Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ELECTRIQUE DU
CHASSIS
Cliquez sur le signet correspondant pour sélectionner l’année du modèle
que vous souhaitez.
54A-2
SYSTEME ELECTRIQUE
DU CHASSIS
TABLE DES MATIERES
VERIFICATION POUVANT ETRE EFFECTUEE SUR LOCALISATION DES PANNES <VEHICLES AVEC
LE VEHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 CLIMATISEUR AUTOMATIQUE> . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Procédure de réglage du délai d’extinction de VERIFICATION POUVANT ETRE EFFECTUEE SUR
l’éclairage de l’habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 LE VEHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
FEU COMBINE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Contrôle du circuit imprimé de chauffage . . . . . 86
OUTILS SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Contrôle de continuité du relais de
dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
LOCALISATION DES PANNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CONTACTEUR DE DEGIVRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
FEU COMBINE ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SYSTEM DE CABLAGE INTELLIGENT (SWS)
FEU D’ARRET SURELEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voir le CHAPITRE 54B
CONTACTEUR DE COLONNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 RADIATEUR (MOTEUR DE VENTILATEUR DE
OUTILS SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
RADIATEUR) . . . . . . . . . . . . . . . Voir le CHAPITRE 14
BATTERIE
SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN
Rubrique Valeur normale
Densité de l’électrolyte de batterie 1 220 - 1 290 (température de l’électrolyte 20°C )
(Tableau 1)
Batterie 75D23 80D26 95D31
Temps requis pour charger une batterie complètement 11 12 14
déchargée [courant constant de 5 amp.] (H)
Courant de charge (A) 260 281 311
(Tableau 2)
Température 21 ou 16 - 20 10 - 15 4- 9 –1 - 3 –1 - –1 –12 - –1 –18 - –13
extérieure (°C) plus
Tension mini- 9,6 9,5 9,4 9,3 9,1 8,9 8,7 8,5
mum V
Oui
D’autres clés enregistrées sont-elles en mesure de faire Remplacer la clé qui ne peut pas faire démarrer le moteur.
démarrer le moteur ?
Non
IEnregistrer la clé.
Si le code No 12 est
Vérifier les codes de diagnostic. la sortie Vers la procédure de vérification 12 classifiée par code de
diagnostic
Si le code No 11
(Voir P.54A-7.)
est la sortie
Remplacer le bloc de commande du verrou électronique.
Mal
Vérifier les connecteurs suivants: D-202-1, D-202, E-13, Réparer
D-122<6G74-A/T>, D-118<6G74-M/T>, D-112<4M41>
Bon
Est-il impossible d’enregistrer aucune des clés de contact? Non Remplacer la clé de contact pour laquelle l’enregistrement est
impossible.
Oui
IEnregistrer la clé.
Oui Ver tableau classifié par codes de diagnostic (Voir P.54A-7.)
Obtient-on un code de diagnostic normal?
Non
Procédure de vérification 3
Le moteur ne démarre pas. Cause probable
(Le moteur tourne sans démarrer.)
Si l’injection de carburant ne fonctionne pas, la cause pourra en être D Système GDI ou d’injection de carburant
un problème au niveau du bloc de commande du verrou diesel défectueux
électronique-ECU ou encore un problème au niveau du système D Bloc de commande du verrou
GDI ou du système DIESEL. Si on a tenté de faire démarrer le électronique défectueux
moteur avec une clé qui n’a pas été correctement enregistrée, ce
symptôme est normal.
Mal
Contrôle de la tension pendant le lancement du moteur. Contrôle de batterie (P.54A-4)
Bon: 8 V ou plus
Bon
Oui
Un code de diagnostic normal est-il généré par le (Voir le CHAPITRE 13B, 13C - Localisation des pannes.)
moteur-A/T-ECU <6G74-A/T> ou par le moteur moteur-ECU
<6G74-M/T, 4M41>?
Non
Oui
Obtient-on un code de diagnostic normal du bloc de Ver tableau classifié par codes de diagnostic (Voir P.54A-7.)
commande du verrou électronique-ECU?
Non
Vers les procédures de vérification si le moteur ne démarre
pas
(Voir le CHAPITRE 13B, 13C - Localisation des pannes)
Mal
Vérifier les symptômes de panne.
Mal
Bon
Vérification du circuit d’alimentation et de masse du bloc de Vérifier les symptômes de panne.
commande du verrou électronique-ECU Mal
(Voir la procédure de vérification 4.)
Remplacer le bloc de commande du verrou électronique.
54A-10 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS -
Contacteur d’allumage et bloc de commande
de verrou électronique <sauf pour 4D56>
Procédure de vérification 4
Vérification du circuit d’alimentation électrique et de masse du bloc de commande du verrou
électronique-ECU.
(1) Mal
Faire la mesure sur le connecteur D- 60- 1du bloc de Vérifier les connecteurs suivants: D-128, D-202, D-202-1
commande du verrou électronique-ECU.
D Contacteur d’allumage: ON Bon Mal
D Débrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau
de câblage. Réparer
(1) Tension entre la borne (1) et la masse de carrosserie
Bon: Tension du système Vérifier les symptômes de panne.
(2) Tension entre la borne (4) et la masse Mal
Bon: Continuité
(2) Mal
Contrôler le câblage entre le relais de commande du moteur
Vérifier les connecteurs suivants: D-202-1, D-202, D-30 et le bloc de commande du verrou électronique et réparer si
Bon Mal nécessaire.
7
6
2 9
Procédure de dépose
1. Volant de direction 5. Contacteur de colonne
(Voir le CHAPITRE 37A.) AA" 6. Cylindre du verrouillage de direction
2. Couvercle inférieur du tableau de bord 7. Contacteur d’allumage
(Voir le chapitre 52A - Tableau de 8. Contacteur de rappel de clé
bord.) 9. Bloc de commande du verrou électro-
3. Couvercle de colonne inférieur (Voir nique
le CHAPITRE 52A - Tableau de bord.)
4. Couvercle de colonne supérieur (Voir
le CHAPITRE 52A - Tableau de bord.)
VERIFICATION
CONTROLE DE CONTINUITE DU CONTACTEUR
D’ALLUMAGE
Avec le contacteur d’allumage monté dans le véhicule,
débrancher et vérifier le connecteur du contacteur d’allumage.
Position No de borne
du contacteur
d’allumage 1 2 4 5 6
LOCK
ACC
ON
START
NOTE
* : Si le moteur-ECU est remplacé, l’antenne en forme
d’anneau de la clé de contact, le bloc de commande de verrou
électronique et la clé de contact doivent être remplacés en
même temps.
Chaque moteur-ECU des données précises pour le bloc de
commande de verrou électronique-ECU, lesquelles sont
enregistrées dans le bloc de commande de verrou
électronique-ECU.
Contacteur d’allumage et bloc de commande
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - de verrou électronique <sauf pour 4D56> 54A-13
Méthode d’enregistrement des codes chiffrés
Avant de pouvoir utiliser une clé de contact qu’on vient
d’acheter, ou si le bloc de commande du verrou électronique
a été remplacé, il est indispensable d’enregistrer dans la
mémoire du bloc de commande du verrou électronique les
codes chiffrés des clés dont on dispose. (On peut enregistrer
un maximum de huit codes chiffrés.)
De plus, lorsque le bloc de commande du verrou
électronique-ECU a été remplacé, on devra utiliser le testeur
MUT-II pour entrer le mot de passe que l’utilisateur indique au
bloc de commande du verrou électronique-ECU. (Pour les méthodes
d’utilisation du testeur MUT-II, voir le manuel d’instructions du
testeur MUT-II.)
Attention
L’enregistrement des codes chiffrés ne pouvant se faire
qu’après effacement de tous les codes présents en
mémoire, il faut disposer pour cette opération de toutes
les clés de contact, même celles qui avaient déjà été
enregistrées.
Oui
D’autres clés enregistrées sont-elles en mesure de faire Remplacer la clé qui ne peut pas faire démarrer le moteur.
démarrer le moteur ?
Non
IEnregistrer la clé.
Si le code No 12 est
la sortie
Vérifier les codes de diagnostic. Vers la procédure de vérification 12 classifiée par code de
diagnostic
Si le code No 11 (Voir P. 54A-15.)
est la sortie
Mal
Vérifier les connecteurs suivants: D-133, D-201 Réparer
Bon
Bon
Est-il impossible d’enregistrer aucune des clés de contact? Non Remplacer la clé de contact pour laquelle l’enregistrement est
impossible.
Oui
IEnregistrer la clé.
Oui
Obtient-on un code de diagnostic normal? Vers tableau classifié par codes de diagnostic (Voir P.54A-14.)
Non
Bon
Vérification du circuit d’alimentation et de masse du bloc de Vérifier les symptômes de panne.
commande du verrou électronique-ECU Mal
(Voir la procédure de vérification 3.)
Vérifier les connecteurs suivants: D-133, D-33, D-222, D-28
Bon Mal
Vérifier les symptômes de panne. Réparer
Mal
Vérifier le faisceau entre le bloc de commande de verrou
électronique-ECU et le connecteur de diagnostic.
Bon Mal
Vérifier les symptômes de panne. Réparer
Mal
Remplacer le bloc de commande du verrou électronique.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Contacteur d’allumage et bloc de commande
du verrou électronique 54A-17
Procédure de vérification 2
Le moteur ne démarre pas. Cause probable
(Le moteur tourne sans démarrer.)
Si l’injection de carburant ne fonctionne pas, la cause pourra en être D Système d’injection de carburant diesel
un problème au niveau du bloc de commande du verrou défectueux
électronique-ECU ou encore un problème au niveau du système D Bloc de commande du verrou
système d’injection de carburant diesel.Si on a tenté de faire électronique défectueux
démarrer le moteur avec une clé qui n’a pas été correctement
enregistrée, ce symptôme est normal.
Mal
Contrôle de la tension pendant le lancement du moteur. Contrôle de batterie (P.54A-4)
Bon: 8 V ou plus
Bon
Oui
Obtient-on un code de diagnostic normal du bloc de Vers tableau classifié par codes de diagnostic (Voir P.54A-14.)
commande du verrou électronique-ECU?
Non
Vers les procédures de vérification si le moteur ne démarre
pas
(Voir le CHAPITRE 13B, 13C - Localisation des pannes)
Mal
Vérifier les symptômes de panne.
Mal
Bon
Vérification du circuit d’alimentation et de masse du bloc de Vérifier les symptômes de panne.
commande du verrou électronique-ECU Mal
(Voir la procédure de vérification 4.)
Vérifier les connecteurs suivants: D-133, D-13, B-03
Bon
Vérifier les symptômes de panne. Réparer
Mal
Contrôler le câblage entre le bloc de commande du verrou
électronique-ECU et le contrôleur d’électrovanne de coupure
de carburant.
Bon
Vérifier les symptômes de panne. Réparer
Mal
Remplacer le bloc de commande du verrou électronique.
54A-18 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - du verrou électronique
Contacteur d’allumage et bloc de commande
Procédure de vérification 3
Vérification du circuit d’alimentation électrique et de masse du bloc de commande du verrou
électronique-ECU.
(1) Mal
Faire la mesure sur le connecteur D- 60- 1du bloc de Vérifier les connecteurs suivants: D-27, D-223, D-31, D-133
commande du verrou électronique-ECU. Bon Mal
D Contacteur d’allumage: ON
D Débrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau
de câblage. Réparer
Vérifier les symptômes de panne.
(1) Tension entre la borne 7 et la masse sur la carrosserie
Bon: Tension du système Mal
(2) Tension entre la borne 6 et la masse sur la carrosserie
Bon: Tension du système Contrôler le câblage entre le fusible de mémoire morte No 1
(3) Tension entre la borne 3 et la masse sur la carrosserie et le bloc de commande du verrou électronique-ECU et
Bon: Continuité réparer si nécessaire.
(2) Mal
Vérifier les connecteurs suivants: D-210, D-31, D-133
Bon Mal
(3) Mal
Réparer
Vérifier les symptômes de panne.
Vérifier les connecteurs suivants: D-133, D-30
Bon Mal Mal
Mal
Connecteur de diagnostic 4
7
6
Procédure de dépose
1. Volant de direction 5. Contacteur de colonne
(Voir le CHAPITRE 37A.) AA" 6. Cylindre du verrouillage de direction
2. Couvercle inférieur du tableau de bord 7. Contacteur d’allumage
(Voir le chapitre 52A - Tableau de 8. Contacteur de rappel de clé
bord.) 9. Bloc de commande du verrou électro-
3. Couvercle de colonne inférieur (Voir nique
le CHAPITRE 52A - Tableau de bord.)
4. Couvercle de colonne supérieur (Voir
le CHAPITRE 52A - Tableau de bord.)
Contacteur d’allumage et bloc de commande
54A-20 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - du verrou électronique
VERIFICATION
CONTROLE DE CONTINUITE DU CONTACTEUR
D’ALLUMAGE
Avec le contacteur d’allumage monté dans le véhicule,
débrancher et vérifier le connecteur du contacteur d’allumage.
Position du No de borne
contacteur
d’allumage 1 2 4 5 6
LOCK
ACC
ON
START
NOTE
* : Si le moteur-ECU est remplacé, l’antenne en forme
d’anneau de la clé de contact, le bloc de commande de verrou
électronique et la clé de contact doivent être remplacés en
même temps.
Chaque moteur-ECU des données précises pour le bloc de
commande de verrou électronique-ECU, lesquelles sont
enregistrées dans le bloc de commande de verrou
électronique-ECU.
Méthode d’enregistrement des codes chiffrés
Avant de pouvoir utiliser une clé de contact qu’on vient
d’acheter, ou si le bloc de commande du verrou électronique
a été remplacé, il est indispensable d’enregistrer dans la
mémoire du bloc de commande du verrou électronique les
codes chiffrés des clés dont on dispose. (On peut enregistrer
un maximum de huit codes chiffrés.)
De plus, lorsque le bloc de commande du verrou
électronique-ECU a été remplacé, on devra utiliser le testeur
MUT-II pour entrer le mot de passe que l’utilisateur indique au
bloc de commande du verrou électronique-ECU. (Pour les méthodes
d’utilisation du testeur MUT-II, voir le manuel d’instructions du
testeur MUT-II.)
Attention
L’enregistrement des codes chiffrés ne pouvant se faire
qu’après effacement de tous les codes présents en
mémoire, il faut disposer pour cette opération de toutes
les clés de contact, même celles qui avaient déjà été
enregistrées.
Contacteur d’allumage et bloc de commande
54A-22 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - du verrou électronique
PRODUITS D’ETANCHEITE
Lieu d’utilisation Marque
Transmetteur jauge de température de liquide de Enduit semi-durcissant:
refroidissement du moteur Threebond 1104 [0110207], Threebond 1141E
(Fabriqué par Threebond)
NOTE
Numéros dans [ ] indique les numéros des pièces d’origine.
OUTILS SPECIAUX
Outils No Dénomination Application
A MB991223 Jeu de faisceau Vérification simple de la jauge de carburant
A: MB991219 d’essai Vérification simple de la jauge de température
B: MB991220 A: Faisceau élec- de liquide de refroidissement du moteur
C: MB991221 trique de vérifi- A: Pour le contrôle de la pression de contact
D: MB991222 cation de broche de connecteur
B: Faisceau DEL B: Pour le contrôle de l’alimentation électrique
B
C: Adaptateur de C: Pour le contrôle de l’alimentation électrique
faisceau DEL D: Pour le contrôle du circuit d’alimentation
D: Sonde électrique
Oui
MUT-II Code d’autodiagnostic Contrôle du circuit du capteur de vitesse du véhicule (Voir la
Le code de diagnostic No 24 MPI, GDI ou DIESEL est-il procédure de vérification 6 à la P.54A-29.)
présent?
Non
Mal
Vérifier les connecteurs suivants: D-01, D-222, E-13, E-113, Réparer
C-09
Bon
Vérifier les symptômes de panne.
Mal
Remplacer le compteur de vitesse.
Procédure de vérification 2
Le compte-tours ne fonctionne pas. (Les autres Cause probable
compteurs et jauges fonctionnent.)
Le problème découle du fait que le signal d’allumage n’est pas émis D Anomalie du compte-tours
par le moteur ou il est causé par une défaillance de la jauge D Anomalie du faisceau électrique ou du
d’alimentation ou du circuit de masse. connecteur
D Défaillance de la carte de circuits
imprimés
Remplacer le compte-tours.
Fig. 1
Lampe-témoin
(12 V/3,4 W)
54A-28 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Combiné d’instruments de bord
Procédure de vérification 4
La jauge de température de liquide de refroidissement Cause probable
moteur ne fonctionne pas.
(Les autres compteurs et jauges fonctionnent.)
Si le compteur de vitesse et le compte-tours fonctionnent D Anomalie du transmetteur de jauge de
normalement, le faisceau entre le bloc d’alimentation et le combiné température de liquide de refroidisse-
d’instruments est normal. ment moteur
D Anomalie de la jauge de carburant et
de température du liquide de
refroidissement du moteur.
D Anomalie du faisceau électrique ou du
connecteur
D Défaillance de la carte de circuits
imprimés
Contrôle du transmetteur de jauge de température de liquide Bon Remplacer la jauge de température de liquide de
de refroidissement moteur refroidissement moteur.
D Débrancher le connecteur de transmetteur de jauge de
température de liquide de refroidissement du moteur (1) Mal
<autre que 4D56>B-50, <4D56>B-07-2. Vérifier les connecteurs suivants: <autre que 4D56> D-01,
D Brancher une lampe-témoin (12V - 4W) au connecteur sur E-13, B-50
le côté du faisceau. (Voir la Figure 2, 3 et la Figure 5.) <4D56> D-01, E-13, B-07, B-07-2
D Contacteur d’allumage: ON Bon Mal
(1) La lampe-témoin s’allume-t- elle?
Bon: Allumé Vérifier les symptômes de panne. Réparer
(2) L’aiguille de la jauge de température de liquide de
refroidissement moteur se déplace-t- elle d’environ la moitié Mal
de sa course?
Bon: Déplace Vérifier le faisceau électrique entre le combiné d’instruments et
(2) Mal le transmetteur de jauge de température de liquide de
refroidissement moteur et réparer si nécessaire
Contrôle de la jauge de température de liquide de Mal Remplacer la jauge de carburant et de température de liquide
refroidissement du moteur (P.54A-32.) de refroidissement du moteur.
Masse
Lampe-témoin
(12 V/3,4 W)
Raccord Raccord
Figure 4 <4M41>
Lampe-témoin
(12 V/3,4 W)
Masse
Raccord
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Combiné d’instruments de bord 54A-29
Procédure de vérification 5
Les compteurs et jauges sont tous défectueux. Cause probable
Si ces indicateurs et lampes d’avertissement fonctionnent D Défaillance de la carte de circuits
normalement, cela signifie que le faisceau entre le bloc imprimés
d’alimentation power (IG1) et le combiné d’instruments fonctionne D Anomalie du faisceau électrique ou du
normalement. connecteur
Mal
Vérifier les connecteurs suivants: D-27, D-233, D-218, D-01, Réparer
D-03
Bon
Procédure de vérification 6
CONTROLE DU CAPTEUR DE VITESSE DE VEHICULE
Le capteur de vitesse du véhicule est aussi utilisé par le moteur-ECU et A/T-ECU.
Mal
Contrôle du capteur de vitesse du véhicule (Voir la P.54A-33.) Réparer
Bon
(1) Mal
Prendre la mesure au connecteur C- 09 du capteur de vitesse Vérifier les connecteurs suivants: D-01, D-222, E-13, E-113,
du véhicule. C-09 Bon
D Débrancher le connecteur et faire la mesure côté faisceau Mal
de câblage.
(1) Tension entre la borne 3 et la masse
Bon: 4,5 V ou plus Vérifier les symptômes de panne. Réparer
(2) Continuité entre la borne 2 et la masse (2) Mal
Mal
Bon: Continuité
(3) Tension entre la borne 1 et la masse
Bon: Tension du système Vérifier et réparer au besoin le faisceau électrique entre le
capteur de vitesse du véhicule et le combiné d’instruments de
(3) Mal bord.
Vérifier les connecteurs suivants: D-213, E-115, C-09 Vérifier les connecteurs suivants: C-09
Bon Mal Bon Mal
Vérifier les symptômes de panne. Réparer Vérifier les symptômes de panne. Réparer
Mal Mal
Vérifier et réparer au besoin le faisceau entre le capteur de Vérifier et réparer au besoin le faisceau entre le capteur de
vitesse du véhicule et le fusible à usages multiples No 13. vitesse du véhicule et la masse de carrosserie.
NOTE
Si les contrôles ci-dessus ne permettent pas d’éliminer les symptômes de panne, il y a probablement
un court-circuit sur le côté sortie du capteur de vitesse du véhicule (faisceau, compteur de vitesse,
moteur-ECU ou A/T-ECU), et il faut donc vérifié en conséquence.
54A-30 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Combiné d’instruments de bord
CONTROLE DU COMPTE-TOURS
Trombone
1. Insérer un trombone dan la borne de détection de vitesse
Compte-tours du moteur du moteur sur le côté du fasiceau et brancher le moteur
à un compte-tours.
2. Comparer l’affichage du compte-tours du moteur et
l’affichage du compte-tours du véhicule à différents
régimes et vérifier que les erreurs de précision sont dans
Borne de détection les limites des tolérances acceptables.
du régime du moteur
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Combiné d’instruments de bord 54A-31
Valeur normale:
Régime du moteur tr/min Erreur de précision du
compte-tours tr/min
700 ± 120
2 000 Essence - 175+225
Diesel ± 175
3 000 Essence - 175+300
Diesel ± 225
4 000 Essence - 225+375
Diesel ± 300
4 750 (Diesel) ± 260
5 000 (Essence) - 225+425
6 000 (Essence) - 225+475
Multimètre
CONTROLE DU TRANSMETTEUR DE JAUGE
DE TEMPERATURE DE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT MOTEUR
Thermomètre 1. Vidanger le liquide de refroidissement moteur. (Voir le
CHAPITRE 14 - Vérification pouvant être effectuée sur
le véhicule.)
2. Déposer le transmetteur de jauge de température de
liquide de refroidissement moteur.
3. Plonger le transmetteur jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur dans l’eau à une
température de 70°C et vérifier que la résistance de base
est dans les limites des tolérances acceptables.
Valeur normale: 104 ± 13,5W
Tableau de bord
1 Agrafe
2
A
A A
VERIFICATION
Capteur de CONTROLE DU CAPTEUR DE VITESSE DE VEHICULE
vitesse du
No de borne véhicule 1. Soulever au cric le véhicule.
2. Retirer le capteur de vitesse du véhicule et brancher une
résistance de 3 à 10 kW comme le montre l’illustration
Résistance
3 - 10 kW à gauche.
3. Utiliser un multimètre pour vérifier la différence de tension
Multimètre entre les bornes (2) et (3) lorsque l’arbre de transmission
Batterie est tourné (4 pulsations par rotation).
54A-34 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Combiné d’instruments de bord
5 4
10 8
7
9
11 6
2
1
Procédure de démontage
1. Verre 9. Lentille de l’indicateur
2. Plaque de fenêtre 10. Carte de circuits imprimés du tableau
3. Compte-tours de bord
4. Compte-tours 11. Remplacer le boîtier du combiné d’ins-
5. Jauge de carburant et de température truments.
de refroidissement du moteur 12. Boîtier de l’indicateur
13. Plaque d’instruments A
6. Bouton du compteur journalier 14. Plaque d’instruments B
7. Plaque de l’indicateur 15. Plaque d’instruments C
8. Prisme de l’indicateur
54A-36 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Ensemble de phare
ENSEMBLE DE PHARE
SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN
Rubrique Valeur normale Limite
Réglage de l’émetteur de phare Fais- Direction 0,57° (10 mm) sous la ligne horizonta- –
[Position du point de démarca- ceau- verticale le H
tion (ligne de délimitation clair/ croise-
Direction Position où la partie en montée de 15 –
foncé] ment
horizontale ° croise la ligne verticale (V)
Mesure de la puissance d’éclairage des phares cd – 6 400 ou supé-
(Correspondant à un faisceau-croisement à une distance rieur pour cha-
de 40 m sur une surface de route) que projecteur
OUTILS SPECIAUX
Outils No Dénomination Application
MB991502 MUT-II Contrôle des signaux d’entrée ETACS-ECU
sous-ensemble
RÉGLAGE DU FAISCEAU-CROISEMENT
1. Régler l’axe d’éclairage du faisceau-croisement en suivant
la procédure s’appliquant au testeur de mise au point
des phares utilisé.
Centre du projecteur
54A-38 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Ensemble de phare
Direction horizontale 3. Tourner les vis de réglage pour régler de sorte que la
Direction verticale déviation au centre de la zone de luminance élevée (axe
optique principal) est à la valeur normale.
Valeur normale:
Direction 0,57_ (10 mm) sous la ligne horizontale H
verticale
Direction ho- Position où la partie en montée de 15 _ croise
rizontale la ligne verticale (V)
AX0699CA Attention
(1) Pour le phare que l’on ne mesure pas, débrancher
V le connecteur de phare si possible pour éviter
Centre du projecteur
qu’il ne s’allume au moment d’effectuer le réglage.
De plus, bien s’assurer que l’axe d’éclairage n’est
pas déplacé au moment de rebrancher le
H
connecteur.
Direction verticale 15_ (2) Les phares sont dotés de lentilles extérieures en
plastique et donc si l’on recouvre la surface de
Zone de lumi-
la lentille d’un objet qui ne laisse pas entrer la
nance élevée lumière, le phare ne doit pas rester allumé pendant
plus de 3 minutes. DE plus, ne pas masquer les
lentilles extérieures avec du ruban adhésif ou
autre produit similaire.
(3) On doit toujours terminer le réglage en tournant
les vis de réglage à la position de serrage.
MESURE DE LUMINANCE
1. Placer le récepteur du testeur de sorte qu’il soit dans
Testeur de mise au point: 1 m la direction opposée du phare à la distance indiquée
dans l’illustration.
2. Faire tourner le moteur à un régime de 2 000 tr/min pour
charger la batterie à fond.
3. Aligner avec le centre du projecteur.
NOTE
Vérifier que la ligne de séparation clair/foncé sur l’écran
de réglage et la ligne de démarcation du
faisceau-croisement sont alignées à ce moment.
4. Avec les phares réglés sur le faisceau-croisement, vérifier
que la luminance est conforme à la valeur limite.
Limite: 6 400 cd ou supérieur pour chaque
projecteur
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Ensemble de phare 54A-39
Attention
(1) Pour le phare que l’on ne mesure pas, débrancher
le connecteur de phare si possible pour éviter
qu’il ne s’allume au moment d’effectuer le réglage.
De plus, bien s’assurer que l’axe d’éclairage n’est
pas déplacé au moment de rebrancher le
connecteur.
(2) Les phares sont dotés de lentilles extérieures en
plastique et donc si l’on recouvre la surface de
la lentille d’un objet qui ne laisse pas entrer la
lumière, le phare ne doit pas rester allumé pendant
plus de 3 minutes. DE plus, ne pas masquer les
lentilles extérieures avec du ruban adhésif ou
autre produit similaire.
ENSEMBLE DE PHARE
DEPOSE ET POSE
2
3
1 AX0743CA
FEUX ANTIBROUILLARD
SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN
Rubrique Valeur normale
Vérification de l’axe d’éclairage des feux antibrouillard Eclairage à une distance de 40 mètres
OUTILS SPECIAUX
Outils No Dénomination Application
MB991502 MUT-II Contrôle des signaux d’entrée ETACS-ECU
sous-ensemble
Ecran
3m
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Feux antibrouillard 54A-43
3. Tourner la vis de réglage pour positionner la ligne de
démarcation (ligne de séparation clair/foncé) est comme
Vis de réglage indiqué dans la figure.
NOTE
Le réglage horizontal n’est pas possible.
Attention
(1) Pour le phare que l’on ne mesure pas, débrancher
le connecteur de phare si possible pour éviter
qu’il ne s’allume au moment d’effectuer le réglage.
AX0698CA De plus, bien s’assurer que l’axe d’éclairage n’est
pas déplacé au moment de rebrancher le
connecteur.
Centre du projecteur V
(2) On doit toujours terminer le réglage en tournant
H les vis de réglage à la position de serrage.
Ligne de démarcation Direction
verticale
1,15_ (6 cm)
Zone de lumi-
nance élevée
54A-44 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Feux antibrouillard
FEUX ANTIBROUILLARD
DEPOSE ET POSE
5
VERIFICATION
CONTROLE DE CONTINUITE DU COMMUTATEUR DE
FEUX ANTIBROUILLARD AVANT
ARRIERE
OFF
CLIGNOTANTS LATÉRAUX
OUTILS SPECIAUX
Outils No Dénomination Application
MB990784 Extracteur Dépose du clignotant latéral
de garniture
54A-46 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Clignotants latéraux/Eclairage de l’habitacle
CLIGNOTANTS LATERAUX
MB990784 POINTS D’INTERVENTION POUR LA DEPOSE
Clignotant latéral Utiliser l’outil spécial ou un outil similaire pour déverrouiller
clignotants le crochet de l’aile, puis déposer le clignotant latéral.
Avant du
véhicule
ECLAIRAGE DE L’HABITACLE
LOCALISATION DES PANNES
L’éclairage de l’habitacle est commandé par le système de câblage Smart Wiring (SWS). Pour les procédure
de localisation des pannes, voir le CHAPITRE GROUP 54B.
VERIFICATION POUVANT ETRE EFFECTUEE SUR LE VEHICULE
PROCEDURE DE REGLAGE DU DELAI D’EXTINCTION DE L’ECLAIRAGE DE
L’HABITACLE
L’éclairage de l’habitacle est commandé par le système de câblage Smart Wiring (SWS). Pour les procédures
de réglage du délai d’extinction de l’éclairage de l’habitacle, voir le CHAPITRE 54B.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Feu combiné arrière 54A-47
11
11
9
3
9
3 5
2 6
8 4
3
1 6
7
Etapes de dépose du feu combiné Procédure de dépose du feu
arrière d’éclairage de la plaque
1. Feu combiné arrière d’immatriculation
2. Douille 9. Feu d’éclairage de plaque d’immatri-
3. Ampoule culation
Procédure de dépose du feu 10. Douille
combiné arrière 11. Ampoule
4. Feu arrière
5. Douille
6. Ampoule
7. Support de feu arrière
8. Agrafe
54A-48 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Feu d’arrêt surélevé/Contacteur de colonne
4 4
2 2
Procédure de dépose
1. Couvercle du feu d’arrêt surélevé 3. Douille
2. Cadre du feu d’arrêt surélevé 4. Ampoule
CONTACTEUR DE COLONNE
OUTILS SPECIAUX
Outils No Dénomination Application
MB990784 Extracteur Dépose du couvercle de colonne
de garniture
DEPOSE ET POSE
2 A
4 A
Coupe A - A Coupe B - B
2
3 2
Patte Patte
1
B 1
B
1
Procédure de dépose
1. Couvercle de colonne inférieur (Voir le 3. Interrupteur d’essuie-glace et de lave-
CHAPITRE 52A - Tableau de bord.) glace
2. Couvercle de colonne supérieur (Voir 4. Commande d’éclairage
le CHAPITRE 52A - Tableau de bord.)
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Contacteur de colonne 54A-49
VERIFICATION
CONTROLE DE CONTINUITE DE LA COMMANDE
D’ECLAIRAGE <VEHICULES AVEC CONDUITE A
DROITE>
2
3
Procédure de dépose
1. Panneau central (Voir le CHAPITRE 52A - Tableau de bord.)
2. Support
3. Commutateur de feux de détresse
ON
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Avertisseur/Allume-cigarettes/Prise de courant 54A-51
AVERTISSEUR
VERIFICATION
CONTROLE DE CONTINUITE DU RELAIS DE
L’AVERTISSEUR
Position du No de borne
commutateur 1 3 4 5
Relais del’avertisseur
Sans alimenta-
tion électrique
Avec alimenta-
tion électrique
04Z0001
ALLUME-CIGARETTES
Plot Elément VERIFICATION
chauffant
D Retirer la fiche et vérifier s’il y a usure.
D Vérifier que l’élément ne contient pas des taches de tabac
ou des corps étrangers.
D Vérifier la continuité électrique de l’élément chauffant au
moyen d’un multimètre.
PRISE DE COURANT
VERIFICATION
VERIFICATION DE CONTINUITE DU RELAIS DE LA
PRISE DE COURANT
Position du No de borne
commutateur 1 3 4 5
Relais de la prise de courant
Sans alimenta-
tion électrique
Avec alimenta-
tion électrique
04Z0001
54A-52 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Rhéostat
RHEOSTAT
VERIFICATION
1. Brancher une lampe témoin (40W) sur la batterie comme
indiqué dans l’illustration.
2. Activer le rhéostat. Si la luminance de la lampe change
progressivement sans clignotement, cela signifie que le
rhéostat fonctionne normalement.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Horloge ou écran central 54A-53
DU-435-1
DU-435-2
Véhicules à essence
Bouton “A”
Véhicules Diesel
Bouton “A”
54A-54 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Horloge ou écran central
2. Contrôle des segments LCD Les segments LCD pour écran disponibles pour s’allumer ou non
Lorsqu’on enfonce le bouton “SET” sur cet écran, l’unité passe au mode de service suivant, Contrôle
des segments LCD.
2. Contrôle des segments LCD
Ce mode de service comporte 5 écrans; l’écran où tous les segments sont éclairés, l’écran où tous
les segments sont éteints, et quatre autres écrans où 1/4 des segments sont éclairés. On peut changer
chaque écran en appuyant sur le bouton “SET”.
54A-56 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Horloge ou écran central
Lorsqu’on enfonce six fois le bouton “SET” sur cet écran, l’unité passe au mode de service suivant,
Contrôle des capteurs.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Horloge ou écran central 54A-57
3. Contrôle des capteurs
Ce mode de service contrôle la température extérieure, la quantité résiduelle de carburant, la
consommation de carburant, la tension du système et la consommation de carburant après alimentation
en carburant.
La quantité résiduelle de carburant, laquelle est affichée à l’écran, est inférieure à la quantité réelle.
Ceci donne au véhicule une quantité additionnelle de 5 litres en cas de panne de carburant. De plus,
la quantité restante sous le transmetteur de jauge de carburant (pompe) ne peut pas être aspirée. Donc,
l’écart entre la quantité résiduelle de carburant réelle et la quantité affichée est supérieur à 5 litres.
Lorsqu’on enfonce le bouton “SET” sur cet écran, l’unité passe au mode de service suivant, Contrôle
des capteurs connectés.
54A-58 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Horloge ou écran central
Lorsqu’on enfonce le bouton “SET” sur cet écran, l’unité passe au premier écran, Contrôle des informations
sur le véhicule.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Horloge ou écran central 54A-59
TENSION A LA BORNE DE L’ECRAN CENTRAL
Circuit Court-
ouvert circuit
1-4 - - - - -
5 Entrée ISOK Elevé: Ten- Existe Existe Le testeur MUT-II ne peut pas être utilisé
sion du sys- pour vérifier le moteur-ECU.
tème
Bas: 0-1
6 - - - - -
7 Entrée/ M-DATA Elevé: 4-5 Existe Existe L’écran audio ne s’affiche pas. Impossible
sortie (AUDIO) Bas: 0-1 d’actionner le contacteur de panneau pour
l’unité audio. Absence d’éclairage de nuit
pour l’unité audio.
8 Entrée/ M-CLOCK Elevé: 4-5 Existe Existe L’écran audio ne s’affiche pas. Impossible
sortie (AUDIO) Bas: 0-1 d’actionner le contacteur de panneau pour
l’unité audio. Absence d’éclairage de nuit
pour l’unité audio.
9 Entrée/ M-DATA Elevé: 4-5 Existe Existe L’écran A/C ne s’affiche pas.
sortie (A/C) Bas: 0-1 La température extérieure ne s’affiche pas
10 Entrée/ M-CLOCK Elevé: 4-5 Existe Existe L’écran A/C ne s’affiche pas.
sortie (AUDIO) Bas: 0-1 La température extérieure ne s’affiche pas
11-14 - - - - - -
54A-60 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Horloge ou écran central
Circuit Court-
ouvert circuit
15 Entrée/ K Elevé: Tension Existe Existe Les valeurs sur l’écran de l’ordinateur de bord
sortie du système (vitesse moyenne du véhicule, consommation
Bas: 0-1 de carburant et l’autonomie) sont normales.
Aucune communication n’est possible entre le
moteur-ECU et le testeur MUT-II.
16 - - - - - -
17 Entrée/ M-BUSY Elevé: 4-5 Existe Existe L’écran audio ne s’affiche pas. Impossible
sortie (AUDIO) Bas: 0-1 d’actionner le contacteur de panneau pour
l’unité audio. Absence d’éclairage de nuit pour
l’unité audio.
18 - SHIELD-GND - - - -
19 Entrée/ M-BUSY Elevé: 4-5 Existe Existe L’écran A/C ne s’affiche pas.
sortie (A/C) Bas: 0-1 La température extérieure ne s’affiche pas
20 - SHIELD-GND - - - -
21, 22 - - - - - -
24 Entrée ILL+ Elevé: Tension Existe - Absence d’éclairage de nuit pour les unités
du système audio.
Bas: 0-1
- Existe Fusibles à usages multiples grillé.
27 Entrée VSS Elevé: Tension Existe Existe Une température extérieure anormale
du système s’affiche.
Bas: 0-1 (véhicules diesel seulement)
29, 30 - - - - - -
34, 35 - - - - - -
Anomalie de l’écran Aucun écran ne s’affiche après que la clé de contact a 1 54A-62
central, des capteurs été amené en position ACC.
connexes et des fais-
ceaux de câblage La température extérieure ne s’affiche pas ou une 2 54A-62
température extérieure anormale s’affiche.
PROCEDURE DE VERIFICATION 1
Aucun écran ne s’affiche après que la clé de contact a été amené en position ACC.
Mal
Vérifier le connecteur suivant: D-03 Réparer
Bon
Mal
Mesurer les tensions entre la borne du connecteur d’écran D-03 Réparer le fusible et le faisceau de câblage.
(25), la tension (26) et la masse.
D Contacteur d’allumage: ACC
Bon: Tension du système
Bon
Mal
Mesurer la résistance entre la borne du connecteur d’écran D-03 Réparer le faisceau de câblage.
(28) et la masse.
Bon: env. 0 W
Bon
PROCEDURE DE VERIFICATION 2
La température extérieure ne s’affiche pas ou une température extérieure anormale s’affiche.
<Véhicules sans climatiseur automatique>
Mal
Vérifier le connecteur suivant: D-03 Réparer
Bon
Oui Oui
La température extérieure correcte est- La vitesse de véhicule correcte est-elle Fin (rien d’anormal).
elle affichée dans le mode de service? affichée dans le mode de service?
Non Non
Bon Bon
Vérifier le faisceau de câblage entre Remplacer l’écran central. Fin
l’écran central et le capteur de tempéra- Mal
ture extérieure.
Mal Remplacer le capteur de température
extérieure.
Vérifier le faisceau de câblage entre
l’écran central et le capteur de tempéra-
ture extérieure et remplacer au besoin.
REMARQUE: Il est nécessaire de conduire le véhicule pendant un certain temps pour obtenir une lecture
précise de la température si l’on passe pas un endroit où la température change brusquement. L’écran
pourrait afficher une température élevée si la température autour du capteur monte en raison de température
élevée du moteur après remplacement de la batterie ou encore si l’unité d’affichage est remplacée.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Horloge ou écran central 54A-63
PROCEDURE DE VERIFICATION 3
Une vitesse de véhicule anormale s’affiche sur le mode de service.
Véhicules à essence
Mal
Vérifier le connecteur: D-04 Réparer
Bon
Oui Mal
Sélectionner “Contrôle des unités Débrancher le connecteur D-04. Débrancher le MUT-II. Vérifier ensuite
connectées à l’écran central” dans le Vérifier la tension à la borne 5 de ce le faisceau de câblage.
mode de service. Le symbole “MU” s’af- connecteur.
fiche-t- il? D Contacteur d’allumage: ON
Mal: Plus de 80% de la tension du
Non
système
Bon: Inférieur à ce nombre
Bon
Mal
Mesurer connecteur D-03 de l’écran Vérifier le faisceau de câblage entre
central. l’écran central et le bloc de jonction et
D Débrancher le connecteur. remplacer au besoin.
D Tension entre la borne 36 et la
masse de carrosserie.
Bon: Contacteur d’allumage: ON)
Tension du système.
(Contacteur d’allumage:
OFF)
0 - 1V
Bon
Bon
Vérifier les connexions entre l’écran Remplacer l’écran central.
central et le moteur-ECU.
Mal
Véhicules Diesel
Mal
Mesurer connecteur D-03 de l’écran central. Vérifier le faisceau de câblage entre l’écran central et le bloc de
D Débrancher le connecteur. jonction et remplacer au besoin.
D Tension entre la borne 36 et la masse de carrosserie.
Bon: Contacteur d’allumage: ON) Tension du système.
(Contacteur d’allumage: OFF) 0 - 1 V
Bon
Mal
Mesurer au connecteur D-03 de l’écran central. Vérifier le faisceau de câblage entre l’écran central et le capteur
D Débrancher le connecteur. de vitesse du véhicule et réparer au besoin.
D Tension entre la borne 27 et la masse de carrosserie.
Bon: Elevé: Tension du système
Bas: 0 - 1V
Bon
PROCEDURE DE VERIFICATION 4
Des données de conduites anormales sont affichées:
D Consommation moyenne de carburant (consommation instantanée) et vitesse moyenne du véhicule
anormales
D Autonomie anormale.
Non
Est-ce que la consommation moyenne de carburant et la vitesse Passer à la procédure de vérification 3.1.
moyenne du véhicule s’affichent-elles correctement?
Oui
Non
Les informations sur le véhicule affichées à l’écran correspondent- Remplacer l’écran central.
elles au véhicule actuel?
Le type de véhicule (empattement court ou long) est-il correctement
reconnu?
Sélectionner “Vérifier les unités connectés à l’écran central” et
“Contrôle de l’information sur le véhicule” dans le mode service.)
Oui
Oui
La quantité de carburant restante est-elle correctement affiché dans Fin (rien d’anormal).
le mode service?
Non
Mal
Mesurer connecteur D-03 de l’écran central. Vérifier le faisceau de câblage entre l’écran central et le transmetteur
D Débrancher le connecteur. de jauge de carburant et remplacer au besoin. (unités pertinentes:
D Tension entre la borne 33 et la masse de carrosserie. Combiné d’instruments, transmetteur de jauge de carburant)
Bon: 0,1 - 3 V
Bon
Remplacer l’écran central.
REMARQUE
(1) Si la quantité restante de carburante est si petite que le transmetteur de jauge de carburant, il se
peut que l’autonomie affichée soit incorrecte.
(2) La consommation de carburant est actualisée chaque fois que du carburant est ajouté. De plus,
l’autonomie dépend sur les conditions de conduite et routières.
PROCEDURE DE VERIFICATION 5
L’horloge trop rapide ou trop lente.
Mal
Mesurer connecteur D-03 de l’écran Réparer le fusible et le faisceau de câ-
central. blage.
D Contacteur d’allumage: OFF
D Tension entre la borne 26 et la
masse de carrosserie.
Bon: Tension du système
Bon
Oui Oui
Le symbole “CT” est-il affiché? Capte-t- il une station de radio d’une au- Désactiver la fonction CT.
Non tre région?
Non
PROCEDURE DE VERIFICATION 7
L’écran du climatiseur ne s’affiche pas.
Mal
Mesurer au connecteur D-03 de l’écran Vérifier le faisceau de câblage entre
central. l’écran central et le bloc de jonction et
D Débrancher le connecteur. remplacer au besoin.
D Tension entre la borne 36 et la
masse de carrosserie.
Bon: Tension du système
(Contacteur d’allumage:
ON)
0 - 1 V (Contacteur d’allu-
mage: OFF)
Bon
Non Bon
Sélectionner “Contrôle des unités Vérifier la fréquence du symptôme. Vérifier l’unité audio.
connectées à l’écran central” dans le Mal
mode de service. Le symbole “AU” s’affi-
che-t- il?
Oui Mal
Vérifier le faisceau de câblage. Réparer le faisceau de câblage.
D Entre l’écran central et
A/C-ECU D-04, D-49
D Entre l’écran central et AUDIO
D-04, D-49
Bon
Bon
Mesurer le connecteur D- 04 de l’écran Remplacer l’écran central.
central.
D Débrancher le connecteur.
D Tension entre la borne 9 et la
masse de carrosserie.
D Tension entre la borne 10 et la
masse de carrosserie.
D Tension entre la borne 19 et la
masse de carrosserie.
Bon: Elevé: 4 – 5V
Bas: 0 – 1V
Mal
Non
MUT-II Code d’autodiagnostic Remplacer A/C-ECU.
Le code de diagnostic A/C No13 ou est-il
présent?
Oui Bon
Voir le CHAPITRE GROUP 55 - Loca- Vérifier la fréquence du symptôme. Fin
tion des pannes A/C. Mal
3 4
Procédure de dépose
1. Panneu central (Voir le CHAPITRE
52A - Tableau de bord.)
2. Horloge
3. Affichage central
4. Support
54A-68 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Radio/lecteur de cassette
RADIO/LECTEUR DE CASSETTE
LOCALISATION DES PANNES
TABLEAU DE LOCALISATION DES PANNES
Rubrique Problème Tableau relatif
La qualité sonore n’est pas satisfaisante, le niveau du son est bas. C-4
Non Oui
Est-ce qu’il y a une construction par- Est-ce que les mesures suivantes Bon
ticulière? éliminent les parasites?
1. Passer sur une différente station
Oui
avec un signal puissant pour
éliminer les interférences.
Déterminer les informations suivantes 2. Supprimer les tons aigus pour
d’après les données fournies par
l’utilisateur. réduire les parasites.
3. Etendre l’antenne complètement.
1. Endroit
2. Conditions du lieu (colline, Non
montagne, etc.)
3. Nom et fréquence des stations
affectées par les parasites
Si cela provient des parasites externes: Si cela provient des parasites du véhicule:
Il n’est pas probablement possible d’éli- Dans la plupart des cas, il n’est pas pos-
miner ces parasites si le signal est fai- sible de limiter ces parasites du côté ré-
ble. cepteur. Surtout les signaux faibles sont
susceptibles aux interférences.
Les facteurs suivants peuvent être considérés changement sur une station différente ou un
comme étant des causes possibles de bruits son de battement* risque d’apparaître.
apparaissant pendant la nuit. *Son de battement: Interférence entre deux
1. Facteurs dus aux conditions des signaux: Etant signaux de fréquence proche, créant un son
donné que les signaux à longue distance sont aigu répété. Ce son est non seulement généré
plus faciles à recevoir pendant la nuit, même par des signaux sonores mais par des ondes
les stations reçue sans problème pendant la électriques également.
journée peuvent être parasitées en aggravant 2. Facteurs dus aux parasites du véhicule: Les
les conditions de la réception. Plus une station parasites de l’alternateur peuvent en être la
est faible, plus elle est susceptible d’être cause.
affectée par les interférences, et un
Non
Est-ce que les parasites apparais-
sent lorsque les feux sont éteints?
Oui
Oui
Est-ce que les mesures suivantes Bon
éliminent les parasites?
D Accorder une station avec un
signal puissant.
D Accorder une station avec un Oui
signal puissant sans étendre Est-ce que les parasites disparaissent Bon
l’antenne complètement. progressivement lorsque l’on éloigne le
faisceau de véhicule du châssis de la radio?
Non (si le faisceau n’est pas à la bonne position.)
Non
(1) (2)
Les parasites apparaissent lorsque le moteur est à l’arrêt. Les parasites apparaissent lorsque le moteur tourne.
Oui
Est-ce que les mesures suivantes éliminent les parasites? Vérifier le filtre antiparasite de l’alternateur. Voir A-4.)
D Accorder une station avec un signal puissant. Oui
D Etendre l’antenne complètement. Bon
D Régler la qualité sonore pour supprimer les tons aigus.
Non
Est-ce que la masse du châssis de la radio est connec- Non
Serrer fermement les écrous de mas-
tée correctement? se du châssis.
Oui
Non
Est-ce que la fiche de l’antenne est connectée correcte- Connecter l’antenne correctement.
ment à la radio?
Oui Non
Est-ce que l’antenne est en bon état ou montée correcte- Nettoyer la fiche d’antenne et la par-
ment? tie de fixation du fil de masse. Mon-
ter l’antenne correctement.
Oui
Oui
Est-ce que les parasites ont disparus? Bon
Non
Non
Est-ce que les connecteurs sont correctement connectés? Connecter correctement.
Oui
Non
Est-ce que les parasites apparaissent lorsque la radio est Parasites d’électricité statique:
allumée pendant que le véhicule est à l’arrêt, et que la radio L’électricité statique de la carrosserie provenant des bagues
soit frappée pendant qu’elle n’est pas syntonisée sur une sta- en caoutchouc des amortisseurs pour supprimer les vibrations,
tion? des roues, etc. apparaît à cause d’une séparation de la mas-
se, ce qui cause un sifflement. Etant donnée qu’aucune mesu-
Oui re ne peut être prise du côté de la radio, veiller à décharger
l’électricité statique de la carrosserie.
Non
Est-ce que la radio est correctement mise à la masse? (Est- Serrer la vis correctement.
ce que la vis de fixation est fermement serrée?)
Oui
Non
Est-ce que l’antenne est correctement mise à la masse? (Si S’il y a de la rouille sur la vis de mise à la masse de l’anten-
les parasites apparaissent lorsque l’antenne est déplacée, c’est ne, la nettoyer et la serrer correctement.
que la mise à la masse est imparfaite.)
Oui
Les parasites sont créés par les suivants et la radio Pour cette raison, s’il y a encore des problèmes
fonctionne souvent correctement lorsqu’elle est avec les parasites même après avoir pris les
vérifiée individuellement. mesures des étapes comprises entre A-1 et A-8,
D Condition de conduite du véhicule s’informer sur les facteurs énumérés ci-dessus tout
D Terrain de la zone où l’on roule en déterminant également si le problème se produit
D Immeubles environnants en UKW/MW/LW, le nom des stations, leur
D Conditions des signaux fréquence, etc. et contacter un centre de service.
D Période de temps
54A-74 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Radio/lecteur de cassette
B. RADIO
B-1 Aucune alimentation n’est fournie lorsque le contacteur est sur ON.
Est-ce que le fusible indépendant No 6 est grillée ou y a-t- il Oui Remplacer le fusible ou réparer le faisceau.
une circuit ouvert?
Non
Est-ce que le connecteur à l’arrière de la radio est correcte- Non
Brancher le connecteur solidement.
ment connecté?
Oui Non
Débrancher et vérifier le connecteur à l’arrière de la radio. Réparer le faisceau.
Est-ce que l’alimentation ACC (12 V) est fournie à la radio?
Oui
Réparer ou remplacer la radio.
Oui
Vérifier s’il y a du son lorsque relié Réparer ou remplacer la radio.
à une autre radio.
Non
Oui
Déposer le connecteur à l’arrière de Il laisse passer l’électricité, mais est Réparer le faisceau du haut-parleur.
la radio et vérifier la conductivité du mis hors circuit.
faisceau des haut-parleurs.
Non
Vérifier la conductivité des haut-par- Oui Réparer le faisceau du haut-parleur
leurs. et vérifier la bonne connexion des
connecteurs du relais.
Non
Réparer ou remplacer le haut-parleur.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Radio/lecteur de cassette 54A-75
3 Il y a du son mais aucune réception pour UKW/MW/LW ou aucun son de UKW/MW/LW.
Oui
Est-ce que la vérification est effec-
tuée dans des conditions de champ
électrique spéciales?
Non Exemple: dans un garage
souterrain ou à l’intérieur
d’un bâtiment.
Oui
Est-ce que les performances sont corrects Bon
lorsque le véhicule est déplacé?
Non
Oui
Est-ce que la syntonisation résoud le problème? Bon
Non
Non
Est-ce que la prise de l’antenne est correctement Connecter à nouveau.
connectée à la radio?
Oui
Oui
Est-ce que le problème est résolu lorsqu’on connecte Réparer ou remplacer la radio.
une autre radio?
Non
Remplacer l’antenne.
Oui
Est-ce que la vérification est effec-
tuée dans des conditions de champ
électrique spéciales?
Non Exemple: dans un garage
souterrain ou à l’intérieur
d’un bâtiment.
Oui
Est-ce que les performances sont corrects Bon
lorsque le véhicule est déplacé?
Non
Oui
Est-ce que la syntonisation résoud le problème? Bon
Non
Oui
Est-ce que le problème est limité à la réception d’une Condition du champ électrique liée
certaine station à partir d’un certain endroit?
Non
Non
Est-ce que la prise de l’antenne est correctement Connecter correctement.
connectée à l’appareil?
Oui
Oui
Est-ce que le problème est résolu lorsqu’on connecte Réparer ou remplacer la radio.
une autre radio?
Non
Remplacer l’antenne.
54A-76 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Radio/lecteur de cassette
Occasionnelle Oui
Quelle est la quantité de distorsion? Est-ce qu’il y a de la distorsion à proxi- Entrée excessive au niveau de l’antenne
mité d’une station émettrice?
Constante
Non
Oui
Est-ce que les cordons des haut-parleurs entrent en contact avec le Eloigner les cordons du cône en papier.
cône en papier?
Non Oui
Réparer ou remplacer les haut-parleurs.
Déposer les haut-parleurs et vérifier l’état du cône et l’absence de
corps étrangers.
Non
Oui
Rechercher des traces de déformation lorsque le haut-parleur est Monter correctement le haut-parleur.
monté.
Non
Réparer ou remplacer la radio.
Oui
Est-ce que la vérification est effec-
tuée dans des conditions de champ
électrique spéciales?
Non Exemple: dans un garage
souterrain ou à l’intérieur
d’un bâtiment.
Oui
Est-ce que les performances sont corrects Bon
lorsque le véhicule est déplacé?
Non
Non
Est-ce que la prise de l’antenne est correctement Connecter correctement.
connectée à l’appareil?
Oui
Oui
Est-ce que le problème est résolu lorsque l’on Réparer ou remplacer la radio.
connecte une autre radio?
Non
Remplacer l’antenne.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Radio/lecteur de cassette 54A-77
B-7 Mémoire insuffisante (les stations préprogramées sont effacées).
Oui
Est-ce que le fusible indépendant No5 est fondu ou est-ce Remplacer le fusible ou réparer le faisceau.
qu’il existe une coupure dans le circuit?
Non
Débrancher et vérifier le connecteur à l’arrière de la radio. Non
Réparer le faisceau.
Est-ce que l’alimentation de secours (pile) est fournie?
Oui
C. LECTEUR DE CASSETTE
C-1 La cassette ne sera pas insérée.
Oui
Est-ce qu’il y a des corps étrangers à l’intérieur du lecteur de Retirer le(s) objet(s)*1 .
cassette?
*1
Non On risque d’endommager le mécanisme si on force en retirant
un objet (une pièce de monnaie, un trombone, etc.) coincé à
l’intérieur du lecteur de cassette. Faire réparer le lecteur par
un concessionnaire.
Oui
Est-ce que le lecteur de cassette fonctionne si on introduit Remplacer la cassette*2 .
une autre cassette?
*2
Non S’assurer que l’étiquette de la cassette ne se décolle pas, que
la bande n’est pas déformée et qu’elle est bien tendue. Par
Réparer ou remplacer le lecteur de cassette. ailleurs, ne pas utiliser des cassettes C-120 ou plus longues,
car elles ont tendance à se coincer dans le mécanisme.
Est-ce que le fusible indépendant No 6 est grillée ou y a-t- il Oui Remplacer le fusible ou réparer le faisceau.
une circuit ouvert?
Non
Non
Est-ce que le connecteur à l’arrière de la radio est branché Brancher le connecteur correctement.
correctement?
Oui
Oui
Débrancher le connecteur à l’arrière de la radio. Est-ce que Réparer ou remplacer le lecteur de cassette.
l’alimentation ACC est fournie à la radio?
Non
Réparer le faisceau.
54A-78 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Radio/lecteur de cassette
Oui
Nettoyer la tête du lecteur de cassette et vérifier de Bon
nouveau.
Non
Oui
Remplacer le lecteur de cassettes et vérifier à nou- Réparer ou remplacer le lec-
veau. teur de cassette.
Non
Déposer le connecteur à l’arrière de la radio et vérifier Oui Il laisse passer l’électricité,
la conductivité du faisceau des haut-parleurs. Réparer le faisceau.
mais est mis hors circuit.
Non
Oui
Vérifier la conductivité des haut-parleurs. Réparer le faisceau.
Non
Oui
Est-ce que le lecteur de cassettes fonctionne correctement lorsqu’on introduit une Bon
autre cassette*?
Non
*:
D S’assurer que l’étiquette de la cassette ne se décolle
pas, que la bande n’est pas déformée et qu’elle est bien
tendue.
D Ne pas utiliser des cassettes C-120 ou plus longues, car
elles ont tendance à se coincer dans le mécanisme.
Est-ce que le lecteur de cassettes fonctionne correctement lorsqu’on nettoie la tête Oui Bon
du lecteur de cassettes?
Non
Oui
Est-ce que le fonctionnement est correct lorsqu’on remplace le lecteur de casset- Réparer ou remplacer le lecteur de cas-
tes? sette.
Non
Réparer ou remplacer le haut-parleur.
Les problèmes décrits ici provienne de l’utilisation endommage le boîtier, et on risque d’endommager
d’une cassette en mauvais état (déformée ou le mécanisme si on force en retirant la cassette
détendue) ou d’un mauvais fonctionnement du coincée à l’intérieur du lecteur de cassettes. Faire
lecteur de cassettes lui-même. Il se peut aussi que réparer le lecteur par un concessionnaire.
la bande se coince dans le mécanisme et
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Radio/lecteur de cassette 54A-79
C-6 Révolution inégale. La vitesse de la bande est trop rapide ou lente.
Est-ce que la tête ou le cabestan sont sales? (Voir l’illustration ci-des- Oui
sous.) Nettoyer
Non
Oui
Est-ce que le lecteur de cassettes fonctionne correctement lorsqu’on Bon
change de cassette*?
Non *:
D S’assurer que l’étiquette de la cassette ne se décolle pas,
que la bande n’est pas déformée et qu’elle est bien tendue.
D Ne pas utiliser des cassettes C-120 ou plus longues, car
elles ont tendance à se coincer dans le mécanisme.
Non
Est-ce que le problème se produit uniquement pendant la conduite? Réparer ou remplacer le lecteur de cassette.
Oui
Non
Est-ce que le lecteur de cassettes est bien monté dans le véhicule? Confirmer l’installation du lecteur de cassette.
Oui
*1
Lorsque la bande se coince dans le mécanisme, il se
peut qu’il soit impossible d’éjecter la cassette. Dans
ce cas, ne pas retirer la cassette en forçant car cela
risquerait d’endommager le mécanisme. Faire réparer
le lecteur de cassette par un concessionnaire.
Oui
Est-ce que le lecteur de cassettes fonctionne correctement lorsqu’on La cassette utilisée est en mauvais état.
2
change de cassette* ?
Non *2
S’assurer que l’étiquette de la cassette ne se décolle
pas, que la bande n’est pas déformée et qu’elle est
bien tendue. Par ailleurs, ne pas utiliser des cassettes
C-120 ou plus longues, car elles ont tendance à se
coincer dans le mécanisme.
Réparer ou remplacer le lecteur de cassette.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Radio/lecteur de cassette 54A-81
RADIO ET CHANGEUR DE CD AUTO
DEPOSE ET POSE
2
3
HAUT-PARLEURS AVANT
DEPOSE ET POSE
2
1
4 3
HAUT-PARLEURS ARRIERE
DEPOSE ET POSE
Empattement court Empattement long
3
1 4 3
Procédure de dépose
1. Garniture de panneau latérale (Voir le
CHAPITRE 52A - Tableau de bord.)
2. Garniture de port arrière (Voir le CHA-
PITRE 52A - Tableau de bord.)
3. HAUT-PARLEURS ARRIÈRE
4. Support de haut-parleur arrière
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Antenne 54A-83
ANTENNE
DEPOSE ET POSE
<VEHICLES AVEC ANTENNE PYLONE> <VEHICLES AVEC ANTENNE MOTORISEE>
4
5 7
6 8
1 1
2
2
Avertissement
S’assurer que le cordon est bien enroulé pour
l’empêcher de se décoller.
4. Sortir lentement l’antenne de base pour l’enlever.
Ficelle
VERIFICATION
CONTROLE DE L’ANTENNE MOTORISEE
Vérifier le prolongement de l’antenne si le connecteur de
l’antenne motorisée-ECU est déconnecté, la borne (+) de
la batterie est connectée à la borne No 1 et la borne ( - )
de la batterie est connecté à la borne No 2. Vérifier la rétraction
de l’antenne si la connexion est inversée.
Ecrou de blocage
Câble rack
Câble rack
DEGIVREUR
LOCALISATION DES PANNES
<VEHICLE AVEC CLIMATISEUR
AUTOMATIQUE>
(Voir le CHAPITRE 55B.)
04Z0001
00009068
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Dégivreur 54A-87
CONTACTEUR DE DEGIVRAGE
<VEHICLE AVEC CLIMATISEUR
MANUEL>
DEPOSE ET POSE
Voir le CHAPITRE 55A - Commande de chauffage,
interrupteur de climatiseur, interrupteur de ventilation.
VERIFICATION
CONTROLE DE CONTINUITE DE L’INTERRUPTEUR DE
DEGIVRAGE
Vérifier la tension de batterie entre les bornes 3 et 10 pendant
la recharge.
Position du com- No de borne
mutateur
3 10 - 11 12
OFF
IND
Batterie
ON IND
Interrupteur de dégivrage
REMARQUE
Après avoir tourné l’interrupteur de dégivrage à la position
ON, vérifier la continuité entre les bornes 3 et 12 pendant
9 à 13 minutes. Ensuite, mettre l’interrupteur en position OFF.
NOTE
54A-1
SYSTEME
ELECTRIQUE DU
CHASSIS
TABLE DES MATIERES
GENERALITES
SOMMAIRE DES MODIFICATIONS
D Puisque la position de l’ECU du verrou électronique ECU a été déplacée du cylindre de commutateur
d’allumage vers le connecteur de diagnostic, la procédure de dépose et de pose a été changée.
D La localisation des pannes du compteur de vitesse a été remplacée par la méthode employant une
vérification de l’entrée avec simulation du signal de vitesse de véhicule avec le MUT-II.
D Grâce à l’ajout d’un instrument de mesure RV, la procédure de réglage d’entretien a été ajoutée.
D Grâce à l’ajout d’une antenne en fibres de verre à gauche d’une vitre de custode, la procédure
de dépose et de pose d’un câble d’alimentation a été ajoutée.
Les procédures de réglage d’entretien qui ne sont pas décrites ici sont les mêmes qu’avant.
INFORMATIONS GENERALES
L’instrument de mesure RV, qui affiche diverses informations relative au véhicule, a été utilisé pour
certains modèles.
Les différents commutateurs de fonction, dont ¨ADJ¨ et ¨DISP¨, permettent d’afficher successivement
des informations sur la conduite, la climatisation, l’environnement, la date/heure, et l’écran audio.
Ecran d’affichage
120mm x 36mm
Commutateur
de fonction 1 DISP
L’écran d’affichage des informations de conduite af- L’affichage des informations de climatisation indi-
fiche la vitesse moyenne du véhicule, la consomma- que la température choisie, la masse d’air du venti-
tion moyenne de carburant, et la distance potentiel- lateur, le fonctionnement du désembuage arrière,
le du trajet mesurée à partir des informations de l’utilisateur du compresseur, le fonctionnement du
l’ECU moteur et de l’unité de jauge du carburant. dégivrage avant, et le mode de ventilation intérieur
et extérieur.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Généralités 54A-3
ECRAN ENVIRONNEMENT ECRAN MONTRE
L’écran d’informations sur l’environnement affiche la L’heure et la date sont affichées sous forme digitale.
température ambiante, l’orientation, l’altitude et la Lorsque le commutateur de fonction 3 de l’écran
pression atmosphérique. Si la température ambian- d’affichage de la montre est activé pendant 3 secon-
te est de 3_C ou moins en démarrant le véhicule, un des ou plus, l’écran de réglage de l’heure peut être
marquage de givre clignote et une alarme prévient appelé.
le conducteur.
ECRAN AUDIO
SCHEMA DE CONFIGURATION
Ce système :
1. reçoit des informations relatives à la climatisation, comme celle provenant de la sonde de température
ambiante de l’A/C-ECU et des informations audio du système audio via M-BUS.
2. reçoit des informations relatives au bruit d’alarme et la reconnaissance de la position du commutateur
d’allumage de l’instrument de mesure RV via la communication SWS.
3. reçoit les données de vitesse du véhicule de l’ECU moteur pour calculer la vitesse moyenne du
véhicule. De plus, ce système reçoit les données de quantité d’injection de carburant pour calculer
la consommation moyenne du carburant et la distance possible du trajet.
4. calcule l’orientation d’un véhicule en utilisant un capteur géomagnétique.
5. calcule la température extérieure en utilisant une sonde de température ambiante.
6. mesure la pression ambiante en utilisant le capteur barométrique pour calculer l’altitude donnée dans
les informations.
7. obtient des informations sur la quantité résiduelle de carburant requise pour calculer la distance de
trajet possible en utilisant l’unité de la jauge du carburant.
54A-4 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Généralités
Capteur de Colonne-ECU
géomagnétique
Capteur de
pression atmosphéri-
que
Capteur de tempera-
ture ambiante
Audio
Moteur-ECU
1
Connecteur de diagnostic
Oui
MUT-II Autodiagnostic Code Vérifier le circuit du capteur de vitesse du véhicule
Le code de diagnostic No P0500 pour MPI est-il présent ?
Non
REMARQUE
Lorsque le signal de la vitesse du véhicule est contrôlée avec le MUT-II dans le test du signal d’entrée
à l’ECU-ETACS, entraîner le véhicule avec le MUT-II branché sur le connecteur du diagnostic. Lorsque
l’alarme sonne, ce test est Bon.
54A-6 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Instrument de mesure RV
INSTRUMENT DE MESURE RV
LOCALISATION DES PANNES
PRECAUTIONS CONCERNANT L’ENTRETIEN DE L’INSTRUMENT DE MESURE RV
POINTS SUR LES DIAGNOSTICS DES PROBLEMES RELATIFS AU SYSTEME GENERAL
1. Vérifier les connexions de tous les connecteurs de faisceau reliés. Si un problème est trouvé, réparer
le problème puis revérifier les symptômes de la panne.
2. S’il n’y a pas de problème avec les connexions de faisceau, vérifier les faisceaux. S’il n’y a pas
de problème avec les faisceaux, remplacer l’unité reliée. Noter les données de la fonction de service
à cet instant.
REMARQUE
Si la cause d’un problème est supposée être liée à la communication du système, effectuer une
localisation des pannes.
POINTS SUR LES DIAGNOSTICS DES PROBLEMES RELATIFS AUX PANNES AVEC UNIQUEMENT
DES FONCTIONS SPECIALES
1. Vérifier les connexions des connecteurs de faisceaux qui sont reliés à la fonction spéciale. Si un
problème est trouvé, réparer le problème puis revérifier les symptômes de la panne.
2. S’il n’y a pas de problème avec les connexions de faisceaux, vérifier les faisceaux. S’il n’y a pas
de problème avec les faisceaux, remplacer l’unité qui commande cette fonction.
Commutateur
de fonction 1 DISP
MODE AUTOMATIQUE
1. Lorsque le commutateur de fonction 1 (AUTO) est activé
dans le 1er menu du circuit de surveillance du mode de ser-
vice, le mode passe au mode de vérification automatique.
A cet instant, un affichage vous indique de mettre le com-
mutateur d’allumage sur ON.
2. Lorsque le commutateur d’allumage est sur ON, la vérifica-
tion de communication et du câblage est effectuée.
REMARQUE
Pour les véhicules diesel, E2 est normalement affiché
pour l’ECU moteur. (Signifiant qu’elle n’est pas connectée)
MODE DE DIAGNOSTIC
1. A partir du 1er menu de l’écran du mode de service,
appuyer sur le commutateur de fonction 2 (DIAG) pour
afficher le mode de diagnostic.
2. Les affichages suivants apparaissent lorsque les divers
commutateurs de fonction sont activés.
REMARQUE
Pour les véhicules diesel, E2 est normalement affiché
pour l’ECU moteur. (Signifiant qu’elle n’est pas connectée)
ETALONNAGE MANUEL DE
GEOMAGNETISATION
L’instrument de mesure RV conduit automatiquement l’étalon-
nage de géomagnétisation en copiant les données de direction
au cours d’un trajet normal du véhicule. L’étalonnage peut être
effectué manuellement à n’importe quel moment.
No de Entrée/ Symbole
y de Tension à Problème de faisceau Symptômes
y p de ppanne causés par
p un
borne sortie
ti signal
i l l borne
la b Circuit Court - problème
blè au niveau
i d
du ffaisceau
i
(V) ouvert circuit
4-1 – – – – – –
5 Entrée ISOK (signal Hi : Ten- Existe Existe Communication impossible entre
de données sion du MUT-II et ECU moteur <Véhicules
MUT-II) système Diesel> ou ECU moteur B/A
Lo : 0 - 1 <Véhicules essence>.
6 Entrée/ DATA (signal Hi : Ten- Existe Existe D Bruit de fonctionnement du com-
sortie de données sion du mutateur (alarme) ne retentit pas.
ETACS SWS) système D Mode Jour/nuit ne change pas en
Lo : 0 - 1 fonction des éclairages du hayon.
D Les indicateurs (boutons, panneau
d’éclairage) ne s’allument pas.
7 Entrée/ M-DATA Hi : 4 - 5 Existe Existe D Les informations relatives au sys-
sortie (AUDIO) Lo : 0 - 1 tème audio n’apparaissent pas à
(signal de l’écran.
données
M-BUS)
8 Entrée/ M-CLOCK Hi : 4 - 5 Existe Existe D Les informations relatives au sys-
sortie (AUDIO) Lo : 0 - 1 tème audio n’apparaissent pas à
M-BUS l’écran.
(signal de
montre)
9 Entrée/ M-DATA Hi : 4 - 5 Existe Existe D Les informations relatives à la cli-
sortie (climatisation) Lo : 0 - 1 matisation n’apparaissent pas à
(signal de l’écran.
données D La température ambiante n’est pas
M-BUS) affichée.
10 Entrée/ M-CLOCK Hi : 4 - 5 Existe Existe D Les informations relatives à la cli-
sortie (climatisation) Lo : 0 - 1 matisation n’apparaissent pas à
M-BUS l’écran.
(signal de D La température ambiante n’est pas
montre) affichée.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Instrument de mesure RV 54A-17
No de Entrée/ Symbole
y de Tension à Problème de faisceau Symptômes
y p de ppanne causés par
p un
borne sortie
ti signal
i l l borne
la b Circuit Court- problème
blè au niveau
i d
du ffaisceau
i
(V)
ouvert circuit
11 - 14 – – – – – –
15 Entrée/ K (signal Hi : Ten- Existe Existe D Erreur de communication de
sortie moteur sion du câblage
K-LINE) système D Communication impossible entre
Lo : 0 - 1 l’ECU moteur B/A <Véhicules es-
sence>.
D Des données de conduites anor-
males sont affichées numérique-
ment
16 – – – – – –
No de Entrée/ Symbole
y de Tension à Problème de faisceau Symptômes
y p de ppanne causés par
p un
borne sortie
ti signal
i l l borne
la b Circuit Court- problème
blè au niveau
i d
du ffaisceau
i
(V) ouvert circuit
29 - 30 – – – – – –
31 – EARTH – – – –
(TEMP)
32 – ILL - (signal – Existe Existe Impossible de régler le témoin
de réglage du d’éclairage
témoin
d’éclairage)
33 Entrée Jauge de 0-3 Existe Existe –
carburant
34 - 36 – – – – – –
Mauvais
Vérifier les connecteurs suivants : Réparer
<Véhicules à conduite à gauche> D-27, D-223, D-31, D-39
<Véhicules à conduite à droite> D- 27, D- 33, D- 39
Bon
Mauvais
Contrôler les symptômes de panne. Remplacer l’instrument de mesure RV.
Procédure de vérification 2
Ecran d’avertissement d’anomalie de la tension du système apparaît
Non
L’écran d’anomalie de la tension apparaît-il immédiatement Fin
après le placement du commutateur d’allumage en position
ACC ?
Oui Bon
Mesurer au connecteur D-39 de l’instrument de mesure RV. Anomalie du circuit de la tension de l’instrument de mesure RV
D Connecteur déconnecté
D Tension entre la borne (25) et la masse sur la
carrosserie
Bon : Tension du système Remplacer l’instrument de mesure RV.
Mauvais
Remplacer la batterie.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Instrument de mesure RV 54A-19
Procédure de vérification 3
La température ambiante ne s’affiche pas normalement.
Effectuer une vérification du câblage Mauvais Vérifier et, le cas échéant, réparer le
des fonctions de service. faisceau électrique entre l’ECU ETACS et
Le signal SWS est-il normal ? l’instrument de mesure RV.
Bon
Mauvais
Mesurer au connecteur D-39 de Remplacer l’instrument de mesure RV.
l’instrument de mesure RV.
D Connecteur déconnecté
D Tension entre la borne (27) et la
masse de carrosserie.
Bon : Hi : Tension du système
Lo : 0 - 1 V
Bon
Vérifier et réparer au besoin le
faisceau électrique entre l’instrument
de mesure RV et le capteur de
vitesse du véhicule.
54A-20 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Instrument de mesure RV
Procédure de vérification 4
La boussole ne s’affiche pas normalement.
Bon
Effectuer une vérification du mode Fin (rien d’anormal).
de capteur géomagnétique en mode
de service.
Mauvais
Non Oui
Le site est-il stable géomagnétique- Le fonctionnement revient-il à la nor- Fin (rien d’anormal).
ment ? male une fois le véhicule déplacé sur
un site plus stable géomagnétique-
Oui ment ?
Non
Oui Oui
Un porte-antenne magnétique est-il Le fonctionnement revient-il à la Fin (rien d’anormal).
installé sur le véhicule ou y-a-t’il un normale une fois l’aimant ou le métal
aimant ou du métal près de retiré ?
l’instrument de mesure RV ?
Mauvais
Non Bon
Effectuer une vérification du mode de Fin (rien d’anormal).
capteur géomagnétique en mode de
service. Le fonctionnement revient-il à
la normale si une démagnétisation ou
un étalonnage est-effectué ?
Non
Remplacer l’instrument de mesure RV.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Instrument de mesure RV 54A-21
Procédure de vérification 5
L’altimètre ne s’affiche pas normalement.
Effectuer une vérification du mode d’étalonnage de l’altitude Bon Fin (rien d’anormal).
en mode de service.
Mauvais
Procédure de vérification 6
Les informations relatives à la climatisation ne s’affichent pas normalement.
Effectuer une vérification du câblage et (1) Mesurer la forme d’onde au connecteur Bon
Remplacer l’instrument de mesure RV.
de la communication des fonctions de D-40 de l’instrument de mesure RV.
service. L’une des sorties suivantes D Connecteur déconnecté
M-BUS va apparaître. D Tension entre la borne (9) et la
(1) E1 (Erreur de communication) masse de carrosserie.
(2) E2 (Rupture ou court-circuit) D Tension entre la borne (10) et la
(3) OK masse de carrosserie.
D Tension entre la borne (19) et la
(3) (2) masse de carrosserie.
Bon : Hi : 4 - 5 V
Lo : 0 - 1 V
Mauvais
Vérifier les connecteurs
suivants : D-40, D-131 Mesurer la forme d’onde au connecteur Mauvais Anomalie de l’A/C - ECU
Mauvais D-131 de l’A/C-ECU.
Bon D Connecteur déconnecté
D Tension entre la borne (6) et la
Réparer masse sur la carrosserie
D Tension entre la borne (16) et la
terre de la carrosserie.
Vérifier et, le cas échéant, D Tension entre la borne (17) et la
réparer le faisceau électrique masse de carrosserie.
entre l’A/C-ECU et l’instrument Bon : Hi : 4 - 5 V
de mesure RV. Lo : 0 - 1 V
Bon
Non
Code d’autodiagnostic MUT-II Remplacer l’instrument de mesure RV.
Obtient-on un code de diagnostic de
climatisation ?
Oui
Procédure de vérification 7
Les informations relatives au système audio ne s’affichent pas normalement.
Effectuer une vérification du câblage et (1) Mesurer la forme d’onde au connecteur Bon
Remplacer l’instrument de mesure RV.
de la communication des fonctions de D-40 de l’instrument de mesure RV.
service. L’une des sorties suivantes D Connecteur déconnecté
M-BUS va apparaître. D Tension entre la borne (7) et la
(1) E1 (Erreur de communication) masse sur la carrosserie
(2) E2 (Circuit ouvert ou court-circuit) D Tension entre la borne (8) et la
(3) OK masse sur la carrosserie
D Tension entre la borne (17) et la
(3) (2) masse de carrosserie.
Bon : Hi : 4 - 5 V
Lo : 0 - 1 V
Mauvais
REMARQUE :
Le contenu des messages d’erreur affichés à l’écran du système audio est la suivante :
Message d’erreur Emplacement et cause de l’anomalie
EJECT Pas d’insertion de chargeur pour le chargeur CD
NO DISC CD pas introduit
ERROR 001 Erreur de programme dans le système audio
ERROR 002 Erreur sur disque CD
ERROR 003 Erreur mécanique dans le système audio
ERROR 004 Erreur de communication dans le système audio et l’instrument de mesure RV,
erreur d’alimentation électrique dans le système audio, et autres erreurs
ERROR HOT Protection thermique pour système audio
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Instrument de mesure RV 54A-23
INSTRUMENT DE MESURE RV
DEPOSE ET POSE
3
2
Procédure de dépose
1. Panneau central
(Se reporter au CHAPITRE 52A - Tableau de bord.)
2. Instrument de mesure RV
3. Support
54A-24 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Antenne en fibres de verre
Procédure de dépose
D Garniture latérale d’auvent, montant
d’avant, garniture de montant central, 1. Câble d’alimentation de l’antenne
garniture de custode (Se reporter au D Tableau de bord
CHAPITRE 52A.) (Se reporter au CHAPITRE 52A)
D Revêtement du toit 2. Collier de câble
NOTES
Service Bulletins
Cliquez sur le signet correspondant pour sélectionner le Service Bulletin.
SERVICE BULLETIN
QUALITY INFORMATION ANALYSIS
OVERSEAS SERVICE DEPT. MITSUBISHI MOTORS CORPORATION
2. Manuels applicables:
Manuel Pub. N° Langue Page(s)
PAJERO '02 PWJE0001-B (Anglais) 54A-2
SUPPLEMENT au Manuel d'atelier Châssis PWJT0008R (CD-ROM) -
PWJT0008R-B (CD-ROM)
PAJERO SPORT '02 PWJE9812-C (Anglais) 54-1
SUPPLEMENT au Manuel d'atelier Châssis PWJS9613-C (Espagnol)
PWJT9818R-C (CD-ROM) -
’02 L200 PWTE96E1-E (Anglais) 54-1
SUPPLEMENT au Manuel d'atelier Châssis PWTS96E1-E (Espagnol)
PWTF96E1-E (Français)
PWTG96E1-E (Allemand)
PAJERO PWJT1001R (CD-ROM) 54-1
SUPPLEMENT au Manuel d'atelier Châssis
PAJERO '01 PYJE0001 (Anglais) 7-5
Manuel d’informations techniques PWJT0008R (CD-ROM) -
PWJT0008R-B (CD-ROM)
3. Détails: SUPPLEMENT au Manuel d'atelier Châssis PAJERO '02
54A-2 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Généralités
GENERALITES
APERCU DES MODIFICATIONS
• Etant donné que l'ECU antivol a été déplacé du cylindre de la clé de contact à une position voisine du
connecteur de diagnostic, la procédure de dépose et pose a été modifiée.
• Le dépannage du compteur de vitesse a été modifié et utilise désormais la méthode du contrôle du
signal de vitesse du véhicule simulée à l'aide du MUT-II.
• A cause de l'adoption d'un indicateur RV, la procédure de réglage a été modifiée lors de l'entretien.
• A cause de l'adoption d'une antenne sur verre à gauche de la vitre arrière, la procédure de dépose et de
pose des câbles d'alimentation a été ajoutée.
Les procédures de réglage et d'entretien qui ne sont pas décrites ici n’ont pas été modifiées.
INFORMATIONS GENERALES
L'indicateur RV, qui affiche différentes informations sur le véhicule a été utilisé sur quelques modèles.
En actionnant chaque commutateur de fonction, y compris les commutateurs “ADJ” et “DISP”, il est possible
d'afficher l'écran d'informations de conduite, l'écran d'informations sur la climatisation, l'écran d'informations
sur l'environnement, l'écran d'informations d'horloge et l'écran audio.
Indicateur RV
Indicateur RV Capteur géomagnétique Capteur de pression
atmosphérique
Ecran d'affichage
120x36 mm)
Commutateur
de fonction 1 DISP
Commutateur de
AX1410CA
fonction 2 ADJ
Commutateur de
fonction 3 ACX01272
10022CA 10023CA
L'écran d'informations sur la conduite affiche la L'écran affiche la température de consigne, la masse
vitesse moyenne du véhicule, le rendement moyen d'air des ventilateurs, le fonctionnement du
du carburant et la distance qu'il est possible de dégivrage arrière, le fonctionnement du
parcourir sur la base des informations dérivées de compresseur, le fonctionnement du dégivrage avant
l'ECU moteur et de la jauge de carburant. et la circulation de l'air intérieur et extérieur.
<Ajouté>
Voir la page suivante.
2
<Ajouté>
3
54A-1
SYSTEME
ELECTRIQUE DU
CHASSIS
TABLE DES MATIERES
FEUX ARRIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
54A-2 SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Généralités/Feux de brouillard
GENERALITES
SOMMAIRE DES MODIFICATIONS
La procédure d’entretien a été modifiée ou établie comme suit. Les autres procédures d’entretien n’ont pas
changé.
D Etant donné que la forme des feux de brouillard a été modifiée en cercle, la procédure de réglage des
phares a été modifiée.
D Etant donné que le feu arrière a été modifié, la procédure d’entretien a été modifiée.
D Suite à l’ajout du feu d’éclairage de marche-pied latéral, la procédure d’entretien a été établie.
FEUX DE BROUILLARD
VERIFICATION POUVANT ETRE
EFFECTUEE SUR LE VEHICULE
REGLAGE DES FEUX DE BROUILLARD
Procéder au réglage après avoir placé le véhicule dans la
condition suivante.
D Vérifier que la pression des pneus est maintenue à la
valeur indiquée sur l’étiquette de pression.
D Placer un véhicule vide sur une surface plane.
D Placer une personne (environ 55 kg) sur le siège du
conducteur.
D Charger la batterie tout en maintenant un régime moteur
de 2 000 tr/mn.
Allumer le feu de brouillard et vérifier que le faisceau lumineux
corresponde à la valeur normale.
Valeur normale :
Projeter le faisceau lumineux sur une plage de
40 mètres
Ecran
3m
FEUX DE BROUILLARD
DEPOSE ET POSE
REMARQUE
* : Se reporter au manuel d’atelier 2001 PAJERO [Pub. No PWJF0003).
FEUX ARRIERE
FEUX ARRIERE
DEPOSE ET POSE
REMARQUE
Si l’un des feux d’éclairage de marche-pied latéral ne s’allume pas, vérifier les ampoules du feu d’éclairage
de marche-pied latéral ou vérifier le faisceau électrique entre le feu d’éclairage de marche-pied latéral et l’ECU
éclairage de marche-pied latéral ainsi que le faisceau entre le feu d’éclairage de marche-pied latéral et la
masse de carrosserie et réparer si nécessaire.
Mauvais
Vérifier le faisceau électrique entre le contacteur d’allumage (IG1)
et l’ECU éclairage de marche-pied latéral et réparer si nécessaire.
Mauvais
Remplacer l’ECU éclairage de marche-pied latéral. Vérifier le faisceau électrique entre l’ECU éclairage de
marche-pied latéral et la masse de carrosserie et réparer si
nécessaire.
SYSTEME ELECTRIQUE DU CHASSIS - Feu d’éclairage de marche-pied latéral 54A-7
Procédure de vérification 2
Si une porte est verrouillée ou déverrouillée, le feu Cause probable
d’éclairage de marche-pied latéral ne s’allume pas
normalement.
Le circuit d’entrée de l’ECU ETACS ou de l’ECU éclairage de marche-pied latéral est D Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur
peut-être défectueux. D Anomalie de l’ECU ETACS
D Anomalie de l’ECU éclairage de marche-pied latéral
Non
Le système de verrouillage centralisé des portes fonctionne-t-il Rechercher une panne dans le système de verrouillage centralisé
normalement ? des portes.
Se reporter au manuel d’atelier 2001 PAJERO
Oui (Pub. No PWJF0003) CHAPITRE 54B - Localisation des pannes.
Mauvais
Vérifier les connecteurs suivants: D-150, D-210, D-208 Réparer
Bon
Bon
Procédure de vérification 3
Si une porte est ouverte ou fermée, le feu d’éclairage de Cause probable
marche-pied latéral ne s’allume pas normalement.
Le circuit d’entrée du commutateur de porte, de l’ECU éclairage de marche-pied latéral D Anomalie du commutateur de porte
ou de l’ECU ETACS est peut-être défectueux. D Anomalie du faisceau électrique ou du connecteur
D Anomalie de l’ECU éclairage de marche-pied latéral
D Anomalie de l’ECU ETACS
Non
Si l’une des portes est ouverte avec le commutateur d’éclairage de Rechercher une panne dans le système de verrouillage centralisé
l’habitacle en position “D” (DOOR), l’éclairage de l’habitacle des portes.
s’allume-t-il normalement? Se reporter au manuel d’atelier 2001 PAJERO
Oui (Pub. No PWJF0003) CHAPITRE 54B - Localisation des pannes.
Mauvais
Vérifier les connecteurs suivants : Réparer
<L.H.D.> D-150, D-26, D-209, D-218, D-124, F-03, F-10, F-14,
F-20, G-03
<R.H.D.> D-150, D-26, D-209, D-219, F-03, F-10, F-14, F-20,
G-03
Bon
Vérifier les symptômes de panne.
Mauvais
7
6
5
4
3
2
4,9 ± 0,9 N·m
7
6
5
4
3
2 4,9 ± 0,9 N·m
1
4,9 ± 0,9 N·m
REMARQUE
* : Se reporter au manuel d’atelier 2001 PAJERO (Pub. No PWJF0003).