Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ
ΤΜΗΜΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ & ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ
ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΟΛΟΓΟΣ 1
0. ΠΕΡΙΛΗΨΗ 3
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 4
2. ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ 6
3. Η ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ ‘ES’ 20
der Satz’ 30
& Συντακτικό’ 55
5. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ 83
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ 85
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 89
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σελίδα |1
ΠΡΟΛΟΓΟΣ
Η παρούσα εργασία, η οποία μελετά τις λειτουργίες της αντωνυμίας ‘es’ από μία
γλωσσολογική, αλλά και διδακτική σκοπιά, αποτελεί τη μεταπτυχιακή μου εργασία
στο πλαίσιο του Μεταπτυχιακού Προγράμματος «Γλώσσα και Πολιτισμός στο
γερμανόφωνο χώρο» του Τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας του
Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, της κατεύθυνσης Γλωσσολογία &
Διδακτική.
Το κείμενο που ακολουθεί βασίζεται στη μελέτη και ανάλυση της ήδη υπάρχουσας
βιβλιογραφίας σχετικά με την αντωνυμία ‘es’, ορισμένων Γραμματικών, διδακτικών
γραμματικών, καθώς και διδακτικών εγχειριδίων, με στόχο να προκύψει ένα μοντέλο
για διδακτικά εγχειρίδια.
Αυτή η εργασία δεν θα είχε πραγματοποιηθεί αν δεν υπήρχε το αρχικό ερέθισμα, ο
Prof. Dr. habil. Norbert Fries, ο οποίος άθελά του ενέπνευσε αυτή την εργασία.
Αφορμή στάθηκε μια σειρά σεμιναρίων του, που παρακολούθησα το 2007 στο
πλαίσιο του προγράμματος ανταλλαγής φοιτητών Έρασμος, με θέμα τις λειτουργίες
της αντωνυμίας ‘es’ καθώς και η εργασία που εκπόνησα στα πλαίσια του μαθήματος
‘Syntax’ σχετικά με τις λειτουργίες της αντωνυμίας. Τότε ήταν που συνειδητοποίησα
ότι ορισμένες λειτουργίες του ‘es’ δεν τις χρησιμοποιούσα, είτε γιατί τις αγνοούσα,
είτε γιατί δεν τις είχα διδαχτεί λεπτομερώς κατά τα μαθητικά μου χρόνια. Έτσι,
θεώρησα ότι παρουσιάζει ενδιαφέρον να διερευνήσω πως εμφανίζεται το φαινόμενο
στα διδακτικά εγχειρίδια και στις διδακτικές γραμματικές και ποιες αποκλίσεις
υπάρχουν σε σχέση με τις Γραμματικές.
Θερμές ευχαριστίες οφείλω σε όλα τα μέλη της τριμελούς επιτροπής για τη
συμπαράσταση, τις παρατηρήσεις, την εμπιστοσύνη τους, την υπομονή που έδειξαν
κατά τη διόρθωση του κειμένου και για τις ουσιαστικές παρατηρήσεις που μου
επεσήμαναν, χωρίς την πολύτιμη βοήθεια των οποίων δεν θα είχε πραγματοποιηθεί
αυτή η εργασία.
Ιδιαίτερα ευχαριστώ την καθηγήτριά μου, Αθηνά Σιούπη, η οποία ανέλαβε
σημαντικό τμήμα της επιστημονικής επίβλεψης του έργου και αφιέρωσε σε αυτό
πολύτιμο χρόνο, καθώς και τις καθηγήτριες Χάρις-Όλγα Παπαδοπούλου, η οποία
συνέβαλλε ουσιαστικά στην επίβλεψη του διδακτικού σκέλους της εργασίας, και την
Πρόεδρο του Τμήματος, Ελένη Μπουτουλούση, για τη σημαντική επιστημονική
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σελίδα |2
συμβολή της στη βελτίωση της εργασίας. Ήταν ιδιαίτερη η χαρά μου που
συνεργάστηκα μαζί τους.
Ζητώ προκαταβολικά συγγνώμη εάν παρέλειψα να αναφέρω κάποιον που με
οποιονδήποτε τρόπο συνέβαλε στην ολοκλήρωση του έργου, καθώς και για τυχόν
ατέλειές του, οι οποίες βαρύνουν αποκλειστικά εμένα.
0. ΠΕΡΙΛΗΨΗ
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
1
Όπου συναντάται ο όρος με κεφαλαίο εννοούνται οι γλωσσολογικές γραμματικές, προκειμένου να
διαχωριστούν από τις διδακτικές γραμματικές.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σελίδα |5
2
Όπως αυτά συναντώνται στους Funk/Koenig (1991), Henrici/Riemer (2001), Gerhard (2001) μεταξύ
άλλων.
3
Χρησιμοποιείται το αρσενικό γένος για λόγους συντομίας.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σελίδα |6
2. ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Σύμφωνα με την θεωρία του Chomsky (1981) και την Καθολική Γραμματική
(‘Universal Grammar’), υπάρχουν σε κάθε γλώσσα κάποιες Αρχές και Παράμετροι
(‘Principles & Parameter’). Οι Αρχές της Καθολικής Γραμματικής είναι ενδιάθετες
στον άνθρωπο και δεν χρειάζεται να τις μάθει. Εκφάνσεις των Αρχών αυτών
περιμένουμε να δούμε σε κάθε ανθρώπινη γλώσσα.
Οι γλώσσες διαφέρουν μεταξύ τους ως προς έναν αριθμό Παραμέτρων. Οι
Παράμετροι δεν έχουν την ίδια ισχύ για όλες τις γλώσσες. Πρόκειται, δηλαδή, για
επιλογές που δεν είναι καθορισμένες πλήρως από την Καθολική Γραμματική.
Βάσει των επιλογών αυτών διαφοροποιούνται οι γλώσσες μεταξύ τους. Κάθε
γλώσσα επιλέγει μια συγκεκριμένη τιμή, θετική ή αρνητική, για κάθε Παράμετρο.
Μια από τις Παραμέτρους είναι αυτή του Κενού Υποκειμένου (‘pro-drop Parameter’,
‘null Subjekt Parameter’), η οποία είναι σημαντική για την παρούσα μελέτη. Η
Παράμετρος αυτή εμφανίζεται με δύο τιμές “+” και “-”. Η τιμή “+” εμφανίζεται σε
4
Οι όροι σημειώνονται με άνω εισαγωγικά.
5
Στη γερμανική βιβλιογραφία αποδίδεται ο όρος ‘expletives Element’ ή ‘Expletivum’ (Eisenberg
2004: 176, Pittner/Berman 2004: 128) ή ‘Pseudoaktant’, ‘Pseudo-Subjekt’ (Drosdowski et al. 2005:
403, Altmann/Hahnemann 1999: 156).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σελίδα |7
6
Στη γερμανική βιβλιογραφία (Gross 1998: 92, μεταξύ άλλων) χρησιμοποιούνται για τον όρο
‘συμπλήρωμα’ oι όροι ‘Ergänzung’ και ‘Komplement’. Η διαφορά ανάμεσα στους δύο όρους είναι ότι
με τον όρο ‘Ergänzung’, θεωρούνται ως συμπληρώματα όλοι οι όροι της πρότασης, δηλ. το υποκείμενο
και τα αντικείμενα ή οι υποχρεωτικοί επιρρηματικοί προσδιορισμοί του ρήματος, ενώ με τον όρο
‘Komplement’ εννοούνται μόνο οι όροι που υποκατηγοριοποιούνται από το ρήμα, όπως το/τα
αντικείμενα, οι υποχρεωτικοί επιρρηματικοί προσδιορισμοί, αλλά όχι το υποκείμενο. Στην εργασία
αυτή χρησιμοποιείται ο όρος ‘Ergänzungen’ όταν γίνεται αναφορά στον όρο ‘συμπληρώματα’, δηλαδή
ως συμπλήρωμα λαμβάνεται υπόψη και το υποκείμενο της πρότασης.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σελίδα |8
7
Σημαντικό ρόλο παίζει και η Σημασιολογία και όχι μόνο η Σύνταξη στη Θεωρία του Σθένους.
Μάλιστα ο Helbig (1982) τη διαχωρίζει σε: (α) ‘λογική’ (‘logische Valenz’), (β) ‘σημασιολογική’
(‘semantische Valenz’) και (γ) ‘συντακτική/μόρφο-συντακτική’ (‘syntaktische-morphosyntaktische
Valenz’). Οι Helbig/Stepanowa (1981: 134) υποστηρίζουν ότι «τα τρία αυτά επίπεδα της Θεωρίας του
Σθένους είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους».
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σελίδα |9
8
Η διαφορά των δισθενών από τα τετρασθενή ρήματα έγκειται στην μορφο-συντακτική εκφορά των
ορισμάτων τους που συνήθως εμφανίζονται με τη μορφή Εμπρόθετης Φράσης (πρβ. παρακάτω
παράδειγμα 10).
9
Ο Heringer (1970: 198) υποστηρίζει ότι υπάρχει και ένα ‘πεντασθενές’ ρήμα, το einigen, π.χ. Karl
einigt sich mit seinem Gegner in dieser Sache auf einen Vergleich.
10
Τα συμπληρώματα στα τετρασθενή ρήματα είναι προαιρετικά από συντακτική άποψη
συμπληρώματα, που είναι όμως συμπληρώματα επειδή ανήκουν στη σημασιολογική δομή του
ρήματος.
11
Στην παρούσα εργασία αναφέρω μόνο την περίπτωση της Παθητικής Φωνής και την περίπτωση των
ρημάτων μηδενικού σθένους τα οποία μετατρέπονται σε μονοσθενή ρήματα με την εμφάνιση
συμπληρώματος (πρβ. παρ. 11, 12).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 10
(12) α. Es regnet.
β. Es regnet dicke Tropfen.
12
Οι όροι που δανείζεται η Θεωρία της Δομής Οργανικών Όρων από τη Θεωρία του Σθένους
σχετίζονται με τα ‘ρήματα μηδενικού σθένους’, τα ‘μονοσθενή’, ‘δισθενή’, ‘τρισθενή’ ρήματα· τους
όρους ‘συμπληρώματα’, ‘προσαρτήματα’ κ.ά.
13
Παρατηρούμε ότι και οι δύο θεωρίες προέρχονται τουλάχιστο ως σύλληψη από τον τομέα των
θετικών επιστημών.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 11
τους πραγμάτωση, καθώς και στη σειρά με την οποία οι οργανικοί όροι αυτοί
εμφανίζονται (πρβ. Bußman 2002: 95).
Σύμφωνα με τους Fillmore et al. (1987), Gruber (1976), Jackendoff (1972),
Grimshaw (1990), Parsons (1990) μεταξύ άλλων, η Θεωρία της Δομής Οργανικών
Όρων (αντίθετα με τη Θεωρία του Σθένους) δίνει περισσότερες σημασιολογικές
πληροφορίες. Ωστόσο και οι δύο θεωρίες παρέχουν πληροφορίες για τον αριθμό των
ορισμάτων που απαιτεί ένα ρήμα. Στη βιβλιογραφία αυτές οι σχέσεις μεταξύ ρημάτων
και των οργανικών τους όρων είναι γνωστές ως ‘θεματικοί ρόλοι’ ή ‘σημασιολογικοί
ρόλοι’ (‘Theta-Rollen’ / ‘thematic roles’ / ‘theta roles’ / ‘θ-roles’).
Οι βασικοί θεματικοί ρόλοι απορρέουν από τη σημασία των ρημάτων. Μερικοί
από τους θεματικούς ρόλους14 είναι οι εξής: ‘δράστης’ (‘Agens’), ‘πάσχων’
(‘Patiem’), ‘δέκτης’ (‘Rezipient’ / ‘Empfänger’), ‘θέμα’ (‘Thema’), ‘βιωματικό
υποκείμενο’ (‘Experiencer’), ‘ευεργετούμενος’ (‘Benefizient’), ‘τόπος’ (‘Lokativ’),
‘στόχος’ (‘Ziel’), ‘πηγή’ / ‘αφετηρία’ / ‘προέλευση’ (‘Quelle’), ‘όργανο’
(‘Instrument’).
Δράστης (‘Agens’)
(14) Hans liest.
Θέμα (‘Thema’)
(15) Peter öffnet die Tür.
Δέκτης (‘Rezipient’ / ‘Empfänger’)
(16) Eva schickt dem Otto eine Mail.
Όργανο (‘Instrument’)
(17) Suppe isst man mit dem Löffel.
Στον πίνακα που ακολουθεί εμφανίζονται οι οργανικοί όροι του ρήματος geben, οι
θεματικοί τους ρόλοι, καθώς και η συντακτική τους λειτουργία.
14
Οι ερευνητές δεν έχουν καταλήξει σε έναν συγκεκριμένο αριθμό θεματικών ρόλων.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 12
Όπως προκύπτει και από τον πίνακα, το ρήμα geben είναι ένα τρισθενές ρήμα,
απαιτεί, δηλαδή, τρία ορίσματα, το υποκείμενο (Peter), δύο αντικείμενα
(‘διμετάβατο’ ρήμα), ένα άμεσο (Anna) και ένα έμμεσο (die Blumen). Αν θέλαμε να
αναπαραστήσουμε οι οργανικοί όροι του ρήματος geben σύμφωνα με την Θεωρία της
Δομής Οργανικών Όρων, η αναπαράσταση διαμορφώνεται ως εξής:
(20) Es regnet.
Η Θεωρία της Δομής Οργανικών Όρων του ρήματος regnen (20) μπορεί να
αναπαρασταθεί σημασιολογικά15 ως εξής (21):
(21) REGN: ( )
< >
<>
15
Για σημασιολογική αναπαράσταση βλέπε Meibauer et al. (2007: 150), για το ρήμα schneien.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 13
<Τυπικό Υποκείμενο1>
Το ρήμα regnen ως ρήμα μηδενικού σθένους, δεν λαμβάνει κανένα οργανικό όρο,
γεγονός που αποτυπώνεται και στην αναπαράσταση της Δομής των Οργανικών Όρων
(μετά το REGN: ακολουθεί μια κενή παρένθεση).
Οι πίνακας (2) αποτυπώνει συνοπτικά τους θεματικούς του ρόλους του ρήματος
regnen, καθώς και τη λειτουργία των οργανικών όρων του:
Πίνακας 2. Θεματικοί ρόλοι και συντακτική λειτουργία των οργανικών όρων του
ρήματος regnen.
Παράδειγμα (20) Es regnet
Θεματικοί Ρόλοι -
Είδος -
Ορισμάτων
Συντακτική Τυπικό
Λειτουργία Υποκείμενο
Όπως φαίνεται και στον πίνακα, δεν προσδίδεται κάποιος θεματικός ρόλος στο
‘es’, το οποίο χαρακτηρίζεται ως θεματικά ή σημασιολογικά Κενό Υποκείμενο,
ιδιότητα που συναντάται και στις Γραμματικές που μελετήθηκαν16. Ο μοναδικός
ρόλος του είναι συντακτικός, δηλαδή, να καταλαμβάνει τη θέση του Τυπικού
Υποκειμένου (πρβ. Helbig/Buscha 2001: 242, Pittner/Berman 2004: 128, Wöllstein-
Leisten et al. 1997: 111 κ.ά.).
Για αυτό και στην περίπτωση που προσπαθήσουμε να αντικαταστήσουμε στο
παράδειγμα (20) το ‘es’ με ένα ουσιαστικό17 (22). Παρατηρούμε ότι οδηγούμαστε σε
αντιγραμματικότητα, γιατί όπως προαναφέρθηκε το ρήμα regnen είναι ρήμα
μηδενικού σθένους, οπότε δεν χρειάζεται κάποιο συμπλήρωμα.
18
Τον όρο αυτόν τον συναντάμε στον Eisenberg (1989: 408 κ. εξ.), ενώ στους Drosdowski et al. (1995:
787 κ. εξ.) συναντάμε τον όρο ‘Stellungsfelder’. Σχετική αναφορά παρατηρείται στους Meibauer et al.
(2007: 123). Η σύλληψη της ιδέας των Τοπολογικών Πεδίων στη Γερμανική γλώσσα ανήκει στον
Drach (1940), ο οποίος χώρισε τον 1ο τύπο πρότασης (Ρ2) σε τρία πεδία ‘Vorfeld’, ‘Mittelfeld’,
‘Nachfeld’, αποδίδοντας στο παρεμφατικό ρήμα την κεντρική θέση (πρβ. Τσόκογλου 2007: 47).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 16
(Hätte Anja die Vase auf den Tisch gestellt! / Würde sie doch die Vase bloß auf den
Tisch stellen!).
Γ) Το ρήμα βρίσκεται στην τελευταία θέση (Ρ-τέλος), σε όλες τις δευτερεύουσες
προτάσεις (π.χ. bevor sie die Vase auf den Tisch stellt / dass Anja die Vase auf den
Tisch stellt) (πρβ. Helbig/Buscha 1993: 565). Οι Drosdowski et al. (1995: 784-785)
ισχυρίζονται ότι σε αυτήν την κατηγορία συμπεριλαμβάνονται και οι επιφωνηματικές
προτάσεις (π.χ. Einmal die Vase auf den Tisch stellen!).
Όταν το παρεμφατικό ρήμα , ή αλλιώς ‘κλιτό ρήμα’ (‘finites Verb’), κατέχει την
πρώτη (Ρ1) ή δεύτερη θέση (Ρ2), τότε βρίσκεται στο αριστερό μέρος ή στην
‘αριστερή προτασιακή αγκύλη’19 (‘linker Teil der Satzklammer’20 / ‘LSK’), ενώ όταν
το παρεμφατικό ρήμα βρίσκεται στην τελευταία θέση της πρότασης, εσωκλείεται στο
δεξί μέρος ή στην ‘δεξιά προτασιακή αγκύλη’21 (‘rechter Teil der Satzklammer’ /
‘RSK’). Επίσης, η δεξιά προτασιακή αγκύλη μπορεί να περιέχει και απαρεμφατικά
ρήματα (π.χ. es morgen zu reparieren) (πρβ. πίνακα 5, (35)), καθώς και το πρώτο
συνθετικό χωριζόμενων ρημάτων (π.χ. Nun hör endlich auf!) (πρβ. πίνακα 4, (27)).
Η θέση πριν από την αριστερή προτασιακή αγκύλη στις Ρ2 προτάσεις ονομάζεται
‘πρόσθιο πεδίο’ (‘Vorfeld’ / ‘VF’), η θέση μετά τη ‘δεξιά προτασιακή αγκύλη’
ονομάζεται ‘οπίσθιο πεδίο’ (‘Nachfeld’ / ‘NF’), ενώ η θέση που προκύπτει ανάμεσα
από τις δύο αγκύλες ονομάζεται ‘μεσαίο πεδίο’ (‘Mittelfeld’ / ‘MF’) (πρβ. Drach
1940, Eisenberg 1989, Meibauer et al. 2007 μεταξύ άλλων). Οι παραπάνω θέσεις που
καταλαμβάνει το ρήμα συνοψίζονται στους πίνακες 3, 4, 5.
19
Πρβ. Πίνακες 3,4.
20
Στη βιβλιογραφία παρατηρείται διαφοροποίηση ως προς την ορολογία. Στους Drosdowski et al.
(1995: 787 κ. εξ.) και στον Engel (1991: 304 κ. εξ.) βρίσκουμε τον όρο ‘Satzklammer’ (‘προτασιακή
αγκύλη’), ενώ οι Sommerfeldt/Starke (1998: 245) το ονομάζουν ‘prädikativer Rahmen’ (‘πλαίσιο
κατηγορήματος’), ενώ οι Helbig/Buscha (1993: 565-566) ‘verbaler Rahmen’ (‘ρηματικό πλαίσιο’).
21
Πρβ. Πίνακα 5.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 17
και απαρεμφατικό ρήμα22 (π.χ. Gestellt hat Irene ihm den Stern am Morgen.). Επίσης
το πρόσθιο πεδίο μπορεί να καταληφθεί από περισσότερους του ενός όρου (π.χ. Ohne
Maria zu fragen hat Anja gestern die Vase auf den Tisch gestellt.).
22
Αναφορά γίνεται στην Τσόκογλου (2007: 48).
23
Έτσι συναντούμε στους Drosdowski et al. (1995: 790-791) τον όρο ‘Ausklammerung’
(‘εξαγκύλωση’) κατά αντιστοιχία με τον όρο ‘Satzklammer’ (‘προτασιακή αγκύλη’) που υιοθετούν για
το ρηματικό πλαίσιο, στους Helbig/Buscha (1993: 568-569) βρίσκουμε τον όρο ‘Ausrahmung’
(‘εκπλαισίωση’) κατά αντιστοιχία με τον όρο ‘verbaler Rahmen’. Γενικά τα συστατικά που βρίσκονται
μετά τον απαρεμφατικό τύπο αντιμετωπίζονται ως συστατικά που έχουν υποστεί ‘εκτόπιση’
(‘Extraposition’) (πρβ. Τσόκογλου 2007: 48).
24
Τα παραδείγματα είναι από Τσόκογλου 2007, Meibauer et al. 2007 και Haida et al. 2007.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 18
ohne Maria
(23)(α) Anja hat gestern die Vase auf den Tisch gestellt
zu fragen
(β) Ohne Maria zu fragen hat Anja gestern die Vase auf den Tisch gestellt.
(γ) Wer hat gestern die Vase auf den Tisch gestellt?
(δ) Gestern hat Anja die Vase auf den Tisch gestellt.
ohne Maria
(ε) Anja stellt die Vase immer auf den Tisch
zu fragen.
(24) Es regnet!
(27) Hat Anja gestern die Vase auf den Tisch gestellt?
(30) Komm!
(32) Würde sie doch die Vase bloß auf den Tisch stellen!
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 19
bevor/
(33) sie die Vase auf den Tisch stellt
dass
zu
(35) es morgen
reparieren
25
LSK: αριστερή προτασιακή αγκύλη.
26
RSK: δεξιά προτασιακή αγκύλη.
27
Πρβ. Πιν.3.
28
Πρβ. Πιν.3,4 (23ε,25,26,29,30,31).
29
Πρβ. Πιν.5.
30
Πρβ. Πιν.3.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 20
3. Η ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ ‘ES’
Στο κεφάλαιο παρουσιάζονται οι λειτουργίες της αντωνυμίας ‘es’, όπως αυτές
εμφανίζονται στις Γραμματικές, στο βιβλίο που αποτελεί εισαγωγή στη Σύνταξη
‘Deutsche Satzstruktur, Grundlagen der syntaktischen Analyse’, σε διδακτικές
γραμματικές και διδακτικά εγχειρίδια.
Αρχικά μελετάται το ‘es’ σε Γραμματικές και αποδίδονται τα χαρακτηριστικά της
κάθε λειτουργίας του. Στη συνέχεια ακολουθεί μία σύγκριση ανάμεσα στις
Γραμματικές που μελετήθηκαν, δίνοντας έμφαση στις διαφορές, και λιγότερο στις
ομοιότητές τους. Έπειτα, συγκρίνονται οι Γραμματικές, που μελετήθηκαν, με το
βιβλίο εισαγωγής στη Σύνταξη ‘Deutsche Satzstruktur, Grundlagen der syntaktischen
Analyse’ των Wöllstein-Leisten et al. ως προς την παρουσίαση του φαινομένου.
Τέλος, μελετάται το φαινόμενο σε διδακτικές γραμματικές και διδακτικά εγχειρίδια,
καθώς και οι αποκλίσεις που παρουσιάζουν από τις Γραμματικές, ως προς τις
συντακτικές και σημασιολογικές λειτουργίες της αντωνυμίας.
31
Η απόπειρα μετάφρασης και απόδοσης των όρων είναι δική μου.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 21
(β) ένα κύριο ρήμα (‘Vollverb’) (και κατ’ επέκταση και σε μια ολόκληρη
πρόταση / ‘auf den ganzen Satz’), το οποίο έχει ήδη προηγηθεί. Όπως και στο (36α΄)
όπου το es αντικαθιστά ένα ουσιαστικό, έτσι και στην περίπτωση αυτή μπορεί να έχει
το ρόλο υποκειμένου, σε ονομαστική, στο πρόσθιο πεδίο ή στο μεσαίο πεδίο (37α΄).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 22
(39) Was ist das für ein Tisch? – Es ist ein Couchtisch.
(40) Was ist das für eine Sportlehrerin? – Es ist eine Läuferin./ Sie ist (eine)
Läuferin.
(41) Der Vater ist Arzt (,) und seine Söhne werden es auch.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 23
(44) Klaus Müller wird Lehrer und das wird sein Freund auch.
(γ) Το ‘es’ ως αναφορική λέξη ολόκληρης φράσης. Πρόκειται για την κατηγορία (β)
της Γραμματικής DeGHA (πρβ. κεφ. 3.1.1.1. (β)).
32
Με το ‘αντωνυμικό όρο’ επιχειρώ να αποδώσω τον όρο ‘Proterm’· Το ‘Pro’ πιθανώς προέρχεται από
το ‘Pronomen’ (‘αντωνυμία’).
33
NP (ΟΦ) = ‘Nominalphrase’ (‘Ονοματική Φράση’)
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 25
(46) α. Es hat kein Schüler bei dem Ausflug gefehlt. (Ενικός αριθμός)
β. Es haben alle Schüler an den Ausflug teilgenommen. (Πληθ. αριθμός)
Σημαντική είναι όμως και η παρατήρηση ότι στην Παθητική Φωνή παρατηρούμε
συχνά το ‘es’ σε ρόλο καταληψία θέσης (47). Η παρατήρηση εντοπίζεται σε όλες τις
34
‘Η θέση ενός θεματοποιημένου όρου στην πρόταση είναι η πρώτη θέση, δηλαδή το πρόσθιο πεδίο.
Στη θέση αυτή εμφανίζεται μια γνωστή πληροφορία και ο όρος δεν επιδέχεται επιτονισμό ή έμφαση.’
(Drosodowski et al. 1995: 789). Οι Sommerfeldt & Starke (1998:256) υποστηρίζουν ότι συχνά το
πρόσθιο πεδίο καταλαμβάνεται από έναν επιρρηματικό προσδιορισμό.
35
Στην εστίαση (‘Rhematisierung’) αναφέρεται τόσο η Γραμματική των Helbig/Buscha, όσο και η
Γραμματική GddG. Σύμφωνα με τους Heidolph et al. (1984:740 εξ.) και Sommerfeldt & Starke (1998:
257), «η οργάνωση της πρότασης ως επικοινωνιακού μηνύματος στη γερμανική γλώσσα ακολουθεί
την αρχή της προοδευτικά αυξανόμενης πληροφοριακής αξίας. Επομένως, ο όρος που φέρει τη
μεγαλύτερη πληροφοριακή αξία τοποθετείται στο τέλος, δηλαδή στην τελευταία θέση του μεσαίου
πεδίου και αποτελεί εστία, χωρίς αυτό συγχρόνως να σημαίνει ότι κάθε όρος που βρίσκεται στο τέλος
είναι εστιακό συστατικό, δέχεται δηλαδή εμφατικό επιτονισμό».
36
Με τον όρο ‘κενό θέμα’ εννοείται ότι δεν κατέχει κάποιο σημασιολογικό ρόλο, ο μοναδικός ρόλος
του είναι συντακτικός. Σε άλλες Γραμματικές, όπως η Wahrig, το es αναφέρεται ως ‘σημασιολογικά
κενό’ (‘semantisch leer’).
37
Αυτή η παρατήρηση και μάλιστα αρκετά εκτεταμένη παρατηρείται και στη Wahrig (βλ. αντίστοιχη
ενότητα 3.1.2.2.).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 26
Γραμματικές που μελετήθηκαν, το μόνο που διαφέρει είναι ο χώρος που αφιερώνει
κάθε Γραμματική στο θέμα. Οι περισσότερες περιορίζονται σε μια απλή αναφορά.
38
Το παράδειγμα είναι από τη Duden.
39
Πρβ. ενότητα 3.1.4.4..
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 27
Μια ακόμα σημαντική παρατήρηση είναι ότι σε αυτή τη λειτουργία του ‘es’, το
ρήμα δεν συμφωνεί με το ‘es’, αλλά με το υποκείμενο της πρότασης (50).
40
Ο όρος ‘εστίαση’ (‘Rhematisierung’), εμφανίζεται στις περισσότερες Γραμματικές σε αυτή την
κατηγορία.
41
Πρβ. ενότητες 3.1.2.5. και 3.1.4.4. ως προς τη διαφορετική χρήση που εμφανίζει ο όρος
‘πλεοναστικό’ (‘expletiv’).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 28
Στο μεσαίο πεδίο, το ‘es’ ως συνδετικό (α) δεν μπορεί να παραληφθεί (53α), (β)
είναι προαιρετικό (53β), (γ) σε μερικά ρήματα μπορεί να παραληφθεί (53γ).
(54) α. Dass ich dich getroffen habe, (das) freut mich. (Δευτερεύουσα σε ρόλο
υποκειμένου)
β. Dass sie nicht kommen können, (das) bedauere ich. (Δευτερεύουσα σε
ρόλο αντικειμένου)
44
Πρβ. Ενότητα 3.1.3.1.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 30
αρχή της πρότασης (55α΄), αλλά δεν παραλείπεται, σε αντίθεση με το ‘es’, όταν η
δευτερεύουσα πρόταση προηγείται (55α΄΄).
Πεδίο και στη θέση που κατέχει το ‘es’ ανάλογα με την πρόταση στην οποία
αναφέρεται.
45
Πρβ. Ενότητα 3.1.3.1.
46
Στη Γραμματική DeGHA , ο ακριβής όρος είναι ‘Verben zum Ausdruck von Naturerscheinungen’
ενώ σε όλες τις υπόλοιπες Γραμματικές που μελετήθηκαν ο όρος ήταν ‘Witterungsverben’ ή
‘Wetterverben’. Η Τζεβελέκου χρησιμοποιεί τον όρο «φυσικές ιδιότητες» (Τζεβελέκου 2009: 239).
Στην εργασία αυτή χρησιμοποιώ τον όρο αυτό.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 32
Όπως και τα ρήματα που άπτονται των ήχων (προσωπικά ρήματα που
χρησιμοποιούνται ως απρόσωπα):
(61) Es hat an der Tür geläutet.
(δ) Συνδετικά ρήματα με επίθετα και στοιχεία για πρόσωπα σε δοτική (‘Kopulaverben
mit Adjektiv und Personenangaben im Dativ’)
Η κατηγορία αυτή θυμίζει την κατηγορία (β), όμως πρόκειται για καταστάσεις που
άπτονται της φυσιολογίας (69α) και έχουν ως συμπλήρωμα ένα αντικείμενο σε δοτική
(69β), το οποίο μας δίνει στοιχεία για κάποιο πρόσωπο. Σε αυτή την περίπτωση η
αντωνυμία ‘es’ βρίσκεται το ‘μεσαίο πεδίο’ και είναι προαιρετική (69β):
Η Γραμματική αυτή κάνει μια μικρή αναφορά στα ρήματα es gibt, es geht. Το ίδιο
ισχύει και για τη Γραμματική GddG, η οποία περιορίζεται σε μια πολύ μικρή
αναφορά. Στην Γραμματική IdS, στη ‘Duden-Grammatik’ η αναφορά γίνεται μέσω
παραδειγμάτων. Αντίθετα, στη Γραμματική Wahrig η εξήγηση είναι θεωρητική.
Όσον αφορά το es gibt, es geht, καθώς και το es handelt sich πρόκειται για
απρόσωπες εκφράσεις που όμως χρειάζονται ένα συμπλήρωμα σε αιτιατική (70α) ή
ένα εμπρόθετο συμπλήρωμα (στην περίπτωση του es geht um, es handelt sich um)
(70β,γ).
(72) α. Es regnet.
β. *Der Regen regnet.
Το ίδιο ισχύει όμως και για ορισμένα επίθετα που συνδέονται με το συνδετικό
ρήμα sein:
47
Βλ. ‘απρόσωπες Δομές Μέσης Διάθεσης’ (‘unpersönliche Medialkonstruktionen’), αναλυτικότερα
πρβ. ενότητες 2.3.4. και 3.2.1.5.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 35
Μια κατηγορία που δεν αναφέρει η Γραμματική DeGHA είναι η περίπτωση es ist /
es sind. Έτσι, το ‘es’ στις προτάσεις με το sein λειτουργεί ως υποκείμενο και
συμφωνεί σε αριθμό με το ‘συμπλήρωμα κατάταξης’ (77β)
(‘Einordnungsergänzung’), και όχι με το υποκείμενο ‘es’ (77β΄):
(80) α. Es dunkelt.
β. Es friert.
48
Πρβ. Κεφ. 2.1., Θεωρία της Δομής Οργανικών Όρων (‘Argumentstruktur’) και Θεωρία του Σθένους
(‘Valenz-theorie’)
49
Παρατηρούμε ότι οι περισσότερες Γραμματικές δίνουν αυτόν το χαρακτηρισμό στο ‘es’.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 37
(81) *Es hat er immer eilig. / Er hat es immer eilig. / Immer hat er es eilig.
Κυρίως πρόκειται για ‘σταθερές εκφράσεις’, αλλά και ιδιωματικές φράσεις50, στις
οποίες το ‘es’ έχει τη λειτουργία αντικειμένου:
(83) α. Ich bin es / die Diskussion / den Krach / den Streit leid.
β. Ich bin es / des Wartens / der Sache überdrüssig.
50
Ουσιαστικά πρόκειται για ‘μεταφορές’ (‘Metapher’). «Επίσης εμφανίζεται στις παρακάτω
προτάσεις: es auf etwas ankommen lassen, es auf etwas anlegen, es mit jemandem (nicht) aufnehmen
(können), es mit jemandem zu tun bekommen, es zu etwas / zu nichts / weit bringen, es eilig haben, es
sich leicht / schwer machen, es gut mit jemandem meinen» κ.α. (Götze/Hess-Lüttich 2002: 283).
51
Δεν αναφέρεται κάποιο παράδειγμα στη Γραμματική.
52
Το παράδειγμα είναι δικό μου καθώς η Γραμματική δεν αναφέρει κάποιο αντίστοιχο παράδειγμα.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 38
Στον πίνακα 6., από τους Wöllstein-Leisten. et al. (1997: 112), συνοψίζονται όλες
οι ιδιότητες των λειτουργιών του ‘es’ που αναφέρθηκαν στο κεφάλαιο 3.1.:
αντωνυμία + - + -
(Pronomen)
καταληψίας θέσης - + - -
(Platzhalter)
συνδετικό - - + +
(Korrelat)
τυπικό υποκείμενο/ - - + -
αντικείμενο
(formales
Subjekt/Objekt)
53
Σύμφωνα με την Γραμματική DeGHA.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 39
(Proterm) και στην GddG ως αναφορικό (phorisches) ‘es’. Μόνο η Duden βλέπουμε
να αποδίδει τον ίδιο όρο με τη Wahrig, αντικαταστάτης (Stellvertreter). Επίσης
απόκλιση παρατηρείται ως προς τον όρο expletiv όπου η GddG χρησιμοποιεί τον όρο
στην λειτουργία του ‘es’ ως τυπικό υποκείμενο ή αντικείμενο, ενώ η IdS-Grammatik
χρησιμοποιεί τον ίδιο όρο για την απόδοση του ‘es’ ως καταληψία θέσης. Γίνεται
επομένως αντιληπτό ότι η διαφορά στη απόδοση όρων μεταξύ των Γραμματικών
μπορούν να προκαλέσουν σύγχυση, ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια μιας συγκριτικής
μελέτης.
Ο πίνακας 7. συνοψίζει τους όρους που χρησιμοποιεί η κάθε Γραμματική.
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ ΟΡΟΙ
54
Με τον όρο αντωνυμικά επιρρήματα εννοείται, όπως προαναφέρθηκε, το επίρρημα darauf (πάνω σ’
αυτό), το οποίο όπως και το es λειτουργεί ως συνδετικό ανάμεσα σε μια κύρια και μια δευτερεύουσα
πρόταση.
55
Βλ. Κεφ. 3.1.
56
Η τελευταία αυτή κατηγορία δεν εξετάζεται, διότι δεν εμπίπτει άμεσα στο θέμα της εργασίας.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 42
Γραμματική ‘IdS-Grammatik’:
Η Γραμματική αυτή προέρχεται από το Ινστιτούτο της Γερμανικής Γλώσσας
(Institut für deutsche Sprache / IdS) και συντάχθηκε σε συνεργασία με πολλούς
γλωσσολόγους, όπως αναφέρεται στον πρόλογό της. Τα παραδείγματά της δεν είναι
τόσο απλά γλωσσικά, όπως αυτά της DeGHA και της GddG. Η ‘IdS-Grammatik’
παρουσιάζει το φαινόμενο αποσπασματικά σε περισσότερες της μίας ενότητας,
παραπέμποντας στα αντίστοιχα κεφάλαια. Δίνει αρκετά μεγάλη έμφαση στη
λειτουργία του ‘es’ ως συνδετικό, αντίθετα με τις υπόλοιπες Γραμματικές που δίνουν
έμφαση στο ‘es’ ως τυπικό υποκείμενο.
Στη συνέχεια, θα παρουσιάσω πώς αποδίδονται οι λειτουργίες του ‘es’ στο βιβλίο
που αποτελεί εισαγωγή στη Σύνταξη ‘Deutsche Satzstruktur, Grundlagen der
syntaktischen Analyse’, το οποίο αναφέρεται στις συντακτικές δομές των προτάσεων
της Γερμανικής γλώσσας. Επιπλέον, θα μελετηθεί κατά πόσο αποκλίνει από τις
Γραμματικές ως προς την παρουσίαση του φαινομένου.
57
Πρβ. σχετικό κεφ. 2.2., ‘Τοπολογικό μοντέλο’.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 43
αναφορά και σε άλλα παρόμοια βιβλία58 που ασχολούνται με τις λειτουργίες της
αντωνυμίας.
α) μια πρόταση
(84) Dass er penibel sein würde, war allein klar, aber wir wollten es nicht
glauben59.
β) ένα κατηγορούμενο
(85) Die Tasche ist elegant, und die Schuhe sind es auch.
Αναφορά γίνεται και στο Τοπολογικό Μοντέλο. Έτσι, κατά τη λειτουργία αυτή, το
‘es’ μπορεί, έχοντας το ρόλο υποκειμένου (Υ), να εμφανιστεί τόσο στο ‘πρόσθιο’
(‘Vorfeld’) (87β), όσο και στο ‘μεσαίο πεδίο’ (‘Mittelfeld’) (87α), ενώ ως
αντικείμενο (Α) μόνο στο ‘μεσαίο πεδίο’ (88α,β). Η μόνη περίπτωση εμφάνισης μιας
αντωνυμίας με ρόλο αντικειμένου στην πρώτη θέση είναι αν αυτή είναι μια δεικτική
αντωνυμία, όπως η αντωνυμία ‘das’ (88γ).
(87) α. Nächstes Jahr kommt es in die Schule. (es = das Kind) (το es ως Υ)
β. Es kommt nächstes Jahr in die Schule.
58
Βλ. σχετικά με τις λειτουργίες του ‘es’, Altmann/Hahnemann (1999: 154 κ.εξ.), Pittner/Berman
(2004: 126 κ.εξ.), Welke (2007: 86 κ.εξ.) μεταξύ άλλων.
59
Το παράδειγμα (40) που αναφέρουν οι Wöllstein-Leisten et al. (1997) μπορεί να παραπέμψει στο
‘es’ ως συνδετικό (πρβ. ενότητες 2.3.3. και 3.1.3.), ωστόσο όπως φαίνεται στη συνέχεια το ‘es’ ως
συνδετικό δεν μπορεί να έπεται μιας δευτερεύουσας πρότασης, παρά μόνο να προηγείται (πρβ. παρ.
44).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 44
α΄. …weil (es) ihn stört, dass die Musik so laut ist.
α΄΄. Dass die Musik so laut ist, stört (*es) ihn.
Δεν γίνεται αναφορά στην περίπτωση που το ‘es’ συνδέει μια κύρια πρόταση με
μία απαρεμφατική, μία πλάγια ερωτηματική ή μια αιτιολογική με ‘weil’.
Όταν δεν υπάρχει κάποιο άλλο στοιχείο, που μπορεί να αναφέρεται το sich, όπως
στο (91α), τότε πρέπει να εμφανιστεί το ‘es’ έχοντας το ρόλο του τυπικού
64
Βλ. Κεφ. 2.1. Η παραπομπή στην ‘Θεωρία της Δομής Οργανικών Όρων’ ή στη ‘Θεωρία του
Σθένους’ δεν παρατηρήθηκε σε καμία Γραμματική.
65
Πρβ. παρ. (1α). Η αναφορά στην συγκεκριμένη κατηγορία παρατηρήθηκε σε όλες τις Γραμματικές,
μιας και είναι η πιο αντιπροσωπευτική της συγκεκριμένης λειτουργίας.
66
Αναλυτικότερα για τις ΔΜΔ βλ. κεφ. 3.3.1.5., παρ. (128), καθώς και Σιούπη (1998) και Abraham
(1982, 1992) μεταξύ άλλων.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 46
Διδακτικές γραμματικές:
Ξενόγλωσσες
1) ‘Em-Grammatik’ (Hering et al.)
2) ‘Grammatik mit Sinn und Verstand’ (Rug & Tomaszewski)
3) ‘Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik’ (Dreyer/Schmitt)
Ελληνόγλωσσες
4) ‘Γερμανική Γραμματική & Συντακτικό’ (Σ. Κουκίδης)
5) ‘Γραμματική της Γερμανικής Γλώσσας – με Συντακτικό’ (Ν. Βλάχος)
Διδακτικά εγχειρίδια:
1) Aspekte B2
2) Em-Abschlusskurs (C1)
3) Impulse 2 Neu (C1)
4) Mittelpunkt C1
5) Progress 2 (C1)
Παρόλο που φαίνεται από τα παραδείγματα (94α΄,β) ότι τα ρήματα haben και
werden δεν συμφωνούν με το ‘es’, ωστόσο δεν διευκρινίζεται από τη γραμματική.
Επίσης δεν εξηγείται από τη θεωρία ότι το ‘es’ λειτουργεί ως καταληψίας θέσης στις
προτάσεις Παθητικής Φωνής, παρόλο που παρατίθεται το παράδειγμα (94β).
‘Το es ως συνδετικό’
Το ‘es ως εκπρόσωπος μιας δευτερεύουσας ή μιας απαρεμφατικής πρότασης’
(‘Repräsentant für einen Nebensatz oder Infinitivsatz’) είναι ο όρος που χρησιμοποιεί
η γραμματική ‘Em’ στη λειτουργία του ‘es’ ως συνδετικό. Επίσης σημειώνεται ότι το
‘es’ δεν είναι υποχρεωτικό σε αυτήν την κατηγορία.
Έπονται παραδείγματα όπου το ‘es’ λειτουργεί ως ‘εκπρόσωπος’ και βρίσκεται
στην κύρια πρόταση, ενώ ακολουθούν δευτερεύουσες ειδικές προτάσεις, που
εισάγονται με dass, απαρεμφατικές ή πλάγιες προτάσεις (95).
69
Τέτοιες συμβουλές ή ερμηνείες δεν βοηθούν τον εκπαιδευτικό και καλό θα ήταν να αποφεύγονται.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 49
(96) α. Kannst du diese acht Kisten allein in den 5. Stock hochtragen? – Nein,
das ist unmöglich.
β. Es ist unmöglich, dass ich diese acht Kisten allein in den 5. Stock
hochtrage.
70
Σχετικά με τη δομή, πρβ. Παράρτημα, σελ. 91.
71
Σχετική αναφορά παρατηρείται στη Γραμματική των Helbig/Buscha. Πρβ. ενότητα 3.1.4.1. (β)
72
Σχετική αναφορά παρατηρείται στη Γραμματική των Helbig/Buscha. Πρβ. ενότητα 3.1.4.1. (δ)
73
Μεταξύ άλλων: Es auf etwas ankommen lassen, es auf etwas anlegen, es mit jemandem (nicht)
aufnehmen (können), es mit jemandem zu tun bekommen, es zu etwas / zu nichts / weit bringen, es
eilig haben, es sich leicht / schwer machen, es gut mit jemandem meinen (πρβ. κεφ. 3.1.5).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 50
(102) Die Prinzessin hat mir genau erklärt, auf welchem Weg ich aus dem
Gefängnis entfliehen könnte. Aber ich Unglücklicher habe es vergessen.
Ενώ στις υπόλοιπες γραμματικές η διαφορά ανάμεσα στο ‘es’ και το ‘das’
παρουσιαζόταν μόνο στη λειτουργία του ‘es’ ως συνδετικού, στη συγκεκριμένη
γραμματική δίνεται έμφαση στη σχέση των δύο αντωνυμιών ως προς τη λειτουργία
του ‘es’ ως αντωνυμική λέξη. Σύμφωνα με τη γραμματική, όταν κάτι είναι άγνωστο ή
ασαφές μπορεί να χρησιμοποιηθεί, είτε το ‘es’, είτε το ‘das’, ακόμα και αν το
ουσιαστικό είναι αρσενικού ή θηλυκού γένους.
74
Πρβ. Παράρτημα, σελ. 95.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 51
(103) Was sind denn das für komische Gestalten? – Es/Das sind meine Kinder.
‘Το es ως συνδετικό’
Ο όρος που αποδίδεται στη λειτουργία του ‘es’ ως συνδετικό είναι ‘το es ως
εκπρόσωπος (‘Repräsentant’) μιας δευτερεύουσας πρότασης dass ή μιας
απαρεμφατικής πρότασης’ ή όπως συναντάται σε άλλο σημείο το ‘es’ λειτουργεί ως
‘μπαλαντέρ’ (‘es als Joker’). Αναφέρεται η περίπτωση παράληψης του ‘es’, αλλά και
αντικατάστασής του από το ‘das’, όταν η δευτερεύουσα ή η απαρεμφατική πρόταση
προηγείται (πρβ. παρ. 96).
Τέλος, μια παρατήρηση της Γραμματικής είναι η χρήση του ‘es’ σε αντιδιαστολή
με τη χρήση του da(r) + πρόθεση75. Συγκεκριμένα, σε εκφράσεις με πρόθεση δεν
χρησιμοποιείται το ‘es’, αλλά το da(r) + πρόθεση.
75
Η Wahrig τη θεωρεί ξεχωριστή λειτουργία, καθώς τη διαφοροποιεί από το ‘es ως συνδετικό’,
δίνοντάς της τον τίτλο ‘το es και τα αντωνυμικά επιρρήματα’. Πρβ. αντίστοιχη παρατήρηση
Γραμματική Wahrig, ενότητα 3.1.3.2.
76
Πρβ. Παράρτημα σελ. 99.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 52
χωρίς ωστόσο στο χωριστό αυτό κεφάλαιο, να δηλώνεται σαφώς ότι πρόκειται για τη
λειτουργία του ‘es’ ως τυπικό υποκείμενο και αντικείμενο.
Το ‘es’ εμφανίζει τη συγκεκριμένη λειτουργία, όπως υποστηρίζει η γραμματική,
με συγκεκριμένα ρήματα και εκφράσεις χωρίζοντάς τα σε κατηγορίες. Έτσι, το ‘es’
είναι υποχρεωτικό στα ρήματα που σχετίζονται με φυσικές ιδιότητες, καθώς και στα
ρήματα αισθήσεως σημαντικά (es ist mir kalt, es juckt mich am Rücken). Σε ότι
αφορά τις εκφράσεις, πρόκειται για εκφράσεις που εισάγουν ένα θέμα (es gibt, es
handelt sich um, es geht um κ.ά.), καθώς και εκφράσεις που μπορούν να
αντικαταστήσουν τροπικά ρήματα (Modalverben) (es ist notwendig, es ist möglich, es
ist verboten κ.ά.).
αναφέρει μόνο την περίπτωση όπου το ‘es’ αντικαθιστά ουδέτερα ουσιαστικά που
έχουν προαναφερθεί.
(109) Weil das Telefon des Abgeordneten immer besetzt war, war es unmöglich
ihn anzurufen.
Μια διευκρίνιση που συναντάται στην παρούσα γραμματική είναι ότι «οι
προτάσεις με ‘dass’ ή οι απαρεμφατικές δομές προκύπτουν από τη διεύρυνση του
υποκειμένου και εξαρτώνται από απρόσωπα ρήματα (ρήματα με ‘es’)» (βλ.
Dreyer/Schmitt 2000: 88).
77
Τέτοιες συμβουλές ή ερμηνείες δεν βοηθούν τον εκπαιδευτικό και καλό θα ήταν να αποφεύγονται.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 54
Μια επιπλέον αναφορά στην κατηγορία αυτή, γίνεται στο κεφάλαιο των
‘δεικτικών αντωνυμιών’ (‘Demonstrativpronomen’) της γραμματικής των
Dreyer/Schmitt, και αφορά τη διαφορά ανάμεσα στο ‘es’ και το ‘das’. Παρατήρηση
που επισημάνθηκε και στη Γραμματική DeGHA78. Το ‘das’, όπως επισημαίνεται,
αναφέρεται σε μια δήλωση που έχει προηγηθεί, σε κάτι ήδη γνωστό (αναφορική
χρήση) (πρβ. παρ. 96α), ενώ το ‘es’ εξηγεί κάτι που έπεται (καταφορική χρήση) (πρβ.
παρ. 96β).
Ωστόσο, δεν γίνεται κάποια αναφορά στα ρήματα που σχετίζονται με φυσικές
ιδιότητες, μια κατηγορία, στην οποία στη σχετική βιβλιογραφία, τόσο κατά τη
γλωσσολογική, όσο και κατά τη διδακτική ανάλυση, συχνά δίνεται μεγάλη έμφαση.
Επίσης, δεν εμφανίζεται η λειτουργία του ‘es’ ως τυπικού αντικειμένου, πιθανώς
επειδή η συγκεκριμένη λειτουργία εμφανίζεται σπάνια.
78
Πρβ. Ενότητα 3.1.1.1.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 55
Στο κεφάλαιο ‘οι διάφορες χρήσεις του es’, προς το τέλος, αναφέρεται ότι «το ‘es’
μπορεί ακόμη να αντικαταστήσει ένα κατηγορούμενο, είτε αυτό είναι ουσιαστικό…
είτε επίθετο» (βλ. Κουκίδης 2004: 161).
(114) α. Sein Vater ist Notar; er wird es wohl auch. (= Er wird wohl auch Notar.)
β. Du bist nicht reich, und ich bin es auch nicht. (= ich bin auch nicht
reich.)
Ακολουθεί στην προηγούμενη παρατήρηση ότι «το ‘es’ μπαίνει αμέσως μετά το
ρήμα. Το κατηγορούμενο μπορεί να βρίσκεται και στον πληθυντικό… Το ‘es’ δεν
επηρεάζει το ρήμα της πρότασης» (βλ. Κουκίδης 2004: 161). Έπεται το παράδειγμα:
(115) Die Mutter war Tänzerin, und ihre Töchter sind es auch geworden.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 56
79
Πρβ. Ενότητα 3.1.2.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 57
‘Το es ως συνδετικό’
Ως ‘προεξαγγελτικό’ χαρακτηρίζεται το ‘es’ ως συνδετικό. Επισημαίνει ότι η
δευτερεύουσα πρόταση που ακολουθεί, λειτουργεί ως ‘επεξήγηση του es’ και έχει το
ρόλο υποκειμένου ή αντικειμένου.
Όταν η πρόταση λειτουργεί ως υποκείμενο, το ‘es’ βρίσκεται στην αρχή της
πρότασης (118α,β), όμως μπορεί να βρεθεί και στη μέση (118α΄) ή ακόμα μπορεί να
παραληφθεί (118β΄). Συγκεκριμένα, αναφέρει ότι «δεν υπάρχει σταθερός κανόνας για
τη θέση του es» και ότι «εξαρτάται από το ρήμα της πρότασης» (βλ. Κουκίδης 2004:
161), χωρίς να διευκρινίζεται τι ακριβώς εννοεί ή για ποια ρήματα πρόκειται.
(119) Wer hat (es) ihm erlaubt, den Firmenwagen auch am Wochenende zu
benutzen?
gibt’, ‘es ist verboten’ (123α,β), «τα οποία κατά κανόνα μπαίνουν στην αρχή της
πρότασης». Στο παράδειγμα (123) γίνεται συνδυαστική χρήση δύο λειτουργιών του
‘es’, ως τυπικό υποκείμενο και ως συνδετικό.
‘Το es ως συνδετικό’
Τη λειτουργία του ‘es’ τη χαρακτηρίζει ως ‘προαναγγελία’ μιας δευτερεύουσας
πρότασης που εισάγεται με dass ή μιας απαρεμφατικής, μιας αναφορικής ή μιας
πλάγιας ερωτηματικής πρότασης. Σημειώνεται επίσης η παράληψη του ‘es’, όταν η
δευτερεύουσα πρόταση προηγείται.
Εμφανίζεται, όπως προαναφέρθηκε, μια περίπτωση που μπορεί να ενταχθεί και
στη λειτουργία του ‘es’ ως συνδετικό και ως τυπικό υποκείμενο, και είχε
παρουσιαστεί και στη διδακτική γραμματική των Dreyer/Schmitt.
Επίσης, «με αυτοπαθή ρήματα της αίσθησης που μετατρέπουν το υποκείμενό τους
σε αντικείμενο της αιτιατικής, και τη θέση του υποκειμένου παίρνει η απρόσωπη
αντωνυμία ‘es’» (βλ. Βλάχος χ.χ.: 118). Ακολουθεί το παράδειγμα:
Στο συγκεκριμένο παράδειγμα, το πρώτο σκέλος του (126α΄.) αναφέρεται στο ‘es’
ως τυπικό υποκείμενο, ενώ το δεύτερο σκέλος (‘dich wiederzusehen’) αναφέρεται στο
‘es’ ως συνδετικό. Πιθανώς, ένας μαθητής όταν έρχεται για πρώτη φορά σε επαφή με
το φαινόμενο και μην έχοντας τη γλωσσική πείρα και εμπειρία, να δυσκολευτεί να
χρησιμοποιήσει συνδυαστικά τις δύο λειτουργίες της αντωνυμίας ‘es’. Ενδεχομένως,
είναι ορθότερο μια τέτοια παρατήρηση να εμφανίζεται με τη μορφή υποσημείωσης.
Ωστόσο, το ρήμα ‘sich freuen’ σε αυτή την κατηγορία χρησιμοποιείται και από
Γραμματικές (πρβ. παρ. 61), αναφέροντας όμως ότι το ‘es’ «όταν κατέχει το ρόλο
υποκειμένου τότε το ρήμα της κύριας πρότασης είναι ένα απρόσωπο ρήμα…, ενώ
όταν αντικαθιστά μια πρόταση που έχει ρόλο αντικειμένου, τότε το ρήμα της κύριας
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 60
πρότασης είναι μεταβατικό»80 (βλ. Βλάχος χ.χ.: 118). Η γραμματική του Ν. Βλάχου
με το χαρακτηρισμό «με αυτοπαθή ρήματα της αίσθησης» δεν κάνει σαφές σε ποια
ακριβώς αναφέρεται και παρατίθεται ένα μόνο παράδειγμα (126).
(127) α. Es klingelt.
α΄. Das Telefon klingelt.
80
Πρβ. Helbig/Buscha, ενότητα 3.1.3.1.
81
Πρβ. ενότητα 3.1.4.2.
82
Πρβ. ενότητα 3.1.4.1.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 61
Στην κατηγορία του ‘es’ ως τυπικό υποκείμενο εντάσσονται και τα ρήματα που
αναφέρονται σε φυσικές ιδιότητες και ρήματα αισθήσεως σημαντικά. Όπως
προαναφέρθηκε σε ξεχωριστή κατηγορία εντάσσονται, από τη γραμματική, τα
αυτοπαθή ρήματα αίσθησης.
Στη συνέχεια γίνεται αναφορά σε απρόσωπες εκφράσεις, όπως es gefällt mir, es
geht mir, es gibt κ.ά. Ενώ και η επόμενη κουκίδα της λίστας μπορεί να εντάσσεται
στις απρόσωπες εκφράσεις, ωστόσο εξηγείται χωριστά. Πρόκειται για τις εκφράσεις,
es ist Nacht, es ist hell, es ist dunkel. Αφού παρουσιάζονται οι συγκεκριμένες
εκφράσεις ακολουθεί στην ίδια κουκίδα ένα κομμάτι θεωρίας που αναφέρεται όμως
στο ‘es’ ως καταληψία θέσης και όχι στο ‘es’ ως τυπικό υποκείμενο που είναι
αναμενόμενο. Συγκεκριμένα αναφέρει, «για λόγους έμφασης του υποκειμένου,
μπορεί να ξεκινήσει η πρόταση με την απρόσωπη αντωνυμία ‘es’ (που είναι
προσωρινό υποκείμενο και δεν επηρεάζει την κλίση του ρήματος» (βλ. Βλάχος χ.χ.:
119), παραθέτοντας τα εξής παραδείγματα:
83
Πρβ. Σιούπη 1998 και Abraham 1982, 1992 μεταξύ άλλων.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 62
‘Το es ως συνδετικό’
Στο συγκεκριμένο εγχειρίδιο η λειτουργία του ‘es’ ως συνδετικό αποδίδεται με τον
όρο ‘το es ως συμπλήρωμα αιτιατικής’. Συγκεκριμένα, αναφέρει ότι στις κύριες
προτάσεις το ‘es’ μπορεί να αποτελέσει συμπλήρωμα αιτιατικής και παραθέτει σε μια
πρόταση με dass (132) ή σε μια απαρεμφατική πρόταση (133), καθώς αναφέρεται και
στην παράληψη του ‘es’, στην περίπτωση που η δευτερεύουσα πρόταση προηγείται.
Ωστόσο δεν αναφέρεται ότι το ‘es’ μπορεί να λειτουργεί ως συνδετικό σε πλάγιες ή
αναφορικές προτάσεις και στην περίπτωση όπου το ‘es’ κατέχει το ρόλο
υποκειμένου.
ονομαστική, είτε σε αιτιατική, επίθετα, μετοχές ή και μία ολόκληρη πρόταση. Επίσης,
αναφέρεται ότι τα ουσιαστικά σε αιτιατική δεν μπορούν να βρεθούν στην αρχή της
πρότασης, δηλαδή όπως προαναφέρθηκε και στις γραμματικές το ‘es’ ως αντικείμενο
δεν μπορεί να βρεθεί στην πρώτη θέση της πρότασης.
(134) Das Buch von Tucholski gefällt mir. Ich werde es mir kaufen.
‘Το es ως συνδετικό’
Προαιρετικό χαρακτηρίζει επίσης το ‘es’ ως συνδετικό που του αποδίδεται ο όρος
‘το es αντικαταστάτης μιας δευτερεύουσας ή μιας απαρεμφατικής πρότασης’.
Συγκεκριμένα αναφέρεται, στην αριστερή στήλη, ότι το ‘es’ μπορεί να
αντικαταστήσει δευτερεύουσες προτάσεις με ‘dass’, πλάγιες ερωτηματικές (135),
αναφορικές (136) και απαρεμφατικές προτάσεις. Στη μεσαία στήλη υπάρχουν τα
παραδείγματα και στη δεξιά τα αντίστοιχα παραδείγματα χωρίς το ‘es’, όπου ο
μαθητής πρέπει να συμπεράνει πότε το ‘es’ παραλείπεται, αφού δεν εξηγείται από το
εγχειρίδιο.
84
Η Γραμματική Duden χρησιμοποιεί παρόμοιο όρο για την συγκεκριμένη λειτουργία του ‘es’,
‘κριτήριο αντικατάστασης’ (‘Ersatzprobe’). Το κριτήριο δείχνει ότι το ‘es’ στη λειτουργία ως τυπικό
υποκείμενο δεν μπορεί να παραλειφθεί. Πρβ. ενότητα 3.1.4.3.
85
Πρβ. ενότητα 3.1.4.2., παρ. (42),(43).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 66
Αρκετά παρακάτω στη λίστα αναφέρει ότι το ‘es’ μπορεί να αντικαταστήσει ένα
κατηγορούμενο ουσιαστικό (139α), ένα επίθετο (139β) ή μία ολόκληρη πρόταση.
‘Το es ως συνδετικό’
Το ‘es’ ως συνδετικό εντάσσεται και στην πρώτη και στη δεύτερη υποενότητα.
Στην πρώτη υποενότητα εντάσσονται οι προτάσεις όπου το ‘es’ λειτουργεί ως
αντικείμενο σε συνδυασμό με συγκεκριμένα ρήματα87 και αναφέρεται σε προτάσεις
με dass και απαρεμφατικές προτάσεις.
Το ‘es’ ως συνδετικό εντάσσεται στη δεύτερη υποενότητα, όταν το ‘es’ έχει ρόλο
υποκειμένου μπορεί να αναφέρεται σε προτάσεις με ‘dass’, απαρεμφατικές, πλάγιες
ερωτηματικές ή αναφορικές προτάσεις. Στις Γραμματικές88 δεν εμφανίζεται αυτός ο
περιορισμός, δηλαδή το ‘es’ εισάγει άλλες προτάσεις όταν λειτουργεί ως υποκείμενο
και διαφορετικές όταν λειτουργεί ως αντικείμενο. Επίσης δεν είναι σαφές με ποιο
κριτήριο το ‘es’ εντάσσεται και στις δύο υποκατηγορίες. Τέλος, γίνεται αναφορά
στην παράλειψη του ‘es’ στην περίπτωση όπου η δευτερεύουσα πρόταση βρεθεί στην
πρώτη θέση.
86
Πρβ. παρ. (142).
87
Τα ρήματα που αναφέρονται είναι: ablehnen, aufgeben, aufhalten, aufschieben, ausreden, ertragen,
erwarten, finden (+ επίθετο), gestatten, gönnen, lieben, missgönnen, überlassen, verdienen, vermeiden,
verstehen κ.ά., καθώς επίσης gewohnt sein και wert sein.
88
Πρβ. ενότητα 3.1.3.1., παρ. (62).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 68
(143) α. Es klingelt.
β. Es knallt.
Στη δεύτερη υποενότητα εντάσσεται μία ακόμα περίπτωση όπου το ‘es’ λειτουργεί
ως τυπικό υποκείμενο. Συγκεκριμένα αναφέρεται, ότι ορισμένα ρήματα όπως: sitzen,
fahren, schreiben, leben κ.ά. σε συνδυασμό με αυτοπαθείς αντωνυμίες, την
αντωνυμία ‘es’ και δύο ‘προσδιορισμούς’ (‘Angaben’) εκφράζουν ύπαρξη και
μπορούν να αντικατασταθούν με το man και το Modalverb können. Η ίδια
παρατήρηση εμφανίστηκε παραπάνω, στη γραμματική του Ν. Βλάχου, άλλωστε το
‘Impulse 2 Neu ’ είναι των εκδόσεων Βλάχου.
89
Τα παραδείγματα που συνοδεύουν αυτήν την κατηγορία είναι: es gibt + αιτιατική, es kommt darauf
an. Δεν διευκρινίζεται όμως ποια θεωρούνται απρόσωπα ρήματα.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 69
(147) Das Haus hat uns gut gefallen. Es hat auch nicht so viel gekostet, wie wir
befürchtet hatten.
‘dass’, καθώς και ότι το ‘es’ παραλείπεται όταν η δευτερεύουσα πρόταση προηγείται.
Παρουσιάζει μόνο τις περιπτώσεις όπου το ‘es’ κατέχει ρόλο υποκειμένου, και κατά
συνέπεια τον ίδιο ρόλο έχει η δευτερεύουσα πρόταση. Επιπλέον, αναφέρει ότι το ‘es’
λειτουργεί συχνά ως συνδετικό σε εκφράσεις με επίθετα (150α).
Στο τέλος της λίστας ξαναγίνεται αναφορά στη λειτουργία του ‘es’ ως καταληψία
θέσης στις ‘απρόσωπες’ προτάσεις Παθητικής Φωνής και στην παράληψη του ‘es’
όταν κάποιος άλλος όρος βρίσκεται στο πρόσθιο πεδίο. Ωστόσο το διδακτικό
εγχειρίδιο δεν συνδέει την κατηγορία αυτή με το ‘es’ ως καταληψία θέσης.
Ουσιαστικά ο όρος ‘καταληψίας θέσης’ εμφανίζεται σε παρένθεση μόνο στον
τίτλο της κατηγορίας.
90
Πρβ. ενότητα 3.1.4.1. (γ) παρ. (74),(76),(78).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 71
es geht um, es fehlt an κ.ά., χωρίς όμως να γίνεται σαφής ο διαχωρισμός για τη
διαφορά αυτής της κατηγορίας από την προηγούμενη, όπου εμφανιζόταν ο όρος
‘απρόσωπες δομές’ (152). Η μόνη διευκρίνιση που δίνεται είναι ότι το ‘es’ σε αυτές
τις περιπτώσεις είναι υποχρεωτικό και δεν μπορεί να παραλειφθεί όπως ισχύει για τις
προηγούμενες λειτουργίες του ‘es’.
σαφές για ποια περίπτωση πρόκειται κάθε φορά καθώς δεν τονίζεται, ούτε
υπογραμμίζεται το ‘λέξημα’ (‘Lexem’) που κάθε φορά αντικαθιστάται, επίσης, το ένα
διαδέχεται το άλλο, γεγονός που δυσχεραίνει την παρακολούθησή τους. Ακολουθεί
το απόσπασμα όπως εμφανίζεται στο διδακτικό εγχειρίδιο (βλ. Βλάχος 2007: 105):
Er hat immer gearbeitet, aber es hat ihm Spaß gemacht. – Er ist Lehrer, und sein Sohn
wird es auch. Wer ist das? – Ich bin es! – Weißt du, ob Hans in Amerika geheiratet hat?
– Nein, ich weiß es nicht.
Παρακάτω τονίζει, ότι «για λόγους ρυθμού στην πρόταση και έντασης του
ενδιαφέροντος και της αναμονής χρησιμοποιείται η αντωνυμία es ως προεξαγγελτικό
υποκείμενο, η οποία ωστόσο δεν επηρεάζει την κλίση του ρήματος» (βλ. Βλάχος
2007: 106) (155). Ο όρος ‘προεξαγγελτικό’, που εμφανίστηκε και στη διδακτική
γραμματική του Ν. Βλάχου, πιθανώς να παραπέμπει στο ‘es’ ως συνδετικό, το οποίο
‘προαναγγέλλει’ την εμφάνιση μιας δευτερεύουσας πρότασης.
‘Το es ως συνδετικό’
Το ‘Progress 2’ δεν χρησιμοποιεί τον όρο συνδετικό, αλλά θεωρεί το ‘es’ ως μια
‘λέξη που γεμίζει’ (‘Füllwort’), πιθανώς εννοεί ότι γεμίζει την πρόταση, ωστόσο δεν
διευκρινίζεται, και σύμφωνα με το διδακτικό εγχειρίδιο προαναγγέλλει είτε μια
απαρεμφατική, είτε μια αναφορική, είτε μια πλάγια πρόταση ή ακόμα και μια
πρόταση με ‘dass’. Επίσης αναφέρεται ότι το ‘es’ παραλείπεται όταν η δευτερεύουσα
πρόταση προηγείται. Τέλος, ακολουθούν σχετικά παραδείγματα.
(157) α. Es klingelt.
α΄. Das Telefon klingelt.
Γίνεται λόγος ακόμη για τα ρήματα που σχετίζονται με φυσικές ιδιότητες και τα
φαινόμενα της φύσης, κατηγορία που συναντήθηκε σε όλες τις Γραμματικές που
μελετήθηκαν. Μια επιπλέον υποκατηγορία όπου το ‘es’ λειτουργεί ως τυπικό
υποκείμενο σε ρήματα που δηλώνουν σωματική και ψυχική αίσθηση και λαμβάνουν
υποκείμενο σε αιτιατική (158α). Το ‘es’ όμως αποβάλλεται όταν το αντικείμενο
βρίσκεται στην πρώτη θέση (158α΄).
(159) Es wurde ihr sofort schlecht, als sich das Boot in Bewegung setzte.
91
Πρβ. Ενότητα 3.1.4.2., παρ. (83),(84),(85),(86).
92
Πρβ. Ενότητα 3.1.4.1., παρ. (79).
93
Η ίδια αναφορά υπήρχε και στο διδακτικό εγχειρίδιο ‘Impulse 2’, πρβ. ενότητα 3.2.2.3, καθώς και
στην ‘Duden Grammatik’, πρβ. ενότητα 3.1.4.3.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 74
Μια ακόμα μεταξύ τους διαφορά παρατηρείται ως προς τους όρους που
χρησιμοποιούν οι Γραμματικές, ή σύμφωνα με τους Funk/Koenig (1991), Gerhard
(2001), η ‘ορολογία’ (‘Terminologie’). Έτσι, συχνά οι διδακτικές γραμματικές94
χρησιμοποιούν όρους που χρησιμοποιούν οι Γραμματικές, οι οποίοι είναι συχνά και
λατινικής προέλευσης. Οι όροι αυτοί όμως, καλό είναι να αποφεύγονται (πρβ.
Funk/Koenig 1991: 128), διότι είτε δεν είναι κατανοητοί, είτε είναι προβληματικοί,
ακόμα και από μαθητές προχωρημένου επιπέδου, επίπεδο Mittelstufe ή σύμφωνα με
το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς των Γλωσσών, Β2 (πρβ. Funk/Koenig 1991:
140).
Άλλες διαφορές που παρατηρήθηκαν σχετίζονται με τη δομή. Στα διδακτικά
εγχειρίδια το γραμματικό φαινόμενο παρουσιάζεται ολοκληρωμένα σε μια ενότητα,
ενώ στις Γραμματικές και διδακτικές γραμματικές εμφανίζεται είτε ολοκληρωμένα σε
μια ενότητα, είτε αποσπασματικά σε περισσότερες της μίας ενότητες. Οι
Funk/Koenig (1991: 15) και οι Henrici/Riemer (2001: 161) υποστηρίζουν ότι δεν
υπάρχει «σωστός τρόπος παρουσίασης της γραμματικής» σε ότι αφορά τη δομή αλλά
και την έκταση που κάθε γραμματική αφιερώνει σε ένα φαινόμενο.
Μια τελευταία ασυμφωνία μεταξύ των Γραμματικών αφορά τον τρόπο
παρουσίασης του γραμματικού φαινομένου από τις διδακτικές γραμματικές και τα
διδακτικά εγχειρίδια. Οι Γραμματικές παρουσιάζουν το φαινόμενο επιστημονικά και
όπως προαναφέρθηκε στόχος τους δεν είναι να γίνουν ελκυστικές, αλλά να
αποδώσουν σφαιρικά το φαινόμενο από τη γλωσσολογική οπτική. Αντίθετα, στις
ξενόγλωσσες διδακτικές γραμματικές και στα διδακτικά εγχειρίδια που μελετήθηκαν,
παρουσιάζεται το φαινόμενο ‘οπτικοποιημένο’ (‘visualisiert’) με χρώματα, σχήματα,
έντονες και υπογραμμισμένες λέξεις, πίνακες κ.ά., όπως συστήνεται και στους
Gerhard (2001: 884), Funk/Koenig (1991: 74 κ.εξ.), Heyd (1990: 165 κ.εξ.). Τέλος, οι
ελληνόγλωσσες διδακτικές γραμματικές που μελετήθηκαν, αποκλίνουν από αυτό το
μοντέλο παρουσίασης και τείνουν στη δομή περισσότερο προς τον τρόπο
παρουσίασης των Γραμματικών.
94
Πρβ. Ενότητα 3.1.2.5. και 3.1.4.4.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 76
95
Το μοντέλο επειδή είναι γραμμένο στα ελληνικά μπορεί να βρίσκεται στο κομμάτι της γραμματικής
που έχουν κάποια - αν όχι όλα - τα διδακτικά εγχειρίδια στο τέλος, ως παράρτημα. Ωστόσο σκόπιμα
είναι γραμμένο στα ελληνικά, διότι από τη μελέτη των διδακτικών γραμματικών και εγχειριδίων,
πρόεκυψε ότι το φαινόμενο δεν εξηγείται επαρκώς στα ελληνικά.
96
Βλ. Παράρτημα, ‘Em-Abschlusskurs (C1), σελ. 122.
97
Βλ. Παράρτημα, ‘Em-Abschlusskurs (C1)’, σελ 122.
98
Βλ. Παράρτημα, ‘Em-Abschlusskurs (C1)’ (1b), σελ. 122.
99
Βλ. Παράρτημα, ‘Em-Abschlusskurs (C1)’ (1b), σελ. 122.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 77
Επίσης κατά το σχεδιασμό του μοντέλου εδώ λαμβάνονται υπόψη οι Funk &
Koenig (1991), οι οποίοι υποστηρίζουν ότι τα διδακτικά εγχειρίδια παρουσιάζουν τα
παρακάτω μειονεκτήματα σχετικά με την παρουσίαση ενός γραμματικού φαινομένου,
τα οποία προσπάθησα να αποφύγω:
είναι πολύπλοκα γλωσσικά
περιέχουν άγνωστους όρους, οι οποίοι δεν εξηγούνται, ωστόσο
προϋποτίθεται η κατανόηση τους
παρουσιάζεται πολύ συνοπτικά ή πολύ αφηρημένα το φαινόμενο.
100
Πρβ. Ενότητα 3.3.2.1.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 78
101
Απέφυγα να χρησιμοποιήσω γλωσσολογικούς όρους, διότι όπως προαναφέρθηκε, δημιουργούν
δυσκολίες στους μαθητές.
102
Αντί του όρου ‘προεξαγγελτικό’ μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο όρος που χρησιμοποιούν οι
Γραμματικές, ‘το es ως συνδετικό’, αρκεί να διευκρινιστεί στους μαθητές γιατί ονομάζεται έτσι, επειδή
συνδέει μια κύρια με μια δευτερεύουσα πρόταση.
103
Αντί του όρου ‘στιλιστικό’ μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο όρος που χρησιμοποιούν οι Γραμματικές,
‘το es ως καταληψίας θέσης’, μιας και οι περισσότεροι μαθητές είναι εξοικειωμένοι με τον όρο της
κατάληψης. Σε κάθε περίπτωση σε αυτό που πρέπει να δοθεί έμφαση είναι ότι το ‘es’ καταλαμβάνει
υποχρεωτικά την πρώτη θέση.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 79
Το es αντικαθιστά: Παραδείγματα
ουσιαστικό σε ονομαστική Das Buch von Tucholsky interessiert mich.
Es ist sehr humorvoll und ironisch geschrieben.
ουσιαστικό σε αιτιατική- Das Buch von Tucholsky gefällt mir.
το es όχι στην 1. θέση Ich werde es mir kaufen. – αλλά όχι
*Es werde ich mir kaufen.
επίθετο/μετοχή105 Die anderen waren von der Wanderung müde, sie war
es nicht.
Sein Bein ist gebrochen, seine Hand ist es auch.
κύρια πρόταση Manchmal gehe ich nach der Arbeit zum Joggen, aber
ich muss sagen, ich tue es nicht sehr gern.
104
Ο αντίστοιχος όρος είναι ‘κατηγορούμενο’ (‘Prädikativkomplement’ / ‘Prädikativum’ /
‘Prädikatsadjektiv’). Όμως για να γίνει κατανοητό από τους μαθητές χρησιμοποιούνται οι όροι
‘επίθετο’ και ‘μετοχή’.
105
Ο εκπαιδευτικός μπορεί να επισημάνει τον όρο ‘κατηγορούμενο’ στην Ελληνική ή στη Γερμανική
Γλώσσα αντίστοιχα, ανάλογα με το επίπεδο της ομάδας. Και εφόσον ο όρος είναι ήδη γνωστός
(‘Vorkenntnisse’) καλό θα ήταν να τον χρησιμοποιούσε.
106
Σε αυτό το σημείο πρέπει να γίνει κατανοητό και από τον εκπαιδευτικό και από το μαθητή ότι και
το συντακτικό κομμάτι, ανεξάρτητα από τη σημασιολογία, έχει τους κανόνες του. Μπορεί δηλαδή
κάποια ρήματα να μην απαιτούν σημασιολογικά κάποιο συμπλήρωμα, να είναι όμως απαραίτητο
συντακτικά.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 80
Εξαίρεση:
Το es δεν μπορεί να αντικατασταθεί από κάποιο άλλο ουσιαστικό.
Έτσι δεν μπορούμε να πούμε Der Regen regnet, αλλά Es regnet.
Εξαίρεση αποτελούν τα ρήματα που σχετίζονται με ήχους /
θορύβους107, όπου το es μπορεί να αντικατασταθεί από κάποιο
ουσιαστικό108.
Έτσι: Es klingelt, αλλά και Die Mutter / Peter / Jemand klingelt.
Το es ως τυπικό Παραδείγματα
υποκείμενο με ρήματα:
που σχετίζονται με τον es regnet, es schneit, es hagelt, es blitzt, es donnert
καιρό109
που σχετίζονται με ήχους es klopft, es klingelt, es kracht, es pfeift, es rauscht
/ θορύβους Es klingelt. → Die Mutter / Peter / Jemand /… klingelt.
σωματικής ή ψυχικής Es geht mir gut. Es tut mir weh.
κατάστασης
εκφράζουν αισθήσεις Es schmeckt mir gut. Es gefällt mir nicht.
που δηλώνουν χρόνο Es ist 10 Uhr. Es ist noch früh. Es wird bald Mitternacht.
με απρόσωπες εκφράσεις es geht, es gibt, es handelt sich um, es kommt darauf an
το es ως τυπικό Παραδείγματα
αντικείμενο με:
σταθερές εκφράσεις Wir haben es eilig. – αλλά όχι *Es haben wir eilig.
107
Δεν χρησιμοποιείται η φράση «άπτονται των ήχων/θορύβων», γιατί δεν είναι κατανοητή από τους
μαθητές.
108
Είναι σημαντικό να δοθεί έμφαση σε αυτή την παρατήρηση. Να τονιστεί από τον εκπαιδευτικό σε
ποιες περιπτώσεις μπορεί να αντικατασταθεί το ‘es’ από κάποιο ουσιαστικό και ότι δεν είναι ένα
καθολικό φαινόμενο.
109
Εδώ δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο όρος «φυσικές ιδιότητες», γιατί δεν είναι κατανοητός από τους
μαθητές.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 81
110
Η εργασία αυτή δεν είχε ως στόχο να διερευνήσει τον ρόλο που έχει το ‘es’ ως καταληψία θέσης.
Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί στα πλαίσια της Κειμενικής Γλωσσολογίας
(Textlinguistik), ούτως ώστε να διαπιστωθεί σε ποιες περιπτώσεις και σε ποιο περικείμενο
χρησιμοποιείται το ‘es’ ως καταληψία θέσης. Σε αυτή την περίπτωση δεν είναι σίγουρο αν
χρησιμοποιείται για να δώσει έμφαση στο υποκείμενο της πρότασης, όπως υποστηρίζουν οι διδακτικές
γραμματικές και εγχειρίδια που μελετήθηκαν στην παρούσα εργασία, ή στόχος είναι ακριβώς το
αντίθετο. Ωστόσο κάτι τέτοιο σχετίζεται με πραγματολογικούς λόγους, οι οποίοι δεν εμπίπτουν στα
πλαίσια της παρούσας εργασίας.
111
Η έκφραση «να δώσει έμφαση στην πρόταση» αποτελεί ουσιαστικά μια σύμβαση, που
χρησιμοποιείται για διδακτικούς λόγους· ούτως ώστε να είναι κατανοητή από τους μαθητές και τον
εκπαιδευτικό. Θεωρώ ότι πιθανότατα το ‘es’ να δίνει έμφαση με αυτή τη λειτουργία σε όλη την
πρόταση και όχι μόνο στο υποκείμενό της, όπως υποστηρίζεται από τα διδακτικά εγχειρίδια και τις
διδακτικές γραμματικές που μελετήθηκαν στην παρούσα εργασία.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 83
5. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
112
Πρβ. Κεφ. 2.1.
113
Οι μόνες αναφορές που βρέθηκαν στα ελληνικά σχετικά με την αντωνυμία είναι από μεταφράσεις
ξένων συγγραφέων, το βιβλίο των Fromkin et al. (2008) και το λεξικό του Κρύσταλ (2003).
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 84
114
Πρβ. Funk/Koenig 1991: 10 στους Henrici/Riemer 2001: 164
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 85
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ
Ξενόγλωσση
Abraham, Werner (1982): Satzglieder im Deutschen: Vorschläge zur syntaktischen,
semantischen und pragmatischen Fundierung. Tübingen: G. Narr.
Abraham, Werner (1992): Contrastive linguistics vs. linguistic typology: Middles and
syntactic ergatives in sundry European languages. In: C. Mair & M. Markus
(Hg.), New Departures in Contrastive Linguistics. Proceedings of the
Conference held at the Leopold-Franzens-University of Innsbruck: 1, 39-63.
Altmann, H. / S. Hahnemann (1999): Syntax fürs Examen: Studien- und Arbeitsbuch.
Opladen/Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.
Butulussi, E. (1991): Studien zur Valenz kognitiver Verben im Deutschen und
Neugriechischen. Linguistische Arbeiten 67, Niemeyer: Tübingen.
Chomsky, Noam (1981): Lectures on government and binding: the Pisa lectures.
Dordrecht: Foris.
Drach, E. (1940): Grundgedanken der deutschen Satzlehre. Frankfurt/M.
Drosdowski, G., W. Müller, W. Scholze-Stubenrecht & M. Wermke (1995): Duden.
Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 5. Aufl., Mannheim-Leipzig:
Dudenverlang.
Eisenberg, P. (1989): Grundriss der deutschen Grammatik. 2. Aufl., Stuttgart:
Metzler.
Engel, U. (1991): Deutsche Grammatik. 2. Aufl., Heidelberg: Julius Groos.
Fillmore, C. J., R. Dirven & G. Radden (1987): Fillmore's case grammar: a reader.
Heidelberg: J. Groos.
Funk, H. / M. Koenig (1991): Grammatik lehren und lernen. Berlin: Langenscheidt.
Gerhard, Helbig (2001): Deutsch als Fremdsprache: ein internationales Handbuch.
Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, (19.2). Berlin /
New York: W. de Gruyter.
Grimshaw, Jane (1990): Argument Structure. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Gross, Harro (1998): Einführung in die germanistische Linguistik. Neu bearbeitet von
Klaus Fischer. München: Iudicium.
Gruber, Jeffrey S. (1976): Lexical structures in syntax and semantics. Amsterdam,
New York, Oxford: North-Holland.
Heidolph, K., W. Flämig & W. Motsch (1984): Grundzüge einer deutschen
Grammatik. 2. Aufl., Berlin: Akademie-Verlag.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 86
Ελληνόγλωσση
Fromkin, V. / R. Rodman & N. Hyams (2008): Εισαγωγή στη μελέτη της Γλώσσας. /
μετ. Ε. Βάζου κ.α. Αθήνα: Πατάκης.
Σιούπη, Αθηνά (1998): Δομές Μέσης Διάθεσης: Μια συγκριτική μελέτη ελληνικής -
γερμανικής. Διδακτορική Διατριβή. Πανεπιστήμιο Αθηνών.
Τσόκογλου, Αγγελική (2007): Η δομή της πρότασης και η σειρά των όρων: στη
γερμανική γλώσσα. Αθήνα: Παρουσία.
Τζεβελέκου, Μαρία (2009). Όψεις των καταστάσεων. Σε: Μελέτες για την ελληνική
γλώσσα, σελίδες 236-247. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών.
Λεξικά
Bußmann, Hadumod (2002): Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Kroner.
Κρύσταλ, Ντέιβιντ (2003): Λεξικό Γλωσσολογίας και Φωνητικής. / μετ. Γ. Ι.
Ξυδόπουλος. Αθήνα: Πατάκης.
Lyons, J. (2002): Εισαγωγή στη θεωρητική γλωσσολογία. / μετ. Α. Αναστασιάδη, Ζ.
Γαβριηλίδου, Α. Ευθυμίου. Αθήνα: Μεταίχμιο.
Γραμματικές
Βλάχος, Νικόλαος (χ.χ.): Γραμματική της γερμανικής γλώσσας: με συντακτικό.
Athen: Nicolas Vlachos Verlag.
Dreyer, H. / R. Schmitt (2000): Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik.
Ismaning : Max Hueber Verlag.
Eisenberg, Peter (2006): Grundriss der deutschen Grammatik: der Satz. Bd. 2.
Stuttgart: J.B. Metzler.
Grebe, P. / H. Gripper (1973): Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache.
Mannheim: Bibliographisches Institut.
Götze, L. / E. W. B. Hess-Lüttich (2002): Wahrig Grammatik der deutschen Sprache:
Sprachsystem und Sprachgebrauch. Güterloh: Bertelsmann Lexikon Verlag.
Helbig, G. / J. Buscha (2001): Deutsche Grammatik: ein Handbuch für den
Ausländerunterricht. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie: Langenscheidt.
Hering, A. / M. Matussek & M. Perlmann-Balme (2002): Em Übungsgrammatik:
Deutsch als Fremdsprache. Ismaning: Max Hueber.
Κουκίδης, Σπύρος (2004): Γερμανική γραμματική και συντακτικό. Αθήνα: Εκδόσεις
Praxis.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 88
Διδακτικά εγχειρίδια
Βλάχος, Νικόλαος (2007): Progress 2: C1. Athen: Nicolas Vlachos Verlag.
Βλάχος, Νικόλαος (2008): Impulse 2 Neu C1. Athen: Nicolas Vlachos Verlag.
Daniels, A. et al. (2007): Mittelpunkt: Deutsch als Fremdsprache für Fortgeschrittene.
Barcelona: Klett.
Koithan, U. et al. (2007): Aspekte: Mittelstufe Deutsch. Berlin [u.a.]: Langenscheidt.
Permann-Balme, M. / S. Schwalb & D. Weers (2008): Em neu: Abschulsskurs:
Deutsch als Fremdsprache Niveaustufe C1. Ismaning: Hueber.
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 89
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 90
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 91
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 92
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 93
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 94
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 95
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 96
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 97
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 98
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 99
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 100
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 101
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 102
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 103
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 104
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 105
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 106
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 107
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 108
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 109
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 110
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 111
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 112
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 113
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 114
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 115
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 116
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 117
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 118
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 119
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 120
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 121
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 122
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 123
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 124
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 125
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 126
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 127
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 128
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 129
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 130
ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑΣ ‘es’ Σ ε λ ί δ α | 131