Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Título oficial
Para disponer para el establecimiento de bancos de reserva federal, para proporcionar una moneda elástica, para
proporcionar medios de redescuento de efectos comerciales, para establecer una supervisión más eficaz de las
actividades bancarias en los Estados Unidos, y para otros fines.
Ningún banco de reserva federal deberá comenzar sus actividades con un capital de menos de $ 4.000.000. La
organización de los distritos de la Reserva Federal y ciudades de reserva no se interpretará como cambiar el estado
actual de las ciudades de reserva, excepto en la medida en que cambia la presente ley la cantidad de reservas que se
pueda realizar con los agentes de reserva autorizados situados en el mismo.El comité organizador tendrá el poder de
nombrar los asistentes e incurrir en estos gastos en la realización de las disposiciones de esta Ley, según lo considere
necesario, y tales gastos deberá ser pagada por el Tesorero de los Estados Unidos al bono aprobado por el Secretario
de Hacienda , y la suma de $ 100.000, o la parte de ella que fuere necesaria, la presente se asigna, de cualquier dinero
en la Tesorería no destinados a otras, para el pago de dichos gastos.
[Última frase de este párrafo se omite del Código de los Estados Unidos; resto del párrafo se incorpora en 12 USC 224
y 281. Modificado por Ley de 28 de julio, 1959 (73 Stat. 264).]
(b) del Congreso Informe. La Junta, concurrente con cada audiencia semestral requerido por esta sección, enviar un
informe escrito a la Comisión de Banca, Vivienda y Asuntos Urbanos del Senado y el Comité de Bancos y Servicios
Financieros de la Cámara de Representantes, que contiene un análisis de la conducción de la política monetaria y la
evolución económica y las perspectivas para el futuro, teniendo en cuenta los hechos pasados y futuros en materia de
empleo, el desempleo, la producción, la inversión, los ingresos reales, la productividad, los tipos de cambio, el comercio
internacional y los pagos y precios.
[12 USC 225b. Como añadido por la Ley de 27 de diciembre, 2000 (114 Stat. 3028).]
(c) el acceso público a la información. La Junta deberá colocar en su sitio de Internet en casa, un enlace titulado
'Auditoría', los cuales dirigirán a una página web que servirá como un repositorio de información puesta a disposición
del público por un período de tiempo razonable , no menos de 6 meses siguientes a la fecha de publicación de la
información relevante, incluyendo--
1. los informes preparados por la Contraloría General bajo la sección 714 del título 31 del Código de
Estados Unidos;
2. los estados financieros anuales preparados por un auditor independiente para el Consejo de
conformidad con la sección 11B;
3. los informes a la Comisión de Banca, Vivienda y Asuntos Urbanos del Senado requeridas en virtud del
artículo 13 (3) (en relación a la autoridad de préstamos de emergencia); y
4. cualquier otra información que la Junta cree razonablemente que es necesario o útil para el público en
la comprensión de la contabilidad, la información financiera, y los controles internos de la Junta y los bancos
de reserva federal.
[12 USC 225b. Como añadido por la Ley de 21 de julio de 2010 (124 Stat. 2118).]
Sección 3. sucursales
1. El establecimiento de sucursales de bancos de reserva
La Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal podrán permitir o exigir cualquier banco de reserva federal
para establecer sucursales bancarias dentro del distrito federal de reserva en la que se encuentra o dentro del distrito
de cualquier banco de reserva federal que puede haber sido suspendido. Tales ramas, con sujeción a las normas y
reglamentos que la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal puede prescribir, deberán ser operados
bajo la supervisión de un consejo de administración que consisten en no más de siete ni menos de tres directores, de
los cuales una mayoría de uno será designado por el banco de la reserva Federal del distrito, y los restantes directores
de la Junta de Gobernadores del Sistema de reserva Federal. Directores de sucursales bancarias permanecerán en
sus cargos durante el placer de la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal.
[12 USC 521. modificada por la Ley del 21 de junio 1917 (40 Stat. 232).]
2. Suspensión del ramas
La Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal podrá exigir en cualquier momento cualquier Banco de
la Reserva Federal de descontinuar cualquier sucursal del Banco de la Reserva Federal, tales establecido conforme a
esta sección. El Banco de la Reserva Federal procederá acto seguido, para cerrar el negocio de dicha sucursal
bancaria, con sujeción a las normas y reglamentos que la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal
puede prescribir.
[12 USC 521. Como añadido por Ley de 25 de febrero, 1927 (44 Stat. 1234).]
3. Construcción de edificios rama
No Banco de la Reserva Federal tendrá autoridad de aquí en adelante para entrar en cualquier contrato o contratos
para la construcción de cualquier edificio sucursal bancaria de cualquier tipo o naturaleza o de autorizar la construcción
de cualquier edificio, excepto con la aprobación de la Junta de Gobernadores de la Federal Sistema de reserva.
[12 USC 521. Como añadido por Ley el 31 de agosto, 1962 (76 Stat. 418).]
Segundo. Tener sucesión después de la aprobación de esta Ley hasta que se disuelva por ley del Congreso o hasta
la pérdida de la franquicia para la violación de la ley.
Tercero. Para hacer contratos
Cuarto. Para demandar y ser demandado, se quejan y defender, en cualquier tribunal de justicia o equidad.
Quinto. Para nombrar por su consejo de administración a un presidente, vicepresidentes, y los funcionarios y
empleados que no se disponga otra cosa en esta Ley, para definir sus funciones, exigir fianzas para ellos y fijar la pena
de los mismos, y para despedir al recreo tales oficiales o empleados. El presidente será el director ejecutivo del banco
y será designado por los directores de Clase B y Clase C de la orilla, con la aprobación de la Junta de Gobernadores
del Sistema de la Reserva Federal, por un período de 5 años; y todos los demás funcionarios ejecutivos y los empleados
del banco será directamente responsable ante el presidente. El primer vicepresidente del banco será nombrado de la
misma manera y por el mismo plazo que el presidente, y será, en ausencia o incapacidad del presidente o durante una
vacante en la oficina del presidente, servir como CEO de El Banco. Siempre que una vacante que se produzca en la
oficina del presidente o el primer vicepresidente, que será cubierta en la forma prevista para las citas originales; y la
persona nombrada ocupará el cargo hasta la expiración del término de su predecesor.
Sexto. Prescribir por su consejo de administración, leyes que no sean incompatibles con la ley, que regulan la manera
en que los negocios en general puede llevar a cabo, y los privilegios que la ley puede ser ejercida y disfrutado.
Séptimo. Para ejercer por su consejo de administración, o funcionarios debidamente autorizados o agentes, todos los
poderes otorgados específicamente por las disposiciones de esta Ley y las facultades incidentales que sean necesarias
para llevar a cabo el negocio de la banca dentro de las limitaciones prescritas por la presente ley.
Octavo. Al depósito en la Tesorería de los Estados Unidos de todos los bonos de los Estados Unidos en la forma
prevista por la ley relativa a los bancos nacionales, existente para recibir de la Secretaría de los billetes en circulación
del Tesoro en blanco, registrada y refrendado conforme a lo dispuesto por la ley, la igualdad en el importe del valor
nominal de los bonos así depositados, tales pagarés que se emitan en las mismas condiciones y disposiciones de la
ley que se refieran a la emisión de billetes de bancos nacionales garantizados por bonos de los Estados Unidos que
llevan el privilegio de circulación de circulación, excepto que la emisión de dichas notas no se limita al capital social de
dicho banco de reserva federal.
[12 USC 341. modificada por la Ley del 25 de febrero, 1927 (44 Stat 1234.), Que modificó el párrafo "Segundo"; por la
Ley de 23 de agosto, 1935 (49 Stat 703.), que modificó el párrafo "quinto" partir de marzo 1, 1936. por la Ley de 23 de
septiembre, 1994 (. 108 Stat 2293), que modificó el párrafo "Octava"; y por la Ley de 21 de julio, 2010 (124 Stat. 2126),
que modificó el párrafo "V". En cuanto a la emisión de billetes de banco de la Reserva Federal y la redención de los
bonos que garantizaban dichas notas, consulte la sección 18 , y tenga en cuenta que el primer párrafo de esta sección.]
-
5. Autoridad para comenzar sus actividades
Pero ningún banco de reserva federal deberá tratar de cualquier asunto, excepto como es incidental y necesariamente
previo a su organización hasta que haya sido autorizado por el Controlador de la Moneda para comenzar sus
actividades en virtud de las disposiciones de esta Ley.
[12 USC 341. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
-
6. Junta de directores
Cada banco de reserva federal se llevará a cabo bajo la supervisión y control de un consejo de administración.
[12 USC 301. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
-
7. Funciones de administración general
El consejo de administración ejercerá las funciones por lo general pertenecientes a la oficina de administración de
asociaciones bancarias y todas las funciones que se establezcan por ley.
[12 USC 301. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
-
8. Administración de los asuntos; extensión de crédito
Dicho consejo de administración deberá administrar los asuntos de dicho banco con justicia e imparcialidad y sin
discriminación a favor o en contra de cualquier banco miembro o los bancos y, con sujeción a las disposiciones de la
ley y las órdenes de la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal, extender a cada banco miembro de
tales descuentos, avances, y el alojamiento que pueda ser efectuado de forma segura y adecuada con la debida
atención a las reclamaciones y demandas de otros bancos miembros, el mantenimiento de las condiciones de crédito
de sonido, y el alojamiento del comercio, la industria y la agricultura. La Junta de Gobernadores del Sistema de la
Reserva Federal puede prescribir regulaciones definir con más precisión dentro de las limitaciones de esta Ley las
condiciones en las que los descuentos, los avances y los alojamientos pueden extenderse a los bancos
miembros. Cada banco de reserva federal se mantendrá informado del carácter general y cantidad de los préstamos y
las inversiones de sus bancos miembros con el fin de verificar si el uso indebido se está haciendo del crédito bancario
para la carga especulativa o la negociación de valores, bienes raíces, mercancías o para cualquier otro propósito
incompatible con el mantenimiento de las condiciones de crédito de sonido; y, para determinar si se concede o se
deniega avances, redescuentos u otras comodidades de crédito, el banco de reserva federal tomará en consideración
dicha información. El presidente de la Reserva Federal informará a la Junta de Gobernadores del Sistema de la
Reserva Federal de ese uso indebido del crédito bancario por cualquier banco miembro, junto con su
recomendación. Siempre que, a juicio de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal, cualquier banco
miembro está dicho uso indebido del crédito bancario, el Consejo puede, a su discreción, después de un aviso
razonable y una oportunidad para una audiencia, suspender dicho banco de el uso de las facilidades de crédito de la
Reserva Federal y puede dejar sin efecto la suspensión o puede renovar de vez en cuando.
[12 USC 301. modificada por la Ley de 16 de junio, 1933 (48 Stat. 163).]
-
9. Número y clases de directores
Tal consejo de administración deberá ser seleccionado como se especifica más adelante y estará compuesto por nueve
miembros, ocupar el cargo durante tres años, y se divide en tres clases, designado en las categorías A, B, y C.
[12 USC 302. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
-
10. Que los consejeros de Clase A
Clase A estará compuesto por tres miembros, sin discriminación por motivos de raza, credo, color, sexo, u origen
nacional, que será elegido por y ser representante de los bancos de reservas.
[12 USC 302. modificada por la Ley de 16 de Nov., 1977 (91 Stat. 1387).]
-
11. directores de Clase B
Clase B estará compuesto de tres miembros, que representarán al público y serán elegidos sin discriminación por
motivos de raza, credo, color, sexo, u origen nacional, y con la debida pero no exclusiva consideración a los intereses
de la agricultura, el comercio, industria, servicios, mano de obra, y los consumidores.
[12 USC 302. modificada por la Ley de 16 de Nov., 1977 (91 Stat. 1388).]
-
12. directores de Clase C
Clase C estará compuesto por tres miembros que serán designados por la Junta de Gobernadores del Sistema de
Reserva Federal. Ellos serán elegidos para representar al público, sin discriminación por motivos de raza, credo, color,
sexo, u origen nacional, y con la debida pero no exclusiva consideración a los intereses de la agricultura, comercio,
industria, servicios, mano de obra y los consumidores. Cuando se han obtenido las suscripciones necesarias al capital
social para la organización de cualquier banco de reserva federal, la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva
Federal nombrará a los directores de la clase C y designará a uno de los directores como presidente de la junta para
ser seleccionados . Mientras se designa como presidente, el comité de organización ejercerá las facultades y
obligaciones que correspondan a la oficina del presidente en la organización de dicho banco de reserva federal.
[12 USC 302. modificada por la Ley de 16 de Nov., 1977 (91 Stat. 1388).]
-
13. Senador o Representante inelegibles
Ningún Senador o Representante en el Congreso deberán ser miembro de la Junta de Gobernadores del Sistema de
la Reserva Federal o un oficial o un director de un banco de reserva federal.
[12 USC 303. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
-
14. directores de clase B como los empleados de los bancos
Ningún director de la clase B deberá ser un oficial, director o empleado de cualquier banco.
[12 USC 303. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
-
15. Clase C directores como empleados o accionistas de los bancos
Ningún director de la clase C será un funcionario, director, empleado o accionista de cualquier banco.
[12 USC 303. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
-
16. Propuesta y elección de la clase A y B directores
Administración de clase A y clase B serán elegidos de la siguiente manera:
La Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal clasificará los bancos miembros del distrito en tres grupos
generales o divisiones, que designa cada grupo por el número. Cada grupo estará formado tan cerca como pueda ser
de bancos de capitalización similar. Se permitirá a cada banco miembro de nombrar al presidente del consejo de
administración de Banco de la Reserva Federal del distrito uno de los candidatos para el director de la clase A y un
candidato a director de la clase B. Los candidatos así designados serán listadas por el presidente , lo que indica por
quién nominada, y una copia de dicha lista deberá, dentro de los quince días después de su finalización, se aportará
por el presidente de cada banco miembro. Cada banco miembro por una resolución de la junta o por una modificación
de su reglamento no podrá autorizar a su presidente, cajero, o algún otro oficial para la emisión del banco miembro en
las elecciones de la clase A y los directores de la clase B: Disponiéndose, que cuando quiera que los bancos miembros
de un mismo distrito de la Reserva Federal son filiales de la misma empresa que sostiene la batería en el sentido de la
Bank holding Company Act de 1956, la participación en dicha nominación o elección por dichos bancos miembros,
incluido el caso de acciones bancarias si también es miembro de un banco, se limitarán a uno de estos bancos, que
puede ser designada al efecto por dicha sociedad de cartera.
[12 USC 304. En su versión modificada por los actos de 26 de septiembre, 1918 (40 Stat 968.); 16 de de junio de, 1933
(48 Stat 163.); y 1 de julio de 1966 (80 Stat. 243).]
-
17. votación preferencial
Dentro de los quince días siguientes a la recepción de la lista de candidatos del funcionario debidamente autorizado
de un banco miembro deberá certificar al presidente de su primera, segunda, y otras opciones para el director de la
clase A y clase B, respectivamente, después de una votación preferencial en un formulario suministrado por el
presidente del consejo de administración de banco de la reserva Federal del distrito.Cada uno de tales funcionario
deberá hacer una cruz al lado del nombre de la primera, segunda, y otras opciones para un director de la clase A y de
un director de la clase B, pero no podrá votar más de una opción para cualquier candidato. Ningún funcionario o director
de un banco miembro será elegible para servir como director de la clase A no ser nominados y elegidos por los bancos
que son miembros del mismo grupo que el banco miembro del que es un funcionario o director.
[12 USC 304. modificada por la Ley de 26 de septiembre, 1918 (40 Stat. 968).]
-
18. Los candidatos que sirven de banco más de un miembro
Cualquier persona que es un funcionario o director de más de un banco miembro no podrán optar a la nominación
como una clase Un director, excepto por los bancos en el mismo grupo que el banco que tiene los mayores recursos
totales de cualquiera de los de que dichas personas sean una funcionario o director.
[12 USC 304. Como se ha añadido por la Ley de 26 de septiembre, 1918 (40 Stat. 968).]
-
19. Contar las papeletas
Cualquier candidato que tiene una mayoría de todos los votos emitidos en la columna de la primera elección será
declarado electo. Si ninguno de los candidatos tiene una mayoría de todos los votos en la primera columna, entonces
no se sumarán los votos emitidos por los electores para estos candidatos en la segunda columna y los votos emitidos
por los varios candidatos en la primera columna. El candidato luego tener una mayoría de los electores que voten y el
mayor número de votos combinados se declararán elegidos. Si ninguno de los candidatos tiene una mayoría de los
electores que voten y el mayor número de votos cuando se han añadido las primera y segunda opción, a continuación,
se añaden los votos emitidos en la tercera columna para otras opciones juntos en la misma manera, y el candidato
luego tener el mayor número de votos será declarado electo. Un informe inmediato de la elección será declarada.
[12 USC 304. modificada por la Ley de 26 de junio, 1930 (46 Stat. 815).]
-
20. directores de Clase C; presidente y agente de la Reserva Federal; vicepresidente
Clase C directores serán designados por la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal. El personal debe
haber sido por lo menos dos años residentes del distrito para el que fueron nombrados, uno de los cuales será
designado por dicha junta como presidente del consejo de administración de la Reserva Federal y como "agente de la
Reserva Federal." Él será una persona de experiencia en la banca probado, y además de sus funciones como
presidente de la junta de directores de la Reserva Federal estará obligado a mantener, en virtud de las reglas que
establezca la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal , una oficina local de dicha placa en las
instalaciones de la reserva Federal. Le presentará informes periódicos a la Junta de Gobernadores del Sistema de la
Reserva Federal y actuará como su representante oficial para el desempeño de las funciones atribuidas por esta Ley. El
recibirá una compensación anual que se fijará por la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal y se
paga mensualmente por la Reserva Federal a la que se designa. Uno de los directores de la clase C serán designados
por la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal como vicepresidente para ejercer los poderes del
presidente de la junta cuando sea necesario. En caso de ausencia del presidente y el vicepresidente, el tercer director
de la clase C presidirá las reuniones de la junta.
[12 USC 305. modificada por la Ley del 21 de junio 1917 (40 Stat. 232).]
-
21. agentes de reserva Asistente Federal
Sujeto a la aprobación de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal, el agente de la reserva Federal
designará a uno o más asistentes. Tales ayudantes, que deberán ser personas de probada experiencia en la banca,
asistirán al agente de la Reserva Federal en el ejercicio de sus funciones y tendrán también facultades para actuar en
su nombre y representación en su ausencia o incapacidad. La Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal
exigirá que los lazos de los asistentes de los agentes de la Reserva Federal que estime necesarias para la protección
de los Estados Unidos. Asistentes al agente de reserva federal recibirán una compensación anual, para ser fijado y
pagado de la misma manera que la del agente de la Reserva Federal.
[12 USC 306. Como se ha añadido por la Ley de 21 de junio 1917 (40 Stat. 232).]
-
22. Compensación y gastos de directores, funcionarios y empleados
Directores de los bancos de reserva federal recibirán, además de cualquier compensación prevista de otro modo, una
cantidad razonable por los gastos necesarios para asistir a reuniones de sus respectivos consejos, los cuales deberán
ser entregados por los respectivos bancos de reserva federal. Cualquier compensación que puede ser proporcionado
por los consejos de administración de los bancos de reserva federal de los directores, funcionarios o empleados estará
sujeta a la aprobación de la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal.
[12 USC 307. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
-
23. Las reuniones de directores pendientes organización
El Comité de Organización de la Reserva Banco podrá, en la organización de los bancos de reserva federal, llame a
este tipo de reuniones de los directores de bancos en los varios distritos que sean necesarias para llevar a cabo los
propósitos de esta Ley, y podrá ejercer las funciones de este documento conferidas al Presidente de la Junta de
directores de cada banco de reserva federal en espera de la organización completa de dicho banco.
[Se omite en la Código de Estados Unidos. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
24. Términos de directores; vacantes
En la primera reunión de la junta completa de los directores de cada banco de la Reserva Federal, que será el deber
de los directores de las clases A, B y C, respectivamente, para designar a uno de los miembros de cada clase cuyo
mandato expirará en un año a partir del primero de enero más cercana a la fecha de dicha reunión, uno cuyo mandato
expirará al cabo de dos años a partir de dicha fecha, y uno cuyo mandato expirará al cabo de tres años a partir de dicha
fecha. A partir de entonces todos los directores de un banco de reserva federal elegido como anteriormente proporcionó
ocupará el cargo por un período de tres años.Las vacantes que se puedan producir en las varias clases de directores
de los bancos de reserva federal pueden llenarse en la forma prevista para la selección original de tales directores,
tales personas asignadas a desempeñarán su cargo por los períodos no vencidos de sus predecesores.
[12 USC 308. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Sección 11. Atribuciones del Consejo de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal
La Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal estará autorizado y facultado:
Exámenes e informes
(un)
1. Para examinar a su discreción las cuentas, libros y asuntos de cada banco de la Reserva Federal y de
cada banco miembro y para solicitar que dichas declaraciones e informes que estime necesario. Dicha junta
publicará, una vez cada semana un estado que muestre la condición de cada banco de la Reserva Federal y
el estado consolidado de todos los bancos de reserva federal. Dichos informes muestran en detalle los activos
y pasivos de los bancos de la Reserva Federal, individuales y combinados, y se presente la información
completa sobre el carácter del dinero que se mantiene como reserva y la cantidad, naturaleza y propiedad de
los vencimientos del papel y otras inversiones o en poder de los bancos de reserva federal.
2. Para requerir cualquier institución depositaria especificada en este párrafo para que, con la periodicidad
que el Consejo puede, dichos informes de sus pasivos y activos como la Junta determinen como necesarios o
deseables para que el Consejo pueda cumplir con su responsabilidad de supervisar y controlar los agregados
monetarios y de crédito. habrán de presentarse tales informes (A) directamente a la Junta en el caso de los
bancos miembros y en el caso de otras instituciones de depósito cuyos requisitos de reserva en virtud del
artículo 19 de esta Ley superior a cero, y (B) para todos los demás informes a la Junta a través de (i) la Federal
Deposit Insurance Corporation en el caso de las asociaciones de ahorros del estado asegurados que están
asegurados instituciones de depósito (como se define en la sección 3 de la Ley Federal de Seguro de
depósitos), los bancos de los Estados no miembros, cajas de ahorros y cajas de ahorros mutuos, (ii) Junta de
Administración de la Unión nacional de crédito en el caso de las cooperativas de crédito aseguradas, (iii) el
Controlador de la moneda en el caso de cualquier asociación de ahorro federales, que es una institución
depositaria asegurada (tal como se define en la sección 3 de la Ley Federal de Seguro de depósitos), o que es
un miembro tal como se define en la sección 2 de la Ley Federal Home Loan Bank, y (iv) dicho funcionario o
agencia estatal que la Junta pueda designar en el caso de cualquier otro tipo de banco, caja de ahorros o
cooperativa de crédito. El Consejo procurará evitar la imposición de cargas innecesarias a los organismos de
notificación y la duplicación de otros requisitos de información. Con excepción de lo requerido por la ley, todos
los datos de navegación y cualquier departamento, organismo o dependencia de los Estados Unidos de
conformidad con otros requisitos de información se pondrá a disposición de la Junta. La Junta podrá clasificar
a las instituciones de depósito a los efectos de este párrafo y puede imponer requisitos diferentes en cada una
de dichas clases.
[12 USC 248 (a). En su versión modificada por los actos 31 de marzo de 1980 (94 Stat 132.); 9 de agosto, 1989 (103
Stat 439.); y julio 21 de del 2010 (124 Stat. 1556).]
Redescuentos por un banco de la Reserva para otro
(b) Para permitir, o, por el voto afirmativo de por lo menos cinco miembros de la Junta de Gobernadores del Sistema
de Reserva Federal para exigir a los bancos de reserva federal de redescuento del papel descontado de otros bancos
de reserva federal a tasas de interés para ser fijados por la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal.
[12 USC 248 (b). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Suspensión de los encajes
(c) Suspender por un período no superior a treinta días, y de vez en cuando para renovar dicha suspensión por períodos
que no excedan de quince días, todos los requisitos de reserva especificados en esta ley.
[12 USC 248 (c). En su versión modificada por los actos del 12 de junio de 1945 (59 Stat. 237) y 18 de marzo 1968 (82
Stat. 50).]
Emisión y retirada de billetes de la Reserva Federal
(d) Para supervisar y regular a través de la Secretaría de Hacienda la emisión y retirada de billetes de reserva federal,
a excepción de la cancelación y la destrucción, y la contabilidad con respecto a dicha cancelación y destrucción, de
notas aptas para la circulación, y para prescribir las reglas y regulaciones bajo las cuales estas notas pueden ser
entregados por el Secretario de Hacienda a los agentes de la reserva Federal las solicitudes pertinentes.
[12 USC 248 (d). En su versión modificada por los actos del 20 de mayo de 1966 (80 Stat. 161) y el 23 de septiembre,
1994 (108 Stat. 2293). Para las disposiciones que regulan la emisión de billetes de la Reserva Federal, consulte la
sección 16 , este acto.]
Reclasificación de las ciudades de reserva
(e) Para añadir a la cantidad de ciudades clasificadas como ciudades reserva bajo la ley existente en el que las
asociaciones bancarias nacionales están sujetos a los requisitos de reserva establecidos en el apartado vigésimo de
esta Ley; o para la reclasificación de las ciudades de reserva existentes o poner fin a su designación como tal.
[12 USC 248 (e). Modificada por la Ley de 28 de julio, 1959 (73 Stat. 264), a partir del 28 de julio de 1962. La referencia
a la "sección de veinte" es un error en la ley y deben hacer referencia correctamente a "sección de diecinueve años."]
Suspensión o cese de los directores y de los bancos de la Reserva
(f) de suspender o eliminar cualquier funcionario o director de cualquier banco de reserva federal, la causa de dicha
retirada a deberá comunicar inmediatamente por escrito por la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva
Federal al oficial retirado o director y a dicho banco.
[12 USC 248 (f). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Carga Pérdidas de Bancos de la Reserva
(g) Para requerir la cancelación de los activos dudosos o sin valor en los libros y los balances de los bancos de reserva
federal.
[12 USC 248 (g). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Suspensión, liquidación o reorganización de los bancos de la Reserva
(h) Suspender, por la violación de cualquiera de las disposiciones de esta Ley, las operaciones de cualquier banco de
la Reserva Federal, para tomar posesión de los mismos, administrar la misma durante el período de suspensión, y,
cuando se considere conveniente, liquidar o reorganizar dicho banco.
[12 USC 248 (h). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Normas y reglamentos
(i) Requerir lazos de agentes de la Reserva Federal, para hacer regulaciones para la protección de todas las garantías,
bonos, billetes de la Reserva Federal, el dinero o propiedad de cualquier tipo depositados en manos de dichos agentes,
y dicha Junta ejercerá las tareas, funciones o servicios especificados en esta ley, y hacer todas las reglas y reglamentos
necesarios para que dicha placa de manera efectiva para llevar a cabo la misma.
[12 USC 248 (i). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
La supervisión de bancos de la Reserva
(j) Para la supervisión general de los bancos de reserva federal dijo.
[12 USC 248 (j). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Delegación de funciones
(k) Delegar, por orden o norma publicada y sujeta a la Ley de Procedimiento Administrativo, cualquiera de sus
funciones, con excepción de las relativas a la reglamentación o perteneciente principalmente a las políticas monetarias
y de crédito, a uno o más jueces de derecho administrativo, miembros o empleados de la Junta, o bancos de la Reserva
Federal. La asignación de responsabilidades para el ejercicio de cualquier función que la Junta determine delegar
deberá ser una función del Presidente. La Junta, con el voto de un miembro, acción de revisión llevado a un nivel
delegado en el momento y en la forma que la Junta prescriba por regla. La Junta de Gobernadores no puede delegar
en un banco de reserva federal de sus funciones para el establecimiento de políticas para la supervisión y regulación
de las empresas de depósito institución que posee y otras empresas financieras supervisadas por la Junta de
Gobernadores.
[12 USC 248 (k). Como añadido por los actos de 5 Nov. 1966 (80 Stat 1314.); 27 de de marzo de, 1978 (92 Stat 183.); y
julio 21 de del 2010 (124 Stat. 2126).]
Los empleados de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal
( L ) Para emplear los abogados, peritos, asistentes, empleados, u otros empleados que se consideren necesarios para
llevar a cabo el negocio de la junta. Todos los salarios y honorarios serán fijados de antemano por dicha junta y se
pagarán en la misma forma que los sueldos de los miembros de dicho consejo. Todos estos abogados, expertos,
asistentes, empleados, y otros empleados serán nombrados sin tener en cuenta las disposiciones de la Ley de enero,
XVI, de mil ochocientos ochenta y tres (volumen veintidós, Estados Unidos Estatutos en general, página cuatrocientos
tres), y sus modificaciones, o cualquier regla o regulación hecha en virtud de las mismas: a condición , que nada de lo
impedirá que el Presidente de la colocación dijo que los empleados en el servicio clasificado.
[12 USC 248 (l). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Los préstamos de los bancos miembros en acciones o bonos de garantía
(m) [derogado]
[Inciso (m) (12 USC 248 (m)) fue derogada por la Ley de 12 de Nov., 1999 (113 Stat. 1479).]
El examen de las instituciones de depósito y afiliados
(n) Examinar, a discreción de la Junta, cualquier institución depositaria, y cualquier afiliado de dicha institución
depositaria, en relación con cualquier antelación a, cualquier descuento de cualquier instrumento para, o cualquier
solicitud de cualquier avance o descuento por, como depositaria institución de acuerdo con esta Ley.
[12 USC 248 (n). Como añadido por la Ley de 19 de diciembre de 1991. El inciso inicial (n), que autorizó al Secretario
del Tesoro, según sea necesario, para requerir el pago y la entrega de toda la moneda de oro, lingotes de oro, y los
certificados de oro al Tesorero de los Estados Unidos a cambio de otra forma de moneda de Estados Unidos, fue
derogada por la Ley del 13 de septiembre de 1982 (96 Stat. 1068).]
(o) autoridad para nombrar curador o el receptor. El Consejo podrá designar la Federal Deposit Insurance
Corporation como curador o receptor de un banco miembro de Estado en virtud del artículo 11 (c) (9) de la Ley Federal
de Seguro de Depósitos.
[12 USC 248 (o). Como añadido por la Ley de 19 de diciembre, 1991 (105 Stat. 2273) y designado de nuevo por la Ley
de 28 (106 Stat. 4080) de octubre de 1992.]
(p) Autoridad. La Junta podrá actuar en su propio nombre y por medio de sus propios abogados para hacer cumplir
cualquier disposición de este título, los reglamentos promulgados, o cualquier otra ley o reglamento, o en cualquier
acción, demanda o procedimiento del cual la Junta es una fiesta y que implica la regulación de la Junta o la supervisión
de cualquier banco, caja de holding (tal como se define en la sección 2 de la Bank holding Company Act de 1956), u
otra entidad, o la administración de sus operaciones.
[12 USC 248 (p). Como añadido por la Ley de 23 de septiembre, 1994 (108 Stat. 2232).]
(Q) Autoridad de Protección de Instalaciones uniforme para la Reserva Federal.
1. No obstante cualquier otra disposición de la ley, para autorizar al personal para que actúen como
agentes de la ley para proteger y salvaguardar los locales, terrenos, bienes, funcionarios, incluidos los
miembros de la Junta, del Consejo, o con cualquier banco de reserva federal, y las operaciones realizadas por,
o en nombre de la Junta o de un banco de reserva.
2. La Junta podrá, con sujeción a las normas prescritas en el párrafo (5), delegar la autoridad a un banco
de reserva federal para autorizar al personal para actuar como agentes de la ley para proteger y salvaguardar
las instalaciones del banco, terrenos, bienes, personal y operaciones realizadas por o en nombre del banco.
3. Los oficiales de policía designados o autorizados por la Junta o de un banco de reserva en virtud del
párrafo (1) o (2) están autorizados durante el servicio para llevar armas de fuego y hacer arrestos sin órdenes
por cualquier delito contra los Estados Unidos cometido en su presencia, o por cualquier delito grave reconocido
en virtud de las leyes de los Estados Unidos cometido o se cometen dentro de los edificios y terrenos de la
Junta o de un banco de reserva si tiene motivos razonables para creer que la persona que se va a detener ha
cometido o está cometiendo un delito grave tales. Dichos funcionarios tendrán acceso a la información policial
que pueda ser necesaria para la protección de la propiedad o el personal de la Junta o de un banco de reserva.
4. Para fines de este inciso, el término "agentes de la ley" significa personal que haya completado con
éxito la formación policial y que están autorizadas para portar armas de fuego y realizar detenciones en virtud
de la presente subsección.
5. Las autoridades policiales previstas en este inciso sólo podrán ejercerse de conformidad con los
reglamentos establecidos por la Junta y aprobadas por el Fiscal General.
[12 USC 248 (q). Como añadido por la Ley de 26 de Oct. 2001 (115 Stat. 333).]
Autoridad de la Junta cuando el número suficiente de miembros no están en la oficina o disponibles
(R)
1. Cualquier acción que esta Ley ofrece sólo pueden adoptarse con el voto favorable de 5 miembros de
la Junta puede tomarse con el voto unánime de todos los miembros en funciones si hay menos de 5 miembros
en ejercicio en el momento de la acción.
2.
A. Cualquier acción que la Junta sea autorizada a tomar en virtud del artículo 13 (3) pueden
tomarse con el voto unánime de todos los miembros disponibles a continuación en el cargo, si:
i.al menos 2 miembros están disponibles y todos los miembros disponibles participan en la
acción;
ii.los miembros disponibles determinan por unanimidad que-
I.existen circunstancias inusuales y exigentes y el prestatario es incapaz de asegurar
los alojamientos de crédito adecuadas de otras fuentes;
II.cartas en el asunto es necesario para prevenir, corregir o mitigar el daño grave a la
economía o la estabilidad del sistema financiero de los Estados Unidos;
III.a pesar de la utilización de todos los medios disponibles (incluyendo todos los
disponibles telefónica, telegráfica, y otros medios electrónicos), los otros miembros de
la Junta no han podido ser contactado en la materia; y
IV.Se requiere una acción sobre el asunto antes de que el número de miembros de la
Junta que se requiera para votar sobre el asunto puede contactarse a través de
cualquier vía telefónica (incluyendo todos los disponibles, telegráficas, y otros medios
electrónicos); y
iii.cualquier crédito otorgado por un Banco de la Reserva Federal en virtud de dicha acción se
abona a la demanda de la Junta.
B. Los miembros disponibles de la Junta deberán documentar por escrito las determinaciones
requeridas por el párrafo (A) (ii), y tales conclusiones escritas deberán ser incluidos en el registro de la
acción y en las actas oficiales de la Junta, y copias de dicha acta se hará se facilitará tan pronto como
sea posible a los miembros del Consejo que no estaban disponibles para participar en la acción y al
Presidente del Comité de Banca, Vivienda y Asuntos urbanos del Senado y al Presidente de la
Comisión de Servicios financieros de la casa de Representantes.
[12 USC 248 (r). Como añadido por la Ley del 26 de noviembre de 2002 (116 Stat. 2340).]
(S) de la Reserva Federal de Transparencia y la liberación de información.
1. En general. Con el fin de garantizar la difusión en tiempo y forma consistente con los propósitos de
esta Ley de información sobre los prestatarios y contrapartes que participan en líneas de crédito de emergencia,
programas de préstamos de la ventana de descuento, y las operaciones de mercado abierto autorizadas o
realizadas por la Junta o un banco de reserva federal , la Junta de Gobierno deberá revelar, según lo dispuesto
en el párrafo (2) -
A. los nombres y datos de identificación de cada prestatario, participante, o contraparte en
cualquier línea de crédito o transacción cubierta;
B. la cantidad prestada ni transferida por o para un prestatario concreto, el participante, o
contraparte en cualquier línea de crédito o transacción cubierta;
C. la tasa de interés o descuento pagado por cada prestatario, participante, o contraparte en
cualquier línea de crédito o transacción cubierta; y
D. información que identifica los tipos y cantidades de garantías prometidas o activos transferidos
en relación con la participación en cualquier línea de crédito o transacción cubierta.
2. Fecha de Publicación obligatoria. En el caso de--
A. una línea de crédito, la Junta deberá revelar la información descrita en el párrafo (1) en la fecha
que es de 1 año después de la fecha efectiva de terminación por el Consejo de la autorización de la
línea de crédito; y
B. una transacción cubierta, la Junta deberá revelar la información descrita en el párrafo (1) del
último día del octavo trimestre natural siguiente al trimestre natural en el que se realizó la transacción
cubierta.
3. A principios Fecha de Publicación autorizada. El Presidente de la Junta podrá divulgar públicamente la
información descrita en el párrafo (1) antes de la fecha establecido en el párrafo (2), si el Presidente determina
que tal divulgación sería en el interés público y no perjudicaría la eficacia del crédito correspondiente instalación
o el objetivo o la realización de las operaciones reguladas.
4. Definiciones. Para fines de este apartado, se aplicarán las siguientes definiciones:
A. Facilidad de credito. El término "línea de crédito" tiene el mismo significado que en la sección
714 (f ) ( 1) (a) del Título 31, Código de los Estados Unidos.
B. Transacción cubierta. El término "transacción cubierta" designa todas
i.cualquier transacción de mercado abierta y de un tercero no gubernamental llevada a cabo
bajo el primer párrafo de la sección 14 no designado o en los apartados (a), (b) o (c) del párrafo
segundo no designado de dicha sección, después de la fecha de promulgación de la Dodd
Reforma Frank Wall Street y Protección al Consumidor; y
ii.Cualquier anticipo que en la sección 10B después de la fecha de promulgación de esta ley.
5. Terminación de Línea de Crédito de pleno derecho. Una línea de crédito se entenderá que ésta ha
resuelto a partir del final del período de 24 meses a partir de la fecha en que la línea de crédito deja de hacer
operaciones de crédito y préstamos, a menos que la línea de crédito se termina de otra manera por la Junta
antes de dicha fecha .
6. El tratamiento consistente de la información. Salvo lo dispuesto en la presente subsección o la sección
13 (3) (D), o en la sección 714 (f) (3) (C) del título 31 del Código de Estados Unidos, la información descrita en
el párrafo (1) y la información relativa a las transacciones se describe en la sección 714 (f) de dicho título, serán
confidenciales, incluso a efectos de la sección 552 (b) (3) del título 5 de dicho Código, hasta la fecha de
liberación obligatoria pertinente descrita en el párrafo (2), a menos que el Presidente de la Junta determina que
la divulgación anticipada de dicha información sería de interés público y no perjudicaría la eficacia de la línea
de crédito pertinente o del propósito de la conducta de las operaciones correspondientes.
7. La protección de la privacidad personal. En esta subsección y la sección 13 (3) (C), la sección 714 (f)
(3) (C) del título 31 del Código de Estados Unidos, y el inciso (a) o (c) de la sección 1109 de la Ley Dodd-Frank
Wall Street Reforma y Protección al Consumidor no se interpretarán de que obligue a la divulgación de
información personal privada (como se define a efectos de la sección 502 de la Ley Gramm-Leach-Bliley (12
USC 6802)) con respecto a cualquier individuo que se hace referencia en las garantías dadas en garantía ni
activos transferidos en relación con una línea de crédito o transacción cubierta, a menos que la persona es un
prestatario, participante o la contraparte bajo la línea de crédito o transacción cubierta.
8. Estudio de Impacto FOIA Exención.
A. Estudiar. El inspector general de la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal
deberá:
i.realizar un estudio sobre el impacto que la exención de la sección 552 (b) (3) del título 5
(conocido como el Freedom of Information Act) establecido en el párrafo (6) ha tenido en la
capacidad del público para tener acceso a información acerca de la administración por la Junta
de Gobernadores de líneas de crédito de emergencia, programas de préstamos de la ventana
de descuento, y las operaciones de mercado abierto; y
ii.hacer ninguna recomendación sobre si la exención descrita en la cláusula (i) debe permanecer
en vigor.
B. Informe. A más tardar 30 meses después de la fecha de promulgación de esta sección, el
Inspector General de la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal presentará un informe
sobre los resultados del estudio requerido en el inciso (A) a la Comisión de Banca, Vivienda y Asuntos
urbanos del Senado y de la Comisión de Servicios financieros de la Cámara de Representantes, y
publicar el informe en el sitio web de la Junta.
9. Regla de interpretación. Nada en esta sección tiene la intención de afectar a cualquier litigio pendiente
o demanda presentada en la sección 552 del título 5 del Código de Estados Unidos (conocida popularmente
como la Freedom of Information Act), en o antes de la fecha de promulgación de la Ley Dodd-Frank de Reforma
de Wall Street y la Ley de Protección al Consumidor.
[12 USC 248 (s). Como añadido por la Ley de 21 de julio de 2010 (124 Stat. 2118).]
(s) * Evaluaciones, tarifas y otros cargos para algunas empresas.
1. En general. La Junta percibirán una cantidad total de cuotas, derechos u otros cargos de las empresas
descritas en el párrafo (2) que es igual a los gastos totales de las estimaciones de la Junta fueran necesarios
o convenientes para llevar a cabo las responsabilidades de supervisión y regulación de la Junta respecto a
dichas empresas.
2. Compañías. Las empresas que se describen en el presente apartado son--
A. todas las empresas controladoras de bancos que tienen activos totales consolidados de $ 50
mil millones o más;
B. todas las sociedades de ahorro y préstamo que sostiene que tengan activos totales
consolidados de $ 50 mil millones o más; y
C. todas las empresas financieras no bancarias supervisadas por la Junta en virtud del artículo
113 de la Ley de Reforma de Wall Street y Protección al Consumidor de Dodd-Frank.
[12 USC 248 (s). Como añadido por la Ley de 21 de julio de 2010 (124 Stat. 1527).]
* Hay dos subsecciones designados como (s), tal como fue promulgada por la Ley de 21 de julio, 2010 (124 Stat 1527,
2118.); la segunda de ellas, probablemente, debe ser designada como inciso (t).
Sección 11. Atribuciones del Consejo de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal
La Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal estará autorizado y facultado:
Exámenes e informes
(un)
1. Para examinar a su discreción las cuentas, libros y asuntos de cada banco de la Reserva Federal y de
cada banco miembro y para solicitar que dichas declaraciones e informes que estime necesario. Dicha junta
publicará, una vez cada semana un estado que muestre la condición de cada banco de la Reserva Federal y
el estado consolidado de todos los bancos de reserva federal. Dichos informes muestran en detalle los activos
y pasivos de los bancos de la Reserva Federal, individuales y combinados, y se presente la información
completa sobre el carácter del dinero que se mantiene como reserva y la cantidad, naturaleza y propiedad de
los vencimientos del papel y otras inversiones o en poder de los bancos de reserva federal.
2. Para requerir cualquier institución depositaria especificada en este párrafo para que, con la periodicidad
que el Consejo puede, dichos informes de sus pasivos y activos como la Junta determinen como necesarios o
deseables para que el Consejo pueda cumplir con su responsabilidad de supervisar y controlar los agregados
monetarios y de crédito. habrán de presentarse tales informes (A) directamente a la Junta en el caso de los
bancos miembros y en el caso de otras instituciones de depósito cuyos requisitos de reserva en virtud del
artículo 19 de esta Ley superior a cero, y (B) para todos los demás informes a la Junta a través de (i) la Federal
Deposit Insurance Corporation en el caso de las asociaciones de ahorros del estado asegurados que están
asegurados instituciones de depósito (como se define en la sección 3 de la Ley Federal de Seguro de
depósitos), los bancos de los Estados no miembros, cajas de ahorros y cajas de ahorros mutuos, (ii) Junta de
Administración de la Unión nacional de crédito en el caso de las cooperativas de crédito aseguradas, (iii) el
Controlador de la moneda en el caso de cualquier asociación de ahorro federales, que es una institución
depositaria asegurada (tal como se define en la sección 3 de la Ley Federal de Seguro de depósitos), o que es
un miembro tal como se define en la sección 2 de la Ley Federal Home Loan Bank, y (iv) dicho funcionario o
agencia estatal que la Junta pueda designar en el caso de cualquier otro tipo de banco, caja de ahorros o
cooperativa de crédito. El Consejo procurará evitar la imposición de cargas innecesarias a los organismos de
notificación y la duplicación de otros requisitos de información. Con excepción de lo requerido por la ley, todos
los datos de navegación y cualquier departamento, organismo o dependencia de los Estados Unidos de
conformidad con otros requisitos de información se pondrá a disposición de la Junta. La Junta podrá clasificar
a las instituciones de depósito a los efectos de este párrafo y puede imponer requisitos diferentes en cada una
de dichas clases.
[12 USC 248 (a). En su versión modificada por los actos 31 de marzo de 1980 (94 Stat 132.); 9 de agosto, 1989 (103
Stat 439.); y julio 21 de del 2010 (124 Stat. 1556).]
Redescuentos por un banco de la Reserva para otro
(b) Para permitir, o, por el voto afirmativo de por lo menos cinco miembros de la Junta de Gobernadores del Sistema
de Reserva Federal para exigir a los bancos de reserva federal de redescuento del papel descontado de otros bancos
de reserva federal a tasas de interés para ser fijados por la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal.
[12 USC 248 (b). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Suspensión de los encajes
(c) Suspender por un período no superior a treinta días, y de vez en cuando para renovar dicha suspensión por períodos
que no excedan de quince días, todos los requisitos de reserva especificados en esta ley.
[12 USC 248 (c). En su versión modificada por los actos del 12 de junio de 1945 (59 Stat. 237) y 18 de marzo 1968 (82
Stat. 50).]
Emisión y retirada de billetes de la Reserva Federal
(d) Para supervisar y regular a través de la Secretaría de Hacienda la emisión y retirada de billetes de reserva federal,
a excepción de la cancelación y la destrucción, y la contabilidad con respecto a dicha cancelación y destrucción, de
notas aptas para la circulación, y para prescribir las reglas y regulaciones bajo las cuales estas notas pueden ser
entregados por el Secretario de Hacienda a los agentes de la reserva Federal las solicitudes pertinentes.
[12 USC 248 (d). En su versión modificada por los actos del 20 de mayo de 1966 (80 Stat. 161) y el 23 de septiembre,
1994 (108 Stat. 2293). Para las disposiciones que regulan la emisión de billetes de la Reserva Federal, consulte la
sección 16 , este acto.]
Reclasificación de las ciudades de reserva
(e) Para añadir a la cantidad de ciudades clasificadas como ciudades reserva bajo la ley existente en el que las
asociaciones bancarias nacionales están sujetos a los requisitos de reserva establecidos en el apartado vigésimo de
esta Ley; o para la reclasificación de las ciudades de reserva existentes o poner fin a su designación como tal.
[12 USC 248 (e). Modificada por la Ley de 28 de julio, 1959 (73 Stat. 264), a partir del 28 de julio de 1962. La referencia
a la "sección de veinte" es un error en la ley y deben hacer referencia correctamente a "sección de diecinueve años."]
Suspensión o cese de los directores y de los bancos de la Reserva
(f) de suspender o eliminar cualquier funcionario o director de cualquier banco de reserva federal, la causa de dicha
retirada a deberá comunicar inmediatamente por escrito por la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva
Federal al oficial retirado o director y a dicho banco.
[12 USC 248 (f). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Carga Pérdidas de Bancos de la Reserva
(g) Para requerir la cancelación de los activos dudosos o sin valor en los libros y los balances de los bancos de reserva
federal.
[12 USC 248 (g). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Suspensión, liquidación o reorganización de los bancos de la Reserva
(h) Suspender, por la violación de cualquiera de las disposiciones de esta Ley, las operaciones de cualquier banco de
la Reserva Federal, para tomar posesión de los mismos, administrar la misma durante el período de suspensión, y,
cuando se considere conveniente, liquidar o reorganizar dicho banco.
[12 USC 248 (h). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Normas y reglamentos
(i) Requerir lazos de agentes de la Reserva Federal, para hacer regulaciones para la protección de todas las garantías,
bonos, billetes de la Reserva Federal, el dinero o propiedad de cualquier tipo depositados en manos de dichos agentes,
y dicha Junta ejercerá las tareas, funciones o servicios especificados en esta ley, y hacer todas las reglas y reglamentos
necesarios para que dicha placa de manera efectiva para llevar a cabo la misma.
[12 USC 248 (i). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
La supervisión de bancos de la Reserva
(j) Para la supervisión general de los bancos de reserva federal dijo.
[12 USC 248 (j). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Delegación de funciones
(k) Delegar, por orden o norma publicada y sujeta a la Ley de Procedimiento Administrativo, cualquiera de sus
funciones, con excepción de las relativas a la reglamentación o perteneciente principalmente a las políticas monetarias
y de crédito, a uno o más jueces de derecho administrativo, miembros o empleados de la Junta, o bancos de la Reserva
Federal. La asignación de responsabilidades para el ejercicio de cualquier función que la Junta determine delegar
deberá ser una función del Presidente. La Junta, con el voto de un miembro, acción de revisión llevado a un nivel
delegado en el momento y en la forma que la Junta prescriba por regla. La Junta de Gobernadores no puede delegar
en un banco de reserva federal de sus funciones para el establecimiento de políticas para la supervisión y regulación
de las empresas de depósito institución que posee y otras empresas financieras supervisadas por la Junta de
Gobernadores.
[12 USC 248 (k). Como añadido por los actos de 5 Nov. 1966 (80 Stat 1314.); 27 de de marzo de, 1978 (92 Stat 183.); y
julio 21 de del 2010 (124 Stat. 2126).]
Los empleados de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal
( L ) Para emplear los abogados, peritos, asistentes, empleados, u otros empleados que se consideren necesarios para
llevar a cabo el negocio de la junta. Todos los salarios y honorarios serán fijados de antemano por dicha junta y se
pagarán en la misma forma que los sueldos de los miembros de dicho consejo. Todos estos abogados, expertos,
asistentes, empleados, y otros empleados serán nombrados sin tener en cuenta las disposiciones de la Ley de enero,
XVI, de mil ochocientos ochenta y tres (volumen veintidós, Estados Unidos Estatutos en general, página cuatrocientos
tres), y sus modificaciones, o cualquier regla o regulación hecha en virtud de las mismas: a condición , que nada de lo
impedirá que el Presidente de la colocación dijo que los empleados en el servicio clasificado.
[12 USC 248 (l). Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificada.]
Los préstamos de los bancos miembros en acciones o bonos de garantía
(m) [derogado]
[Inciso (m) (12 USC 248 (m)) fue derogada por la Ley de 12 de Nov., 1999 (113 Stat. 1479).]
El examen de las instituciones de depósito y afiliados
(n) Examinar, a discreción de la Junta, cualquier institución depositaria, y cualquier afiliado de dicha institución
depositaria, en relación con cualquier antelación a, cualquier descuento de cualquier instrumento para, o cualquier
solicitud de cualquier avance o descuento por, como depositaria institución de acuerdo con esta Ley.
[12 USC 248 (n). Como añadido por la Ley de 19 de diciembre de 1991. El inciso inicial (n), que autorizó al Secretario
del Tesoro, según sea necesario, para requerir el pago y la entrega de toda la moneda de oro, lingotes de oro, y los
certificados de oro al Tesorero de los Estados Unidos a cambio de otra forma de moneda de Estados Unidos, fue
derogada por la Ley del 13 de septiembre de 1982 (96 Stat. 1068).]
(o) autoridad para nombrar curador o el receptor. El Consejo podrá designar la Federal Deposit Insurance
Corporation como curador o receptor de un banco miembro de Estado en virtud del artículo 11 (c) (9) de la Ley Federal
de Seguro de Depósitos.
[12 USC 248 (o). Como añadido por la Ley de 19 de diciembre, 1991 (105 Stat. 2273) y designado de nuevo por la Ley
de 28 (106 Stat. 4080) de octubre de 1992.]
(p) Autoridad. La Junta podrá actuar en su propio nombre y por medio de sus propios abogados para hacer cumplir
cualquier disposición de este título, los reglamentos promulgados, o cualquier otra ley o reglamento, o en cualquier
acción, demanda o procedimiento del cual la Junta es una fiesta y que implica la regulación de la Junta o la supervisión
de cualquier banco, caja de holding (tal como se define en la sección 2 de la Bank holding Company Act de 1956), u
otra entidad, o la administración de sus operaciones.
[12 USC 248 (p). Como añadido por la Ley de 23 de septiembre, 1994 (108 Stat. 2232).]
(Q) Autoridad de Protección de Instalaciones uniforme para la Reserva Federal.
1. No obstante cualquier otra disposición de la ley, para autorizar al personal para que actúen como
agentes de la ley para proteger y salvaguardar los locales, terrenos, bienes, funcionarios, incluidos los
miembros de la Junta, del Consejo, o con cualquier banco de reserva federal, y las operaciones realizadas por,
o en nombre de la Junta o de un banco de reserva.
2. La Junta podrá, con sujeción a las normas prescritas en el párrafo (5), delegar la autoridad a un banco
de reserva federal para autorizar al personal para actuar como agentes de la ley para proteger y salvaguardar
las instalaciones del banco, terrenos, bienes, personal y operaciones realizadas por o en nombre del banco.
3. Los oficiales de policía designados o autorizados por la Junta o de un banco de reserva en virtud del
párrafo (1) o (2) están autorizados durante el servicio para llevar armas de fuego y hacer arrestos sin órdenes
por cualquier delito contra los Estados Unidos cometido en su presencia, o por cualquier delito grave reconocido
en virtud de las leyes de los Estados Unidos cometido o se cometen dentro de los edificios y terrenos de la
Junta o de un banco de reserva si tiene motivos razonables para creer que la persona que se va a detener ha
cometido o está cometiendo un delito grave tales. Dichos funcionarios tendrán acceso a la información policial
que pueda ser necesaria para la protección de la propiedad o el personal de la Junta o de un banco de reserva.
4. Para fines de este inciso, el término "agentes de la ley" significa personal que haya completado con
éxito la formación policial y que están autorizadas para portar armas de fuego y realizar detenciones en virtud
de la presente subsección.
5. Las autoridades policiales previstas en este inciso sólo podrán ejercerse de conformidad con los
reglamentos establecidos por la Junta y aprobadas por el Fiscal General.
[12 USC 248 (q). Como añadido por la Ley de 26 de Oct. 2001 (115 Stat. 333).]
Autoridad de la Junta cuando el número suficiente de miembros no están en la oficina o disponibles
(R)
1. Cualquier acción que esta Ley ofrece sólo pueden adoptarse con el voto favorable de 5 miembros de
la Junta puede tomarse con el voto unánime de todos los miembros en funciones si hay menos de 5 miembros
en ejercicio en el momento de la acción.
2.
A. Cualquier acción que la Junta sea autorizada a tomar en virtud del artículo 13 (3) pueden
tomarse con el voto unánime de todos los miembros disponibles a continuación en el cargo, si:
i.al menos 2 miembros están disponibles y todos los miembros disponibles participan en la
acción;
ii.los miembros disponibles determinan por unanimidad que-
I.existen circunstancias inusuales y exigentes y el prestatario es incapaz de asegurar
los alojamientos de crédito adecuadas de otras fuentes;
II.cartas en el asunto es necesario para prevenir, corregir o mitigar el daño grave a la
economía o la estabilidad del sistema financiero de los Estados Unidos;
III.a pesar de la utilización de todos los medios disponibles (incluyendo todos los
disponibles telefónica, telegráfica, y otros medios electrónicos), los otros miembros de
la Junta no han podido ser contactado en la materia; y
IV.Se requiere una acción sobre el asunto antes de que el número de miembros de la
Junta que se requiera para votar sobre el asunto puede contactarse a través de
cualquier vía telefónica (incluyendo todos los disponibles, telegráficas, y otros medios
electrónicos); y
iii.cualquier crédito otorgado por un Banco de la Reserva Federal en virtud de dicha acción se
abona a la demanda de la Junta.
B. Los miembros disponibles de la Junta deberán documentar por escrito las determinaciones
requeridas por el párrafo (A) (ii), y tales conclusiones escritas deberán ser incluidos en el registro de la
acción y en las actas oficiales de la Junta, y copias de dicha acta se hará se facilitará tan pronto como
sea posible a los miembros del Consejo que no estaban disponibles para participar en la acción y al
Presidente del Comité de Banca, Vivienda y Asuntos urbanos del Senado y al Presidente de la
Comisión de Servicios financieros de la casa de Representantes.
[12 USC 248 (r). Como añadido por la Ley del 26 de noviembre de 2002 (116 Stat. 2340).]
(S) de la Reserva Federal de Transparencia y la liberación de información.
1. En general. Con el fin de garantizar la difusión en tiempo y forma consistente con los propósitos de
esta Ley de información sobre los prestatarios y contrapartes que participan en líneas de crédito de emergencia,
programas de préstamos de la ventana de descuento, y las operaciones de mercado abierto autorizadas o
realizadas por la Junta o un banco de reserva federal , la Junta de Gobierno deberá revelar, según lo dispuesto
en el párrafo (2) -
A. los nombres y datos de identificación de cada prestatario, participante, o contraparte en
cualquier línea de crédito o transacción cubierta;
B. la cantidad prestada ni transferida por o para un prestatario concreto, el participante, o
contraparte en cualquier línea de crédito o transacción cubierta;
C. la tasa de interés o descuento pagado por cada prestatario, participante, o contraparte en
cualquier línea de crédito o transacción cubierta; y
D. información que identifica los tipos y cantidades de garantías prometidas o activos transferidos
en relación con la participación en cualquier línea de crédito o transacción cubierta.
2. Fecha de Publicación obligatoria. En el caso de--
A. una línea de crédito, la Junta deberá revelar la información descrita en el párrafo (1) en la fecha
que es de 1 año después de la fecha efectiva de terminación por el Consejo de la autorización de la
línea de crédito; y
B. una transacción cubierta, la Junta deberá revelar la información descrita en el párrafo (1) del
último día del octavo trimestre natural siguiente al trimestre natural en el que se realizó la transacción
cubierta.
3. A principios Fecha de Publicación autorizada. El Presidente de la Junta podrá divulgar públicamente la
información descrita en el párrafo (1) antes de la fecha establecido en el párrafo (2), si el Presidente determina
que tal divulgación sería en el interés público y no perjudicaría la eficacia del crédito correspondiente instalación
o el objetivo o la realización de las operaciones reguladas.
4. Definiciones. Para fines de este apartado, se aplicarán las siguientes definiciones:
A. Facilidad de credito. El término "línea de crédito" tiene el mismo significado que en la sección
714 (f ) ( 1) (a) del Título 31, Código de los Estados Unidos.
B. Transacción cubierta. El término "transacción cubierta" designa todas
i.cualquier transacción de mercado abierta y de un tercero no gubernamental llevada a cabo
bajo el primer párrafo de la sección 14 no designado o en los apartados (a), (b) o (c) del párrafo
segundo no designado de dicha sección, después de la fecha de promulgación de la Dodd
Reforma Frank Wall Street y Protección al Consumidor; y
ii.Cualquier anticipo que en la sección 10B después de la fecha de promulgación de esta ley.
5. Terminación de Línea de Crédito de pleno derecho. Una línea de crédito se entenderá que ésta ha
resuelto a partir del final del período de 24 meses a partir de la fecha en que la línea de crédito deja de hacer
operaciones de crédito y préstamos, a menos que la línea de crédito se termina de otra manera por la Junta
antes de dicha fecha .
6. El tratamiento consistente de la información. Salvo lo dispuesto en la presente subsección o la sección
13 (3) (D), o en la sección 714 (f) (3) (C) del título 31 del Código de Estados Unidos, la información descrita en
el párrafo (1) y la información relativa a las transacciones se describe en la sección 714 (f) de dicho título, serán
confidenciales, incluso a efectos de la sección 552 (b) (3) del título 5 de dicho Código, hasta la fecha de
liberación obligatoria pertinente descrita en el párrafo (2), a menos que el Presidente de la Junta determina que
la divulgación anticipada de dicha información sería de interés público y no perjudicaría la eficacia de la línea
de crédito pertinente o del propósito de la conducta de las operaciones correspondientes.
7. La protección de la privacidad personal. En esta subsección y la sección 13 (3) (C), la sección 714 (f)
(3) (C) del título 31 del Código de Estados Unidos, y el inciso (a) o (c) de la sección 1109 de la Ley Dodd-Frank
Wall Street Reforma y Protección al Consumidor no se interpretarán de que obligue a la divulgación de
información personal privada (como se define a efectos de la sección 502 de la Ley Gramm-Leach-Bliley (12
USC 6802)) con respecto a cualquier individuo que se hace referencia en las garantías dadas en garantía ni
activos transferidos en relación con una línea de crédito o transacción cubierta, a menos que la persona es un
prestatario, participante o la contraparte bajo la línea de crédito o transacción cubierta.
8. Estudio de Impacto FOIA Exención.
A. Estudiar. El inspector general de la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal
deberá:
i.realizar un estudio sobre el impacto que la exención de la sección 552 (b) (3) del título 5
(conocido como el Freedom of Information Act) establecido en el párrafo (6) ha tenido en la
capacidad del público para tener acceso a información acerca de la administración por la Junta
de Gobernadores de líneas de crédito de emergencia, programas de préstamos de la ventana
de descuento, y las operaciones de mercado abierto; y
ii.hacer ninguna recomendación sobre si la exención descrita en la cláusula (i) debe permanecer
en vigor.
B. Informe. A más tardar 30 meses después de la fecha de promulgación de esta sección, el
Inspector General de la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal presentará un informe
sobre los resultados del estudio requerido en el inciso (A) a la Comisión de Banca, Vivienda y Asuntos
urbanos del Senado y de la Comisión de Servicios financieros de la Cámara de Representantes, y
publicar el informe en el sitio web de la Junta.
9. Regla de interpretación. Nada en esta sección tiene la intención de afectar a cualquier litigio pendiente
o demanda presentada en la sección 552 del título 5 del Código de Estados Unidos (conocida popularmente
como la Freedom of Information Act), en o antes de la fecha de promulgación de la Ley Dodd-Frank de Reforma
de Wall Street y la Ley de Protección al Consumidor.
[12 USC 248 (s). Como añadido por la Ley de 21 de julio de 2010 (124 Stat. 2118).]
(s) * Evaluaciones, tarifas y otros cargos para algunas empresas.
1. En general. La Junta percibirán una cantidad total de cuotas, derechos u otros cargos de las empresas
descritas en el párrafo (2) que es igual a los gastos totales de las estimaciones de la Junta fueran necesarios
o convenientes para llevar a cabo las responsabilidades de supervisión y regulación de la Junta respecto a
dichas empresas.
2. Compañías. Las empresas que se describen en el presente apartado son--
A. todas las empresas controladoras de bancos que tienen activos totales consolidados de $ 50
mil millones o más;
B. todas las sociedades de ahorro y préstamo que sostiene que tengan activos totales
consolidados de $ 50 mil millones o más; y
C. todas las empresas financieras no bancarias supervisadas por la Junta en virtud del artículo
113 de la Ley de Reforma de Wall Street y Protección al Consumidor de Dodd-Frank.
[12 USC 248 (s). Como añadido por la Ley de 21 de julio de 2010 (124 Stat. 1527).]
* Hay dos subsecciones designados como (s), tal como fue promulgada por la Ley de 21 de julio, 2010 (124 Stat 1527,
2118.); la segunda de ellas, probablemente, debe ser designada como inciso (t).
Sección 11B. Las auditorías independientes anuales de los bancos de la Reserva Federal y la Junta
La Junta ordenará una auditoría independiente anual de los estados financieros de cada Banco de la Reserva Federal
y el Consejo.
"(F) Cuando sea autorizado por el Secretario, un funcionario o agente del Gobierno que tenga la custodia o posesión
de dinero público, o la realización de otros servicios de agente fiscal, se admitirán los gastos necesarios para recoger,
guardar, transferir y pagar dinero público y para llevar a cabo esos servicios. sin embargo, el dinero asignado para
aquellos gastos que no se puede usar para emplear o salarios de los funcionarios y empleados del Gobierno. "]
2. Los bancos no socios como depositarios de Estados Unidos
No hay fondos públicos de las Islas Filipinas, o de los ahorros postales, o cualquier fondos del Gobierno, se depositarán
en el territorio continental de Estados Unidos en cualquier banco que no pertenecen al sistema establecido por la
presente ley: Disponiéndose, sin embargo, que nada de lo contenido en esta Ley entenderse que niega el derecho del
Secretario de Hacienda a utilizar los bancos miembros como depositarios.
[12 USC 392. Parte de la Ley de la Reserva Federal originales; no modificado específicamente, pero en su versión
modificada, en efecto, por las siguientes leyes que permiten el depósito de los fondos del gobierno en los bancos que
no son miembros: En virtud del artículo 10 de la Ley de 11 de junio de 1942, todos los bancos asegurados designados
a tal efecto por el Secretario del Tesoro puede ser depositarios de los fondos públicos de los Estados Unidos en virtud
de las Actas enlace de la libertad, el producto de la venta de bonos de la libertad pueden ser depositados en los bancos
que no son miembros; y bajo el Código de Impuestos Internos, el Secretario de Hacienda podrá autorizar a los bancos
o compañías de fideicomiso para recibir los impuestos. Para la designación de los bancos miembros estatales como
depositarios de fondos públicos, consulte la sección 9 de la Ley de la Reserva Federal; para la designación de los
bancos nacionales como depositarios de fondos públicos, véase la sección 5153 de los Estatutos Revisados. "Estados
Unidos continentales" significa "los Estados de los Estados Unidos y el Distrito de Columbia." (Ley de la Reserva
Federal, sección 1, tercer párrafo.) Proclamación Presidencial Nº 2695 de 4 de julio, 1946 (60 Stat 1352;. 12 USC 1394
nota) reconoce la independencia de las Islas Filipinas. Por lo tanto, las palabras "de las Islas Filipinas o" se han omitido
en el Código de los Estados Unidos.]
3. Los depositarios y agentes fiscales federales intermedias de Cajas de Crédito
Los bancos de la Reserva Federal está autorizado para actuar como depositarios de los agentes y fiscales de cualquier
banco agrícola federal, banco de crédito intermedia Federal, Banco de cooperativas u otras instituciones del Sistema
de Crédito Agrícola.
[12 USC 393. Como se ha añadido por la Ley del 4 de marzo 1923 (42 Stat 1480.); y modificada por la Ley de 10 de
diciembre, 1971 (85 Stat. 625).]
Sección 20. Banco Nacional toma nota de fondo de amortización como reserva
1. Fondo para el rescate del banco nacional de las notas que no sea contada como reserva
Gran parte de las secciones dos y tres de la Ley de junio de XX de mil ochocientos setenta y cuatro, titulada "Ley fija
el importe de los billetes de los Estados Unidos, que prevé una redistribución de la moneda del banco nacional, y para
otros fines" como se dispone que el Fondo depositados por cualquier asociación bancaria nacional con la Tesorera de
los Estados Unidos para el rescate de sus notas se tendrá en cuenta como parte de su reserva legal conforme a lo
dispuesto en las citada Ley, queda por la presente derogada. Y a partir de y después de la aprobación de esta Ley de
dicho fondo de cinco por ciento, en ningún caso ser contados por cualquier forma de asociación bancaria nacional
como parte de su reserva legal.
Artículo 22. Infracciones de los examinadores, los bancos miembros, funcionarios y directores
[Incisos (a), (b) y (c) fueron derogadas por el artículo 21, la Ley de 25 de junio, 1948 (62 Stat. 864), pero la sustancia
de los mismos se incorporan en 18 USC 212, 213, 215, 655, 1906 y 1909.]
(d) [Reservado]
[12 USC 375. Como se ha añadido por la Ley de 26 de septiembre, 1918 (40 Stat. 971) y modificado por la Ley de 21
de julio de 2010 (124 Stat. 1615).]
Los intereses sobre los depósitos de directores, funcionarios y empleados
(e) Ningún banco miembro pagará a cualquier director, funcionario, abogado, o un empleado de una mayor tasa de
interés de los depósitos de tales director, funcionario, abogado, o empleado a la percibida por otros depositantes de
los depósitos similares de dicha entidad miembro.
[12 USC 376. Como se ha añadido por la Ley de 21 de junio 1917 (40 Stat 240.); y modificada por la Ley de 26 de
septiembre, 1918 (40 Stat. 971), que revisó completamente esta sección.]
La responsabilidad por daños resultantes de violaciónes
(f) Si los administradores o directivos de cualquier banco miembro viole a sabiendas o permiten que cualquiera de los
agentes, oficiales o directores de cualquier banco miembro de violar cualquiera de las disposiciones de la presente
sección o reglamentos de la junta hecha bajo la autoridad del mismo, o cualquiera de las disposiciones de los artículos
217, 218, 219, 220, 655, 1005, 1014, 1906 o 1909 del título 18 del Código de Estados Unidos, cada director y funcionario
que participa en o asentimiento a tal violación podrán ser declarados responsables de su personal y la capacidad
individual de todos los daños y perjuicios que el banco miembro, sus accionistas, o cualquier otra persona que se han
sufrido como consecuencia de dicha violación.
[12 USC 503. Como se ha añadido por la Ley de 26 de septiembre, 1918 (40 Stat 971.), Que revisó completamente
esta sección; modificada por la Ley de 3 de septiembre 1954 (68 Stat. 1236). Secciones 217, 218, 219, y 220 se designó
de nuevo, respectivamente, los artículos 212, 213, 214, y 215 de la Ley de 23 de Oct., 1962 (76 Stat. 1125).]
Los créditos a los ejecutivos de los bancos miembros
(gramo)
1. Salvo lo autorizado por esta subsección, ningún banco miembro puede extender el crédito de ninguna
manera a cualquiera de sus propios ejecutivos. Sin ejecutivo de cualquier banco miembro puede convertirse
en deuda con ese banco miembro, excepto por medio de una extensión de crédito la cual se autoriza al banco
a realizar bajo este apartado. Cualquier extensión de crédito bajo este apartado se notificará de inmediato a la
junta de directores del banco, y puede hacerse sólo si:
A. El banco estaría autorizada para ello, a los prestatarios distintos de sus funcionarios;
B. es en condiciones no más favorables que las que ofrecen otras fuentes de emisión;
C. el oficial ha presentado una declaración financiera detallada y actual; y
D. es la condición de que vencerán y serán pagaderos a la vista del banco en cualquier momento
en que el agente está en deuda con cualquier otro banco o bancos a causa de extensiones de crédito
de cualquiera de las tres categorías mencionadas respectivamente en los apartados (2 ), (3) y (4) por
un monto total mayor que la cantidad de crédito de la misma categoría que podría extenderse a él por
el banco del que es un oficial.
2. Un banco miembro puede hacer un préstamo para cualquier oficial ejecutivo del banco si, en el
momento del préstamo es made--
A. que está asegurado por un primer gravamen sobre una vivienda que se espera, después de la
realización del préstamo, a ser propiedad de la oficial y utilizada por él como su residencia, y
B. ningún otro préstamo por el banco al oficial bajo la autoridad de este párrafo es excepcional.
3. Un banco miembro puede hacer extensiones de crédito a cualquier oficial ejecutivo del banco, para
financiar la educación de los hijos del agente.
4. Un banco miembro puede realizar ampliaciones de crédito no autorizado específicamente en esta
subsección a cualquier oficial ejecutivo del banco, en una cantidad prescrita de una regulación de la agencia
bancaria federal apropiada del banco miembro.
5. Salvo en la medida permitida en virtud del párrafo (4), un banco miembro no podrá conceder crédito a
una sociedad en la que uno o más de sus miembros directivos son socios que tienen ya sea individualmente o
en conjunto una participación mayoritaria. A los efectos del párrafo (4), se considerará que el importe total de
cualquier crédito de modo extendido que se ha extendido a cada funcionario del banco que es miembro de la
asociación.
6. Este inciso no prohíbe cualquier oficial ejecutivo de un banco miembro de respaldar o garantizar la
protección de la orilla cualquier préstamo u otro activo previamente adquiridos por el banco de buena fe o de
incurrir en ninguna deuda con el banco con el fin de proteger el banco contra la pérdida o dar asistencia
financiera a ella.
7. Cada día que exista ningún otorgamiento de crédito en violación de este inciso es una continuación de
la violación a los efectos del artículo 8 de la Ley Federal de Seguro de Depósitos.
8. La Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal puede prescribir las reglas y
regulaciones, incluyendo definiciones de los términos, según lo considere necesario para efectuar los
propósitos y para prevenir la evasión de la presente subsección.
[12 USC 375A. Como añadido por la Ley de 16 de junio, 1933 (48 Stat 182.); modificada por la Resolución aprobada
el 14 de junio de Pública, 1935 (49 Stat 375.); y por actos de 23 de agosto, 1935 (49 Stat 716.); 25 de de abril de, 1938
(52 Stat 223.); 20 de junio de, 1939 (53 Stat 842.); 03 de julio 1967 (81 Stat 109.); 10 de noviembre 1978 (92 Stat
3665.); 15 de Oct., 1982 (96 Stat 1522.); 23 de septiembre 1994 (108 Stat 2233.);de octubre y el 13 de 2006 (120 Stat.
1978).]
Extensiones de crédito a los ejecutivos, directores y principales accionistas de los bancos miembros
(marido)
1. En general. Ningún banco miembro puede extender el crédito a cualquiera de sus ejecutivos, directores
o accionistas principales, o para cualquier interés relacionado de una persona, salvo en la medida que lo
permitan los párrafos (2), (3), (4) y ( 6).
2. Condiciones preferenciales prohibido.
A. En general. Un banco miembro podrá conceder crédito a sus ejecutivos, directores, o
accionistas principales, o para cualquier interés relacionado de una persona así, sólo si la extensión
de credit--
i.se hace en condiciones prácticamente idénticas, incluyendo las tasas de interés y colaterales,
como las existentes en el momento de las transacciones comparables por el banco con
personas que no son funcionarios ejecutivos, directores, accionistas principales, o los
empleados del banco;
ii.no implica más que el riesgo normal de devolución o presentan otras características
desfavorables; y
iii.el banco sigue los procedimientos de aseguramiento de crédito que no sean menos estrictas
que las que se aplican a las transacciones comparables por el banco con personas que no son
funcionarios ejecutivos, directores, accionistas principales, o los empleados del banco.
B. Excepción. Nada en este párrafo prohibirá cualquier extensión de crédito hecha en virtud de
una program-- beneficio o compensación
i.que es ampliamente disponible para los empleados del banco miembro; y
ii.que no da preferencia a cualquier oficial, director o accionista principal del banco miembro, oa
cualquier interés relacionado de dicha persona, con respecto a otros empleados del banco
miembro.
3. Aprobación previa requerida. Un banco miembro podrá conceder crédito a una persona descrita en el
párrafo (1) en una cantidad que, cuando se agrega con la cantidad de todas las otras extensiones de crédito
pendientes por dicho banco a cada una de esas personas y de los intereses conexos de esa persona, superaría
una cantidad prescrita por la regulación de la agencia bancaria federal apropiada (tal como se define en la
sección 3 de la Ley Federal de Seguro de depósitos) solamente si:
A. el otorgamiento de crédito ha sido aprobado previamente por un voto mayoritario de la junta
directiva de ese banco; y
B. el interesado ha abstenido de intervenir, directa o indirectamente, en las deliberaciones ni en
la votación de la extensión del crédito.
4. Límite total de las extensiones de crédito a cualquier ejecutivo, director o accionista principal. Un banco
miembro podrá conceder crédito a cualquier ejecutivo, director o accionista principal, oa cualquier interés
relacionado de tal persona, sólo si la extensión del crédito está en una cantidad que, cuando se agrega con la
cantidad de todas las extensiones de crédito pendientes por dicho banco a esa persona y los intereses conexos
de esa persona, no excederá de los límites de los préstamos a un solo prestatario establecido por la sección
5200 de los Estatutos revisados. A los efectos de este párrafo, la sección 5200 de los Estatutos Revisados se
considerará aplicable a un banco miembro de Estado como si el banco miembro Estado fuera una asociación
bancaria nacional.
5. Límite total de las ampliaciones de crédito a todos Executive Officers, directores y principales
accionistas.
A. En general. Un banco miembro podrá conceder crédito a cualquier ejecutivo, director o
accionista principal, oa cualquier interés relacionado de tal persona, si la extensión del crédito está en
una cantidad que, cuando se agrega con la cantidad de todas las extensiones de crédito pendientes
de ese banco a sus ejecutivos, directores, accionistas principales, y los intereses conexos de esas
personas no excedería del banco de capital libres de gravámenes, irreprochable.
B. Más límite estrictos autorizado. El Consejo podrá, por reglamento, establecer un límite que es
más riguroso que el que figura en el párrafo (A).
C. Junta podrán prever excepciones para ciertos bancos. El Consejo podrá, por reglamento, hacer
excepciones a lo dispuesto en (A) para los bancos miembros con menos de $ 100 , 000,000 en
depósitos si la Junta determina que las excepciones son importantes para evitar la constricción de la
disponibilidad de crédito en pequeñas comunidades o para atraer a los directores a tales bancos. En
ningún caso, el importe acumulado de todas las extensiones de crédito pendientes a los oficiales de
un banco ejecutivos, directores, accionistas principales, y los intereses conexos de esas personas ser
más de 2 veces el capital intacto del banco y excedentes irreprochable.
6. Los descubiertos por los ejecutivos y directores prohibido.
A. En general. Si cualquier oficial ejecutivo o director tiene una cuenta en el banco miembro, el
banco no puede pagar en nombre de esa persona una cantidad superior a los fondos depositados en
la cuenta.
B. Excepciones. Párrafo (A) no prohíbe a un banco miembro del pago de fondos de acuerdo con-
-
i.un escrito previamente autorizado, que devenga intereses extensión de crédito que especifica
un método de reembolso; o
ii.una transferencia previamente autorizada por escrito de los fondos de otra cuenta del ejecutivo
o director en ese banco.
7. Prohibición de recibir a sabiendas de extensión no autorizada de créditos. Sin ejecutivo, director o
accionista principal recibirán a sabiendas (o permitir a sabiendas que cualquiera de los intereses conexos de
esa persona para recibir) a partir de un banco miembro, directa o indirectamente, cualquier extensión de crédito
no autorizada en virtud de la presente subsección.
8. Delegado, director o accionista principal de algunos afiliados tratamiento de oficial ejecutivo, director o
accionista principal de Banco miembros.
A. En general. Para fines de este inciso, cualquier ejecutivo, director o accionista principal (según
sea el caso) de cualquier empresa de la que el banco miembro es una filial, o de cualquier otra filial de
esa empresa, se considerará que ser un ejecutivo funcionario, director o accionista principal (como el
caso) del banco miembro.
B. Excepción. El Consejo podrá, por reglamento, hacer excepciones al párrafo (A) para cualquier
ejecutivo o director de una filial de una empresa que controla el banco miembro si:
i.el delegado o el director no tiene autoridad para participar, y no participa, en las principales
funciones de formulación de políticas del banco miembro; y
ii.los activos de dicha subsidiaria no superen el 10 por ciento de los activos consolidados de una
empresa que controla el banco miembro y dicha subsidiaria (y no está controlada por ninguna
otra empresa).
9. Definiciones. Para fines de este inciso:
A. Empresa.
i.En general. Salvo lo dispuesto en la cláusula (ii), el término "sociedad" significa cualquier
corporación, sociedad, empresa u otro fideicomiso, asociación, empresa conjunta, piscina
sindicato, empresa individual, organización no incorporada, u otra entidad comercial.
ii.Excepciones. El término "sociedad" no incluir:
I.una institución depositaria asegurada (tal como se define en la sección 3 de la Ley
Federal de Seguro de Depósitos); o
II.una corporación de la mayoría de las acciones de las que son propiedad de los
Estados Unidos o de cualquier Estado.
B. Controlar. Una persona que controla una empresa o banco si esa persona, directa o
indirectamente, o actuando a través de o en concierto con 1 o más persons--
i.posee, controla o tiene el poder de voto del 25 por ciento o más de cualquier clase de valores
con derecho a voto de la compañía;
ii.controla de ninguna manera la elección de la mayoría de los directores de la compañía; o
iii.tiene la facultad de ejercer un poder de control sobre la administración o políticas de la
compañía.
C. Oficial ejecutivo. Una persona es un "ejecutivo" de una empresa o banco si esa persona
participa o que tiene autoridad para participar (que no sea como director) en las principales funciones
de formulación de políticas de la empresa o banco.
D. La concesión de créditos.
i.En general. Un banco miembro se extiende crédito a una persona por--
I.o renovar cualquier préstamo, la concesión de una línea de crédito, o de asumir
cualquier transacción similar como resultado de la cual la persona se obliga (directa o
indirectamente, o por cualquier medio que sea) a pagar dinero o su equivalente al
banco; o
II.que tiene la exposición de crédito a la persona que surge de una transacción de
derivados (como se define en la sección 5200 (b) de los Estatutos Revisados de los
Estados Unidos (12 USC 84 (b))) acuerdo, recompra, pacto de recompra inversa,
préstamo de valores, o transacción de préstamo de valores entre el banco y el
miembro de la persona.
ii.Excepciones. El Consejo podrá, por reglamento, hacer excepciones a la cláusula (i) para las
transacciones que la Junta determine presenten un riesgo mínimo.
E. Banco miembros. El término "banco miembro" incluye cualquier filial de un banco miembro.
F. Accionista principal. El término "accionista principal" -
i.significa cualquier persona que, directa o indirectamente, o actuando a través de o en concierto
con una o más personas, posee, controla o tiene el poder de votar más del 10 por ciento de
cualquier clase de valores con derecho a voto de un banco miembro o compañía; y
ii.no incluye una empresa de la que es miembro de un banco filial.
G. Intereses correspondientes. Un "interés relacionado" de una persona es--
i.cualquier empresa controlada por esa persona; y
ii.cualquier comité político o campaña que está controlada por esa persona o los fondos o
servicios de los cuales beneficiarán a esa persona.
H. Subsidiario. El término "subsidiaria" tiene el mismo significado que en la sección 2 de la Bank
Holding Company Act de 1956.
10. Autoridad de Reglamentación del Consejo. La Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva
Federal puede prescribir este tipo de regulaciones, incluyendo definiciones de términos, ya que determina que
sea necesario para efectuar los propósitos y prevenir la evasión de la presente subsección.
[12 USC 375b. Como añadido por la Ley de 10 de Nov., 1978 (92 Stat 3644.) Y modificado por los actos, de
15 de Oct., 1982 (96 Stat 1520 de 1522.); 19 de de diciembre, 1991 (105 Stat 2355, 2358, 2359.);28 de Oct.
de 1992 (106 Stat 3895, 4086.); 23 de septiembre 1994 (108 Stat 2233.); 30 de de septiembre de 1996 (110
Stat 3009-410.); y julio 21 de del 2010 (124 Stat. 1614).]
[Incisos (i), (j) y (k) fueron derogadas por el artículo 21, la Ley de 25 de junio, 1948 (62 Stat. 866). Sin embargo,
la sustancia de los incisos (h), (i) y (k) se incorporó en 18 USC 214, 656, 1005, y 1014. El inciso (j), que prohibía
a los miembros del Congreso para recibir beneficios de cualquier contrato o acuerdo de cualquier Banco de la
Reserva Federal estaba en efecto continuó en el título 18, sección 433, que no incluye los contratos de Bancos
de Reserva Federal exentas de la prohibición del artículo 431 contra este tipo de miembros que tengan interés
en los contratos de la agencia federal.]
Sección 25A. Banca corporaciones autorizada para hacer negocios bancarios extranjeros *
1. Organización
Las corporaciones que se organicen con el fin de participar en la banca internacional o extranjera u otras operaciones
financieras internacionales o extranjeras, o en otras operaciones bancarias y financieras o en una dependencia o
posesión insular de los Estados Unidos, ya sea directamente oa través de la agencia, la propiedad o control de las
instituciones locales de los países extranjeros o en dichas dependencias o posesiones insulares conforme a lo
dispuesto por esta sección, y para actuar cuando sea requerido por el Secretario de Hacienda como agentes fiscales
de los Estados Unidos, pueden estar formados por cualquier número de personas físicas, no inferior en ningún caso a
cinco: con tal , que nada en esta sección se interpretará para negar el derecho del Secretario del Tesoro de utilizar
cualquier corporación organizada bajo esta sección como depositarios de Panamá y la Zona del Canal de Panamá, o
en el de Filipinas islas y otras posesiones insulares y las dependencias de los Estados Unidos.
[12 USC 611. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat 378.); y modificada por la Ley de 27 de febrero,
1921 (41 Stat. 1145) y el 17 de septiembre, 1978 (92 Stat. 609). Proclamación Presidencial Nº 2695 de 4 de julio, 1946
(60 Stat 1352;. 12 USC 1394 nota) reconoce la independencia de las Islas Filipinas. Por lo tanto, las palabras "en las
Islas Filipinas y" se han omitido en el Código de los Estados Unidos.]
2. Objeto
El Congreso declara que es el propósito de esta sección para prever la creación de la banca internacional y las
instituciones financieras que operan bajo la supervisión federal con facultades lo suficientemente amplias para que
puedan competir eficazmente con instituciones extranjeras similares en los Estados Unidos y en el
extranjero; permitirse el exportador y el importador Estados Unidos en particular, y de Comercio de los Estados Unidos,
la industria y la agricultura en general, en todo momento un medio para financiar el comercio internacional,
especialmente las exportaciones de los Estados Unidos; para fomentar la participación de los bancos regionales y más
pequeños en los Estados Unidos en la prestación de servicios bancarios y financieros internacionales a todos los
sectores de la agricultura de Estados Unidos, el comercio y la industria, y, en particular las pequeñas empresas
comerciales y agrícolas; para estimular la competencia en la prestación de servicios bancarios y financieros
internacionales, en los Estados Unidos; y, en relación con cada uno de los propósitos anteriores, para facilitar y
estimular la exportación de mercancías de los Estados Unidos, mercancías, materias primas y servicios para lograr
una posición de comercio internacional sonido Estados Unidos. La Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva
Federal dictará las normas y reglamento de esta sección consistente con y en cumplimiento de los fines descritos en
la frase anterior, y en virtud de los mismos, debe examinar y revisar cualquiera de estas reglas y regulaciones al menos
una vez cada cinco años, el primer período que comienza con la fecha efectiva de las normas y regulaciones expedidas
de conformidad con la sección 3 (a) de la Ley de la banca Internacional de 1978, con el fin de asegurar que tales
finalidades a las que sirve en función de las condiciones económicas y la banca que prevalece prácticas.
[12 USC 611a. Como añadido por la Ley de 17 de septiembre, 1978 (92 Stat. 608).]
3. Los artículos de asociación
Tales personas entrarán en los estatutos que se especificará en términos generales los objetos para los cuales se
forma la asociación y pueden contener cualesquiera otras disposiciones que no sean incompatibles con la ley que la
asociación considere oportuno adoptar para la regulación de su actividad y la conducta de sus asuntos.
[12 USC 612. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 378).]
4. Ejecución de los estatutos; contenido del certificado de organización
Este tipo de escritura de constitución deberán ser firmados por todas las personas que vayan a participar en la
organización de la empresa y, a partir de entonces, será remitido a la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva
Federal y deberá ser presentada y conservada en su oficina. Las personas que firman los citados artículos de
constitución deberán, bajo sus manos, hacer un certificado de organización que será específicamente:
Primero. El nombre asumido por dicha corporación, las cuales estarán sujetas a la aprobación de la Junta de
Gobernadores del Sistema de Reserva Federal.
Segundo. El lugar o lugares en que sus operaciones han de ser realizados sucesivamente.
Tercero. El lugar en los Estados Unidos, donde su oficina en casa se va a ubicar.
Cuarto. La cantidad de su capital social y el número de acciones en que la misma se dividirá.
Quinto. Los nombres y los lugares de trabajo o residencia de las personas que ejecutan el certificado y el número de
acciones que cada uno ha suscrito.
Sexto. El hecho de que el certificado se hace para que los beneficiarios de suscribirse al mismo, y todas las demás
personas, empresas, compañías y corporaciones, o que pueden suscribirse a partir de entonces o adquirir acciones
del capital social de dicha sociedad, de hacer uso de la ventajas de esta sección.
[12 USC 613. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 379).]
5. Presentación certificado de organización; emisión de permisos
Las personas que firman el certificado de organización debe reconocer debidamente la ejecución de los mismos ante
un juez de algún corte de registro o un notario público, que certificará la misma bajo el sello de tal corte o un notario, y,
posteriormente, el certificado será remitido a la Junta de Gobernadores Sistema de la Reserva Federal para ser
presentada y conservada en su oficina. Al debidamente decisiones y la presentación de los estatutos y un certificado
de organización, y después de la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal ha aprobado el mismo y
emitió un permiso para comenzar a operar, la asociación se convierta y sea una persona jurídica, y como tal, y en el
nombre designado en el mismo tendrá el poder de adoptar y usar un sello corporativo, que se puede cambiar a voluntad
de su consejo de administración; tener la sucesión por un período de veinte años a menos que sea disuelto por el acto
de los accionistas titulares de dos tercios de la población o por una ley del Congreso o menos que sus franquicias
convertido perdido por alguna violación de la ley; para que los contratos; demandar y ser demandado, se quejan, y
defender en cualquier tribunal de justicia o equidad; a elegir o designar directores; y, por su consejo de administración,
para nombrar a los funcionarios y empleados que se juzgue adecuada, definir su autoridad y funciones, requieren lazos
de ellos, y fijar la pena de la misma, desestimar tales funcionarios o empleados, o cualquiera de los mismos, en el
placer y designar a otros para llenar sus lugares; prescribir, por su consejo de administración, los reglamentos que no
sean incompatibles con la legislación o con los reglamentos de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva
Federal que regula la forma en que se transferirá sus acciones, sus directores elegidos o designados, sus oficiales y
empleados nombrados, transfiere su propiedad, y los privilegios que la ley ejercen y gozan.
[12 USC 614. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 379) y el 17 de septiembre, 1978 (92 Stat.
609).]
6. Facultades; Reglamento del Consejo de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal
Cada corporación de manera organizada tendrá el poder, en virtud de las normas y reglamentos que la Junta de
Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal puede prescribir:
[12 USC 615. Como añadido por los actos del 24 de diciembre, 1919 (41 Stat 379.); y modificada por la Ley de 17 de
septiembre, 1978 (92 Stat. 609).]
poderes bancarios
(a) Para comprar, vender, descuento, y negociar, con o sin su endoso o garantía, notas, borradores, cheques, letras
de cambio, aceptaciones, incluyendo las aceptaciones bancarias, transferencias electrónicas y otros títulos de
débito; comprar y vender, con o sin su endoso o garantía, valores, incluyendo las obligaciones de los Estados Unidos
o de cualquiera de sus estados, pero sin incluir partes de la acción en cualquier corporación, excepto según se
dispone; para aceptar facturas o letras de cambio en él con sujeción a las limitaciones y restricciones que la Junta de
Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal puede imponer;para emitir cartas de crédito; la compra y venta de
monedas, lingotes, y el intercambio; pedir prestado y prestar dinero; para emitir obligaciones, bonos y pagarés bajo
tales condiciones generales en cuanto a la seguridad y limitaciones tales como la Junta de Gobernadores del Sistema
de la Reserva Federal puede prescribir; para recibir depósitos fuera de los Estados Unidos y para recibir dichos
depósitos sólo dentro de los Estados Unidos que sean incidentales a o con el propósito de llevar a cabo transacciones
en países extranjeros o dependencias o posesiones insulares de los Estados Unidos; y en general para el ejercicio de
las facultades que son inherentes a las competencias atribuidas por esta Ley o que sean de costumbre, en la
determinación de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal, en relación con la operación de los
negocios de otras operaciones bancarias y financieras o en los países, colonias, dependencias o posesiones en el que
queden realizar transacciones de negocios y que no sean incompatibles con los poderes específicamente concedidos
en el presente documento. Nada de lo contenido en esta sección se interpretará para prohibir la Junta de Gobernadores
del Sistema de la Reserva Federal, en virtud de su poder para prescribir normas y reglamentos, de limitar la cantidad
total de los pasivos de cualquier o todas las clases incurrido por la corporación y en circulación en cualquiera
hora. Siempre que una sociedad constituida conforme a esta sección recibe depósitos en los Estados Unidos
autorizadas por esta sección se llevará a reservas en cantidades tales que la Junta de Gobernadores del Sistema de
la Reserva Federal puede prescribir para los bancos miembros del Sistema de la Reserva Federal.
[12 USC 615 (a). Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat 379.); y modificada por la Ley de 17 de
septiembre, 1978 (92 Stat. 609).]
ramas
(b) Establecer y mantener para la transacción de sus ramas de negocio o agencias en el extranjero, sus dependencias
o colonias, y en las dependencias o posesiones insulares de los Estados Unidos, en los lugares que puedan ser
aprobados por el Consejo de Administración del Sistema de la Reserva Federal y bajo las normas y reglamentos que
pueden prescribir, incluidos los países o dependencias no especificados en el certificado de organización original.
[12 USC 615 (b). Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 379).]
La propiedad de acciones en otras empresas
(c) Con el consentimiento de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal de comprar o poseer
acciones u otros certificados de propiedad de cualquier otra sociedad constituida conforme a las disposiciones de esta
sección, o bajo las leyes de cualquier país extranjero o una colonia o la dependencia de los mismos, o en virtud de las
leyes de cualquier Estado, dependencia, o posesión insular de los Estados Unidos, pero no participan en el negocio
general de la compra o venta de bienes, mercancías o productos en los Estados Unidos, y no tramitar cualquier negocio
en el Estados Unidos, sino en tanto que en el juicio de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal
puede ser a su actividad internacional o extranjera: Disponiéndose, sin embargo, que, salvo con la aprobación de la
Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal, sin sociedad constituida presente Reglamento habrán de
invertir en cualquier corporación una cantidad en exceso del 10 por ciento de su propio capital y el excedente, excepto
en una empresa dedicada al negocio de la banca, cuando el 15 por ciento de su capital y excedente puede colocarse
de forma: Siempre además, que ninguna sociedad constituida presente Reglamento habrán de adquirir, poseer, o tener
acciones o certificados de propiedad de cualquier otra sociedad constituida conforme al presente o bajo las leyes de
cualquier Estado que se encuentra en sustancial con ella la competencia, o que tenga acciones o certificados de
propiedad de corporaciones que están en una competencia sustancial con la sociedad que las adquiere.
[12 USC 615 (c). Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 380).]
7. Compra de acciones para prevenir la pérdida de la deuda contraída previamente
Nada de lo contenido en el presente documento impedirá a las empresas a continuación organizada desde la compra
y mantenimiento de reservas en cualquier corporación, donde será necesaria dicha compra para evitar una pérdida en
una deuda contraída previamente de buena fe; y la acción de modo comprado o adquirido en corporaciones
organizadas bajo esta sección en el plazo de seis meses a partir de dicha compra se vende o se eliminarán en una
venta pública o privada a menos que el momento de desechar de manera de misma se extiende por la Junta de
Gobernadores del Sistema de Reserva Federal.
[12 USC 615 (c). Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 380).]
8. Restricciones de negocios en Estados Unidos
Ninguna corporación organizada bajo esta sección se desarrolle ninguna parte de su negocio en los Estados Unidos,
sino en tanto que, a juicio de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal, será a su actividad
internacional o extranjera: y que, además , que, excepto como es incidental y previo a su organización sin dicha
corporación ejercerá cualquiera de las facultades conferidas por esta sección hasta que haya sido debidamente
autorizada por la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal para comenzar sus actividades como una
sociedad constituida conforme a las disposiciones de esta sección.
[12 USC 616. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 381).]
9. Corporación de comercio de productos básicos o tratar de controlar los precios
Ninguna corporación organizada bajo esta sección deberá ejercer el comercio o el comercio de mercancías salvo lo
dispuesto expresamente en esta sección, ni se le sea directa o indirectamente controlar o arreglar o intentar controlar
o fijar el precio de un tipo de mercancías. La carta de cualquier corporación que viole esta disposición será objeto de
decomiso en la forma prevista en adelante en esta sección. Será ilegal para cualquier director, funcionario, agente o
empleado de cualquiera de tales corporaciones para usar o conspirar para utilizar el crédito; los fondos, o el poder de
la corporación para fijar o controlar el precio de cualquiera de estos productos, y cualquier persona que viole esta
disposición será sancionado con una multa de no menos de $ 1,000 y no exceda de $ 5,000 o encarcelamiento no
menor de un año y no superior a cinco años, o ambos, a discreción del tribunal.
[12 USC 617. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 81).]
10. Capital social
Ninguna corporación estará organizado bajo las disposiciones de esta sección con un capital social de menos de $
2.000.000, una cuarta parte de lo que debe ser pagado antes de la corporación puede ser autorizado para iniciar
negocios, y el resto del capital social de dicha sociedad deberá se pagará en cuotas de al menos el 10 por ciento sobre
la cantidad total a la que la empresa se limitará con tanta frecuencia como un único pago al final de cada período
sucesivo de dos meses desde el momento del inicio de sus operaciones comerciales hasta que la totalidad del capital
social será desembolsado: Disponiéndose, sin embargo, que cuando quiera $ 2,000,000 del capital social de cualquier
corporación se paga en el resto del capital social de la sociedad o cualquier parte no pagada de dicho saldo podrá, con
el consentimiento de la Junta de Gobernadores de la Federal Sistema de reserva y con sujeción a las normas y
condiciones que él determine, ser pagado en marcha bajo demanda del consejo de administración; dichas
suscripciones pendientes de pago, sin embargo, que se incluirán en el máximo del 10 por ciento del capital del banco
nacional y excedente que se permite un banco nacional con arreglo a lo dispuesto en esta Ley para mantener en stock
de las empresas dedicadas a negocios de la clase descrita en este sección y en la sección 25 de la Ley de la Reserva
Federal, en su versión modificada. El capital social de dicha sociedad podrá incrementarse en cualquier momento, con
la aprobación de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal, por el voto de dos tercios de sus
accionistas o por consentimiento unánime por escrito de los accionistas sin una reunión y sin una votación formal, pero
cualquier aumento del capital será pagado íntegramente en el plazo de noventa días después de su aprobación; y
puede reducirse de igual manera, sin que en ningún caso deberá ser inferior a $ 2.000.000. Ninguna corporación, con
excepción de lo aquí dispuesto, será durante el tiempo que deberá continuar sus operaciones, retirar o permitir que se
retire, ya sea en forma de dividendos o de otra manera, cualquier porción de su capital. Cualquier banco nacional puede
invertir en las acciones de cualquier sociedad constituida conforme a esta sección. La cantidad total de acciones en
poder de cualquier banco nacional en todas las empresas dedicadas a negocios de la clase descrita en esta sección o
la sección 25 no será superior a una cantidad igual al 10 por ciento del capital y excedente de dicho banco a menos
que la Junta determine que la inversión de una cantidad adicional por parte del banco no sería insegura o poco sólida
y, en cualquier caso, no superará una cantidad igual al 20 por ciento del capital y excedente de dicho banco.
[12 USC 618. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat 381.); y reformado por las Leyes de 14 de
junio, 1921 (42 Stat. 28) y el 30 de septiembre, 1996 (110 Stat. 3009-426).]
11. La ciudadanía de los accionistas
Salvo que se disponga otra cosa en esta sección, la mayoría de las acciones del capital social de dicha sociedad tendrá
en todo momento llevará a cabo y es propiedad de ciudadanos de los Estados Unidos, por las empresas de la
participación de control en el cual es propiedad de ciudadanos de los Estados estados, constituida bajo las leyes de
los Estados Unidos o de un Estado de los Estados Unidos, o por empresas o sociedades, la participación de control en
el cual es propiedad de ciudadanos de los Estados Unidos. No obstante cualesquiera otras disposiciones de esta
sección, uno o más bancos extranjeros, instituciones organizadas bajo las leyes de los países extranjeros, que poseen
o controlan los bancos extranjeros o bancos organizados bajo las leyes de los Estados Unidos, los estados de los
Estados Unidos, o el Distrito de Columbia, las participaciones de control en el que son propiedad de cualquiera de
dichos bancos o instituciones extranjeras, podrá, con la aprobación previa de la Junta de Gobernadores del Sistema
de Reserva Federal y bajo los términos y condiciones y con sujeción a las normas y reglamentos que la Junta de
Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal puede prescribir, poseer y mantener el 50 por ciento o más de las
acciones representativas del capital social de cualquier sociedad constituida conforme a esta sección, y cualquier
corporación estará sujeta a las mismas disposiciones de la ley como cualquier otra corporación organizados bajo esta
sección, y los términos "controles" y "controladora" se entenderán consistente con la definición de "control" en la sección
2 de la Bank Holding Company Act de 1956. a los efectos de la frase anterior de este párrafo término "banco extranjero"
tiene el significado que se le atribuye en la Ley de Banca Internacional de 1978. Cualquier empresa, que no sea un
banco como se define en la sección 2 de la Bank Holding Company Act de 1956, que después del 5 de marzo de 1987,
directa o indirectamente, adquiere el control de una sociedad constituida o que operen bajo las disposiciones de esta
sección o sección 25 estará sujeta a las disposiciones de la Bank holding Company Act de 1956 en la misma manera
y en la misma medida que las compañías tenedoras de bancos están sujetos a la misma, con excepción que dicha
empresa no podrá, por razón de este párrafo se considerará un holding bancario con el propósito de la sección 3 de la
Bank holding Company Act de 1956.
[12 USC 619. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat 378.); y reformado por las Leyes de 23 de
agosto, 1935 (49 Stat 717.); 17 de de septiembre, 1978 (92 Stat 609.); y 10 de agosto, 1987 (101 Stat. 566).]
12. Los miembros del Consejo de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal como directores, funcionarios o
accionistas,
Ningún miembro de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal será un funcionario o director de
cualquier sociedad constituida conforme a las disposiciones de esta sección, o de cualquier empresa dedicada a
actividades similares organizadas bajo las leyes de cualquier Estado, ni tener acciones en cualquier tal corporación, y
antes de entrar en sus funciones como miembro de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal que
deberá certificar bajo juramento ante el Secretario de Hacienda que ha cumplido con este requisito.
[12 USC 620. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 382).]
13. responsabilidad de Accionistas; corporación no se convierta en miembro del Banco de la Reserva Federal
Los accionistas de cualquier corporación organizada bajo la disposición de esta sección será responsable por la
cantidad de sus suscripciones de acciones pendientes de pago. Sin dicha corporación deberá ser miembro de cualquier
banco de reserva federal.
[12 USC 621. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 382).]
14. Pérdida de la carta para la violación de la ley
Si cualquier sociedad constituida en virtud del presente violar o incumplir cualquiera de las disposiciones de esta
sección, la totalidad de sus derechos, privilegios y franquicias de esta norma el nacimiento derivadas de ese modo
podrá hacerse efectiva. Antes de dicha corporación se declarará disuelto, o sus derechos, privilegios y franquicias
perderá, cualquier incumplimiento o la violación de tales leyes deben, sin embargo, se determinarán y juzgado por una
corte de los Estados Unidos de jurisdicción competente, en un juego traído a tal efecto en el distrito o territorio en el
que se encuentra la oficina central de dicha corporación, que traje serán llevados por los Estados Unidos ante la
insistencia de la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal o el Fiscal general. Tras la adjudicación de
tal incumplimiento o violación, cada director y funcionario que participó en, o consintió el acto o actos ilegales, será
responsable a título personal o individual para todos los daños y perjuicios que dicha corporación deberá haber sufrido
a consecuencia de ella. La disolución no quitará o poner en peligro ningún remedio contra la empresa, sus accionistas,
o agentes de cualquier responsabilidad o sanción que acarreaba.
[12 USC 622. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 382).]
15. Liquidación voluntaria
Cualquier empresa puede entrar en liquidación voluntaria y será cerrado por un voto de sus accionistas titulares de dos
tercios de sus acciones.
[12 USC 623. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 382.)]
16. Designación de receptor o conservador
A. En general. El Consejo podrá designar a un conservador o un receptor para una corporación
organizada bajo las disposiciones de esta sección en la misma medida y de la misma manera que el
Controlador de la Moneda podrá designar a un conservador o un receptor para un banco nacional, y el
conservador o el receptor de tal corporación ejercerá las mismas facultades, funciones y deberes, con sujeción
a las mismas limitaciones, como un conservador o un receptor para un banco nacional.
B. Equivalente Autoridad. La Junta tendrá la misma autoridad con respecto a cualquier conservador o
receptor designado para una corporación organizada bajo las disposiciones de esta sección se refiere este
párrafo y cualquier empresa que el Controlador de la Moneda tiene con respecto a un conservador o un receptor
de un banco nacional y el banco nacional para el que ha sido designado un tutor o receptor.
C. Título 11 Peticiones. La Junta podrá dirigir el conservador o el receptor de una corporación organizada
bajo las disposiciones de esta sección para presentar una petición de conformidad con el Título 11, Código de
Estados Unidos, en cuyo caso, título 11, Código de Estados Unidos, se aplicará a la corporación en lugar de
ley de insolvencia federal o estatal aplicable en otro caso.
[12 USC 624. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat 382.); y modificada por la Ley de 12 de
diciembre, 2000 (114 Stat. 2763A-396).]
17. contable reuniones; archivos; informes; exámenes
Toda corporación organizada bajo las disposiciones de esta sección deberá celebrar una reunión de sus accionistas
cada año en una fecha fija en sus estatutos, tal reunión que tendrá lugar en su oficina en casa en los Estados
Unidos. Cada tal corporación mantendrá en sus libros de oficina en casa con los nombres de todos los accionistas de
los mismos, así como los nombres y direcciones de los miembros de su consejo de administración, junto con copias de
todos los informes realizados por éste a la Junta de Gobernadores de la Reserva Federal Sistema. Cada dicha
corporación deberá presentar informes a la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal en las fechas y
en la forma que se pueda necesitar; y estarán sujetos a examen una vez al año y en cualquier otro momento en que lo
considere necesario por la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal por examinadores nombrados
por la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal, el costo de tales exámenes, incluyendo la
compensación de los examinadores, que se fijará por la Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal y que
se pagará por la corporación examinado.
[12 USC 625. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 382).]
18. Los dividendos y fondos excedentes
Los directores de cualquier sociedad constituida conforme a las disposiciones de esta sección pueden, cada seis
meses, declarar un dividendo de gran parte de las ganancias netas de la corporación como juzguen conveniente; pero
cada corporación deberá, antes de la declaración de un dividendo, llevar a una décima parte de sus beneficios netos
de la mitad del año anterior a su fondo excedente hasta que la misma se elevará al 20 por ciento de su capital social.
[12 USC 626. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 383).]
19. Tributación
Cualquier sociedad constituida conforme a las disposiciones de esta sección estará sujeta al impuesto por el Estado
en el que su oficina central se encuentra en la misma manera y en la misma medida que otras corporaciones
organizadas bajo las leyes de ese Estado que están negociando un carácter similar de negocio. Las acciones de dicha
corporación también estarán sujetos a impuestos como la propiedad personal de los propietarios o poseedores de los
mismos en la misma manera y en la misma medida que las acciones de las empresas estatales similares.
[12 USC 627. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 383).]
20. Extensión de la existencia corporativa
Cualquier sociedad constituida conforme a las disposiciones de esta sección podrá en cualquier momento dentro de
los dos años siguiente anterior a la fecha de vencimiento de su existencia corporativa, mediante el voto de los
accionistas titulares de dos tercios de sus acciones, se aplican a la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva
Federal para su aprobación para extender el período de existencia de la empresa por un período de no más de veinte
años, y con la aprobación certificada de la Junta de Gobernadores de la dicha corporación Sistema de la Reserva
Federal tendrá su existencia corporativa de tan prolongado periodo a menos que sea disuelto por el acto de los
accionistas titulares de dos tercios de sus acciones, o por una ley del Congreso o menos que su franquicia queda
retenido por alguna violación de la ley.
[12 USC 628. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 383).]
21. La conversión de la corporación estatal en la Corporación Federal
Cualquier banco o institución bancaria, se dedican principalmente a las empresas extranjeras, que se incorpora por la
ley especial de un Estado o de los Estados Unidos u organizada bajo las leyes generales del Estado o de los Estados
Unidos y que tiene un capital intacto suficiente para dar derecho a convertirse en una corporación bajo las disposiciones
de esta sección puede, mediante el voto de los accionistas titulares de no menos de dos tercios del capital social de
dicho banco o asociación de bancos, con la aprobación de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva
Federal, se convierte en una corporación federal de la especie autorizada por esta sección con cualquier nombre
aprobado por la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal: Disponiéndose, sin embargo, que dicha
conversión no deberá constituir una infracción a la ley del Estado. En tal caso, los estatutos y el certificado de la
organización pueden ser ejecutadas por una mayoría de los directores de la institución bancaria o la banca, y el
certificado deberá declarar que los propietarios de al menos dos terceras partes del capital social han autorizado a los
directores para hacer tales certificado y para cambiar o convertir el banco o institución bancaria en una corporación
federal. La mayoría de los directores, después de ejecutar los estatutos y el certificado de organización, tendrá facultad
para ejecutar todos los otros papeles y para hacer lo que pueda ser necesaria para hacer que su organización perfecta
y completa como una corporación federal. Las acciones de cualquiera de tales corporaciones pueden seguir siendo la
misma cantidad cada uno como estaban antes de la conversión, y los directores pueden seguir siendo directores de la
corporación hasta que otros sean elegidos o designados de conformidad con lo dispuesto en esta sección. Cuando la
Junta de Gobernadores del Sistema de Reserva Federal ha dado a dicha sociedad una certificación de que las
disposiciones de esta sección se han cumplido, tal corporación y todos sus accionistas, funcionarios y empleados,
tendrá las mismas atribuciones y privilegios, y deberá estar sujetos a los mismos deberes, responsabilidades y
reglamentos, en todos los aspectos, como haya sido prescrito por esta sección para las corporaciones organizadas
originalmente a continuación.
[12 USC 629. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 383).]
22. Los delitos de directores, funcionarios y empleados
Cada funcionario, director, empleado, empleado o agente de cualquier sociedad constituida conforme a esta sección
que malversa, resúmenes, o intencionalmente aplica erróneamente cualquiera de los dineros, fondos, créditos, valores,
títulos de débito o bienes de cualquier naturaleza de dicha corporación; o que, sin la autorización de los directores,
temas o brotan el certificado de depósito, dibuja cualquier orden o letra de cambio, hace que cualquier aceptación,
asigna ninguna nota, bonos, obligaciones, proyecto, letra de cambio, hipoteca, sentencia, o decreto ; o que hace que
cualquier asiento falso en cualquier libro, informe o declaración de dicha corporación con la intención, en ambos casos,
de perjudicar o defraudar a dicha corporación o cualquier otra empresa, organismo político o empresarial, o cualquier
persona individual, o para engañar a cualquier oficial de tal corporación, la Junta de Gobernadores del Sistema de la
Reserva Federal, o cualquier agente o examinador designado para examinar los asuntos de dicha corporación; y cada
receptor de cualquier empresa y cada empleado o empleado de tal receptor quien embezzle, abstracta, o el hecho de
aplicar mal o injustamente convertir a su propio uso cualquier dinero, fondos, créditos, o bienes de cualquier carácter
que pueden entrar en su posesión o bajo su control en la ejecución de su confianza o el desempeño de los deberes de
su empleo; y cada uno de tales receptor o dependiente o empleado de tal receptor quien, con la intención de perjudicar
o defraudar a cualquier persona, cuerpo político o empresarial, o para engañar o confundir a la Junta de Gobernadores
del Sistema de la Reserva Federal, o cualquier agente o examinador designado para examinar los asuntos de dichos
receptores, contendrá ninguna entrada falsa en cualquier libro, informe o registro de cualquier cuestión relacionada con
las funciones de dichos receptores; y cada persona que con las ayudas intención similares o instigue cualquier
funcionario, director, empleado, empleado o agente de cualquier sociedad constituida conforme a esta sección, o el
receptor o el secretario o empleado de tal receptor como se ha dicho, en cualquier violación de esta sección, deberá
en caso de condena del mismo ser encarcelado por no menos de dos años ni mayor de diez años, y también puede
recibir una multa de no más de $ 5,000, en la discreción del tribunal.
[12 USC 630. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 384).]
23. Representación de que Estados Unidos es responsable de las obligaciones
El que estar conectado en cualquier capacidad con cualquier corporación organizada bajo esta sección representa de
ninguna manera que Estados Unidos es responsable por el pago de una fianza u otra obligación, o los intereses
correspondientes, emitidos o incurridos por cualquier sociedad constituida en virtud del presente, o que el Estados
Unidos incurre en ninguna responsabilidad con respecto a cualquier acto u omisión de la corporación, será castigado
con una multa de no más de $ 10,000 y de prisión de no más de cinco años.
[12 USC 631. Como añadido por Ley de 24 de diciembre, 1919 (41 Stat. 384).]
* Anteriormente la sección 25 (a), esta sección se designó de nuevo por la Ley de 19 de diciembre, 1991 (105 Stat.
2281).