párrafo segundo la posibilidad de los Estados de recurrir
frente a un incumplimiento de una resolución de la Corte al Consejo de Seguridad,
el cual tiene la potestad de hacer recomendaciones o dictar medidas con el fin de que
se cumpla lo fallado por parte de la Corte en el caso particular.
Por ejemplo, los Estados Unidos habían aceptado previamente la jurisdicción
obligatoria de la Corte desde su creación en 1946 pero retiró su aceptación tras el
juicio de 1984 que compelió a los Estados Unidos a "cesar y abstenerse" del "uso
ilegal de la fuerza" contra el gobierno de Nicaragua. La Corte afirmó que los Estados
Unidos se encontraban incursos "en una infracción de su obligación bajo el Derecho
internacional consuetudinario de abstención del uso de la fuerza contra otro Estado"
y le fue ordenado pagar compensaciones, aunque nunca cumplió su obligación.
Algunos ejemplos de asuntos puestos en consideración de la Corte Internacional de
Justicia:
1. Una queja de los Estados Unidos en 1980 en la que Irán tenía detenidos a
diplomáticos estadounidenses en Teherán en violación de las normas de Derecho
internacional;
2. Una disputa entre Túnez y Libia acerca de la delimitación de la plataforma
continental entre ellos;
3. Una disputa acerca del curso de la frontera marítima que divide los Estados Unidos
y Canadá en el área del Golfo de Maine;
4. Una queja realizada por la República Federal de Yugoslavia contra los estados
miembros de la Organización del Tratado del Atlántico Norte acerca de sus acciones
en la Guerra de Kosovo;
5. El caso Haya de la Torre, que enfrentó a Colombia contra Perú, donde se discute
la existencia o no de costumbres regionales americanas;
6. El caso del conflicto entre Argentina y Uruguay por plantas de celulosa;
7. El caso del templo Preah Vihear (Camboya vs. Tailandia), en el cual se recepta la
figura anglosajona del estoppel;
8. El caso de los ensayos nucleares (Australia y Nueva Zelanda contra Francia),
donde se sustenta la teoría admisoria de los efectos jurídicos de los actos unilaterales
de los Estados.
9. El caso de la controversia territorial y de delimitación marítima entre Colombia y
Nicaragua.
10. El caso de la controversia de delimitación marítima entre Chile y el Perú.
11. El caso de la controversia sobre la negociación marítima entre Bolivia y Chile.
Procedimiento consultivo: Dictámenes
Los dictámenes o consultivas son realizadas en una función de la Corte que solo está
abierta a ciertos organismos y agencias de las Naciones Unidas. Al recibir una
consulta, la Corte decide acerca de qué Estados y organizaciones pueden
proporcionar información útil y les da la oportunidad de presentar declaración de
forma oral o escrita. El procedimiento consultivo de la Corte está diseñado con base
en el procedimiento contencioso y por lo tanto las fuentes de derecho aplicables son
las mismas en ambos procedimientos. A menos que se haya pactado que el fallo sea
vinculante, en principio los dictámenes de la Corte son de carácter consultivo y por
lo tanto no son vinculantes para las partes que los solicitan. Sin embargo, ciertas
normas o instrumentos pueden adelantar a las partes que la opinión resultante será
vinculante.
Ejemplos recientes de dictámenes serían:
1. El Dictamen de la Corte Internacional de Justicia de 8 de julio de 1996 sobre la
legalidad de la amenaza o el empleo de armas nucleares;
2. El Dictamen de la Corte Internacional de Justicia de 9 de julio de 2004 sobre las
consecuencias jurídicas de la construcción de un muro en el territorio palestino
ocupado.
Los tratados internacionales en vigor para España forman parte del ordenamiento
interno en cuanto tratado, en el sentido de que la autorización de las Cortes ni su
inmediata publicación en el Boletín Oficial del Estado los transforma en normas
internas.
. De archivero y notariales
Custodiar el Tratado y otros instrumentos, notificaciones y comunicaciones
relativas al Tratado y al registrarle en la Secretaría de la ONU.
. De recepción, información y transmisión
Recibir firmas del Tratado y otros instrumentos, notificaciones y comunicaciones;
informar a las partes facultadas para serlo, etc.
La revisión puede estar prevista en el propio tratado, según el artículo 109 de la Carta
de las Naciones Unidas, salvo en los tratados constitutivos de las Organizaciones
Internacionales, para las cuales no se prevé revisión. Según la Convención de Viena,
la enmienda y la modificación consiste la primera en un proceso de revisión abierto
a todos los Estados contratantes, mientras que la segunda está reservada sólo a un
grupo de ellos.
. Enmienda
* Regla general (artículo 39): Prevé la posibilidad de enmienda de los Tratados, con
la condición de que sea por acuerdo entre las partes. El procedimiento será el mismo
que para la celebración de los Tratados.
* Reglas específicas: En primer lugar, hay que atenerse a lo dispuesto en el tratado
objeto de enmienda.
A falta de estipulación expresa, se notifica la propuesta de enmienda a todos los
Estados contratantes, quienes podrán participar en la decisión sobre las medidas a
adoptar y en las negociaciones y en la celebración de cualquier acuerdo de enmienda.
Todo Estado facultado para llegar a ser parte en el tratado original puede serlo del
Tratado enmendado.
La obligatoriedad del acuerdo anterior y del nuevo se distingue entre: aquellos
Estados que sean partes en el acuerdo principal pero que no den su consentimiento
en obligarse al nuevo, seguirán rigiéndose en sus relaciones mutuas por el anterior;
aquellos Estados partes en el acuerdo principal y den su consentimiento en obligarse
al nuevo, se regirán en sus relaciones mutuas por el acuerdo nuevo y en sus relaciones
con los que no hayan dado su consentimiento por el acuerdo principal; y aquellos
Estados que lleguen a ser partes en el tratado nuevo, después de la entrada en vigor
del mismo, se regirán por el nuevo, salvo en sus relaciones con los Estados que no
hayan aceptado la enmienda, con los que se regirán por el acuerdo principal.
. Modificación
Dos o más Estados partes en un tratado multilateral pueden modificarlos
concluyendo que otro reglamenta sus relaciones mutuas. La modificación está
sometida a las siguientes reglas:
* Que esté prevista en el propio Tratado.
* Sin estar prohibidas por él, que:
No afecte a los derechos u obligaciones de las demás partes.
No sea incompatible con el objeto y fin del Tratado.
Que las partes interesadas notifique a las demás partes la intención de celebrar el
acuerdo y la modificación del Tratado que en tal acuerdo se disponga.
Las contramedidas consisten en establecer relaciones bilaterales entre los sujetos de Derecho
y se fundamenta en lo que anteriormente se llamaban represalias.
Una contramedida es un hecho ilícito que realiza un sujeto, pero que deja de ser ilícito si se
entiende como una reacción a un hecho ilícito previo.
Entonces se trata de una reacción lícita siempre y cuando: no se utilice la amenaza del uso de
la fuerza -> las contramedidas tienen que ser siempre pacíficas.
La retorsión es una acción de un sujeto internacional hacia otro, inamistosa pero no ilícita.
+ ¿En qué consiste la sanción?
La sanción se equipara con lo que serían las represalias que adaptan los Estados, pero éstas
son adaptadas por las Organizaciones Internacionales.
Anexo
1. «La delimitación entre las respectivas zonas marítimas entre la República del Perú
y la República de Chile, es una línea que comienza en el "Punto Concordia"
(definido como la intersección con la línea de baja marea de un arco de 10
kilómetros de radio, que tiene como centro el primer puente sobre el río Lluta del
ferrocarril Arica-La Paz) y equidistante de las líneas de base rectas de ambas
partes, hasta un punto situado a una distancia de 200 millas marinas a partir de
dichas líneas de base, y»
2. «Más allá del punto donde termina la frontera marítima común, el Perú posee
título para ejercer derechos soberanos exclusivos sobre el área marítima que se
encuentra a una distancia de 200 millas marinas desde sus líneas de base rectas.»
En el Perú, el área indicada en su segunda petición se denominó «triángulo exterior» o
«triángulo externo».
Por su parte, mediante su contramemoria y dúplica,1213 la República de Chile pidió a la
Corte que desestimara las peticiones del Perú en su totalidad, y que concluyera y
declarase que:
1. «Los derechos sobre las respectivas zonas marítimas entre Chile y Perú han sido
íntegramente delimitadas por acuerdo;»
2. «Tales derechos sobre las zonas marítimas están delimitados por una frontera
que sigue el paralelo de latitud que pasa sobre el hito de la frontera terrestre
entre Chile y Perú más próximo al mar, conocido como Hito Nº 1, que tiene una
latitud de 18° 21' 00" S referida a Datum WGS84;»
3. «Perú carece de todo derecho sobre zona marítima alguna que se extienda al sur
de dicho paralelo.»
La Corte
Presidente
Philippe Couvreur.
El diplomático japonés Hisashi Owada, que entre 2009 y 2012 ocupó la presidencia de
Corte.
Comunicación
El día lunes 27 de enero de 2014, a partir de las 14:00 UTC, el presidente de la
Corte, Peter Tomka, dio lectura a un resumen de la sentencia, en una exposición realizada
en el Gran Salón de la Justicia del Palacio de la Paz, frente a las delegaciones de ambos
países litigantes, y que tomó cerca de dos horas.
La lectura del resumen se hizo en inglés, uno de los dos idiomas oficiales de la Corte, y
además se ofreció una traducción simultánea del mismo, no oficial, en español, en
consideración al idioma utilizado en los países litigantes.
Al finalizar la lectura del resumen, se hizo entrega a los agentes de ambos países de una
copia íntegra y oficial de la sentencia. La sentencia, redactada en francés e inglés, y cuyo
texto oficial es aquél en inglés, indica que fue dictada en el Palacio de Justicia, La Haya,
a 27 de enero de 2014.
Decisión
Simbología
Que las pronunciaciones unilaterales del año 1947 no establecen el límite marítimo
lateral entre ambos países.
Que la Declaración de Santiago de 1952 es un tratado internacional, pero no definió
una frontera marítima lateral correspondiente a las zonas marítimas generales de los
países partes, y que sus disposiciones no van más allá de definir el límite de ciertas
zonas marítimas insulares con aquellas zonas marítimas generadas por las costas
continentales que comprenden dicha zonas marítimas. Sin embargo, indica que dichos
elementos podrían sugerir un desarrollo sobre un entendimiento de naturaleza más
general sobre su frontera marítima, a la luz de acuerdos posteriores.
Que el Convenio sobre zona especial fronteriza marítima de 1954 reconoce en un
acuerdo internacional vinculante que ya existe una frontera marítima, siguiendo el
paralelo, pero no indica cuándo y de qué manera esa frontera fue acordada, de lo cual
se deduce que sólo refleja un acuerdo tácito al que habían llegado con anterioridad.
Que la misma tampoco da ninguna indicación de la naturaleza de la frontera marítima
ni su extensión.
Que ambos países pactaron una frontera marítima para todo propósito y que se
extiende necesariamente, siguiendo el paralelo, por lo menos, a la distancia hasta la
cual la actividad de pequeñas embarcaciones pesqueras era realizada entonces, en
consideración al objetivo específico del Convenio de 1954.
Anexos
Algunos de los jueces incluyeron, conforme al procedimiento ante la Corte, opiniones
separadas y disidentes, en donde se expresaban de manera particular y más
detalladamente su parecer sobre el fallo de la Corte y sus posiciones respecto a las
cuestiones debatidas, las cuales se incluyeron en anexos.
Reacciones al fallo
«Triángulo terrestre»
Representación cartográfica
de la frontera marítima entre
Chile y Perú con indicación
de las coordenadas.
Las coordenadas exactas de la
frontera marítima entre el Perú
y Chile no fueron establecidas
en el fallo de la Corte, por lo
cual ambos países convinieron
en fijarlas durante el mes de
marzo de 2014, conforme al
acuerdo de la reunión 2+2 celebrada el 6 de febrero del mismo año, en la cual se aprobó
un cronograma de trabajo.
Como consecuencia de dicho acuerdo, el 17 y 18 de febrero de 2014, se reunió una
comisión de autoridades, expertos y asesores chilenos y peruanos, en las oficinas
del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, en Valparaíso, en la
cual se precisó la metodología y detalles técnicos a seguirse para los trabajos de campo,
los cuales se iniciaron en Chile el 24 de febrero del mismo año con la finalidad de
determinar en la costa de dicho país los puntos de base contribuyentes para la fijación de
las coordenadas. Una vez concluidos los trabajos en la costa chilena, el 12 de marzo de
2014 tuvo lugar una nueva reunión, en la ciudad de Arica, en la cual se analizaron y
aprobaron los resultados obtenidos. Posteriormente, entre los días 17 y 19 de marzo de
2014, el grupo de trabajo se trasladó a las ciudades peruanas de Ilo y Mollendo para
determinar los puntos de base contribuyentes en la costa de este país para la fijación de
las coordenadas.
Finalmente, entre el 24 y 25 de marzo de 2014, las delegaciones técnicas de ambos países
se reunieron en la sede de la Dirección de Hidrografía y Navegación de la Marina de
Guerra del Perú, en Callao, donde se determinaron las coordenadas precisas del punto de
inicio de la frontera marítima (PIFM) y de los puntos A, B y C, del trazado de la frontera
marítima establecido por la Corte en su fallo, sobre la base de las mediciones realizadas
previamente en las costas de los dos países. Dichas coordenadas, y su representación
cartográfica, se hicieron constar en un acta final, elaborada por dichas delegaciones, las
cual fue suscrita por representantes de ambos países —Nicolás Roncagliolo, de la
Dirección General de Soberanía, Límites y Asuntos Antárticos del Perú, y María Teresa
Infante Caffi, de la Dirección Nacional de Fronteras y Límites del Estado de Chile— el
25 de marzo de 2014, en la sede del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú,
en Lima. Con la suscripción de tal documento, quedó fijada de manera definitiva la
frontera marítima entre ambos Estados.
A julio de 2014, las coordenadas de la frontera marítima aún no habían sido informadas
a las Naciones Unidas. Tras la asunción de Gonzalo Gutiérrez Reinel como
nuevo ministro de Relaciones Exteriores del Perú, este aseguro que la demora se debe a
que «hay un proceso que tiene que ver con la adecuación de normas internas, tanto en
Chile como en el Perú, para completar el cumplimiento del fallo de la Corte».
Bibliografia
File:///C:/Users/Paz/Downloads/Dialnet-
LasNormasInternacionalesYLaConstitucionReflexiones-6302454.pdf
Leer más: http://www.monografias.com/trabajos66/los-tratados-peru/los-tratados-
peru.shtml#ixzz5ECf8A2kR
Leer más: http://www.monografias.com/trabajos66/los-tratados-peru/los-tratados-
peru2.shtml#ixzz5ECfYU7Yk