433 A COLHEITA ALEM
9.9.9.9: com Estrib,
Emily Sullivan Oakey (1829-1883)
alton
SOWING THE
Trad. Sarah Po en
Philip Paul Bliss (1838-1876)
1. Cai a semen-te nobomfrescor, F se-me-a-da,sim,no, ca-lor,
2. SObreosroche-dos i - rémur-char, Ounas es- tradas se esper - di-car,
3. H4 semen-tei-ra, pois,deamargor, Ha de re-morsoe de negrohorror,
4
Va-le-me Tu, grandeSe-mea-dor! Faz prosperar todoo meu Ia-bor;
—S—- a
1, B se-me-a-da na-vi-ra-cio, B se-me-a-dana eseu- ri- dao.
2, Entreoses-pinhos vai se per-der, Ou nas cam-pi-nas hi de crescer.
Ha de ver-gonhaedecon-fu-sio, Ha de mi-séria e de per - di-¢ao.
4Que-ro ser-vir-Te,meu ReiJe-sus, Quero con- ti- go cei-far em luz.
Estribilho
Sa
s gO ed ee
Oblqual ha de ser, a-lém, A cei-fa do mal ou bem?
Fg == | |
gs ce fon geiems
a aSem-pro lan - ga - da com for- guow lan - cor, Sempre lan - ¢a-da com
[ee
eee oe 2-2 pee
ee t =
2) oe
cs
gor,
Fark tornado eae eee ete eT
NNN
paw
: ee .
¥ -
———— doe tre-mor! Ja, ow'nos di - - as do
Coon oS ea se, com) Bde tresguorl = B49" noe dl «as do
RA RAN eo ca 4 cal
aaa a a =
F Poe
ae
vt
cer-to por-vir,) Mes - seben-di-- tae glo-rio - satemde vir!
sa tom de vir.tem de vitt
certo por-vir, Messe» ben-dl-tae — lo- rio -
oe ic ae fee BE fog 08
Fim