Vous êtes sur la page 1sur 12

ELVIRA SASTRE

Escritora y traductora literaria


Contenido
Tema 1: Biografia ................................................................................................................................ 1
Publicacion de sus libros ................................................................................................................. 1
Traduccion de sus libros .................................................................................................................. 2
Carrera poética ................................................................................................................................ 2
Tema 2: Libros ..................................................................................................................................... 3
Tú la acuarela / Yo la lírica (Septiembre, 2013) .............................................................................. 3
Cuarenta y tres maneras de soltarse el pelo (REEDICIÓN, junio 2018) .......................................... 3
Baluarte (Valparaíso, Mayo 2014)................................................................................................... 4
Ya nadie baila (Valparaíso, Noviembre 2015) ................................................................................ 4
La soledad de un cuerpo acostumbrado a la herida (Visor, Diciembre 2016) ................................ 5
Aquella orilla nuestra (Marzo, 2018) .............................................................................................. 5
Tema 3: Traducciones ......................................................................................................................... 6
Los hijos de Bob Dylan (Valparaíso, Mayo 2015) ............................................................................ 6
La deriva (Noviembre, 2015) ........................................................................................................... 6
Poemas de amor (Valparaíso, Mayo 2016) ..................................................................................... 6
Otras maneras de usar la boca (Espasa, Enero 2017) ..................................................................... 7
Mismo sitio, Distinto lugar (Noviembre 2017) ............................................................................... 7
Una conexión ilógica (Alfaguara, Enero 2017) ............................................................................... 7
Todo es mentira (Alfaguara, Febrero 2018) ................................................................................... 8

IMAGEN 1. ELVIRA SASTRE------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1


IMAGEN 2. TÚ LA ACUARELA/YO LA LÍRICA ------------------------------------------------------------------------------------------------ 3
IMAGEN 3. CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO -------------------------------------------------------------------------- 3
IMAGEN 4. BALUARTE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
IMAGEN 5. YA NADIE BAILA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
IMAGEN 6. LA SOLEDAD DE UN CUERPO ACOSTUMBRADO A LA HERIDA ----------------------------------------------------------------- 5
IMAGEN 7. AQUELLA ORILLA NUESTRA ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
IMAGEN 8. LOS HIJOS DE BOB DYLAN ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6
IMAGEN 9. POEMAS DE AMOR ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
IMAGEN 10. OTRAS MANERAS DE USAR LA BOCA ----------------------------------------------------------------------------------------- 7
IMAGEN 11. UNA CONEXIÓN ILÓGICA------------------------------------------------------------------------------------------------------ 7
IMAGEN 12. TODO ES MENTIRA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 8
Tema 1: Biografía

Elvira Sastre nace en Segovia el verano de 1992 y ya desde


muy pequeña, gracias a la influencia de su padre, muestra
su amor por la lectura. A los doce años escribe su primer
poema y tres años más tarde abre un blog, «Relocos y
Recuerdos», que a día de hoy mantiene activo. Poco tiempo
después, gana el premio de poesía “Emiliano Barral” con el
relato corto Saudade.
Unos años más tarde, se instala en Madrid para cursar el
grado universitario de Estudios Ingleses, sin saber que ese
cambio lanzaría su carrera poética al cielo de la capital. En Imagen 1. Elvira Sastre
Madrid, Elvira continúa escribiendo y comienza a participar
en eventos poéticos acompañada de cantautores consagrados como Adriana
Moragues, Manu Míguez y Diego Ojeda e importantes poetas como Carlos Salem y
Escandar Algeet. Con mucho trabajo y gracias a su talento, llegará con los años a
compartir escenario con artistas como Andrés Suárez, Luis García Montero, Raquel
Lanseros, Marwan o Benjamín Prado.
Publicación de sus libros

Poco a poco, Elvira Sastre se va haciendo un nombre en el circuito cultural


madrileño y es entonces cuando la editorial Lapsus Calami se interesa por su obra:
juntos publican «Cuarenta y tres maneras de soltarse el pelo», en diciembre del
2013, con prólogo del afamado Benjamín Prado. Es el propio Benjamín quien
apuesta por ella y por su poesía, y de ese modo le abre el camino al mundo de la
poesía contemporánea española. Unos meses después, en mayo de 2014, la
importante editorial Valparaíso Ediciones, con sede en España y en América Latina,
le propone publicar su segundo poemario: «Baluarte», con el que aún se mantiene
en los primeros puestos de los libros de poesía más vendidos del país y con el que
causa furor en otros países de habla hispana como México, Argentina o Colombia.
Entre medias, la poeta edita con la también ilustradora Adriana Moragues un
proyecto artístico-literario llamado «Tú la Acuarela / Yo la Lírica» que casa la poesía
de Elvira con las acuarelas de Adriana y del que venden más de mil copias. Un
tiempo después, Sastre publica «Ya nadie baila», una antología que reúne poemas
de sus dos primeros libros y un puñado de inéditos, con la editorial Valparaíso
Ediciones.

ELVIRA SASTRE | Escritora y traductora literaria


Traducción de sus libros

Al mismo tiempo, Elvira Sastre dedica parte de su tiempo a la traducción. Recién


terminado el máster de Traducción Literaria por la Universidad Complutense de
Madrid, la autora vio publicado su primer trabajo como traductora, en este caso de
poesía, en la editorial Valparaíso Ediciones: «Los hijos de Bob Dylan», del autor
norte-americano Gordon E. McNeer. Posteriormente, ha traducido al inglés las letras
de los dos últimos discos de Vetusta Morla, «La Deriva» y «Mismo sitio, Distinto
lugar»; «Poemas de amor» del afamado Oscar Wilde, con prólogo incluido, también
en Valparaíso Ediciones; «Otras maneras de usar la boca», de Rupi Kaur, con la
editorial Espasa; y las novelas «Todo es mentira», de E. Lockhart, y «Una conexión
ilógica», de John Corey Whaley, con la editorial Alfaguara.

Carrera poética

La carrera poética de Elvira Sastre, la poesía visceral y directa que presenta así
como su cercanía con el lector permiten a la poeta participar en festivales y eventos
literarios de importancia tales como la Feria del Libro de Bogotá (FILBO), el Festival
Eñe, la Feria del Libro de Madrid y de Soria, el Festival de Narradores Orales de
Segovia, la Feria del Libro de Buenos Aires, el Festival Inverso, el Encuentro
Internacional de Poesía Ciudad de México 2015 o el Festival de las Líneas de su
Mano en Bogotá, y demás jornadas culturales. Del mismo modo, la poeta ha dado
conferencias en varias universidades de Estados Unidos como North Georgia
University, Emory University y Hofstra University. En España, ha estado en la
Universidad de Granada, donde también prepara una tesis, y lleva dos años
recorriendo distintos institutos de la península con el programa «Encuentros
Literarios» del Ministerio de Educación.
Elvira Sastre compagina su carrera poética con la escritura y la traducción. Tras una
gira exitosa por Estados Unidos y México, donde se ha lanzado «Bastion», la
traducción al inglés de «Baluarte» hecha por Gordon E. McNeer, la poeta publica
en diciembre de 2016 su cuarto poemario, «La soledad de un cuerpo acostumbrado
a la herida» (ed. Visor), con la prestigiosa editorial de poesía Visor. A los dos días
de publicarse, ya estaba en marcha la segunda edición.
En el presente, Elvira Sastre continúa presentando sus obras por España y por
América Latina mientras trabaja en la traducción de un poemario y prepara su
primera novela. Acaba de publicar su quinto libro, «Aquella orilla nuestra», una obra
ilustrada por Emiliano Batista (EMBA) y editada por Alfaguara.

ELVIRA SASTRE | Escritora y traductora literaria


Tema 2: Libros

Tú la acuarela / Yo la lírica
(Septiembre, 2013)

Creación artístico-literaria que


mezcla pintura y poesía a partes
iguales.
Así como al beso lo dibuja la
saliva o al abrazo lo escribe la
lágrima, las letras pintan cada
trazo que esconde una palabra.
Con esta premisa nace esta idea. La fusión de un dibujo en una frase, y viceversa,
como partes inherentes a un todo, como las dos caras de un mismo arte: la métrica
de la pintura, el color de la
Imagen 2. Tú la acuarela/Yo la Lírica
poesía.
Adriana Moragues es una ilustradora sevillana afincada en Madrid que lleva el arte
en las venas, de ahí que todo el color que derrame su pincel caiga magistralmente
sobre el papel en forma de genialidad visual.
Elvira Sastre, segoviana residente en Madrid, amante de la literatura en general y
de la poesía en particular, se asoma al mundo con versos en los ojos, atacando y
venciendo al papel con una belleza imborrable.

Cuarenta y tres maneras de soltarse el pelo


(REEDICIÓN, junio 2018)

La poesía ayuda a darle nombre a esas cosas que


existen pero que aún no sabemos que están ahí.
«Cuarenta y tres maneras de soltarse el pelo» es una
llamada al desahogo, una puerta abierta a lo que habita
dentro del alma de cada uno, un abrazo pausado a uno
mismo.
Este libro reúne cuarenta y tres formas de ser valiente y
mirar a la vida a los ojos, con las manos llenas de
verdad y con ese amor desnudo y cierto entre los
dientes dispuesto a soltarse el pelo y liberarse de las
cuerdas que, en ocasiones, llevan nuestro nombre.
Imagen 3. Cuarenta y tres maneras de soltarse el
pelo

ELVIRA SASTRE | Escritora y traductora literaria


Dato: cinco años después de su publicación, Elvira Sastre y Valparaíso Ediciones
reeditan el primer poemario de la autora, publicado en 2013. La portada es obra de
la artista Laura Herrero Crespo.

Baluarte (Valparaíso, Mayo 2014)

Elvira Sastre se define a sí misma como “resistente de lo


imposible y soñadora de lo ingenuo”. Voces como la que
Elvira nos descubrió en su primer libro y confirma en
Baluarte, su segundo libro ahora publicado por Valparaíso,
nos permiten afirmar que la poesía en lengua española se
renueva en cada generación y que poetas como Elvira
Sastre abren nuevas ventanas y dejan que la luz de su
tradición poética se tamice en sus versos, dotados de una
fuerza arrolladora que nunca nos deja indiferentes. Su obra
habla de amor y desamor, de sexo y amistad, de soledad Imagen 4. Baluarte
o tristeza, y lo hace con nítidas verdades que contagian al
lector.
Ya nadie baila (Valparaíso, Noviembre 2015)

«Ya nadie baila» reúne trece poemas de Elvira Sastre


pertenecientes a un libro inédito en el que trabaja, junto a
los mejores poemas de sus dos anteriores publicaciones:
«Cuarenta y tres maneras de soltarse el pelo» y «Baluarte»
(Colección Valparaíso núm. 33).

Imagen 5. Ya nadie baila

ELVIRA SASTRE | Escritora y traductora literaria


La soledad de un cuerpo acostumbrado a la herida
(Visor, Diciembre 2016)

A la vez clásica y contemporánea, romántica y analítica,


suave y rebelde, diáfana y misteriosa, Elvira Sastre
(Segovia, 1992) es la poeta que desde hace mucho
tiempo estaba pidiendo a gritos la literatura española. La
emoción parecida a una descarga eléctrica que
transmiten sus versos; el modo en que son capaces de
expresar la lucha entre cuatro paredes del amor y el
deseo de independencia o su puntería increíble para el
aforismo cegador y la parábola aleccionadora, son nada
más que algunos de los ases en la manga que guarda
esta obra, que también puede usarse como espejo e
isla, dos palabras que no son por casualidad las que
Imagen 6. La soledad de un cuerpo
más se repiten en sus páginas: si quieres saber quién acostumbrado a la herida
eres, abre este libro; y si quieres olvidarlo, también.

Aquella orilla nuestra (Marzo, 2018)

Un maravilloso libro en el que convergen la poesía de


Elvira Sastre y las ilustraciones a línea de Emba.
Esta preciosa obra desvela, con elegancia y
delicadeza, el mundo interior de Elvira Sastre. El
diálogo que se establece entre el texto y las
ilustraciones de Emba logra una composición estética
única, digna de coleccionistas.

Imagen 7. Aquella orilla nuestra

ELVIRA SASTRE | Escritora y traductora literaria


Tema 3: Traducciones

Los hijos de Bob Dylan (Valparaíso, Mayo 2015)

La música de Dylan es un viaje a otro mundo, uno


quizás menos cierto pero sin duda más amable.
Gordon McNeer se convierte no sólo en el hijo mayor
de Dylan sino en su misma voz: transforma sus
canciones en poemas habitables, familiares, a veces
remotos y otras tantas premonitorios, pero en cualquier
caso, sinceros.

Imagen 8. Los hijos de Bob Dylan

La deriva (Noviembre, 2015)

Traducción al inglés de las letras del disco de estudio de


Vetusta Morla, «La Deriva».

Poemas de amor (Valparaíso, Mayo 2016)

“He descubierto un hombre constante, apasionado y fiel a sí


mismo. Siguió el vuelo del pájaro de su pecho sin importar
dónde le llevara. Eso es la libertad, creo. No importa que
acabara en tragedia, que lo encerraran durante dos años en
una cárcel edificada en la injusticia o que terminara sus días
en una acera parisina pidiendo limosna. Todo eso no importa
si el camino ha sido elegido por uno mismo, si la libertad ha
guiado los pasos y si lo importante no ha sido el destino, si
no el viaje; eso es lo que me ha enseñado este irlandés de
flor en el ojal. Lo voy a echar de menos”. –Elvira Sastre
Imagen 9. Poemas de amor

ELVIRA SASTRE | Escritora y traductora literaria


Otras maneras de usar la boca (Espasa, Enero 2017)

Otras maneras de usar la boca habla, de una forma contundente


y poderosa, de cómo superar los golpes de la vida: el abuso, el
desamor, la pérdida y las ideas preconcebidas sobre la
feminidad. Siempre impactantes, los versos de Kaur llenan de
fortaleza al lector, que siente esas palabras como suyas y la
necesidad de transcribirlas y compartirlas.

Imagen 10. Otras maneras de usar


la boca

Mismo sitio, Distinto lugar (Noviembre 2017)

Traducción al inglés de las letras del último disco de estudio


de Vetusta Morla, «Mismo Sitio, Distinto lugar».

Una conexión ilógica (Alfaguara, Enero 2017)

Solomon tiene 16 años, es agorafóbico…, pero le va bien.


Lisa está dispuesta a todo con tal de entrar a una de las mejores
facultades de psicología del país, y «arreglar» a Solomon es justo lo
que necesita para conseguirlo, lo quiera él o no.

Imagen 11. Una conexión


ilógica

ELVIRA SASTRE | Escritora y traductora literaria


Todo es mentira (Alfaguara, Febrero 2018)

El nuevo thriller de la autora best seller por The New York


Times Emily Lockhart: Esta es la historia de una chica cuya
mente diabólica le ha permitido llegar a lo más alto. Pero,
¿cuántas veces se puede renacer de las cenizas?

Imagen 12. Todo es mentira

ELVIRA SASTRE | Escritora y traductora literaria


B

Baluarte, 4
Bob Dylan, 1, 2, 6

Carrera poética, 1, 2
Creación artístico-literaria, 3

diálogo, 5

Elvira Sastre, 1, 2, 3, 4, 5, 6

poesía, 1, 2, 3, 4, 5

traducción, 2
Traducción, 2, 6, 7
Bibliografía
faustorios.com. (10 de Junio de 2018). Obtenido de faustorios.com: http://www.elvirasastre.net/

Sastre, E. (2015). Baluarte. Mexico: Valparaiso.

Sastre, E. (2017). Ya nadie baila. Mexico: Valparaiso.

Vous aimerez peut-être aussi