Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Węgiel kamiennya) ................................................ tys. t 5,029 65,808 83.2 88.3 93.2 Hard coala)
Węgiel brunatnya) .................................................. tys. t 5,034 61,160 95.7 101.9 101.5 Lignitea)
Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane Oils from crude oil and olis from
z minerałów bitumicznych, surowe ................... tys. t 82.1 879 100.0 118.4 100.4 bituminous minerals
Gaz ziemny w stanie ciekłym lub gazowymb)….. hm3 457 5,475 94.1 104.3 102.5 Natural gas in liquid or gas stateb)
Rudy miedzi.......................................................... tys. t 2,040 32,781 80.8 75.6 97.5 Copper ores
tys. t Cu 29.2 467 81.4 75.9 97.2
Koncentraty miedzi............................................... tys. t 123 1,834 87.3 83.5 98.2 Copper concentrates
tys. t Cu 28.1 420 89.5 82.0 98.8
Sól kamiennac) ..................................................... tys. t 95.5 983 105.5 97.7 140.8 Rock saltc)
Sól warzonac) ........................................................ tys. t 26.0 349 79.7 130.7 91.9 Evaporated saltc)
trzody chlewnej ................................................. tys. t 113 1,271 104.9 99.6 104.7 pigs
Tłuszcze zwierzęce topione jadalne..................... tys. t 10.6 117 105.0 107.6 106.0 Animals fats, rendered, edible
Mięso drobiowe.................................................... tys. t 217 2,687 105.1 91.3 107.5 Poultry meat
Wędliny (w tym kiełbasy)e)……………………… tys. t 61.8 831 90.4 92.6 100.3 Cured meat products (including sausages)e)
konserwy wieprzowe........................................ t 6,991 90,699 87.5 92.6 90.4 canned pig meat
konserwy wołowe i cielęce .............................. t 865 9,863 101.9 98.5 94.3 canned beef and veal meat
a) Z wyłączeniem brykietów i podobnych paliw stałych; w przypadku węgla kamiennego łącznie z węglem odzyskanym z hałd. b) Z wydobycia. c) Z wyłączeniem soli odpowiedniej do spożycia przez ludzi.
d) Obejmują mięso, tłuszcze, podroby oraz części niejadalne (odpadki); ubój przemysłowy; w wadze poubojowej ciepłej. e) Bez drobiowych. f) Włączając szynki i łopatki konserwowe.
Strona 2
a) Excluding coal briquette and similar solid fuels; in case of hard coal including coal recovered from mine dumps. b) From mining. c) Excluding salt suitable for human consumption. d) Including meat, fats,
offal and non-edible parts (waste); industrial slaughter; in post-slaughter warm weight. e) Excluding cured poultry meat. f) Including canned hams and shoulders.
Ryby morskie mrożone......................................... tys. t 5.5 63.6 88.7 105.3 100.0 Frozen sea fish
Filety z ryb morskich, mrożone............................ tys. t 2.7 32.4 84.3 95.6 102.6 Sea fish fillets frozen
Konserwy rybne.................................................... tys. t 4.1 63.9 72.6 67.6 102.5 Canned fish
Soki z owoców i warzyw....................................... tys. hl 707 8,257 99.2 83.7 87.5 Fruit and vegetable juice
Warzywa mrożone................................................ tys. t 58.6 707 115.1 82.4 109.1 Frozen vegetables
Owoce i orzechy mrożone, gotowane lub Frozen fruit and nuts, cooked
niegotowane..................................................... tys. t 11.1 343 64.2 72.6 83.2 or uncooked
Margaryna i produkty do smarowaniaa) ………… tys. t 25.6 335 96.2 69.6 114.3 Margarine and spreadsa)
Mleko płynne przetworzoneb) ............................... tys. hl 2,822 32,398 98.7 112.5 103.0 Processed liquid milkb)
Śmietana normalizowana..................................... tys. hl 169 2,087 104.8 110.8 102.1 Standardized cream
Mleko i śmietana w postaci stałej......................... tys. t 16.5 179 121.0 152.4 94.6 Milk and cream powder
Sery podpuszczkowe dojrzewające..................... tys. t 28.3 331 87.3 101.5 102.9 Rennet ripening cheese
Mąka pszenna...................................................... tys. t 153 1,762 106.7 97.1 109.0 Wheat flour
Mąka żytnia.......................................................... tys. t 14.0 162 110.9 101.6 107.9 Rye flour
Kasze i mączki z pszenicy................................... t 1,002 10,674 92.2 99.8 84.3 Wheat groats and meal
Kasze i grysiki jęczmienne................................... t 1,383 19,287 95.1 80.7 109.2 Barley groats
Kasze i grysiki gryczane....................................... t 390 4,774 83.9 93.5 98.8 Buckwheat groats
Pieczywo świeżee)……………………………… tys. t 87.0 1,031 100.9 100.8 101.7 Fresh breade)
w tym: of which
pieczywo żytnie................................................. tys. t 5.6 64.5 103.7 101.9 107.6 rye bread
Strona 3
Cukier (w przeliczeniu na cukier biały)f)……… tys. t 521 2,181 98.5 94.1 100.5 Sugar (in terms of white sugar)f)
a) O obniżonej lub niskiej zawartości tłuszczu, z wyłączeniem margaryny płynnej. b) Łącznie z mlekiem przerzutowym do dalszej produkcji. c) Łącznie z pozostałymi tłuszczami do smarowania. d) Łącznie z
jogurtem w postaci stałej. e) Zawierające w suchej masie nie więcej niż 5 % masy cukru i nie więcej niż 5 % masy tłuszczu (z wyłączeniem pieczywa zawierającego dodatek miodu, jajek, sera lub owoców).
f) Dane mogą zawierać cukier z surowca z importu.
a) Reduced and low fat spread, excluding liquid margarine. b) Including milk for further processing. c) Including dairy spreads. d) Including yogurt in solid forms. e) containing by weight in the dry matter
state not more than 5 % of sugars and not more than 5 % of fat (excluding with added honey; eggs; cheese or fruit) f) Data may include sugar produced of imported raw material.
Czekolada i wyroby czekoladowe........................ tys. t 33.3 399 96.1 83.0 99.9 Chocolate and chocolate confectionery
w tym: of which:
czekolada (łącznie z czekoladą białą)............ tys. t 18.9 247 90.6 80.1 100.3 chocolate (including white chocolate)
cukierki czekoladowane................................. tys. t 5.5 59.8 103.9 80.9 108.6 sugar confectionery, containing cocoa
Sól warzonab) .……………………………...……. t 22,526 260,474 95.7 99.4 99.9 Evaporated saltb)
Gotowe posiłki i dania na bazie mięsa................. t 4,711 53,015 104.8 104.8 124.5 Prepared meals and dishes based on meat
Gotowe posiłki i dania na bazie warzyw............... t 3,856 33,122 157.5 119.0 113.4 Prepared meals and dishes based on vegetables
Zupy, buliony i preparaty do nich.......................... t 7,542 92,683 89.4 71.6 103.0 Soups and broths and preparations thereof
Gotowe pasze dla zwierząt gospodarskich.......... tys. t 773 9,518 102.8 95.5 108.6 Prepared feeds for farm animals,
Gotowa karma dla zwierząt domowych................ tys. t 56.0 620 105.7 96.1 106.7 Prepared pet foods
NAPOJE BEVERAGES
Wódka czystac) w przeliczeniu na 100%............. tys. hl 77.6 930 80.1 78.6 95.8 Vodkac) (in terms of 100%)
Wina owocowe..................................................... tys. hl 75.4 778 94.2 88.4 100.3 Fruit wines
Piwo otrzymywane ze słodud)............................... tys. hl 2,692 39,894 94.3 91.2 97.9 Beer from maltd)
Wody z dodatkiem cukru, innych substancji Waters, with added sugar, other sweetening
słodzących lub aromatyzujących matter or flavoured (including mineral and
(włączając mineralne i gazowane)................... tys. hl 2,702 33,696 103.9 109.6 111.1 aerated)
Strona 4
Tkaniny bawełniane o masie powierzchniowej Woven fabrics of cotton weighing less
nie większej niż 200 g/m2 (z wyłączeniem than 200 g/m² (excluding gauze, denim
gazy, drelichów i kolorowo tkanych).................. tys. m2 633 7,450 132.7 92.0 100.1 and yarns of different colours)
a) Zawiera także ocet winny. b) Odpowiednia do spożycia przez ludzi. c) O objętościowej mocy alkoholu 45,4% i mniej. d) O objętościowej mocy alkoholu powyżej 0,5%. e) Niepakowana do sprzedaży
detalicznej.
a) Including wine vinegar. b) Suitable for human consumption c) Of an alcoholic strength of less than 45,4%. d) Of an alcoholic strength more than 0,5% e) Not packaged for retail sale.
Strona 5
TABL. 1 PRODUKCJA WAŻNIEJSZYCH WYROBÓW PRZEMYSŁOWYCH
Tkaniny z okrywą, tkaniny ręcznikowe, Pile fabrics, terry towelling and other
włączając frotte i pozostałe specjalne............... tys. m2 566 13,836 183.2 43.8 230.6 special fabrics
Bielizna pościelowa ............................................. tys. szt 1,246 20,269 87.5 66.5 108.7 Bed linen
Worki i torby tekstylne do pakowania towarów.... kg 654,748 7,889,337 149.3 88.6 133.3 Sacks and bags, of a kind used for
the packing of goods
Chodnikia) ................................................................ tys. m2 233 3,089 83.5 90.7 96.9 Floor matsa)
Wykładzinya) ............................................................ tys. m2 107 1,618 101.9 75.9 107.2 Floor coveringsa)
ODZIEŻ CLOTHING
Odzież wierzchnia inna niż z dzianin: Outerwear of textile fabrics, not knitted:
płaszcze i podobne artykuły męskie lub men's or boys' overcoats and other
chłopięceb).......................................................... tys. szt 32.8 360 115.0 96.5 99.6 similar articlesb)
żakiety damskie lub dziewczęce ..................... tys. szt 51.8 689 61.9 68.6 78.6 women's or girls' jackets
Strona 6
a) Wiązane, tkane, igłowe oraz gdzie indziej niesklasyfikowane. b) Włączając płaszcze przeciwdeszczowe, kurtki, peleryny, skafandry i wiatrówki.
a) Tufted, knotted, needlefelt and not elsewhere classified. b) Including raincoats, anoraks, wind-jakets and wind-cheaters
Wyroby pończoszniczea)........................................ tys. szt 19,608 226,199 109.9 119.6 102.2 Hosierya)
w tym: rajstopy i trykoty.................................... tys. szt 10,508 98,412 119.4 128.9 94.1 of which: panty hose and tights
Skóry bydlęce wyprawione lub skóry zwierząt Leather, of bovine animals or of equine
jednokopytnych wyprawione, bez sierści............ t 682 11,420 75.4 69.7 101.1 animals, without hair
Obuwie (łącznie z gumowym) ............................. tys. par 2,659 37,586 87.3 90.4 100.8 Footwear (including rubber)
DREWNO I WYROBY Z DREWNA I KORKA, Z WYŁĄCZENIEM MEBLI; WYROBY ZE SŁOMY I MATERIAŁÓW W RODZAJU STOSOWANYCH DO WYPLATANIA
WOOD AND PRODUCTS OF WOOD AND CORK EXCEPT FURNITURE; ARTICLES OF STRAW AND PLAITING MATERIALS
w tym: iglasta .................................................... dam3 203 2,799 100.8 81.5 105.6 of which coniferous sawnwood
Płyty wiórowe i podobne płyty z drewna lub Particle board and similar board of wood
materiałów drewnopochodnych......................... dam3 485 5,584 113.7 101.0 103.6 or ligneous materials
Materiały podłogowe z drewnac) ……………...…….. dam3 6.1 95.5 79.5 70.6 110.4 Wooden flooring materialsc)
Strona 7
drzwi z drewna tys. szt 462 6,298 92.5 87.7 102.9 doors of wood
a) Rajstopy, pończochy, skarpetki i pozostałe wyroby pończosznicze. b) Z wyłączeniem obuwia sportowego, obuwia z metalowym noskiem ochronnym oraz obuwia specjalnego różnego typu (łącznie z
obuwiem ze spodem z drewna). c) Z wyłączeniem połączonych płyt podłogowych d) Z wyłączeniem płyt do podłóg mozaikowych e) Nie obejmuje samych ram.
a) Panty hose, stockings, socks and other hosiery. b) Excluding sports footwear, footwear incorporating a protective metal toe-cap and miscellaneous special footwear (including footwear with wodden outer
soles). c) Exluding parquet panels. d) Excluding those for mosaic floors. e) Excluding their frames.
DREWNO I WYROBY Z DREWNA I KORKA, Z WYŁĄCZENIEM MEBLI; WYROBY ZE SŁOMY I MATERIAŁÓW W RODZAJU STOSOWANYCH DO WYPLATANIA (dok.)
WOOD AND PRODUCTS OF WOOD AND CORK EXCEPT FURNITURE; ARTICLES OF STRAW AND PLAITING MATERIALS (cont.)
Papier i tektura..................................................... tys. t 411 4,747 103.0 101.4 102.9 Paper and paperboard
w tym: of which:
papier gazetowy w zwojach lub arkuszach....... tys. t 7.5 85.7 81.8 103.3 76.2 newsprint in rolls or sheets
Tektura falista ...................................................... tys. t 148 2,123 96.9 79.1 105.7 Corrugated paperboard
Worki i torby z papieru.......................................... tys. t 8.3 132 99.2 80.6 110.1 Sacks and bags of paper
Papier toaletowy................................................... tys. t 31.7 366 112.8 101.7 108.9 Toilet paper
Podpaski higieniczne, tampony i podobne Sanitary towels, tampons and similar articles
artykuły z masy papierniczej................................ t 1,771 21,799 105.9 91.0 110.9 of paper
KOKS, BRYKIETY I PODOBNE PALIWA STAŁE Z WĘGLA I TORFU ORAZ PRODUKTY RAFINACJI ROPY NAFTOWEJ
COKE, BRIQUETTE AND SIMILAR SOLID FUELS FROM COAL AND PEAT, AND REFINED PETROLEUM PRODUCTS
Benzyna silnikowac)............................................... tys. t 384 4,232 97.2 99.7 100.6 Motor gasolinec)
Oleje napędowed) ................................................. tys. t 1,051 11,712 108.2 97.0 102.6 Diesel oilsd)
Strona 8
Oleje opałowee) ..................................................... tys. t 450 4,208 106.6 120.3 101.9 Fuel oilse)
w tym:
lekkie ...................................................... tys. t 73.8 657 95.4 116.6 124.8 of which: light fuel oils
a) Falistej i niefalistej. b) Łącznie z półkoksem z węgla kamiennego, lignitu lub torfu oraz węgiel retortowy. c) Łącznie z lotniczą. d) Do silników z zapłonem samoczynnym (Diesla), bez komponentów
paliwowych. e) Łącznie z półproduktami.
a) Of corrugated and of not corrugated. b) Including semi-coke obtained from coal, lignite or peat; retort carbon. c) Including aviation gasoline. d) For diesel engines, excluding fuel components. e)
Inculuding semiproducts.
KOKS, BRYKIETY I PODOBNE PALIWA STAŁE Z WĘGLA I TORFU ORAZ PRODUKTY RAFINACJI ROPY NAFTOWEJ (dok.)
COKE, BRIQUETTE AND SIMILAR SOLID FUELS FROM COAL AND PEAT, AND REFINED PETROLEUM PRODUCTS (cont.)
Oleje silnikowe ..................................................... tys. t 3.3 62.6 101.7 73.6 107.2 Motor oils
Propan i butan skroplone..................................... tys. t 39.3 539 92.1 88.5 90.5 Liquefied propane and butane
Kwas siarkowy w przeliczeniu na 100% ............. tys. t 150 1,713 98.2 112.2 104.7 Sulphuric acid in terms of 100%
Oleum w przeliczeniu na 100% H2SO4 ………. tys. t 19.9 229 104.8 94.7 101.8 Oleum in terms of 100% H2SO4
Wodorotlenek sodu stały (soda kaustyczna), Sodium hydroxide (caustic soda), solid
w przeliczeniu na 96% NaOH .......................... tys. t 6.6 77.4 108.4 90.8 116.5 in terms of 96% NaOH
Kwas octowy w przeliczeniu na 100%................. t 2,573 23,120 423.2 93.0 261.7 Acetic acid in terms of 100%
6-heksanolaktam (epsilon-kaprolaktam).............. tys. t 15.2 168 103.6 101.8 101.9 6-hexanelactam (epsilon-caprolactam)
Amoniak bezwodny.............................................. tys. t NH3 263 2779 98.9 123.8 106.0 Anhydrous ammonia
Amoniak w roztworze wodnym............................. tys. t NH3 8.8 98.6 99.1 107.8 102.2 Ammonia in aqueous solution
Strona 9
fosforowe........................................................... tys. t 41.5 464 90.9 108.0 98.6 phosphatic
a) Łącznie z wieloskładnikowymi.
a) Including mixed fertilizers.
Strona 10
TABL. 1 PRODUKCJA WAŻNIEJSZYCH WYROBÓW PRZEMYSŁOWYCH (cd.)
Tworzywa sztucznea) ............................................. tys. t 229 3,117 96.4 85.1 106.7 Plasticsa)
w tym: of which
polietylen............................................................ tys. t 22.6 348 81.5 76.2 108.2 polyethylene
polimery styrenu ............................................... tys. t 9.9 152 126.3 79.8 103.1 polymers of styrene
w tym: polistyren do spieniania ..................... tys. t 5.0 96.4 115.9 66.3 106.3 of which expansible polystyrene
polichlorek winylu niezmieszany z innymi polyvinyl chloride not mixed with any
substancjami...................................................... tys. t 18.8 288 80.0 65.8 111.2 other substances
Kauczuk syntetycznya)……..……………………… tys. t 21.8 246 110.8 109.6 110.8 Synthetic rubbera)
Farby, lakiery i podobne środki pokrywające, Paints, varnishes and similar coating
farba drukarska i gotowe sykatywy .................. tys. t 63.8 1,113 116.2 87.5 100.9 printing inks and mastics
Kosmetyki do pielęgnacji włosów ........................ t 11,071 167,620 81.3 78.7 97.3 Hair care products
Podstawowe substancje farmaceutyczne............ mln zł 27.9 320 116.9 115.8 110.3 Basic pharmacutical products
Leki i pozostałe wyroby farmaceutyczne............. mln zł 1207 13041 107.7 97.4 107.5 Medicaments and other pharmaceutical
preparations
WYROBY Z GUMY I TWORZYW SZTUCZNYCH RUBBER AND PLASTIC PRODUCTS
Wyroby z gumy .................................................... t 74,818 1,142,591 109.6 77.3 111.0 Rubber products
w tym: of which:
opony ogółemb) .................................................. tys. szt 3,049 46,270 110.4 80.0 97.9 tyresb)
t 37,924 541,015 120.0 83.0 104.7
w tym: of which:
do pojazdów samochodowych
osobowych...................................................... tys. szt 2,260 32,967 121.9 80.4 104.5 for passenger cars
t 20,030 287,441 117.3 81.2 104.6
do pojazdów samochodowych
ciężarowych i autobusów............................... tys. szt 293 4,269 123.1 82.0 104.5 for lorries and buses
t 14,680 209,577 117.7 84.0 104.8
do ciągników................................................... tys. szt 25.9 327 218.7 91.0 110.4 for tractors
t 2,454 31,197 211.2 92.4 113.4
for agricultural machinery
do maszyn i urządzeń rolniczych................... tys. szt 2.5 31.7 130.3 122.5 111.8 and equipment
t 72.7 826 149.3 106.4 80.2
Strona 11
a) W formach podstawowych. b) Bez opon rowerowych, motorowerowych, motocyklowych oraz bieżnikowanych.
WYROBY Z GUMY I TWORZYW SZTUCZNYCH (dok.) RUBBER AND PLASTIC PRODUCTS (cont.)
Rury, przewody i węże, sztywne, Rigid tubes, pipes and hoses of polymers
z polimerów etylenu........................................... t 8,965 134,734 180.5 78.6 155.2 of ethylene
Rury, przewody i węże, sztywne, Rigid tubes, pipes and hoses of polymers
z polimerów propylenu...................................... t 3,622 67,654 119.1 66.5 118.2 of propylene
Płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy Plates, sheet, film, foil and strip of cellular
z komórkowych polimerów styrenu................... t 10,035 195,151 98.4 62.8 110.0 polymers of styrene
Worki i torby z tworzyw sztucznych..................... t 19,621 267,860 101.5 80.7 104.0 Plastic sacks and bags
Pudełka, skrzynki, klatki i podobne artykuły Boxes, cases, crates and similar articles
z tworzyw sztucznych........................................ t 20,505 282,426 105.1 83.0 115.4 of plastics
Okna z tworzyw sztucznych dla budownictwa..... tys. szt 443 6,910 118.5 66.3 110.5 Plastic windows for building industry
Drzwi z tworzyw sztucznych dla budownictwa tys. szt 18.0 335 89.5 52.9 107.2 Plastic doors for building industry
Szkło typu ''float" i szkło powierzchniowo Float glass and surface ground
zagruntowane lub polerowane, w arkuszacha)…. tys. m2 8,782 103,467 161.9 110.4 99.9 or polished glass, in sheetsa)
Szyby zespolone jednokomorowe ....................... tys. m2 855 13,567 100.7 65.4 103.9 Double glazed units
pustaki ścienne ceramiczne ............................. dam3 271 3,064 96.8 104.7 103.6 structural-wall clay hollow bricks
mln ceg. 142 1,605 98.3 104.7 103.8
Pustaki stropowe, ceramiczne ............................ tys. szt 96 1,091 204.3 123.1 103.1 Structural-floor clay hollow bricks
Dachówki ceramiczne.......................................... tys. szt 10,557 134,587 94.8 102.0 102.1 Ceramic roof tiles
Gąsiory dachowe ceramiczne ............................. tys. szt 475 4,378 118.8 96.2 109.2 Ceramic ridge tiles
Wyroby sanitarne ceramiczne.............................. t 6,472 83,675 94.8 92.8 98.7 Sanitary ceramic fixtures
Klinkier cementowy.............................................. tys. t 1,094 12,997 111.6 88.1 107.6 Cement clinker
Strona 12
Spoiwa gipsoweg) ..............................................................
tys. t 97.8 1,308 158.3 97.0 134.2 Plastersg)
a) Nieobrobione inaczej. b) Z wyłączeniem ze szkła ołowiowego. c) Z wyłączeniem wyrobów ogniotrwałych oraz z krzemionkowych skał kopalnych lub ziem krzemionkowych. d) Z wyłączeniem aparatów
elektrotermicznych, młynków do kawy lub przypraw, o metalowych elementach trących. e) Cement portlandzki, glinowy, żużlowy i podobne rodzaje cementu hydraulicznego. f) Wapno palone, wapno
gaszone, wapno hydrauliczne. g) Włączając do stosowania w budownictwie, do klejenia tkanin lub wyrównywania powierzchni papieru, do stosowania w stomatologii.
a) Not otherwise worked. b) Excluding of lead crystal. c) Excluding of siliceous fossil meals or earths. d) Excluding electro-thermic apparatus, coffee or spice mills with metal working parts e) Portland
cement, aluminous, slag and similar hydraulic cements. f) Quiclime, slaked lime and hydraulic lime. g) Including for use in building, for use in dressing woven fabrics or surfacing paper, for use in dentistry.
WYROBY Z POZOSTAŁYCH MINERALNYCH SUROWCÓW NIEMETALICZNYCH (dok.) OTHER NON-METALLIC MINERAL PRODUCTS (cont.)
Bloki ścienne z betonu lekkiego........................... tys. t 254 3,381 122.6 86.4 110.0 Building blocks of light concrete
dam3 368 4,949 121.4 86.6 109.8
Elementy ścienne silikatowe ............................... tys. t 137 1,763 108.2 90.0 109.8 Structural-wall articles of calcium-silicate
dam3 93.3 1,231 105.9 88.7 110.0
w tym cegła silikatowa ...................................... dam3 54.5 750 92.6 87.4 98.2 of which calcium-silicate brick
mln ceg. 27.0 371 97.1 87.2 104.5
Płyty, arkusze, tafle, płytki i podobne wyroby Boards, sheets, panels, tiles and similar
z gipsu lub mieszanek na bazie gipsu, articles of plaster or of compositions
licowane lub wzmocnione tylko papierem based on plaster, faced or reinforced with
lub tekturą......................................................... t 88,148 1,152,716 106.6 88.2 115.8 paper or paperboard only
tys. m2 11,884 152,883 104.6 89.0 113.3
Płyty, arkusze, tafle, płytki i podobne wyroby Boards, sheets, panels, tiles and similar
z gipsu lub mieszanek na bazie gipsu, articles of plaster or of compositions
nielicowane ani niewzmocnione papierem based on plaster, not faced or reinforced with
lub tekturą......................................................... t 2,236 26,373 98.9 106.5 96.0 paper or paperboard only
tys. m2 42 478 87.5 105.0 81.6
Wyroby izolacji termicznej z wełny mineralnej..... tys. t 45.4 580 103.4 92.6 113.2 Products of heat insulating mineral wools
METALE METALS
Stal surowa tys. t 899 10,540 107.5 107.7 115.1 Crude steel
Blachy cienkie i taśmy ze stali Zinc coated thin sheets and wide strips
niestopowej, pokrywane cynkiem...................... tys. t 90.0 1,056 105.3 173.1 129.0 of non-alloy steel
Sztaby i pręty walcowane na gorąco tys. t 107 1,241 108.8 97.4 102.7 Hot rolled rod and bars
Pręty i płaskowniki tys. t 308 3,685 107.2 94.9 104.8 Rods and flat bars
Szyny stalowe tys. t 35.4 374 112.5 106.9 110.6 Steel rails
Rury stalowe tys. t 52.7 756 100.3 73.1 105.4 Steel tubes
z tego: of which:
rury bez szwu .................................................. tys. t 11.9 139 120.7 97.5 113.1 seamless tubes
rury ze szwem ................................................. tys. t 40.7 617 95.6 68.1 103.8 seamed tubes
Wyroby płaskie walcowane na zimno Flat rolled products of steel, not further
ze stali, niepokryte, o szerokości worked than cold rolled, not coated,
mniejszej niż 600 mm ………….……………. tys. t 16.5 260 96.3 71.2 107.0 of a width of less than 600 mm
Drut ze stalia) ........................................................... tys. t 11.4 177 93.1 77.1 103.8 Wire of steela)
Strona 13
niestopoweb) .................................................. t 494 6,652 71.8 110.8 80.6 technically pure
Drut z aluminium i stopów aluminium................... t 79 1,494 73.8 53.7 103.5 Wire of aluminium and aluminium alloy
Cynk technicznie czysty elektrolityczny............... t 6,892 83,538 97.8 102.8 95.9 Zinc, technically pure - electrolytic
a) Ze stali niestopowej, ze stali nierdzewnej lub innej stali stopowej. b) Z wyłączeniem aluminium w postaci proszku i płatków.
a) From non-alloy steel, stainless steel or other alloy steel. b) Excluding aluminium powders and flakes.
TABL. 1 PRODUKCJA WAŻNIEJSZYCH WYROBÓW PRZEMYSŁOWYCH (cd.)
TABL.1 PRODUCTION OF MAJOR INDUSTRIAL PRODUCTS (cont.)
2017
Jednostka XII I-XII XII I-XII
WYROBY PRODUCTS
miary
wg Polskiej Klasyfikacji by Polish Classification of Products and
Measurement Liczby XII XI I-XII
Wyrobów i Usług (PKWiU) / PRODPOL Services (PKWiU)/PRODPOL
unit bezwzględne 2016=100 2017=100 2016=100
w tym: katody i części katod z miedzi of which: cathodes and parts of cathodes
rafinowanej........................................................ tys. t 38.5 522 83.0 96.2 97.5 of refined copper
Płaskowniki, pręty, kształtowniki i walcówka Copper and copper alloy bars, rods, profiles
z miedzi i jej stopów.............................................. t 1,882 26,122 110.0 90.9 100.8 and hollow profiles
Drut z miedzi i jej stopów...................................... tys. t 18.2 302 101.3 75.2 97.4 Wire copper and copper alloy
Blachy grube i cienkie, taśmy z miedzi Copper and copper alloy plates, sheets
o grubości większej niż 0,15 mm, and strip of a thickness more than
z wyłączeniem miedzianej siatki rozciąganej 0.15 mm (excluding expanded copper
i izolowanych taśm elektrycznych................... t 205 3,216 115.9 68.0 110.5 metal, insulated electric strip)
Drzwi stalowe....................................................... tys. szt. 26.6 386 108.6 79.3 103.0 Steel doors
Drzwi aluminiowe.................................................. tys. szt. 7.0 77.0 103.1 92.1 98.7 Aluminium doors
Grzejniki centralnego ogrzewania, oraz ich Radiators for central heating, and parts
części, z żeliwa lub stalib)……………….…….. t 7,417 137,633 99.1 59.7 107.2 thereof, of iron or steelb)
Zbiorniki, cysterny, kadzie i podobne pojemniki, Iron or steel reservoirs, tanks, vats and
do ciał stałych, o pojemności przekraczającej similar containers for solids, of a capacity
300 litrów, z żeliwa lub stalic)………………….. t 10,306 136,501 94.5 95.1 116.8 more than 300 litresc)
Opakowania konserwowe lekkie z blachy Cans used for preserving food and drink,
ocynowanej białej do żywności ....................... t 2,935 36,114 95.5 88.6 95.2 of white tin-plated sheets
Przewody gołed)....................................................... t 4,034 63,300 93.9 75.8 103.3 Conductors not electrically insulatedd)
Strona 14
ekranowymi)e) .................................................... tys. szt 1,465 21,274 99.9 61.7 106.0 Television receivers (including monitors)e)
Gazomierze.......................................................... tys. szt 251 4,230 78.5 57.2 104.1 Gas meters
Wodomierze.......................................................... tys. szt 295 4,760 101.4 90.9 111.7 Water meters
Liczniki energii elektrycznej.................................. tys. szt 576 10,470 72.7 71.6 108.5 Electricity meters
a) Z wyłączeniem spiekanych wyrobów walcowanych, wytłaczanych i kutych. b) Z wyłączeniem ogrzewanych elektrycznie. c) Z wyłączeniem wyposażonych w urządzenia mechaniczne lub termiczne.
d) Przewody elektryczne, ze stali, miedzi lub aluminium (np. do piorunochronów, pastuchów elektrycznych) e) Z wyjątkiem monitorów stosowanych do komputerów.
a) Excluding rolled, extruded or forged sintered products.b) Not electrically heated. c) Excluding fitted with mechanical or thermal equipment. d) Made of steel, copper or aluminium (eg. lightning
conductors, electric fence) e) Excluding monitors used for computers
Strona 15
TABL. 1 PRODUKCJA WAŻNIEJSZYCH WYROBÓW PRZEMYSŁOWYCH (cd.)
TABL.1 PRODUCTION OF MAJOR INDUSTRIAL PRODUCTS (cont.)
2017
Jednostka XII I-XII XII I-XII
WYROBY PRODUCTS
miary
wg Polskiej Klasyfikacji by Polish Classification of Products and
Measurement Liczby XII XI I-XII
Wyrobów i Usług (PKWiU) / PRODPOL Services (PKWiU)/PRODPOL
unit bezwzględne 2016=100 2017=100 2016=100
Transformatory z chłodzeniem powietrznym........ tys. szt 229 3,318 107.9 73.1 108.0 Air-cooled transformers
MVA 470 6,860 104.4 71.4 91.0
Ogniwa i baterie galwaniczne .............................. tys. szt 75,752 950,564 89.0 85.1 107.9 Galvanicels and piles
Akumulatory kwasowo-ołowiowe......................... tys. szt 573 7,830 75.5 78.2 102.4 Lead-acid accumulators
w tym: do pojazdów samochodowycha).......... tys. szt 562 7,650 75.4 78.6 102.5 of which: for motor vehiclesa)
Druty i przewody izolowane.................................. tys. t 27.3 357 121.8 82.3 108.7 Insulated wires and conductors
Żarówki LEDb)………………………....…..………. tys. szt 3,465 25,681 222.0 211.8 165.6 LED bulbsb)
Zmywarki do naczyńc) ............................................ tys. szt 302 4,593 82.3 76.7 97.8 Dish washing machinesc)
Suszarki do prania automatycznec) ..………..… tys. szt 245 2,685 84.3 76.7 105.0 Automatic drying machinesc)
Odkurzaczec)............................................................ tys. szt 55.2 1,194 124.2 47.9 166.1 Vacuum cleanersc)
Młynki, miksery, roboty kuchenne Domestic food grinders, mixers and fruit or
i sokowirówkic).................................................... tys. szt 126 2,614 72.8 59.3 75.3 vegetables extratorsc)
Czajniki elektryczne.............................................. tys. szt 82.0 1,037 83.2 78.8 86.7 Electric kettles
w tym: of which:
kuchnie gazowo-elektrycznec) ..................... tys. szt 29.4 338 102.7 89.4 108.1 gas-electric cookersc)
Elektryczne płyty do wbudowaniac)………….. tys. szt 20.7 385 49.7 80.5 80.0 Electric hobs for building-inc)
Elektryczne piekarniki do wbudowaniac) ………. tys. szt 190 2,672 111.4 77.5 109.2 Electric ovens for building-inc)
Kuchnie gazowe z piekarnikiemc)........................ tys. szt 28.1 402 105.3 70.4 102.4 Gas stoves with ovenc)
a) Stosowane do uruchamiania silników tłokowych. b) Urządzenia oświetleniowe wykorzystujące jako źródło światła diody elektroluminescencyjne (LED) zamontowane w obudowie o kształcie i wymiarach
zwykłej żarówki, co umożliwia ich stosowanie w standardowych oprawach oświetleniowych. c) Typu domowego.
a) Used for starting piston engines b) Lighting devices using light-emitting diodes (LED) as a light source mounted in a casing with shape and size of a regular bulb, which allows their use in standard
luminaires. c) Household type.
Strona 16
TABL. 1 PRODUKCJA WAŻNIEJSZYCH WYROBÓW PRZEMYSŁOWYCH (cd.)
TABL.1 PRODUCTION OF MAJOR INDUSTRIAL PRODUCTS (cont.)
2017
Jednostka XII I-XII XII I-XII
WYROBY PRODUCTS
miary
wg Polskiej Klasyfikacji by Polish Classification of Products and
Measurement Liczby XII XI I-XII
Wyrobów i Usług (PKWiU) / PRODPOL Services (PKWiU)/PRODPOL
unit bezwzględne 2016=100 2017=100 2016=100
w tym: of which:
wysokoprężne, do użytku przemysłowego....... szt 130 1,549 98.5 104.8 129.5 diesel engines for industrial use
Baterie łazienkowe i kuchenne............................. tys. szt. 89.5 1,390 91.1 73.1 81.4 Kitchen and bathroom faucets
w tym: kulkowe.................................................. tys. szt 15,800 205,267 112.2 91.2 103.4 of which ball bearings
Ładowacze rolnicze uniwersalne......................... szt 395 5,605 113.8 79.0 111.9 Loading machinery for agricultural use
Kasy rejestrujące.................................................. szt 16,054 173,005 124.5 106.0 111.7 Cash registers
spulchniarki i kultywatory.................................. szt 672 9,544 104.7 79.7 111.1 rippers and cultivators
siewniki polowe ................................................ szt 202 4,514 82.4 55.8 121.5 field sowers
prasy zbierające .............................................. szt 228 5,715 78.6 50.9 102.5 pick-up balers
szt
Obrabiarki do metali skrawająceb)…………………………… 295 3,934 95.2 79.5 111.6 Machine tools for machining metalsb)
w tym: of which:
machining centres, unit construction
centra obróbkowe, obrabiarki zespołowe machines and multi-station transfer
i wielostanowiskowe do metalu........................ szt 54 592 128.6 101.9 100.0 machines, for working metal
tokarki do usuwania metalu.............................. szt 56 540 105.7 127.3 122.4 lathes for removing metal
Silniki spalinowe do pojazdów mechanicznychc) tys. szt 85.9 1,319 88.6 67.7 98.8 Internal combustion engines for vehiclesc)
W tym: of which:
silniki spalinowe tłokowe wewnętrznego Vehicle compression-ignition internal
spalania o zapłonie samocznynnym combustion piston engines for non-rail
w rodzaju stosowanych do napędu pojazdów vehicles
nieszynowych.................................................. tys. szt 69.6 1,076 92.5 66.1 102.4
Samochody osobowed) …………..…………....... tys. szt 27.4 515 62.7 62.8 92.8 Passenger carsd)
Pojazdy do transportu publicznegoe)................... szt 580 5,251 99.3 121.3 100.3 Public transport vehiclese)
a) Z wyłączeniem silników lotniczych, samochodowych i motocyklowych. b) Włączając obrabiarki do obróbki ściernej, w tym szlifierki. c) Z wyłączeniem do motocykli i pojazdów szynowych d) Z wyłączeniem
samochodów kempingowych, pojazdów śniegowych, do golfa i podobnych e) Wyposażone w silniki spalinowe tłokowe, do przewozu 10 osób i więcej
Strona 17
a) Excluding aircraft, vehicle and cycle engines. b) Including machine tools for grinding and other abrasive operations. c) Excluding for motorcycles, railway or tramway rolling stock d) Excluding motor
caravans, snowmobiles, golf cars and similar vehicles. e) With piston engine, for transport of 10 and more persons.
Strona 18
TABL. 1 PRODUKCJA WAŻNIEJSZYCH WYROBÓW PRZEMYSŁOWYCH (cd.)
TABL.1 PRODUCTION OF MAJOR INDUSTRIAL PRODUCTS (cont.)
2017
Jednostka XII I-XII XII I-XII
WYROBY PRODUCTS
miary
wg Polskiej Klasyfikacji by Polish Classification of Products and
Measurement Liczby XII XI I-XII
Wyrobów i Usług (PKWiU) / PRODPOL Services (PKWiU)/PRODPOL
unit bezwzględne 2016=100 2017=100 2016=100
Wagony kolejowe towarowe................................. szt. 165 2,541 73.3 80.1 101.6 Rail wagons
Rowerya) .................................................................. tys. szt 53.2 874 66.8 77.6 83.6 Bicyclesa)
MEBLE FURNITURE
Meble drewniane, w rodzaju stosowanych Wooden furniture for dining and living
w pokojach stołowych i salonachd) ................ tys. szt 2,845 31,086 127.7 85.7 122.7 roomd)
ENERGIA ELEKTRYCZNA, PALIWA GAZOWE, PARA WODNA I GORĄCA WODA I POWIETRZE DO UKŁADÓW KLIMATYZACYJNYCH
ELECTRICITY, GAS, STEAM, HOT WATER AND AIR CONDITIONING
Energia elektrycznae) ............................................. GWh 14,953 169,882 95.7 101.5 101.9 Electricitye)
a) Łącznie z dziecięcymi. b) Z wyłączeniem mebli ogrodowych lub kempingowych. c) Z wyłączeniem wyposażenia budowlanego do szafek montowanych na ścianach, stelaży dla materaców, wyposażenia
lamp i oświetlenia, luster stojących na podłodze, mebli do siedzenia. d) Z wyłączeniem luster stojących na podłodze i mebli do siedzenia. e) Dane dotyczą produkcji energii elektrycznej w elektrowniach
zawodowych, niezależnych i przemysłowych; pochodzą ze specjalistycznych badań (obejmujących jednostki bez względu na liczbę pracujących) prowadzonych przez Ministerstwo Energii i Urząd Regulacji
i Energetyki.
a) Including children bicycles. b) Excluding garden seats or camping equipment. c) Excluding builders' fittings for cupboards to be built into walls, mattress supports, lamps and lighting fittings, floor standing
mirrors, seats). d) Excluding floor standing mirrors, seats. e) Data cover production of electricity and include production in public plants, independent plants and autoproducing plants; data come from
specialized surveys (including economic entities regardless of the number of employees) conducted by the Ministry of Energy and the Energy Regulatory Office.
Strona 19
TABL. 2 PRODUKCJA WAŻNIEJSZYCH WYROBÓW PRZEMYSŁOWYCH
TABL. 2 PRODUCTION OF MAJOR INDUSTRIAL PRODUCTS
WYROBY Miesiące
wg Polskiej Klasyfikacji
Wyrobów i Usług (PKWiU) / PRODPOL I-XII I II III IV V VI
CHEMIKALIA I WYROBY CHEMICZNE (dok.)
fosforowe w tys. t........................................................... 2016 470 39.4 36.9 46.0 43.1 47.8 38.9
2017 464 46.3 37.6 42.5 43.7 41.5 29.6
potasowe w tys. t........................................................... 2016 393 32.9 31.4 36.9 37.4 33.7 33.0
2017 426 37.6 43.0 44.0 28.8 38.3 31.7
Tworzywa sztuczneb) w tys. t............................................. 2016 2,920 248 251 262 258 258 249
w tym: 2017 3,117 259 240 276 259 258 256
polietylen w tys. t........................................................... 2016 322 34.0 32.1 31.8 33.3 30.9 30.0
2017 348 29.5 24.4 33.4 27.8 21.6 29.5
polimery styrenu w tys. t................................................ 2016 148 11.9 10.5 15.0 14.4 9.9 10.3
2017 152 10.4 8.9 13.2 12.6 14.2 14.3
w tym: polistyren do spieniania w tys. t...................... 2016 90.7 6.7 5.8 9.7 9.5 6.9 5.2
2017 96.4 5.4 5.9 8.0 8.5 9.0 9.2
polipropylen w tys. t....................................................... 2016 245 26.3 20.7 25.5 23.1 22.4 21.6
2017 268 19.9 22.7 21.7 22.1 21.4 20.7
Kauczuk syntetycznyb) w tys. t……..……………………… 2016 222 16.8 16.9 17.5 20.4 19.6 21.8
2017 246 19.6 21.8 20.7 22.0 19.7 15.5
Pestycydy w t.................................................................... 2016 35,671 2,396 2,643 2,699 2,697 3,198 3,495
2017 52,089 4,215 4,191 5,591 4,832 4,801 4,998
Kosmetyki do pielęgnacji włosów w t............................... 2016 172,328 15,309 14,600 14,673 15,273 14,651 13,215
2017 167,620 14512* 13855* 14586* 12525* 14733* 14460*
Zapałki w t ....................................................................... 2016 3,457 282 325 311 333 298 328
2017 3,116 300 297 332 252 277 220
Kleje w t ........................................................................... 2016 56,204 4,295 4,694 4,540 4,776 4,799 5,146
2017 40,014 3,064 3,244 3,617 2,985 3,449 3,238
Włókna chemiczne w t..................................................... 2016 43,518 3,297 3,773 3,575 3,851 4,068 3,824
2017 45,534 3,673 3,768 4,217 3,711 4,267 4,114
Podstawowe substancje farmaceutyczne w mln zł......... 2016 290 19.1 20.3 23.3 20.7 22.3 38.0
2017 320 31.4 26.7 27.3 24.8 28.2 23.4
Leki i pozostałe wyroby farmaceutyczne w mln zł .......... 2016 12,128 894 1,082 1,008 987 917 1,110
Strona 16
Months PRODUCTS
by Polish Classification of Products and Services
VII VIII IX X XI XII (PKWiU)/PRODPOL
CHEMICALS AND CHEMICAL PRODUCTS (cont.)
13.2 14.8 14.1 14.2 11.5 7.9 2016 polymers of styrene in thous. t
14.4 13.4 13.6 13.9 12.4 9.9 2017
8.5 9.5 9.1 8.9 6.6 4.3 2016 of which expansible polystyrene in thous. t
9.3 9.2 9.1 9.5 7.5 5.0 2017
18.9 18.5 15.6 17.3 19.6 19.7 2016 Synthetic rubberb) in thous. t
15.5 24.4 23.6 21.9 19.9 21.8 2017
12,638 14,666 15,151 14,357 14,189 13,616 2016 Hair care products in t
13911* 14358* 14498* 15006* 14,069 11,071 2017
21.0 27.9 25.1 23.2 23.2 23.9 2016 Basic pharmacutical products in mln zloty
23.4 26.0 24.7 26.5 24.1 27.9 2017
1,123 690 1,168 1,040 977 1,121 2016 Medicaments and other pharmaceutical preparations
Strona 17
2017 13,041 1170 1000 1191 878 961 1,083
WYROBY Miesiące
wg Polskiej Klasyfikacji
Wyrobów i Usług (PKWiU) / PRODPOL I-XII I II III IV V VI
Wyroby z gumy w t........................................................... 2016 1,029,807 80,612 88,664 87,289 90,805 89,060 91,747
w tym: 2017 1,142,591 94,209 95,440 105,710 90,295 100,090 97,903
opony ogółema) w tys. szt.................................................. 2016 47,283 3,796 4,187 3,723 3,918 3,954 3,806
2017 46,270 4,154 3,994 4,416 3,663 4,144 3,815
do pojazdów samochodowych
ciężarowych i autobusów w tys. szt........................... 2016 4,084 341 363 361 396 376 346
2017 4,269 346 392 349 352 397 358
do ciągników w tys. szt............................................... 2016 296 26.2 28.2 26.7 29.0 29.6 29.3
2017 327 28.1 27.6 30.4 26.1 30.5 29.7
Worki i torby z tworzyw sztucznych w t............................ 2016 257,632 19,777 20,084 21,410 21,729 21,187 22,344
2017 267,860 21,528 20,952 23,276 21,122 22,449 21,670
w tys. m2 ………………..……………………………….. 2016 15,667 1,038 1,281 1,411 1,361 1,344 1,450
2017 15,521 958 1,323 1,458 1,343 1,469 1,385
Okna z tworzyw sztucznych dla budownictwa w tys. szt.................... 2016 6,253 282 423 513 527 534 594
2017 6,910 311 406 568 541 627 631
Drzwi z tworzyw sztucznych dla budownictwa w tys. szt................... 2016 313 17.8 22.3 24.4 27.0 26.9 28.2
2017 335 19.1 24.3 28.5 26.4 28.4 31.1
Strona 18
922 1,010 1,178 1,202 1,240 1,207 2017 in mln zloty
Months PRODUCTS
by Polish Classification of Products and Services
VII VIII IX X XI XII (PKWiU)/PRODPOL
4,207 4,615 4,616 4,078 3,619 2,762 2016 tyresa) in thous. units
3,449 3,869 3,847 4,057 3,811 3,049 2017
288 335 354 364 319 238 2016 for lorries and buses in thous. units
266 351 397 408 358 293 2017
21.7 21.5 25.6 25.1 21.1 11.8 2016 for tractors in thous. units
21.7 22.6 26.4 29.3 28.4 25.9 2017
2.5 1.5 3.3 2.3 1.8 1.9 2016 for agricultural machinery and equipment in thous. units
3.2 2.7 3.1 2.3 2.1 2.5 2017
21,059 22,345 22,473 22,976 22,888 19,339 2016 Plastic sacks and bags in t
21,131 22,619 23,311 24,197 24,326 19,621 2017
22,947 24,198 23,364 23,662 23,933 23,431 2016 Boxes, cases, crates and similar articles of plastics in t
23,248 23,436 23,324 25,469 24,695 20,505 2017
3,569 3,032 3,764 3,707 3,953 3,666 2016 Floor, wall or ceiling coverings of plastics in t
4,483 4,023 4,332 3,947 3,412 3,389 2017
563 592 625 610 554 374 2016 Plastic windows for building industry in thous. units
656 648 692 707 668 443 2017
27.1 29.2 30.7 28.9 26.8 20.1 2016 Plastic doors for building industry in thous. units
30.6 29.9 31.0 33.6 34.0 18.0 2017
Strona 19