Vous êtes sur la page 1sur 6

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

By the Grace of God Sunday Vespers Hymns


USED IN CONJUNCT ION WITH SERVICE BOOKS
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY

23/24 June 2018


MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
4th Sunday After Pentecost
PO BOX 28348 4th Sunday of St Matthew
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
Nativity of St John the
ALL THESE LITTLE LABOURS OF LOVE CAN BE DOWNLOADED DIRECTLY FROM Baptist & Forerunner
MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD - WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574 Also the Feast of St James & St John the Righteous
LINKS TO THIS SITE ARE PUBLISHED ON FACEBOOK, GOOGLE +, TWITTER AND PINTEREST Youths of Meniugi, Novgorod – St Orentios, St
Pharnakios, St Eros, St Firmos, St Firminos, St
Kyriakos and St Longinos, Brothers, Roman Soldiers & Holy Martyrs of Georgia – St
Athanasios Parios, Theologian & Great Teacher of Kostos, Paros – St Barlaam of
RE-EDITED & PUBLISHED - 15 APRIL 2018 Khutin
✶✶✶ PLEASE NOTE: THE APOSTLES’ FAST CONTINUES UNTIL 29 JUNE,
THE FEAST OF ST PETER & ST PAUL

Tone 3
Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the others
for the Greek & English texts that make our Worship much easier
to understand, to participate and to appreciate.
Please support them whenever possible.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com

NOT FOR MATERIAL PROFIT

12. V E S P E R S H Y M N S – 4 A P - 4 M A T T - S T J O H N THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018


MENAION - FESTAL APOLYTIKION –TONE 4
Profita ke Prodrome, tis Parousias O Prophet and Forerunner of the
Hristou, Axios evfimise Se ouk Appearance of Christ, with longing

Sunday Vespers Hymns – 4th After Pentecost evporoumen imis, i potho timontes
Se. Stirosis gar tekousis, ke Patros
we honour Thee, although we have
not the means of extolling Thee
Afonia, lelinte ti Endoxo, ke septi Sou worthily. Thy Birth, which was
Nativity of St John the Baptist & Forerunner gennisei, ke sarkosis Iiou tou Theou,
kosmo kirittete.
Exalted and Most Glorious, ended
the barrenness of Thy Mother, and
Kindly use the Service Book until this point, then carefully follow the muteness of Thy Father. And
instructions with regard to these Hymns unto the world it announced the
HYMN OF THE EVENING INCENSE Incarnation of God the Word.
THE CONGREGATION MUST STAND Ke nin ke ai ke is tous Eonas ton Now and forever, and to the Ages of
PSALM 140/141 – TONE 2 eonon. ages.
Kyrie ekekraxa pros Se, isakouson mou. Lord, I cry out to Thee: hear me, Amin Amen
Isakouson mou, Kyrie. Kyrie, O Lord! O Lord, when I cry
ekekraxa pros Se, isakouson mou, out to Thee, hear me! Hear DISMISSAL BLESSINGS AND
proshes ti foni tis deiseos mou, en to my voice, when I cry out to PRAYERS 
kekragene me pros Se, isakouson Thee! Hear me, O Lord!
mou Kyrie.
Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee
thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense - the lifting up of
hiron mou Thisia Esperini. Isakouson my hands as the Evening Sacrifice.
mou Kyrie! Hear me, O Lord!
RESURRECTION STIHERA – TONE 3
Exagage ek filakis tin psihin mou, tou Bring my soul out of prison to give
exomologisasthe to Onomati Sou. Thanks to Thy Name, O Lord.
To So Stavro Hriste Sotir, thanatou Thy Cross, Christ our Saviour, has

St John Klimakos
Kratos lelite, ke diavolou i plani destroyed the power of Death, and
katirgite, genos de anthropon Pisti has abolished the deception of the
Sozomenon, imnon Si kath’ ekastin devil. Therefore, mankind Saved by
prosferi. Faith, offers Thee Hymns of Praise
forever. Repentance raises the fallen,
Eme ipomenousi Dikei, eos ou The Righteous shall wait for me, until Mourning knocks at the Gates of Heaven,
antapodos mi. Thou Reward me.
Pefotiste ta simpanta, ti anastasi Sou All of Creation has been Enlightened and Holy Humility opens them.
Kyrie, ke O Paradisos palin ineokte, by Thy Resurrection, O Lord, and
I affirm this,
pasa de i Ktisis anevfimousa Se, Paradise has once again been
imnon Si kath’ ekastin prosferi. opened. Therefore, all Creation and I worship the Holy Trinity in Unity,
extols Thee and offers Hymns of
Praise forever. and Unity in the Holy Trinity.
Ek vatheon ekekraxa Si, Kyrie. Kyrie, Out of the depths I have cried to
isakouson tis fonis ou. Thee, O Lord. O Lord, hear my
voice.
Doxazo tou Patros, ke tou Iiou tin I Glorify the Might of the Father, and
Dinamin, ke Pnevmatos Agiou, imno the Son, and the Power of the Holy
tin exousian, adiereton, aktiston Spirit, the Undivided, Uncreated
Theotit, Triada Omoousion, tin Godhead, the Consubstantial Trinity
Vasilefousan is eona eonos. that reigns to the Ages of ages.
Genithito ta ota Sou prosehonta is tin Let Thine Ears be attentive to the
fonin tis Deiseos mou. voice of my Supplication.

2. V E S P E R S H Y M N S – 4 A P - 4 M A T T - S T J O H N THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 VESPERS HYMNS –4AP-4MATT- ST JOHN THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 11.
Theos iparhon analliotos, Sarki pashon O God Who by Nature cannot be Ton Stavron Sou ton Timion, We worship Thy Precious Cross, O
illiose, on i Ktisis mi ferousa, changed, suffering in the Flesh, hast proskinoumen Hriste, ke tin anastasin Christ, and Praise and Glorify Thy
kramamenon oran, to fovo eklonito, changed Thyself. Creation - being Sou imnoumen ke Doxazomen. To Resurrection, for by Thy Wounds we
ke stenousa imni tin Sin prostrate with Fear - was unable to gar molopi Sou, imis i pantes have all been Healed.
makrothimia, katelthon en Adi de, bear the sight of Thee hanging, and iathimen.
trimeros anestis, Zoin to kosmon groaned as it sang the praises of Thy MENAION - FESTAL IDIOMELA – ST JOHN THE BAPTIST’S NATIVITY
doroumenos, ke to Mega Eleos. Long-suffering. Thou descended TONE 4
into Hades, and Rose on the Third
Day, granting Life and Great Mercy Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, If Thou, O Lord, should mark
to the world. tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression, O Lord, who would
estin. stand? For there is Forgiveness
To Iko Sou prepi Agiasma, Kyrie, is Holiness is proper to Thy House, O with Thee.
makrotita imeron. Lord, unto length of days.
Lii tou Zahariou tin sioin, gennithis O The muteness of Zacharias is ended by
Ina to genos imon, ek tou Thanatou Thou has suffered Death, O Christ, to Ioannis. Ke gar oude eprepe ton the Birth of John; for it was not right
Hriste Litrosis, Thanaton ipinegkas, Deliver us from Death, and Thou Patera siopan, proelthousis tis fonis, that the Father should be silent
ke Triimeros ek nekron Anastas, Arose on the Third Day from the all’ osper apistithisan, proin tin when the Voice came forth. It
eafto Sinanestisas, tous Se Theon dead, Resurrecting with Thyself, glottan edisen, outo fanerothisan, previously bound the tongue due to
epignontas ke kosmon Efotisas, Kyrie, those who acknowledge Thee as God, doune to Patri tin eleftherian, O ke failure to believe, and now, as it
 Doxa Si. and the world, Thou hast Enlightend, evingelisthi, ke egennithi foni tou appears, it frees its Father. It
O Lord:  Glory to Thee! logou, ke Fotos Prodromos, Presvevon announced the Good News to him,
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son, iper ton psihon imon. and became the Voice of the Logos,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and and the Forerunner of the Light,
eonon. forever, and to the Ages of ages. Interceding on behalf of our soul

Amin Amen Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I waited
MENAION - FESTAL APOSTICHA – IDIOMELON – ST JOHN THE BAPTIST Kyrie, ipeien i psihi ou is ton Logon for Thee; my soul waited for Thy
TONE (8) PLAGAL 4 Sou. Ilpisen i psihi moue pi ton Word. My soul Hopes in the Lord.
Kyrion.
Vlepe tin Elisavet, pros tin Parthenon Behold how Elizabeth greeted the Virgin Simeron i Foni tou Logou, tin fonin di’ Today the Voice of the Logos releases
Mariam dialegomenin: “Ti Mary: “How is it that the Mother of
apistian kratoumenin, lii tin Patrikin, Its Father’s Voice, which It had
paragegonas pros me, i Mitir tou my Lord should come to me? Thou
ke tis Ekklisias emfani tin evteknia, restrained due to disbelief. And it
Kyriou mou? Si Vasilea Vastazis, bearest the King, and I, His Soldier,
desma tis stiroseos liousa mitrika, O breaks its Mother’s Bonds of
kago Stratiotin, Si ton Nomodotin, Thou bearest the Law-giver, and I,
lihnos tou Fotos proerhete, i avgi tou Barrenness, and thus indicates that
kago ton Nomothetin, Si ton Logon, the Proclaimer! Thou bearest the
iliou tis Dikeosinis, minii tin elefsin, is the Church will have many Children.
kago tin Fonin, tin kirixasan tin Word, and I, the Voice that preaches
anaplasin panton, ke Sotirian ton The Lamp of Light comes forth, the
Vasilian ton Ouranon. the Kingdom of Heaven!”
psihon imon. Dawn announces the Coming of the
Sun of Righteousness, for the
“NIN APOLIIS TON DOULON SOU...” –
Reformation of all, and the Salvation
TRISAGION PRAYERS 
of our soul.
RESURRECTION APOLYTIKION –TONE 3
Apo filakis proias mehri niktos. Apo From the Morning Watch until night;
Eufrenestho ta Ourania, agalliastho ta Let the Heavens sing for Joy! Let filakis proias Elpisato Israil epi ton from the Morning Watch until
epigia, oti epiise Kratos, en Vrahioni everything on Earth be Glad! For Kyrion night, let Israel Hope in the Lord.
Aftou, O Kyrios, epatise to Thanato with His Arm the Lord has worked
ton Thanaton, Prototokos ton nekron Power. He trampled Death Theou Logou mellontos ek Parthenou When the Logos of God was going to be
egeneto, ek kilias Adou errisato underfoot by means of Death, and tiktesthe, Angelos ek stirotikon Born of a Virgin, a Messenger came
imas, ke pareshe to kosmo to Mega became the Firstborn of the dead. odinon proerhete, O Megas en forth from a Barren Womb – yes!
Eleos. From the maw of Hades He Delivered gennitis ginekon, ke Profitou That Great One of those born of
us and granted the world His Great perissoteros. Edi gar Thion women, and more than a Prophet!
Mercy. pragmaton, paradoxous in etas And it was right that the beginnings
arhas, par’ ilikian to gonimon, ke of things Divine should be Amazing!
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, anev spodras sillipsis, O pion Child-bearing beyond child-bearing
and to the Holy Spirit Thavmasia, is Sotirian imon ✞ Doxa age! And Conception without Seed!
Si. O God Who does Wonders for our
Salvation: ✞ Glory to Thee!

10. V E S P E R S H Y M N S – 4 A P - 4 M A T T - S T J O H N THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 VESPERS HYMNS –4AP-4MATT- ST JOHN THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 3.
Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with the Lord there is Mercy, and Ipon tes polesin Iouda: ‘Idou O Theos Say to the cities of Judah: ‘Behold your
afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton with Him is Abundant Redemption; imon!’ God!’
Israil ek pason ton anomion aftou. and He will Redeem Israel from all Ego - Kyrios O Theos - Ego epakousome - I - the Lord God, - I wilt hear them –
his transgressions.
O Theos Israil, ke ouk egkatalipso the God of Israel – and will not
Epefane simeron O Megas Prodromos, ex Today the Great Forerunner comes aftous. forsake them!
agonon lagonon, tis Elisavet from the Barren Womb of Elizabeth;
proelthon, O mizon panton ton the Great Prophet of Prophets! None
Alla anixo epi ton oreon potamous, ke But I will open rivers in the mountain,
Profiton Profitis, ou eteros ouk Estin, meso pedion pigas. and fountains in the midst of the
greater than he! The Radiant
oude egigerte. Oti to Prdromo lihno, plains.
Candlestick of the Light; the Voice
to Fos akolouthi to iperlampron ke ti of the Word, the Friend of the Piiso tin erimon is eli, ke tin dipsosan gin I will make the desert pools of water,
Foni O Logos, ke to nimfagogo O Bridegroom, preparing the Lord’s en idragogis. and the thirsty land into aquaducts.
Nimfios, kataskevazonti Kyrio laon Chosen People by Purifying them
periousion, ke prokatheronti epi to with Water before the Coming of the
Evfranthito O Ouranos anothen, ke e Let Heaven Above Rejoice, and let the
Pnevma dia tou idatos, tou Zahariou nefele ranatosan Dikeosinin. clouds sprinkle Righteousness
Spirit. The Flower of the Desert, the
O Vlastos, ke tis erimou to kalliston Preacher of Repentance, the Anatilato i Gi, ke vlastisato Eleos, ke Let the Earth bring forth Mercy and
thremma, tis Metanias O Kirix, i Purification of transgressions, Dikeosinin anatilato ama. Righteousness together.
kcatharsis ton amplakimaton, O tis announced the Resurrection even to
en Edi Evangelizomenos, tin ek those in Hades, and he always prays
Fonin evfrosinis anangilate eos eshatou Utter aloud a voice of Joy, and proclaim
nekron Anastasin, ke Presvevon iper tis Gis, ke akouston genestho touto. it to the ends of the Earth.
for our soul!
ton psihon imon. Legete, oti errisato Kyrios ton doulon Say: ‘The Lord hath Delivered His
Enite ton Kyrion panta ta Ethni! Praise the Lord, all Gentiles! Praise Aftou, Iakov.’ servant, Jacob.’
Epenesate Afton pantes i Lai! Him, all you people! Ke ean dipsisosi di’ erimou axi aftous – And if they thirst, He shalt lead them
Profitis ke Prodromos, apo gastros The Prophet and Forerunner today idor ek Petras exaxi aftis... through the desert – He shalt bring
anedihthis tou Hristou Ioanni, skirton forth water for them out of the
appears from the Womb – John the
ke agallomenos, en ti nidii tis mitros, Rock...
Baptiser of our Lord Jesus Christ.
oron tin Vasilida elthousan pros tin when he beheld the Queen come to Evfranthiti stir ai ou tiktousa, rixon ke Be Glad, thou who art barren and
doulin, ferousan ton ahronon, ke ek Her servant, bearing in Her Womb voison i ouk odinousa, oti polla ta bearest not - break forth and cry out,
Patros amitora, pros Se ton ek stiras, the Timeless God, he leapt in his Tekna tis erimou mallon it is ehousis thou who dost not travail, for more
ke tou Presvitou kat’ epangelian Mother’s Womb, and sang for Joy! ton andra. art the Children of the Desolate than
anatilanta. Aftn iketeve, elethine tas of her who has a husband.
psihas imon. LITANIES OF FERVENT
Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef’ imas, For His Mercy rules over us; and the SUPPLICATION 
ke i alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever. RESURRECTION APOSTICHA – TONE 3
eona. To pathi Sou Hriste, pathon By Thy Passion, we were set free from
O tou Paradoxou Thavmato, o to Logo O Paradoxical Wonder! Zachariah asked ileftherothimen, ke ti Anastasi Sou, ek our passions, O Christ, and by Thy
tou Angelou mi pisthis, legontos. Oti the Angel of the Word: “How can fthoras elitrothimen:  Kyrie, Doxa Resurrection, we were Redeemed
sillipsete i Elisavet, ke texete iion, O Elizabeth Conceive and bear a son? I Si! from corruption. O Lord:  Glory to
legon. Pos afti texete? Oti kago am an old man – my wife is Thee!
proevin, kakinis ta meli nenekrote, O advanced in years!” For his unbelief,
katadikasthis siopan dia tin apistian, he was condemned to silence, but O Kyrios evasilefsen, evprepian The Lord reigns; He clothed Himself
simeron ora tiktomenon to today as he beheld the Birth and Enediasto. Enedisato Kyrios with Majesty. The Lord clothed and
epangelthen, ke siopis lithis, resumed his speech, he Rejoiced and Dinamin ke perizosato. girded Himself with Power.
evfrosinin isikizi. Evlogitos voon cried out: Blessed be the Lord God I Zoodoxos Sou Egersis Kyrie, tin Thy Life-giving Resurrection, O Lord,
Kyrios, O Theos tou Israil, oti of Israel! For He has Visited and Ikoumenin pasan efotise, ke to idion has brought Light to the entire Earth,
epeskepsato, ke epiisen litrosin to lao Redeemed His People, granting to plasma, ftharen anekalesato. Dio tis and revived Thy Creation that lay in
aftou, O parehon to kosmo to Mega the world His Great Mercy! kataras tou Adam, apallagentes corruption. Therefore, released
Eleos. voomen. Pantodiname Kyrie,  Doxa from the Curse of Adam, we cry
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio ✞ Glory to the Father, and to the Son, Si! aloud: O Almighty Lord:  Glory to
Pnevmati and to the Holy Spirit Thee!
Ke gar estereose tin ikoumenin, i tis And He established the world, which
ou salevthisete. shall not be moved.

4. V E S P E R S H Y M N S – 4 A P - 4 M A T T - S T J O H N THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 VESPERS HYMNS –4AP-4MATT- ST JOHN THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 9.
gyneka, filaxete. which I spoke to your woman, she MENAION - ST JOHN THE BAPTIST’S NATIVITY – TONE (6) PLAGAL 2
shall beware. Simeron tou Fotos O lihnos, proodopiite Today the Forerunner heralds the
“Apo pantos, O ekporevete e ampelou “She shalt eat nothing that comes tin elefsin Theou tou Logou os astir Coming of the Word of God! Today
tou inou ou fagete ke inon ke from the vine yielding wine, and let fainos. Simeron Zaharias glottan Zachariah’s silence is freed, for the
methisma mi pieto ke pan her not drink wine, nor strong etranose, siopin exaskisas, Angelou Father cannot remain silent at the
akatharton mi fageto.” drink, nor shalt she eat anything prostaxantos. Eprepe gar outo, ton Nativity of the Forerunner who
unclean.” Patera tis fonis, mi siopin filattin, proclaims the world’s Deliverance
proelthousis ek gastros stirotikis, ke with Great Boldness!
Ke ipe Manoe pros ton Angelon Kyriou: And Manoah said to the Angel of the
pantos tou kosmou tin litrosin
“Ti Onoma Si? Ina ota elthi to Rima Lord: “What is Thy Name, so when
Evangelizomenis, en parrisia polli.
Sou, Doxasomen Se?” Thy Words come to pass we may
Glorify Thee?” Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon. ages.
Ke ipen afto O Angelos Kyrious: “Is ti And the Angel of the Lord said to him:
touto erotas to Onoma Mou? Ke afto “Why dost Thou ask My Name? And Amin Amen
esti Thavmaston!” it is Marvellous! THEOTOKION – TONE 3
Ke ou prosethiken eti O Angelos Kyriou And the Angel of the Lord appeared no Pos mi Thavmasomen, ton Theandrikon How can we not marvel at Thy
ofthine pros Manoe, ke pros tin more to Manoah nor his wife.... Sou Tokon Pansevasmie? Piran gar Theandric Childbirth, O Most
gyneka aftou... Andros mi dexameni Panamome, Reverend Maid? For while having
T H E P R O P H E C Y O F I S A I A H 40:1-5, 9; 41:17b-18; 45:8; 48:20b-21a; 54:1 etekes apatora Iion en Sarki, ton Pro had no spousal congress, All-
Eonon ek Patros Gennithenta Blameless One, Thou gave Birth to a
Profitias Isaiou to anagnosma READER The Reading is from the amitora, midamos ipominanta tropin, Son Unfathered in the Flesh, Who
Prophecy of Isaiah i firmon, i dieresin, all’ ekateras had, unmothered, been Begotten of
Sofia! Proshomen! P RIE ST Wisdom! Let us attend! ousias tin idiotita, soan filaxanta. Dio the Father before all Ages. He in no
Mitroparthene Despina, afton iketeve way underwent any change,
Sothine, tas psihas ton Orthodoxos, intermingling or division; but He
Tade legi Kyrios: “Parakalite, RE AD ER: Thus says the Lord: “Comfort,
Theotokon Omologounton Se. preserved each Nature’s distinct
parakalite ton Laon Mou!” legi O Comfort My People!” said God. Identity in its totality. Therefore, O
Theos. RETURN TO THE SERVICE BOOK –
Virgin Mother and Sovereign Lady,
THE ENTRANCE – “FOS ILARON...”
I Ieris lalisate is tin kardian Ierousalim - O Priests, speak to the heart of

Entreat Him for the Salvation of the
parakalesate aftin, oti eplisthi i Jerusalem – comfort her, for her souls of those Confessing Thee, in
tapinosis aftis, lelite gar aftis i humiliation is accomplished, her sin Orthodox manner, to be Theotokos.
amartia, oti edexato ek Hiros Kyriou is pardoned, for she received from RESURRECTION PROKEIMENON - SATURDAY – TONE
dipla ta amartimata aftis. the Lord’s Hand double the amount
of her sins.”
O Kyrios evasilefsen; Evprepian The Lord reigns; He is Vested with
Enedisato. (3) Majesty (3)
Foni voontos en ti erimo: “Etimasate tin The Voice of One crying in the
Enedisato
Odon Kyriou! Evthias piite tas trivous Wilderness: “Prepare the Way of the
1. Kyrios Dinamin ke 1. The Lord is Vested and Girded with
tou Theou imon!” Lord! Make straight the Paths of our Periezosato. Power
God! 2. Ke gar estereose tin ikoumenin, itis 2. And He established the world,
Pasa faragx plirothisete ke pan oros ke “Every valley shall be filled, and every ou salefthisete which shall not be moved.
vounos tapinothisete, ke este panta ta mountain and hill shall be brought THE FESTAL READINGS FROM THE OLD & THE NEW TESTAMENTS
skolia is evthian ke i trahia is odous low, .and the crooked ways shall Geneseos to anagnosma. READER The Reading is from the Book of
lias. become straight, and the rough Genesis
places plains.
THE HOLY PROPHECIES
Ke ofthisete i Doxa Kyriou, ke opsete And the Glory of the Lord shall be THE PROPHECY OF G E N E S I S (17:15-17, 19; 18:11a, 12-14a; 21:1-2, 4-8)
pasa sarx to Sotirion tou Theou, oti revealed,and all flesh shalt see the
Kyrios elalise!” Salvation of God, for the Lord hath Sofia! Proshomen! P RIE ST Wisdom! Let us attend!
spoken!” Ipe Kyrios O Theos to Avraam: “Sara i READER The Lord our God said to
Ep’ Oros Ipsilon anavithis, O O Thou who bring Good Tidings to gyni sou, ou klithisete to onoma Abraham: “Sara thy wife, thou shalt
Evangelizomenos Sion! Zion, go up into the High Mountain! aftis ‘Sara,’ all ‘Sarra’ este to not call her name ‘Sara,’ but
onoma aftis. ‘Sarah’ shall be her name.
Ipsoson en ishii tin Foni Sou, O Lift up Thy voice with strength - O Thou
Evangelizomenos Ierousalim – who bring Good Tidings to Evlogiso de aftin, ke doso Si ex aftis I shall Bless her and shall also grant
iposate - mi fovisthe! Jerusalem, – lift it up – fear not! teknon. you a son by her.

8. V E S P E R S H Y M N S – 4 A P - 4 M A T T - S T J O H N THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 VESPERS HYMNS –4AP-4MATT- ST JOHN THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 5.
Ke Evlogiso afto, ke este is Ethni, ke And I shall Bless him, and he shall Ke iixithi to pedion, ke apegalaktisthi. And the child grew and was weaned.
Vasilis Ethnon ex aftou esonte.” become Nations, and Kings of
Nations shall be from him.”
Ke epesen Abraam epi prosopon aftou, And Abraham fell upon his face, and Ke epiisen Avraam Doxin Mgalin, i And Abraham made a Great Feast on
ke egelase, ke ipen en ti diania aftou, laughed, and said in his mind: “Shall imera apegalaktisthi Isaak O iios the same day that Isaac was weaned.
legon: “I to ekatontaeti gennisete iios? there be a child to one who is a aftou.
Ke i i Sarra ennenikonta eton texete?” hundred years old, and shall Sarah THE PROPHECY OF THE BOOK OF J U D G E S 13:2-5a, 6a, 7-8, 13-14a, 17-18, 21a
who is ninety years old, bear?”
Kriton to anagnosma READER The Reading is from the
Ipe de O Theos to Abvraam: “Ne! Idou! God said to Abraham: “Yes! Behold! Book of Judges
Sarra i gyni sou texete si iion, ke Sarah, thy wife, shall bear thee a
kalesis to onoma aftou ‘Isaak.’ son, and thou shalt call his name Sofia! Proshomen! P RIE ST Wisdom! Let us attend!
‘Isaac.’
Ke stiso tin Diathikin Mou pros afton “And I shall establish My Covenant En tes imeres ekines, egeneto anir ek tis RE AD ER : In those days, there was a
is Diathikin Eonion, ine afto Theos, with him as an Everlasting filis tou Dan, ke onoma afto Mavoe, certain man from Zorah, from the
ke to spermatic aftou met’ afton.” Covenant, to be God to him, and to ke i gyni aftou stira, ke ouk etikte. Tribe of Dan, whose name was
his seed after him.” Manoah, and his wife was barren,
and could not give birth.
Abraam de ke Sarra presviteri Abraham and Sarah were old –advanced
provevikotes imeron, exelipe de ti in age, and the custom of women Ke ofthi Angelos Kyriou pros tin gyneka And the Angel of the Lord appeared to
Sarra ginesthe ta gynekia. had ceased with Sarah. ke ipe pros aftin: “Idou! Si stira, ke the woman and said to her: “Behold!
ou tetokas, ke sillipsi iion. Thou art barren and hast not given
Egelase de Sara en eafti legous:“Oupo Laughing within herself, Sara said: birth, yet Thou shalt conceive a
men mi gegonen eos tou nin, O de ‘’Such a thing has not yet happened son.
Kyrios mou presvieros!” to me, even until now, and my lord is
old!” “Ke nin filaxe di, ke mi piis inon ke “And now be careful not to drink wine
ikera, ke mi fagis pan akatharto. nor strong drink, and do not eat
Ke ipe Kyrios O Theos to Abvaam. “Ti And the Lord said to Abraham: “Why anything unclean.
oti egelase Sarra en eafti legousa: did Sarah laugh within herself,
‘Ara ge alithos texome? Ego de saying: ‘Shall I then indeed bear, “Oti idou Si en gastri exis, ke texi iion. “For, behold! Thou art with child and
gegiraka. although I have grown old?” shalt bring forth a son.
“Mi adinatisi para to Theo pan rima?” “Shall anything be impossible with the “Ke sidiros ouk anavisete epi tin “And no razor shalt come upon his
Lord?” kephalin aftou, oti Nazareon to head, for the child shalt be a
Theo este to pedarion apo tis Nazirite to God from the womb...”
Ke Kyrios epeskepsato tin Sarran, katha And the Lord Visited Sarah, as He said, gastros...”
ipe, ke epiisen Kyrios ti Sarra katha and the Lord did to Sarah as He had
elalise spoken. Ke ilthen i gyni, ke ipe to andri aftis, And the woman went in and told her
legousa: “Anthropos tou Theou lithe husband, saying: “A Man of God
Ke sillavousa, eteke to Avraam iion is to And she conceived, and bore Abraham pros me, ke i orasis aftou os orasis came to me, and His Appearance was
giras, is ton keron, katha elalisen afto a son in her old age, at the set time, Angelou tou Theou, epifanis sfodra...! like that of an Angel of God – very
Kyrios. of which the Lord had spoken to frightening...!
him.
“Ke ipen: ‘Idou! Si en gastri exis, ke “And he said to me: ‘Behold! Thou art
Perieteme de Avraam ton Isaak ti imera Abraham Circumcised Isaac on the texi iion, ke nin filaxe, ke mi piis with child and shalt bear a son.
ti ogdoi, katah enetilato afto O Theos. Eighth Day as God had commanded inon ke sikera, ke mi fagis pan Now drink no wine nor strong
him. akatharton, oti Nazireon Theou drink, and do not eat anything
Ke Avraam in ekaton eton, inika egeneto And Abraham was one hundred years este to pedarion apo gastros, eos unclean, for the child shalt be Holy
afo Isaac O iios aftou. old when Isaac, his son, was born to imeras thanatou aftou.’” unto God from the womb, to the
him. day of his death.’”
Ipe de Sarra: “Gelota mi epiisen Kyrios. Sarah said: “The Lord has made Ke edeithi Manoe tou Kyriou, ke ipen: And Manoah prayed to the Lord, and
Os gar an akousi, sigharite mi!” laughter for me, for whoever shalt “En emi, Kyrie, O athropos tou Theou, said: “I pray Thee, O Lord my Lord,
hear, shalt Rejoice with me!” on apestilas, eltheto di eti pros imas, concerning the Man of God Whom
ke fotisato imas, ti piisomen to Thou sent. Let him now come to us
Ke ipe: “Tis anangeli to Avraam, oti And she said: “Who would have said to pedario to tiktomeno...” again, and teach us what we shalt do
thilazi pedion Sarra? Oti etekon iion Abraham that Sarah would nurse a to the child who is to be born....”
en to gyra mou!” child? For I have borne a child in my
old age!” Ke ipen O Angelos Kyrious pros Manoe: And the Angel of the Lord said to
“ Apo panton, on irika pros in Manoah: “Of all things concerning
6. V E S P E R S H Y M N S – 4 A P - 4 M A T T - S T J O H N THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 VESPERS HYMNS –4AP-4MATT- ST JOHN THE BAPTIST’S NATIVITY – 24 JUNE 2018 7.

Vous aimerez peut-être aussi