Vous êtes sur la page 1sur 2

NOTICE Instructions for use S P OTS / SPOTLIGHTS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS

Kiwi Petit Héron Héron Grand Col blanc Mandarin Ibis Cygne Petit Cigogne Grand
Small Heron Héron Cigogne Cigogne
Heron Tall Heron Small Tall Cigogne
Cigogne
Illustration

Référence / Reference DP24301 DP26331 DP26301 DP26341 DP29301 DP25301 DP2B301 DP28301 DP27331 DP27301 DP27341

Dimensions hors tout et hors ampoule 50 x 63,3 50 x 102 50 x 167 50 x 242 50 x 487,50 50 x 103 50 x 119 50 x 421 50 x 122,51 50 x 192,01 50 x 262,51
Overall dimensions, bulb and pins excluded mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
Entre-axe des broches / Distance between pins 30 mm

Finition / Finishing Chromé / Chrome

Puissance max. / Max. power 20 W (halogène ou LED / halogen or LED)

Ampoules compatibles GU4-GU5.3-GU6.35 – Halogène et LED AC / Halogen and LED AC


Compatible bulbs
Température de fonctionnement -10 à/to 50°C
et stockage
Operating and storing temperature
Température d’ampoule ! Attention : ampoule halogène 20W : 200°C
Bulb temerature ! Caution : 20 W Halogen bulb : 200°C

Normes / Standards IP20 RoHS IEC 60598-2-1 EN60598-2-1


A noter / Remark Livré sans ampoule. Serrage par vis 6 pans creux uniquement. Tête articulable 2 axes. Livré sans ampoule.
Bulb not included. Fastening with hex socket only. Serrage par vis 6 pans creux seulement.
Articulated head 2 axis. Bulb not included.
Fastening with hex socket only.
! Attention : à utiliser avec des panneaux Classiques uniquement / ! Caution : use with Classic panels only
MISE EN OEUVRE F IMPLEMENTATION UK

Desserrez le bornier. Insérez-y l’ampoule sans forcer puis serrez les vis de fixation à l’aide de la clé Alène fournie. Loosen the bulb socket. Gently insert the bulb into the socket, and then tighten the fastening screws with the
Choisissez l’orientation de l’ampoule puis bloquez celle-ci à l’aide des mollettes situées de chaque côté Allen key provided.
du bornier. Choose the orientation of the bulb, and then fasten the latter with the knobs located on either side of the socket.
Piquez ensuite le spot bien perpendiculairement et jusqu’à sa base dans le panneau hors tension pour éviter Then, insert the spotlight straight into the panel down to its base with power off to avoid arcing.
tout arc électrique. Before relocating the spotlight, turn the power back off in order to allow the bulb to cool down.
Avant tout déplacement de spot, veillez à mettre votre panneau hors tension pour laisser l’ampoule refroidir. 

Revêtement
Covering :
1 mm. max.

Insertion hors tension


Insert with power off

! Attention : Les spots ne supportent pas d’ampoule de puissance supérieure à 20W. ! Caution : Do not use light bulbs of over 20 W with the spotlights.
! Attention : Les ampoules se montent sur les spots en dehors du panneau. ! Caution : The light bulbs must be mounted on the spotlights while the latter are not inserted in the panels.
! Attention : Ne pas piquer les luminaires dans un autre support que le panneau Dipline®. ! Caution : Do not insert luminaires into a support other than Dipline® panels.
! Attention : Ne pas couvrir l’ampoule. ! Caution : Do not cover the bulb.
! Attention : A conserver hors de portée des enfants. ! Caution : Keep out of children’s reach.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT IN CASE OF MALFUNCTION


Si votre spot ne fonctionne pas correctement, veuillez procéder aux vérifications suivantes : Should your spotlight not work properly, check the following points :
Vérifiez que toutes les molettes et vis sont bien serrées (elles participent au contact électrique). Make sure that all knobs and screws are tightly fastened (they contribute to the electrical contact).
Vérifiez que l’ampoule n’est pas grillée. Make sure that the light bulb isn’t blown.
Assurez-vous que le revêtement du panneau ne dépasse pas 1 mm d’épaisseur. Make sure the covering of your panel is no thicker than 1 mm.
Le spot a-t-il été piqué bien droit et jusqu’à sa base ? Si ce n’est pas le cas, la surface de contact n’est pas Was the spotlight inserted straight into the panel and down to its base? Should that not be the case, the surface of
optimale. Retirez le spot et piquez-le à nouveau à quelques millimètres des premiers trous. contact is not optimum. Remove the spotlight and insert it again, a few millimeters away from the first holes.
NB : Pour assurer un contact optimal, les broches ne doivent pas être piquées exactement au même Note : In order to ensure an optimum contact, the pins mustn’t be inserted exactly into their previous location,
endroit que lors du premier piquage, car un trou étant déjà présent dans les films conducteurs, cela because a hole is already present in the conductive sheets. It would therefore reduce the surface of contact.
réduirait la surface de contact. Décalez-les de quelques millimètres. Insert them a few millimeters away from their previous location.
Vérifiez que les broches du spot ne sont pas oxydées. Si c’est le cas, nettoyez-les avec un chiffon doux Make sure that the pins of the spotlight are not oxidized. Should that be the case, clean them with a soft rag
et de l’alcool. and some methylated spirit.
A n’utiliser qu’avec un panneau Dipline® Classique. Use with Dipline® Classic panels only.

Garantie : Ce produit est garanti 2 ans. Cette garantie est exclue si le vice provient d’un usage non- Guarantee : This product is guaranteed for 2 years. This guarantee is excluded if the malfunctioning was
conforme à la destination du produit et à nos recommandations, notamment s’il a été utilisé avec caused by an improper use of the product or a use against our recommendations, in particular if used
des accessoires qui ne sont pas issus des gammes Dipline®. with accessories other than Dipline®.

Dipline® est un concept d’éclairage produit en exclusivité par SAITEC - Dipline® is a lighting concept produced exclusively by SAITEC

SAITEC : 5, bd Pascal – B.P. 339 - 85303 Challans CEDEX – France


Tel : +33 (0)2 51 35 48 92 – Fax : + 33 (0)2 51 49 21 98
Site : www.dipline.com – E-mail : contact@dipline.com

Toutes les photos et images sont non-contractuelles. All images and photos are non-contractual.
Dans le cadre du développement et du renouvellement de ses gammes, Dipline® se réserve le droit de modifier les données techniques de ses produits sans préavis.
As part of the continuing development of its lines, Dipline® reserves the right to modify technical data of its products without advance notice.

Centres d'intérêt liés