Vous êtes sur la page 1sur 17

MANUAL DE

FILTRO DE MANGAS
DESCRIPCION DEL EQUIPO Pag. N°

ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO 3

POSIBILIDADES CONTRUCTIVAS STANDARD 4

OPCIONALES 5

PARTES COMPONENTES
CABEZAL O CAMARA DE AIRE LIMPIO 6

CHAPA VENTURI 6

CUERPO O CAMARA DE AIRE SUCIO 6

MANGAS 6

TOLVA 7

ELEMENTOS ACCESORIOS / ADICIONALES 7

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
OPERACIÓN DEL COLECTOR 7

SISTEMA DE LIMPIEZA 7

INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ENSAMBLE DE PARTES


ENSAMBLE DE PARTES 9

CONJUNTOS MANGA-CANASTO (CMS – CML) 9

AIRE COMPRIMIDO 11

OPERATIVA DE PUESTA EN MARCHA


LISTADO DE CONTROL 11

PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 12

DETENCION DEL SISTEMA 12

MATENIMIENTO
GENERALIDADES 13

PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO 13

TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15

3
CONTROLADOR DE LIMPIEZA
VER APÉNDICE “A”
DESCRIPCION DEL EQUIPO
El filtro de mangas de limpieza neumática es un equipo con capacidad para extraer de los flujos de aire o
gaseosos, partículas de polvos, etc, que combinados con un sistema de limpieza continua logra una altísima
eficiencia en la recolección de polvo que se mantiene sin utilizar partes móviles o mecanismos de golpe.
Su aplicación versátil y su simplicidad de operación son una característica inherente a su diseño.

4
POSIBILIDADES CONTRUCTIVAS STANDARD

Modelo BP Modelo AP

Modelo TU Modelo ML

Modelo C Modelos especiales

5
Modelo BP

Son filtros de mangas de baja presión, de sección cuadrada y rectangular.


Su construcción es del tipo soldada con bridas de unión.

Modelo AP

Son filtros de mangas de alta presión de sección circular.


Su construcción es del tipo soldada con bridas de unión.

Modelos ML / MF / MG / TU*

Su construcción es modular, lo que posibilita ir aumentando su superficie filtrante, de


manera tal que permite a su vez incrementar el caudal de flujo gaseoso y polvo.

Modelo C

Son filtros compactos para pequeños caudales de aire. Están diseñados para ser montados sobre tolvas
existentes.
Los hay de dos tipos:
1)Cabezal con las mangas dentro de la tolva existente.
2)Cabezal con compartimiento para mangas.

OPCIONALES

Todos los modelos de filtros pueden proveerse con:

1) Mangas de 1.2m a 3.6m de largo.

2) Accesos especiales para recambio de mangas desde la cámara de aire sucio.

3) Cabezales (cámara de aire limpio) de mayor altura, desde 2m a 4m lo que permite en filtros instalados a la
intemperie el cambio de mangas desde el interior del mismo.
Estos modelos se denominan CMS y AD.

4) Fabricados en AISI 304/316 y otras calidades, incluyendo, de ser necesario el pulido sanitario.

5) Plataforma, barandas y escaleras para el mantenimiento de los equipos.

6) Pintura epóxi previo arenado.

7) Control automático por exceso de presión diferencial entre cámara de aire sucio y limpio.

8) Sistema de limpieza con distintas tensiones de alimentación.

6
PARTES COMPONENTES

1- CABEZAL O CAMARA DE AIRE LIMPIO

Es un compartimiento hermético, donde se encuentra el flujo gaseoso ya separado de su componente sólido,


el mismo será evacuado a través de una boca de salida prevista en una de las caras.
En dicho compartimiento se encuentra instalado el sistema de limpieza neumática cuyos componentes son:

A) Válvulas a membrana.
B) Válvulas a solenoide.
C) Caños sopladores.
D) Caño colector o pulmón.
E) Venturis.
F) Conexiones.
G) Controlador electrónico (Timer).

2- CHAPA VENTURI

Es una chapa plana que separa la cámara de aire limpio de la cámara de aire sucio.
Sirve como elemento de sostén para los canastos porta mangas.

3- CUERPO O CAMARA DE AIRE SUCIO

Es un compartimiento hermético que contiene los elementos filtrantes (mangas) colocados sobre unas jaulas
de alambre (canastos).
En el se encuentra el flujo gaseoso cargado con polvo.

4- MANGAS

Se instalan dentro del colector una vez que el mismo ha sido ensamblado en el sitio donde va a trabajar.
Son las encargadas de la separación de las partículas solidas del aire
La unidad prevee mangas fabricadas del material adecuado según las características de temperatura,
humedad y resistencia al flujo de gas o de aire.

COMPARACIÓN DE MATERIALES FILTRANTES

Material Max. Temperatura Resistencia Resistencia


de operación(ºC/ºF) al Ácido Alcalina
Poliéster 135ºC / 275ºF Buena Buena
Poliéster con silicona externa 135ºC / 275ºF Buena Buena
Poliéster punzonado 135ºC / 275ºF Buena Buena
Poliéster con PTFE 135ºC / 275ºF Excelente Excelente
Polipropileno 93º / 200ºF Excelente Excelente
Nomex 220ºC / 425ºF Regular Buena
Acrílica 121ºC / 250ºF Buena Regular
Nylon 93ºC / 200ºF Pobre Buena
Teflon 250ºC / 482ºF Excelente Excelente
P84 260ºC / 500ºF Excelente Excelente
Fiberglass 240ºC / 464ºF Excelente Excelente
Poliéster epitrópico 150ºC / 300ºF Buena Buena
(antiestática)
Dralon T 140ºC / 284ºF Buena Pobre

7
5- TOLVA

El colector está diseñado para aceptar tolvas sencillas o dobles, de diseño piramidal o tolva con base
barredora.
La tolva posee una entrada para los gases cargados de polvo, y una salida para el polvo ya recolectado.
La boca de salida está diseñada para ser adaptada a válvulas rotativas, válvulas guillotina, tornillos sin fin,
etc.
Un difusor (si es requerido) absorbe la fuerza y el impacto de las partículas de polvos a altas velocidades y
distribuye el flujo de entrada.

6- ELEMENTOS ACCESORIOS / ADICIONALES

• Plataformas para el mantenimiento y escaleras de acceso.


• Puertas contra explosión.
• Sistema contra incendio.
• Tolva con mayor ángulo

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

1) OPERACIÓN DEL COLECTOR

MECANISMO DE SEPARACION DE AIRE Y POLVO

El aire cargado de polvo entra al colector por la parte superior de la tolva, donde se dispersa y se distribuye
en forma pareja hacia las mangas, las partículas más pesadas son inducidas a asentarse fuera del flujo de
aire /gas en la tolva.
El aire continúa circulando por el colector, depositando las partículas de polvo en la superficie de las mangas
a medida que pasa por entre las diferentes secciones de venturis hacia la cámara de aire limpio y luego es
llevada al exterior del equipo por la boca de salida.

2) SISTEMA DE LIMPIEZA

El polvo acumulado en la parte exterior de las mangas, como resultado de la circulación del aire cargado de
polvo entre ellas, causa una reducción en la superficie filtrante ofrecida por las mangas. El resultado de esto
es una diferencia de presión entre las cámaras de aire limpio y cámara de aire sucio. La regulación de esta
diferencia de presión se obtiene mediante los impulsos de jets de aire comprimido que pasa por el interior de
los venturis, ubicados en la parte superior de cada manga.

A- Un controlador (timer) actúa una serie de válvulas solenoide a intervalos predeterminados para limpiar una
o más hileras de mangas por vez.

B- Cada válvula solenoide, a su turno, abre una válvula a membrana que se encuentra localizada entre el
pulmón o caño colector y el tubo soplador.

C- Un jet de aire comprimido se expulsa a una alta velocidad del tubo soplador a través de orificios
practicados en el mismo.

D- Cada uno de estos jets induce un flujo secundario de aire equivalente a varias veces el volumen del jet al
pasar por las gargantas de los venturis.

E- Lo anterior crea una onda de choque instantánea, la cual viaja a todo el largo de la manga.
A través de este mecanismo, el polvo acumulado en la superficie de la manga cae a la tolva.

8
F- A medida que el polvo cae a la tolva, este puede ser descargado de dos maneras diferentes:
1) En forma continua por intermedio de una válvula rotativa.
2) En forma discreta por intermedio de una válvula guillotina.

SISTEMA DE LIMPIEZA

Valvula acodada

Union doble
Solenoide

Union Doble
Chapa
venturi
Valvula esferica

Ca o Canasto
Colector

Purga

3)ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS A MEMBRANA

VALVULA CERRADA VALVULA ABIERTA

Tornillo Ø5/16" x 1" Valvula Solenoide

Cuerpo de
Piston la Valvula
(cerrado)

Membrana Al Caño Escape de aire


(>presion der.) Soplador de la Solenoide

Resorte
Niple de Acople
(comprimido)

Membrana
Orificio de (>presion izq.)
Comunicacion
Aire comprimido
Aire comprimido Tapa de la Valvula
del caño Colector
del caño Colector

9
IMPORTANTE

Como el sistema de limpieza actúa en forma instantánea y sobre una fracción del total
del área filtrante del equipo, esto permite asegurar en todo momento el flujo continuo
del proceso.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ENSAMBLE DE PARTES

Dadas sus características constructivas, el montaje e instalación de la unidad en el lugar donde va a trabajar
definitivamente, es una necesidad.
CLAFIL S.A. provee de planos de armado de los distintos equipos y el asesoramiento que crea conveniente,
por parte de su personal técnico.

ENSAMBLE DE PARTES FILTROS CON CAMBIO DE MANGAS DESDE EL CABEZAL CMS

A) Introduzca la manga desde su parte cerrada por el interior del orificio en la chapa venturi hasta llegar a la
parte del fleje metálico.
B) Colapse el fleje e introdúzcalo hasta la mitad en el orificio en la chapa venturi.
C) Suelte el fleje, el mismo volverá a su forma original y se trabara en el orificio.
D) Compruebe que la manga quede bien sujeta.
E) Introduzca el canasto en el interior de la manga hasta que la parte inferior del cuello superior toque con la
chapa venturi.

10
IMPORTANTE

Un mal contacto entre la manga y el orificio de la chapa venturi podrá resultar en filtraciones,
o también en que la manga se resbale y caiga al interior del equipo.

ENSAMBLE DE PARTES FILTROS CON CAMBIO DE MANGAS DESDE EL CUERPO CML

CONJUNTO MANGA-CANASTO

A) Con la costura de la manga a 180º de la ranura, situada en el cuello del canasto, pase la manga por
encima de esta.
Jale la manga hasta que el fondo de la misma esté en buen contacto contra el fondo del canasto.
B) Doble la parte superior de la manga dentro del canasto, y sin hacer fuerza, instale la abrazadera en la
parte superior del conjunto, dejando el tornillo de la abrazadera localizado aproximadamente a 90º de la
costura de la manga.
C) Coloque la manga, ensamblada en la forma anterior, en le collar del venturi, asegurándose que la ranura
del cuello del canasto esté alineada con la ranura en el collar del venturi.
D) Utilizando una llave fija de ½” apriete y asegure la abrazadera. Es importante utilizar una fuerza superior a
la normal sobre la abrazadera (no menor de 0.7 Kg de torsión).
E) Asegúrese que las mangas no estén tocándose entre si o con las paredes del cuerpo.

11
IMPORTANTE

Relajación de las fibras del material filtrante causada por condiciones físicas o químicas
podrá resultar en filtraciones, o también en que la manga se resbale del collar del venturi si la
abrazadera no esta lo suficientemente apretada y las ranuras bien alineadas.

AIRE COMPRIMIDO

La fuente de aire comprimido se conectará al recipiente pulmón. La presión de trabajo es de 7 Kg/cm2


Deben observarse las siguientes precauciones:
A) Utilice tuberías de Ø 1” como mínimo para la tubería principal de aire.
Los sistemas mayores requerirán una tubería de tamaño apropiado.
B) Antes de conectar al recipiente pulmón, purgue totalmente la tubería de aire para cerciorarse que no tenga
suciedad, polvo, aceite, humedad o partículas de óxido.
C) Debe instalarse en la tubería de aire, un filtro de tamaño adecuado para evitar humedad y aceite.
El aire debe ser limpio y seco para así asegurar la operación libre de problemas en las válvulas solenoide y a
membrana.
D) Nunca permita que la presión de aire comprimido pase los 8 Kg/cm2.

OPERATIVA DE PUESTA EN MARCHA

LISTADO DE CONTROL

Antes de iniciar la operación, efectúe un control de preiniciación para asegurarse que el filtro demangas
funcionará debidamente.

A) Sistema de aire comprimido.

Revise que no halla fugas en el sistema de aire comprimido. Asegúrese que tiene una presión de
aproximadamente 7 Kg/cm2 a la entrada del caño colector. Abra momentáneamente la válvula principal de
aire comprimido y verifique que no haya escapes en las válvulas solenoides o a membrana.

ADVERTENCIA

Apague el aire comprimido y purgue el sistema de válvulas antes de intentar efectuar


cualquier trabajo en las válvulas.
Todas las líneas y tuberías deben estar limpias y libres de humedad.

B) Circuito de control de ciclos de tiempo (TIMER)

Revise la tensión de línea para alimentación del controlador. La tolerancia debe ser de 10% en más o en
menos respecto a la tensión de diseño.
Revise las conexiones eléctricas y ajuste estas según las instrucciones.
Conecte la energía eléctrica al controlador.

12
Revise que el controlador esté operando, escuchando el sonido respectivo en cada una de las válvulas
solenoides conectadas a dicho dispositivo de tiempo.
Apague la energía eléctrica del controlador.

C) Equipo auxiliar (ventiladores, válvulas, esclusas, transportadores).

Verifique que todos los equipos auxiliares estén trabajando y girando en la dirección correcta.

PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA

A) Equipos de proceso o spray dryer (secadores de dispersión).

Deberán efectuarse los ajustes iniciales al sistema antes de instalarse las mangas en el colector. Un sistema
de secador de dispersión u otro equipo de proceso que funcione incorrectamente, puede resultar en daño o
en la destrucción de las mangas si la temperatura o humedad no están bajo control. Cuando el equipo
funcione con equipos de secado, precaliente el filtro de mangas de 30 minutos a una hora antes de arrancar y
cargarlo con material, a fin de eliminar el peligro de condensación en el filtro de mangas.

B) Arranque con mangas nuevas.

Cuando este arrancando el equipo con mangas nuevas, cierre las válvulas corredizas de entrada o de salida
aproximadamente un 50%. El impacto a alta velocidad de las partículas debido a la baja resistencia del flujo
de aire, podría causar penetración de polvo en la manga. Esto es particularmente cierto cuando la corriente
de aire es portadora de materiales que tienden a atascar o congestionar las mangas. Abra la válvula corrediza
de entrada en su totalidad únicamente después que en las mangas se halla creado una cierta resistencia
(20 a 50 mm C.A). El controlador que gobierna el jet de aire comprimido no debe encenderse hasta que la
presión diferencial llegue a 75mm C.A, a menos que ésta presión no se pueda obtener, o si las condiciones
de operación del proceso no permitan ésta diferencia de presión.

C) Arranque normal (mangas ya curadas).

9 Dé arranque a todo el equipo auxiliar (excepto el ventilador).


9 Conecte la energía al controlador y conecte el aire comprimido.
9 Dé entrada al gas o al aire al filtro de mangas abriendo las válvulas corredizas.
9 Encienda el ventilador.

PRECAUCION:

Una resistencia muy baja en el filtro de mangas puede crear una condición de sobrecarga en el
ventilador.

DETENCION DEL SISTEMA

9 Desconecte el ventilador y cierre las válvulas corredizas de entrada y salida.


9 Espere de 15 a 30 minutos y luego desconecte el aire comprimido y el controlador.
9 Desconecte el equipo auxiliar.
9 Las tolvas deberán desocuparse totalmente antes que se apaguen las válvulas rotativas de salida, el
tornillo sin fin, o las barredoras.

13
MANTENIMIENTO

GENERALIDADES

Un programa de mantenimiento preventivo sano o bien estructurado aminora la mayor parte de los daños del
sistema, y asegurará una larga vida del filtro de mangas.
Las tablas contenidas en este manual establecen los procedimientos recomendados de mantenimiento y
aquellos para detectar y corregir fallas.
Los periodos de tiempo entre ciclos de mantenimiento que se recomiendan, pueden variarse como resultado
de la experiencia, o condiciones operacionales poco comunes, lo cual podrá determinarse después de un
período razonable de funcionamiento del sistema.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

FRECUENCIA DE
COMPONENTE PROCEDIMIENTO
INSPECCION

Revisar si hay polvo visible en la salida de aire


COLECTOR limpio.
Refiérase a tabla solución de problemas.

SISTEMA DE AIRE Revisar escapes de aire (baja presión).


DIARIAMENTE COMPRIMIDO Reparar según se requiera.
Reparar válvulas.

Revisar y registrar lectura, si esta fuera de los


CONTROLADOR limites normales.
Observe la tendencia.

FILTROS – MANGAS Revise escapes, huecos, rasgaduras

SEMANALMENTE
TOLVA Revise congestiones o atascamientos
Limpie residuos.

Inspección completa
ANUALMENTE COLECTOR Limpieza total.
Retoques de pintura según necesidad

LIMPIEZA DE MANGAS

NOTA:
El costo de remover, limpiar y reinstalar las mangas puede ser en ciertos casos mayor que aquel en el cual se
incurrirá al instalar mangas nuevas, considerando el costo de mano de obra, según el lugar. Si se va a
efectuar una limpieza, ésta debe hacerse localmente.
A) Limpie cada manga con aspirador antes de proceder a otra limpieza.
B) Limpie las mangas siguiendo los procedimientos enumerados según tabla.

14
PRECAUCION

El encogimiento de las mangas las hará inservibles, lo mismo que cualquier estiramiento
del material filtrante.

OPERACIÓN DE EMERGENCIA

Cuando no hay mangas nuevas disponibles, y se requiere operar de todas maneras el equipo, coloque un
tapón en el agujero de la chapa venturi a fin de operar sin la o las mangas averiadas hasta que estas puedan
ser reemplazadas.
Este procedimiento sólo se puede emplear en una emergencia y de forma temporal, ya que altera la relación
de aire / superficie de material filtrante.

MATERIAL PROCESO DE
OBSERVACIONES
FILTRANTE LIMPIEZA

Utilice solvente limpiador puro.


LANA LAVADO EN SECO Los detergentes de lavado en seco y sus aditivos que
contengan agua causan encogimiento.

ALGODON LAVADO EN SECO Igual que para lana.

MATERIALES LAVADO EN SECO O Lave en agua tibia o fría (Máx. 60°C utilizando jabón suave o
SINTETICOS CON AGUA limpie con solvente Stoddard. Seque al aire

REPARACIÓN DE VÁLVULA A MEMBRANA

ADVERTENCIA

Tanto el aire comprimido, como el controlador deberán estar desconectados antes de


hacerse cualquier reparación de las válvulas, o en su defecto cerrada la válvula esférica
correspondiente a la o las válvulas a reparar.

A) Retire los tornillos que fijan la tapa de la válvula.


B) Levante la tapa del cuerpo de la válvula.
C) Reemplace la membrana y el resorte.
D) Ensamble la válvula y conecte la línea de aire comprimido.
E) Revise la operación de la válvula. Si aun registra fallas probablemente se deberá reemplazar la válvula en
su totalidad.

15
ESCAPES

La emisión continua de humo o polvo es una indicación de problemas en las mangas

1) Revise las mangas a fin de asegurarse que estén bien aseguradas y debidamente fijas a los venturis.
2) Revise las mangas a fin de determinar si tienen algún orificio, rasgadura o escape en alguna parte de su
superficie.
Las mangas dañadas deberán reemplazarse en forma inmediata, ya que esto hará que se dañen otras
mangas y puede causar también daños en los rodamientos del ventilador debido a la sobrecarga interna.

TABLA DE SOLUCION DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA REMEDIO


Polvo visible en la salida Mangas mal instaladas. Revise la instalación de mangas, re-instálelas si
de aire limpio. es necesario.

Snap-band mal ajustado. Verifique ajuste de los flejes.

Abrazaderas flojas. Apriete las abrazaderas.

Mangas rotas o desgarradas. Cambie las mangas averiadas.

Escapes a la altura de los Revise uniones de venturis.


venturis. Repare según necesidad.

Venturis no suficientemente Ajuste según necesidad.


apretados.
Rápido deterioro de la Suministro deficiente de aire Revise la fuente de aire.
acción filtrante. comprimido. Verifique que la presión sea no inferior a
7 Kg/cm².

Operación indebida de las Revise válvulas solenoide.


válvulas solenoide. Un paso continuo de aire significa válvula
abierta.
Un paso nulo de aire significa válvula tapada
Repare según necesidad.

Controlador defectuoso. Repare el controlador.

Humedad excesiva entrando al Revise el filtro para determinar el exceso de


filtro y tapando las mangas. humedad.
Corregir cerrando válvulas corredizas y
activando el sistema de limpieza.
Si en 24 a 30 horas no se ha corregido, cambie
las mangas.
Corrija el nivel de humedad del flujo de aire.

Flujo de gas (aire) incorrecto Revise el sentido de rotación y la velocidad del


(muy bajo o muy alto). ventilador.
Revise la posición de las válvulas corredizas.

16
Revise el volumen de aire de salida.
Corrija para obtener el volumen correcto.

Material filtrante inadecuado Reemplace las mangas por otra aptas para la
para el producto a procesar. clase de polvo que trata el filtro.

Temperatura del flujo de aire Revise la temperatura del flujo de gas (aire)
por encima de lo especificado. Corrija la causa de recalentamiento o cambie las
mangas por otras aptas para mayores
temperaturas.

Acumulación de corriente Puede ser por baja humedad ambiental, de ser


estática en el filtro. así humedezca un poco el producto.
Utilice mangas con descarga a tierra.

Caída de presión a Flujo de aire muy alto. Revise velocidad del ventilador y la posición de
valores importantes las válvulas corredizas.
Ajuste a las normas especificadas.
Limpieza inadecuada. Revise el suministro de aire comprimido y
verifique que la presión no sea menor a 7Kg/cm².

Funcionamiento incorrecto de Revise y repare según se requiera las válvulas


válvulas solenoide. solenoide.

Secuencia incorrecta de ciclos Revise los intervalos de encendido y apagado


de limpieza. Ajuste según se requiera.

Controlador defectuoso. Cambie el controlador.

Descarga inadecuada de la Remueva la causa del tapón y limpie la tolva.


tolva. Revise el sello de la empaquetadora de la
válvula guillotina o rotativa, si hay escapes
cambie las empaquetaduras.

Mangas tapadas por la Corrija el exceso de humedad y cambie las


humedad. mangas.

Polvo en la cámara de aire Limpie la cámara de aire limpio.


limpio. Revise las mangas, límpielas y cámbielas según
necesidad.

Acumulación de corriente Aumente la humedad ambiental en el colector.


estática en el colector.

Flujo de gas (aire) por el Dirección de giro incorrecta del Revise la dirección de giro del ventilador y
sistema por debajo de las ventilador. corríjala si esta equivocada.
normas de diseño.
Caída de presión diferencial. Refiérase a este problema en pagina anterior

Correas del ventilador Revise tensión de las correas y ajústelas de ser


resbalando. necesario.

17
Escapes de aire en el flujo. Revise compuertas, cámaras, manifolds,
conductos, etc.
Repare los escapes.

Escapes en el sistema de Revise la tolva, la válvula de descarga o busque


recolección de polvo. escapes en la descarga. Repárelos.

Sistema de flujo de aire (gas) Revise si están tapadas las mangas; si hay
tapado. obstrucciones en los conductos o válvulas
mariposa cerradas.
Limpie y ajuste según necesidad.

Presión de aire variando Compresor defectuoso o muy Revise el manual del compresor.
y cayendo. pequeño.

Escape en la tubería principal Localice y repare el escape.


de aire.

Válvula solenoide o membrana Examine la válvula, límpiela o repárela según el


se queda pegada en posición caso.
abierta
Deterioro muy acelerado Temperatura muy elevada del Busque la causa que produce alta temperatura y
de las mangas. colector. corríjala de ser posible.
Revise las normas de temperatura del material
de las mangas (ver tabla) y substitúyalas si no
están dentro de las temperaturas de operación
del filtro.

Composición química del flujo Revise la composición química de los gases que
de gas (aire) incompatible con entran al filtro, si es incompatible con las mangas
material de las mangas. en uso, reemplácelas por mangas del material
adecuado.

Encogimiento de las mangas. Reemplace las mangas encogidas.

Congestión de la tolva. Localice la causa de congestión y corríjala,


limpie la tolva.

Instalación incorrecta de las Revise que no exista rozamiento entre las


mangas. mangas o con los laterales del equipo, revise y
ajuste las abrazaderas, corrija según necesidad.

Abrasión por impacto de Revise si hay partículas alojadas en las mangas


partículas a alta velocidad. dado el caso experimente con un difusor en el
flujo de gas (aire).

18

Vous aimerez peut-être aussi