Vous êtes sur la page 1sur 15

CONTENIDO

1. TITULO: LA ARMADURA QUE DIOS NOS SUPLE ................................................................. 2


2. PASAJE: EFESIOS 6:10-20................................................................................................................... 2
ANALISIS DEL CONTEXTO ........................................................................................................................ 2
ANÁLIS DEL PASAJE ..................................................................................................................................... 5
3. ASUNTO: LA BATALLA ESPIRITUAL ......................................................................................... 12
ANALISIS DEL ASUNTO............................................................................................................................ 12
4. PROPOSITO GENERAL: ETICO-MORAL................................................................................... 13
5. PROPOSITO ESPECÍFICO: exhortar al congregante a conocer la lucha espiritual
del cristiano............................................................................................................................................................. 13
6. TEMa: la lucha del cristiano ................................................................................................................. 13
7. PROPOSICIÓN: el cristiano debe conocer como es la lucha espiritual ........................ 13
8. INTERROGANTE SERMONARIA: ¿como es la lucha cristiano? .................................... 13
9. ORACION DE TRANSICION: en efesios pablo nos describe la lucha del cristiano
en los siguientes 4 puntos............................................................................................................................... 13
introducción ......................................................................................................................................................... 13
CUERPO .................................................................................................................................................................. 14
DIVISIONES Y SUBDIVISIONES........................................................................................................... 14
CONCLUSIÓN ...................................................................................................................................................... 14
1. TITULO: LA ARMADURA QUE DIOS NOS SUPLE

2. PASAJE: EFESIOS 6:10-20

ANALISIS DEL CONTEXTO

TRANSFONDO HISTÓRICO DEL LIBRO


TRASFONDO HISTORICO DE LOS EFESIOS

Este breve vistazo al marco histórico y cultural de la Epístola a los Efesios le


ayudara a entender las razones de Pablo para escribir esta carta a la iglesia de
Éfeso. Su mensaje es tan necesario hoy como lo era en los años 60 a 62 d.C.,
cuando Pablo la escribió desde su prisión en Roma.
EL AUTOR U ORADOR
• ¿Quien habló? El apóstol Pablo

• ¿Qué clase de persona? El escritor de la mayoría del Nuevo Testamento

• ¿Cuál es el trasfondo histórico del autor? Se cree que fue escrita


en Roma durante el primer encarcelamiento
de (Efesios 3:1, Efesios 4:1, Efesios 6:20) y probablemente inmediatamente
después de su llegada allí, por el año 62, cuatro años después de haberse
separado de los líderes de Éfeso en Mileto.

• ¿Qué relación hay entre él y aquellos a quienes se dirije? La carta del


apóstol son el arrebato ferviente de celo pastoral y su conexión, su escrito fue
reserva y en la simplicidad; los sentimientos vienen calientes del corazón, sin la
formación, poda, y arreglo de un discurso formal.

LOS RECIPIENTES DEL MENSAJE


• ¿Quiénes son (identificación y posición? Pablo escribe a una iglesia (o
iglesias) formada por judíos y gentiles, asiáticos y europeos, esclavos y libres,
representantes todos de un mundo resquebrajado que debía ser restaurado a la
unidad en Cristo.

• ¿Conversos, inconversos o creyentes separados? Era una iglesia ya


eran creyentes

• Todo aquello de interés, situación social política y económica: Éfeso, la


cuarta ciudad del imperio romano, era la sede del culto a la diosa Artemisa,
conocida entre los romanos como Diana. De todas las deidades asiáticas, ninguna
tenía más devotos que Artemisa. Ya en los días de Pablo, Éfeso había perdido su
hegemonía como centro comercial debido a que su puerto dejo de ser navegable.
De ahí que la supervivencia económica de la ciudad pasara a girar en trono al
culto a Artemisa. Muchos habitantes de la ciudad se enriquecieron debido al
comercio que tenía que ver con Artemisa entre los turistas y lo peregrinos. Los
plateros se ganaban la vida vendiendo imágenes de esa diosa y de su templo. Los
mesoneros obtenían exorbitantes ganancias del incesante flujo de adoradores que
recorrían grandes distancias para visitar el templo de Artemisa, que era una de las
siete maravillas del mundo. La tesorería del templo llego a hacer las veces de
banco, y a muchos, incluso a reyes, les prestaba enormes sumas de dinero. Y
como Artemisa era la patrona del sexo, en el burdel de dos pisos de la Vía
Marmórea las prostitutas se vendían sin que nadie las juzgara por eso. Aunque
Artemisa era la atracción principal, también se conjuraba y documentaba toda
clase de magia y de hechicerías. Con el tiempo tal documentación llego a
conocerse como Efesia grammata. Fue dentro de ese marco histórico que Dios
envío a Pablo a vivir en Éfeso y llamo para sí mismo una iglesia, una luz que
iluminara las tinieblas ocultistas de aquella ciudad.

EL TIEMPO O LA ÉPOCA
• ¿Cuándo fecha exacta o aproximada? Aproximadamente en los años
60 a 62 d.C.

• Significado de la fecha: 4 años después de que el apóstol Pablo haya


dejado a los líderes de Éfeso

• Otros acontecimientos

• Sobre los años 60 d.C , los cristianos ya estaban expandidos por


muchos lugares, incluida Roma. Conviene recordar, que sobre
esta época, los cristianos, como grupo social y religioso, no
parece haber sido objeto de especial atención por parte de la
autoridad civil.
• Claudio Nerón fue nombrado emperador de Roma a los 16 años
y reinó de los años 54 a 68 d.C. Los cristianos se convirtieron en
objeto de su ira tras el gran incendio de Roma, en 64 d.C.
Algunas personas sospechaban que Nerón mismo comenzó el
incendio, así que el apuntó su dedo acusador a los cristianos.

EL LUGAR
• ¿Dónde? La ciudad era la capital de la provincia de Asia, situada a orillas
del mar. Fue un centro de comercio y de la religión pagana. El templo de
Artemis es contado entre las siete maravillas del antiguo mundo.

• ¿Hay algo de significativo en ese lugar? Testimonios de Pablo en las
epístolas acerca de su tiempo en esta región: 1ª Cor. 15.32 Luchas contra
fieras 16.8-9 Muchos adversarios 2ª Cor. 1.8-9 Aflicción hasta la muerte
Despues del 1er encarcelamiento, Pablo envió a Timoteo, comunicándole:
1ª Tim. 1.3-4 Advertencias acerca de falsas enseñanzas 2ª Tim. 1.15 En su
2º encarcelamiento Pablo se lamenta La historia tradicional dice que el
Apóstol Juan estuvo en Efeso durante los años 70 hasta 95. Juan escribe
en Apocalipsis el siguiente testimonio del Señor sobre la iglesia de Efeso:
Apoc. 2.1-4 Dejaron el primer amor. Serán juzgados, si no se arrepienten.
(ver 1ª Pedro 4.17) En los años 600 hasta 700 cayó el juicio sobre toda esta
región por las invasiones de los musulmanes. Ellos amenazaron todos los
testimonios cristianos en aquella región. Hoy no queda más que ruinas.
OCASIÓN
• ¿Cuáles fueron las circunstancias que motivaron el mensaje? La
preocupación del apóstol al avistar la persecución de los cristianos pero
también la condición de su vida en ése momento ya que él estaba preso
pero veía la vestimenta de los soldados romanos y su mente estaba
preocupada por la lucha espiritual de la iglesia de los efesios y en general.

OBJETIVO
• ¿Con qué fin se incluyó el pasaje o el incidente en éste libro bíblico?
En cuanto a los efesios, no parecen basarse en algún asunto en particular,
es simplemente una carta escrita por causa del amor del apóstol Pablo a
sus seguidores en ese lugar, e indica su deseo de que ellos pudieran
entender todas sus órdenes así como su comprensión personal del
evangelio. Información basada en el Libro de Caleb Ortiz en su tercera
edición.
ASUNTO
• Es de carácter general, aquello que narra o expone el pasaje: La batalla
espiritual que libra el cristiano y cual debe ser su indumentaria

ANÁLIS DEL PASAJE

EXTRACCION DE IDEAS PRINCIPALES

LA ARMADURA DE DIOS RV60

Por lo demás, hermanos míos, fortaleceos en el Señor, y en el poder de su


fuerza. Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra
las asechanzas del diablo. Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino
contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de
este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes. Por
tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y
habiendo acabado todo, estar firmes. Estad, pues, firmes, ceñidos vuestros
lomos con la verdad, y vestidos con la coraza de justicia, y calzados los pies con
el apresto del evangelio de la paz. Sobre todo, tomad el escudo de la fe, con que
podáis apagar todos los dardos de fuego del maligno. Y tomad el yelmo de la
salvación, y la espada del Espíritu, que es la palabra de Dios; orando en todo
tiempo con toda oración y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda
perseverancia y súplica por todos los santos; y por mí, a fin de que al abrir mi boca
me sea dada palabra para dar a conocer con denuedo el misterio del evangelio,
por el cual soy embajador en cadenas; que con denuedo hable de él, como debo
hablar.

Vestíos de toda la armadura de Dios

no tenemos lucha contra sangre y carne

tomad toda la armadura de Dios

Estad, pues, firmes, ceñidos vuestros lomos con la verdad

vestidos con la coraza de justicia

calzados los pies con el apresto del evangelio de la paz

orando en todo tiempo con toda oración y súplica en el Espíritu


PALABRAS RELEVANTES
FORTALECEOS transliteración “endunamoó” confortaos, convalecieron,
esforzaba, empoderar.
ARMADURA: Traduccion de la palabra griega panoplia ( Ef 6.11 , 13 ), que
significa todo el equipo de guerra que usaba el soldado común de la infantería en
los tiempos bíblicos.
Las armas defensivas eran: el → ESCUDO ( 1 Cr 12.24 ; Ef 6.16 ), el → YELMO o
casco ( 1 S 17.5 , 38 ; Ef 6.17 ), la → CORAZA o cota de malla ( 1 S 17.5 , 38 ; Ef
6.14 ; Ap 9.9 ), grebas y calzado ( 1 S 17.6 ), y → CINTURON o faja ( Ef 6.14 ).
Un soldado romano armado, demostrando algunas de las piezas de la ≪armadura
espiritual≫ que el apostol Pablo menciona ( Ef 6.10–18 ).
Las armas ofensivas eran: → ESPADA ( Neh 4.17 ; Ef 7.17 ; Heb 4.12 ), → ARCO
y flecha ( 1 Cr 12.2 ), → HONDA ( 1 S 17.40 ; 1 Cr 12.2 ); → LANZA ( 1 S 17.7 ;
26.7 ; Hch 23.23 ).

ASECHANZA: transliteración “methodeia” artificios, asechanzas, arte, engaño.


POTESTADES transliteracion “epitropé” autoridad o comisión
HUESTES transliteracion “pneumatikós” Pneuma , "espíritu " ) - espiritual ; en
relación con el reino del espíritu , es decir, la esfera invisible
REGIONES CELESTES transliteración epouránios, en , guarnición , " que
intensifica adecuadamente , celestial , refiriéndose al impacto de la influencia de
los cielos sobre la situación o persona en particular
FIRME Transliteracion “anthistémi” Ponerse de pie en contra
VERDAD Transliteracion “alétheia” verdad de la idea , la realidad , la sinceridad ,
la verdad en la esfera moral
JUSTICIA Transliteracion “dikaiosuné” la justicia, la equidad, la justicia, la justicia
de la que Dios es la fuente o autor, pero en la práctica : una justicia divina .
APRESTO Transliteracion “hetoimasia” fundación, base firme ; preparación,
disposición .
PAZ Transliteración “eiréné” la paz , la paz de la mente ; invocación de la paz
una despedida judía común , en el sentido Hebraistic de la salud (bienestar ) de un
individuo
FE Transliteración “hupakoé” literalmente , " obediencia, obedecer, obedezcan” la
sumisión a lo que se escucha , es decir, la obediencia como respuesta a alguien
que habla . Esto se refiere tanto a una voz terrenal y la voz del Señor
DARDOS Transliteración “belos” un misil , un dardo , jabalinas , flecha
DE FUEGO Transliteración “puroó” afinado, ardientes, encendidos, incendiar, para
quemar. Para quemar con fuego, para establecer en el fuego, para encender; en
el N. T. se utiliza sólo en el pasivo: Estar en llamas, para quemar correctamente
ESPIRITU Transliteración Pneuma - adecuadamente , el espíritu ( Espíritu ) , el
viento o la respiración . El significado más frecuente ( traducción) de 4151 (
Pneuma ) en el NT es "espíritu " ( " Espíritu " ) . Sólo el contexto sin embargo
determina qué sentido (s) se quiere decir .[ Cualquiera de las versiones anteriores
( espíritu - Espíritu , viento, aliento ) de 4151 ( Pneuma ) siempre es teóricamente
posible ( alcohol, alcohol , viento, aliento ) . Sin embargo, cuando se utiliza el
adjetivo calificativo ( "santo " ) , siempre se refiere al Espíritu Santo. " Espíritu " (
"espíritu " ) es , con mucho, la traducción más común (aplicación ) de 4151 (
Pneuma ) .
PALABRA Transliteración Rhema (de 4483 / Rheo , "hablar " ) - una palabra
hablada , hecha "por la voz viva " ( J. Thayer ) . 4487 / Rhema ( " hablada " ) se
utiliza comúnmente en el NT (y en LXX ) para el Señor habla de su dinámica,
palabra viva en un creyente le nazca fe

EMBAJADOR Transliteración presbeuó ( "actuar como un embajador " ) significa


actuar como un hombre de Estado establecida ( diplomático ) - un grande ,
embajador respetado que está autorizado para hablar como emisario de Dios (
representar a su reino ) .
Este término se utiliza en la antigua frase, " Estoy en embajada al emperador , soy
embajador " ( Souter ) - es decir, como alguien respetado como digno de confianza
( leal, conocedor ) , especialmente en la opinión de los que saben ( pertenecen a )
DENUEDO Transliteración “parrésiazomai” confiadamente, denuedo, libertad,
hablar libremente o con audacia.
MISTERIO Transliteración “mustérion” un misterio , secreto, de los cuales es
necesaria la iniciación ; en el NT : los consejos de Dios , una vez oculto pero ahora
revelado en el Evangelio o de algún hecho de la misma; la revelación cristiana en
general; verdades particulares o los detalles de la revelación cristiana

PASAJE EN BIBLIA INTERLINEAL (GRIEGO-RV1905-RV1960)


Traducción al
Nueva Traducción
Griego antiguo RV-1960 lenguaje actual
Viviente (NTV)
(TLA)

La armadura de Toda la armadura de La armadura de


Dios Dios Dios

το→Lo λοιπον→
restante αδελφοι→
hermanos μου→de mi εν
δυναμουσθε→esten 10 Por lo demás, 10 Finalmente,
hermanos míos, 10 Una palabra final: dejen que el gran
siendo hechos poderosos εν
fortaleceos en el Señor, sean fuertes en el Señor poder de Cristo les
→en κυριω→Senor κα
y en el poder de su y en su gran poder. dé las fuerzas
ι→y εν→en τω→la κρ fuerza. necesarias.
ατει→potencia ης→de
la ισχυος→fuerza αυ
του→de el

ενδυσασθε→Vistanse
την→la πανοπλια 11 Vestíos de toda la 11 Pónganse toda la
11 Protéjanse con
ν→armadura completa του armadura de Dios, para armadura de Dios para la armadura que
→de el θεου→Dios πρ que podáis estar firmes poder mantenerse firmes Dios les ha dado, y
así podrán resistir
ος→hacia το→el δυνα contra las asechanzas contra todas las
los ataques del
σθαι→ser capaz υμας del diablo. estrategias del diablo.
diablo.
→a ustedes στηναι→
poner de pie προς→hacia
τας→a las μεθοδει
ας→artimanas του→de el
διαβολου→
Diablo/calumniador

οτι→porque ουκ→no ε
στιν→es/esta siendo η
μιν→a nosotros η→la π
αλη→lucha προς→hacia
αιμα→sangre και→y
σαρκα→carne αλλα→
sino προς→hacia τας→a 12 Pues no
12 Porque no
los αρχας→gobernantes 12 Porque no tenemos luchamos[c] contra
luchamos contra
προς→hacia τας→a las lucha contra sangre y enemigos de carne y
gente como
εξουσιας→autoridades carne, sino contra hueso, sino contra
nosotros, sino
προς→hacia τους→a principados, contra gobernadores malignos
contra espíritus
potestades, contra los y autoridades del mundo
los κοσμοκρατορα malvados que
gobernadores de las invisible, contra fuerzas
ς→gobernantes mundiales τ tinieblas de este siglo, actúan en el cielo.
poderosas de este
ου→de la σκοτους→ Ellos imponen su
contra huestes mundo tenebroso y
oscuridad του→de la αι espirituales de maldad contra espíritus malignos autoridad y su
poder en el mundo
ωνος→edad/siglo τουτ en las regiones celestes. de los lugares
actual.
ου→esta προς→hacia τ celestiales.
α→a los πνευματικ
α→espirituales (seres) τ
ης→de la πονηριας→
maldad εν→en τοις→los
πουρανιοις→
(lugares) celestiales

(6:13) δια→Por τουτ


ο→esto αναλαβετε
→tomen completamente την
→a la πανοπλιαν→ 13 Por lo tanto, 13 Por lo tanto,
armadura completa του→de pónganse todas las ¡protéjanse con la
13 Por tanto, tomad toda
el θεου→Dios ινα→ piezas de la armadura armadura completa!
la armadura de Dios,
para que δυνηθητε→ para que podáis resistir de Dios para poder Así, cuando llegue
resistir al enemigo en el el día malo, podrán
sean capaces αντιστη en el día malo, y
tiempo del mal. Así, resistir los ataques
ναι→poner de pie en habiendo acabado todo,
después de la batalla, del enemigo y se
contra εν→en τη→el η estar firmes.
todavía seguirán de pie, mantendrán firmes
μερα→dia τη→el πο firmes. hasta el fin.
νηρα→maligno και→y
απαντα→todas (cosas)
ατεργασαμενοι→
habiendo obrado plenamente
στηναι→estar de pie

στητε→Esten de pie ο
υν→por lo tanto περι
ζωσαμενοι→
habiendose puesto cinturon
alrededor την→a los οσ 14 ¡Manténganse
φυν→lomos υμων→de 14 Estad, pues, firmes, 14 Defiendan su
alerta! Que la
posición, poniéndose el
ustedes εν→en αληθε ceñidos vuestros lomos verdad y la justicia
cinturón de la verdad y
ια→verdad και→y εν con la verdad, y vestidos de Dios los vistan y
la coraza de la justicia
δυσαμενοι→ con la coraza de justicia, protejan como una
de Dios.
habiendose puesto sobre armadura.
(ustedes) τον→la θωρ
ακα→coraza της→de la
δικαιοσυνης→
rectitud

και→y υποδησαμε
νοι→habiendose atado τ 15 Pónganse como
ους→a los ποδας→pies calzado la paz que 15 Compartan la
15 y calzados los pies
εν→en ετοιμασια proviene de la Buena buena noticia de la
con el apresto del
→preparacion του→de el Noticia a fin de estar paz; ¡estén siempre
evangelio de la paz.
ευαγγελιου→ completamente listos a anunciarla!
Evangelio/buen mensaje της preparados.[d]
→de la ειρηνης→paz

επι→sobre πασιν→
todas αναλαβοντες
→habiendo tomado
completamente τον→a/al/a
el θυρεον→escudo
grande της→de la πιστ 16 Que su
εως→fe/(la) 16 Sobre todo, tomad el 16 Además de todo eso, confianza en Dios
escudo de la fe, con que levanten el escudo de la los proteja como un
fe/(confianza) εν→en ω→
podáis apagar todos los fe para detener las escudo, y apague
cual δυνησεσθε→
dardos de fuego del flechas encendidas del las flechas
seran capaces παντα→ maligno. diablo.[e] encendidas que
todos τα→los βελη→ arroja el diablo.
proyectiles του→de el π
ονηρου→Maligno τα→
los πεπυρωμενα→
han sido encendidos con
fuego σβεσαι→apagar
και→y την→el περ
ικεφαλαιαν→yelmo
του→de la σωτηριο
17 Que la
υ→salvacion/liberacion δ salvación los
εξασθαι→recibir bien 17 Y tomad el yelmo de 17 Pónganse la
proteja como un
salvación como casco y
dispuesto και→y την→ la salvación, y la espada casco, y que los
tomen la espada del
a la μαχαιραν→ del Espíritu, que es la defienda la palabra
Espíritu, la cual es la
espada του→de el πνε palabra de Dios; de Dios, que es la
palabra de Dios.
υματος→espiritu ο→ espada del Espíritu
Santo.
cual εστιν→es/esta
siendo ρημα→declaracion
expresada θεου→de Dios

δια→por medio/a traves


πασης→de toda προσ
ευχης→oracion και→y
δεησεως→ruego προ
σευχομενοι→orando 18 No se olviden de
εν→en παντι→todoκ orar. Y siempre que
αιρω→tiempo senalado ε oren a Dios, dejen
ν→en πνευματι→ 18 Oren en el Espíritu en que los dirija el
espiritu και→y εις→ 18 orando en todo todo momento y en toda Espíritu Santo.
en/en un/en tiempo con toda oración ocasión. Manténganse Manténganse en
y súplica en el Espíritu, y alerta y sean estado de alerta, y
una/para/por/hacia dentro α
velando en ello con toda persistentes en sus no se den por
υτο→a ello τουτο→a perseverancia y súplica oraciones por todos los vencidos. En sus
esto αγρυπνουντες por todos los santos; creyentes en todas oraciones, pidan
→absteniendo de dormir εν partes.[f] siempre por todos
→en παση→toda προσ los que forman
καρτερησει→ parte del pueblo de
perseverancia και→y δε Dios.
ησει→ruego περι→
acerca de/(sobre)/(por) πα
ντων→todos των→los
αγιων→santos

και→y υπερ→por εμ
ου→mi ινα→para que μ
19 Y oren también por
οι→a mi δοθη→sea
mí. Pídanle a Dios que 19 Oren también
dada λογος→palabra εν 19 y por mí, a fin de que me dé las palabras por mí, y pídanle a
→en ανοιξει→ al abrir mi boca me sea adecuadas para poder Dios que me dé el
apertura του→de la στ dada palabra para dar a explicar con valor su valor de anunciar el
οματος→boca μου→de conocer con denuedo el misterioso plan: que la plan que él había
mi εν→en παρρησια misterio del evangelio, Buena Noticia es para mantenido en
→franqueza γνωρισαι judíos y gentiles[g] por secreto.
→hacer conocer το→el μ igual.[h]
υστηριον→misterio
του→de el ευαγγελ
ιου→buen mensaje

υπερ→por ου→de cual


πρεσβευω→soy/estoy 20 Ahora estoy 20 El Señor me
siendo embajador εν→en α encadenado, pero sigo envió a anunciar
λυσει→cadena ινα→ predicando este ese plan, y por eso
20 por el cual soy
mensaje como estoy preso.
para que εν→en αυτω→ embajador en cadenas;
embajador de Dios. Así Pídanle a Dios que
ello παρρησιασωμ que con denuedo hable
que pidan en oración me dé el valor de
αι→hable a franqueza ως de él, como debo hablar. que yo siga hablando de anunciar sin ningún
→como δει→es/esta él con valentía, como temor la buena
siendo necesario με→a mi debo hacerlo. noticia.
λαλησαι→hablar
3. ASUNTO: LA BATALLA ESPIRITUAL

ANALISIS DEL ASUNTO

• Ético moral

• ¿Qué quieren decir las palabras del asunto? La batalla espiritual


es la que debe librar a diario el cristiano con las armas de nuestra
milicia que no son carnales, después de una cátedra en la epístola a
los efesios sobre quien es Cristo los dones espirituales para la
madurez, el despojarse el hombre viejo y los deberes conyugales,
familiares y laborales, Pablo termina rematando la carta exhortando
al cristiano a poner en acción su fe, permaneciendo firme contra las
potestades del aire con un armamento divino

• Cuando este principio ético se pone en práctica ¿Qué relaciones


establece entre las personas y Dios y entre el primero y su
prójimo? Ayuda al cristiano a buscar a Dios para lidiar las batallas
espirituales mejora la relación con su prójimo ya que el apóstol dirige
la mirada del creyente a la verdadera fuente de maldad que gobierna
e impulsa a cualquier ser humano, lo cual, abre le abre la mente para
no odiar a su prójimo y aún mejor abre la brecha de su corazón
herido para perdonar

• ¿Cómo puede realizar este principio ético en la experiencia de la


persona? Por medio de la práctica ya que nos aconseja hablar la
verdad, llevar el evangelio, tener fe en la palabra de Dios y aun más
importante por medio de la oración

• ¿Qué relación tiene este principio ético con otros? El perdón, ya


que debemos perdonar a nuestro prójimo, el amor ya que debemos
hablarle a perdido, practicar la justicia, obtener y demostrar
seguridad de la salvación en Cristo que mejora el autostima,
compromiso con el evangelio ya que para vestir la armadura se
necesita disciplina, nos ayuda sentir la responsabilidad del bienestar
espiritual nuestro y el de los demás
4. PROPOSITO GENERAL: ETICO-MORAL

5. PROPOSITO ESPECÍFICO: EXHORTAR AL CONGREGANTE A


CONOCER LA LUCHA ESPIRITUAL DEL CRISTIANO

6. TEMA: LA LUCHA DEL CRISTIANO

7. PROPOSICIÓN: EL CRISTIANO DEBE CONOCER COMO ES LA


LUCHA ESPIRITUAL

8. INTERROGANTE SERMONARIA: ¿COMO ES LA LUCHA


CRISTIANO?

9. ORACION DE TRANSICION: EN EFESIOS PABLO NOS


DESCRIBE LA LUCHA DEL CRISTIANO EN LOS SIGUIENTES 4
PUNTOS

INTRODUCCIÓN

Las batallas más importantes en la vida


son las que libramos todos los días...
en la lucha por el pan de cada día...
en la agonía de lo que pronto ya termina...
en los sueños que aún no se han realizado
y en la tristeza que acompaña a veces nuestra vida ...

Las batallas más importantes, las libramos juntos,


Jesús y yo... Él al lado mío...
planeando y soñando en un nuevo día...
sabiendo que la pelea un día nos hará vencedores
pues no estoy solo/a... en eso somos socios
y juntos alcanzaremos la victoria...

Las batallas más importantes de mi vida,


las vivo en silencio, y aparte de Él, sólo es testigo
el alma mía...

Oly Sawyer
CUERPO

DIVISIONES Y SUBDIVISIONES

I. POR LO DEMAS 6:10-11


a. Aquello que no resulta con nuestras fuerzas v.10
b. Deja que Cristo te la fuerza necesaria v.10
c. Vístete debidamente y ponte firme para protegerte de tu adversario
v.11
II. NO TENEMOS LUCHA CONTRA CARNE NI SANGRE 6:12
a. Un espejismo de carne y hueso
b. El verdadero adversario es invisible
c. El verdadero adversario es esta bien organizado
d. Imponen su autoridad y su poder en el mundo actual.
III. TOMAD TODA LA ARMADURA DE DIOS 6:13-17
a. Protégete la armadura completa v.13
b. Cinturón de la verdad v.14
c. Calzado con el apresto del evangelio v.15
d. Escudo de la fe v.16
e. Yelmo de la salvación v.17
f. Coraza de justicia v.17
g. La palabra del Espíritu
IV. ORANDO EN TODO TIEMPO CON TODA ORACIÓN Y SÚPLICA EN EL
ESPÍRITU 6:18-20
a. No se olviden de orar v.18
b. Orando en el poder del Espíritu v.18
c. Orar para que haya (en Pablo) palabra Rhema v19-20
d. Los efesios olvidaron éste tipo de oración (según apocalipsis 2) que
produce amor a Dios

CONCLUSIÓN

Desde hoy no luches sólo, deja que Cristo te de la fortaleza necesaria, no pelees
ni difieras contra espejismos, cada día recuérdate que tu enemigo no lo puedes
ver pero tiene autoridad y poder en éste mundo. La única manera es protegerte
completamente, cuál soldado de Jesucristo, viviendo rectamente, predicando con
amor a diestra y siniestra, cargando el escudo de la fe, seguro de tu salvación en
Cristo desenvainando la palabra que te dé el Espíritu pero por sobre todo, ora sin
desmayar, en todo tiempo para que se avive tu espíritu para no perder el primero
amor por que las batallas no terminarán en la tierra hasta la muerte, ora para que
haya palabra rhema en tu vida y te produzca un amor intrañable hacia Dios
ESCUELA: INSTITUTO BIBLICO ECLESIASTES EXTENSIÓN CHETUMAL

NOMBRE DEL TRABAJO: MENSAJE EXPOSITIVO

PROFESOR: LUIS CETINA

MATERIA: HOMILÉTICA

ALUMNA: GERARDO SANCHEZ PALMA

FECHA: 12 DE FEBRERO DE 2015

Vous aimerez peut-être aussi