Vous êtes sur la page 1sur 110

101 - 6 REMOCION DE BARRERAS DE CONTENCION LATERALES (m)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la remoción de barreras de contención laterales en


conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.101 del MC-V5, en esta especificación y
demás documentos del Proyecto.
Especial cuidado se deberá prestar a la remoción de las barreras ubicadas en las Dm
108.260 a 108.420, las que deberán ser recolocadas de acuerdo a la partida 712-1A1,
por lo que cualquier daño a las mismas deberá ser asumido por el contratista, en el
momento de su recolocación.

2.- MATERIALES

Los trabajos comprendidos en esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.101.3 del


MC-V5 y, en particular, con lo señalado expresamente en el numeral 5.101.306.

Los materiales que puedan ser reutilizados deberán ser trasladados al recinto fiscal de
Vialidad ubicado en la localidad de Villa Ortega, según lo disponga el Inspector Fiscal.
En el caso de aquellas barreras que no puedan ser reutilizadas, de acuerdo a lo
definido por el Inspector Fiscal, deberán ser transportadas a Botaderos Autorizados.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro (m) de barrera de contención laterales


removida, en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.101.4 del MC-V5.
101 - 8 REMOCION DE SEÑALIZACION VERTICAL LATERAL (Nº)

1. DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la remoción de señales verticales laterales existentes en


conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.101 del MC-V5, en esta especificación y
demás documentos del Proyecto.

2. MATERIALES

Los trabajos comprendidos en esta partida no requieren el uso de materiales.

3. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el párrafo 5.101.3 del


MC-V5 y en particular con lo expresamente señalado en el numeral 5.101.306.

Se deberá poner especial cuidado en la remoción de las señales, las que deberán
removerse íntegramente, es decir, incluyendo sus dados de hormigón.

Las señales que no vayan a ser recolocadas, en las partida 702-1B Colocación
Señalización Vertical Lateral de Cualquier Tipo, deben ser transportadas y acopiadas
en el recinto fiscal de Vialidad ubicado en la localidad de Villa Ortega, según lo
disponga el Inspector Fiscal y éstas podrán ser removidas sin sus dados de hormigón,
previo V°B° del Inspector Fiscal.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será la unidad (Nº) de señalización vertical lateral


removida, en conformidad con lo dispuesto en el tópico 5.101.4 del MC-V5.
101 - 11 REMOCIÓN DE CERCOS (m)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la remoción de cercos y portones existentes en conformidad


con lo dispuesto en la Sección 5.101 del MC-V5, en esta especificación y demás
documentos del Proyecto. Los trabajos incluirán también la remoción de los portones
que existan en los referidos cercos.

2.- MATERIALES

Los trabajos comprendidos en esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.101.3 del


MC-V5 y, en particular con lo expresamente señalado en el numeral 5.101.308. El
Inspector Fiscal definirá donde se trasladaran los materiales recuperados y
aprovechables, los que pueden ser en el recinto fiscal de Vialidad ubicado en la
localidad de Villa Ortega, o en su defecto ser entregados a los pobladores.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro (m) de cerco y portones removidos, en


conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.101.4 del MC-V5.
102 - 1 DESPEJE Y LIMPIEZA DE LA FAJA (km)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere al despeje y limpieza de la faja en conformidad con lo dispuesto


en la Sección 5.102 del MC-V5, en esta especificación, lámina tipo y demás
documentos del Proyecto. Además, la presente partida comprende la remoción o
poda de árboles donde ellos interfieran con las obras u obstruyan el gálibo, y cuya
remoción no esté prevista en otra partida del Proyecto.

2.- MATERIALES

Las obras comprendidas en esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.102.3 del


MC-V5 en todo lo que no sea modificado por la presente especificación. Las áreas
que deben despejarse están claramente definidas en el punto 5.102.302, sin embargo,
en lo que no se superponga con lo anterior, deberá considerarse tala total en todo el
ancho necesario para la plataforma del camino, más 1 metro a cada lado del pie de
los terraplenes y del brocal de los cortes respectivamente.
En el resto de la faja, se considera raleo selectivo, que implica cortar todo el
sotobosque en el ancho de la faja (Arbustos, Quilas, etc) pero preservar los árboles.
En caso de que en el sector de raleo selectivo, hubiera algún árbol con peligro de
caer a la plataforma el Inspector Fiscal ordenará por libro de obra que sea retirado.
Cuando exista la necesidad de preservar algún ejemplar que se encuentre ubicado
en el metro a cada lado de la plataforma, el Inspector Fiscal lo indicará por escrito.
Se considera incluidas las áreas a despejar para la construcción de fosos y contrafosos,
y obras de arte, en las dimensiones indicadas en el tópico 5.102.302 del MC-V5.

Se distinguen dos etapas, claramente diferenciadas; Corta y Disposición final de la


vegetación.

Corta: Para realizar la corta propiamente tal, se podrá utilizar cualquier tipo de equipo,
es decir, es a elección del contratista, el que podrá ser un desbrozador mecánico con
brazo hidráulico montado sobre un tractor agrícola, o en su defecto rozadores
mecánicos manuales, motosierras y/o rozadores manuales.

En el caso que el contratista emplee un equipo triturador, se recomienda que sea lo


suficientemente robusto y de un rendimiento adecuado; queda a elección del
contratista si el equipo triturador es accionado mediante un motor a combustión o en
su defecto mediante toma fuerza de un tractor.

Antes de realizar la corta, los sectores serán marcados y medidos, entre la inspección
fiscal y la persona que el contratista designe, para lo cual el contratista debe
proporcionar estacas y pintura para dejar los sectores claramente definidos, las
estacas deben permanecer hasta la recepción mensual del sector.

La vegetación a cortar debe quedar como máximo a 20 cm del suelo.

Disposición final de la vegetación Disposición final de la vegetación:


La disposición final de la vegetación será de acuerdo a lo siguiente:

1. Todas las ramas bajo 3 pulgadas de diámetro, se deberán triturar mediante un


equipo mecánico, el producto de la trituración debe ser aserrín y/o astillas
pequeñas. El residuo de la trituración debe quedar en la faja aledaña al
camino (área de raleo selectivo) y por ningún motivo en el camino
propiamente tal, no se permitirá que el producto de la corta se transporte a un
botadero, ya que el objetivo es que la vegetación cortada se incorpore al
sustrato lo más rápido posible.

El residuo producto de la trituración debe quedar en la faja aledaña al camino


(área de raleo selectivo) y por ningún motivo en el camino propiamente tal, no
debe quedar formando montones sino que debe ser esparcido mediante
rastrillos, por lo mismo en sectores de perfil mixto (Corte-Terraplén) se debe dar
preferencia a dejar el producto de la trituración hacia el sector del terraplén. Se
debe tener especial cuidado de no obstaculizar el libre flujo de las aguas en
fosos, contrafoso y alcantarillas, sobre todo en el caso de la entradas y/o salidas
de alcantarillas, estas deben quedar bien despejadas, de igual manera se
deberá asegurar que las cunetas queden totalmente limpias de material
vegetal resultante del presente ítem.

El uso del equipo triturador es obligatorio, se recomienda sea lo suficientemente


robusto y de un rendimiento adecuado, queda a elección del contratista si el
equipo triturador es accionado mediante un motor a combustión o en su
defecto mediante toma fuerza de un tractor.

2. Las ramas sobre 3 y hasta 8 pulgadas se deberán cortar en piezas de longitud


máxima 1 metro.

3. Las especies sobre 8 pulgadas de diámetro, se las deberá trozar en piezas de 3.6
metros largo.

El producto para los casos 2 y 3, se trasladará al lugar de acopio ubicado


aproximadamente en el kilómetro 104,740, sector de zona de camping.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el kilómetro (km) de camino, en conformidad con lo


dispuesto en el Tópico 5.102.4 del MC-V5.
106-1a MATERIALIZACION DE LA INSTALACION DE FAENA Y CAMPAMENTOS (Gl)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta operación se refiere a las consideraciones y criterios que se deben tener en


cuenta para la ejecución de la Instalación de Faena y Campamentos, que estarán
respaldados por el Plan de manejo para la Instalación de Faena y Campamento,
establecido en el acápite 9.702.301 del MC-V9.
En particular, las instalaciones comprendidas en esta operación se refieren a la
construcción o provisión, de campamentos, bodegas, oficinas, laboratorios y demás
instalaciones necesarias para el normal desarrollo de las faenas. Abarca igualmente
todas las instalaciones, empalmes, uniones y conexiones de electricidad, agua
potable, alcantarillado y calefacción. Se debe considerar también, los permisos,
derechos y gravámenes de todo tipo, que afecten la construcción de todas las
instalaciones.
Estos Planes se aplican, en forma independiente a cada una de las instalaciones, o
sea, sí se habilitan tres instalaciones de faena y campamentos y estos están ubicados
en sectores distintos y/o separados entre sí, se deberán generar tres Planes de Manejo.

2.- MATERIALES

Los materiales a utilizar serán los establecidos en el Proyecto, o bien los que proponga
el Contratista, siempre y cuando éstos estén de acuerdo al “Plan de Manejo para la
Instalación de Faena y Campamento”, de acuerdo a lo establecido en la Sección
5.106.2 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en la Sección 5.106 del


MC-V5, en particular, lo indicado expresamente en el Tópico 5.106.3 del MC-V5, que
se complementa con lo señalado en el Volumen 9 del Manual de Carreteras, en
especial en su Capítulo 9.700, y en particular con lo establecido para el “Plan de
Manejo para la Instalación de Faenas y Campamentos” descrito en el numeral
9.702.301 del MC-V9, considerando además las instrucciones que imparta la
Inspección Fiscal.

En un plazo no mayor a 5 días desde la entrega de terreno, el Contratista deber


presentar al Inspector Fiscal, una descripción detallada de todas las instalaciones, en
la que se especificara claramente: ubicación, tamaño, forma y calidad.

El plazo de instalación de estas construcciones será de 60 días corridos a contar del día
siguiente de la aprobación de la proposición del Contratista por parte de Inspector
Fiscal.

Todas las dependencias exigidas en esta especificación deberán estar en condiciones


de prestar los servicios para los cuales fueron concebidas.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

Esta operación se cuantificará como un global (Gl), correspondiente a la aplicación


de todo lo necesario para cumplir con lo señalado en esta especificación, y las
indicaciones del Inspector Fiscal, se cancelara una vez construida o provisionada la
Instalación de faena de acuerdo al plan de manejo aprobado y a la aceptación del
inspector Fiscal.
106-1b OPERACION Y ABANDONO DE LA INSTALACION DE FAENA Y CAMPAMENTOS (Gl)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta operación se refiere a las consideraciones y criterios que se deben tener en cuenta
para la operación y abandono de la Instalación de Faena y Campamentos, que estarán
respaldados por el Plan de manejo para la Instalación de Faena y Campamento,
establecido en el Volumen Nº9 del Manual de Carreteras.
En particular, esta partida se refiere a las etapas de operación y cierre de todas las
instalaciones comprendidas en la operación 5.106.1a Materialización de la instalación de
faenas y Campamentos, para lo cual se deberá entregar un plan de manejo
independiente al plan de manejo de la partida indicada anteriormente, que debe incluir
todos los gastos que correspondan a la operación de las oficinas y campamentos y al
cierre de las mismas.
Estos Planes se aplican, en forma independiente a cada una de las instalaciones, o sea, sí
se habilitan tres instalaciones de faena y campamentos y estos están ubicados en
sectores distintos y/o separados entre sí, se deberán generar tres Planes de Manejo.

2.- MATERIALES

Los materiales a utilizar serán los establecidos en el Proyecto, o bien los que proponga el
Contratista, siempre y cuando éstos estén de acuerdo al “Plan de Manejo para la
Instalación de Faena y Campamento”, de acuerdo a lo establecido en la Sección
5.106.2 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en lo que corresponda, en conformidad con lo estipulado en


la Sección 5.106 del MC-V5.

En un plazo no mayor a 20 días desde la entrega de terreno, el Contratista deber


presentar al Inspector Fiscal, el plan de manejo para la operación y cierre de la
instalación de faenas y Campamentos.

El Contratista deberá dar cumplimiento a las condiciones de abandono del área


intervenida en el contexto del Plan de Manejo de cada instalación, inmediatamente
después de concluido el uso de la misma, salvo razones debidamente justificadas ante la
Inspección Fiscal y que sean aprobadas por dicha Inspección.

En el caso de construcciones que no tengan carácter provisorio y vayan a permanecer


en el lugar de emplazamiento más tiempo que el plazo del contrato, el contratista
deberá indicarlo en el plan de manejo respectivo, entregando la documentación
correspondiente que dé cuenta de los permisos que correspondan.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

Esta operación se cuantificará como un global (Gl). La partida operación y abandono


de la instalación de Faena y Campamentos se cancelara una vez terminado el contrato
y realizada la recepción provisoria correspondiente.
201-1 EXCAVACION DE ESCARPE (m3)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

La excavación de escarpe se realizará en conformidad a la Sección 5.200 del MC-V5,


de acuerdo a lo indicado en los Cuadros de Obra, o donde lo indique el Inspector Fiscal,
en conformidad a lo indicado en esta Especificación y demás documentos del
Proyecto.

2.- MATERIALES

Las obras a que se refiere esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los Trabajos se efectuaran en conformidad a lo descrito en el Tópico 5.201.302 de la


Sección 5.201 del MC-V5 y las instrucciones que imparta el Inspector Fiscal.

En sectores donde se fundarán terraplenes, el espesor de escarpe a remover será de


0,20 m como caso general y los taludes de los terraplenes a ensanchar se escarparán
en un espesor mínimo de 0,10 m, en caso de ser necesario. No obstante lo anterior,
previo análisis detallado del material de fundación in-situ por parte del Contratista y la
I.T.O., la Inspección Fiscal podrá ordenar la remoción de escarpe en un espesor inferior
o mayor al señalado. Se prestará mayor atención, con respecto al espesor de escarpe
a remover, en los sectores donde se consulte la colocación de Fibra Geotextil y/o
donde la diferencia de cota entre la rasante proyectada y el terreno natural supera
0,90 m. Adicionalmente a lo anterior, se considerarán las características del material
de terraplén que utilizará el Contratista, en la construcción de los terraplenes.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de excavación de escarpe.


La medición se ajustará en lo pertinente a lo dispuesto en el Tópico 5.201.4 del MC-V5,
en esta Especificación y demás documentos del Proyecto. El relleno de las
excavaciones de escarpe se ejecutará con material de terraplén, el cual se medirá y
pagará en el ítem correspondiente a la “Formación y compactación de terraplenes".
201 – 2 REMOCION DE MATERIAL INADECUADO (m3)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

La remoción de material inadecuado se realizará en conformidad a la Sección 5.201


del MC-V5, en esta Especificación y demás documentos del Proyecto, de acuerdo a lo
indicado por el Inspector Fiscal.

2.- MATERIALES

Las obras a que se refiere esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los Trabajos se efectuaran en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.201.3 del


MC-V5, en particular con lo señalado en el numeral 5.201.303, y las instrucciones que
imparta la Inspección Fiscal.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de Remoción de Material


Inadecuado. La medición se ajustará en lo pertinente a lo dispuesto en el Tópico
5.201.4 del MC-V5, en esta Especificación y demás documentos del Proyecto.
201 – 3 EXCAVACIÓN DE CORTE EN TERRENO DE CUALQUIER NATURALEZA (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la excavación de corte en terreno de cualquier naturaleza en


conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.201 del MC-V5, en esta especificación y
demás documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los trabajos comprendidos en esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.201.3 del


MC-V5 y, en particular, con lo señalado en el numeral 5.201.304.

En caso de ocurrir sobreexcavación será responsabilidad y costo del contratista el


realizar un relleno hasta la cota de fundación establecida en los documentos del
proyecto, o indicada por el Inspector Fiscal. El material de relleno se colocará y
compactará conjuntamente con el material que corresponda a la capa
sobreyacente y deberá tener las mismas características del material sobreyacente.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4. PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de excavación de corte en


terreno de cualquier naturaleza, en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.201.4
del MC-V5. Serán de exclusivo cargo del Contratista las sobreexcavaciones y cortes no
autorizados por la Inspección Fiscal, incluso sus rellenos cuando corresponda.
201 – 4 EXCAVACIÓN DE CORTE EN ROCA (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la excavación de corte en roca en sectores indicados en los


planos u ordenados por el Inspector Fiscal en conformidad a lo dispuesto en la Sección
5.201 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

La partida requiere el uso de explosivos cuya manipulación se ajustará a lo dispuesto


en el Tópico 5.004.2 de la Sección 5.004 del MC – V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos de excavación de corte en roca, se efectuarán en conformidad con lo


estipulado en el Tópico 5.201.3 de la Sección 5.201 del MC-V5 y, en particular con lo
señalado en el numeral 5.201.301 y 5.201.304(3). La clasificación del material como
“roca” se hará en conformidad a lo señalado en el numeral 5.201.304 (7) del MC-V5.

Los diagramas de tronaduras se deberán entregar a la Inspección Fiscal con una


anticipación de siete (7) días, antes de iniciar la tronadura, para que el diagrama sea
revisado y autorizado, si corresponde, por el Inspector Fiscal. De acuerdo a lo anterior
el contratista deberá contratar los servicios de un programador calculista.
Se deberá considerar el empleo de elementos retardadores con los que se pueda
generar cara libre para la salida de la roca tronada. La distribución de retardadores
deberá ser tal que no genere acoplamiento entre tiros del mismo disparo.
En la línea de talud las perforaciones no deberán estar a una distancia, entre ellas
superior a 70 centímetros y deberán ser de forma semi vertical con su eje longitudinal
paralelo al plano del talud. En estas perforaciones solo se colocará explosivo para
tronaduras amortiguadas de bajo poder rompedor (tipo trimex o softron, o similar) o
del tipo emulsión de diámetro pequeño 1”x8” que quede desacoplada respecto del
diámetro de perforación y con taco de aire, no se colocará explosivo del tipo
productor de gas.
El diámetro de las perforaciones de la línea de talud no será superior a 40 mm. En la
línea de talud se emplearán cargas desacopladas. El contratista podrá proponer otra
dimensión para la perforación, la que deberá ser aprobada por el Inspector Fiscal, si
con la dimensión propuesta por el contratista no se evita dañar la roca que quedará
expuesta en el talud se deberá mantener la perforación de diámetro no superior a 40
mm. En la línea de talud se emplearán cargas desacopladas.
Si se produjese una sobreexcavación en material rocoso su relleno se efectuará con
material de terraplén. El material de relleno se colocará y compactará conjuntamente
con el material que corresponda a la capa sobreyacente.
A nivel de la cota inferior de subbase, la plataforma deberá tener el ancho mínimo
señalado en el Proyecto. Si un corte resulta con sobreancho, deberá adecuarse la
cuneta en tierra o roca al pie del talud, o se deberá tratar según apruebe o disponga
la Inspección Fiscal. Ningún punto deberá quedar por sobre la cota inferior de la
subbase establecidas en el Proyecto.
El Contratista deberá efectuar un desquinche de la superficie rocosa y eliminar todo
material suelto y puntos altos que no cumplan con la cota inferior de la subbase
(menos de 0,15 m bajo la subrasante), previo a la recepción del corte por el Inspector
Fiscal. Si se produjese una sobre excavación en material rocoso su relleno se efectuará
con material de terraplén. El material de relleno se colocará y compactará
conjuntamente con el material que corresponda a la capa sobre yacente y deberá
tener las mismas características del material sobre yacente. En el caso que la
sobreexcavación sea superior a 0,30 m, el contratista podrá solicitar al Inspector Fiscal
que el relleno se realice con material de terraplén, hasta la cota de subrasante, quien
podrá aceptar la solicitud, indicándolo en el libro de obras.
Tanto las sobreexcavaciones como los rellenos no autorizados serán absorbidos por el
contratista.
Es aplicable en este ítem lo indicado en el numeral 5.201.304 (8) del MC-V5, referente a
sobreexcavaciones de 0,15 m bajo la subrasante.
El manipuleo de explosivos se regirá por lo dispuesto al respecto en la Sección 5.004,
Disposiciones de Seguridad del MC-V5.
El contratista podrá proponer un sistema alternativo de corte en roca, el cual deberá
ser aprobado por la Inspección Fiscal.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

Teniendo en cuenta los volúmenes considerados en el presente proyecto, toma


importancia la selección y/o definición de los lugares de depósito y/o botaderos. A raíz
de lo anterior es que se han indicado sugerencias, las que señalan en la partida: “804-
1 Apertura, Uso y Abandono de Botaderos”.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La partida comprende las excavaciones de materiales clasificados como "roca", según


su definición en el Numeral 5.201.304(7) del MC-V5. Se incluye dentro de la medición la
construcción de las cunetas en roca indicadas en el Perfil Tipo, en los sectores que
correspondan y en conformidad a lo indicado en los planos del Proyecto e
instrucciones del Inspector Fiscal. Se incluye el carguío y transporte del material
excavado a terraplén o escombreras autorizadas y demás trabajos o actividades
necesarios para dar cumplimiento a lo especificado en esta especificación.
Se cuantificará por metro cúbico (m3) de excavación de corte en roca, y la medición
se efectuará de acuerdo con las secciones geométricas de los perfiles del Proyecto,
en las cantidades requeridas y aprobados por la Inspección Fiscal. Se incluyen dentro
de la medición para efectos de cuantificación y pago solamente las excavaciones
necesarias para conformar las secciones indicadas en los antecedentes del proyecto
u ordenadas por la Inspección Fiscal. Serán de exclusivo cargo del Contratista las sobre
excavaciones y cortes no autorizados por la Inspección Fiscal, incluso sus rellenos
cuando corresponda.
202 – 1 EXCAVACIÓN EN TERRENO DE CUALQUIER NATURALEZA PARA OBRAS DE
DRENAJE (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la excavación en terreno de cualquier naturaleza para


drenajes y estructuras en conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.202 del MC-V5,
en esta especificación y demás documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los trabajos comprendidos en esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.202.3 del


MC-V5.
En caso de ocurrir sobreexcavación será responsabilidad y costo del contratista el
realizar un relleno hasta la cota de fundación establecida en los documentos del
proyecto, o indicada por el Inspector Fiscal. El relleno se realizara con material de
Relleno Estructural, el cual deberá cumplir con todo lo establecido en el ítem 206-1
Relleno Estructural de estas especificaciones.
El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de excavación en terreno de


cualquier naturaleza para obras de drenaje, en conformidad con lo dispuesto en el
Tópico 5.202.4 del MC-V5. Serán de exclusivo cargo del Contratista las
sobreexcavaciones y cortes no autorizados por la Inspección Fiscal, incluso sus rellenos
cuando corresponda.
202 – 3 EXCAVACIÓN EN ROCA PARA OBRAS DE DRENAJE (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la excavación en terreno de cualquier naturaleza para obras


de drenaje en conformidad a lo dispuesto en la Sección 5.202 del MC-V5, en esta
especificación y demás documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los trabajos comprendidos en esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los Trabajos se efectuaran en conformidad a lo estipulado en el Tópico 5.202.3 del MC-


V5.
En caso de ocurrir sobre excavación será responsabilidad y costo del contratista el
realizar un relleno hasta la cota de fundación establecida en los documentos del
proyecto, o indicada por el Inspector Fiscal. El relleno se realizará con material de
Relleno Estructural, el cual deberá cumplir con todo lo establecido en la partida 206-1
Relleno Estructural de estas especificaciones.
El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de excavación en roca para
obras de drenaje, en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.202.4 del MC-V5.
Serán de exclusivo cargo del Contratista las sobre excavaciones y cortes no
autorizados por la Inspección Fiscal, incluso sus rellenos cuando corresponda.
204 - 1 GEOTEXTIL PARA ESTABILIZACIÓN DE SUELOS (m2)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la provisión y colocación de telas del tipo geotextil para ser
utilizadas en estabilización de suelos, en conformidad con lo dispuesto en la Sección
5.204 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos del proyecto.

2.- MATERIALES

La tela geotextil a utilizar para estabilización de suelos deberá cumplir con el Numeral
5.204.201 Geotextiles del MC-V5, y requisitos que se señalan en la Tabla 5.204.202.A de
la Sección 5.204 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.204.3 de la


Sección 5.204 del MC-V5.
El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de tela geotextil colocada,
en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.204.4, acápite 204-1 de la Sección
5.204 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos del proyecto.
205 – 1 FORMACION Y COMPACTACION DE TERRAPLENES (m3)

1. DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la formación y compactación de terraplenes en conformidad


a la Sección 5.205 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos del
Proyecto.

2. MATERIALES

El material a emplear se regirá por lo establecido en el Párrafo 5.205.201 del Tópico


5.205.2 del MC-V5.

El empleo de suelos de escasa o nula cohesión, tales como arena u otros, que a juicio
de la Inspección Fiscal sean susceptibles de erosionarse por efectos climáticos, por
perder estabilidad por licuefacción, por sismos u otros, se ajustará según lo establecido
en el numeral 5.205.204 del MC-V5.

Se podrá aceptar un coeficiente de uniformidad y de curvatura distinto al indicado en


el punto 5.205.201, previa presentación de la empresa e informe favorable del
Laboratorio Regional de Vialidad.

3. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los Trabajos se efectuaran en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.205.3 del


MC-V5 y lo siguiente:

Los suelos de escasa o nula cohesión se podrán emplear en la construcción del núcleo
de los terraplenes y hasta 0,30 m por debajo del nivel de la subrasante proyectada,
siempre que dicho material quede confinado lateralmente con suelos cohesivos y no
erosionables, en un ancho de 1 m, medido horizontalmente desde la línea de talud
hacia el cuerpo del terraplén. Los suelos cohesivos deberán cumplir con un poder de
soporte no inferior a 10% CBR y su densidad deberá alcanzar como mínimo el 90% de
la D.M.C.S. Una vez compactados deberán quedar firmes y estables, a plena
satisfacción de la Inspección Fiscal.

Por otra parte, no se podrá emplear suelos de escasa o nula cohesión en la


construcción de prismas o terraplenes correspondientes a nuevas obras de arte
proyectadas. En este caso, el prisma o terraplén, según lo dispuesto en el Párrafo
5.601.301 del MC-V5, se deberá construir con material cohesivo que cumpla con los
requisitos señalados en el punto Nº2 de esta especificación.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de formación y


compactación de terraplenes, en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.205.4
del MC-V5.
206 - 1 RELLENO ESTRUCTURAL (m3)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere al suministro y colocación de relleno estructural en conformidad


con lo dispuesto en la Sección 5.206 del MC-V5, en esta especificación y demás
documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

El material a emplear se ajustará a lo señalado en el Tópico 5.206.2 de la Sección 5.206


del MC-V5. Dicho material deberá cumplir además, con un equivalente de arena no
inferior a 20%, determinado según el Método 8.202.9 del MC-V8.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.206.3 del


MC-V5 y lo siguiente:

Con el propósito de evitar el vaciamiento de material de relleno estructural que a


juicio de la Inspección Fiscal presente escasa o nula cohesión, y que no cuente con
alguna obra que confine el material, se deberá colocar material impermeable en los
extremos de las obras de arte en un ancho mínimo de 1 m, medido horizontalmente
desde la línea del talud hacia el cuerpo del terraplén. Una vez compactado el
material impermeable, éste deberá quedar firme y estable, a plena satisfacción de la
Inspección Fiscal. No regirá para este material la exigencia del ensaye de equivalente
de arena; su medición y pago se efectuarán en la presente partida.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de relleno estructural, en


conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.206.4 del MC-V5.
207-4 GAVIONES DE PROTECCIÓN (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Estas operaciones consistirán en la construcción de muros de gaviones en la


protección de un talud y en cauces naturales o artificiales, con el propósito de evitar
erosiones o socavaciones en sus márgenes, en caminos aledaños, puentes o
estructuras, muros de sostenimiento para la instalación de puentes mecanos.

La partida gaviones de protección, se ejecutará según lo establecido en los planos,


cuadros de cubicaciones y otros documentos que formen parte del proyecto o según
lo disponga la Inspección Fiscal de acuerdo a los requerimientos que presente el
proyecto, pero serán pagadas en forma independiente.

2.- MATERIALES

Se empleará módulos de las siguientes dimensiones en metros: 3x1x1.

Se aceptará una tolerancia de hasta 5% en las dimensiones lineales.

Los gaviones de las diferentes dimensiones indicadas, podrán estar provistos de


diafragmas interiores de malla, formando secciones de 1 m. de longitud. La malla de
éstos, como sus bordes, estará fabricada con alambres de la misma calidad y
diámetro que los especificados para las mallas de los gaviones.

Se admitirá una tolerancia no mayor a 5% en las dimensiones del tejido.

El diámetro de los alambres será de 2,4 mm. Se aceptará una tolerancia máxima de
13% para el calibre de los alambres.

El acero será adecuado para obtener alambres por trefilado y su contenido máximo
de carbono será de 0,10%. Los contenidos máximos de fósforo y azufres serán de 0,04%
y 0,5%, respectivamente.

La resistencia media a la rotura por tracción estará comprendida entre los valores 38 y
50 kg/m2. El cosido del gavión se hará con alambre galvanizado de acero blando, de
las mismas características del de los gaviones.

El alambre de las aristas será de un diámetro al menos un 20% superior al de los


alambres de las mallas y de igual calidad que aquellos.

Todos los alambres usados en los gaviones (mallas, tirantes, aristas, cosido, etc.), serán
galvanizados por el procedimiento de inmersión en un baño de zinc fundido, cuya
pureza mínima será de 99,95% en peso.
El espesor de la capa protectora de zinc será tal que su peso mínimo por unidad de
superficie sea 225 gr/m2.

El material de relleno será piedra natural procedente de cantera o rodado de río, la


que deberá estar limpia de agentes corrosivos o de descomposición por
meteorización, deberá ser resistente a la acción del agua y de la intemperie.

El tamaño mínimo de la piedra será de un 15% superior a la dimensión máxima del


hexágono que forma la malla empleada y el tamaño máximo de la piedra será hasta
3 veces la dimensión mayor del hexágono.
3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

3.1. REPLANTEO

Los ejes principales de las estructuras de defensas proyectadas serán replanteados en


el terreno según los alineamientos verticales y horizontales señalados en los planos.
Para ello, se colocarán las suficientes estacas de apoyo. Los ejes se materializarán
mediante tendido de lienzas o tizados.

En los alineamientos horizontales, tanto rectos como curvos, no se aceptarán errores


de replanteo superiores a 4 cm.

No se aceptarán errores superiores a 6 cm, en las cotas de rasante.

3.2 EXCAVACIÓN DE LAS ZANJAS DE FUNDACIÓN

Previamente a la iniciación del montaje y relleno de los gaviones, se procederá a


excavar las zanjas de fundación de las estructuras, con las dimensiones, alineamientos
y cotas definidas en los planos.

El plano de la rasante deberá ser regular. En ningún punto se aceptarán errores de


cotas superiores a 6 cm. En casos específicos según se señala en los planos del
proyecto, se realizará la compactación del terreno de fundación.

El contratista deberá prever eventuales faenas de entibamiento y/o agotamiento de


las zanjas de fundación, o la ejecución de canaletas de desagüe, que puedan ser
necesarias para la construcción de las obras de defensas.

3.3. MONTAJE DE LOS GAVIONES

Previo al montaje de los gaviones, entre éstos y el terreno natural, cuando


corresponda, posterior a la excavación realizada para dar cabida al perfil de
proyecto, deberá colocarse una membrana geotextil no tejida, la que debe cumplir
con las exigencias establecidas en el punto 5.204.4 Geotextiles del MC-V5.

Los gaviones vienen plegados de fábrica.

Su armado comprende las siguientes fases:

1.- Se despliega, abatiéndolo en el suelo

2.- Se levanta las paredes y los dos cabezales hasta que coincidan sus aristas
contiguas, formándose así una verdadera caja con la tapa abierta.

3.- Con el alambre de amarra se atan con regular fuerza las aristas, cuidando no dañar
los recubrimientos galvanizados o plastificados.

4.- Una vez armada la caja, se procederá a ubicarla en el sitio señalado en los planos.
Previamente a su llenado, deberán escuadrarse sus parámetros en el sentido de
mayor longitud por medio de un entablado o bastidor metálico que se sostiene por
puntales, generalmente de hierro, con el objeto de evitar deformaciones de la malla
durante el proceso de llenado.
3.4 RELLENO DE LOS GAVIONES

Ubicado el gavión en el lugar especificado, puestos los bastidores antes indicados y


hechas las costuras y uniones respectivas, se procederá a su llenado.

Se utilizará piedra natural procedente de cantera o rodado de río, la que deberá


cumplir las siguientes características:

a) Limpia de agentes corrosivos o de descomposición por meteorización.

b) Deberá ser resistente a la acción del agua y de la intemperie.

c) El tamaño mínimo de la piedra será de un 15% superior a la dimensión máxima del


hexágono que forma la malla empleada.

d) El tamaño máximo de la piedra será hasta 3 veces la dimensión mayor del


hexágono.

Hecha la selección del material, se procederá al llenado del gavión procurando


colocar la piedra de mayor tamaño en contacto con el enrejado de las caras visibles
de la obra, reservándose la de menor tamaño para el relleno del interior. Las piedras
deben asentarse por su cara mayor.

A medida que avance el llenado se realizará la colocación de tirantes de alambre


galvanizado puesto en sentido horizontal cada 33 cm. de altura e intercalados a 50
cm, entre sí aproximadamente

Una vez completo el llenado, se comprobará que su coronamiento esté nivelado para
proceder al tapado y cosido.

3.5 COSIDO DE GAVIONES

La costura de un gavión debe hacerse, pasando el alambre galvanizado de modo


continuo por todos los orificios de la malla con doble vuelta por cada dos orificios.

En la construcción de obras de gaviones, todos deben ir amarrados entre sí desde sus


aristas, tanto los que son adyacentes como los que están superpuestos, ya que de esta
manera es posible obtener una estructura monolítica capaz de resistir fuertes
deformaciones. Es conveniente amarrar los gaviones entre sí antes de llenarlos con
piedras, para facilitar de esta manera la operación de costura.

La operación de cosido de los gaviones deberá realizarse con especial cuidado de no


dañar las protecciones galvanizadas de los alambres.

3.6 RELLENO DE RESPALDO

En el sector comprendido entre la ribera alta y la estructura gavionada se realizará un


relleno extendido, compactado en capas sucesivas mediante compactadores
mecánicos o manuales, o por efecto de tránsito de maquinaria. El relleno deberá
alcanzar hasta el nivel superior de los gaviones construidos, luego, en la parte superior
del relleno se conformará una superficie con inclinación mínima hacia el cauce, de un
2%.

Cuando corresponda realizar el relleno de respaldo se realizara con material de


terraplén y será cancelado en la operación Terraplenes.
3.7 DISPOSICIÓN DE LOS MATERIALES DE EXCAVACIÓN

La Inspección podrá autorizar la disposición controlada y temporal, durante la


ejecución de las obras, de los materiales de excavación, en el cauce. No obstante, en
la fecha de recepción provisoria, el lecho deberá presentar una apariencia regular.
También, el sector completo de las obras deberá quedar limpio, libre de escombros y
con buena apariencia estética, al dar término a ellas.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de gaviones de protección


instalados; la medición se efectuará según las dimensiones teóricas de los gaviones, en
las cantidades requeridas por el proyecto y aprobadas por el Inspector Fiscal.
208 – 5 REHABILITACION DE CAUCES (m3)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la rehabilitación de cauces existentes, artificiales o naturales,


de manera de dejar sus secciones en la forma más homogénea y semejante posible a
sus condiciones originales o requeridas por el nuevo flujo hidráulico, en conformidad
con lo dispuesto en la Operación 7.303.10 del MC-V7, en esta especificación y demás
documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los trabajos comprendidos en esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos deberán efectuarse en conformidad con lo estipulado en el Tópico


7.303.10 del MC-V7.

Los materiales provenientes de la remoción, deberán ser transportados a botaderos


autorizados.

Los taludes del cauce se perfilarán con una inclinación mínima de 1:3 (H:V). De ser
más tendidos sus taludes actuales, se mantendrá su inclinación. El fondo deberá
quedar con una profundidad mínima de 0,50 m en relación con su entorno, salvo que
su profundidad actual sea mayor, donde se mantendrá esta última. El ancho basal de
los cauces se rectificará como mínimo al ancho de la obra de arte correspondiente;
de ser el cauce existente de ancho mayor, se mantendrá este último.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de cauce rehabilitado, en


conformidad con lo dispuesto en el Tópico 7.303.10a, del MC-V7.
209 – 1 PREPARACION DE LA SUBRASANTE (m2)

1. DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a los trabajos requeridos para conformar la plataforma del
camino a nivel de subrasante en conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.209 del
MC-V5, en esta especificación y demás documentos del Proyecto.

2. MATERIALES

Los materiales que eventualmente sea necesario incorporar deberán cumplir con lo
señalado en el Tópico 5.209.2 del MC-V5.

3. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.209.3 del


MC-V5, en los anchos y longitudes establecidos en el proyecto.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de preparación de


subrasante, en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.209.4 del MC-V5.
210 – 1 APERTURA, EXPLOTACIÓN Y ABANDONO DE EMPRÉSTITOS (Gl)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a las consideraciones y criterios ambientales que se deben tener
en cuenta para la localización, operación y abandono del(los) Empréstito(s)
utilizado(s) durante la ejecución de la obra, en conformidad con lo dispuesto en la
Sección 5.210 del MC-V5 y en el numeral 9.702.303 del MC-V9.
Lo anterior debe ser respaldado por un documento denominado “Plan de Manejo
para Apertura, Explotación y Abandono de Empréstitos”, el cual será elaborado por el
Contratista en forma independiente para cada empréstito, de acuerdo con los
requisitos y contenidos señalados en el numeral 9.702.303(2) del MC-V9. Será condición
previa para el inicio de la explotación de un determinado empréstito, que su
respectivo Plan cuente con la aprobación de la Inspección Fiscal, la que para los
efectos deberá asesorarse por los especialistas ambientales de la Dirección de
Vialidad. La posterior localización, operación, abandono y plazos de cada empréstito
deberán ajustarse a lo especificado en dicho(s) Plan(es).
Estos Planes se aplican, en forma independiente a cada una de las actividades, o sea,
sí se utilizan tres empréstitos, se deberán generar tres Planes de Manejo.

2.- MATERIALES

Los materiales que se utilicen en esta partida se deben ajustar a lo indicado en el


Tópico 5.210.2 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en la Sección 5.210 del


MC-V5 y, en particular, lo indicado expresamente en el Tópico 5.210.3 del MC-V5, que
se complementa con lo señalado en el Volumen 9 del Manual de Carreteras, en
especial en su Capítulo 9.700, y en particular con lo establecido para el “Plan de
Manejo para Apertura, Explotación y Abandono de Empréstitos” descrito en el numeral
9.702.303 del MC-V9, considerando además las instrucciones que imparta la
Inspección Fiscal.
El Contratista deberá dar cumplimiento a las condiciones de abandono del área
intervenida en el contexto del Plan de Manejo de cada empréstito, inmediatamente
después de finalizada la explotación del mismo, salvo razones debidamente
justificadas ante la Inspección Fiscal y que sean aprobadas por dicha Inspección.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será Global (Gl), incluyendo todo lo necesario para
cumplir con lo señalado en esta especificación y en el Plan de Manejo para cada
Empréstito presentado por el Contratista y aprobado por la Inspección Fiscal.
Los pagos se efectuarán en conformidad a lo señalado en el Tópico 5.210.4 del MC-
V5, cuando las condiciones ambientales de abandono del (las) área(s) intervenidas
queden conforme al(los) Plan(es) de Manejo aprobado(s) y a entera satisfacción de la
Inspección Fiscal, la que para los efectos deberá asesorarse por los especialistas
ambientales de la Dirección de Vialidad.
301-2 SUBBASE GRANULAR DE GRADUACIÓN ABIERTA, CBR ≥ 50% (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta operación se refiere a la provisión, mezclado, colocación perfiladura y


compactación de subbases granulares en la construcción de obras que señale el
Proyecto.

2.- MATERIALES

Las subbases deberán ajustarse a los requisitos pertinentes de calidad y graduación,


según lo establecido en 5.301.2 del MC-V5.
Se debe considerar que la graduación es del tipo abierta, según lo establecido en
5.301.201(2) del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se ejecutarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.301.3 de la


Sección 5.301 del MC-V5.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICIÓN

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de subbase granular de


graduación abierta, CBR ≥ 50%, el que incluye plena compensación por proveer toda
la mano de obra, materiales, herramientas, equipos y por realizar todo el trabajo
involucrado en la construcción de la presente partida, de acuerdo a lo indicado en la
sección 5.301 del MC-V5.
307 – 1 PLANTAS DE PRODUCCIÓN DE MATERIALES (Gl)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a las consideraciones y criterios ambientales que se deben tener
en cuenta para la localización, operación y abandono de la(s) Planta(s) de
Producción de Materiales utilizada(s) durante la ejecución de la obra, en conformidad
con lo dispuesto en la Sección 5.307 del MC-V5, y en el numeral 9.702.304 del MC-V9.
Lo anterior debe ser respaldado por un documento denominado “Plan de Manejo
para Plantas de Producción de Materiales”, el cual será elaborado por el Contratista
en forma independiente para cada planta, de acuerdo con los requisitos y contenidos
señalados en el numeral 9.702.304(2) del MC-V9. Será condición previa para el
emplazamiento de una determinada planta, que su Plan respectivo cuente con la
aprobación de la Inspección Fiscal, la que para los efectos deberá asesorarse por los
especialistas ambientales de la Dirección de Vialidad. La posterior localización,
operación, abandono y plazos de cada planta deberán ajustarse a lo especificado en
dicho(s) Plan(es).
Estos Planes se aplican, en forma independiente a cada una de las actividades, o sea,
sí se habilitan tres Plantas de Producción de Materiales, se deberán generar tres Planes
de Manejo.

2.- MATERIALES

Los materiales que se utilicen en esta partida se deben ajustar a lo indicado en el


Tópico 5.307.2 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.307.3 del


MC-V5, que se complementa con lo señalado en el Volumen 9 del Manual de
Carreteras, en especial en su Capítulo 9.700, y en particular con lo establecido para el
“Plan de Manejo para Plantas de Producción de Materiales” descrito en el numeral
9.702.304 del MC-V9, considerando además las instrucciones que imparta la
Inspección Fiscal.
El Contratista deberá dar cumplimiento a las condiciones de abandono del área
intervenida en el contexto del Plan de Manejo de cada planta de producción de
materiales, inmediatamente después de finalizada la explotación de la misma, salvo
razones debidamente justificadas ante la Inspección Fiscal y que sean aprobadas por
dicha Inspección.
El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será Global (Gl), incluyendo todo lo necesario para
cumplir con lo señalado en esta especificación y en el Plan de Manejo para cada
Planta presentado por el Contratista y aprobado por la Inspección Fiscal.
El pago se efectuará en una sola etapa, cuando se haya dado cumplimiento a la
etapa de abandono correspondiente, con plena satisfacción de la Inspección Fiscal,
la que para los efectos deberá asesorarse por los especialistas ambientales de la
Dirección de Vialidad.
410 – 4 PAVIMENTO DE HORMIGÓN DE CEMENTO HIDRAULICO, OPTIMIZADO Y CON
FIBRA ESTRUCTURAL (m3)

1. DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la construcción de pavimento de hormigón de


cemento hidráulico, optimizado y con fibra estructural, según perfil tipo, en los
lugares y dimensiones que indiquen los planos y documentos del Proyecto, e
instrucciones impartidas por la Inspección Fiscal. Su construcción se regirá por
lo señalado en la Sección 5.410 del MC-V5 y lo estipulado en la presente
especificación.

2. MATERIALES

Los materiales a emplear en la construcción del pavimento de hormigón


optimizado con fibra deberán cumplir con lo señalado en el Tópico 5.410.2 del
MC-V5 y lo siguiente:

ARIDOS

El Contratista deberá asegurar la calidad y homogeneidad de los áridos en su


fuente de producción, previo a su traslado al sector de fabricación de
hormigón. Para esto, deberá solicitar su recepción a la Inspección Fiscal
presentando los análisis que correspondan por cada tipo de árido y por cada
500 m³ a emplear.

El árido grueso deberá tener un tamaño máximo absoluto de 40 mm y cumplir


con los siguientes requisitos:

Requisito Exigencia Método


Porcentaje de
Mínimo 60% 8.202.6 del MC-V8
chancado
Porcentaje de lajas Máximo 2% 8.202.6 del MC-V8(*)
(*) El porcentaje de lajas deberá ser determinado considerando sólo la
fracción chancada del árido.

HORMIGÓN

El hormigón deberá ser confeccionado con cemento hidráulico de alta


resistencia y con una dosis de cemento de mínimo 300 kg/m3 y máximo 380
kg/m3.

Se deberá usar un incorporador de aire, el cual deberá cumplir con los


requisitos estipulados en ASTM C-260 y deberá ser previamente aprobado por
la Inspección Fiscal.

El hormigón deberá ser dosificado por métodos tradicionales, debiendo


adicionalmente, optimizarse su granulometría mediante el siguiente método
(Shilstone1 2):

1
Shilstone, J. M., Sr., 1990, “Concrete Mixture Optimization”, Concrete International, V. 12, No. 6, June,
pp. 33-39.
2
Shilstone, J. M., Sr., and Shilstone, J. M., Jr., 2002, “Performance- Based Concrete Mixtures and
Specifications for Today”, Concrete International, V. 24, No. 2, Feb., pp. 80-83.
Se deberán determinar los siguientes dos factores derivados de la graduación
de los áridos para predecir la trabajabilidad de la mezcla de hormigón:

El primer factor, es el factor CF o factor de grosor (“Coarseness Factor”) que


define la relación entre las partículas gruesas y las intermedias. Esta relación
está expresada en porcentaje, según la siguiente fórmula:

𝑄
𝐶𝐹 = [ ] 𝑥 100
𝑄+𝐼

Q = 100 - % que pasa malla 10mm (3/8”)


I = % porcentaje que pasa 10mm (3/8”) - % pasa malla 2,5 mm (Nº8)

Donde “Q” representa las partículas gruesas e “I” representa al árido


intermedio. Un CF de 100% representa que no existen áridos en la muestra
entre los tamices N°8 y 3/8” y un CF de 0% puede indicar que no existe material
que sea retenido en el tamiz 3/8”.

El segundo factor, es el factor W o factor de trabajabilidad (“Workability


Factor”) que corresponde al porcentaje de material que pasa por el tamiz 2,5
mm (N°8).

𝑊 = % 𝑞𝑢𝑒 𝑝𝑎𝑠𝑎 𝑒𝑛 𝑚𝑎𝑙𝑙𝑎 𝑁º8

Nota: los factores CF y W se calculan a partir del árido combinado, sin


considerar el cemento.

Deberá realizarse una corrección basada en el contenido de cemento de la


siguiente manera:

𝐴𝑑𝑗 = 0,0588 𝑥 𝐶𝑐 − 19,647

Donde
Cc : Contenido de cemento

Por lo que:
𝑊𝐴𝑑𝑗 = 𝑊 + 𝐴𝑑𝑗

Los valores de CF y WAdj son las coordenadas que se deben analizar. Al colocar
ambas coordenadas en el siguiente gráfico, el resultado deberá estar dentro de la
zona achurada, descrita como “Zona para pavimentos”.
Adicionalmente, se deberá determinar el factor de mortero con respecto al
total de la mezcla en volumen (FM), según la siguiente fórmula. El valor de FM
deberá estar entre 49% y 54%.

% 𝑃𝑎𝑠𝑎 𝑁º8
𝐶𝑐 ( ) 𝑥 𝑃𝐴 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙
( + 100 + Agua Libre + Aditivo + %Aire)
𝐹𝑀 = 𝑃𝐸𝑐 𝐷𝑠𝑠𝑠 x 100
1000 (𝑙𝑡𝑠)

Donde, para un metro cúbico de hormigón:

Cc = Cemento (kg)
PEc = Peso específico cemento (kg/lt)
PA total = Peso del árido total (kg)
Dsss = Densidad Real Arena en condición Superficie Saturada
Superficialmente Seca (kg/lt)
Agua Libre, aditivo y % aire se deben considerar en litros

FIBRA ESTRUCTURAL

La fibra estructural deberá ser sintética y cumplir con lo especificado en la


norma ASTM C1116, para esto, el Contratista deberá presentar a la Inspección
Fiscal un certificado que acredite que la fibra cumple con la norma
mencionada.

El Contratista deberá presentar la documentación que acredite la adquisición


de la cantidad de fibra a utilizar en todo el contrato. Cada unidad que
contenga fibra (saco, caja u otra) deberá tener rotulado la marca, tipo de
fibra y peso neto, que corresponda a lo acreditado por el Contratista. La fibra
deberá ser recibida en faena con envoltorio y etiqueta original de fábrica.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en los Tópicos


5.410.3 y 5.501.311 del MC-V5 y lo siguiente:

Cada unidad que contenga fibra deberá protegerse de daños durante su


transporte, del agua, de la luz solar y contaminantes, debiéndose mantener la
envoltura original sellada (saco, caja u otra) hasta que el material sea utilizado
en la obra. El producto deberá ser almacenado en lugares protegidos del sol,
libres de humedad y alta temperatura.

La resistencia característica mínima a la flexotracción del hormigón será de


5,8 Mpa a los 90 días, considerando una fracción defectuosa del 20%. Además
al hormigón se le determinará la resistencia residual a la flexotracción, la que
será mayor o igual a 1,0 MPa para L/150 a los 28 días, según la norma ASTM
1609. Se deberá considerar viga de sección 15 cm x 15 cm para ensaye de
resistencia residual3. El porcentaje de aire incorporado exigido para el
hormigón será de un 5,0 ± 1,0 (%) No se podrá utilizar hormigón tipo Fast Track.

La dosificación del hormigón deberá indicar el contenido de aditivo


incorporador de aire, la identificación de la fibra y la cantidad de ésta que se
utilizará para cumplir con la resistencia residual especificada. Se deberá
verificar que las propiedades del hormigón con fibra e incorporador de aire
cumplen con lo especificado, confeccionando hormigones de prueba, lo
cual deberá ser informado en la dosificación.

Se deberá realizar un control periódico del porcentaje de aire incorporado y


en la eventualidad de que no se cumpla con el porcentaje especificado, se
rechazará la partida y el Contratista deberá efectuar las correcciones
necesarias para estar dentro de los rangos especificados. Para la medición del
porcentaje de aire incorporado se deberán tomar muestras según la
Especificación 8.402.6 del MC-V8 y el porcentaje de aire en la mezcla se
deberá controlar con un medidor de presión (Airímetro), previamente
calibrado.

La incorporación de fibra al hormigón deberá realizarse en planta mediante


un dosificador u otro medio mecánico que asegure una distribución
homogénea de fibra dentro de la masa de hormigón, no serán aceptables
erizos o acumulaciones de fibra.

El control de la cantidad de fibra deberá ser realizado determinando el


consumo diario de fibra al finalizar cada jornada de trabajo. Se aceptará la
jornada de trabajo si el consumo real de fibra es mayor o igual a la cantidad
teórica prevista según la dosificación.

El Contratista deberá determinar la dosis de fibra en el hormigón a lo menos


una vez al día o jornada de trabajo, siendo el o los resultados de las muestras
ensayadas representativos del volumen producido en el día o jornada. Para
esto deberá medir la cantidad de fibra en peso seco para un volumen
conocido de hormigón no menor a 15 lt, según el siguiente procedimiento:
 Colocar el volumen conocido de hormigón fresco en un recipiente con
agua.

3
Se debe tener presente que este ensayo se debe realizar en una prensa de hormigón especial, capaz
de medir carga-deformación, según norma ASTM C 1609.
 Agitar manualmente hasta disgregar el hormigón dentro del agua de
modo que la fibra flote.
 Recuperar la fibra en suspensión y lavarla.
 Secar la fibra recuperada en horno de convección forzada a una
temperatura no mayor a la especificada por el fabricante, hasta masa
constante.
 Pesar la cantidad de fibra.
 Calcular contenido de fibra por m3 de hormigón.
 Esta medición podrá ser realizada en planta o en camión. Se deberá
informar el origen del muestreo junto con los resultados.
-
La dosis de fibra de cada muestra individual deberá ser mayor o igual a la
dosis de fibra establecida en la dosificación aprobada para cumplir con la
resistencia residual especificada. En caso de incumplimiento de la dosis de
fibra se aplicará la siguiente tabla de multas:

MULTA RESPECTO AL VALOR DEL PAVIMENTO


VALOR de “A”
REPRESENTADO POR LA MUESTRA
0 < A ≤10 10 %
10 < A ≤ 20 20 %
20 < A ≤ 30 30 %
A > 30 100% o se rehace, según lo determine el
Inspector Fiscal.

Siendo,
𝐷𝑒 − 𝐷𝑚
𝐴 = 100 ∗ ( )
𝐷𝑒

En que:

De = Dosis de fibra establecida en la dosificación visada (Kg/m3)


Dm = Dosis de fibra medida en cada determinación diaria o jornada (Kg/m3)

Para los efectos de determinar el volumen representativo de cada muestra


individual se considerará el total de hormigón colocado en el día o jornada de
trabajo, dividido por el número total de muestras tomadas ese día o jornada.

Se deberá realizar control de uniformidad de acuerdo a lo indicado en la


Norma NCh 1789 al menos dos veces en el contrato, si se cambia la planta
hormigonera y al menos una vez por dosificación.

El hormigón deberá tener suficiente mortero que asegure un rayado superficial


adecuado (se recomienda al menos 3 mm de profundidad) de modo de
cumplir con los valores de macrotextura exigidos.

Bajo ninguna circunstancia el Contratista comenzará la pavimentación antes


de obtener la visación de la dosificación. La Inspección Fiscal aplicará una
multa de 5 U.T.M. por cada día de incumplimiento de esta disposición y el
pavimento ejecutado fuera de los rangos que en definitiva apruebe el
Laboratorio de Vialidad, será penalizado en conformidad a lo especificado en
la Sección 5.410 del MC-V5.

Previo a la colocación del hormigón, la superficie deberá conservarse limpia y


compacta hasta que el hormigón sea vaciado sobre ella.
La pavimentación deberá realizarse con equipos de moldes deslizantes según
lo indicado en 5.410.306(2). Además, previo a la colocación del hormigón, el
Contratista deberá presentar un informe de un Ingeniero Civil Mecánico de al
menos 5 años de experiencia en equipos pavimentadores para certificar que
el tren a utilizar en la pavimentación cumple con las siguientes exigencias:
 Tren funcionando en buen estado, sin pérdidas de aceite ni líquidos
hidráulicos.
 Sensores en buen funcionamiento y con sensibilidad de fábrica.
 Sistema hidráulico de nivelación en funcionamiento, de acuerdo a
especificaciones del fabricante.
 Sistema de reparto frontal del hormigón en buen funcionamiento, de
acuerdo a especificaciones del fabricante.
 Cantidad de vibradores según fabricante y en buen estado de
funcionamiento.
 Frecuencia y amplitud de vibradores según fabricante.

En caso que el tren pavimentador no cumpla con las exigencias indicadas


anteriormente, el Contratista deberá presentar un informe que avale las
reparaciones realizadas, el cual deberá ser aprobado por el Ingeniero
Mecánico e informado al Inspector Fiscal. Si se utiliza más de un tren
pavimentador se deberá aplicar el procedimiento antes señalado a cada
equipo de modo de verificar que cumplen con las exigencias antes señaladas.

Los primeros 100 m lineales a pavimentar en el contrato servirán de cancha de


calibración para el proceso constructivo. En estos 100 m el Contratista deberá
probar el funcionamiento de los equipos, proceso de colocación y
compactación, metodología de trabajo y demás actividades asociadas a la
construcción del pavimento de hormigón, como aserrado de las losas y
métodos de curado, entre otros. Además deberá realizar al menos un control
de uniformidad según la Norma NCh 1789. Previo al inicio de la pavimentación
del resto del contrato, el Contratista deberá resolver todas las observaciones
que realice la Inspección Fiscal producto de la pavimentación de estos
primeros 100 m y demostrar las mejoras en el procedimiento constructivo. La
Dirección de Vialidad podrá efectuar los ensayes que estime conveniente en
esta cancha de calibración.

El moldaje deberá ser liso. No se utilizará llave de traspaso de carga (rodón) en


la junta longitudinal.

El hormigón deberá ser trasladado desde la planta al tren pavimentador


mediante camiones tolva convenientemente preparados para ello, no se
permitirá el uso de camiones Mixer para este fin. Durante las faenas de
pavimentación, se deberá tener la capacidad para proporcionar al menos 35
m3/ (hr) de hormigón al tren pavimentador.

La temperatura del hormigón deberá ser inferior a 30ºC. Cuando la faena de


hormigonado ocurra en clima con bajas temperaturas (hormigonado en
tiempo frío) se deberá considerar como caso especial y regirá lo estipulado en
el Anexo Nº1 de la presente especificación técnica.

El Contratista deberá tener presente las condiciones climáticas del sector


donde se ubica el contrato de modo de pavimentar cuando las condiciones
de temperatura ambiente, humedad relativa del aire y velocidad del viento
sean favorables para ello, además deberá tomar todas las precauciones
constructivas para disminuir el alabeo de construcción.
En relación a lo establecido en el Numeral 5.410.307 del MC-V5, se agrega la
prohibición de añadir agua a la superficie del hormigón para ayudar en las
operaciones de terminación.

Cualquier desplome o asentamiento del borde del pavimento, se corregirá


antes de que el hormigón haya endurecido, colocando moldajes contra la
losa, agregando hormigón y luego realizando una terminación manual, que
proporcione la misma terminación final indicada en el numeral 5.410.307 (1)
del MC-V5.

Una vez terminada la faena de construcción, se aplicará una membrana de


curado en base a resina en dos aplicaciones, la que deberá cumplir con lo
indicado en 8.401.2 del MC-V8. Se deberá repasar la membrana de curado
después de realizado el corte de las losas en las zonas donde se cortó.

Una vez que fragüe la membrana de curado, el pavimento deberá ser


cubierto con un geotextil del tipo agujerado o manta térmica hasta que logre
el 75% de la resistencia característica especificada, medida por el método de
la madurez. El geotextil o manta térmica deberá mantenerse
permanentemente húmedo para evitar el fisuramiento por retracción,
cubriendo el pavimento en construcción a todo su largo y ancho, incluyendo
los bordes laterales de las losas, deberá además ser asegurado(a) de modo
que no se levante por acción del viento u otro efecto.

No se podrá efectuar faenas de hormigonado en presencia de lluvia. El


Inspector Fiscal aplicará una multa de 5 U.T.M. por cada vez que se incumpla
esta disposición.

En caso que por las condiciones climáticas (principalmente lluvia) se requiera


el uso de techo móvil (independiente del uso de geotextil o manta térmica),
éste deberá proporcionarlo el Contratista según lo establecido en el Numeral
5.410.308(2) del MC-V5 y deberá tener una longitud no inferior a 120 m y
además deberá proveer una protección adecuada al pavimento fresco con
respecto a la acción de las lluvias, no aceptándose pavimentos que a juicio
de la Inspección Fiscal presenten daños en su superficie y/o bordes. En caso
de requerirse, los techos deberán estar habilitados a un costado del sector
que se quiere pavimentar. Alternativamente, el Contratista podrá proponer
otro método para proteger el pavimento de las condiciones climáticas que
puedan afectar su superficie.

Si el pavimento se ve afectado por una lluvia totalmente imprevista, el


Contratista deberá verificar que la textura superficial del sector afectado
cumple con lo especificado en el Numeral 5.410.315(5) del MC-V5. En caso de
incumplimiento las losas afectadas deberán ser repuestas por el Contratista a
su entero costo.

Las losas deberán tener las siguientes dimensiones: losas interiores de 175 cm
de largo x 175 cm de ancho y losa exterior de 175 cm de largo x 195 cm de
ancho, como se muestra en el siguiente Esquema:
El sobreancho de 20 cm se considera parte de la berma, la que tendrá un
ancho de 100 cm.

En casos puntuales tales como sectores de empalme, sectores en curva y


cruces entre otros, el largo de las losas podrá variar entre 150 cm y 200 cm y el
ancho podrá variar entre 150 cm y 195 cm, lo cual deberá ser aprobado por
la Inspección Fiscal.

Todas las juntas (transversales y longitudinales) deberán ser aserradas


utilizando un sistema autopropulsado con una sierra de espesor menor o igual
a 2,5 mm, según lo siguiente:

 Cada cuatro losas se podrá realizar un corte de relajación de tensiones


con una sierra de tipo corte en fresco, a 1/3 del espesor de la losa
como mínimo.
 Los cortes intermedios deberán ser realizados con una sierra tradicional,
a 1/4 del espesor de la losa como mínimo.
 La profundidad del corte se deberá lograr con una pasada de sierra.

Bajo ninguna circunstancia se podrá colocar tablillas para materializar juntas


de contracción. No se podrá empujar la máquina de corte durante el proceso
de aserrado de las losas.

Se deberá cortar las juntas de contracción longitudinal y transversal en el


pavimento a partir del momento en que se pueda colocar una máquina de
corte sobre la superficie de rodado sin dejar marcadas las huellas.

El Contratista deberá considerar el endurecimiento del hormigón y la


temperatura ambiente para definir el momento cuando se debe efectuar el
corte de juntas, el cual deberá realizarse lo antes posible para evitar fisuras por
retraso de corte y disminuir tensiones de alabeo en las losas. Sin embargo, el
Contratista deberá tener presente que si el hormigón no tiene el
endurecimiento necesario la fibra se desprende produciendo saltaduras en el
borde.

El sistema de aserrado deberá ser probado para evaluar su efectividad en


cuanto a la profundidad del corte que se especifica. La Inspección Fiscal
deberá aprobar el sistema, el cual no debe producir saltaduras de los bordes
de los cortes.

Para el aserrado de las losas el Contratista deberá disponer de recursos,


equipos y sierras de corte en cantidades suficientes que le permitan llevar un
avance acorde al fraguado del hormigón y así evitar el agrietamiento del
pavimento por retracciones. No se podrá construir pavimento de hormigón si
no se cuenta con recursos, equipos o sierras suficientes para garantizar el
aserrado oportuno de las juntas de contracción.

Todas las juntas deberán ser selladas sin abrir la caja. El material sellante a
utilizar deberá ser silicona autonivelante de bajo módulo, el cual deberá
cumplir con lo indicado en la Especificación 8.701.1 del MC-V8 y con una
resiliencia mínima de 80% medida según lo indicado en el punto Nº7 de la
Especificación 8.702.3 del MC-V8. Además, deberá tener una elongación
mínima admisible del 100%. El sellante deberá cubrir el ancho completo de la
junta. Se deberá utilizar cordón de respaldo, el cual deberá ajustarse a lo
recomendado por el fabricante del material sellante, ser ligeramente más
ancho que la junta de manera que se ajuste bien y quedar perfectamente
alineado a una profundidad constante, sin pliegues o curvaturas. Los
imprimantes y cordones de respaldo, en caso de utilizarse, deberán ser los
adecuados y compatibles con el sellante. Previo a la aplicación del sellante,
la junta deberá limpiarse mediante soplado con aire comprimido con una
presión mínima de 120 psi, que elimine todo vestigio de material
contaminante, incluso polvo. Antes de utilizar este equipo se deberá constatar
que el aire expulsado esté completamente libre de aceite. Cuando el
fabricante del sellador, recomiende usar imprimante, éste se deberá colocar
de forma pareja cubriendo las dos caras de la junta y utilizando el
procedimiento recomendado por él. Los procedimientos que se utilicen para
sellar estas juntas no deberán afectar en forma alguna, otras áreas del
pavimento, de las bermas y demás elementos del camino no incluidos en el
trabajo, cualquier daño deberá ser reparado como parte de esta operación.
Los materiales sobrantes deberán trasladarse a botaderos autorizados,
dejando el área de los trabajos completamente limpia. El tratamiento en el
botadero se ajustará a lo dispuesto en la Sección 7.207 del MC-V7. Si los
trabajos se realizan con el camino en servicio, antes de iniciarlos deberán
adoptarse las medidas que se señalan en la Sección 7.205 del MC-V7,
Seguridad Durante los Trabajos.

El pavimento no llevará barra de traspaso de carga, ni de amarre, salvo en los


siguientes casos:
 Junta de construcción transversal: en todas las juntas de construcción
transversales se colocarán barras de traspaso de carga de acero, lisas, de
diámetro 25 mm y longitud de 35 cm, espaciadas cada 30 cm entre sí y en
la mitad del espesor de la losa. Estas barras deberán quedar
perfectamente alineadas en el sentido longitudinal del camino.
 Junta de construcción longitudinal: todas las juntas de construcción
longitudinales llevarán barras de amarre de acero grado A63-42H ó A44-
28H, estriadas, de diámetro 12 mm y longitud de 65 cm, espaciadas de
modo que queden dos barras por losa. Estas barras deberán quedar
perpendiculares al eje longitudinal del camino y en el centro del espesor
de la losa. Estas barras se colocarán incluso en la unión calzada – berma, si
la berma se construye separadamente de la calzada.
 En sectores de terraplenes de altura mayor a 1 m se deberán colocar
barras de amarre en todas las juntas longitudinales del pavimento, incluida
la junta calzada – berma. En sectores mixtos corte-terraplén se deberán
colocar barras de amarre en las juntas ubicadas hacia el lado del
terraplén. Las barras de amarre serán de acero grado A63-42H ó A44-28H,
estriadas, de diámetro 12 mm y longitud de 65 cm, espaciadas de modo
que queden dos barras por cada losa. Estas barras deberán quedar
perpendiculares al eje longitudinal del camino y en el centro del espesor
de la losa. En sectores de curva con radios menores a 150 m también se
deberán colocar barras de amarre en la junta calzada – berma del borde
interno de la curva.

El hormigón que se coloque en una pista adyacente a una ya construida


deberá ser vibrado en el borde contiguo a la junta realizada. En este caso se
deberá cortar la parte superior de la junta con el tipo de sierra descrito en esta
especificación.

En sectores de curva, el Contratista deberá presentar un diagrama de cortes,


el cual deberá ser aprobado por el Inspector Fiscal con apoyo del Laboratorio
Regional de Vialidad. En todo caso, el ancho de las losas no debe ser mayor a
1,75 m dentro de la calzada.

Controles del Hormigón


Durante la ejecución de cada faena de hormigonado, el Contratista deberá
realizar los controles del hormigón fresco indicados en 5.410.314 del MC-V5,
salvo que las probetas cilíndricas serán ensayadas a compresión en vez de
hendimiento, como se indica a continuación:

Para el moldeo de probetas de hormigón fresco se deberán tomar muestras


gemelas para ser ensayadas a compresión y flexotracción. Las cantidades
mínimas de muestras por jornada de trabajo serán:

- Muestras prismáticas para ensaye de tracción por flexión. Se tomarán


cuatro probetas gemelas, de las cuales una será ensayada a los 28
días y las restantes a los 90 días, según lo establecido en el Método
descrito en 8.402.12 del MC-V8.

- Muestras cilíndricas para ensaye de compresión. Se tomarán cuatro


probetas gemelas, de las cuales una será ensayada a los 28 días y las
restantes a los 90 días, según lo establecido en el Método descrito en
8.402.11 del MC-V8. Se utilizarán probetas cilíndricas de dimensión
básica 150 mm.

Las probetas deberán ser ensayadas simultáneamente y en las fechas


especificadas (28 y 90 días). Las frecuencias corresponden a las mínimas que
deberá tomar el Contratista para llevar el control de la obra. La Inspección
Fiscal podrá tomar muestras aleatorias para validar los resultados del
Autocontrol, para lo cual tomará las muestras requeridas solamente para ser
ensayadas a la edad especificada.

Los resultados de resistencia de muestras de hormigones frescos ensayados a


la flexotracción y compresión, realizados por los Laboratorios de Vialidad,
Asesoría y Autocontrol deberán ser informados en un plazo máximo de 30 días,
contados desde la fecha de cumplimiento de la edad de ensaye. Cada
laboratorio remitirá los certificados de ensaye al Inspector Fiscal con copia a la
Dirección encargada del contrato.

Para efectos de verificar la resistencia residual del hormigón se deberán tomar


muestras de hormigón fresco cada 1.000 m por pista y al menos una por
jornada de trabajo. Las muestras estarán constituidas por 3 probetas
prismáticas, las cuales serán ensayadas a flexotracción con determinación de
resistencia residual a 28 días. La resistencia residual de la muestra
corresponderá al promedio de las tres probetas a 28 días. Los valores de
resistencia residual deberán ser informados y no estarán sujetos a
penalización.

Apertura al tránsito por madurez

El pavimento sólo podrá ser entregado al tránsito cuando las juntas del tramo
estén totalmente selladas, la superficie se encuentre limpia y la resistencia a la
flexotracción medida por el método de madurez (según ASTM C1074), del
último camión colocado en el tramo que se abrirá a tránsito sea igual o
superior al 75% de la resistencia característica especificada. En todo caso, la
apertura al tránsito sólo podrá realizarse con la aprobación del Inspector Fiscal.

Al inicio del contrato y cada vez que cambie la dosificación del hormigón el
Contratista deberá determinar la curva madurez - resistencia a la flexotracción
del hormigón, la cual deberá ser presentada junto con la dosificación al
Inspector Fiscal. Para esto deberán moldearse 15 probetas prismáticas del
hormigón a calibrar, las que serán curadas según lo indicado en la
especificación 8.402.9 del MC-V8. Se colocará un sensor para medir madurez
en una de las probetas, el cual debe ubicarse al centro del hormigón de esta
probeta de control (esta probeta no se ensaya). Las 14 probetas restantes se
ensayarán en laboratorio a la flexotracción a las siguientes edades: 2, 3, 5, 7,
10, 14 y 21 días (dos probetas por cada edad de ensaye y se calcula el
promedio de ellas). Se deberá medir y registrar la madurez de la probeta de
control cada vez que se realice el ensaye (mediciones simultáneas). El
Contratista deberá confeccionar una banda de trabajo con una tolerancia de
±10% en resistencia respecto de la curva original.

La curva presentada por el contratista podrá ser verificada por el Laboratorio


de Vialidad, el cual tomará sus propias muestras para validar la curva. La
curva de verificación deberá estar dentro de la banda de trabajo
determinada por el contratista. En caso contrario, el Contratista deberá
presentar una nueva curva de madurez - resistencia.

El Contratista deberá colocar un sensor para medir madurez en el hormigón


vaciado por el último camión de cada una de las jornadas de pavimentación.
Estos sensores deberán ubicarse al menos 20 cm alejados del borde, en la
mitad del espesor de la losa y alejado de cualquier enfierradura. El Contratista
deberá informar a la Inspección Fiscal la ubicación de cada uno de los
sensores de madurez (kilómetro y pista).

El Contratista deberá verificar la curva de madurez - resistencia cada 10.000


m3 de hormigón producido. Para esto deberá determinar la madurez y
resistencia a flexotracción a 3, 7, 14 y 21 días, según procedimiento indicado
anteriormente. Los puntos de madurez versus resistencia deben caer dentro de
la tolerancia del ±10% con respecto a la curva original. Si los valores se salen de
la tolerancia indicada, el Contratista deberá realizar una nueva curva de
madurez – resistencia. La curva podrá ser verificada con muestras obtenidas
de la cancha de calibración.

Recepción pavimento de hormigón optimizado con fibra

Las eventuales multas por deficiencias constructivas o de la mezcla, se ceñirán


por lo establecido en el Numeral 5.410.315 del Tópico 5.410.3 del MC-V5 y lo
siguiente:

El pavimento se recibirá por resistencia a flexotracción correlacionada con


compresión cilíndrica, para lo cual se deberá proceder como sigue:
La extracción y preparación de los testigos para ensaye se hará según lo
establecido en el Método descrito en 8.402.8 del MC-V8. Los testigos tomados
se agruparán por lotes o sectores homogéneos, dependiendo de las
características del hormigón en su dosificación, fabricación, colocación, y
según la relevancia que en estos aspectos haya tenido.

Los testigos del lote a evaluar se someterán al ensaye de compresión cilíndrica


según lo dispuesto en el Método 8.402.11 del MC-V8 a 90 días. El resultado de
este ensaye será convertido a su equivalente de tracción por flexión aplicando
el coeficiente de correlación “Cc” determinado a partir de los ensayes de
compresión cilíndrica y tracción por flexión efectuados a 90 días sobre
muestras moldeadas tomadas según lo indicado en la presente especificación
(Controles del Hormigón).

Para el cálculo del factor de correlación “Cc” se considerarán todas las


muestras ensayadas tanto por los laboratorios de Autocontrol (no se
considerarán muestras tomadas por laboratorios externos al Autocontrol),
laboratorio de Asesoría (si forma parte del contrato) y laboratorio de Vialidad.

El coeficiente de correlación “Cc” se obtendrá aplicando la siguiente


metodología:
- Calcular la razón entre la resistencia de tracción por flexión y
resistencia por compresión, ensayadas a 90 días, por cada par
de muestras tomadas paralelamente durante la pavimentación.
- Calcular la media y la desviación normal del conjunto de
resultados así obtenidos.
- Eliminar los valores inferiores a la media de los resultados menos
dos veces la desviación normal y superiores a la media de los
resultados más dos veces la desviación normal.
- Con los valores que queden dentro de este rango, recalcular el
valor medio de la razón entre las resistencias de tracción por
flexión y por compresión, valor que se adoptará como
coeficiente de correlación “Cc”.
- En el cálculo del coeficiente “Cc” se deben considerar las
resistencias en Megapascales (MPa) con un decimal, la
desviación normal con tres decimales y el valor definitivo de “Cc”
con dos decimales.

La resistencia a tracción por flexión del testigo se obtendrá de multiplicar la


resistencia a la compresión del testigo por el valor de “Cc” y dividiendo este
producto por el factor 0,85; que compatibiliza las muestras testigos con las
moldeadas, de acuerdo a lo recomendado por la ACI. Este resultado se
expresa con un decimal.

Se aceptará el lote de hormigón si se cumplen simultáneamente las siguientes


condiciones:

a) fi ≥ fo = ft – 0,7 (MPa)
b) fm ≥ ft + s x t (MPa)

En que:

fm : Resistencia a tracción por flexión media del lote a 90 días, (MPa)


ft : Resistencia de tracción por flexión característica especificada a 90
días considerando una fracción defectuosa del 20%, (MPa).
s : Desviación normal de las resistencias de tracción por flexión del
lote, (MPa)
t : Factor estadístico dependiente del número de muestras del lote
para una fracción defectuosa del 20%, según Tabla 5.410.315.C del
MC-V5.
fi : Resistencia de tracción por flexión individual a 90 días de cada
muestra testigo (MPa)
fo : Resistencia mínima individual, (MPa)

Los resultados del cálculo del promedio de las resistencias y los parámetros fo y
(ft + s x t) deben ser redondeados a igual número de decimales que los datos
originales, es decir un decimal. Los resultados de parámetros estadísticos como
la desviación normal y factor estadístico “t” se expresarán con tres decimales.

En caso de incumplimiento de la condición a), en el sector representativo de


dicha muestra, se multará en un 100% o se rehará, según lo determine el
Inspector Fiscal, y en el área representada por la muestra se tomarán dos
testigos, uno a cada lado del defectuoso, ubicándolos en el punto medio de
la distancia entre el testigo deficiente y el borde del área de influencia de
éste. Esto solo permitirá, según sea el caso, reducir el área de influencia a
multar en un 100% o a demoler.

Para el cálculo de fm, se considerarán todos los testigos, a excepción de


aquellos que no cumplan con la condición de resistencia mínima individual (fi
≥ fo).

En caso de incumplimiento de la condición b) se aplicarán las multas de la


Tabla 5.410.315.B del MC-V5.

El control de espesor se realizará a través de los mismos testigos extraídos para


evaluar la resistencia mecánica y su determinación se hará según lo estipulado
en el Método descrito en 8.402.8 del MC-V8. Se evaluará el espesor nominal de
cada testigo en forma individual. Se aceptará el área representativa de cada
testigo si la altura nominal del testigo es mayor o igual al espesor contratado
(ec). En caso de incumplimiento se aplicarán las multas señaladas en la Tabla
5.410.315.D del MC-V5.

Los remuestreos se regirán por lo establecido en el Numeral 5.410.315(6) del


MC-V5.

4. UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de pavimento de


hormigón de cemento hidráulico, optimizado y con fibra estructural, de
acuerdo a las dimensiones teóricas, establecidas en el Proyecto, en
conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.410.4 del MC-V5, y en la presente
especificación técnica.
ANEXO Nº1

Item 410 – 4 PAVIMENTO DE HORMIGÓN DE CEMENTO HIDRÁULICO, OPTIMIZADO


Y CON FIBRA ESTRUCTURAL (m3)

HORMIGONADO DE PAVIMENTO EN TIEMPO FRÍO

Se entenderá por tiempo frío, un período en el que por más de tres días consecutivos
se den las siguientes condiciones:

- La temperatura media diaria del aire sea inferior a 5°C.


- La temperatura del aire no sea mayor de 10°C durante más de la mitad
del tiempo de un período de 24 horas.

La temperatura media diaria del aire es el promedio de las temperaturas más altas y
más bajas que se producen durante un período comprendido entre medianoche y
medianoche.

Temperatura de colocación del hormigón.

El hormigón en el momento de colocación en las canchas deberá tener una


temperatura mínima de 13°C (según Tabla 5.501.311.A).

El hormigón que esté expuesto a ciclos de hielo y deshielos deberá contener aditivos
incorporadores de aire.

Temperatura de elaboración o mezclado del hormigón

La temperatura del hormigón en el momento de la colocación siempre deberá ser


cercana de las temperaturas mínimas dadas en la tabla 5.501.311 A, y en ningún, caso
deberá ser superior al valor mínimo en más de 11°C.

La temperatura del hormigón en la etapa de mezclado, está dada por la tabla


5.501.311.B, en que esta temperatura dependerá de la temperatura de colocación y
de la temperatura ambiente. A medida que disminuye la temperatura ambiente, la
temperatura de mezclado del hormigón deberá ser mayor para compensar la pérdida
de calor en el intervalo entre la preparación y la colocación. Sin embargo se
recomienda que la temperatura de la mezcla no sea mayor de los valores mínimos en
más de 8ºC ya que temperaturas sensiblemente mayores a las señaladas producen
rigidización prematura del hormigón y agrietamientos.
Procedimientos para obtener la temperatura en la Hormigonera

Calentamiento del agua: la temperatura del agua deberá ser inferior a 60ºC. Se
deberán establecer los controles necesarios para obtener temperaturas uniformes en
todas las amasadas.

Calentamiento de los áridos: Los áridos se deberán calentar con vapor de agua
rechazándose el uso de vapor seco, se deberá obtener una temperatura uniforme de
la amasada inferior a 40ºC. La hormigonera se cargará con el agua y los áridos. El
cemento se deberá vaciar posteriormente cuando haya una temperatura mayor y
uniforme dentro de la hormigonera. No se aceptará uso de materiales congelados o
con hielo.

Se aceptarán otros procedimientos que produzcan efectos similares a los señalados.

Etapa de protección y curado

Para la etapa de protección y curado se deberá mantener el hormigón en un


ambiente saturado evitando la pérdida de agua, cambios bruscos de temperatura del
hormigón y la preservación de este de acciones externas, como viento, lluvias, nieve,
cargas, etc. Estas condiciones se deberán mantener especialmente hasta que el
hormigón haya desarrollado suficiente resistencia para soportar los esfuerzos térmicos,
los cuales pueden producir agrietamiento y ser perjudicial para la resistencia y
durabilidad. La resistencia deberá ser controlada mediante el Método de la Madurez.

Para el curado del hormigón se deberá aplicar membrana de curado en toda la


superficie de acuerdo a lo indicado en el Numeral 5.410.308 del MC-V5.

Protección inicial: Mientras el pavimento de hormigón se encuentre en condición


saturada, y en caso de temperaturas ambientales que permitan congelar el agua, la
protección de éste deberá ser especialmente cuidadosa hasta alcanzar una
resistencia mínima a flexotracción de 0,4 Mpa. Tampoco se debe permitir que el
hormigón se congele y descongele antes de desarrollar una resistencia a flexotracción
de 3,0 MPa. Las esquinas y bordes del hormigón son más vulnerables a la congelación
por lo que se deberá tener especial cuidado.

Se deberá mantener un sistema de protección para asegurar la durabilidad y


resistencia que permita mantener la temperatura de colocación indicada, mediante
aislantes térmicos, calefacción, u otro medio, durante un período mínimo de acuerdo
a lo indicado en la tabla 5.501.311.E del MC-V5.
El porcentaje de la resistencia especificada se deberá controlar por el método de la
madurez.

Etapa final de protección: Al final del período de protección, el hormigón debe ser
enfriado gradualmente para reducir posibles agrietamientos por diferencial de
tensiones. El descenso de la temperatura de la superficie del hormigón no deberá
exceder de 28ºC durante las primeras 24 horas de retirada la protección. Esto se
puede lograr poco a poco reduciendo las fuentes de calor o permitiendo que
permanezca el aislamiento, esencialmente hasta que el hormigón haya alcanzado el
equilibrio con la temperatura ambiente media.

Sistemas de protección

La protección se puede realizar mediante colocación de capas protectoras de


material aislante térmico en contacto directo con el hormigón y de un espesor
adecuado a las condiciones de temperatura ambiente, para ello se puede usar:
mantas o frazadas industriales, esteras, lonas o láminas de materiales aislantes térmicos
o cualquier sistema de calefacción húmeda teniendo la precaución de que el sistema
utilizado no emita dióxido de carbono ni provoque concentraciones de calor.
Además, en caso de lluvias la protección deberá tener un recubrimiento plástico
expuesto al ambiente para evitar el lavado de la superficie del hormigón.

Al utilizar mantas de protección, éstas deben ser de superficie lisa de modo que no
alteren la textura del pavimento y de un tamaño apropiado que cubra más allá de los
bordes del pavimento de modo que el afianzamiento de ésta se realice fuera del
pavimento y lejos de estos; el contratista tomará todas las precauciones necesarias
para evitar el descenso de los bordes.

En caso de ocurrir alguno de estos problemas será el Contratista quien deba reparar
tanto la textura superficial como los bordes o centro del pavimento o cualquier otra
alteración, previa autorización del Inspector Fiscal.
501 – 1 HORMIGÓN H-5 (m3)
501 – 4 HORMIGÓN H-20 (m3)
501 – 6 HORMIGÓN H-30 (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la confección, transporte, colocación, terminación, curado y


control de hormigones, del grado previsto en el Proyecto, en conformidad con lo
dispuesto en el Tópico 5.501.1 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos
del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo señalado en el Tópico 5.501.2 del
MC-V5. El hormigón deberá cumplir con las exigencias establecidas en los planos del
proyecto.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos, incluyendo eventuales reparaciones del hormigón, se efectuarán en


conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.501.3 del MC-V5. La recepción del
hormigón por resistencia mecánica y eventuales multas, se regirán por lo establecido
en el Párrafo 5.501.314 del mismo Tópico.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de hormigón según su grado,
y la medición se efectuará de acuerdo a las dimensiones teóricas requeridas por el
Proyecto y aprobadas por la Inspección Fiscal, además de lo dispuesto en el Tópico
5.501.4 del MC-V5. En el precio se incluye el valor de los moldajes independiente del
tipo de obra de que se trate.
503 – 2 ACERO PARA ARMADURAS A63-42H (kg)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere al suministro, dobladura y colocación de Acero A63-42H para


armaduras en los sectores indicados en los planos, otros documentos del proyecto u
ordenados por el Inspector Fiscal, de acuerdo a lo establecido en la Sección 5.503 del
MC-V5.

2.- MATERIALES

Los materiales empleados en la presente actividad deberán cumplir con lo


establecido en el Tópico 5.503.2 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

El manejo, doblado y colocación del acero y toda otra actividad relacionada con
esta partida, se efectuará en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.503.3 de la
Sección 5.503 del MC-V5. Sin perjuicio de lo anterior el contratista deberá tener
presente que la geometría definitiva de los elementos de hormigón armado se tendrá
después de realizada completamente la excavación y el replanteo de los elementos
por lo que no habrá ningún tipo de indemnización en la eventualidad que la
geometría definitiva de los elementos de hormigón armado difiera de la geometría
indicada en los antecedentes de licitación.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el kilogramo (kg) de Acero A63-42H suministrado,


confeccionado y colocado para Armaduras, la medición se realizará de acuerdo con
lo dispuesto en el Tópico 5.503.4 del MC-V5, otros documentos del proyecto y a la
presente especificación técnica. No habrá medición y pago por los traslapos de las
barras de acero, ni por el alambre u otro dispositivo que se utilice para amarrar las
barras de acero.
503 – 5 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE ESCALINES (N°)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida comprende el suministro y colocación de escalines tanto para las


cámaras proyectadas y/o existentes, como para las modificaciones de alturas de las
cámaras existentes, de acuerdo a lo señalado en los planos, otros documentos del
proyecto u ordenados por el Inspector Fiscal.

El contratista podrá dar otro tipo de solución de acuerdo a lo observado en terreno


previa aprobación de la Inspección Fiscal.

2.- MATERIALES

La solución empleada, sea escalines u otra propuesta por el contratista y aprobada


por el inspector fiscal, será de fierro galvanizado y en lo que corresponda, en
conformidad con la lámina 4.106.202, del MC-V4.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Será de acuerdo a la solución entregada por la empresa contratista. En el caso de


cámaras nuevas, si la solución es con escalines estos se colocarán durante la
confección de la cámara siguiendo las indicaciones de la lámina tipo 4.106.202, del
MC-V4.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será la unidad (N°) de escalin colocado de acuerdo a lo


dispuesto en esta especificación, otros documentos del proyecto o lo indicado por la
Inspección Fiscal. En el caso de emplear una solución distinta a los escalines, el costo
por cámara de la nueva solución se dividirá en el número de escalines que esta
debiera llevar.
508 – 1 REVESTIMIENTO DE MAMPOSTERÍA DE PIEDRA (m2)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la construcción de revestimientos con piedras seleccionadas,


asentadas y unidas con mortero de cemento hidráulico, en conformidad con lo
dispuesto en la Sección 5.508 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos
del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo señalado en el Tópico 5.508.2 del
MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los Trabajos se efectuaran en conformidad lo estipulado en el Tópico 5.508.3 del MC-


V5, y en los documentos del proyecto.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de revestimiento de


mampostería de piedra, en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.508.4 del MC-
V5.
501 – 19 LIMPIEZA DE ELEMENTOS DE HORMIGÓN PARA PUENTES (Gl)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Las obras comprendidas en esta partida consisten en los trabajos necesarios para la
limpieza de los diferentes elementos de hormigón del “Puente Chacano”, mediante
elementos manuales y/o mecánicos.

2.- MATERIALES

Los materiales a emplear serán definidos por el contratista; trapos, escobillas,


detergentes, etc, de acuerdo a lo detectado en inspección visual y previa
autorización del Inspector Fiscal del contrato.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Para retirar la suciedad de los elementos de hormigón del puente, el Contratista


deberá escoger el procedimiento más adecuado en terreno.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICIÓN

La unidad de medida y pago será el global (Gl) de elementos de hormigón para


puentes que hayan sido limpiados en conformidad a la presente especificación y
posterior visto bueno de la Inspección Fiscal.
511 – 1 LIMPIEZA Y PINTURA DE VIGAS METALICAS Y ARRIOSTRAMIENTOS (m2)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a los trabajos de limpieza y pintura de las vigas metálicas y
arriostramientos del puente; “Chacano”, en conformidad con lo establecido en la
Sección 7.307.2 del MC-V7, en esta especificación, y demás documentos del Proyecto.
Se considera una limpieza simple de los elementos, de acuerdo a la norma SSPC-SP3,
esto quiere decir con elementos manuales o mecánicos sin llegar a considerar Chorros
abrasivos.

2.- MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo especificado en el Tópico 7.307.0202


del MC-V7.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en concordancia a lo estipulado en el DS N°594:


“Reglamento sobre condiciones Sanitarias y Ambientales básicas en los lugares de
trabajo”, Art. 65 bis, se prohíbe el uso de chorro de arena en seco como método de
limpieza abrasiva. La limpieza de la superficie a limpiar se realizará en forma simple
con elementos manuales y/o mecánicos de acuerdo a la norma SSPC-SP3.

Previo a la ejecución de los trabajos el Contratista deberá realizar una adecuada y


completa revisión de las vigas y arriostramientos con el objeto de detectar cualquier
defecto o deformación visible, e informar a la Inspección Fiscal, para tomar las
medidas que correspondan.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de superficie limpiada y


pintada de vigas metálicas y arriostramientos, de acuerdo con lo dispuesto en el
Tópico 5.511-1 del MC-V5 y en la presente especificación.
511 – 4 LIMPIEZA Y GALVANIZADO EN FRÍO (PINTURA) DE BARANDAS METALICAS
PARA PUENTES (ml)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a los trabajos de limpieza y galvanizado en frío (pintura) de las
barandas metálicas existentes en el “Puente Chacano”, en conformidad con lo
establecido en las secciones 7.307.1 del MC-V7, en esta especificación, y demás
documentos del Proyecto.
Se considera una limpieza simple de los elementos, de acuerdo a la norma SSPC-SP3,
esto quiere decir con elementos manuales o mecánicos sin llegar a considerar Chorros
abrasivos.

2.- MATERIALES

Se usará galvanizado en frío para todas las barandas del puente.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos de limpieza se efectuarán en conformidad con lo establecido en el


numeral 7.307.0103 del MC-V7 y en concordancia a lo estipulado en el DS N°594:
“Reglamento sobre condiciones Sanitarias y Ambientales básicas en los lugares de
trabajo”, Art. 65 bis, se prohíbe el uso de chorro de arena en seco como método de
limpieza abrasiva. La limpieza de la superficie a limpiar se realizará en forma simple
con elementos manuales y/o mecánicos de acuerdo a la norma SSPC-SP3.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICIÓN

La unidad de medida y pago será el metro lineal (ml) de baranda limpiada y


galvanizada en frío, de acuerdo con lo dispuesto en el numeral 7.307.1a del acápite
7.307.0104 del MC-V7 y en esta especificación.
514 – 2 LIMPIEZA DE PLACAS DE APOYO PARA PUENTES (N°)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida comprende la limpieza de placas de apoyo, de vigas y losas del “Puente
Chacano”, en conformidad con lo establecido en la Sección 7.307.6a del MC-V7, en
esta especificación, y demás documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los materiales por emplear deberán cumplir con lo especificado en el Tópico


7.307.0202 del MC-V7.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo establecido en la Sección


7.307.0603.

Se deberá limpiar la zona del apoyo de la placa y sus alrededores, retirando la


vegetación, el óxido, las acumulaciones de tierra, los restos antiguos de moldajes y
cualquier otro material extraño. Asimismo deben limpiarse completamente las juntas
de expansión, retirando todo material extraño y, especialmente, todos los elementos
incompresibles que se hubieren introducido. Luego se verificará el estado en que se
encuentran las placas de apoyo, debiéndose definir si estas cumplen o no
cabalmente con los propósitos para los cuales fueron instaladas. Cuando las placas se
encuentren en buen estado, es decir, sin ninguno de los defectos y fallas que se
enumeran en la sección 7.307.0603 del MC-V7, la operación debe darse por terminada
en esta etapa.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida y pago será el número (Nº) de placas de apoyo


completamente limpias, incluyendo las juntas de dilatación, en conformidad con lo
establecido en la sección 7.307.0604 del MC-V7.
602 -1C SUMINISTRO Y COLOCACIÓN TUBOS CIRCULARES DE METAL CORRUGADO,
D=1,00 m (ml)
602 -1E SUMINISTRO Y COLOCACIÓN TUBOS CIRCULARES DE METAL CORRUGADO,
D=1,50 m (ml)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta especificación se refiere al suministro y a la colocación de tubos circulares de


metal corrugado, del diámetro señalado en el Proyecto, en conformidad con lo
dispuesto en la Sección 5.602 del MC-V5, en esta especificación, planos del proyecto y
demás documentos además de lo especificado en obra por el Inspector Fiscal.

2.- MATERIALES

Los materiales para la ejecución de este ítem serán suministrados por el contratista
(tubos corrugados, pernos, tuercas, cáncamos y accesorios necesarios para la
correcta instalación) y pagados en el ítem correspondiente. Los espesores mínimos del
acero de los Tubos serán los siguientes:

D = 1,00 m. espesor 2,5 mm.


D = 1,50 m. espesor 3,0 mm.

La corrugación de los tubos será de 67,7 X 12,7 mm.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos para la instalación de los tubos circulares de metal corrugado se regirán
por lo estipulado en el Tópico 5.602.3 del MC-V5.

La excavación para drenaje, el relleno estructural, muros de bocas si correspondiesen


según proyecto se cancelarán en el ítem respectivo.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro lineal (ml) de tubo circular de metal
corrugado colocado, según su tipo y diámetro interior, en conformidad con lo
dispuesto en el Tópico 5.602.4 del MC-V5.
604 – 1 CONSTRUCCION DE DRENES DE PAVIMENTO (m)

1. - DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la construcción de drenes de pavimento, en conformidad con


lo dispuesto en la Sección 5.604 del MC-V5, en esta Especificación y demás
documentos del Proyecto.

2. - MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo señalado en el Tópico 5.604.2 de la


Sección 5.604 del MC-V5.

Las tuberías de drenaje a utilizar se ajustarán a lo establecido en el Párrafo 5.604.203


del MC-V5, sin embargo, con previa autorización de la Inspección Fiscal se podrán
emplear otros tipos de tuberías que cumplan con los mínimos requisitos especificados
en dicho Párrafo para tuberías de drenaje, se deberá considerar la tubería a todo el
largo del subdren a construir. En cualquier caso, el diámetro mínimo del tubo será de
75 mm.

En cada muro Terminal del subdren se deberá instalar una placa metálica grabada de
15*20 cm, donde se indique el tipo de subdren, pendiente, año de construcción.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

3. - PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.604.3 del


MC-V5 y, en particular, con lo señalado expresamente en el numeral 5.604.301, y lo
establecido de acuerdo a las láminas tipo numeral 4.107.006 y 4.107.007 del MC-V4.

Teniendo en cuenta que el pavimento y la berma son de la misma estructura


(Hormigón), el dren se construirá debajo del SAP, al lado de la berma de hormigón.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro (m) de dren de pavimento terminado, el


precio incluye la mano de obra, materiales, muro de descarga y todo lo necesario
para la correcta ejecución de la presente partida, y en conformidad con lo dispuesto
en el Tópico 5.604.4 del MC-V5.
604 – 2 CONSTRUCCION DE SUBDRENES DE GRAVA ( m )

1. - DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la construcción de subdrenes, en conformidad con lo


dispuesto en la Sección 5.604 del MC-V5, en esta Especificación y demás documentos
del Proyecto.

2. - MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo señalado en el Tópico 5.604.2 de la


Sección 5.604 del MC-V5.

Las tuberías de drenaje a utilizar se ajustarán a lo establecido en el Párrafo 5.604.203


del MC-V5, sin embargo, con previa autorización de la Inspección Fiscal se podrán
emplear otros tipos de tuberías que cumplan con los mínimos requisitos especificados
en dicho Párrafo para tuberías de drenaje, se deberá considerar la tubería a todo el
largo del subdren a construir, valor se considerara incluido en análisis de precios
unitarios. En cualquier caso, el diámetro mínimo del tubo será de 0,20 m.

En cada muro Terminal del subdren se deberá instalar una placa metálica grabada de
15*20 cm, donde se indique el tipo de subdren, pendiente, año de construcción.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

3. - PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.604.3 del


MC-V5 y, en particular, con lo señalado expresamente en el numeral 5.604.302, y lo
establecido en la lámina tipo del Proyecto.
El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro (m) de subdren de grava terminado, en


conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.604.4 del MC-V5.
605 – 1 EMBUDOS PARA DESCARGAS DE AGUA (N°)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la construcción de embudos de hormigón para descargas de


agua en conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.605 del MC-V5, en esta
especificación y demás documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo señalado en el Tópico 5.605.201 de la


Sección 5.605 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.605.3 de la


sección 5.605 del MC-V5 y lo establecido en la lámina tipo del Proyecto.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será por unidad (N°) de embudo de hormigón para
descargas de agua, en la cantidad requerida por el Proyecto, de acuerdo a lo indicado
en el tópico 5.605.4 de la sección 5.605 del MC-V5, en esta especificación y demás
documentos aprobadas por el Inspector Fiscal.
605 – 2A DESCARGAS DE AGUA EN TUBOS CORRUGADOS DE MEDIA CAÑA, D=0,60m
(m)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida corresponde a la construcción de descargas de agua en tubos


corrugados de media caña de diámetro D=0,60 m. La operación incluye las
excavaciones necesarias, el perfilado y compactación del sello de fundación,
instalación de la tubería, muros, sus accesorios de anclaje y piezas especiales.
Asimismo, incluye la conexión hermética al muro de boca, machón final en hormigón
e intermedios cuando corresponda de acuerdo a los planos del proyecto, y demás
materiales, actividades y trabajos que sean necesarios para cumplir con lo
especificado.

2.- MATERIALES

Los materiales necesarios para realizar los trabajos deberán cumplir con lo establecido
en el Tópico 5.605.202 de la sección 5.605 del MC-V5.
Piezas especiales como abrazaderas, cáncamos y todas las que se definan en los
planos del proyecto, deberán cumplir con lo solicitado en ellos.

El espesor mínimo del acero de los Tubos será el siguiente:

D = 0.60 m. espesor 2,0 mm.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.605.3 de


la sección 5.605 del MC-V5.

El contratista deberá poner especial atención en conservar y asegurar tanto la


rectitud, como el lineamiento de las bajadas de agua, considerando, de acuerdo a
las longitudes del proyecto, los elementos que sean necesarios; muros de apoyo
intermedios, accesorios de anclajes, etc.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida será por metro lineal (m) de descargas de agua en tubos
corrugados de media caña, de diámetro D=0,60 m y la medición se efectuará a lo
largo del eje del ducto desde el machón de anclaje superior, en las longitudes
requeridas por el Proyecto, de acuerdo a lo indicado en el tópico 5.605.4 de la
sección 5.605 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos, y aprobadas
por el Inspector Fiscal.
607 – 1 SOLERAS TIPO “A” (m)
607 – 3 SOLERAS TIPO “C” (m)

1. - DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

La construcción de soleras, se realizará en conformidad con lo dispuesto en la Sección


5.607 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos del Proyecto.

2. - MATERIALES

La construcción de soleras deberá cumplir con lo señalado en el Tópico 5.607.2,


correspondiente a la Sección 5.607 del MC-V5.

3. - PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se ejecutarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.607.3 de la


Sección 5.607 del MC-V5 y establecido en los planos del Proyecto.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro (m) de soleras colocadas según tipo. La
medición se ajustará en lo pertinente a lo dispuesto en el Tópico 5.603.4 del MC-V5, en
esta especificación y demás documentos del proyecto. Se incluyen la mano de obra,
las excavaciones, la preparación de las fundaciones, el suministro de todos los
materiales, juntas, todos los rellenos incluyendo los de respaldo, y cualquier otra
actividad o trabajo necesario para cumplir con lo especificado.
608 – 1 SOLERAS CON ZARPA DE HORMIGON (m)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta especificación se refiere al suministro y colocación de soleras tipo A con zarpa de


hormigón, en conformidad con lo especificado en la Sección 5.608 del MC-V5, de
acuerdo con las formas, cotas y alineamientos señalados en el Proyecto.

2. - MATERIALES

Los materiales para la ejecución de este ítem, deberán cumplir lo estipulado en el


Tópico 5.608.2, del MC-V5.

3. - PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos de suministro y colocación de soleras con zarpa de hormigón se


efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.608.3 del MC-V5 y lo
establecido en los planos del Proyecto.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

Se cuantificará por metro lineal (m) de solera con zarpa de hormigón suministrada y
colocada, la medición se efectuará de acuerdo a la longitud requerida por el
Proyecto y aprobada por la Inspección Fiscal.
609 – 1A CUNETAS DE HORMIGON, TRIANGULARES (m)
609 – 1B CUNETAS DE HORMIGON, RECTANGULARES (m)

1. DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere al suministro y colocación de cunetas de hormigón


prefabricadas u hormigonadas en sitio en conformidad con lo dispuesto en el Tópico
5.609.1 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos del Proyecto.

2. MATERIALES

El hormigón, acero de refuerzo y cama de apoyo de material granular deberán


cumplir con lo señalado en el Tópico 5.609.2 del MC-V5.

3. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.609.3 del


MC-V5 y lo establecido en la lámina tipo del Proyecto.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro (m) de cuneta de hormigón triangular o


rectangular construida, y la medición se efectuará de acuerdo a la longitud requerida
por el Proyecto y aprobada por la Inspección Fiscal.
610 – 1 CUNETAS DE HORMIGÓN, TIPO BADÉN (m)

1. - DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la construcción de cunetas de hormigón tipo badén, en


conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.610 del MC-V5, en esta Especificación,
lámina tipo, y demás documentos del Proyecto.

2. - MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo señalado en el Tópico 5.610.2 de la


Sección 5.610 del MC-V5.

3. - PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.610.3 del


MC-V5 y lo establecido en el Proyecto.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro lineal (m) de cuneta de hormigón tipo
badén construido, en conformidad con lo dispuesto para tal partida en el Tópico
5.610.4 del MC-V5.
611-1 REJILLAS PARA SUMIDEROS (N°)

1. - DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere al suministro y colocación de rejillas para los sumideros que
contempla el proyecto, los que se encuentran identificados en los planos y
documentos del proyecto. Las rejillas se confeccionarán en conformidad con lo
dispuesto en la Sección 5.611 del MC-V5, en esta Especificación, en la lámina tipo del
proyecto, y demás documentos del Proyecto.

2. - MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo señalado en el Tópico 5.611.2 de la


Sección 5.611 del MC-V5.

3. - PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.611.3 del


MC-V5 y lo establecido en el Proyecto.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será la unidad (N°) de rejilla para sumidero instalada
según indicaciones del proyecto, aprobadas por el Inspector Fiscal y en conformidad
con lo dispuesto para tal partida en el Tópico 5.611.4 del MC-V5.
613 – 1A CONSTRUCCIÓN DE CANALES, FOSOS Y CONTRAFOSOS SIN REVESTIR,
0,5 X 0,5 m (m)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la construcción de fosos y contrafosos cuyo revestimiento no


esté previsto en el Proyecto, de acuerdo a las secciones establecidas y en
conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.613 del MC-V5, en esta especificación y
demás documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los trabajos comprendidos en esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los Trabajos se efectuaran en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.613.3 del


MC-V5 y lo establecido en la lámina tipo del Proyecto, para la construcción de fosos y
contrafosos cuyas excavaciones se ajusten al contorno del terreno natural.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro (m) de canal, foso y/o contrafoso
construido, según su sección, en conformidad con lo establecido en el Tópico 5.613.4
del MC-V5.
614 – 1A REVESTIMIENTO DE CANALES, FOSOS Y CONTRAFOSOS, B = 0,5 m (m3)
614 – 1B REVESTIMIENTO DE CANALES, FOSOS Y CONTRAFOSOS, B = 1,0 m (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere al revestimiento con hormigón de fosos y contrafosos en


conformidad a lo dispuesto en la Sección 5.614 del MC-V5, en esta especificación y
demás documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

El hormigón y acero de refuerzo a emplear deberán cumplir con lo señalado en el


Tópico 5.614.2 de la sección 5.614 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los Trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.614.3 de la


sección 5.614 del MC-V5 y lo establecido en la lámina tipo del Proyecto.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de revestimiento de hormigón,


en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.614.4 de la sección 5.614 del MC-V5.
620 – 1 LIMPIEZA DE ALCANTARILLAS DE HASTA 1,00 m DE ALTURA (m)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a los trabajos de limpieza de alcantarillas y sifones de hasta 1m


de altura, que consiste en limpiar, destapar, remover, retirar y transportar a botaderos
previamente autorizados por el Inspector Fiscal, todo material del interior de
alcantarillas de tubo, losas, cajones, sifones, etc., incluyendo las cámaras de entrada y
de salida si corresponde, de manera de dejar libre la Sección de escurrimiento, lo
anterior en conformidad con lo estipulado en el Numeral 7.303.0203 de la Sección
7.303 del MC-V7.

2.- MATERIALES

Esta operación no requiere el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se ejecutarán en conformidad con lo estipulado en el Numeral 7.303.0203


de la Sección 7.303 del MC-V7.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será por metro lineal (m) de longitud de ducto de
alcantarilla efectivamente limpiado, incluyendo las cámaras de entrada y salida si
corresponde, cualesquiera sean sus dimensiones, de hasta 1 m de altura.
La medición se ajustará en lo pertinente a lo dispuesto en el Numeral 7.303.0204 de la
Sección 7.303 del MC-V7, en esta especificación y demás documentos del Proyecto.
620 – 2 LIMPIEZA DE ALCANTARILLAS DE MAS DE 1,00 m DE ALTURA (m)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a los trabajos de limpieza de alcantarillas de más de 1m de


altura, que consiste en limpiar, destapar, remover, retirar y transportar a botaderos
previamente autorizados por el Inspector Fiscal, todo material del interior de
alcantarillas de tubo, losas, cajones, sifones, etc., incluyendo las cámaras de entrada y
de salida si corresponde, de manera de dejar libre la Sección de escurrimiento, lo
anterior en conformidad con lo estipulado en el Numeral 7.303.0203 de la Sección
7.303 del MC-V7.

2.- MATERIALES

Esta operación no requiere el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se ejecutarán en conformidad con lo estipulado en el Numeral 7.303.0203


de la Sección 7.303 del MC-V7.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será por metro lineal (m) de longitud de ducto de
alcantarilla efectivamente limpiado, incluyendo las cámaras de entrada y salida si
corresponde, cualesquiera sean sus dimensiones, de más de 1 m de altura.
La medición se ajustará en lo pertinente a lo dispuesto en el Numeral 7.303.0204 de la
Sección 7.303 del MC-V7, en esta especificación y demás documentos del Proyecto.
701 - 2 CERCO ESPECIAL (m)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a La construcción de Cerco Especial de madera aserrada en


conformidad a lo dispuesto en la presente Especificación Técnica, la lámina Tipo
respectiva y a lo indicado en la Sección 5.701 del MC-V5, y demás documentos del
proyecto.

2.- MATERIALES

La madera deberá cumplir lo indicado en la sección 5.701.201 de la sección 5.701 del


MC-V5, en el caso que los cercos a remover o reemplazar sean con postes de coihue
partido o aserrado, los postes serán de coihue partido “apellinado”, el poste deberá
ser partido de un trozo de diámetro mayor a 0,80 m, y con una sección mínima
equivalente a 4"x4" y una altura de 2.3 m, los postes serán impregnados en su extremo
inferior en una longitud de 0.75m. En el caso que los cercos a remover o reemplazar
sean de ciprés, los postes serán de ciprés, de diámetro mínimo 4”, y altura de 2.3m, e
impregnados en su extremo inferior en una longitud de 0.75m. Los postes para
conformar los esquineros serán con una sección mínima equivalente de 6”x6” o de 6”,
dependiendo de si son de coihue partido o ciprés, respectivamente. El poste partido
se refiere a la obtención de postes de un trozo mayor, mediante la técnica del partido
usando cuña y por lo tanto se obtienen postes de sección irregular, en este caso su
sección mínima debe ser equivalente a 4X4” o 6X6” según se trate de postes
esquineros o postes intermedios.
Las varillas serán de coihue o lenga “apellinado”, las que podrán ser aserradas, con
una sección de 2"x2" y una altura de 1.2m.
El alambre de Púas deberá cumplir lo indicado en la Sección 5.701.202 de la sección
5.701 del MC-V5.
El alambre liso será galvanizado de alto contenido de carbón, Calibre JdP 17/15,
Diámetro (mm) 2.4 x 3.00, Carga ruptura mínima 679 kg y con revestimiento triple zinc
240 gr/m2 (mínimo).
El alambre liso para amarras será galvanizado de bajo contenido de carbón, calibre
BWG 14, diámetro (mm) 2.11, carga ruptura mínima 133 kg, y con revestimiento triple
zinc 220 gr/m2 (mínimo).
Los espaciamientos y/o ubicación de los alambres indicados en la lámina tipo son
referenciales, esta distribución podrá ser modificada por el Inspector Fiscal de acuerdo
a la necesidad observada en terreno, es decir, la distribución de los alambres debe ser
similar a la de los cercos existentes. En caso de ser necesario se podrá reemplazar el
alambre de púas de la cuarta corrida de alambres, por alambre liso, en función de si
el cerco existente lo considera o no. Lo anterior debe ser ordenado en el libro de
obras, por el Inspector Fiscal.
Los postes irán perforados para que los alambres del cerco los atraviesen, o con una
varilla adicional afianzada al poste, dependiendo de las características del cerco a
reemplazar. Los postes que conforman los esquineros irán siempre perforados.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Previo al comienzo de los trabajos de construcción de cercos, se deberá despejar en


un metro de ancho la vegetación existente a lo largo de su emplazamiento, sin
embargo, si en ésta área existieren especies vegetales nativas de importancia, el
contratista informará esta situación a la inspección fiscal con el fin de desplazar la
línea del cerco de esta zona.
Los trabajos se ejecutarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.701.3 de la
Sección 5.701 del MC-V5.
Los cercos se construirán de acuerdo a la lámina respectiva y a la presente
especificación técnica, entendiéndose que se complementan, en caso de
discrepancia es válida la especificación técnica.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro (m) de cerco de alambre, del tipo
especificado en el proyecto y la medición se efectuará a lo largo de la parte superior
del tendido según las longitudes requeridas por el proyecto y aprobadas por la
Inspección Fiscal.
La medición se ajustará en lo pertinente a lo dispuesto en el Tópico 5.701.4 de la
Sección 5.701 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos del Proyecto,
se incluye en el precio el despeje de faja de 1m, cuando sea necesario.
701 - 4 PORTONES DE DOS HOJAS (N°)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la construcción de portones de una o dos hojas, en


conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.701 del MC-V5, en esta especificación y
demás documentos del Proyecto.

2.- MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo señalado en el Tópico 5.701.2 de la


Sección 5.701 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.701.3 del


MC-V5, lo señalado en la Lámina 4.301.201 del MC-V4, y con las instrucciones que
imparta la Inspección Fiscal.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será la unidad (N°) de Portón Instalado, según el número
de hojas, en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.701.4 del MC-V5.
702 – 1B COLOCACIÓN SEÑALIZACIÓN VERTICAL LATERAL DE CUALQUIER TIPO (N°)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la colocación de señales verticales laterales provenientes de la


partida: “101-8 Remoción Señalización Vertical Lateral”, y en conformidad con lo
dispuesto en la Sección 5.702 del MC-V5, en esta especificación y demás documentos
del Proyecto.

Se deja constancia que dentro de las normas técnicas vigentes a que se hace
referencia en la Sección 5.702 del MC-V5, se encuentran el Volumen 6 del Manual de
Carreteras sobre Seguridad Vial, de la Dirección de Vialidad y el Manual de
Señalización de Tránsito "Señales Verticales" del Ministerio de Transporte y
Telecomunicaciones.

2.- MATERIALES

Serán las señales removidas de acuerdo a la partida: “101-8 Remoción Señalización


Vertical Lateral”, los que cumplen con lo señalado en el Párrafo 5.702.201 del MC-V5.

El contratista deberá considerar a su cargo cualquier elemento que sea necesario


reponer para la correcta colocación de las señales, en caso de deterioro, pérdida o
ausencia ocasionado y/u ocurrido, durante la ejecución de la partida: “101-8
Remoción Señalización Vertical Lateral”.

El Contratista deberá asegurar el empotramiento de los dados de hormigón al suelo


donde serán fundados, con el fin de asegurar la estanquidad de los mismos.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos de instalación se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el


Tópico 5.702.3 del MC-V5, lo señalado en las láminas 4.303.001 y 4.303.003 del MC-V4 y
lo establecido en los documentos indicados en el último párrafo del punto Nº 1 de esta
partida. El emplazamiento transversal y longitudinal de las señales deberá ser el
indicado en dichos documentos conforme a la velocidad de diseño del camino y/o
según lo indique el Inspector Fiscal.

Al material proveniente de la partida “101-8 Remoción Señalización Vertical Lateral”,


no se le exigirá la demolición del dado existente y por lo tanto la presente partida
considera la reutilización de dicha estructura (dado), la que deberá ser nivelada en la
excavación correspondiente y rellenada de acuerdo a lo indicado en la presente
especificación.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida y pago será la unidad (Nº) de señalización vertical lateral de


cualquier tipo, instalada en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.702.4 del MC-
V5, y en esta especificación, y su medición se efectuará según la cantidad requerida
por el proyecto y aprobada por la Inspección Fiscal.
702 – 2A SEÑALES VERTICALES LATERALES TIPO 1 (SÓLO ELEMENTOS DE APOYO),
Sp ≤ 0,5m² (Nº)
702 – 2B SEÑALES VERTICALES LATERALES TIPO 2, Sp ≤ 1 m² (Nº)
702 – 2C SEÑALES VERTICALES LATERALES TIPO 3, 1 m² < Sp ≤ 2 m² (Nº)
702 – 2E SEÑALES VERTICALES LATERALES TIPO 5, 3 m² < Sp ≤ 7 m² (Nº)
702 – 2F SEÑALES VERTICALES LATERALES TIPO 6, 7 m² < Sp ≤ 12 m² (Nº)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere al suministro y colocación de señalización caminera del tipo


vertical lateral, en conformidad con lo dispuesto en la Sección 5.702 del MC-V5, en
esta especificación y demás documentos del Proyecto.

La definición para cada tipo de señal será la siguiente:

SEÑAL VERTICAL LATERAL, TIPO 1 (sólo elementos de apoyo): Aquéllas cuya


superficie sea menor o igual que 0,5 m2.
SEÑAL VERTICAL LATERAL, TIPO 2: Aquéllas cuya superficie sea menor o igual que
1,0 m2.
SEÑAL VERTICAL LATERAL, TIPO 3: Aquéllas cuya superficie sea mayor que 1,0 m2 y
menor o igual que 2,0 m2.
SEÑAL VERTICAL LATERAL, TIPO 5: Aquéllas cuya superficie sea mayor que 3,0 m2 y
menor o igual que 7,0 m2.
SEÑAL VERTICAL LATERAL, TIPO 5: Aquéllas cuya superficie sea mayor que 7,0 m2 y
menor o igual que 12,0 m2.

Se deja constancia que dentro de las normas técnicas vigentes a que se hace
referencia en la Sección 5.702 del MC-V5, se encuentran el Volumen 6 del Manual de
Carreteras sobre Seguridad Vial, de la Dirección de Vialidad y el Manual de
Señalización de Tránsito "Señales Verticales" del Ministerio de Transporte y
Telecomunicaciones.

2.- MATERIALES

Las placas, postes, pernos, tuercas, golillas y el hormigón para empotrar los postes
deberán cumplir con lo señalado en el Párrafo 5.702.201 del MC-V5. Las placas y
postes deberán ser de acero laminado en caliente y los pernos, tuercas y golillas serán
zincados.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos de instalación se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el


Tópico 5.702.3 del MC-V5, lo señalado en las láminas 4.303.001 y 4.303.003 del MC-V4 y
lo establecido en los documentos indicados en el último párrafo del punto Nº 1 de esta
partida. Las dimensiones, color, retrorreflectancia, emplazamiento transversal y
longitudinal de las señales deberán ser las indicadas en dichos documentos conforme
a la velocidad de diseño del camino.

En el evento que los dados de hormigón para empotrar las señales no sean fabricados
in situ, el Contratista deberá asegurar el empotramiento de estos al suelo donde serán
fundados, con el fin de asegurar la estanquidad de las señales.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida y pago será la unidad (Nº) de señalización vertical lateral


instalada, según su tipo, en conformidad con lo dispuesto en el Tópico 5.702.4 del MC-
V5.
702 – 5A DELINEADORES VERTICALES (Nº)

1- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida considera la provisión e instalación de delineadores verticales nuevos en


caminos principales o secundarios y en los lugares que se señalen en el proyecto o
indique la Inspección Fiscal. Los delineadores deberán quedar ubicados en las
entradas y salidas de puentes u obras de artes de dimensiones grandes, con el objeto
de indicar la presencia de ellas en los caminos.

Su formato, diseño y confección deberá ajustarse estrictamente a las normas oficiales


de señalización: MC- V6 y deberán tener aprobación de la Inspección Fiscal antes de
ser colocadas. Las dimensiones para la placa de los delineadores será de 1.20 x 0.15 m.

2.- MATERIALES

Todos los delineadores se construirán con planchas de acero de 2.50 mm de espesor,


que cumplan con la NCh 212. Deberán ser galvanizadas en caliente de acuerdo a la
norma ASTM A 123 y con un espesor mínimo de 65 micrones.
Los postes de sustentación serán del tipo, de sección de 110 mm de ancho y 38 mm
de alto, de 2,00 m de largo, según corresponda, confeccionados con acero laminado
en caliente de 2,50 mm. de espesor y ser galvanizados en caliente. Las dimensiones de
los postes podrán ser modificados previa consulta y aprobación del Inspector Fiscal.
El relleno de las excavaciones para empotrar los postes de sustentación deberá
efectuarse con hormigón H-20, el cual deberá cumplir con lo dispuesto en las Sección
5.501, Hormigones. En el evento que los dados de hormigón para empotrar los
delineadores no sean fabricados in situ, el Contratista deberá asegurar el
empotramiento de estos al suelo donde serán fundados, con el fin de asegurar la
estanquidad de los delineadores.

Además de lo indicado, serán válidos los requerimientos señalados en tópicos 5.702.2


del MC-V5 en todos aquellos aspectos que no contradigan la presente especificación.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

El relleno de las excavaciones para empotrar los postes de sustentación deberá


efectuarse con hormigón Grado H-20, el dado tendrá una dimensión mínima de 0.40 x
0.40 m. y una profundidad no inferior a 0.5 m.
La cara anterior de la plancha debe cubrirse en toda su extensión con bandas rojas y
blancas según figura 6.406.406A del MC-V6. Ambas franjas serán de material
reflectante, (scotchlite o similar) del tipo alta intensidad con reflectividad mínima de
250 Cd/Lux/m2. y se colocarán en dirección del tránsito.
La cara posterior deberá llevar un símbolo que exprese la propiedad fiscal de la señal
y consistirá en un círculo con la leyenda "DIRECCION DE VIALIDAD - ESTATAL", de un
diámetro de 12 cm. y con letras de 12 mm. de altura y también deberá tener el
nombre del fabricante.
La placa se unirá completamente al perfil omega con soldadura antes de ser
galvanizado en caliente.
Los postes de sustentación serán de acero, del tipo omega, de sección 110 mm de
ancho, 38 mm de alto y de longitud tal que considere que la placa debe quedar
entre 0,24 y 0,30 del suelo, el poste al menos debe quedar totalmente embebido en el
dado de hormigón, confeccionados con acero laminado en caliente de 2,5 mm de
espesor y serán galvanizados. Los refuerzos de la zona de impacto y las características
generales de estos, deberán ajustarse a las disposiciones vigentes de la Dirección de
Vialidad, y lámina 4.303.004 del MC-V4. Los postes de sustentación serán empotrados
en hormigón del tipo H-20, según Nch 170. Los pernos de sujeción de las planchas al
poste, serán de 1/4" x 2 1/2" galvanizados y una vez colocadas estas, se fijarán con
soldadura u otro sistema aprobado por la Inspección Fiscal, para evitar su posterior
sustracción. En el caso de utilizar soldadura, se deberá galvanizar en frío la zona
dañada por el electrodo.
El Contratista deberá suministrar todos los elementos necesarios y herramientas, tales
como pernos, tuercas, golillas, etc., todos ellos elementos nuevos y galvanizados.
Además, de las herramientas necesarias para su correcta instalación.
Los postes de sustentación quedarán empotrados 0.40m en el poyo de hormigón. La
placa del delineador debe sobrepasar 0.10m sobre el poste en su parte superior.
Esta operación debe mantenerla el contratista hasta la recepción correspondiente.
Debe considerarse el roce y despeje de la faja en a lo menos 50 metros lineales antes y
20 metros después de la señal, en todo el ancho desde la cuneta hasta el cerco, con
el objeto de permitir la visibilidad de esta. Además deben retirarse todas las señales
antiguas que han sido reemplazadas por nuevas y trasladarse a la Inspectoría de
Vialidad de la Localidad de La Junta, previo inventario.
Las excavaciones de los poyos de las señales deben contar con VºBº de la Inspección
Fiscal o Asesoría, antes de hormigonar para verificar el cumplimiento de las
dimensiones mínimas.
El Contratista deberá emitir a la Inspección Fiscal, un certificado de calidad emitido
por el proveedor, por los delineadores instalados.
El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La Unidad de Medida y Pago será la unidad (Nº) de delineador vertical suministrado e


instalado en los lugares según proyecto o indicación de la Inspección Fiscal. El precio
unitario será plena compensación por todas las operaciones necesarias (postes,
placas, excavaciones, poyos de hormigón, pernos, tuercas, golillas, roce, retiro de
placas antiguas, etc), para ejecutar esta operación conforme a estas especificaciones
y demás documentos del contrato.
702 – 5B BALIZA ROL DE CAMINO Y KILOMETRO (Nº)

1- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta operación considera la provisión e instalación de balizas indicadoras de rol de


camino y kilómetro nuevas, en caminos principales o secundarios según lo indique la
Inspección Fiscal. Se instalarán en los dos costados de la vía, de manera que la
información sea advertida en ambos sentidos de circulación. Esta señal se emplazará
cada 5 kilómetros.
Su formato, diseño y confección deberá ajustarse estrictamente a las normas oficiales
de señalización: MC- V6, especialmente lo dispuesto en la Sección 6.302.6 del MC-V6,
y deberán tener aprobación de la Inspección Fiscal antes de ser colocadas.
Para el presente contrato las balizas rol de camino y kilómetro a instalar se ubicaran en
los siguientes kilómetros:

Dm Estudio Baliza Rol de Camino y Kilómetro


98.369 Ruta 7 – Km 710
103.369 Ruta 7 – Km 715
108.369 Ruta 7 – Km 720

2.- MATERIALES

Todos los delineadores se construirán con planchas de acero de 2.50 mm de espesor,


que cumplan con la NCh 212. Deberán ser galvanizadas en caliente de acuerdo a la
norma ASTM A 123 y con un espesor mínimo de 65 micrones.

Los postes de sustentación serán del tipo metálico cuadrado 40x40x4 mm de 1500 mm,
confeccionados con acero laminado en caliente de 2,50 mm. de espesor y serán
galvanizados en caliente, estos deberán cumplir con lo señalado en el tópico
5.703.201 de la sección 5.703 del MC-V5. Las dimensiones de los postes podrán ser
modificados previa consulta y aprobación del Inspector Fiscal.

El relleno de las excavaciones para empotrar los postes de sustentación deberá


efectuarse con hormigón H-20, el cual deberá cumplir con lo dispuesto en las Sección
5.501, Hormigones.

El material reflectante de Grado Alta Intensidad, del color establecido, según se define
en el Acápite 6.302.603.
Además de lo indicado, serán válidos los requerimientos señalados en tópicos 5.702.2
del MC-V5 en todos aquellos aspectos que no contradigan la presente especificación.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.703.3 del


MC-V5. Las dimensiones, color, retroreflectancia, emplazamiento transversal y
longitudinal de la baliza, número de ruta y kilómetro, deberán ajustarse a lo señalado
en el acápite 6.302.604 (4) del MC-V6.

Las dimensiones mínimas de las excavaciones para la instalación de los postes son:

Ancho 0,40 m
Largo 0,40 m
Profundidad 0,50 m

esta profundidad debe complementarse con lo indicado en el tópico 5.703.3 respecto


de las condiciones mínimas de instalación de señalización caminera.
El relleno de las excavaciones para empotrar los postes de sustentación deberá
efectuarse con hormigón Grado H-20, el dado tendrá una dimensión mínima de 0.40 x
0.40 m. y una profundidad no inferior a 0.5 m. En el evento que los dados de hormigón
para empotrar las balizas no sean fabricados in situ, el Contratista deberá asegurar el
empotramiento de estos al suelo donde serán fundados, con el fin de asegurar su
estanquidad.

La cara posterior deberá llevar un símbolo que exprese la propiedad fiscal de la señal
y consistirá en un círculo con la leyenda "DIRECCION DE VIALIDAD - ESTATAL", de un
diámetro de 12 cm. y con letras de 12 mm. de altura y también deberá tener el
nombre del fabricante.

La placa se unirá completamente al perfil omega con soldadura antes de ser


galvanizado en caliente.

Los postes de sustentación serán empotrados en hormigón del tipo H-20, según Nch
170. Los pernos de sujeción de las planchas al poste, serán de 1/4" x 2 1/2"
galvanizados y una vez colocadas estas, se fijarán con soldadura u otro sistema
aprobado por la Inspección Fiscal, para evitar su posterior sustracción. En el caso de
utilizar soldadura, se deberá galvanizar en frío la zona dañada por el electrodo.

El Contratista deberá suministrar todos los elementos necesarios y herramientas, tales


como pernos, tuercas, golillas, etc., todos ellos elementos nuevos y galvanizados,
además, de las herramientas necesarias para su correcta instalación.

Debe considerarse el roce y despeje de la faja en a lo menos 50 metros lineales antes y


20 metros después de la señal, en todo el ancho desde la cuneta hasta el cerco, con
el objeto de permitir la visibilidad de esta. Además deben retirarse todas las señales
antiguas que han sido reemplazadas por nuevas y trasladarse a la Inspectoría de
Vialidad más cercana, previo inventario.

Las excavaciones de los poyos de las señales deben contar con VºBº de Inspección
Fiscal o Asesoría, antes de hormigonar, para verificar el cumplimiento de las
dimensiones mínimas.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La Unidad de Medida y Pago será la unidad (Nº) de Baliza Rol de Camino y Kilómetro
suministrado e instalado en los lugares según proyecto o indicación de la Inspección
Fiscal. El precio unitario será plena compensación por todas las operaciones
necesarias (postes, placas, excavaciones, poyos de hormigón, pernos, tuercas, golillas,
roce, etc), para ejecutar esta operación conforme a estas especificaciones y demás
documentos del contrato.
704 – 1 DEMARCACIÓN, LINEA DE EJE CONTINUA DOBLE (km)
704 – 3 DEMARCACIÓN, LINEA DE EJE SEGMENTADA (km)
704 – 4 DEMARCACIÓN, LINEA DE EJE MIXTA (km)
704 – 6 DEMARCACIÓN, LINEA LATERAL SEGMENTADA (km)
704 – 7 DEMARCACIÓN, LINEA LATERAL CONTINUA (km)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta especificación se refiere a la provisión y aplicación de pintura tipo acrílica para


señalización horizontal de eje de calzada y/o líneas separadoras de pistas y bordes.
Los materiales deben cumplir con las exigencias señaladas para ser aplicados en
trazos longitudinales, continuos y segmentados, de acuerdo a lo indicado en la
Sección 6.303.4 del MC-V6 y de acuerdo a proyecto, o donde lo indique la Inspección
Fiscal. La presente especificación prevalece sobre lo estipulado en la Sección 5.704 de
MC-V5, salvo en aquellos puntos donde se haga referencia a dicho Manual.

2.- MATERIALES

Los materiales para la demarcación deberán cumplir con lo señalado en el Tópico


5.704.2 de la Sección 5.701del MC-V5.
Los colores definidos para cada tipo de demarcación son los siguientes:

 704-1, DEMARCACIÓN, LÍNEA DE EJE CONTINUA DOBLE: Amarilla


 704-3, DEMARCACIÓN, LÍNEA DE EJE SEGMENTADA: Amarilla
 704-4, DEMARCACIÓN, LÍNEA DE EJE MIXTA: Amarilla
 704-6, DEMARCACIÓN, LÍNEA LATERAL SEGMENTADA: Blanca
 704-7, DEMARCACIÓN, LÍNEA LATERAL CONTINUA: Blanca

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se ejecutarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.704.3 de la


Sección 5.704 del MC-V5 y en la sección 6.303.4 del MC-V6, según corresponda.
Los anchos y separaciones en centímetros, definidos para cada tipo de demarcación
son los siguientes:

704-1, DEMARCACIÓN, LÍNEA DE EJE CONTINUA DOBLE: 10 – 12 – 10, siendo 12 la separación


entre líneas.
704-3, DEMARCACIÓN, LÍNEA DE EJE SEGMENTADA: 15
704-4, DEMARCACIÓN, LÍNEA DE EJE MIXTA: 10 – 12 – 10, siendo 12 la separación entre líneas.
704-6, DEMARCACIÓN, LÍNEA LATERAL SEGMENTADA: 15
704-7, DEMARCACIÓN, LÍNEA LATERAL CONTINUA: 15

Tal como se indica en el numeral 6.303.303, para lograr el contraste entre la


demarcación y el pavimento, existe la alternativa de aplicar un color negro como
fondo de la demarcación, el cual deberá exceder el ancho de la demarcación en al
menos 5 cm en todas las direcciones. En el caso de pavimentos de hormigón nuevos,
debe considerarse la aplicación de un borde de contraste de color negro, a no ser
que se demuestre que se cumple con la relación de contraste Rc.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.
4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será por kilómetro (km) de calzada demarcada


satisfactoriamente. La medición y pago se ajustará en lo pertinente a lo dispuesto en
el Tópico 5.704.4 de la sección 5.704 del MC-V5, Sección 6.303.4 del MC-V6, en esta
especificación y demás documentos del Proyecto.
705 – 1 TACHAS REFLECTANTES (Nº)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la provisión y colocación de tachas reflectantes para la


demarcación de pavimentos. Las tachas deberán tener una o dos caras reflectantes
de los colores que se señalan en la Sección 5.705 del MC-V5 y el acápite 6.303.502 del
MC-V6, de acuerdo a lo especificado en el Proyecto.

2.- MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con lo señalado en los Tópicos 5.705.2 del
MC-V5, 8.601.7 del MC-V5 y a lo establecido en el Numeral 6.303.502(2) del MC-V6.

Las tachas deberán ser de dimensiones; de 12 cm de ancho y 8,5 cm de largo, como


máximo (medidos de acuerdo a su colocación en el camino) y de 2,5 cm de espesor.

Las medidas anteriormente indicadas, en relación a que la colocación de las tachas,


se complementa con la partida “705-1A CONFECCIÓN DE CAJA PARA TACHAS
REFLECTANTES”.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el Tópico 5.705.3 del


MC-V5 y lo establecido en los antecedentes del Proyecto.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

Se cuantificará por unidad colocada (N°), y la medición se efectuará de acuerdo al


número de tachas requeridas por el proyecto y aprobadas por la Inspección Fiscal. La
partida incluye el suministro, transporte y colocación de las tachas reflectantes según
lo especificado, incluyendo el adhesivo correspondiente.
705 – 1A CONFECCIÓN DE CAJA PARA TACHAS REFLECTANTES (N°)

1.-DESCRIPCIÓN Y ALCANCES.

Esta partida se refiere a la construcción de una caja en el pavimento de hormigón


de cemento hidraulico, optimizado y con fibra estructural, donde se instalarán las
tachas, con el propósito de protegerlas de la acción de los camiones barrenieve.

2.-MATERIALES.

Esta partida no requiere la utilización de materiales.

3.-PROCEDIMIENTO DE TRABAJO.

La forma y dimensiones de la caja se indican en la lámina tipo correspondiente.

Las dimensiones son referenciales y podrán ser adaptadas en relación a la tacha a


instalar.

El contratista presentará al Inspector Fiscal el procedimiento que utilizará para


materializar la caja solicitada.

Para mayor claridad de lo requerido y a modo de ejemplo se muestran las siguientes


fotografías:

Las cajas a materializar serán de acuerdo a los antecedentes del contrato, cuadros
de obra y de acuerdo a lo indicado por el Inspector Fiscal del contrato.
El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.-PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICIÓN.

La partida incluye los equipos y herramientas, la mano de obra para la materialización


de la caja solicitada de acuerdo a lo especificado.

La unidad de medida y pago será por unidad (N°) y la medición se hará de acuerdo al
número de cajas para tachas requeridas para el proyecto y aprobadas por la
Inspección Fiscal.
712 – 1A BARRERAS DE CONTENCIÓN CERTIFICADAS METÁLICAS NIVEL DE CONTENCIÓN
N2AW5 (m)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

La operación se refiere al suministro y colocación de barreras de contención


certificadas metálicas nivel de contención N2AW5, en los lugares que se indiquen en
los cuadros de obras o donde la Inspección Fiscal lo indique. Los trabajos de
fabricación y colocación de las barreras se regirán de acuerdo a los detalles
señalados en la sección 6.502 del MC-V6 y en la sección 4.302 del MC-V4, en
concordancia a lo indicado en el proyecto y en estas especificaciones.

2.- MATERIALES

Los materiales empleados en la presente actividad deberán cumplir con lo


establecido en el Tópico 5.712.2 de la sección 5.712 del MC-V5 y en el tópico 6.502 y
en los documentos del Proyecto. Se requiere, para el presente contrato, barreras con
nivel de contención N2AW5.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos de instalación se ejecutarán en conformidad con lo estipulado en el


Tópico 5.712.3 de la Sección 5.712 del MC-V5.
Los postes deben ser hincados La distancia a considerar entre postes será la Indicada
por el fabricante.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será por metro lineal (m) de Barrera de Contención
Certificada Metálica Nivel de Contención N2WA5. La medición se ajustará en lo
pertinente a lo dispuesto en el Tópico 5.712.4 de la sección 5.712 del MC-V5, en esta
especificación y demás documentos del Proyecto.
712 – 1A1 RECOLOCACIÓN BARRERAS DE CONT. CERTIFICADAS METÁLICAS NIVEL DE
CONT. N2AW5 (m)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

La operación se refiere a la recolocación de las barreras de contención certificadas


metálicas nivel de contención N2AW5, removidas de acuerdo a lo indicado en la
partida 101-6 Remoción de Barreras de Contención Laterales, que estuvieran ubicadas
en las DM 108.260 a 108.420, en los lugares que se indiquen en los cuadros de obras o
donde la Inspección Fiscal lo indique. Los trabajos de recolocación de las barreras se
regirán de acuerdo a los detalles señalados en la sección 6.502 del MC-V6 y en la
sección 4.302 del MC-V4,según corresponda y en concordancia a lo indicado en el
proyecto y en estas especificaciones.

2.- MATERIALES

Los materiales empleados en la presente actividad deberán cumplir con lo


establecido en el Tópico 5.712.2 de la sección 5.712 del MC-V5 y en el tópico 6.502 y
en los documentos del Proyecto. Las barreras a recolocar corresponden a barreras
con nivel de contención N2AW5.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos de instalación se ejecutarán en conformidad con lo estipulado en el


Tópico 5.712.3 de la Sección 5.712 del MC-V5.
Los postes deben ser hincados La distancia a considerar entre postes será la Indicada
por el fabricante.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será por metro lineal (m) de Barrera de Contención
Certificada Metálica Nivel de Contención N2WA5 recolocada. La medición se ajustará
en lo pertinente a lo dispuesto en el Tópico 5.712.4 de la sección 5.712 del MC-V5, en
esta especificación y demás documentos del Proyecto.
712 – 1B BARRERAS DE CONTENCIÓN CERTIFICADAS METÁLICAS, NIVEL DE CONTENCIÓN
H1AW5 (m)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

La operación se refiere al suministro y colocación de barreras de contención


certificadas mixtas metal-madera, nivel de contención H1AW5, en los lugares que se
indiquen en los cuadros de obras o donde la Inspección Fiscal lo indique. Los trabajos
de fabricación y colocación de las barreras se regirán de acuerdo a los detalles
señalados en la sección 6.502 del MC-V6 y en la sección 4.302 del MC-V4, en
concordancia a lo indicado en el proyecto y en estas especificaciones.

2.- MATERIALES

Los materiales empleados en la presente actividad deberán cumplir con lo


establecido en el Tópico 5.712.2 de la sección 5.712 del MC-V5 y en el tópico 6.502 y
en los documentos del Proyecto. Se requiere, para el presente contrato, se usarán
barreras con un nivel de contención N2AW4.
Los hormigones deberán cumplir con lo establecido el cual deberá cumplir con lo
dispuesto en la Sección 5.501 Hormigones.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Los trabajos de instalación se ejecutarán en conformidad con lo estipulado en el


Tópico 5.712.3 de la Sección 5.712 del MC-V.
Cuando la calidad del suelo no permita un adecuado hincado de los postes, estos se
deberán empotrar en una excavación de mínimo 0.4x0.4x0.8 m rellena con hormigón
grado H-20. La distancia a considerar entre postes será la Indicada por el fabricante
para el tipo de barrera a instalar.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será por metro lineal (m) de Barrera de Contención
Certificada Metálica, Nivel de Contención H1AW5. La medición se ajustará en lo
pertinente a lo dispuesto en el Tópico 5.712.4 de la sección 5.712 del MC-V5, en esta
especificación y demás documentos del Proyecto.
502 – 3 HORMIGON PROYECTADO (m2)

1. DESCRIPCION Y ALCANCES

La presente especificación técnica hace referencia a la construcción de un sistema


de protección a materializar en los taludes existentes en el proyecto, e indicados en los
antecedentes del contrato.

Este tipo de protección, en general, considera un talud con una inclinación variable
materializados en suelo, con una pantalla (o muro) de espesor nominal de hormigón
proyectado de 4 cm. A este sistema en la presente especificación técnica especial se
le denominará “muro”.

El contratista deberá retirar y despejar en definitiva todos los materiales y excedentes


resultantes de la faena de construcción del muro, a conformidad de la Inspección,
debiendo llevarlos a botaderos autorizados.

2. MATERIALES Y EQUIPOS

2.1. Hormigón

El hormigón a ser proyectado será de tipo fino (cemento Portland puzolánico de alta
resistencia, arena y agua), con resistencia de 30 MPa a la compresión a los 28 días. Los
áridos deberán ajustarse a la siguiente banda granulométrica:

TAMIZ % en Peso
mm (ASTM) que Pasa

5 (Nº 4) 95 - 100
2,5 (Nº 8) 73 - 81
1,25 (Nº 16) 53 - 61
0,63 (Nº 30) 44 - 52
0,315 (Nº 50) 22 - 28
0,16 (Nº 200) 5-9

El agua a emplear en la confección del hormigón proyectado deberá cumplir con los
requisitos estipulados en la Sección 5.501, Hormigones, del MC-V5.

2.2. Pernos para roca (pasivos)

Previo a la materialización del muro, se instalaran pernos para roca (pasivos) con el fin
de fortificar algunos bloques estimados inestables. Dichos pernos serán pagados e
instalados de acuerdo a la partida; “801 – 1 PERNOS PARA ROCA (PASIVOS)”

3. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Previo inicio de las obras, se procederá a preparar una plataforma inicial de trabajo
con un ancho suficiente donde se pueda instalar sobre ella la maquinaria y equipos
necesarios para ejecutar adecuadamente la construcción del muro. El contratista,
deberá resolver problemas de acceso, instalación y operación de equipos en los
distintos frentes de trabajo.
Una vez realizados los cortes o retaluceo se procederá a proyectar hormigón en el
talud preparado, aplicando capas consecutivas de material (de ser necesario), hasta
alcanzar el espesor indicado en el proyecto, repitiendo el procedimiento(de ser
necesario) hasta alcanzar un espesor nominal de 4 cm.

El hormigón que caiga o se desprenda no será reutilizado. Al lograrse el espesor de


proyecto del hormigón, éste deberá ser protegido por una membrana de curado
antisol o similar, que garantice un fraguado adecuado.

La terminación de la cara del muro seguirá los alineamientos de proyecto y será la del
hormigón proyectado debidamente protegido.

Las juntas de construcción que se produzcan en el proceso de hormigonado deberán


estar limpias, sin materiales sueltos ni restos de membrana de curado.

La dosificación del hormigón deberá ser sometida oportunamente a la aprobación,


previo a su utilización en obra, y la empresa deberá controlarlo permanentemente
durante la faena. En caso de detectarse algún incumplimiento, deberá rechazarse el
hormigón y rehacerse el paño afectado, a costo del contratista, y a plena satisfacción
del proyectista y la Inspección Fiscal.

Drenaje

Para efecto de drenaje del muro deberán instalarse barbacanas de diámetro 5 cm


cada 4 m2, debidamente ancladas y protegidas con geotextil en su abertura que da
hacia el corte, introduciéndose en una longitud ranurada de 20 cm.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICIÓN

La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de hormigón proyectado


fabricado, materilizado y terminado, conforme a la presente especificación técnica
especial y previo V°B° del Inspector Fiscal del Contrato. El precio a considerar por el
contratista incluye todas las faenas, materiales, equipos, operaciones necesarias e
imprevistas, para la correcta ejecución de éste.
801 – 1 PERNOS PARA ROCA (PASIVOS) (Nº)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida se refiere a la colocación de pernos de refuerzo para fortificar algunos


bloques estimados inestables, de acuerdo a lo indicado en los antecedentes del
contrato y previo V°B° del Inspector Fiscal del contrato.

2.- MATERIALES

Los pernos serán confeccionados con barras helicoidales de acero A63-42H, de


diámetro mínimo 22 mm, y una longitud de empotramiento de 4,5 m, los cuales se
afianzarán a la roca mediante una lechada con cemento tipo 2, para evitar el ataque
ácido a la barra de acero. Además, se deberán consideran los accesorios como
centradores, placa de 150x 150 x 8 mm de acero A37 – 24 ES y tuercas.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

La ejecución de los trabajos se ajustará a lo especificado en el Tópico 5.801.301(1) del


MC-V5.

La partida comprende los trabajos necesarios para suministrar los pernos, con ganchos
o con hilo, plancha y tuerca, según corresponda, ejecutar las perforaciones, rellenarlas
con lechada y empotrar en ellas los pernos, en el talud.

4.- UNIDAD DE MEDIDA Y PAGO

La unidad de medida y pago será la Unidad (Nº) de perno para roca (pasivo)
afianzado al talud, incluyendo todos los elementos que se requieran para afianzarlo,
en conformidad con lo dispuesto en el numeral 801-1 del tópico 5.801.4 del MC-V5 y en
esta especificación técnica.
801-3A1 MALLAS DE REFUERZO (ACTIVAS), TIPO 1 (m2)
801-3A2 MALLAS DE REFUERZO (ACTIVAS), TIPO 2 (m2)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida consiste en el transporte y colocación de mallas de refuerzo activas, tipo1


y tipo 2. El sistema consiste en la instalación de mallas galvanizadas, afianzadas al
talud con barras de acero con resalte (pernos de anclaje), de largo total 2,0 m,
diámetro 22 mm e instalados en grillas; para el tipo 1 las grillas serán de 2,0 x 2,0 m,
mientras que para el tipo 2, las grillas serán de 2,5 x 2,5 m.

2.- MATERIALES

2.1. Malla de Protección

Las mallas de alambre, destinadas a evitar desprendimientos de rocas, deberán ser


tejidas con una luz o abertura máxima de 65 mm, y estarán compuestas por alambres
de acero galvanizado de alto límite elástico, con una resistencia a la tracción (del
alambre) mínima de 1.770 kN/mm2, y su diámetro debe asegurar que la resistencia a
la tracción de la malla en su eje principal sea como mínimo de 6 t/m.

El sistema o los elementos de unión entre paños de malla, deberá ser capaz de
asegurar la transferencia de carga entre un paño y otro. En el caso de traslapos estos
deberán ser, como mínimo de 20 cm. Sea cual fuere la solución (traslapo, de tope,
etc.), el alambre para afianzar deberá ser galvanizado y que cumpla con los
requerimientos establecidos en ASTM 386 y A 392m, y de acuerdo a lo que indique el
fabricante.

Además se deberá considerar dejar 2,5 m de malla, como mínimo, por sobre el talud
natural a proteger, la que se afianzara en el borde con pernos helicoidales de acero
galvanizado, calidad A63-42H y diámetro 22 mm, de longitud igual a 2 metros,
distanciados a dos metros para la malla Tipo1, y a 2,5 metros , para la malla Tipo 2.

2.2. Anclajes

Los anclajes se materializarán mediante pernos helicoidales de acero galvanizado,


calidad A63-42H y diámetro 22 mm, de longitud igual a 2 metros.

Las planchuelas de los pernos serán de calidad A37-24ES o superior y de dimensiones


150 x 150 x 5 mm, o superior.

El contratista será responsable de certificar la calidad de los pernos y accesorios,


mediante ensayos efectuados en laboratorio especializado o certificados del
fabricante.

2.3. Lechada de Cemento

La lechada de cemento, que rellena la perforación, será una mezcla de consistencia


pastosa con una relación agua/cemento no mayor a 0,35. Para el caso de
afloramiento de aguas en la perforación, será obligatorio el uso de resinas epóxicas.
Excepcionalmente, para macizos con mucha pérdida de lechada o para grandes
diámetros de la perforación, se podrá usar como relleno un mortero de arena fina con
razón arena/cemento en peso no mayor que 1,0, en cuyo caso se deberá contar con
la aprobación del Inspector Fiscal. Las lechadas y morteros tendrán aditivo que anule
completamente la retracción de fraguado, pudiendo aceptarse una expansión
volumétrica en condición libre, no mayor de 1%.
El agua a emplear en la confección de la lechada deberá cumplir con los requisitos
estipulados en la Sección 5.501, Hormigones, del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

3.1. Condiciones de Seguridad

Previo al inicio de los trabajos, se aprobará los sectores donde aplicará estas labores y
en específico las rocas y/o bloques que serán reforzados (dicho reforzamiento se hará
con los pernos indicados en la partida; “801 – 1 PERNOS PARA ROCA (PASIVOS)”, y
serán pagados con cargo a la misma).
Previo al inicio de los trabajos, se colocarán señaléticas y elementos de seguridad para
los trabajadores y restricción de circulación a los usuarios de la vía para evitar
accidentes. El personal deberá contar con los cursos correspondientes y los elementos
de seguridad establecidos por la inspección.

Complementariamente se instalarán pantallas móviles de protección, confeccionadas


en módulos de 2,5 m de ancho y 3,0 m de alto, destinadas a proteger las instalaciones
y la circulación, frente a rodados y derrames del material producto de las
perforaciones e instalaciones de los sistemas de refuerzo. Estas pantallas serán
instaladas provisoriamente.

Antes de la instalación del sistema de refuerzo, es necesario realizar una limpieza y


mantención al sector, dejándolo en condiciones óptimas de operación para el buen
suministro de materiales y equipos para los trabajos de refuerzo.

Una vez que se aseguren las condiciones mínimas de seguridad y que se hayan
marcado todos los puntos donde se instalarán los pernos de anclajes, el equipo de
levante se posicionará en el pie del talud para ejecutar las perforaciones.

Los materiales y herramientas necesarias serán suministrados desde el pie del talud. El
personal de trabajo utilizará en todo momento sistemas de cuerdas y arneses para su
protección.

3.2. Instalación de Anclajes

Los anclajes serán distribuidos en cuadrículas de 2 X 2 m, para la Malla Tipo 1, y en


cuadrículas de 2,5 X 2,5 m, para la Malla Tipo 2.

Previo inicio de las obras, se procederá a preparar una plataforma inicial de trabajo
con un ancho suficiente donde se pueda instalar sobre ella la maquinaria y equipos
necesarios para ejecutar adecuadamente la protección. El contratista, deberá
resolver problemas de acceso, instalación y operación de equipos en los distintos
frentes de trabajo.

Los anclajes se materializarán por medio de perforaciones de diámetro mínimo 2” y


formando cuadrículas de 2 X 2 m, o 2,5 X 2,5, según tipo de malla. El largo útil de las
perforaciones será el necesario para albergar la totalidad del largo de los pernos
definidos para el proyecto. Desde la plataforma de trabajo, se procederá a efectuar
las perforaciones para la línea de anclajes. Cada perforación será terminada como
mínimo con el largo correspondiente al diseño.

Previo a la instalación de los pernos, se verificará que los agujeros estén limpios y que
los pernos queden centrados respecto de los mismos. Toda perforación derrumbada o
perdida por cualquier motivo debe ser reemplazada por el contratista a su costo.
La labor de relleno con lechada de cemento se efectuará utilizando mangueras, una
para la aplicación de la lechada a presión (5 kg/cm2 o mayor) y una para la
aireación. Estas mangueras quedarán embebidas en el anclaje una vez terminada la
operación de inyección de la lechada de cemento. Estas mangueras tendrán como
diámetro máximo de 19 mm.

La lechada de cemento se preparará sólo inmediatamente antes de ser utilizada y no


se permitirá su almacenamiento después de la jornada normal de trabajo. Con la
autorización del proyectista y la Inspección el contratista podrá aplicar un agente
expansor (Intraplast o similar) a la lechada de cemento.

Se espera que la resistencia mínima a los 3 días de la lechada de cemento sea de 10


MPa. Una vez cumplido este período se procederá a la instalación de las
correspondientes planchas y tuercas. Las tuercas serán apretadas a mano y luego con
1/2 vuelta de llave.

Cualquier material pétreo acumulado o material sobrante inutilizable producto de las


tareas de refuerzo, será acopiado temporalmente en sectores habilitados que no
entorpezcan el flujo vehicular, los cuales serán transportados posteriormente a
botaderos autorizados.

3.3. Secuencia Constructiva

 Realizar limpieza al corte a proteger, retirando material suelto y reperfilar


sectores con pérdida de geometría, si es necesario para asegurar estabilidad.
 Ubicar los bloques estimados inestables y reforzarlos con los Pernos de Refuerzo
Pasivos, de acuerdo a la partida: “801 – 1 PERNOS PARA ROCA (PASIVOS)”.
 Realizar perforaciones para instalación de pernos de anclaje L = 2 (m) y
diámetro min. = 2".
 Limpiar perforación, retirando material suelto existente en su interior.
 Ubicar pernos (L = 2 (m) y ∅ = 22 (mm)) según disposición en vista frontal, a 200
(cm) entre ellos, para la malla Tipo 1, y a 250 (cm), para la Malla Tipo 2
(cuadrícula).
 Inyectar lechada de cemento a presión mínima de 5 kg/cm2, desde el fondo
de la perforación.
 Extender malla según disposición en vista frontal, siguiendo el contorno del corte
a proteger, con un traslape de 20 (cm) entre rollos, afianzándola a 2,5 metros
por sobre el talud con pernos helicoidales de acero galvanizado, calidad A63-
42H y diámetro 22 mm, de longitud igual a 2 metros, cada 2 metros, para la
malla Tipo 1, y cada 2,5 metros para la malla Tipo 2.
 Afianzar el traslape entre rollos en toda su extensión mediante costura con
alambre galvanizado de diámetro mínimo 4 (mm).
 Instalar planchuelas y tuercas cumplido el período de fraguado de la lechada.
Las tuercas serán apretadas a mano y luego con 1/2 vuelta de llave.
 Cortar mecánicamente (sin usar soplete) excedente de pernos (de ser
necesario).

Una vez culminados los trabajos se retirarán las señaléticas y los elementos de
seguridad y se dará libre tránsito.

3.4 Procedimientos De Control

A continuación se indican los parámetros a controlar que deberán utilizarse en la


construcción.

El control que se realizará será tanto de materiales, elementos componentes,


procedimientos, ejecución y condición final de la obra.
El objetivo de este control es lograr un producto final que satisfaga las necesidades del
proyecto en forma eficiente y segura, tanto desde el punto de vista de estabilidad
general, como de la operación.

3.4.1 Definición de Elementos Componentes Principales

La protección consta de dos componentes principales:

a) Perno: Elemento mecánico encargado de transmitir los esfuerzos desde la malla


al suelo. Sus componentes principales son: perforación, perno(s), lechada,
plancheta(s) y tuerca(s).

b) Malla: Elemento encargado de retener el material del cerro en el ángulo


deseado.

3.4.2 Descripción de Elementos Componentes y Controles a Desarrollar

3.4.2.1 Pernos

a) Perforación: es el elemento donde se aloja el perno del anclaje.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación (Nº y ubicación), ésta se realizará según indicación


en planos. En terreno, la perforación deberá estar materializada
dentro de un círculo de radio no mayor a 50 cm, centrado en el
punto de ubicación de proyecto.
 Fecha de perforación.
 Longitud (en suelo, en roca, penetración total), ésta será al
menos la indicada en los planos de proyecto. Sobrelargos serán
rellenados con lechada de cemento al momento de la
inyección.
 Diámetro de la perforación, éste será como mínimo el indicado
en los planos de proyecto. Sobre-diámetros y oquedades serán
rellenadas con lechada de cemento al momento de la
inyección.
 Angulo de perforación (respecto a la horizontal), éste será el
indicado en los planos de proyecto. No podrá ser inferior al valor
antes indicado, pero podrá ser incrementado hasta en 10º si las
condiciones de terreno así lo exigiesen.
 Profundidad de napa (si existe).
 Limpieza.

b) Perno(s): elemento helicoidal de acero calidad A63-42H, que transmite esfuerzos


entre la malla y el suelo.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación (Nº y ubicación) y cantidad de pernos.


 Material, del cual se presentará un certificado del fabricante
indicando la calidad del material.
 Fecha de colocación.
 Longitud total. Se verificará que dichas longitudes hayan sido
realizadas según los planos de proyecto.
 Diámetro de cada perno, el cual será el indicado en el proyecto
y que deberá ser certificado por el fabricante. Se rechazarán
pernos con imperfecciones (mordeduras, cortes, corrosión etc.).
 Limpieza (grasa, polvo).
c) Lechada: mezcla de cemento y agua que permite transmitir esfuerzos entre el
perno y el suelo.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación.
 Fecha de colocación de lechada.
 Dosificación, ésta será como mínima la indicada en el proyecto.
 Cantidad de mezcla (sacos de cemento utilizados).
 Presión de colocación, que no debe ser inferior a 5 kg/cm2.

d) Planchetas y Tuercas: elementos metálicos (A37-24ES o superior) que permiten


transmitir esfuerzos entre la malla y los pernos.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación.
 Material, se presentará un certificado del fabricante indicando la
calidad del material.
 Fecha de colocación.
 Tiempo desde fraguado
 Calidad y geometría del elemento.
 Protección, la cual debe realizarse con doble pintura epóxica.

3.4.2.2 Protección

a) Malla: componente estructural del sistema de protección.

Se controlará en toda la superficie de la protección lo siguiente:

 Tipos de mallas.
 Especificaciones según fabricante.

En todo momento se llevará un control informal (visual) de la malla que se esté


colocando.

3.5 General

Las características técnicas de los materiales o elementos utilizados en la construcción


del sistema de refuerzo, se regirán por lo expuesto en el presente protocolo de control
y todos los documentos integrantes del proyecto, el rechazo de cualquier ítem será
materia de reemplazo a satisfacción de la Inspección.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de malla de refuerzo


activa terminada según tipo (1 ó 2), conforme a especificaciones, serán medidos de
acuerdo al perfil transversal y vista frontal del corte. El precio a considerar por el
contratista incluye todas las faenas, materiales, equipos, operaciones necesarias e
imprevistas, para la correcta ejecución de éste. Los pernos empleados para reforzar los
bloques estimados inestables, serán cubicados y pagados en la partida; “801 – 1
PERNOS PARA ROCA (PASIVOS)”.
801-3A3 MALLAS DE REFUERZO (ACTIVAS), TIPO 3 (m2)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida consiste en el transporte y colocación de mallas de refuerzo activas, tipo


3. El sistema consiste en la instalación de mallas galvanizadas, afianzadas al talud con
barras de acero con resalte (pernos de anclaje), de diámetro 22 mm, en dos
disposiciones distintas. Bajo los 5 metros de altura los pernos de anclaje se dispondrán
en grillas de 2,5 X 2,5 metros y serán de largo total 2,0 m, mientras que sobre los 5
metros de altura, se dispondrán en grillas de 2,0 X 2,0 metros y serán de largo total 4,0
m.

2.- MATERIALES

2.1. Malla de Protección

Las mallas de alambre, destinadas a evitar desprendimientos de rocas, deberán ser


tejidas con una luz o abertura máxima de 75 mm, y estarán compuestas por alambres
de acero galvanizado de alto límite elástico, con una resistencia a la tracción (del
alambre) mínima de 1.770 kN/mm2, y su diámetro debe asegurar que la resistencia a
la tracción de la malla en su eje principal sea como mínimo de 6 t/m.

El sistema o los elementos de unión entre paños de malla, deberá ser capaz de
asegurar la transferencia de carga entre un paño y otro. En el caso de traslapos estos
deberán ser, como mínimo de 20 cm. Sea cual fuere la solución (traslapo, de tope,
etc.), el alambre para afianzar deberá ser galvanizado y que cumpla con los
requerimientos establecidos en ASTM 386 y A 392m, y de acuerdo a lo que indique el
fabricante.

Se deberá considerar dejar 2,5 m de malla, como mínimo, por sobre el talud natural a
proteger, la que se afianzara en el borde con pernos helicoidales de acero
galvanizado, calidad A63-42H y diámetro 22 mm, de longitud igual a 2 metros,
distanciados a 2,5 metros.

2.2. Anclajes y Planchuelas

Los anclajes se materializarán mediante pernos helicoidales de acero galvanizado,


calidad A63-42H y diámetro 22 mm, de longitud igual a 2 metros, bajo los 5 metros de
altura, y de longitud igual a 4 metros, por sobre los 5 metros de altura.

Las planchuelas de los pernos serán de calidad A37-24ES o superior y de 5 mm de


espesor como mínimo, de dimensiones y características suficientes, de acuerdo a lo
indicado por el fabricante.

El contratista será responsable de certificar la calidad de los pernos y accesorios,


mediante ensayos efectuados en laboratorio especializado o certificados del
fabricante.

2.3. Lechada de Cemento

La lechada de cemento, que rellena la perforación, será una mezcla de consistencia


pastosa con una relación agua/cemento no mayor a 0,35. Para el caso de
afloramiento de aguas en la perforación, será obligatorio el uso de resinas epóxicas.
Excepcionalmente, para macizos con mucha pérdida de lechada o para grandes
diámetros de la perforación, se podrá usar como relleno un mortero de arena fina con
razón arena/cemento en peso no mayor que 1,0, en cuyo caso se deberá contar con
la aprobación del Inspector Fiscal. Las lechadas y morteros tendrán aditivo que anule
completamente la retracción de fraguado, pudiendo aceptarse una expansión
volumétrica en condición libre, no mayor de 1%.

El agua a emplear en la confección de la lechada deberá cumplir con los requisitos


estipulados en la Sección 5.501, Hormigones, del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

3.1. Condiciones de Seguridad

Previo al inicio de los trabajos, se colocarán señaléticas y elementos de seguridad para


los trabajadores y restricción de circulación a los usuarios de la vía para evitar
accidentes. El personal deberá contar con los cursos correspondientes y los elementos
de seguridad establecidos por la inspección.

Complementariamente se instalarán pantallas móviles de protección, confeccionadas


en módulos de 2,5 m de ancho y 3,0 m de alto, destinadas a proteger las instalaciones
y la circulación, frente a rodados y derrames del material producto de las
perforaciones e instalaciones de los sistemas de refuerzo. Estas pantallas serán
instaladas provisoriamente.

Antes de la instalación del sistema de refuerzo, es necesario realizar una limpieza y


mantención al sector, dejándolo en condiciones óptimas de operación para el buen
suministro de materiales y equipos para los trabajos de refuerzo.

Una vez que se aseguren las condiciones mínimas de seguridad y que se hayan
marcado todos los puntos donde se instalarán los pernos de anclajes, el equipo de
levante se posicionará en el pie del talud para ejecutar las perforaciones.

Los materiales y herramientas necesarias serán suministrados desde el pie del talud. El
personal de trabajo utilizará en todo momento sistemas de cuerdas y arneses para su
protección.

3.2. Instalación de Anclajes

Los anclajes serán distribuidos de acuerdo a su longitud, en cuadrículas; de 2,5 X 2,5 m


para los pernos de longitud total igual a 2 metros, y de 2 X 2 m para los pernos de
longitud total igual a 4 metros.

Previo inicio de las obras, se procederá a preparar una plataforma inicial de trabajo
con un ancho suficiente donde se pueda instalar sobre ella la maquinaria y equipos
necesarios para ejecutar adecuadamente la protección. El contratista, deberá
resolver problemas de acceso, instalación y operación de equipos en los distintos
frentes de trabajo.

Los anclajes se materializarán por medio de perforaciones de diámetro mínimo 2” y


formando cuadrículas de 2 X 2 m, o 2,5 X 2,5, según la altura del corte. El largo útil de
las perforaciones será el necesario para albergar la totalidad del largo de los pernos
definidos para el proyecto. Desde la plataforma de trabajo, se procederá a efectuar
las perforaciones para la línea de anclajes. Cada perforación será terminada como
mínimo con el largo correspondiente al diseño.

Previo a la instalación de los pernos, se verificará que los agujeros estén limpios y que
los pernos queden centrados respecto de los mismos. Toda perforación derrumbada o
perdida por cualquier motivo debe ser reemplazada por el contratista a su costo.
La labor de relleno con lechada de cemento se efectuará utilizando mangueras, una
para la aplicación de la lechada a presión (5 kg/cm2 o mayor) y una para la
aireación. Estas mangueras quedarán embebidas en el anclaje una vez terminada la
operación de inyección de la lechada de cemento. Estas mangueras tendrán como
diámetro máximo de 19 mm.

La lechada de cemento se preparará sólo inmediatamente antes de ser utilizada y no


se permitirá su almacenamiento después de la jornada normal de trabajo. Con la
autorización del proyectista y la Inspección el contratista podrá aplicar un agente
expansor (Intraplast o similar) a la lechada de cemento.

Se espera que la resistencia mínima a los 3 días de la lechada de cemento sea de 10


MPa. Una vez cumplido este período se procederá a la instalación de las
correspondientes planchas y tuercas. Las tuercas serán apretadas a mano y luego con
1/2 vuelta de llave.

Cualquier material pétreo acumulado o material sobrante inutilizable producto de las


tareas de refuerzo, será acopiado temporalmente en sectores habilitados que no
entorpezcan el flujo vehicular, los cuales serán transportados posteriormente a
botaderos autorizados.

3.3. Secuencia Constructiva

 Realizar limpieza al corte a proteger, retirando material suelto y reperfilar


sectores con pérdida de geometría, si es necesario para asegurar estabilidad.
 Realizar perforaciones para instalación de pernos de anclaje L = 2 (m) y
diámetro min. = 2".
 Limpiar perforación, retirando material suelto existente en su interior.
 Ubicar pernos (L = 2 (m) y ∅ = 22 (mm)) según disposición en vista frontal, a 250
(cm) entre ellos, bajo los 5 metros de altura del corte, y a 200 (cm) entre ellos,
sobre los 5 metros de altura del corte (L = 4 (m) y ∅ = 22 (mm)).
 Inyectar lechada de cemento a presión mínima de 5 kg/cm2, desde el fondo
de la perforación.
 Extender malla según disposición en vista frontal, siguiendo el contorno del corte
a proteger, con un traslape de 20 (cm) entre rollos, afianzándola a 2,5 metros
por sobre el talud con pernos helicoidales de acero galvanizado, calidad A63-
42H y diámetro 22 mm, de longitud igual a 2 metros, cada 2,5 metros.
 Afianzar el traslape entre rollos en toda su extensión mediante costura con
alambre galvanizado de diámetro mínimo 4 (mm).
 Instalar planchuelas y tuercas cumplido el período de fraguado de la lechada.
Las tuercas serán apretadas a mano y luego con 1/2 vuelta de llave.
 Cortar mecánicamente (sin usar soplete) excedente de pernos (de ser
necesario).

Una vez culminados los trabajos se retirarán las señaléticas y los elementos de
seguridad y se dará libre tránsito.

3.4 Procedimientos De Control

A continuación se indican los parámetros a controlar que deberán utilizarse en la


construcción.

El control que se realizará será tanto de materiales, elementos componentes,


procedimientos, ejecución y condición final de la obra.

El objetivo de este control es lograr un producto final que satisfaga las necesidades del
proyecto en forma eficiente y segura, tanto desde el punto de vista de estabilidad
general, como de la operación.
3.4.1 Definición de Elementos Componentes Principales

La protección consta de dos componentes principales:

c) Perno: Elemento mecánico encargado de transmitir los esfuerzos desde la malla


al suelo. Sus componentes principales son: perforación, perno(s), lechada,
plancheta(s) y tuerca(s).

d) Malla: Elemento encargado de retener el material del cerro en el ángulo


deseado.

3.4.2 Descripción de Elementos Componentes y Controles a Desarrollar

3.4.2.1 Pernos

b) Perforación: es el elemento donde se aloja el perno del anclaje.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación (Nº y ubicación), ésta se realizará según indicación


en planos. En terreno, la perforación deberá estar materializada
dentro de un círculo de radio no mayor a 50 cm, centrado en el
punto de ubicación de proyecto.
 Fecha de perforación.
 Longitud (en suelo, en roca, penetración total), ésta será al
menos la indicada en los planos de proyecto. Sobrelargos serán
rellenados con lechada de cemento al momento de la
inyección.
 Diámetro de la perforación, éste será como mínimo el indicado
en los planos de proyecto. Sobre-diámetros y oquedades serán
rellenadas con lechada de cemento al momento de la
inyección.
 Angulo de perforación (respecto a la horizontal), éste será el
indicado en los planos de proyecto. No podrá ser inferior al valor
antes indicado, pero podrá ser incrementado hasta en 10º si las
condiciones de terreno así lo exigiesen.
 Profundidad de napa (si existe).
 Limpieza.

e) Perno(s): elemento helicoidal de acero calidad A63-42H, que transmite esfuerzos


entre la malla y el suelo.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación (Nº y ubicación) y cantidad de pernos.


 Material, del cual se presentará un certificado del fabricante
indicando la calidad del material.
 Fecha de colocación.
 Longitud total. Se verificará que dichas longitudes hayan sido
realizadas según los planos de proyecto.
 Diámetro de cada perno, el cual será el indicado en el proyecto
y que deberá ser certificado por el fabricante. Se rechazarán
pernos con imperfecciones (mordeduras, cortes, corrosión etc.).
 Limpieza (grasa, polvo).

f) Lechada: mezcla de cemento y agua que permite transmitir esfuerzos entre el


perno y el suelo.
Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación.
 Fecha de colocación de lechada.
 Dosificación, ésta será como mínima la indicada en el proyecto.
 Cantidad de mezcla (sacos de cemento utilizados).
 Presión de colocación, que no debe ser inferior a 5 kg/cm2.

g) Planchetas y Tuercas: elementos metálicos (A37-24ES o superior) que permiten


transmitir esfuerzos entre la malla y los pernos.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación.
 Material, se presentará un certificado del fabricante indicando la
calidad del material.
 Fecha de colocación.
 Tiempo desde fraguado
 Calidad y geometría del elemento.
 Protección, la cual debe realizarse con doble pintura epóxica.

3.4.2.3 Protección

a) Malla: componente estructural del sistema de protección.

Se controlará en toda la superficie de la protección lo siguiente:

 Tipos de mallas.
 Especificaciones según fabricante.

En todo momento se llevará un control informal (visual) de la malla que se esté


colocando.

3.5 General

Las características técnicas de los materiales o elementos utilizados en la construcción


del sistema de refuerzo, se regirán por lo expuesto en el presente protocolo de control
y todos los documentos integrantes del proyecto, el rechazo de cualquier ítem será
materia de reemplazo a satisfacción de la Inspección.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de malla de refuerzo


activa tipo 3, terminada conforme a especificaciones, serán medidos de acuerdo al
perfil transversal y vista frontal del corte. El precio a considerar por el contratista
incluye todas las faenas, materiales, equipos, operaciones necesarias e imprevistas,
para la correcta ejecución de éste.
801 – 3A4 MALLAS DE REFUERZO (ACTIVAS), TIPO 4 (m2)

1.- DESCRIPCION Y ALCANCES

Esta partida consiste en el transporte y colocación de mallas de refuerzo activas tipo 4.


El sistema consiste en la instalación de mallas galvanizadas, afianzadas al talud, tanto
en su extremo superior, como inferior, con un sistema de cables y anclajes de acero
galvanizado.

La partida incluye todos los componentes necesarios para la correcta instalación del
sistema de mallas de refuerzo activas, tipo 4.

2.- MATERIALES

Los materiales a emplear en la presente partida deberán cumplir con lo indicado en el


tópico 5.801.2 del MC-V5, y en particular con lo señalado en los numerales 5.801.201 y
5.801.202, en todo aquello que complemente y no se contradiga con lo indicado en la
presente especificación.

2.1. Malla de Refuerzo

Las mallas de alambre, destinadas a evitar desprendimientos de rocas, deberán ser


tejidas con una luz o abertura máxima de 75 mm, y estarán compuestas por alambres
de acero galvanizado de alto límite elástico, con una resistencia a la tracción (del
alambre) mínima de 1.770 kN/mm2, y su diámetro debe asegurar que la resistencia a
la tracción de la malla en su eje principal sea como mínimo de 6 t/m.

El sistema o los elementos de unión entre paños de malla, deberá ser capaz de
asegurar la transferencia de carga entre un paño y otro. En el caso de traslapos estos
deberán ser, como mínimo de 20 cm. Sea cual fuere la solución (traslapo, de tope,
etc.), el alambre para afianzar deberá ser galvanizado y que cumpla con los
requerimientos establecidos en ASTM 386 y A 392m, y de acuerdo a lo que indique el
fabricante.

Se deberá considerar dejar 5 m de malla, como mínimo, por sobre el talud natural a
proteger, la que se afianzara en el borde con pernos helicoidales de acero
galvanizado, calidad A63-42H y diámetro 22 mm, de longitud igual a 2 metros y
distanciados cada 2 metros.

2.2. Pernos de Anclaje, Planchuelas y Cables de Borde

Los anclajes se materializarán mediante pernos helicoidales de acero galvanizado,


calidad A63-42H y diámetro 22 mm, de longitud igual a 2 metros.

Las planchuelas de los pernos serán de calidad A37-24ES o superior y de 10 mm de


espesor como mínimo, de dimensiones y características suficientes, que permitan el
paso de los cables de borde, y aumenten la resistencia al desgarramiento de la malla.
La distribución de los pernos de anclaje y dimensión del cable de borde, será la
siguiente:

Extremo superior: Pernos separados cada 1 metro, cable de borde ½”, mínimo.
Extremo Inferior: Pernos separados cada 3 metros, cable de borde 3/8”, mínimo.

El contratista será responsable de certificar la calidad de los pernos y accesorios,


mediante ensayos efectuados en laboratorio especializado o certificados del
fabricante.
2.3. Lechada de Cemento

La lechada de cemento, que rellena la perforación, será una mezcla de consistencia


pastosa con una relación agua/cemento no mayor a 0,35. Para el caso de
afloramiento de aguas en la perforación, será obligatorio el uso de resinas epóxicas.
Excepcionalmente, para macizos con mucha pérdida de lechada o para grandes
diámetros de la perforación, se podrá usar como relleno un mortero de arena fina con
razón arena/cemento en peso no mayor que 1,0, en cuyo caso se deberá contar con
la aprobación del Inspector Fiscal. Las lechadas y morteros tendrán aditivo que anule
completamente la retracción de fraguado, pudiendo aceptarse una expansión
volumétrica en condición libre, no mayor de 1%.

El agua a emplear en la confección de la lechada deberá cumplir con los requisitos


estipulados en la Sección 5.501, Hormigones, del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

3.1. Condiciones de Seguridad

Previo al inicio de los trabajos, se colocarán señaléticas y elementos de seguridad para


los trabajadores y restricción de circulación a los usuarios de la vía para evitar
accidentes. El personal deberá contar con los cursos correspondientes y los elementos
de seguridad establecidos por la inspección.

Complementariamente se instalarán pantallas móviles de protección, confeccionadas


en módulos de 2,5 m de ancho y 3,0 m de alto, destinadas a proteger las instalaciones
y la circulación, frente a rodados y derrames del material producto de las
perforaciones e instalaciones de los sistemas de refuerzo. Estas pantallas serán
instaladas provisoriamente.

Antes de la instalación del sistema de refuerzo, es necesario realizar una limpieza y


mantención al sector, dejándolo en condiciones óptimas de operación para el buen
suministro de materiales y equipos para los trabajos de refuerzo.

Una vez que se aseguren las condiciones mínimas de seguridad y que se hayan
marcado todos los puntos donde se instalarán los pernos de anclaje, el equipo de
levante se posicionará en el pie del talud para ejecutar las perforaciones.

Los materiales y herramientas necesarias serán suministrados desde el pie del talud. El
personal de trabajo utilizará en todo momento sistemas de cuerdas y arneses para su
protección.

3.2. Instalación de Anclajes

Previo inicio de las obras, se procederá a preparar una plataforma inicial de trabajo
con un ancho suficiente donde se pueda instalar sobre ella la maquinaria y equipos
necesarios para ejecutar adecuadamente la protección. El contratista, deberá
resolver problemas de acceso, instalación y operación de equipos en los distintos
frentes de trabajo.

Los anclajes se materializarán por medio de perforaciones de diámetro mínimo 2”. El


largo útil de las perforaciones será el necesario para albergar la totalidad del largo de
los pernos definidos para el proyecto. Desde la plataforma de trabajo, se procederá a
efectuar las perforaciones para la línea de anclajes. Cada perforación será terminada
como mínimo con el largo correspondiente al diseño.
Previo a la instalación de los pernos, se verificará que los agujeros estén limpios y que
los pernos queden centrados respecto de los mismos. Toda perforación derrumbada o
perdida por cualquier motivo debe ser reemplazada por el contratista a su costo.

La labor de relleno con lechada de cemento se efectuará utilizando mangueras, una


para la aplicación de la lechada a presión (5 kg/cm2 o mayor) y una para la
aireación. Estas mangueras quedarán embebidas en el anclaje una vez terminada la
operación de inyección de la lechada de cemento. Estas mangueras tendrán como
diámetro máximo de 19 mm.

La lechada de cemento se preparará sólo inmediatamente antes de ser utilizada y no


se permitirá su almacenamiento después de la jornada normal de trabajo. Con la
autorización del proyectista y la Inspección el contratista podrá aplicar un agente
expansor (Intraplast o similar) a la lechada de cemento.

Se espera que la resistencia mínima a los 3 días de la lechada de cemento sea de 10


MPa. Una vez cumplido este período se procederá a la instalación de las
correspondientes planchas y tuercas. Las tuercas serán apretadas a mano y luego con
1/2 vuelta de llave.

Una vez culminados los trabajos se retirarán las señaléticas y los elementos de
seguridad y se dará libre tránsito.

Cualquier material pétreo acumulado o material sobrante inutilizable producto de las


tareas de refuerzo, será acopiado temporalmente en sectores habilitados que no
entorpezcan el flujo vehicular, los cuales serán transportados posteriormente a
botaderos autorizados.

3.3 Procedimientos De Control

A continuación se indican los parámetros a controlar que deberán utilizarse en la


construcción.

El control que se realizará será tanto de materiales, elementos componentes,


procedimientos, ejecución y condición final de la obra.

El objetivo de este control es lograr un producto final que satisfaga las necesidades del
proyecto en forma eficiente y segura, tanto desde el punto de vista de estabilidad
general como de la operación.

3.3.1 Definición de Elementos Componentes Principales

La protección consta de dos componentes principales:

e) Perno: Elemento mecánico encargado de transmitir los esfuerzos al suelo. Sus


componentes principales son: perforación, perno(s), lechada, plancheta(s) y
tuerca(s).

f) Malla: Elemento encargado de conducir el material del cerro a la zona baja del
talud.

3.3.2 Descripción de Elementos Componentes y Controles a Desarrollar

3.3.2.1 Pernos

c) Perforación: es el elemento donde se aloja el perno del anclaje.

Se controlarán los siguientes parámetros:


 Identificación (Nº y ubicación), ésta se realizará según indicación
en planos. En terreno, la perforación deberá estar materializada
dentro de un círculo de radio no mayor a 50 cm, centrado en el
punto de ubicación de proyecto.
 Fecha de perforación.
 Longitud (en suelo, en roca, penetración total), ésta será al
menos la indicada en los planos de proyecto. Sobrelargos serán
rellenados con lechada de cemento al momento de la
inyección.
 Diámetro de la perforación, éste será como mínimo el indicado
en los planos de proyecto. Sobrediámetros y oquedades serán
rellenadas con lechada de cemento al momento de la
inyección.
 Angulo de perforación (respecto a la horizontal), éste será el
indicado en los planos de proyecto. No podrá ser inferior al valor
antes indicado, pero podrá ser incrementado hasta en 10º si las
condiciones de terreno así lo exigiesen.
 Profundidad de napa (si existe).
 Limpieza.

h) Perno(s): elemento helicoidal de acero calidad A63-42H, que transmite esfuerzos


al suelo.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación (Nº y ubicación) y cantidad de pernos.


 Material, del cual se presentará un certificado del fabricante
indicando la calidad del material.
 Fecha de colocación.
 Longitud total. Se verificará que dichas longitudes hayan sido
realizadas según los planos de proyecto.
 Diámetro de cada perno, el cual será el indicado en el proyecto
y que deberá ser certificado por el fabricante. Se rechazarán
pernos con imperfecciones (mordeduras, cortes, corrosión etc.).
 Limpieza (grasa, polvo).

i) Lechada: mezcla de cemento y agua que permite transmitir esfuerzos entre el


suelo y el perno.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación.
 Fecha de colocación de lechada.
 Dosificación, ésta será como mínima la indicada en el proyecto.
 Cantidad de mezcla (sacos de cemento utilizados).
 Presión de colocación, que no debe ser inferior a 5 kg/cm2.

j) Planchuelas y Tuercas: elementos metálicos (A37-24ES o superior, de acuerdo a


fabricante) que permiten transmitir esfuerzos entre los pernos y el suelo.

Se controlarán los siguientes parámetros:

 Identificación.
 Material, se presentará un certificado del fabricante indicando la
calidad del material.
 Fecha de colocación.
 Tiempo desde fraguado
 Calidad y geometría del elemento.
 Protección, la cual debe realizarse con doble pintura epóxica.

3.3.2.2 Malla de Refuerzo

a) Malla: componente estructural del sistema de protección.

Se controlará en toda la superficie de la protección lo siguiente:

 Tipos de mallas.
 Especificaciones según fabricante.

En todo momento se llevará un control informal (visual) de la malla que se esté


colocando.

3.5 General

Las características técnicas de los materiales o elementos utilizados en la construcción


del sistema de refuerzo, se regirán por lo expuesto en el presente protocolo de control
y todos los documentos integrantes del proyecto, el rechazo de cualquier ítem será
materia de reemplazo a satisfacción de la Inspección Fiscal.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de mallas de refuerzo


activa, tipo 4, terminada conforme a especificaciones, serán medidos de acuerdo al
perfil transversal y vista frontal del corte. El precio a considerar por el contratista
incluye todas las faenas, materiales, equipos, operaciones necesarias e imprevistas,
para la correcta ejecución de éste.
803 – 1 MODIFICACIÓN DE ALTURA, CÁMARAS DE INSPECCIÓN (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Dado que el actual proyecto se materializa en dos etapas (Obras Básicas y


Pavimentación), en la primera etapa se construyeron las cámaras de inspección hasta
la altura de la sub-rasante (aproximadamente), para permitir el ingreso del agua. En
esta etapa de Pavimentación, se debe completar la altura de la cámara para
adecuarlas a la rasante del proyecto, de acuerdo a lo indicado en los antecedentes
del contrato y previo V°B° de la Inspección Fiscal.

2.- MATERIALES

Los materiales que se utilicen en esta partida se deben ajustar a lo indicado en el


Tópico 5.803.2 del MC-V5. Se debe considerar el acero A44-24H faltante. Las tapas o
rejillas, se encuentran consideradas en forma independiente en la partida 611-1,
mientras que los escalines en la partida 503-5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los Trabajos se efectuaran en conformidad con lo estipulado en la Sección 5.803 del


MC-V5 y, en particular, lo indicado expresamente en el Tópico 5.803.3 del MC-V5.

Se considerará picar al menos 5 cm del hormigón existente, antes de la colocación del


puente de adherencia con material epóxico.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3), de cámara de inspección


modificada en su altura, y la medición se efectuará de acuerdo a los requerimientos
del Proyecto, los que deberán ser aprobados por el Inspector Fiscal del contrato.
804 – 1 APERTURA, USO Y ABANDONO DE BOTADEROS (Gl)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Esta partida se refiere a las consideraciones y criterios ambientales que se deben tener
en cuenta para la apertura, uso y abandono del(los) Botadero(s) utilizado(s) durante la
ejecución de la obra, en conformidad a lo dispuesto en la Sección 5.804 del MC-V5 y
en el numeral 9.702.302 del MC-V9.

Lo anterior debe ser respaldado por un documento denominado “Plan de Manejo


para Apertura, Uso y Abandono de Botaderos”, el cual será elaborado por el
Contratista en forma independiente para cada botadero, de acuerdo con los
requisitos y contenidos señalados en el numeral 9.702.302(2) del MC-V9.

Será condición previa para iniciar el uso de un determinado botadero, que su


respectivo Plan cuente con la aprobación de la Inspección Fiscal, la que para los
efectos deberá asesorarse por los especialistas ambientales de la Dirección de
Vialidad. La posterior localización, operación, abandono y plazos de cada botadero
deberán ajustarse a lo especificado en dicho(s) Plan(es).
Estos Planes se aplican, en forma independiente a cada una de las actividades, o sea,
sí se utilizan tres botaderos, se deberán generar tres Planes de Manejo.

2.- MATERIALES

Los materiales que se utilicen en esta partida se deben ajustar a lo indicado en el


Tópico 5.804.2 del MC-V5.

3.- PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Los Trabajos se efectuaran en conformidad con lo estipulado en la Sección 5.804 del


MC-V5 y, en particular, lo indicado expresamente en el Tópico 5.804.3 del MC-V5, que
se complementa con lo señalado en el Volumen 9 del Manual de Carreteras, en
especial en su Capítulo 9.700, y en particular con lo establecido para el “Plan de
Manejo para Apertura, Uso y Abandono de Botaderos” descrito en el numeral
9.702.302 del MC-V9, considerando además las instrucciones que imparta la
Inspección Fiscal.
El Contratista deberá dar cumplimiento a las condiciones de abandono del área
intervenida en el contexto del Plan de Manejo de cada botadero, inmediatamente
después de finalizado el uso del mismo, salvo razones debidamente justificadas ante la
Inspección Fiscal y que sean aprobadas por dicha Inspección.

Lo indicado en los párrafos precedentes toma especial importancia al considerar el


volumen de roca a extraer en el presente contrato, el cual es del orden de 131.373 m3,
los que una vez removidos se transforman aproximadamente entre170.000 a 180.000
m3 a transportar y depositar en botaderos autorizados.

Dada la magnitud de los volúmenes a depositar, se indican a continuación solamente


a modo informativo, ciertos sectores que podrían ser utilizados como botaderos, siendo
responsabilidad del contratista la autorización de los propietarios, realizar los planes de
manejo forestal que correspondan y cumplir con todo lo indicado en la presente
especificación técnica.

Algunos de los sectores indicados a continuación se encuentran aledaños a la faja


fiscal, esta última puede ser ocupada como botaderos, en estos casos la autorización
será otorgada por el inspector fiscal, teniendo en cuenta que se debe preparar un
manual de procedimiento en el que se deberá incorporar un plano que indique
claramente la sección a conformar, el talud y la superficie de terminación, la cual
deberá considerar una capa de suelo orgánico o producto de escarpe de 8” de
espesor aproximadamente, con el fin de facilitar la revegetación. Se deberá indicar
claramente el método a emplear para la conformación del volumen, favoreciendo el
ordenamiento con taludes mecánicamente estables.

El sector de excavación en roca, se encuentra ubicado entre los kilómetros km.


107.300 al km. 108.160, aproximadamente.

Posibles sectores de botaderos a considerar (a modo informativo):

Km. 107.140 lado Izquierdo; una parte de este sector se encuentra en faja fiscal, cuyo
plan de manejo se encuentra autorizado y con reforestación ejecutada, mientras que
el resto, se encuentra en propiedad privada, donde es muy probable la necesidad de
presentar un plan de manejo forestal.
Km. 107.500 lado Izquierdo (por camino existente); Este sector se encuentra en
propiedad privada, se necesita plan de manejo forestal.

km. 108.860 Lado derecho; una parte de este sector se encuentra en faja fiscal, cuyo
plan de manejo se encuentra autorizado y con reforestación ejecutada, mientras que
el resto, se encuentra en propiedad privada, donde es muy probable la necesidad de
presentar un plan de manejo forestal.
km. 109.920 Lado Izquierdo: una parte de este sector se encuentra en faja fiscal, el
resto en propiedad privada, es muy probable la necesidad de plan de manejo
forestal, se estima la necesidad de trabajos al pie del botadero (movimiento de tierra)
para protección de los árboles. Antes de considerar volteo desde la parte superior.

km. 110.380 Lado Izquierdo; una parte de este sector se encuentra en faja fiscal, cuyo
plan de manejo se encuentra autorizado y con reforestación ejecutada, mientras que
el resto, se encuentra en propiedad privada, donde es muy probable la necesidad de
presentar un plan de manejo forestal. Se estima la necesidad de trabajos al pie del
botadero (movimiento de tierra) para protección de los árboles. Antes de considerar
volteo desde la parte superior.
Km. 113.200, lado Izquierdo y Derecho; en todo este sector se puede considerar como
botadero, entre el cerco y el terraplén existente, debiendo quedar como máximo a
nivel de rasante del camino, se debe tener cuidado con los cercos existentes.

Sector del Rio sin nombre; Cuyo acceso se encuentra en km. 113.500
aproximadamente, corresponde una parte a propiedad privada y otra a un bien
nacional de uso público, en este último caso se debe solicitar autorización a la
Municipalidad respectiva y a Obras Hidráulicas.
Sector donde será obligatorio el acopio de roca; En este sector se construirá un futuro
puente, será obligatorio el acopio del orden de 3.000 m3 como mínimo, entre el borde
del terraplén y el cerco, la roca debe ser sobre los 300 kg de peso y no superior a 2000
kg, dado que será utilizada a futuro como enrocado, no se puede acopiar sobre la
plataforma, sí en sus bordes. Se deberá coordinar las faenas, previo V°B° del
Departamento de Proyectos y del Inspector Fiscal del contrato.

Sector donde se prohíbe la materialización del algún botadero: Corresponde a una


laguna, ubicada en el km. 108.260 aproximadamente, lado Derecho, en este lugar
queda estrictamente prohibido algún botadero
En general, será responsabilidad y costo del contratista, garantizar en todos los lugares
de botadero, la conservación de; sistema de drenaje, cercos existentes, conformación
de taludes y/o plataformas, y seguridad en general, lo que deberá quedar claramente
especificado ya sea en los planes de manejo respectivo o manual de procedimiento,
según corresponda.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será Global (Gl), incluyendo todo lo necesario para
cumplir con lo señalado en esta especificación y en el Plan de Manejo para cada
Botadero presentado por el Contratista y aprobado por la Inspección Fiscal.
Los pagos se efectuarán una vez que se haya dado cumplimiento cabal al Plan de
Manejo para Apertura, Uso y Abandono de Botaderos y a las ETE, aprobado(s) y a
plena satisfacción de la Inspección Fiscal, la que para los efectos deberá asesorarse
por los especialistas ambientales de la Dirección de Vialidad. En caso de existir varios
botaderos, estos se irán pagando proporcionalmente a su entrega.
201-6 RETALUCEO (m3)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Este trabajo hace referencia al retaluceo, el que se realizará en su mayoría, en la capa


de TCN por sobre la excavación en roca construída durante las obras básicas (ya
ejecutadas). Se ejecutarán extendiendo el talud con pendiente 1:1 (H:V) en la cornisa
y de acuerdo a las condiciones en terreno y a lo indicado en la presente
especificación técnica, cuadros de obra y demás documentos del contrato.

2.- MATERIALES

Las obras a que se refiere esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Previo al inicio de los trabajos, se colocarán señaléticas y elementos de seguridad para


los trabajadores y restricción de circulación a los usuarios de la vía para evitar
accidentes. El personal deberá contar con los cursos correspondientes y los elementos
de seguridad establecidos por la inspección.

Antes de comenzar cualquier operación relacionada con movimiento de tierras, se


deberán estacar a distancias no superiores a 10 m entre sí, el pie y el borde superior del
retaluceo. Las excavaciones deberán alcanzar con exactitud las pendientes
señaladas, de manera que el plano medio resultante se ajuste a la inclinación
señalada en el Proyecto.

Los taludes con rocas o conglomerados con bolones, deberán ser removidos. La
Inspección Fiscal, podrá autorizar la permanencia de afloramientos aislados, cuya
extracción pudiera poner en peligro la estabilidad del talud. Todos los taludes deberán
terminarse prolijamente cuidando que ningún punto de su superficie se desvíe
respecto al plano teórico del Proyecto en más de 10 cm en terreno de cualquier
naturaleza y en más de 30 cm en conglomerados y roca, cuya medición se efectuará
perpendicularmente al plano teórico de dichos taludes. Se exceptúan de estos
requisitos las áreas con afloramientos rocosos cuya permanencia hubiese sido
autorizada por la Inspección.

El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso


de importancia local. El material proveniente de la limpieza del talud será acopiado
temporalmente en el sector habilitado, previo al transporte a botadero autorizado.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cúbico (m3) de retaluceo, conforme a


especificaciones. El precio a considerar por el contratista incluye todas las faenas,
materiales, equipos, operaciones necesarias e imprevistas, para la correcta ejecución
de éste.
201-7 LIMPIEZA DE TALUD Y ACUÑADO DE ROCAS (m2)

1.- DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Este trabajo consiste en la remoción, desecho y disposición del material pétreo suelto
acumulado sobre el talud (piedras y/o rocas) y el acuñado de rocas que se
encuentren inestables y que sean susceptibles a caerse.

2.- MATERIALES

Las obras a que se refiere esta partida no requieren el uso de materiales.

3.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Previo al inicio de los trabajos, las piedras y/o rocas que serán descendidas y
acuñadas, serán identificadas de la obra en terreno, por el especialista geotécnico.

Se eliminarán aquellos materiales que a criterio, representen peligro para las personas
y equipo que laboren en la zona.

En general, se retiraran las piedras sueltas o casi desprendidas. No se deberá excavar


para extraer aquellas rocas que estén suficientemente firmes, pues se corre el peligro
de desestabilizar toda su área.

Para la limpieza y el acuñado se usarán equipos mecánicos, neumáticos y


herramientas como barreta, combo, cincel, pico, pala, carretillas. Para la eliminación
del material pétreo se usará equipo y herramientas compatibles con la ejecución de la
obra, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de
ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

Previo al inicio de los trabajos, se colocarán señaléticas y elementos de seguridad para


los trabajadores y restricción de circulación a los usuarios de la vía para evitar
accidentes.

El personal deberá contar con los cursos correspondientes y los elementos de


seguridad establecidos por la inspección.

Complementariamente se instalarán pantallas móviles de protección, confeccionadas


en módulos de 2,5 m de ancho y 3,0 m de alto, destinadas a proteger las instalaciones
y la circulación, frente a rodados y derrames del material producto de la limpieza.
Estas pantallas serán instaladas provisoriamente y movidas durante la faena, a criterio
de los frentes de trabajo.

Con motivos de fraccionar y minimizar los riesgos asociados, se podrá enfrentar la


faena de limpieza dividiendo transversalmente el sector. Con la ayuda de barretas, se
procederá a remover manualmente las piedras o rocas que sean susceptibles de
caerse o desprenderse.

Los materiales pétreos provenientes de la limpieza deberán ser descendidos


manualmente hasta el nivel de la calzada actual, los que serán retirados hasta el lugar
de acopio temporal, previo transporte a botadero autorizado.

El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso


de importancia local. El material proveniente de la limpieza del talud será acopiado
temporalmente en el sector habilitado, previo al transporte a botadero autorizado.
Una vez culminado los trabajos se retirarán las señaléticas y los elementos de seguridad
y se dará libre tránsito.

El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias con respecto a la seguridad
del tránsito, peatones y del personal de faena, de acuerdo a lo dispuesto en la
Sección 5.004, Disposiciones de Seguridad.

4.- PARTIDAS DEL PRESUPUESTO Y BASES DE MEDICION

La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (m2) de material removido,


conforme a especificaciones. El precio a considerar por el contratista incluye todas las
faenas, materiales, equipos, operaciones necesarias e imprevistas, para la correcta
ejecución de éste.

Vous aimerez peut-être aussi