Vous êtes sur la page 1sur 2

Wstaw angielski odpowiednik podanego w nawiasie polskiego wyrazu lub zwrotu bez

pominięcia żadnego istotnego elementu.

1. They were to have gone to the theatre last night but were prevented from leaving home by
an unexpected visitor (w ostatniej chwili) .
2. A large flat gives you (większe poczucie swobody) .
3. The film turned out to be (zupełnie inny niż) what Mary had expected.
4. Ladies and Gentlemen, I have (wielką przyjemność) in introducing our guest
speaker, Dr Powers.
5. Tom couldn't come to our party last Friday (z powodu wcześniej przyjętego zobowiązania)
.
6. (Najnowsza książka pana Bennetta) is going to be a bestseller.
7. They've been in London (od przedwczoraj) .
8. In last year's elections Mr Hicks won (miejsce w Izbie Gmin) .
9. I think Betty is too young (do tak odpowiedzialnej pracy) .
10. Dr Smith addressed the Minister (w imieniu delegacji) .
11. Jack was very grateful to Mr and Mrs Johnson (za miłą gościnność podczas jego pobytu u
nich) .
12. It is only your work that can give you (zadowolenie psychiczne) you need.
13. Dr Green is an expert (w dziedzinie nauki o komputerach) .
14. This time next Saturday Mr Jackson will be (w drodze do Nowego Jorku) .
15. Mary doesn't like people (bez poczucia humoru) .
16. I have a lot of friends, but (żaden z nich) has a yacht of his own.
17. John is pleased with his job, because it offers him (perspektywy na lepszą przyszłość)
.
18. I'm afraid there's (coś nie w porządku z silnikiem) .
19. I wonder if Jane had (szczęśliwe dzieciństwo) .
20. I'm not quite sure, but I'm inclined to believe that Andrew is (albo mechanikiem, albo
kierowcą taksówki) .
21. Betty needs a good dictionary (dla siebie) .
22. There are (specjalne techniki szybkiego czytania) for information.
23. (Coraz mniej ludzi) read books for pleasure.
24. Next month George will be going to Japan (po raz drugi) .
25. Aren't you tired, Betty? - No, (w najmniejszym stopniu nie) .
KEY
Wypełnij luki właściwymi słowami.

Wstaw angielski odpowiednik podanego w nawiasie polskiego wyrazu lub zwrotu bez
pominięcia żadnego istotnego elementu.

1. They were to have gone to the theatre last night but were prevented from leaving home by
an unexpected visitor (w ostatniej chwili) (1) (BRAK) at the last moment .
2. A large flat gives you (większe poczucie swobody) (2) (BRAK) a greater sense of freedom .

3. The film turned out to be (zupełnie inny niż) (3) (BRAK) quite different from what Mary
had expected.
4. Ladies and Gentlemen, I have (wielką przyjemność) (4) (BRAK) great pleasure in
introducing our guest speaker, Dr Powers.
5. Tom couldn't come to our party last Friday (z powodu wcześniej przyjętego zobowiązania)
(5) (BRAK) because of a previous engagement .
6. (Najnowsza książka pana Bennetta) (6) (BRAK) Mr Bennett's latest book lub Mr Bennett's
recent book is going to be a bestseller.
7. They've been in London (od przedwczoraj) (7) (BRAK) since the day before yesterday .
8. In last year's elections Mr Hicks won (miejsce w Izbie Gmin) (8) (BRAK) a place in the
House of Commons .
9. I think Betty is too young (do tak odpowiedzialnej pracy) (9) (BRAK) for such a
responsible job .
10. Dr Smith addressed the Minister (w imieniu delegacji) (10) (BRAK) on behalf of the
delegation .
11. Jack was very grateful to Mr and Mrs Johnson (za miłą gościnność podczas jego pobytu u
nich) (11) (BRAK) for their kind hospitality during his stay with them .
12. It is only your work that can give you (zadowolenie psychiczne) (12) (BRAK) the mental
satisfaction you need.
13. Dr Green is an expert (w dziedzinie nauki o komputerach) (13) (BRAK) in the field of
computer science .
14. This time next Saturday Mr Jackson will be (w drodze do Nowego Jorku) (14) (BRAK) on
his way to New York .
15. Mary doesn't like people (bez poczucia humoru) (15) (BRAK) with no sense of humour
lub without any sense of humour .
16. I have a lot of friends, but (żaden z nich) (16) (BRAK) none of them has a yacht of his
own.
17. John is pleased with his job, because it offers him (perspektywy na lepszą przyszłość) (17)
(BRAK) perspectives lub prospects for a better future .
18. I'm afraid there's (coś nie w porządku z silnikiem) (18) (BRAK) something wrong with
the engine .
19. I wonder if Jane had (szczęśliwe dzieciństwo) (19) (BRAK) a happy childhood .
20. I'm not quite sure, but I'm inclined to believe that Andrew is (albo mechanikiem, albo
kierowcą taksówki) (20) (BRAK) either a mechanic or a taxi driver .
21. Betty needs a good dictionary (dla siebie) (21) (BRAK) for herself .
22. There are (specjalne techniki szybkiego czytania) (22) (BRAK) special techniques of fast
reading for information.
23. (Coraz mniej ludzi) (23) (BRAK) Fewer and fewer people read books for pleasure.
24. Next month George will be going to Japan (po raz drugi) (24) (BRAK) for the second
time .
25. Aren't you tired, Betty? - No, (w najmniejszym stopniu nie) (25) (BRAK) not in the least .

Vous aimerez peut-être aussi