Vous êtes sur la page 1sur 3

Lección 1

你好!nǐhǎo! ¡Hola!
再见! zàijiàn! ¡Adiós!
Lección 2
对不起! Duì bù qǐ ¡Lo siento!

没关系! Méi guānxi! ¡No hay problema!

谢谢! Xièxie ¡Gracias!

不客气! bú kèqi ¡De nada!

明天见! Míngtiān jiàn! ¡Hasta mañana!

休息一会儿! xiūxi yíhuìr! ¡Descansa un poco!

好吧! hǎo ba ¡Dale! ¡De acuerdo!


Lección 4
您贵姓?Nín guì xìng? ¿Cómo se apellida?

我姓张。Wǒ xìng Zhāng. Me apellido Zhang.

你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzi? ¿Cómo se llama usted?

我叫张京生。Wǒ jiào Zhāng Jīngshēng. Me llamo Jingsheng.

他姓什么?Tā xìng shénme? ¿Cómo se apellida él?

他姓王。Tā xìng Wāng. Se apellida Wang.

他是谁? Tā shì shéi? ¿Quién es él?

他是我的老师。Tā shì wǒde lǎoshī. Es mi profesor.

你认识他吗? Nǐ rènshi tā ma? ¿Lo conoces?

认识,他是张老师的学生。Rènshi, tā shì Lo conozco, es el alumno del profesor Zhang.


Zhāng lǎoshī de xuésheng.
你的朋友叫什么名字? Nǐde péngyou jiào ¿Cómo se llama tu amigo?
shénme míngzi?
他姓李,叫李大海。Tā xìng Lǐ, jiào Lǐ Dàhǎi. Se apellida Li, su nombre de pila es Dahai.

李是他的姓,海是上海的海。 Lǐ shì tāde xìng, Li es su apellido, "hai" es el mismo "hai" que


en Shangai.
hǎi shì Shànghǎi de hǎi.
Lección 5
先生您去哪个国家? Señor, ¿a qué país va?

Xiānsheng,nín qù nǎ gè guójiā?
我去中国。Wǒ qù Zhōngguó. Voy a China.

您是中国人吗 Nín shì Zhōngguórén ma? ¿Es usted chino?

是的我是中国人 Shìde, wǒ shì Sí, soy chino.


Zhōngguórén.
小姐你是哪国人 Xiǎojiě, nǐ shì nǎ guó rén? Señorita, ¿de qué país es usted?

我是美国人 Wǒ shì Měiguórén. Soy norteamericana.

1
他们也是美国人吗 ¿Ellos también son norteamericanos?
Tāmen yě shì Měiguórén ma?
不他们不是美国人 Bù tāmen bú shì No, no son norteamericanos, ellos son todos
ingleses.
Měiguórén.
他们都是英国人 Tāmen dōu shì Yīngguórén
你去过中国吗 Nǐ qù guo Zhōngguó ma? ¿Has estado en China?

我没去过中国 Wǒ méi qù guo Zhōngguó. No he estado en China.

你想去中国吗 Nǐ xiǎng qù Zhōngguó ma? ¿Quieres ir a China?

我很想去中国 Wǒ hěn xiǎng qù Zhōngguó. Me gustaría mucho ir a China.


Lección 6
这是哪个国家 Zhè shì nǎ gè guójiā? ¿Qué país es (éste)?

这是中国 Zhè shì Zhōngguó. Esto es China.

那是台湾吗 Nà shì Taiwán ma? ¿Es eso Taiwán?

那不是台湾那是海南岛 No es Taiwán, eso es la isla de Hainan.


Nà bú shì Táiwān, nà shì Hǎinándǎo.
这是中国什么地方 ¿Qué parte (lugar) de China es esto?
Zhè shì Zhōngguó shénme dìfang?
这是北京 Zhè shì Běijīng. Esto es Pekín

你去什么地方 Nǐ qù shénme dìfang? ¿Dónde (a qué lugar) vas?

我去上海你去哪儿 Voy a Shanghai. ¿Adónde vas tú?


Wǒ qù Shànghǎi. Nǐ qù nǎr?
我去南京 Wǒ qù Nánjīng. Yo voy a Naking.

你是什么地方人 Nǐ shì shénme dìfang rén? ¿De dónde (qué lugar) eres? ( Tu ser qué
lugar persona =tu eres de qué lugar
habitante)
香港人你是哪儿的人 De Hong Kong. ¿De dónde eres?
Xiānggāngrén. Nǐ shì nǎr de rén?
西安人香港大吗 Xī'ānrén. Xiānggǎng dà De Xián ( Xián persona ). ¿Es Hong Kong
grande?
ma?
不大很小可是人很多 No ( no grande ), es muy pequeño, pero hay
mucha gente ( gente numerosa ).
Bú dà, hěn xiǎo, kěshì rén hěn duō.
Lección 7
今天几月几号 Jīntiān jǐ yuè jǐ hào? ¿Qué día es hoy? ( Hoy que mes que
número –por día )
今天5月23号 Estamos a 23 de mayo. ( Hoy 5 mes 23 día )
Jīntiān 5 (wǔ) yuè 23 (èr shí sān) hào.
明天星期几 Míngtiān xīngqī jǐ? ¿Mañana que día de la semana es? (
Mañana semana cuanto )
明天星期六 Míngtiān xīngqīliù. Mañana es sábado. ( Mañana semana 6 –por
sábado )

2
5月25号是星期几 ¿En qué día de la semana cae el 25 de
mayo?
5 (wǔ) yuè 25 (èr shí wǔ) hào shì xīngqī jǐ?
5月25号是星期天 El 25 de mayo es un domingo.
5 (wǔ) yuè 25 (èr shí wǔ) hào shì xīngqītiān.
这个月8号是星期几 ¿Qué día de la semana es el 8 de este mes?
Zhè gè yuè 8 (bā) hào shì xīngqī jǐ?
这个月8号是星期四 El 8 de este mes es un martes.
Zhè gè yuè 8 (bā) hào shì xīngqīsì.
下个星期三是几月几号 ¿Qué día/fecha será el próximo miércoles?
Xià gè xīngqīsān shì jǐ yuè jǐ hào?
下个星期三是5月28号 El próximo miércoles es el 28 de Mayo.
Xià gè xīngqīsān shì wǔ yuè èrshíbà hào.
今年是不是2〇〇5年 ¿Estamos en 2005? ( Este año es 2005? )
Jīnnián shì bú shì èr líng líng wǔ nián?
今年不是2〇〇5年, 今年是2〇〇6年, 去年 No estamos en 2005 ( este año no es 2005 ),
estamos en 2006 ( este año es 2006 ), el año
是2〇〇5年 pasado estábamos en 2005.
Jīnnián bú shì èr líng líng wǔ nián, jīnnián shì
èr líng líng liù nián, qùnián shì èr líng líng wǔ
nián.

Centres d'intérêt liés