Vous êtes sur la page 1sur 12

Conversación imaginaria con un cacique mapuche

Documento
Documento

Conversación imaginaria con un cacique mapuche


Un viaje fantástico
Pascual Coña fue un cacique mapuche que nació
en Chile, en la Región de la Araucanía. Cuando tenía
cerca de 80 años, don Pascual le contó toda su vida
al misionero Ernesto Wilhem de Moesbach, que se
preocupó de anotar la narración y luego publicarla en
un libro, en 1930.

Sobre el libro, me dijo el Búho: “Es importante el relato


biográfico de don Pascual Coña — que nació alrededor
de 1840 y murió en 1927—, porque gracias a él
podemos conocer de primera mano las costumbres y
creencias de los antiguos mapuches que habitaron
el sur de Chile. Costumbres y creencias que,
afortunadamente, aún son conservadas por
parte del pueblo mapuche”.

Tenía muchas preguntas cuando empecé a


leer este libro. ¿A qué jugaba don Pascual
Coña cuando era niño? ¿Qué le gustaba
comer? ¿Qué hacía cuando se enfermaba?
Anoté todas las respuestas que obtuve para
hacer una entrevista imaginaria.

Fotografía de un longko mapuche


con vestimenta tradicional, tomada
Espero que disfruten esta alrededor de 1895.

conversación con un sabio cacique


mapuche. Un cacique, por si no lo saben,
es alguien muy importante: es el jefe de
una comunidad mapuche.
Documento

1
Un viaje fantástico
Memoriosa: ¿Hay algún recuerdo de su niñez que le
gustaría compartir con nosotros?

Pascual Coña: Cuando desperté al uso de la razón, vivía


con mis padres a orillas del mar, en el lugar que se
llama Rauquenhue*. Allí me crié.

Mi padre tenía un gran manzanal. Allí solíamos


dirigirnos con otros niños. Para proveernos de
manzanas dulces nos fijábamos en los árboles andando
de uno al otro. El que nos gustaba por la abundancia y
por la madurez de los frutos, lo vareábamos con palos.

También tirábamos a veces trocitos de madera o


subíamos gateando el árbol. Mientras que gritábamos
“¡Van a caer más!”, sacudíamos las ramas cargadas.
Entonces llovían las manzanas y nosotros mascábamos
y comíamos a todo gusto.

*Territorio ubicado en las cercanías del Lago Budi, en la


comuna de Puerto Saavedra, Región de la Araucanía.
Documento

2
Memoriosa: ¿AUn
quéviaje fantástico
le gustaba jugar con sus amigos
cuando era niño?

Pascual Coña: A veces nos columpiábamos. Para


llevar a cabo ese juego íbamos a la pampa donde
había un árbol con una rama gruesa horizontal. Sobre
tal gancho echábamos un lazo. Cuando colgaba,
igualábamos sus dos extremos y los uníamos por un
nudo. Al nudo le sobreponíamos algunas piezas de
ropa para preparar allí un asiento. Luego se sentaba el
que quería columpiarse.

En otras ocasiones, hacíamos carreras de a pie.


Para ese fin dos muchachos que querían correr
se ponían en línea. Al grito “¡Ya”, se pusieron
a correr. El que corría más ligero llegaba
primero a la meta. “¡Te gané”, dijo al otro.
Quien llegaba atrasado era el vencido.

Otras veces jugábamos a la chueca*. Nos


juntábamos unos diez niños, cada uno
con su palo de chueca, bien encorvado en
uno de sus extremos.

Mujeres y niños mapuche,


*La chueca es un juego tradicional mapuche. alrededor de 1900.
Se juega en una cancha alargada. Dos equipos
se enfrentan, intentando llevar hacia la raya
contraria una bola, que es colocada dentro de un
hoyo, en el centro del campo.
Documento

3
Un viaje fantástico
Memoriosa: ¿Los grandes jugaban también a la chueca?
Pascual Coña: La chueca que practicábamos los niños
era lo que se llama chueca menor o simulacro de
chueca. Hay además otra clase, llamada palín mayor
o fiesta de chueca. Para la chueca grande se reúne
toda una tribu en una pampa grande; allí bailan y
hacen sonar todos sus instrumentos musicales: flautas,
tambores, trutrucas y todos los demás. Luego escoge
cada uno su rival para el palín; las parejas hacen sus
apuestas y empiezan enseguida la lucha.

Indígenas jugando chueca.


Documento

4
Un viaje fantástico
Memoriosa: ¿Qué otras cosas, además de jugar, hacía
en su niñez?

Pascual Coña: Cuando yo era chico todavía, ayudaba a mi


padre. Él trabajaba en los cultivos del campo. Sembraba
un poco de trigo, otro poco de cebada, de arvejas,
linaza, maíz, habas, porotos, papas. Llegada la época
de cosecha, se recogían todos esos productos. De la
cordillera se buscaban los muy apetecidos piñones*.

*Los piñones son las semillas de la araucaria, comestibles al


ser hervidas y peladas.

5
Memoriosa: ¿Cazaban también alimentos?

Pascual Coña: Había muchos animales y aves con


carne comestible; pero casi era imposible cazarlos,
porque en aquel tiempo no hubo armas de fuego.
Sólo el guanaco, el venado y el huemul los cazaban
a veces con boleadoras, flechas y ondas. A veces
practicábamos también la pesca.
Documento

6
Un viaje fantástico
Memoriosa: ¿Cómo se organizaban? ¿Tenían a un
presidente, como hoy en Chile?

Pascual Coña: Antes los indígenas no conocían las


instituciones políticas chilenas; pues entonces aún no
había gente extranjera en sus tierras. Ellos mismos
activaban sus negocios públicos; había caciques que
gobernaban a sus mocetones* y a ellos se recurría
cuando había algún asunto que arreglar.

* Los mocetones eran los mapuches que no


tenían animales propios; al contrario de los
caciques, jefes de una comunidad, que a
veces acumulaban mucha riqueza.

Mocetón de un
cacique de Osorno
Documento

7
Un viaje fantástico
Memoriosa: He visto hermosos tejidos mapuches, en
mantas, frazadas o cinturones, por ejemplo ¿Cómo
lograban que fueran tan lindos y coloridos?

Pascual Coña: Todas las mujeres indígenas tenían


práctica en la hilandería.

Los mapuches tienen ovejas. Llegado el mes


conveniente les sacan la lana. Para darles color rojo
usan de la yerba relvún; de amarillo tiñen con el espino
michay; de negro con una clase de barro negro y
con maqui; trabajados los hilos con la nalca
toman un tinte carmesí; el cochayuyo y el
radal les da un tono pardo oscuro; también
saben darles otros colores más.

Al hacerse el urdido para mantas


adornadas, se disponen hilos de
distintos colores. Algunas mujeres
fueron dibujantes de admirable
perfección, realizaban en sus labores Detalle de un poncho mapuche.

los más variados motivos, como cruces,


cuadrados, triángulos, flores, diversos
animalitos y pájaros, hasta figuras humanas,
pendientes y muchos otros modelos más.
Documento

8
Un viaje fantástico
Memoriosa: Es muy linda también la platería mapuche,
que he visto en collares, pulseras y aros de mujeres
¿Cuándo empezaron a usar la plata?

Pascual Coña: En tiempo antiguo los indígenas no


poseían muchas alhajas de plata; tenían el prendedor
tupo* y los pendientes; más no. Más tarde aparecieron
las alhajas para las mujeres indígenas. Los mismos
mapuches eran plateros.

Los hombres casi no llevaban sobre sí prendas


de plata. Solamente los caciques antiguos
ceñían a veces su cabeza con un aro de
plata. Pero todos los hombres ponían su
orgullo en el arreglo a sus cabalgaduras.
Así relumbraban sus caballos cuando se
dirigían a sus reuniones festivas; todos
esos adornos eran obra de los joyeros
indígenas.

*El prendedor tupo es ocupado para fijar Mujer mapuche luciendo sus joyas.
prendas de vestir, como un manto.
Documento

9
Un viaje fantástico
Memoriosa: ¿A quién llamaban para que los ayudara a
mejorar cuando se enfermaban?

Pascual Coña: A la machi*. Ella viene, se sienta al lado


del enfermo y entra en la oración, primero por medio
de un cigarro; fuma, sopla el humo hacia arriba y
dice: “Padre dios, tú nos has instituido. ‘Seas machi’,
has ordenado respecto de mí, por eso soy machi. Me
mandaste: ‘Si hubiere enfermos, les harás curaciones’,
por eso machituco**. ‘Sean enfermos de la cabeza
o del estómago o dondequiera, les aplicas
remedios’, me dices y te obedezco”.

* Machi es la persona que, en creencia


mapuche, puede comunicarse con el mundo
de los espíritus. Esta persona, además de
adivina e intermediaria, es curandera.

**Machitún es el nombre de la ceremonia


mapuche realizada por machis para curar
a un enfermo. Machitucar significa realizar
un machitún. Machitún.
Documento

10
Un viaje fantástico
Memoriosa: Para terminar, dígame por qué fue
importante para usted contar su vida.

Pascual Coña: Durante esta larga vida llegué a conocer


bien los modales de la gente de antaño; todas las
diversas fases de su vida tengo presentes. En nuestros
días la vida ha cambiado; la generación nueva se ha
chilenizado mucho; poco a poco ha ido olvidándose
del designio y de la índole de nuestra raza; que pasen
unos cuantos años y casi ni sabrán ya hablar lengua
nativa. Entonces, ¡que lean algunas veces siquiera
este libro!

Memoriosa: Muchas gracias por la conversación, don


Pascual, espero no haberle quitado muchas horas de
su tiempo.

Pascual Coña: Fue un gusto, Memoriosa. ¿Te cuento


una última cosa? No conocían el reloj los antiguos
araucanos. Ellos no preguntaban: ¿qué horas son?;
sino, ¿qué tan alto ha subido el sol?
Documento

Fuente del texto


Un viaje fantástico
Esta es una entrevista imaginaria, creada por Chile
para Niños, basada en el libro “Vida y costumbres de
los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo
XIX”, de Ernesto Wilhelm de Moesbach y Pascual Coña.
Santiago: Editorial Universitaria, 1930.
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-8190.html

Fuente de cada respuesta


1. Página 21. 6. Página 122.
2. Página 24. 7. Página 218.
3. Página 28. 8. Página 211.
4. Página 29. 9. Página 351.
5. Página 36. 10. Página 11.
6. Página 122. Despedida. Página 83.

Fuente de las imágenes


Longko mapuche con vestimenta tradicional, ca. 1895. Mocetón de un cacique de Osorno
Mapuche: fotografías siglos XIX y XX: construcción y Mapuche: fotografías siglos XIX y XX: construcción y
montaje de un imaginario / Margarita Alvarado P., Pedro montaje de un imaginario / Margarita Alvarado P., Pedro
Mege R., Christian Báez A. editores. Santiago de Chile: Mege R., Christian Báez A. editores. Santiago de Chile:
Pehuén Editores, 2001 ([Santiago]: Servicios Gráficos Pehuén Editores, 2001 ([Santiago]: Servicios Gráficos
Algueró) 241 p. Disponible en Memoria Chilena: Algueró) 241 p. Disponible en Memoria Chilena:
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-79814.html http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-79882.html

Mujeres y niños mapuche en el estudio fotográfico. Detalle de makuñ, poncho con tejido ñimin y teñido
Mapuche: fotografías siglos XIX y XX: construcción y con amarras. Archivo Fotográfico y Digital, Biblioteca
montaje de un imaginario / Margarita Alvarado P., Pedro Nacional de Chile. Disponible en Memoria Chilena:
Mege R., Christian Báez A. editores. Santiago de Chile: http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-79849.html
Pehuén Editores, 2001[Santiago]: Servicios Gráficos
Algueró) 241 p. Disponible en Memoria Chilena: Retrato de una mujer mapuche luciendo sus joyas.
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-79789.html Museo Nacional de Historia Natural. Archivo Fotográfico.
Disponible en Memoria Chilena:
Indígenas jugando chueca. http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-98986.html
Historica relacion del Reyno de Chile y de las missiones y
ministerios que exercita en el la Compañía de Jesus / por Un machitún, modo de curar los enfermos. Atlas de la
Alonso de Ovalle. Roma: Por Francisco Cavallo,1646.445, historia física y política de Chile / por Claudio Gay. París:
[16] p. Disponible en Memoria Chilena: Imprenta de E. Thunot, 1854. 2 volúmenes de láminas a
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-68814.html color. Disponible en Memoria Chilena:
http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-98600.html

Vous aimerez peut-être aussi