Vous êtes sur la page 1sur 56

4-549-794-31(1)

Reproductor de Introducción

Blu-ray Disc™ / DVD Reproducción

Internet
Manual de instrucciones
Configuraciones y ajustes
IMPORTANTE
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL Información adicional
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.

BDP-S5500/BDP-S3500/BDP-S1500
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
ADVERTENCIA La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
Para reducir el riesgo de incendios o descargas perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
eléctricas, no exponga este aparato a goteos o aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
salpicaduras ni coloque objetos que contengan pueda causar su operación no deseada.
líquidos, tales como jarrones, sobre el aparato.
Para consultar la información relacionada al
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la número del certificado refiérase a la etiqueta del
unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a empaque y/o del producto.
personal capacitado.
Para el modelo suministrado con
El cable de alimentación de ca sólo deberá ser adaptador de clavija de ca
reemplazado en un centro de servicio autorizado.
Si el cable de alimentación de ca de la unidad no
encaja en el tomacorriente, conecte el adaptador
No exponga las pilas ni los aparatos que tengan
de clavija de ca suministrado.
pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, tales
como la luz solar y el fuego.

PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el
rayo láser usado en este reproductor de Blu-ray Adaptador no apto para Chile,
Disc™/DVD (videodisco digital) es dañino para Uruguay y Paraguay. Por favor utilice
la vista, no intente desmontar la unidad. este adaptador en los países donde es
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
capacitado. requerido.

Precauciones
Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites
establecidos en la Directiva EMC
(Compatibilidad electromagnética) utilizando
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo un cable de conexión con una longitud inferior
protector de láser situado en el interior del
a 3 metros.
aparato.
Ubicación
Precauciones
• Coloque el reproductor en un lugar con
Instale esta unidad de forma que el cable de ventilación adecuada para evitar el
alimentación de ca pueda ser desenchufado de recalentamiento interno del mismo.
la toma de corriente de la pared • Para reducir el riesgo de incendios, no
inmediatamente en caso de problemas. bloquee los orificios de ventilación del
aparato con diarios, manteles, cortinas, etc.
• No exponga el aparato a llamas descubiertas
(tales como velas encendidas).
• No coloque el reproductor en un espacio
cerrado como una estantería o similar.

2
• No ponga el reproductor en exteriores, en • Desconecte el reproductor de la toma de
vehículos, en barcos, ni en otras corriente de la pared si no va a utilizar el
embarcaciones. reproductor durante un largo tiempo. Para
• Si traslada el reproductor directamente de un desconectar el cable de alimentación de ca,
lugar frío a uno cálido, o si lo instala en una tire del enchufe, nunca del cable.
sala muy húmeda, es posible que se • Observe los puntos siguientes para evitar
condense humedad en las lentes de su que el cable de alimentación de ca se dañe.
interior. Si esto ocurre, es posible que el No utilice el cable de alimentación de ca si
reproductor no funcione correctamente. En está dañado, porque si lo hace podrá
este caso, extraiga el disco y deje el ocasionar una descarga eléctrica o un
reproductor encendido durante incendio.
aproximadamente media hora hasta que la – No pellizque el cable de alimentación de
humedad se evapore. ca entre el reproductor y la pared, balda,
• No instale el reproductor en posición etc.
inclinada. Está diseñado para utilizarse sólo – No ponga nada pesado encima del cable de
en posición horizontal. alimentación de ca ni tire del propio cable
• No ponga objetos metálicos delante del de alimentación de ca.
panel frontal. Ello podrá limitar la recepción
de las ondas radioeléctricas. En el adaptador de ca
• No ponga el reproductor en un lugar donde • Utilice el adaptador de ca suministrado para
se utilice equipo médico. Ello puede este reproductor, ya que otros adaptadores
ocasionar un mal funcionamiento de los pueden provocar un mal funcionamiento.
instrumentos médicos. • No desmonte ni realice ingeniería inversa.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo • No limite el adaptador de ca a un espacio
médico, consulte con su médico o el cerrado como un estante para libros o un
fabricante de su dispositivo médico antes de gabinete de AV (audio y vídeo).
utilizar la función de LAN (red de área • No conecte el adaptador de ca a un
local) inalámbrica. transformador eléctrico para viajeros, que
• Este reproductor se debe instalar y utilizar puede generar calor y causar un mal
con una distancia mínima de 20 cm o más funcionamiento.
entre el reproductor y el cuerpo de la • No arroje ni aplique una descarga eléctrica.
persona (excluyendo las extremidades:
Ajuste del volumen
manos, muñecas, pies y tobillos).
No aumente el volumen mientras escucha una
• No ponga objetos pesados o inestables
parte con entradas de nivel muy bajo o sin
encima del reproductor.
señales de audio. Sus oídos y los altavoces
• No ponga en la bandeja de discos ningún podrían dañarse cuando el sonido alcance el
objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá nivel máximo.
ocasionar daños al reproductor o al objeto.
• Retire el disco de la bandeja antes de mover Limpieza
el reproductor. De lo contrario, se podría Limpie el gabinete, el panel, y los controles
dañar el disco. con un paño suave. No utilice ningún tipo de
• Desconecte el cable de alimentación de ca y almohadilla abrasiva, polvos para fregar o
todos los otros cables del reproductor disolventes como alcohol o bencina.
cuando vaya a mover el reproductor.
Fuentes de alimentación
• El reproductor no estará desconectado de la
fuente de alimentación de ca mientras esté
conectado al tomacorriente, aunque se haya
apagado el propio reproductor.

3
Limpieza de discos y limpiadores de HDMI OUT (salida de interfaz multimedia de
discos y lentes alta definición).
No utilice discos limpiadores ni limpiadores Sobre el visionado de imágenes de
de discos y lentes (tanto líquidos como
aerosoles) que se encuentren disponibles en el
vídeo 3D (tridimensional) (solo con
mercado, ya que es posible que provoquen BDP-S5500)
fallas de funcionamiento del aparato. Es posible que algunas personas sientan
molestias (tales como cansancio de la vista,
Reemplazo de los componentes fatiga, o nauseas) mientras ven imágenes de
En los casos en los que se repara el vídeo 3D (tridimensional). Sony recomienda
reproductor, es posible reunir los que todos los espectadores tomen descansos
componentes reparados para volver a regulares mientras ven imágenes de vídeo 3D
utilizarlos o para reciclarlos. (tridimensional). La duración y la frecuencia
de los descansos necesarios variarán de una
Acerca de la conexión a la toma HDMI persona a otra. Usted deberá decidir qué es
OUT (salida de interfaz multimedia de mejor para usted. Si siente alguna molestia,
alta definición) deberá dejar de ver las imágenes de vídeo 3D
Observe lo siguiente porque con un manejo (tridimensional) hasta que cese la molestia;
incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT consulte con su médico si lo cree necesario.
(salida de interfaz multimedia de alta También deberá revisar (i) el manual de
definición) y el conector. instrucciones y/o el mensaje de precaución de
• Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT cualquier otro dispositivo utilizado con, o
(salida de interfaz multimedia de alta contenidos de Blu-ray Disc™ reproducidos
definición) de la parte posterior del con este producto y (ii) nuestro sitio Web
reproductor y el conector HDMI (interfaz (http://esupport.sony.com/) para ver la
multimedia de alta definición) comprobando información más reciente. La visión por parte
sus formas. Asegúrese de que el conector no de niños pequeños (especialmente los
está al revés o inclinado. menores de seis años) aún está siendo
estudiada. Consulte con su médico (tal como
un pediatra u oculista) antes de permitir que
los niños pequeños vean imágenes de vídeo
3D (tridimensional).
Los adultos deberán supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que siguen las
recomendaciones indicadas arriba.
• Asegúrese de desconectar el cable HDMI
(interfaz multimedia de alta definición) AVISO IMPORTANTE
cuando vaya a mover el reproductor.
Precaución: Este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla
del televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes
fijas de vídeo o las indicaciones en
pantalla se muestran en el televisor por un
Sujete el conector HDMI (interfaz multimedia tiempo prolongado, la pantalla podría
de alta definición) en línea recta cuando dañarse permanentemente. Los
conecte o desconecte el cable HDMI (interfaz televisores de panel de pantalla de plasma
multimedia de alta definición). No retuerza ni y de proyección son especialmente
fuerce el conector HDMI (interfaz multimedia sensibles.
de alta definición) al introducirlo en la toma
4
Si desea realizar alguna consulta o solucionar • Fabricado bajo la licencia de Dolby
algún problema relacionado con el Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
reproductor, póngase en contacto con el D son marcas comerciales de Dolby
distribuidor Sony más próximo. Laboratories.
• Para las patentes de DTS, consulte
Protección contra copia http://patents.dts.com. Fabricadas conforme
Tenga en cuenta que se utilizan sistemas de a la licencia de DTS Licensing Limited.
protección de contenido avanzados en Blu-ray DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo son
Disc™ y medios DVD (videodisco digital). marcas comerciales registradas, y DTS
Estos sistemas, denominados AACS (Sistema 2.0+Digital Out es una marca comercial de
de contenido de acceso avanzado) y CSS DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
(Sistema de codificación de contenido), reservados.
pueden contener algunas restricciones para la
reproducción, salida analógica y otras
funciones similares. La operación de este
producto y las restricciones aplicadas pueden
variar según la fecha de compra, ya que el
organismo regulador del AACS (Sistema de • Los términos HDMI (interfaz multimedia de
contenido de acceso avanzado) podría adoptar alta definición)™ y HDMI interfaz
o cambiar sus reglas de restricción después de multimedia de alta definición, así como el
la fecha de compra. logotipo HDMI (interfaz multimedia de alta
definición) son marcas comerciales o
Notificación Cinavia marcas comerciales registradas de HDMI
Este producto utiliza la tecnología Cinavia (interfaz multimedia de alta definición)
para limitar el uso de copias no autorizadas de Licensing LLC en los Estados Unidos y
algunas películas y vídeos producidos otros países.
comercialmente así como sus bandas sonoras. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
Cuando se detecta el uso prohibido de una BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas
copia no autorizada, se emite un mensaje y la comerciales de Blu-ray Disc Association.
reproducción o copia queda interrumpida. • Blu-ray 3D™ y el logotipo Blu-ray 3D™
son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Podrá encontrar más información sobre la Association*1
tecnología Cinavia en el Centro de
información al consumidor en línea de
Cinavia en http://www.cinavia.com. Para
solicitar más información sobre Cinavia por
correo, envíe una tarjeta postal con su
dirección de correo a: Cinavia Consumer • “DVD Logo” es una marca comercial de
Information Center, P.O. Box 86851, San DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Diego, California, EE.UU., 92138. • Los logotipos de “DVD+RW” (videodisco
digital más regrabable), “DVD-RW”
Acerca de este manual (videodisco digital menos regrabable),
La foto de la portada es BDP-S5500. “DVD+R” (videodisco digital más
grabable), “DVD-R” (videodisco digital
Derechos de autor y marcas menos grabable), “DVD VIDEO”
comerciales (videodisco digital, vídeo), y “CD” (disco
• Java es una marca comercial de Oracle y/o compacto) son marcas comerciales.
sus filiales. • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.

5
• Tecnología de codificación de audio MPEG • Gracenote, el logo y el eslogan de
(grupo de expertos en imágenes en Gracenote, “Powered by Gracenote”,
movimiento) Layer-3 y patentes bajo Gracenote MusicID (identificación de
licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. música), Gracenote VideoID (identificación
• Este producto incluye tecnología con marca de video) y Gracenote Video Explore son
registrada bajo licencia obtenida por marcas comerciales registradas o marcas
Verance Corporation, y está protegida por la comerciales de Gracenote, Inc. en Estados
Patente de EE.UU. número 7.369.677, Unidos u otros países.*2
además de por otras patentes mundiales ya
emitidas y pendientes de emitir, así como
por derechos de autor y protección de
secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca
registrada de Verance Corporation. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi
Derechos de autor 2004-2010 Verance Alliance® son marcas registradas de Wi-Fi
Corporation. Verance se reserva todos los Alliance.*2
derechos. Queda prohibida la ingeniería • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
inversa o el desmontaje. Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ y
• Windows Media es una marca comercial Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ son marcas
registrada o una marca comercial de registradas de Wi-Fi Alliance.*2
Microsoft Corporation en los Estados • El Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de
Unidos o en otros países. certificación de Wi-Fi Alliance.*2
Este producto contiene tecnología sujeta a • El Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es
derechos de propiedad intelectual de una marca certificación de Wi-Fi
Microsoft. Se prohíbe el uso o la Alliance.*2
distribución de esta tecnología fuera de este • DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
producto sin las licencias adecuadas de CERTIFIED™ son marcas comerciales,
Microsoft. marcas de servicio o marcas de certificación
Los propietarios de contenido utilizan la de la Digital Living Network Alliance.*2
tecnología de acceso a contenido Microsoft
PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, lo cual incluye el contenido con
derechos de autor. Este dispositivo utiliza la
tecnología PlayReady para acceder al
contenido protegido con PlayReady y a
• Opera® Devices SDK de Opera Software
contenido protegido con WMDRM. Si el
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
dispositivo no logra hacer cumplir
ASA. Quedan reservados todos los
adecuadamente las restricciones de uso del
derechos.
contenido, los propietarios del contenido
pueden solicitar a Microsoft que revoque la
capacidad del dispositivo para consumir
contenido protegido con PlayReady. La
revocación no debería afectar el contenido
no protegido o el contenido protegido por
otras tecnologías de acceso a contenido. Los
propietarios de contenido pueden solicitarle
que actualice PlayReady para acceder a su
contenido. Si no realiza la actualización, no
podrá acceder al contenido que requiera esa
actualización.

6
• Todas las otras marcas comerciales LA INFORMACIÓN DE GRACENOTE, EL
pertenecen a sus respectivos propietarios. SOFTWARE DE GRACENOTE NI LOS
• Otros nombres de sistema y de producto son SERVIDORES DE GRACENOTE A
generalmente marcas comerciales o marcas MENOS QUE SE EXPRESE LO
comerciales registradas de los fabricantes. CONTRARIO EN EL PRESENTE
En este documento no se indican las marcas DOCUMENTO.
™ y ®.
Usted acuerda que su licencia no exclusiva
*1 solo con BDP-S5500 para utilizar la Información de Gracenote, el
*2 solo con BDP-S5500/S3500 Software de Gracenote y los Servidores de
Gracenote terminará si viola estas
Contrato de licencia para usuario restricciones. Si su licencia se termina,
final de Gracenote® acuerda abandonar cualquier uso de la
Esta aplicación o dispositivo contiene Información de Gracenote, el Software de
software de Gracenote, Inc. de Emeryville, Gracenote y los Servidores de Gracenote.
California (“Gracenote”). El software de Gracenote se reserva todos los derechos sobre
Gracenote (el “Software de Gracenote”) la Información de Gracenote, el Software de
habilita a esta aplicación o dispositivo para Gracenote y los Servidores de Gracenote, lo
realizar la identificación de disco o archivo y que incluye los derechos de titularidad. Bajo
obtener información relacionada con música o ninguna circunstancia, Gracenote será
videos, lo que incluye nombre, artista, número responsable de cualquier pago hacia usted por
de pista e información del título (“Información la información que usted haya brindado. Usted
de Gracenote”) desde servidores en línea o acuerda que Gracenote puede imponer sus
bases de datos incrustadas (conjuntamente derechos, descriptos en este Acuerdo, contra
“Servidores de Gracenote”) y realizar otras usted en su propio nombre. Gracenote puede
funciones. Puede utilizar la Información de modificar o eliminar la Información de
Gracenote para las funciones de usuario final Gracenote con o sin una notificación previa y
específicas de esta aplicación o dispositivo; la puede bloquear o modificar el acceso a la
recepción y presentación de la Información de Información de Gracenote; usted no puede
Gracenote en esta aplicación o dispositivo no presentar ninguna queja contra Gracenote por
son provistas por Gracenote y son absoluta este cambio, eliminación, bloqueo o
responsabilidad del fabricante. modificación.

Esta aplicación o dispositivo puede contener TENGA EN CUENTA que para usar la
contenido perteneciente a los proveedores de Información de Gracenote, a menudo se deben
Gracenote. De ser así, todas las restricciones utilizar requisitos previos técnicos específicos
descriptas en el presente documento con tales como esta aplicación o dispositivo,
respecto a la Información de Gracenote deben programas de software, métodos de
aplicarse a dicho contenido y los proveedores transferencia, servicios de telecomunicación y
de dicho contenido tendrán derecho a gozar de otros servicios provistos por terceros, los
todos los beneficios y protecciones cuales pueden requerir un pago adicional,
disponibles para Gracenote establecidas a especialmente cargos de conexión, por los que
continuación. Usted acuerda que usará la usted deberá pagar por separado.
Información de Gracenote, el Software de Gracenote no provee dichas aplicaciones o
Gracenote y los Servidores de Gracenote solo dispositivos, programas de software, métodos
para su uso personal y no comercial. Acuerda de transferencia, servicios de
no ceder, copiar, transferir ni transmitir el telecomunicación u otros servicios y no acepta
Software de Gracenote ni ninguna ninguna responsabilidad por los servicios
Información de Gracenote a terceros. provistos por terceros. Gracenote no es
ACUERDA NO UTILIZAR NI VULNERAR responsable de la correcta configuración,

7
conexión o (si aplica) equipo de esta VIOLACIÓN. GRACENOTE NO
aplicación o dispositivo para que la GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE
Información de Gracenote sea recibida; esto es OBTENDRÁN DEL USO DEL SOFTWARE
responsabilidad del usuario. DE GRACENOTE, LA INFORMACIÓN DE
GRACENOTE O CUALQUIER SERVIDOR
El servicio de Gracenote utiliza un DE GRACENOTE. EN NINGÚN CASO
identificador único para rastrear inquietudes GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR
con fines estadísticos. La finalidad de un CUALQUIER DAÑO INDIRECTO O
identificador numérico asignado al azar es INCIDENTAL O POR CUALQUIER
permitir que el servicio de Gracenote cuente PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
inquietudes sin saber nada sobre usted. Para
obtener más información, visite el sitio web de © 2000 – presente. Gracenote, Inc. Todos los
la Política de Privacidad de Gracenote del derechos reservados.
servicio de Gracenote. El Software de
Gracenote y cada entrada de Información de Información sobre la Licencia del
Gracenote están licenciados para usted “TAL Software
CUAL ESTÁ DESCRIPTO EN EL Para ver el Contrato de licencia para usuario
PRESENTE DOCUMENTO”. Gracenote no final (EULA, por sus siglas en inglés),
representa ni garantiza, de forma expresa o consulte [Contrato de licencia] desde el menú
implícita, la exactitud de cualquier de opciones en cada ícono de servicio de la
Información de Gracenote de los Servidores red.
de Gracenote; la descarga o cualquier otra
forma de recepción de contenido, en particular Para obtener más detalles sobre otras licencias
la descarga de Información de Gracenote, es de software, seleccione [Configurar] y
su decisión y usted será el único responsable
consulte [Información sobre la Licencia del
por cualquier daño a esta aplicación o
Software] en [Ajustes del sistema].
dispositivo o cualquier otro daño, lo que
incluye pérdida de información como
resultado de dichas acciones. Gracenote se Este producto contiene software que está
reserva el derecho a eliminar información de sujeto a la Licencia pública general (GPL, por
los Servidores de Gracenote o a cambiar las sus siglas en inglés) GNU o a la Licencia
categorías de información por cualquier causa pública general reducida (LGPL, por sus
que Gracenote considere suficiente. No existe siglas en ingles) GNU. Estas licencias
ninguna garantía de que el Software de establecen que el cliente tiene el derecho a
Gracenote o los Servidores de Gracenote están adquirir, modificar y redistribuir el código
libres de errores o de que el funcionamiento fuente de dicho software de acuerdo con los
del Software de Gracenote o de los Servidores términos de la GPL o de la LGPL.
de Gracenote será ininterrumpido. Gracenote El código fuente del software utilizado en este
no está obligado a proveerle tipos y categorías producto esta sujeto a la GPL y a la LGPL, y
de información, nuevos, mejorados o está disponible en la Web. Para descargarlo,
adicionales, que Gracenote pueda proveer en visite el siguiente sitio web:
el futuro y es libre de discontinuar sus http://www.sony.net/Products/Linux
servicios en cualquier momento. Tenga en cuenta que Sony no puede responder
a ninguna inquietud relacionada con el
GRACENOTE RENUNCIA A TODAS LAS contenido de este código fuente.
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA ,continúa en la página 10
A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA
DETERMINADO FIN, TÍTULO Y NO

8
Índice
2 ADVERTENCIA
2 Precauciones

Introducción
11 Guía de componentes y controles
16 Paso 1: Conexión del reproductor
18 Paso 2: Preparación para la conexión de red
19 Paso 3: Configuración fácil

Reproducción
20 Reproducción de un disco
22 Reproducción de un dispositivo USB (puerto serial universal)
22 Reproducción a través de una red
24 Opciones disponibles

Internet (solo con BDP-S5500/S3500)


27 Exploración de sitios web

Configuraciones y ajustes
29 Utilización de las visualizaciones de ajustes
29 [Actualización de software]
29 [Ajustes de pantalla]
31 [Ajustes de audio]
32 [Ajustes de visión de BD/DVD]
33 [Ajustes de control parental]
33 [Ajustes del sistema]
35 [Ajustes de red]
36 [Ajuste de red fácil]
36 [Restaurar]

Información adicional
37 Solución de problemas
42 Especificaciones

9
Exención de responsabilidad sobre
servicios ofrecidos por terceros
Es posible que los servicios ofrecidos por
terceros sean modificados, suspendidos o
finalizados sin aviso previo. Sony no asume
ningún tipo de responsabilidad en este tipo de
situaciones.

10
Introducción

Guía de componentes y controles

Panel frontal

Introducción
1 2 34

6 5

A Bandeja de la puerta Para bloquear la bandeja de discos


B Z (abrir/cerrar) (Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para
C [/1 (encender/en espera)
evitar que se abra accidentalmente.
Enciende el reproductor, o lo pone
Mientras el reproductor está encendido,
en el modo en espera.
pulse x STOP (detener), HOME
D Indicador de alimentación (inicio), y después el botón TOP MENU
Se ilumina cuando se enciende el (menú principal) sobre el mando para
reproductor. bloquear o desbloquear la bandeja.
E Toma (USB (puerto serial
universal))
Conecte un dispositivo USB (puerto
serial universal) a esta toma.
F Sensor remoto

11
Panel posterior

A Orificios de ventilación D Terminal LAN (100) (red de


B Toma DIGITAL OUT (salida área local 100BASE-TX)
digital) (COAXIAL (coaxial)) E Enchufe de cc IN 12 V (entrada
C Toma HDMI OUT (salida de de cc 12 V del adaptador de ca)
interfaz multimedia de alta
definición)

12
A Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)
Mando a distancia Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- INPUT (selección de
Las funciones disponibles del mando a entrada televisión)
distancia varían dependiendo del disco o Cambia entre el televisor y otras
la situación. fuentes de entrada.
-TV- [/1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el

Introducción
modo de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone
en el modo de espera.
B Botones de color (YELLOW
(amarillo)/BLUE (azul)/RED
(rojo)/GREEN (verde))
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
C TOP MENU (menú principal)
Abre o cierra el menú principal de
BD (Disco Blu-ray) o DVD
(videodisco digital).
POP UP (emergente)/MENU
(menú)
Abre o cierra el menú emergente del
BD-ROM (Disco Blu-ray con
memoria de sólo lectura), o el menú
del DVD (videodisco digital).
OPTIONS (opciones)
(página 24)
Muestra las opciones disponibles en
la pantalla.
RETURN (volver)
Vuelve a la visualización anterior.
z </M/m/,
Los botones N PLAY (reproducir), VOL Desplaza el resalte para seleccionar
(volumen) +, y AUDIO (audio) tienen un un elemento visualizado.
punto táctil. Utilice el punto táctil como
b
referencias cuando utilice el reproductor.
M/m como tecla abreviada para la
búsqueda de pista durante la
reproducción del CD (disco compacto)
de música.
13
Botón central (ENTER . PREV (anterior)/NEXT
(introducir)) (siguiente) >
Introduce el elemento seleccionado. Salta al anterior/siguiente capítulo,
HOME (inicio) pista, o archivo.
Ingresa en la pantalla de inicio del X PAUSE (pausa)
reproductor. Hace una pausa o reinicia la
FAVORITE (favorito) reproducción.
(página 15) x STOP (detener)
Accede a la aplicación registrada Detiene la reproducción y recuerda
como favorita. el punto de detención (punto de
D NETFLIX* reanudación).
Accede al servicio en línea de El punto de reanudación para un
“NETFLIX”. Para más detalles título o pista es el último punto que
sobre los servicios en línea de se reproduce o la última foto para
NETFLIX, visite la siguiente página una carpeta de fotos.
Web y compruebe el contenido de SUBTITLE (subtítulos)
preguntas más frecuentes: (página 32)
http://www.sony.com/ Selecciona el idioma de los
bluraysupport/ subtítulos cuando hay grabados
NET SERVICE (servicio de subtítulos multilingües en el BD-
red) * ROM (Disco Blu-ray con memoria
Regresa al portal de servicio en línea de sólo lectura)/DVD VIDEO
previo. (videodisco digital, vídeo).
* El mando suministrado difiere de VOL (volumen) +/–
acuerdo a áreas/regiones. Consulte su Ajusta el volumen del televisor.
mando suministrado.
AUDIO (audio) (página 32)
E m/M (retroceso rápido/ Selecciona la pista de idioma cuando
avance rápido) hay grabadas pistas multilingües en
• Realiza retroceso rápido/avance el BD-ROM (Disco Blu-ray con
rápido del disco cuando pulsa el memoria de sólo lectura)/DVD
botón durante la reproducción. La VIDEO (videodisco digital, vídeo).
velocidad de búsqueda cambia Selecciona la pista de sonido de CD
cada vez que pulsa el botón (disco compacto).
durante la reproducción de vídeos. MUTING (silencio)
• Reproduce en cámara lenta, Desactiva el sonido temporalmente.
cuando se pulsa durante más de un
segundo en el modo de pausa. DISPLAY (visualización)
• Reproduce fotogramas uno a uno, (página 21)
cuando pulsa brevemente en el Visualiza la información de
modo de pausa. reproducción y exploración web
(solo con BDP-S5500/S3500) en la
N PLAY (reproducir)
pantalla.
Inicia o reinicia la reproducción.

14
Visualización del pantalla de Opciones disponibles
inicio
Hay varios ajustes y operaciones de
La pantalla de inicio aparece al reproducción disponibles pulsando
presionar HOME (inicio). Seleccione OPTIONS (opciones). Los elementos
una aplicación usando </M/m/,, y disponibles varían dependiendo de la
presione ENTER (introducir). situación.
Aplicación Herramientas [Mover aplicación]: Organiza las

Introducción
aplicaciones en [Mis aplis.].
Blu-ray Disc Player
Actualizar servicios Todas las aplis Configurar [Eliminar aplicación]: Elimina
Aplis. dest. Mis aplis. las aplicaciones en [Mis aplis.].
Puede disfrutar de varios
servicios luego de
actualizar los servicios de
[Reg. Favoritos]: Registra 1
No hay disco
red desde el servidor
de Sony.
aplicación en el botón FAVORITE
Puede personalizar esta área agregando sus aplicaciones
favoritas.
(favorito) del mando.

[Mis aplis.]: Administra la aplicación


favorita. Puede agregar teclas abreviadas
para la aplicación desde [Todas las
aplis].
[Aplis. dest.]: Muestra la aplicación
recomendada.
[Actualizar servicios]: Actualiza
la lista de aplicaciones de la red. Aparece
cuando existe una actualización
disponible para la aplicación de la red.
[Todas las aplis]: Muestra todas las
aplicaciones disponibles. Puede agregar
aplicaciones a [Mis aplis.] al presionar
OPTIONS (opciones), y seleccionar
[Agregar a Mis aplis.].
[Configurar]: Ajusta las
configuraciones del reproductor.

b
La función de pantalla duplicada está
solamente disponible para
BDP-S5500/S3500.

15
Paso 1: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación de ca hasta que haya realizado todas las
conexiones.

Conexión a su televisor

Conecte el reproductor a su televisor con un Cable HDMI (interfaz multimedia de alta


definición) de alta velocidad.

Alta calidad
Cable HDMI (interfaz multimedia
de alta definición) de alta
velocidad (suministrado)

16
Conexión a su amplificador (receptor) de AV (audio y video)

Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de
entrada de su amplificador (receptor) de AV (audio y video). Cuando seleccione A o
B, haga los ajustes apropiados en la pantalla de configuración [Ajustes de audio]
(página 31).

Introducción
Cable HDMI (interfaz multimedia de alta
definición) de alta velocidad (suministrado)
Cable HDMI (interfaz
multimedia de alta definición)
de alta velocidad
(no suministrado)

t Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] (página 31).

Cable digital coaxial


(no suministrado)

17
Paso 2: Preparación Configuración inalámbrica
(solo con BDP-S5500/S3500)
para la conexión de red
Si no desea conectar el reproductor a una Utilice la LAN (red de área local)
red, continúe con el “Paso 3: inalámbrica que está incorporada en el
Configuración fácil” (página 19). reproductor.

Configuración por cable


Cable LAN (red de área local)
Utilice un cable LAN (red de área local) (no suministrado)
para conectar el terminal LAN (100) (red
de área local) del reproductor.
Enrutador Módem Internet
de LAN*1 ADSL*2/
inalámbrica Módem
por cable
*1
Cable LAN (red de área LAN (red de área local)
local) (no suministrado) *2 ADSL (línea digital asíncrona del
suscriptor)

Enrutador Módem Internet


de banda ADSL*/
ancha Módem
por cable

* ADSL (línea digital asíncrona del


suscriptor)

z
El uso de un cable de interfaz blindado y
directo (cable LAN (red de área local)).

18
3 Pulse [/1 (encender/en espera)
Paso 3: Configuración para encender el reproductor.
fácil

Cuando encienda por primera vez


Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
[Configuración de inicio fácil].
4 Encienda el televisor y ajuste el

Introducción
selector de entrada en el
1 Inserte dos baterías de tamaño televisor. La señal del
AAA (R03) y haga coincidir los reproductor aparecerá en la
extremos 3 y # de las baterías
pantalla del televisor.
con las marcas del interior del
compartimiento del mando. 5 Realice [Configuración de inicio
fácil].
Siga las instrucciones en pantalla
para hacer los ajustes básicos
utilizando </M/m/, y ENTER
(introducir) del mando a distancia.

</M/m/,

2 Conecte el adaptador de ca
ENTER (introducir)

suministrado y el cable de
b
alimentación de ca en el orden Cuando se haya completado la [Configuración
numérico que se muestra debajo. de inicio fácil], seleccione [Ajuste de red fácil]
Cuando los retire, hágalo en el para utilizar las funciones de red del
orden inverso. reproductor.

1 entrada de cc 12 V
Adaptador de ca (suministrado)

3
Cable de alimentación a la toma de ca
de ca (suministrado)

19
Para disfrutar de
Reproducción BONUSVIEW/BD-LIVE*
Reproducción de un Algunos BD-ROM (Disco Blu-ray con
disco memoria de sólo lectura) con el logotipo
“BD-LIVE” tienen contenido adicional
y otros datos que pueden ser descargados
Para ver los discos que se pueden
para disfrutarlos.
reproducir, consulte página 43.

1 Cambie el selector de entrada de


1 Conecte una memoria USB
(puerto serial universal) a la toma
su televisor para que la señal del USB (puerto serial universal) del
reproductor aparezca en la reproductor (página 11).
pantalla del televisor. Utilice una memoria USB (puerto
serial universal) de 1 GB o más
2 Pulse Z OPEN/CLOSE (abrir/ como su almacenamiento local.
cerrar), y ponga un disco en la
bandeja de discos.
2 Haga los preparativos para BD-
LIVE* (BD-LIVE* solamente).
• Conecte el reproductor a una red
(página 18).
• Ajuste [Conexión a Internet de BD]
en la pantalla de [Ajustes de visión
de BD/DVD] a [Permitir]
(página 33).

3 Inserte un BD-ROM (Disco Blu-ray


con memoria de sólo lectura) con
Con la cara de reproducción hacia abajo
BONUSVIEW/BD-LIVE*.
El método de operación varía
3 Pulse Z OPEN/CLOSE (abrir/ dependiendo del disco. Consulte el
cerrar) para cerrar la bandeja de manual de instrucciones
discos. suministrado con el disco.
Se inicia la reproducción.
* “BD-LIVE” y “BONUSVIEW” son marcas
Si la reproducción no comienza
comerciales de Blu-ray Disc Association.
automáticamente, seleccione la
categoría [Video], [Música],
o [Foto] en [Disc], y presione
ENTER (introducir).
z
Para eliminar datos de la memoria USB
(puerto serial universal), seleccione [Eliminar
datos de BD] en la [Ajustes de visión de
BD/DVD], y pulse ENTER (introducir).
Todos los datos almacenados en la carpeta

20
buda (área de datos de unidad de enlace) serán
borrados. Visualización de la
información de reproducción
Para disfrutar de Blu-ray 3D
Puede ver la información de
(tridimensional) (solo con reproducción, etc., pulsando DISPLAY
BDP-S5500) (visualización).
La información visualizada varía
Puede disfrutar de un Disco Blu-ray 3D dependiendo del tipo de disco y el estado
(tridimensional) que tenga el logotipo del reproductor.
“Blu-ray 3D”.
Ejemplo: cuando se reproduce un BD-

Reproducción
ROM (Disco Blu-ray con memoria de
“Blu-ray 3D” y el logotipo “Blu-ray 3D” son
sólo lectura)
marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.

1 Haga los preparativos para la


reproducción de un Disco Blu-ray
3D (tridimensional).
• Conecte el reproductor a sus
dispositivos compatibles con 3D
(tridimensional) utilizando un
cable HDMI (interfaz multimedia
de alta definición) de alta
velocidad.
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y A Resolución de salida/frecuencia de
[Ajus. tamaño pantalla TV para vídeo
3D] en la pantalla de [Ajustes de
pantalla] (página 29). B Número de título o nombre
C El ángulo seleccionado actualmente
2 Inserte un Disco Blu-ray 3D
D El ajuste de audio seleccionado
(tridimensional).
actualmente
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el E Funciones disponibles ( ángulo,
manual de instrucciones audio, subtítulo)
suministrado con el disco. F Información de reproducción
Visualiza el modo de reproducción,
z barra de estado de la reproducción,
Consulte también el manual de instrucciones tipo de disco, códec de vídeo,
suministrados con su televisor y el dispositivo velocidad de bits, tipo de repetición,
conectado. tiempo transcurrido y tiempo total
de reproducción.
G Número de capítulo

21
Reproducción de un Reproducción a través
dispositivo USB (puerto de una red
serial universal)
Reproducción de archivos en
Para ver los “Tipos de archivos que se
pueden reproducir”, consulte la
una red doméstica (DLNA)
página 45. (alianza de redes digitales
activas) (solo con BDP-S5500/
1 Conecte el dispositivo USB
S3500)
(puerto serial universal) a la toma
USB (puerto serial universal) del
reproductor (página 11). Un producto compatible con DLNA
Consulte el manual de instrucciones (alianza de redes digitales activas) puede
suministrado con el dispositivo USB reproducir los archivos de video/música/
(puerto serial universal) antes de fotos almacenados en otro producto
hacer la conexión. compatible con DLNA (alianza de redes
digitales activas) a través de una red.
2 Seleccione [Dispositivo USB]
1 Prepárese para utilizar DLNA
usando </M/m/,, y presione
(alianza de redes digitales
ENTER (introducir).
activas).
3 Seleccione la categoría • Conecte el reproductor a una red
[Video], [Música], o (página 18).
• Prepare los otros productos
[Foto] usando M/m, y
compatibles con DLNA (alianza
presione ENTER (introducir).
de redes digitales activas).
Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
producto.

Para reproducir un archivo desde el


servidor DLNA (alianza de redes
digitales activas) a través de esta
unidad (reproductor DLNA (alianza de
redes digitales activas))

Servidor
Reproductor

22
Seleccione la categoría [Video],
[Música], o [Foto] desde Cómo utilizar “TV SideView”
[Servidor multimedia] en [Todas las (Vista lateral del TV) (solo
aplis], luego elija el archivo que desea
reproducir.
con BDP-S5500/S3500)
Para reproducir un archivo desde el “TV SideView” (Vista lateral del TV) es
servidor DLNA (alianza de redes una aplicación móvil gratuita para
digitales activas) a través de otro dispositivos remotos (como teléfonos
producto (Renderer) inteligentes, etc.). Al utilizar “TV
Al reproducir archivos desde un servidor SideView” (Vista lateral del TV) con
DLNA (alianza de redes digitales este reproductor, puede disfrutar del
reproductor usando la operación en su

Reproducción
activas) en esta unidad, puede utilizar un
producto compatible con el controlador dispositivo remoto. Puede iniciar un
DLNA (alianza de redes digitales servicio o una aplicación directamente
activas) (un teléfono, etc.), para desde el dispositivo y ver la información
controlar la reproducción. del disco mientras se está reproduciendo.
“TV SideView” (Vista lateral del TV)
también puede utilizarse como un
control remoto y teclado en pantalla.
Antes de utilizar el dispositivo “TV
Servidor
SideView” (Vista lateral del TV) con
este reproductor por primera vez,
Procesador
asegúrese de registrar el dispositivo “TV
SideView” (Vista lateral del TV). Siga
las instrucciones que aparecen en la
Controlador
pantalla del dispositivo “TV SideView”
Controle esta unidad utilizando un (Vista lateral del TV) para registrarlo.
controlador DLNA (alianza de redes
digitales activas). Consulte el manual de b
El registro puede realizarse únicamente en
instrucciones suministrado con el la pantalla de inicio.
controlador DLNA (alianza de redes
digitales activas).

23
Uso de Pantalla duplicada Opciones disponibles
(solo con BDP-S5500/S3500)
Hay varios ajustes y operaciones de
“Pantalla duplicada” es una función para reproducción disponibles pulsando
mostrar la pantalla de un dispositivo OPTIONS (opciones). Los elementos
móvil en la TV mediante la tecnología disponibles varían dependiendo de la
Miracast. situación.
El reproductor puede conectarse
Opciones comunes
directamente con el dispositivo
x [Repetir ajuste]: Establece el modo
compatible para Pantalla duplicada (por
de repetición.
ejemplo, teléfono inteligente, tableta).
x [Menú 3D] (solo con BDP-S5500):
Puede disfrutar de la pantalla de muestra
– [3D simulado]: Ajusta el efecto 3D
del dispositivo sobre la gran pantalla de
(tridimensional).
su TV. No se requiere ningún router
– [Ajuste de profundidad 3D]: Ajusta
inalámbrica (o punto de acceso) para
la profundidad de la imagen 3D
utilizar esta característica.
(tridimensional).
b – [Reproducción 2D]: Establece la
• Cuando utiliza la pantalla duplicada, la reproducción en imagen 2D (dos
calidad de la imagen y sonido puede dimensiones).
deteriorarse en ocasiones debido a x [Reproducir]/[Detener]: Inicia o
interferencias con otras redes. detiene la reproducción.
• Algunas funciones de la red pueden no estar x [Repr. desde el princ.]: Reproduce
disponibles durante el uso de la pantalla el elemento desde el principio.
duplicada. x [Cambiar categoría]: Cambia
• Asegúrese de que el dispositivo sea
categorías entre [Video],
compatible con Miracast. No se garantiza la
conectividad con todos los dispositivos [Música] y la categoría [Foto].
compatibles con Miracast. x [Cont. de datos]: Reproduce los
contenidos del disco mezclado.
1 Seleccione [Pantalla duplicada]
[Video] solamente
desde la pantalla de inicio usando x [Ajuste de salida 3D] (solo con
</M/m/,, y presione ENTER BDP-S5500): Establece si se emite o
(introducir). no vídeo 3D (tridimensional)
automáticamente.
2 Siga las instrucciones que x [A/V SYNC]: Ajusta el intervalo entre
aparecen en la pantalla. la imagen y el sonido, retardando la
salida del sonido en relación con la
salida de la imagen (0 a 120
milisegundos).

24
x [Ajustes de video]: x [Ángulo]: Cambia a otros ángulos de
– [Modo Calidad imagen]: Selecciona visión cuando hay grabados múltiples
los ajustes de imagen para diferentes ángulos en el BD-ROM (Disco Blu-
ambientes de iluminación. ray con memoria de sólo lectura)/
– [BNR]: Reduce la perturbación en DVD VIDEO (videodisco digital,
bloque en forma de mosaico de la vídeo).
imagen. x [Número de Entrada]: Selecciona el
– [MNR]: Reduce la pequeña número mediante la tecla </M/m/,
perturbación alrededor de los en el mando.
contornos de la imagen x [Búsqueda de vídeo] (solo con
(perturbación de efecto mosquito). BDP-S5500/S3500): Visualiza
x [Pausar]: Hace una pausa en la información en el BD-ROM (Disco

Reproducción
reproducción. Blu-ray con memoria de sólo lectura)/
x [Menú principal]: Visualiza el menú DVD-ROM (videodisco digital con
principal de BD (Disco Blu-ray) o memoria de sólo lectura) basándose
DVD (videodisco digital). en tecnología de Gracenote.
x [Menú]/[Menú emergente]: Muestra Busca información relacionada
el menú emergente de BD-ROM utilizando palabras clave de
Gracenote al seleccionar [Reparto] o
(Disco Blu-ray con memoria de sólo
[Relacionado].
lectura) o el menú de DVD
Visualiza una lista de títulos al
(videodisco digital). seleccionar [Historial de
x [Búsqueda por título]: Busca un reproducción] o [Historial de
título de BD-ROM (Disco Blu-ray con búsqueda].
memoria de sólo lectura)/DVD
VIDEO (videodisco digital, vídeo) e [Música] solamente
inicia la reproducción desde el x [Búsqueda de Pista]: Busca el
principio. número de pista durante la
x [Búsq. capítulo]: Busca un capítulo reproducción del CD (disco
e inicia la reproducción desde el compacto) de música.
principio. x [Añadir mús.diaposit.]: Registra
x [Audio]: Cambia la pista de idioma archivos de música en la memoria
cuando hay grabadas pistas USB (puerto serial universal) como
multilingües en el BD-ROM (Disco música de pase de diapositivas.
Blu-ray con memoria de sólo lectura)/
DVD VIDEO (videodisco digital,
vídeo). Selecciona la pista de sonido
de CD (disco compacto).
x [Subtítulos]: Cambia el idioma del
subtítulo cuando hay grabados
subtítulos multilingües en el BD-
ROM (Disco Blu-ray con memoria de
sólo lectura)/DVD VIDEO
(videodisco digital, vídeo).

25
x [Búsqueda de música] (solo con
BDP-S5500/S3500): Visualiza
información en el CD (disco
compacto) de audio (CD-DA (disco
compacto de audio digital)) basándose
en tecnología de Gracenote.
Busca información relacionada
utilizando palabras clave de
Gracenote al seleccionar [Pista],
[Artista] o [Relacionado].
Visualiza una lista de títulos al
seleccionar [Historial de
reproducción] o [Historial de
búsqueda].
[Foto] solamente
x [Vel. presentación]: Cambia la
velocidad del pase de diapositivas.
x [Efecto diapositivas]: Establece el
efecto para pases de diapositivas.
x [Mús. diapositivas]:
– [No]: Desactiva la función.
– [Mi música de USB]: Establece los
archivos de música registrados en
[Añadir mús.diaposit.].
– [Reproducir de CD mú]: Establece
las pistas de CD-DA (disco
compacto de audio digital).
x [Cambia visualización]: Cambia
entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de
lista].
x [Ver imagen]: Muestra la foto
seleccionada.
x [Pres. diapositivas]: Reproduce un
pase de diapositivas.
x [Rotar a la izquierda]: Gira la foto
90 grados hacia la izquierda.
x [Rotar a la derecha]: Gira la foto 90
grados hacia la derecha.

26
Internet (solo con BDP-S5500/ Visualización del explorador
S3500) de Internet

La información visualizada varía


Exploración de sitios dependiendo del sitio web y del estado
web de la página.

Puede conectarse a Internet y disfrutar de


los sitios web. History Tabs Bookmarks

1 Haga los preparativos para el


New Tab Close Tab

Explorador de Internet.
Conecte el reproductor a una red

Internet (solo con BDP-S5500/S3500)


(página 18).

2 Seleccione [Todas las aplis]


en la pantalla de inicio usando A Cursor virtual
</M/m/,. Presione </M/m/,, para mostrar
el cursor virtual.
3 Seleccione [Explorador de Consiste en tres estados visuales
Internet] utilizando </M/m/,, diferentes; (flecha) para normal,
y pulse ENTER (introducir). (puntero) para enlaces, como
texto e imágenes y (forma en I)
para campo de entrada de texto
z
Este explorador no admite las funciones de los editable en el sitio web.
sitios web y es posible que algunos sitios web B Teclas abreviadas
no se muestren correctamente. Mueve el cursor virtual a la parte
superior del sitio web para mostrar
las teclas abreviadas.
C Barra de navegación
Presione DISPLAY (visualización)
o mueva el cursor virtual hacia la
parte superior del sitio web para
mostrar la barra de navegación.
D Barra de desplazamiento
Mueva el cursor virtual hasta el
borde más cercano presionando
</M/m/,, y el sitio web se
desplazará según corresponda.

27
E Campo de entrada de texto
Mueva el cursor virtual hasta el
próximo campo de entrada y
presione ENTER (introducir) para
mostrar el teclado en pantalla.
F Icono de conexión segura
Se visualiza cuando el sitio web está
protegido y conectado de manera
segura.
G Barra de progreso
Aparece cuando el sitio web se está
cargando.

28
archivos de actualización estén
almacenados en esta carpeta. El
Configuraciones y ajustes reproductor puede reconocer hasta 500
archivos/carpetas en una sola capa que
incluye los archivos/carpetas
Utilización de las actualizados.
visualizaciones de z
ajustes • Le recomendamos actualizar el software
cada 2 meses aproximadamente.
Seleccione [Configurar] en la • Si la condición de su red no es óptima, visite
http://www.sony.com/bluraysupport/ para
pantalla de inicio cuando necesite
descargar la última versión del software y
cambiar los ajustes del reproductor. actualizar a través de la memoria USB.
Los ajustes predeterminados aparecen También puede recibir información sobre
subrayados. funciones de actualización desde el sitio
web.
1 Seleccione [Configurar] en el

Configuraciones y ajustes
pantalla de inicio utilizando
</M/m/,.
[Ajustes de pantalla]
2 Seleccione el icono de categoría
de configuración utilizando M/m,
y pulse ENTER (introducir). x [Ajuste de salida 3D] (solo con
BDP-S5500)
[Automático]: Normalmente seleccione
esto.
[No]: Seleccione esto para visualizar
[Actualización de todo el contenido en 2D (dos
software] dimensiones).

x [Ajus. tamaño pantalla TV para


x [Actualización vía Internet] 3D] (solo con BDP-S5500)
Actualiza el software de los Establece el tamaño de pantalla de su
reproductores usando la red disponible. televisor compatible con 3D
Asegúrese de que la red está conectada a (tridimensional).
Internet. Para más detalles, consulte
“Paso 2: Preparación para la conexión de
x [Tipo de televisor]
red” (página 18).
[16:9]: Seleccione esto cuando conecte a
un televisor de pantalla panorámica o a
x [Actualización vía Memoria USB]
uno que tenga función de modo
Actualiza el software de los panorámico.
reproductores mediante la memoria de [4:3]: Seleccione esto cuando conecte a
USB (puerto serial universal). Asegúrese un televisor de pantalla 4:3 que no tenga
de que la Carpeta de Actualización de función de modo panorámico.
Software esté nombrada correctamente
como “UPDATE” y que todos los
29
x [Formato de pantalla] x [Resolución de vídeo de salida]
[Completo]: Seleccione esto cuando Normalmente, seleccione [Automático].
conecte a un televisor que tenga función Seleccione [Resolución original] para
de modo panorámico. Visualiza una emitir la resolución grabada en el disco.
imagen de pantalla 4:3 en relación de Cuando la resolución es más baja que la
aspecto 16:9 incluso en un televisor de resolución SD (definición estándar), se
pantalla panorámica. aumenta a la resolución SD (definición
[Normal]: Cambia el tamaño de imagen estándar).
para que entre en el tamaño de la pantalla
con la relación de aspecto de la imagen x [Salida 24p]
original. Emite señales de video de 24p solamente
cuando se conecta a un televisor
x [Relación de aspecto de DVD] compatible de 1 080/24p con una
[Pantalla ancha]: Muestra una imagen conexión HDMI (interfaz multimedia
panorámica con bandas negras en las de alta definición) y la [Resolución de
partes superior e inferior. vídeo de salida] se establece en
[Automático] o [1 080p].

[Salida BD-ROM 24p]


[Automático]: Emite señales de vídeo de
1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
[Pan Scan]: Muestra una imagen de 1 080/24p utilizando la toma HDMI
altura completa en toda la pantalla, con OUT (salida de interfaz multimedia de
alta definición).
los laterales recortados.
[Activar]: Activa la función.
[No]: Seleccione esto cuando su
televisor no sea compatible con señales
de video de 1 080/24p.

[Salida DVD-ROM 24p]


[Automático]: Emite señales de vídeo de
x [Modo conversión cine] 1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
[Automático]: Normalmente seleccione
1 080/24p utilizando la toma HDMI
esto. El reproductor detecta
OUT (salida de interfaz multimedia de
automáticamente si el material está alta definición).
basado en vídeo o basado en filme, y [No]: Seleccione esto cuando su
cambia al método de conversión televisor no sea compatible con señales
apropiado. de video de 1 080/24p.
[Video]: Se seleccionará siempre el
método de conversión adecuado para
material basado en vídeo
independientemente del material.

30
[Salida 24p de contenido de datos]
x [Salida Deep Color HDMI]
[Automático]: Emite señales de vídeo de
[Automático]: Normalmente seleccione
1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con esto.
1 080/24p utilizando la toma HDMI [16 bits]/[12 bits]/[10 bits]: Emite
OUT (salida de interfaz multimedia de señales de video de 16 bits/12 bits/10
alta definición). bits cuando el televisor conectado es
[No]: Seleccione esto cuando su compatible con Color profundo.
televisor no sea compatible con señales [No]: Seleccione esto cuando la imagen
de video de 1 080/24p. sea inestable o los colores no parezcan
naturales.
[Salida 24p de cont. de red]
[Automático]: Emite señales de vídeo de x [Modo pausa]
1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando [Automático]: Normalmente seleccione
conecta un televisor compatible con esto. Las imágenes de movimiento
1 080/24p utilizando la toma HDMI dinámico aparecen sin borrosidad.
OUT (salida de interfaz multimedia de [Cuadro]: Muestra imágenes estáticas en

Configuraciones y ajustes
alta definición). alta resolución.
[No]: Seleccione esto cuando su
televisor no sea compatible con señales
de video de 1 080/24p.

x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Ajustes de audio]
[Automático]: Detecta automáticamente
el tipo de televisor conectado, y cambia x [Salida de audio digital]
al ajuste de color equivalente. [Automático]: Normalmente seleccione
[YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de video esto. Emite señales de audio de acuerdo
componente YCbCr (amarillo con el estado de los dispositivos
crominancia azul y crominancia roja) conectados.
4:2:2. [PCM]: Emite señales PCM
[YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de video (modulación por impulsos codificados)
componente YCbCr (amarillo
de la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/
crominancia azul y crominancia roja)
HDMI OUT (salida de interfaz
4:4:4.
[RGB]: Emite señales de video RGB multimedia de alta definición).
(rojo, verde, azul).
x [Ajuste de MIX audio BD]
[Activar]: Emite el audio obtenido
mezclando el audio interactivo y
secundario con el audio primario.
[No]: Emite el audio primario
solamente. Seleccione esto para emitir
señales de audio HD (alta definición) a
un amplificador (receptor) de AV (audio
y video).

31
x [Salida compatible con Dolby D]
[Activar]: Convierte la fuente de audio [Ajustes de visión
DTS (sistemas digitales de sala de cine)
en audio Dolby Digital al utilizar EDID de BD/DVD]
(Datos de identificación de pantalla
prolongados). x [Idioma del menú de BD/DVD]
[No]: Desactiva la función. Selecciona el idioma de menús
predeterminado para BD-ROM (Disco
x [Audio DRC] Blu-ray con memoria de sólo lectura) o
[Automático]: Realiza la reproducción DVD VIDEO (videodisco digital,
en la gama dinámica especificada por el vídeo).
disco (BD-ROM (Disco Blu-ray con Seleccione [Selec. código idioma] e
memoria de sólo lectura) solamente). introduzca el código para su idioma
Los demás discos se reproducen al nivel refiriéndose a “Lista de códigos de
[Activar]. idioma” (página 52).
[Activar]: Realiza la reproducción a un
nivel de compresión estándar. x [Idioma del Audio]
[No]: No se realiza compresión. Se Selecciona el idioma de pista
produce un sonido más dinámico. predeterminado para BD-ROM (Disco
Blu-ray con memoria de sólo lectura) o
x [Mezcla] DVD VIDEO (videodisco digital,
[Envolventes]: Emite señales de audio vídeo).
con efectos envolventes. Seleccione esto Cuando seleccione [Original], se
cuando conecte un dispositivo de audio seleccionará el idioma al que se le ha
que admita Dolby Surround (Pro Logic) dado prioridad en el disco.
o DTS (sistemas digitales de sala de Seleccione [Selec. código idioma] e
cine) Neo:6. introduzca el código para su idioma
[Estéreo]: Emite señales de audio sin refiriéndose a “Lista de códigos de
efectos envolventes. Seleccione esto idioma” (página 52).
cuando conecte un dispositivo de audio
que no admita Dolby Surround (Pro x [Idioma del Subtítulo]
Logic) o DTS (sistemas digitales de sala Selecciona el idioma de subtítulos
de cine) Neo:6. predeterminado para BD-ROM (Disco
Blu-ray con memoria de sólo lectura) o
DVD VIDEO (videodisco digital,
vídeo).
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose a “Lista de códigos de
idioma” (página 52).

32
x [Capa a repr. de disco BD híbrido] puede limitarse de acuerdo con el área
geográfica. Se pueden bloquear escenas
[BD]: Reproduce capa de BD (Disco
o sustituirlas por otras diferentes. Siga
Blu-ray).
[DVD/CD]: Reproduce capa de DVD las instrucciones en pantalla e introduzca
su contraseña de cuatro dígitos.
(videodisco digital) o CD (disco
compacto).
x [Control parental de BD] /
[Control parental de DVD] /
x [Conexión a Internet de BD]
[Control parental de video
[Permitir]: Normalmente seleccione esto.
Internet]
[No permitir]: Prohíbe la conexión a
Mediante el ajuste del control parental,
Internet.
se pueden bloquear escenas o sustituirlas
por otras diferentes. Siga las
x [Eliminar datos de BD] instrucciones en pantalla e introduzca su
Elimina datos en la memoria USB contraseña de cuatro dígitos.
(puerto serial universal). Todos los datos
almacenados en la carpeta buda (área de

Configuraciones y ajustes
x [Vídeo Internet sin clasificación]
datos de unidad de enlace) se borrarán.
[Permitir]: Permite la reproducción de
videos de Internet no clasificados.
[Bloquear]: Bloquea la reproducción de
videos de Internet no clasificados.
[Ajustes de control
parental]
[Ajustes del
x [Contraseña]
Establece o cambia la contraseña para la sistema]
función de control parental. Una
contraseña le permite ajustar una
x [Idioma de OSD]
restricción para la reproducción de BD-
Selecciona el idioma de visualización en
ROM (Disco Blu-ray con memoria de
pantalla para el reproductor.
sólo lectura) o DVD VIDEO (videodisco
digital, vídeo) y vídeo de Internet. Si es
necesario, puede diferenciar los niveles x [Ajustes HDMI]
de restricción para BD-ROM (Disco Al conectar los componentes Sony
Blu-ray con memoria de sólo lectura), compatibles con las funciones HDMI
DVD VIDEO (videodisco digital, (interfaz multimedia de alta definición)
vídeo), y vídeos de Internet. con un Cable HDMI (interfaz
multimedia de alta definición) de alta
velocidad, la operación se simplifica.
x [Cód. regional de control parental]
La reproducción de algunos BD-ROM
(Disco Blu-ray con memoria de sólo
lectura), DVD VIDEO (videodisco
digital, vídeo), o vídeos de Internet

33
[Control para HDMI]
x [Protector de pantalla]
[Activar]: Se encuentran disponibles las
[Activar]: Activa la función del protector
siguientes funciones de BRAVIA Sync:
de pantalla. La imagen del protector de
– Reproducción con una sola pulsación pantalla aparece cuando no utiliza el
– Apagado del sistema
reproductor durante más de 10 minutos
– Mismo idioma
mientras hay mostrada una visualización
[No]: Desactiva la función. en pantalla.
z [No]: Desactiva la función.
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor o x [Notif.de actualización de
los componentes.
software]
[Vinculado con apagado del TV] [Activar]: Ajusta el reproductor para que
[Válido]: Apaga automáticamente le proporcione información sobre
el reproductor cuando el televisor versiones del software más recientes
conectado ingresa al modo de espera (página 29).
(BRAVIA Sync). [No]: Desactiva la función.
[No válido]: Desactiva la función.
x [Ajustes de Gracenote] (solo con
x [Modo Inicio rápido] BDP-S5500/S3500)
[Activar]: Acorta el tiempo de puesta en [Automático]: Descarga
marcha cuando se enciende el automáticamente información del disco
reproductor. cuando se detiene la reproducción del
[No]: Reduce el consumo de energía en disco. Conecte a la red para descargar.
espera. [Manual]: Descarga la información del
disco cuando está seleccionado
[Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de
x [Modo de espera automático]
música].
[Activar]: Vuelve automáticamente al
modo de espera si no se pulsa ningún
botón durante más de 20 minutos. x [Nombre dispositivo] (solo con
[No]: Desactiva la función. BDP-S5500/S3500)
Muestra el nombre del reproductor. El
nombre del reproductor puede cambiarse.
x [Visualización auto]
[Activar]: Visualiza información
automáticamente en la pantalla cuando x [Información del sistema]
se cambian los títulos de visualización, Muestra la información sobre la versión
los modos de imagen, las señales de del software del reproductor y la
audio, etc. dirección MAC (control de acceso de
[No]: Visualiza información solamente medios).
cuando pulsar DISPLAY (visualización).
x [Información sobre la Licencia del
Software]
Muestra información acerca de la
licencia del software.

34
x [Ajustes de servidor de conexión]
[Ajustes de red] (solo con BDP-S5500/S3500)
Establece si se visualiza o no el servidor
conectado.
x [Ajustes de Internet]
Conecte el reproductor a la red con
anterioridad. Para más detalles, consulte x [Acceso Automático Renderer]
(solo con BDP-S5500/S3500)
“Paso 2: Preparación para la conexión de
red” (página 18). [Activar]: Permite acceso automático
[Configuración por cable] (solo con desde el producto compatible con
BDP-S5500/S3500): Seleccione esto controladores de DLNA (alianza de
cuando conecte a un enrutador de banda redes digitales activas) detectadas
ancha utilizando un cable LAN (red de recientemente.
área local). [No]: Desactiva la función.
[Configuración inalámbrica(incorp.)]
(solo con BDP-S5500/S3500): x [Control de acceso al renderer]
Seleccione esto cuando utilice la LAN (solo con BDP-S5500/S3500)

Configuraciones y ajustes
(red de área local) inalámbrica que está Muestra una lista de productos
incorporada en el reproductor para la compatibles con el controlador DLNA
conexión de red inalámbrica. (alianza de redes digitales activas) y
establece si se puede acceder o no a los
z productos desde este reproductor.
Para más detalles, visite la siguiente página
Web y compruebe el contenido de preguntas
más frecuentes: x [Dispositivos remotos registrados]
http://www.sony.com/bluraysupport/ (solo con BDP-S5500/S3500)
Muestra una lista de sus dispositivos
x [Estado de conexión de red] remotos registrados.
Visualiza el estado actual de la red.
x [Inicio Remoto]
x [Diagnósticos de conexión a red] [Activar]: Enciende o apaga el
Verifica la conexión de red adecuada reproductor utilizando el dispositivo
mediante la ejecución de diagnósticos de remoto cuando se conecta a la red.
conexión a red. [No]: Desactiva las funciones.

x [Conf. RF pantalla Duplicada]


(solo con BDP-S5500/S3500)
[Automático]: Ajusta la banda del canal
RF (Radio Frecuencia) automáticamente
para la conexión de pantalla duplicada.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Establece CH 1/
CH 6/CH 11(canal 1 / canal 6 / canal 11)
como prioridad.

35
[Ajuste de red
fácil]
Seleccione [Ajuste de red fácil] para
especificar los ajustes de red. Siga las
instrucciones que aparecen en la
pantalla.

[Restaurar]
x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Restaura los ajustes del reproductor a los
valores predeterminados en fábrica
seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del
grupo.

x [Inicializar información personal]


Borra su información personal
almacenada en el reproductor.

b
Si decide deshacerse, transferir o revender
esta unidad, elimine toda la información
personal por cuestiones de seguridad. Tome
las medidas adecuadas, tales como cerrar
sesión luego de utilizar un servicio de red.

36
, Compruebe los ajustes [Resolución de
vídeo de salida] en la pantalla de
Información adicional [Ajustes de pantalla] (página 30).
, Para BD-ROM (Disco Blu-ray con
memoria de solo lectura)/DVD-ROM
Solución de problemas (videodisco digital con memoria de
solo lectura), verifique la [Salida 24p]
Si surge cualquiera de las siguientes en [Ajustes de pantalla] (página 30).
dificultades mientras utiliza el
reproductor, utilice esta guía de solución
de problemas para remediar el problema El idioma de visualización en la
antes de solicitar reparaciones. Si algún pantalla cambia automáticamente
problema persiste, consulte con el cuando se conecta a la toma HDMI
distribuidor Sony más cercano. OUT (salida de interfaz multimedia de
alta definición).
, Cuando [Control para HDMI] de
Imagen [Ajustes HDMI] está ajustado a
[Activar] (página 34), el idioma de
No hay imagen o la imagen no se visualización en la pantalla cambia

Información adicional
emite correctamente. automáticamente de acuerdo con el
, Compruebe que todos los cables de ajuste de idioma del televisor
conexión están conectados firmemente conectado (si cambia el ajuste en su
(página 16). televisor, etc.).
, Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del
reproductor. Sonido
, Reestablezca la [Resolución de vídeo
de salida] a la menor resolución No hay sonido o el sonido no se emite
pulsando x STOP (detener), HOME correctamente.
(inicio), y después el botón POP UP , Compruebe que todos los cables de
(emergente)/MENU (menú) del conexión están conectados firmemente
mando. (página 16).
, Intente lo siguiente: 1Apague el , Cambie el selector de entrada de su
reproductor y enciéndalo otra vez. amplificador (receptor) de AV (audio
2Apague el equipo conectado y y video) para que las señales de audio
enciéndalo otra vez. 3Desconecte y del reproductor se emitan desde su
después vuelva a conectar el cable amplificador (receptor) de AV (audio
HDMI (interfaz multimedia de alta y video).
definición). , Si la señal de audio no sale a través de
, La toma HDMI OUT (salida de la toma DIGITAL OUT (salida digital)
interfaz multimedia de alta definición) (COAXIAL (coaxial))/HDMI OUT
está conectada a un dispositivo DVI (salida de interfaz multimedia de alta
(interfaz vídeo digital) que no admite definición), compruebe los ajustes de
tecnología de protección de los audio (página 31).
derechos de autor.

37
, Para conexiones HDMI (interfaz
multimedia de alta definición), intente
El audio HD (alta definición) (Dolby
lo siguiente: 1Apague el reproductor Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD
y enciéndalo otra vez. 2Apague el High Resolution Audio, y DTS-HD
equipo conectado y enciéndalo otra Master Audio) no se emite en
vez. 3Desconecte y después vuelva a bitstream.
conectar el cable HDMI (interfaz
multimedia de alta definición). , Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en la
, Para conexiones HDMI (interfaz [Ajustes de audio] a [No] (página 31).
multimedia de alta definición), si el , Compruebe que el amplificador
reproductor está conectado a un (receptor) de AV (audio y video) es
televisor a través de un amplificador compatible con cada formato de audio
(receptor) de AV (audio y video), HD (alta definición).
intente conectando el cable HDMI
(interfaz multimedia de alta El audio interactivo no se emite.
definición) directamente al televisor. , Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en la
Consulte también el manual de [Ajustes de audio] a [Activar]
instrucciones suministrado con el (página 31).
amplificador (receptor) de AV (audio
y video). Cuando se reproduce un disco,
, La toma HDMI OUT (salida de
aparece el código de mensaje 3
interfaz multimedia de alta definición)
está conectada a un dispositivo DVI [Salidas de audio silenciadas
(interfaz vídeo digital) (Las tomas DVI temporalmente. No ajuste el volumen
(interfaz vídeo digital) no aceptan de reproducción. El contenido que
señales de audio). reproduce está protegido por Cinavia
, El dispositivo conectado a la toma
HDMI OUT (salida de interfaz y no está autorizado para reproducirlo
multimedia de alta definición) no en este dispositivo. Para más
admite el formato de audio del información, vea http://
reproductor. Compruebe los ajustes de www.cinavia.com. Código de
audio (página 31).
mensaje 3] en la pantalla.
, La pista de audio del video que está
reproduciendo contiene un código
Cinavia que indica que es una copia no
autorizada de contenido producido
profesionalmente (página 5).

38
Disco Transmisión por Internet
El disco no se reproduce. La imagen/sonido no son buenos/
, El disco está sucio o curvo. ciertos programas muestran un
, El disco está al revés. Inserte el disco
pérdida de detalles, especialmente
con la cara de reproducción hacia
abajo.
durante escenas de movimientos
, El disco tiene un formato que no se rápidos u oscuras.
puede reproducir en este reproductor , La calidad de la imagen/sonido podrá
(página 44). mejorar cambiando la velocidad de
, El reproductor no puede reproducir un conexión. La velocidad de conexión
disco grabado que no ha sido recomendada es de al menos 2,5 Mbps
finalizado correctamente. para video de definición estándar
, El código de región del BD (Disco (10 Mbps para video de alta
Blu-ray) o DVD (videodisco digital) definición).
no coincide con el del reproductor.

Conexión a red

Información adicional
Dispositivo USB (puerto
serial universal) El reproductor no puede conectarse a
la red.
El reproductor no detecta un , Compruebe la conexión a red
dispositivo USB (puerto serial (página 18) y los ajustes de red
universal) conectado al reproductor. (página 35).
, Asegúrese de que el dispositivo USB
(puerto serial universal) está conectado No puede conectar el PC (ordenador
firmemente a la toma USB (puerto personal) a Internet después de
serial universal). realizar [Wi-Fi Protected Setup
, Compruebe si el dispositivo USB (WPS)] (solo con BDP-S5500/S3500).
(puerto serial universal) o un cable está , La configuración inalámbrica del
dañado. enrutador se podría cambiar
, Compruebe si el dispositivo USB automáticamente si utiliza la función
(puerto serial universal) está Configuración protegida inalámbrica
encendido. antes de ajustar la configuración del
, Si el dispositivo USB (puerto serial enrutador. En este caso, cambie la
universal) está conectado a través de configuración inalámbrica de su PC
un concentrador de conectores USB (ordenador personal) según
(puerto serial universal), conecte el corresponda.
dispositivo USB (puerto serial
universal) directamente al reproductor.

39
No puede conectar el reproductor al Cuando se enciende el reproductor
enrutador LAN (red de área local) aparece en la pantalla el mensaje [Se
inalámbrico (solo con BDP-S5500/ ha encontrado una nueva versión del
S3500). software en Internet. Realizar
, Compruebe si el enrutador LAN (red actualización bajo “Actualización de
de área local) inalámbrico está software”.].
encendido. , Consulte [Actualización de software]
, Según el entorno circundante, como el (página 29) para actualizar el
material de las paredes, la condición de reproductor a una versión del software
recepción de ondas de radio o los más reciente.
obstáculos entre el reproductor y el
enrutador LAN (red de área local)
inalámbrico, se podría acortar la Control para HDMI (BRAVIA
distancia de comunicación. Acerque el
reproductor al enrutador LAN (red de
Sync)
área local) inalámbrico.
, Los dispositivos que utilizan una La función [Control para HDMI] no
banda de frecuencia de 2,4 GHz, como responde (BRAVIA Sync).
el horno microondas, Bluetooth o un , Compruebe que [Control para HDMI]
dispositivo inalámbrico digital, en [Ajustes HDMI] esté ajustado a
podrían interrumpir la comunicación. [Activar] (página 34).
Aleje el reproductor de estos , Si cambia la conexión HDMI (interfaz
dispositivos o apáguelos. multimedia de alta definición), apague
el reproductor y enciéndalo otra vez.
El enrutador inalámbrico deseado no , Si se produce un corte del suministro
eléctrico, ajuste [Control para HDMI]
aparece en la lista de redes
en [Ajustes HDMI] a [No], después
inalámbricas (solo con BDP-S5500/ ajuste [Control para HDMI] en
S3500). [Ajustes HDMI] a [Activar]
, Pulse RETURN (volver) para volver a (página 34).
la pantalla anterior y volver a probar la , Compruebe lo siguiente y consulte el
configuración inalámbrica. Si el manual de instrucciones suministrado
enrutador inalámbrico aún no fuera con el componente.
detectado, seleccione [Nueva conexión – el componente conectado es
para registro] para realizar el [Registro compatible con la función [Control
manual]. para HDMI].
– el ajuste del componente conectado
para la función [Control para
HDMI] es correcto.

40
, Cuando conecte el reproductor a un
La reproducción no comienza desde
televisor a través de un amplificador
(receptor) de AV (audio y video),
el punto de reanudación donde detuvo
– si el amplificador (receptor) de AV la reproducción la última vez.
(audio y video) no es compatible , Es posible que el punto de reanudación
con la función [Control para se cancele de la memoria dependiendo
HDMI], es posible que no pueda del disco cuando
– abre la bandeja de discos.
controlar el televisor desde el
– desconecta el dispositivo USB
reproductor.
(puerto serial universal).
– si cambia la conexión HDMI
– reproduce otro contenido.
(interfaz multimedia de alta
– apaga el reproductor.
definición), desconecta y vuelve a
conectar el cable de alimentación de
ca, o si se produce un corte del Cuando se reproduce un disco,
suministro eléctrico, intente lo aparece el código de mensaje 1 [Se
siguiente: 1Cambie el selector de ha detenido la reproducción. El
entrada del amplificador (receptor) contenido que reproduce está
de AV (audio y video) para que la
protegido por Cinavia y no está
imagen del reproductor aparezca en
autorizado para reproducirlo en este

Información adicional
la pantalla del televisor. 2Ajuste
[Control para HDMI] en [Ajustes dispositivo. Para más información,
HDMI] a [No], después ajuste vea http://www.cinavia.com. Código
[Control para HDMI] en [Ajustes de mensaje 1] en la pantalla.
HDMI] a [Activar] (página 34). , La pista de audio del video que está
Consulte el manual de instrucciones reproduciendo contiene un código
suministrado con el amplificador Cinavia que indica que se debía
(receptor) de AV (audio y video). presentar utilizando un equipo
profesional únicamente y que no tiene
La función Apagado del sistema no autorización para ser reproducido por
funciona (BRAVIA Sync). consumidores (página 5).
, Compruebe que [Control para HDMI]
y [Vinculado con apagado del TV] en Aparece el mensaje [La tecla [EJECT]
[Ajustes HDMI] estén ajustados a
no está disponible ahora.] en la
[Activar] y [Válido] (página 34).
pantalla después de que se presiona
Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar).
Otros , Póngase en contacto con su vendedor
Sony más cercano o con un centro de
servicio local Sony autorizado.
La reproducción no comienza desde
el principio del contenido.
, Pulse OPTIONS (opciones), y
seleccione [Repr. desde el princ.].

41
La bandeja de discos no se abre y no
puede extraer el disco aunque pulsa Especificaciones
Z.
, Intente lo siguiente: 1Apague el Sistema
reproductor, y desconecte el cable de Láser: Láser semiconductor
alimentación de ca. 2Vuelva a Entradas y salidas
conectar el cable de alimentación de ca Nombre de toma:
mientras mantiene pulsado Z en el Tipo de toma/Nivel de salida/
reproductor. 3Siga manteniendo Impedancia de carga)
pulsado Z en el reproductor hasta que DIGITAL OUT (salida digital)
la bandeja se abra. 4Extraiga el disco. (COAXIAL (coaxial)):
5Desconecte y vuelva a conectar la Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohm
alimentación de ca para recuperar el HDMI OUT (salida de interfaz
multimedia de alta definición):
reproductor.
Conector estándar HDMI (interfaz
multimedia de alta definición) de 19
El reproductor no responde a ningún pines
botón. LAN (100) (red de área local):
, Se ha condensado humedad en el Terminal 100BASE-TX
USB (puerto serial universal):
interior del reproductor (página 2).
Toma USB (puerto serial universal)
Tipo A (Para conectar una memoria
USB (puerto serial universal), lector de
tarjeta de memoria, cámara digital, y
videocámara digital)
Adaptador de ca:
Datos de alimentación del adaptador:
Entrada: ca 100 V - 240 V 50 Hz /
60 Hz 240 mA
Salida: cc 12 V 800 mA
Temperatura de funcionamiento:
0 ºC - 45 ºC
Enchufe de cc IN (entrada):
BDP-S5500: cc 12 V 750 mA
BDP-S3500: cc 12 V 650 mA
BDP-S1500: cc 12 V 600 mA
Inalámbrico (solo con BDP-S5500/
S3500)
Adaptador de LAN (red de área
local) inalámbrica:
IEEE 802.11 b/g/n
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz: 1-13 canales
Modulación:
DSSS (espectro de extensión de
secuencia directa) y OFDM
(Multiplexación por división de
frecuencias ortogonales)
42
General
Requisitos de alimentación: Discos que se pueden
BDP-S5500: cc 12 V 750 mA reproducir
(con adaptador de ca)
BDP-S3500: cc 12 V 650 mA
(con adaptador de ca)
Blu-ray BD-ROM (Disco Blu-
BDP-S1500: cc 12 V 600 mA
Disc*1 ray con memoria de sólo
(con adaptador de ca)
Consumo de potencia (cuando lectura)
utiliza adaptador de ca): BD-R (Disco Blu-ray
BDP-S5500: 11 W grabable)*2/BD-RE
BDP-S3500: 9,5 W (Disco Blu-ray
BDP-S1500: 8,8 W regrabable)*2
Dimensiones (aprox.): DVD DVD-ROM (videodisco
230 mm × 194 mm × 39 mm (videodisco digital con memoria de
(anchura/profundidad/altura) digital)*3 sólo lectura)
incluidas partes salientes
DVD-R (videodisco
Peso (aprox.): 0,8 kg
digital menos grabable)/
Temperatura de funcionamiento:
5 ºC a 35 ºC DVD-RW (videodisco
Humedad de funcionamiento: digital menos

Información adicional
25 % a 80 % regrabable)
DVD+R (videodisco
Accesorios suministrados digital más grabable)/
Cable de HDMI (interfaz multimedia de DVD+RW (videodisco
alta definición) de alta velocidad (1) digital más regrabable)
Mando a distancia (1)
Baterías R03 (tamaño AAA) (2) CD (disco CD-DA (disco compacto
Adaptador de clavija* (1) compacto)*3 de audio digital) (Music
Adaptador de ca (AC-M1208WW) (1) CD (disco compacto de
Cable de alimentación de ca (1) música))
CD-ROM (disco
* Adaptador no apto para Chile. Por favor compacto de memoria de
utilice este adaptador en los países donde es sólo lectura)
requerido. CD-R (disco compacto
menos grabable)/CD-
Las especificaciones y el diseño están RW (disco compacto
sujetos a cambio sin aviso. menos regrabable)
*1 Como las especificaciones del Blu-ray
Disc™ son nuevas y siguen evolucionando,
es posible que algunos discos no sean
reproducibles dependiendo del tipo de
disco y la versión.
La salida de audio varía dependiendo de la
fuente, la toma de salida conectada, y los
ajustes de audio seleccionados.

43
*2 BD-RE (Disco Blu-ray regrabable): Nota sobre la reproducción de BDs
Ver.2.1 (Disco Blu-ray)/DVD (videodisco
BD-R (Disco Blu-ray grabable): Ver.1.1,
1.2, 1.3 incluido el BD-R (Disco Blu-ray
digital)
grabable) de tipo pigmentación orgánica Algunas operaciones de reproducción de
(tipo LTH (bajo a alto)) los BDs (Disco Blu-ray)/DVD
Los BD-R (Disco Blu-ray grabable) (videodisco digital) podrán estar
grabados en un PC (ordenador personal) no configuradas por los fabricantes de
se pueden reproducir si se puede grabar software. Dado que este reproductor
postscripts. reproduce BDs (Disco Blu-ray)/DVD
*3 Un disco CD (disco compacto) o DVD (videodisco digital) en función del
(videodisco digital) no podrá reproducirse
contenido diseñado por los fabricantes
si no ha sido finalizado correctamente. Para
más información, consulte el manual de de software, es posible que algunas
instrucciones suministrado con el funciones de reproducción no estén
dispositivo de grabación. disponibles.
Discos que no pueden reproducirse Nota sobre la reproducción de BDs
• BDs (Disco Blu-ray) con cartucho (Disco Blu-ray)/DVD (videodisco
• BDXLs (Disco Blu-ray de capa extra) digital) de dos capas
• DVD-RAM (videodisco digital, Es posible que las imágenes y el sonido
memoria de acceso aleatorio) de reproducción se interrumpan
• HD DVD (videodisco digital de alta momentáneamente cuando cambian las
definición) capas.
• Discos DVD (videodisco digital)
Audio Código de región (BD-ROM (Disco
• PHOTO CD (disco compacto de fotos) Blu-ray con memoria de sólo lectura)/
• Parte de datos de CD-Extras (disco DVD VIDEO (videodisco digital,
compacto extra) vídeo) solamente)
• Super VCD (súper videodisco El reproductor tiene un código de región
compacto) impreso en la parte posterior de la unidad
• Cara de material de audio de los discos y solamente reproducirá BD-ROM
DualDisc (Disco de dos caras) (Disco Blu-ray con memoria de sólo
lectura)/DVD VIDEO (videodisco
Nota sobre los discos
digital, vídeo) etiquetados con códigos
Este producto se ha diseñado para de región idénticos o ALL .
reproducir discos que cumplen con el
estándar Compact Disc (CD (disco
compacto)). Los DualDisc (Disco de dos Código de
caras) y algunos discos de música región
codificados con tecnologías de
protección de los derechos de autor no
cumplen con la norma Compact Disc
(CD (disco compacto)), por lo tanto, es
posible que estos discos no se puedan
reproducir en este reproductor.

44
Tipos de archivos que se pueden reproducir

Video
Códec Recipiente Extensión Con audio
MPEG-1 (grupo de PS (flujo de .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS (sistemas
expertos en programa) digitales de sala de cine),
imágenes en LPCM (modulación por
movimiento fase 1) impulsos codificados lineal),
Video*1 MPEG (grupo de expertos en
imágenes en movimiento)
MKV (Formato .mkv Dolby Digital, LPCM
de video MKV) (modulación por impulsos
codificados lineal), AAC
(codificación de audio
avanzada), MP3 (Capa de
audio 3), Vorbis
MPEG-2 (grupo de PS (flujo de .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS (sistemas

Información adicional
expertos en programa)*3 digitales de sala de cine),
imágenes en LPCM (modulación por
movimiento fase 2) impulsos codificados lineal),
Video*2 MPEG (grupo de expertos en
imágenes en movimiento)
TS (flujo de .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS (sistemas
transporte)*4 digitales de sala de cine),
LPCM (modulación por
impulsos codificados lineal),
MPEG (grupo de expertos en
imágenes en movimiento),
AAC (codificación de audio
avanzada)
MKV (video .mkv Dolby Digital, LPCM
matroska)*1 (modulación por impulsos
codificados lineal), AAC
(codificación de audio
avanzada), MP3 (Capa de
audio 3), Vorbis
Xvid AVI (Formato .avi Dolby Digital, LPCM
de compresión (modulación por impulsos
de audio y codificados lineal), WMA9
video) (Windows Media Audio 9),
MP3 (Capa de audio 3)

45
Códec Recipiente Extensión Con audio
MKV (Formato .mkv Dolby Digital, LPCM
de video MKV) (modulación por impulsos
codificados lineal), AAC
(codificación de audio
avanzada), MP3 (Capa de
audio 3), Vorbis
MPEG-4 (grupo de MKV (Formato .mkv Dolby Digital, LPCM
expertos en de video (modulación por impulsos
imágenes en MKV)*1 codificados lineal), AAC
movimiento 4)/ (codificación de audio
AVC (codificación avanzada), MP3 (Capa de
audio y video)*5 audio 3), Vorbis
MP4*1 .mp4, .m4v AAC (codificación de audio
avanzada)
TS (flujo de .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS (sistemas
transporte)*1 digitales de sala de cine),
LPCM (modulación por
impulsos codificados lineal),
MPEG (grupo de expertos en
imágenes en movimiento),
AAC (codificación de audio
avanzada)
Quick Time*6 .mov Dolby Digital, LPCM
(modulación por impulsos
codificados lineal), AAC
(codificación de audio
avanzada), MP3 (Capa de
audio 3)
FLV (video .flv, .f4v LPCM (modulación por
flash)*6 impulsos codificados lineal),
AAC (codificación de audio
avanzada), MP3 (Capa de
audio 3)
3gpp (Proyecto .3gp, .3g2, AAC (codificación de audio
de asociación .3gpp, .3gp2 avanzada)
de tercera
generación)/
3gpp2
(Proyecto de
asociación de
tercera
generación 2)*6

46
Códec Recipiente Extensión Con audio
*1
VC1 TS (flujo de .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS (sistemas
transporte) digitales de sala de cine),
LPCM (modulación por
impulsos codificados lineal),
MPEG (grupo de expertos en
imágenes en movimiento),
AAC (codificación de audio
avanzada)
MKV (Formato .mkv Dolby Digital, LPCM
de video MKV) (modulación por impulsos
codificados lineal), AAC
(codificación de audio
avanzada), MP3 (Capa de
audio 3), Vorbis
WMV9 (Windows ASF (Formato .wmv, .asf WMA9 (Windows Media
Media Video 9)*1*7 de sistema Audio 9), WMA 10 Pro
avanzado) (Windows Media Audio 10

Información adicional
Professional)
MKV (Formato .mkv Dolby Digital, LPCM
de video MKV) (modulación por impulsos
codificados lineal), AAC
(codificación de audio
avanzada), MP3 (Capa de
audio 3), Vorbis
Movimiento JPEG Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM
(grupo de expertos (modulación por impulsos
en codificación codificados lineal), AAC
fotográfica)*6 (codificación de audio
avanzada), MP3 (Capa de
audio 3)
AVI (Formato .avi Dolby Digital, LPCM
de compresión (modulación por impulsos
de audio y codificados lineal), AAC
video) (codificación de audio
avanzada), MP3 (Capa de
audio 3)

Formato
AVCHD (el formato utilizado por la
grabadora de la videocámara digital
de alta definición) (Ver.2.0)*1*8*9*10

47
Música Formato Extensión
Códec Extensión GIF (formato de .gif*12
MP3 (Capa de audio .mp3 intercambio de
3) (MPEG-1 (grupo gráficos)
de expertos en MPO (objeto de .mpo*6*13
imágenes en imagen múltiple)
movimiento fase 1)
Audio Layer III)*11 *1 Es posible que el reproductor no
*6 reproduzca este formato de archivo en un
AAC (codificación .m4a, .aac servidor DLNA (alianza de redes digitales
de audio avanzada)/ activas) (solo con BDP-S5500/S3500).
HE-AAC *2 El reproductor solo puede reproducir
(codificación de video de definición estándar en un
audio avanzada de servidor DLNA (alianza de redes digitales
alta eficiencia)*1*11 activas) (solo con BDP-S5500/S3500).
*3 El reproductor no reproduce archivos de
WMA9 (Windows .wma
formato DTS (sistemas digitales de sala de
Media Audio 9)
cine) en un servidor DLNA (alianza de
Estándar*1
redes digitales activas) (solo con BDP-
WMA 10 Pro .wma S5500/S3500).
*4
(Windows Media El reproductor solo puede reproducir
Audio 10 archivos de formato Dolby Digital en un
Professional)*6 servidor DLNA (alianza de redes digitales
activas) (solo con BDP-S5500/S3500).
LPCM (modulación .wav *5 El reproductor puede admitir AVC
por impulsos (codificación audio y video) hasta el Nivel
codificados lineal)*11 4.1.
*6 El reproductor no reproduce este formato
FLAC (Códec libre .flac, .fla
de archivo en un servidor DLNA (alianza
de compresión de
de redes digitales activas) (solo con BDP-
audio sin pérdida, S5500/S3500).
Lossless)*1 *7 El reproductor es compatible con WMV9
Dolby Digital*6*11 .ac3 (Windows Media Video 9) hasta Advance
Profile.
Vorbis*6 .ogg *8 El reproductor puede admitir una
Monkey’s Audio*6 .ape velocidad de cuadro de hasta 60 fps
*9 El reproductor reproduce archivos de
Foto formato AVCHD (el formato utilizado por
la grabadora de la videocámara digital de
Formato Extensión alta definición) que han sido grabados con
una videocámara digital, etc.
JPEG (grupo de .jpeg, .jpg, .jpe
El disco de formato AVCHD (el formato
expertos en utilizado por la grabadora de la
codificación videocámara digital de alta definición) no
fotográfica) se reproducirá si no ha sido finalizado
PNG (gráficos de .png*12 correctamente.
red portátiles)

48
*10 El reproductor puede reproducir formatos • El reproductor puede admitir una velocidad
AVCHD (el formato utilizado por la de cuadro:
grabadora de la videocámara digital de – de hasta 60 fps para AVCHD (el formato
alta definición) 3D (tridimensional) utilizado por la grabadora de la
(solo con BDP-S5500). videocámara digital de alta definición)
*11 El reproductor reproduce archivos “.mka”. (MPEG4 (grupo 4 de expertos en
(Este archivo no se puede reproducir en un imágenes en movimiento)/AVC
servidor DLNA (alianza de redes digitales (codificación audio y video)) únicamente.
activas) (solo con BDP-S5500/S3500).) – de hasta 30 fps para otros códecs de video.
*12 El reproductor no reproduce archivos • El reproductor puede admitir una velocidad
PNG (gráficos de red portátiles) animados de bits de video de hasta 40 Mbps
ni archivos GIF (formato de intercambio • Es posible que algunos dispositivos USB
de gráficos) animados. (puerto serial universal) no funcionen con
*13 Para los archivos MPO (objeto de imagen este reproductor.
múltiple) que no son 3D (tridimensional), • El reproductor puede reconocer dispositivos
se muestra la imagen clave o la primera de clase de almacenamiento masivo (MSC)
imagen (solo con BDP-S5500). (tales como memoria flash o un HDD
(unidad de disco duro)), dispositivos de la
b clase de dispositivo de captura de imagen
• Es posible que algunos archivos no se fija (SICD) y 101 teclados.
reproduzcan según el formato, la • Para evitar que se estropeen los datos o se

Información adicional
codificación, la condición de grabación del dañen la memoria o los dispositivos USB
archivo o la condición del servidor DLNA (puerto serial universal), apague el
(alianza de redes digitales activas) (solo con reproductor cuando vaya a conectar o retirar
BDP-S5500/S3500). la memoria o los dispositivos USB (puerto
• Es posible que algunos archivos editados en serial universal).
un PC (ordenador personal) no se • Es posible que el reproductor no reproduzca
reproduzcan. archivos de video de velocidad de bits alta
• Es posible que algunos archivos no puedan de DATA CD (disco compacto de datos)
realizar la función de avance rápido o uniformemente. Se recomienda reproducir
retroceso rápido. tales archivos utilizando DATA DVD
• El reproductor no reproduce archivos (videodisco digital de datos) o DATA BD
codificados tales como DRM (gestión de (disco Blu-ray de datos).
derechos digitales) y Lossless (algoritmo de
compresión sin pérdida).
• El reproductor puede reconocer los archivos
o carpetas siguientes de BDs (Disco Blu-
ray), DVD (videodisco digital), CD (disco
compacto) y dispositivos USB (puerto serial
universal):
– hasta carpetas de la 9º capa, incluida la
carpeta raíz.
– hasta 500 archivos/carpetas de una sola
capa.
• El reproductor puede reconocer los archivos
o carpetas siguientes almacenados en el
servidor DLNA (alianza de redes digitales
activas) (solo con BDP-S5500/S3500):
– hasta carpetas de la 19° capa.
– hasta 999 archivos/carpetas de una sola
capa.

49
WPA-PSK (acceso protegido
Acerca de la seguridad de la inalámbrico: clave previamente
LAN (red de área local) compartida) (TKIP (protocolo de
integridad de clave temporal)), WPA2-
inalámbrica (solo con BDP- PSK (acceso protegido inalámbrico
S5500/S3500) versión 2: clave previamente
compartida) (TKIP (protocolo de
Como la comunicación a través de la integridad de clave temporal))
función de LAN (red de área local) TKIP (protocolo de integridad de clave
inalámbrica se establece mediante ondas temporal) es una tecnología de seguridad
radioeléctricas, es posible que la señal desarrollada para corregir las
inalámbrica sea susceptible a la deficiencias de WEP (privacidad
intercepción. Para proteger la equivalente a por cable). TKIP
comunicación inalámbrica, este (protocolo de integridad de clave
reproductor admite varias funciones de temporal) ofrece un nivel de seguridad
seguridad. Asegúrese de configurar más alto que WEP (privacidad
correctamente los ajustes de seguridad equivalente a por cable).
de acuerdo con su entorno de red. WPA-PSK (acceso protegido
Sin seguridad inalámbrico: clave previamente
Aunque puede hacer ajustes fácilmente, compartida) (AES (estándar de cifrado
cualquiera puede interceptar la avanzado)), WPA2-PSK (acceso
comunicación inalámbrica o protegido inalámbrico versión 2: clave
entrometerse en su red inalámbrica, previamente compartida) (AES
incluso sin ninguna herramienta (estándar de cifrado avanzado))
sofisticada. Tenga en cuenta que hay un AES (estándar de cifrado avanzado) es
riesgo de acceso no autorizado o de una tecnología de seguridad que emplea
intercepción de datos. un método de seguridad avanzado
WEP (privacidad equivalente a por distinto de WEP (privacidad equivalente
cable) a por cable) y TKIP (protocolo de
WEP (privacidad equivalente a por integridad de clave temporal).
cable) aplica seguridad a las AES (estándar de cifrado avanzado)
comunicaciones para impedir que ofrece un nivel de seguridad más alto
personas ajenas intercepten las que WEP (privacidad equivalente a por
comunicaciones o se entrometan en su cable) o TKIP (protocolo de integridad
red inalámbrica. WEP (privacidad de clave temporal).
equivalente a por cable) es una
tecnología de seguridad heredada que
permite conectar dispositivos antiguos
que no admiten TKIP (protocolo de
integridad de clave temporal)/AES
(estándar de cifrado avanzado).

50
• No recubra la cara de reproducción de
Notas sobre los discos un disco para quitar los arañazos
superficiales.
• Para mantener
limpio el disco,
sujételo por los Números de códigos de
bordes. televisores controlables
No toque la
superficie. Siga pulsando -TV- [/1 (encender
El polvo, las huellas dactilares o las televisor/en espera) y el código de
ralladuras en el disco pueden impedir fabricación de la TV por 2 segundos
su buen funcionamiento. usando los botones del mando.
• No exponga los discos a la luz solar
directa ni a fuentes de calor, como Fabricante Número de
conductos de aire caliente, ni los deje código
en un automóvil aparcado a la luz solar Sony (Normal) Botón de color
directa ya que puede producirse un (YELLOW
considerable aumento de temperatura (amarillo))
en el interior.

Información adicional
Hitachi Botón de color
• Después de la reproducción, guarde el (BLUE (azul))
disco en la caja.
• Limpie el disco con un LG/Goldstar/NEC Botón de color
(RED (rojo))
paño de limpieza.
Límpielo desde el Toshiba Botón de color
centro hacia los (GREEN (verde))
bordes. RCA TOP MENU
• No utilice disolventes (menú principal)
como bencina, diluyente, limpiadores
Mitsubishi/MGA M
de discos u lentes disponibles en el
mercado, ni aerosoles antiestáticos Pioneer POP UP
para discos de vinilo. (emergente)/
• Si escribe en la etiqueta del disco, MENU (menú)
seque la etiqueta antes de reproducir el Sharp <
disco.
Panasonic ENTER
• No utilice los discos siguientes.
(introducir)
– Un disco de limpieza de lentes.
– Un disco con una forma que no sea Samsung ,
normal (por ejemplo, en forma de Philips RETURN (volver)
tarjeta, corazón).
– Un disco con una etiqueta o adhesivo
adherido en él.
– Un disco que tenga cinta de celofán o
pegatina adhesiva adherida en él.

51
Código Idioma
Lista de códigos de idioma 1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Para más detalles, consulte [Ajustes de Maltese
visión de BD/DVD] (página 32). 1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
La ortografía de los idiomas cumple la
1379 Norwegian 1393 Occitan
norma ISO (Organización internacional 1403 Oromo 1408 Oriya
de normalización) 639: 1988 (E/F). 1417 Punjabi; 1428 Polish
Panjabi
Código Idioma 1435 Pashto; 1436 Portuguese
1027 Afar 1028 Abkhazian Pushto
1032 Afrikaans 1039 Amharic 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1044 Arabic 1045 Assamese Romance
1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1059 Bulgarian 1060 Bihari 1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1061 Bislama 1066 Bengali 1501 Sangho; 1502 Serbo-
Sango Croatian
1067 Tibetan 1070 Breton
1503 Singhalese; 1505 Slovak
1079 Catalan 1093 Corsican Sinhalese
1097 Czech 1103 Welsh 1506 Slovenian 1507 Samoan
1105 Danish 1109 German 1508 Shona 1509 Somali
1130 Bhutani; 1142 Greek 1511 Albanian 1512 Serbian
Dzongkha
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
1144 English 1145 Esperanto Sotho
1149 Spanish 1150 Estonian southern
1151 Basque 1157 Persian 1515 Sundanese 1516 Swedish
1165 Finnish 1166 Fiji 1517 Swahili 1521 Tamil
1171 Faroese 1174 French 1525 Telugu 1527 Tajik
1181 Frisian 1183 Irish 1528 Thai 1529 Tigrinya
1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1531 Turkmen 1532 Tagalog
1196 Guarani 1203 Gujarati 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga
1209 Hausa 1217 Hindi Tswana islands
1226 Croatian 1229 Hungarian 1538 Turkish 1539 Tsonga
1233 Armenian 1235 Interlingua 1540 Tatar 1543 Twi
1239 Interlingue 1245 Inupiak 1557 Ukrainian 1564 Urdu
1248 Indonesian 1253 Icelandic 1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1254 Italian 1257 Hebrew 1587 Volapük 1613 Wolof
1261 Japanese 1269 Yiddish 1632 Xhosa 1665 Yoruba
1283 Javanese 1287 Georgian 1684 Chinese 1697 Zulu
1297 Kazakh 1298 Greenlandic; 1703 No
Kalaallisut especificado
1299 Cambodian; 1300 Kannada
Khmer
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
52
Control parental/código de
área

Para más detalles, consulte [Cód.


regional de control parental]
(página 33).
Código Área
2044 Argentina 2047 Australia
2046 Austria 2057 Bélgica
2070 Brasil 2090 Chile
2092 China 2093 Colombia
2115 Dinamarca 2165 Finlandia
2174 Francia 2109 Alemania
2200 Grecia 2219 Hong Kong
2248 India 2238 Indonesia
2239 Irlanda 2254 Italia
2276 Japón 2304 Corea
2333 Luxemburgo 2363 Malasia

Información adicional
2362 México 2376 Países bajos
2390 Nueva 2379 Noruega
Zelanda
2427 Pakistán 2424 Filipinas
2428 Polonia 2436 Portugal
2489 Rusia 2501 Singapur
2149 España 2499 Suecia
2086 Suiza 2543 Taiwán
2528 Tailandia 2184 Reino Unido
2586 Vietnam

53
El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Si desea
obtener información sobre actualizaciones disponibles y las Manual de
instrucciones más recientes, visite el siguiente sitio:

http://www.sony.com/bluraysupport/

4-549-794-31(1)

© 2015 Sony Corporation


Printed in Malaysia