Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
I. FONÉTICA ELEMENTAL
Los nombres (en inglés)de las letras del alfabeto inglés son:
Vocales: A (ei), E (i:= ii), I (ai), O (ou), U (iu).-
Semivocales: W (dobliu), Y (wai).-
Consonantes: B (bi:), C (si:), D (di:), F (ef), G (yi:), H (eits),J (yei), K (kei), L (el), M (em),
N (en), P (pi:), Q (kju), R (ar), S (es), T (ti:),V (vi:), X (eks), Z (zed) – (zi) p/americanos.-
Nota: Los dos puntos (:) significan alargar el sonido de la vocal anterior.
La letra mas usada en el inglés es la (e)= 12,7%, le sigue la (t)= 9,06%.
Como consecuencia, el promedio de sílabas utilizadas en una frase inglesa, es más bajo,
todo es más corto, y ello, introduce una mayor dificultad para poder entender porque:
Hay menor número de señales fonéticas-sílabas- (para expresar determinado contenido).
Hay menor tiempo para interpretar la información (porque esta, se transmite más rápido y
comprimida).
Hay menor tolerancia en los errores de pronunciación (ya que pequeñas variaciones
modifican completamente el significado).
Por lo tanto, debemos aprender a escuchar y a articular, la amplia variedad de sonidos
vocálicos ingleses, sabiendo que corremos con desventajas, porque estamos
acostumbrados a que si algo suena como a, o parecido al sonido de a, ya lo interpretamos
como una a,... en el inglés no es así, la pequeña variación hace la diferencia.
Lo primero que llama la atención es que en inglés hay vocales largas y vocales cortas. Las
vocales largas (marcadas en la transcripción por dos puntos) duran más del doble que una
española, y las cortas duran menos de la mitad (sin embargo en inglés americano las
diferencias de duración son más reducidas). No vamos a indicar en cada vocal si es más
corta o más larga que la española que más se le parece; si tiene dos puntos ya sabes que
dura más, y si no los tiene ya sabes que dura menos.
El signo = significa que la explicación para el BrE vale también para el AmE.
12 SONIDOS VOCALES EN EL IDIOMA INGLES:
Inglés Parecido al Diferencias Americano
Ejemplo
español
Tea Esta vocal es más aguda que la I, como si la pronunciara un
i =
(té) ratoncito de las caricaturas (dibujos animados).
sock
a Parecido a la O pero más abierta y sin redondear los labios. Muy parecido a la A
(media)
cook
u Parecido a la U pero sin redondear los labios y más floja =
(cocinar)
boot
(bota) u Parecido a la U, pero más redondeada y mezclada con la I =
(por ejemplo para escuchar la palabra tea se escribe en la búsqueda esta palabra, luego
saldrá una ventana en donde está la palabra y junto un boton que dice LISTEN