Vous êtes sur la page 1sur 55

Para cada uno de los 4 componentes del proyecto:

Resultado final específico (1 al 4) del proyecto (Final project specific


outcome).

Componente 1 del proyecto: meta especifica: Un liderazgo indígena con la


capacidad de participar efectivamente en los procesos de REDD+ en Birmania y
Perú

Mujeres indígenas son empoderadas para participar en procesos vinculados a


REDD+ y para invocar y monitorear sus derechos

Componente 3: Autoridades nacionales en Birmania y Perú reconocen los


derechos de los pueblos indígenas relacionado con REDD+ conforme a las
normas internacionales

Componente 4: Mejoramiento de la seguridad de tenencia de la tierra en las


comunidades indígenas en las áreas piloto de REDD+ en Perú y Birmania

Dentro de cada uno de los 4 Componente del Proyecto:

Resultados Intermedios (Intermediate outcomes) para cada uno de los


componentes

Componente 1

Meta 1.1: Representantes indígenas de las organizaciones socias y las areas


piloto REDD+ participan en la formulación de politicas y planificación de REDD+
Meta 1.1: Representantes indígenas de las organizaciones socias y las areas
piloto REDD+ participan en la formulación de politicas y planificación de REDD+

Meta 1.2: Comunicadores indígenas informan y reportan sobre la estrategia,


planificacion e implementación de políticas de REDD+

Componente 2

Meta 2.1: Lideresas indígenas en las áreas piloto de REDD+ tienen una
comprensión basica de que es REDD+ y sus implicaciones potenciales y llevan
adelante estrategias de cómo participar
Meta 2.2: Las lideresas indígenas están participando en la formulación de la
politica relacionada a REDD+ y la implementacion al nivel sub-nacional y nacional,
promocionando los intereses y derechos de las mujeres indígenas.

Meta 2.3: Organizaciones indígenas en Peru y Birmania usan el mecanismo de


monitoreo de CEDAW (Convención para la eliminación de todas formas de
discriminación contra la mujer) para crear conciencia sobre los derechos de las
mujeres indígenas en REDD+ y para presionar a los instrumentos nacionales de
REDD+

Componente 3
Meta 3.1: Autoridades nacionales en Birmania y Perú incluyen las preocupaciones
y derechos de los pueblos indígenas en la formulación y aplicación de políticas y
leyes nacionales, de conformidad con normas y instrumentos internacionales
pertinentes

Meta 3.2: OSCs, ONGs, agencias multilaterales y bilaterales apoyan a los pueblos
indígenas en la aplicación de las salvaguardas REDD+, e integran esas
salvaguardas en sus propias políticas y programas.

Meta 3.3 Organizaciones socias indígenas presentan las preocupaciones y


estrategias nacionales de los pueblos indígenas a CMNUCC
Meta 3.3 Organizaciones socias indígenas presentan las preocupaciones y
estrategias nacionales de los pueblos indígenas a CMNUCC

Componente 4

Meta 4.2: Conflictos sobre tierra y bosques entre comunidades y empresas


privadas y/o el Estado han sido documentado y cuando se considere apropiado
discutido con garantes de derechos

Meta 4.3 Mecanismos internacionales y regionales de derechos humanos


monitorean los derechos de los pueblos indígenas en REDD+

Dentro de cada uno de Resultados Intermedios

Los Productos (Outputs)


Componente 1

1.1 Representantes indígenas de las áreas piloto de REDD+ y organizaciones


socias están capacitados en los derechos de los pueblos indígenas,
específicamente en relación al REDD+

1.2 Comunicadores indígenas son capacitados en los derechos de los pueblos


indígenas, específicamente en relación al REDD+
1.3 Representantes indígenas de las áreas piloto de REDD+ producen
declaraciones politicas durante las capacitaciones y reuniones

1.4. Organizaciones socias indígenas de Birmania y Perú comparten experiencias


y utilizan los métodos y materiales de cada uno para la implementación del
proyecto

1.5. Cooperación e intercambio de experiencias con redes y organizaciones


indígenas fuera del proyecto para hacer incidencia conjunta y mensajes a nivel
nacional

1.6 Comunicadores indígenas (capacitados en el proyecto) producen información


sobre las posiciones de los hombres y mujeres indígenas acerca de REDD+ y los
procesos nacionales en Perú
1.6 Comunicadores indígenas (capacitados en el proyecto) producen información
sobre las posiciones de los hombres y mujeres indígenas acerca de REDD+ y los
procesos nacionales en Perú

Componente 2

2.1 Mujeres indígenas y lideresas indígenas están capacitados en los derechos de


los pueblos indígenas y REDD+, incluyendo las Salvaguardas de Cancún, con un
enfoque particular a los derechos de las mujeres indigenas.

2.2 Documentación y estudios producidos sobre género y derechos de las mujeres


indígenas en REDD+ para instituciones nacionales de REDD+ (Grupos de trabajo
técnico, mesas redondas, equipos de trabajo) OPIs, ONGs, aportes para CEDAW
informes etc. Difusión a los políticos, OPIs, OSCs etc.

2.3 CEDAW es consciente de los salvaguardas de REDD+ por medio de


actividades de incidencia

Componente 3
3.1 Autoridades del Estado/garantes de derechos en Peru son informados sobre
REDD+, Salvaguardas de Cancun y los derechos de pueblos indígenas.

3.2 Insumos para REDD+ en el proceso de CMNUCC

3.3 Aumento de información y cobertura de los medios sobre temas relacionados a


REDD+ y derechos de los pueblos indígenas, mujeres indígenas, legislación
nacional, instrumentos legales internacionales, y salvaguardas de REDD+, SIS y
SNS

3.4 Intercambio de información y dialógos y alianzas reforzados entre los socios


del proyecto, lideres indigenas, y afines OSCs, ONGS non-indígenas, agencias
multilaterales y bilaterales.
3.4 Intercambio de información y dialógos y alianzas reforzados entre los socios
del proyecto, lideres indigenas, y afines OSCs, ONGS non-indígenas, agencias
multilaterales y bilaterales.

3.5 Organizaciones socias han sido apoyado para participar en las reuniones de
CMNUCC

Componente 4

4.2 Organizaciones socias indígenas documentan conflictos actuales en las áreas


piloto REDD+ en Perú

4.3 Mecanismos internacionales de derechos humanos están informados y


cabildeados para considerar los derechos de los pueblos indígenas en REDD+
4.3 Mecanismos internacionales de derechos humanos están informados y
cabildeados para considerar los derechos de los pueblos indígenas en REDD+
INFORMACIÓN CUAN

Los indicadores correspondientes a La información correspondiente al año base, la prevista


cada uno de ellos (si los hay) y la lograda en los dos años transcurridos

- -

- -

- -

- -

Los indicadores correspondientes a La información correspondiente al año base, la prevista


cada uno de ellos. y la lograda en los dos años transcurridos.

Línea de Previsto Hecho en Previsto


Indicador
base Año 1 2016 Año 2

Número de representantes indígenas 7


capacitados de las áreas piloto de REDD+ (5 de
5 7 Línea de 9
en Perú que participen en diálogos sobre
REDD+ nacional base + 2
del 2016)

Número de representantes indígenas


capacitados de las organizaciones socias
en Perú (ONAMIAP y COHARYIMA) que 3 4 5 4
participen en diálogos sobre REDD+
nacional
Número de informes y aportes a los
informes del Sistema de Información de
1 2 0 2
Salvaguardas (SIS) producido por los
socios del proyecto, en las áreas piloto.

Número de artículos o informes de la


prensa que apoyen la posición de los
0 5 5 7
pueblos indígenas sobre REDD+ a nivel
local y nacional en Perú

Número de artículos o informes de la


prensa internacional que apoyen la
- - - 4
posición de los pueblos indígenas del
Perú sobre REDD+

Número de informes en los medios


producido de los comunicadores
indígenas sobre los informes del Sistema 0 2 2 4
de Información de Salvaguardas (SIS) del
gobierno en Peru.

Línea de Previsto Hecho en Previsto


Indicador
base Año 1 2016 Año 2

Porcentaje de mujeres del total de los


participantes en reuniones y
capacitaciones relacionadas al REDD+ 0% 30% 100%* 30%
que activamente participan a nivel distrital
y comunitario en las areas pilotos en Perú.

Porcentaje de mujeres participando en las


reuniones y capacitaciones sobre REDD+
a nivel distrital y comunitario en Peru que 0% 20% 20%*** 20%
hablan o de otra manera participan
activamente durante los eventos
Proporción de resoluciones de la
comunidad, peticiones y otros
documentos producidos en relación /
0/10 1/10 10% 3/10
respuesta a los proyectos piloto de REDD
+ en Perú, que incluyan posiciones y
preocupaciones de las mujeres indígenas.

Número de lideresas indigenas en Perú


que participen en procesos políticos de 1 2 2 3
REDD+ al nivel nacional

Número de líderesas indígenas en Peru


que participen en procesos políticos de
0 2 2 3
REDD+ al nivel de las áreas pilotos
(mesas locales y regionales).

Número de documentos politicas y


programas oficiales de REDD+ que
0 2 2 1
claramente expliquen los derechos de las
mujeres indígenas en Perú
Número de observaciones finales y
recomendaciones de la CEDAW que
0 0 0 0
reflejen los derechos de las mujeres
indígenas en REDD+
Número de reunionens entre
organizaciones socias y el gobierno 0 0 0 1
nacional de Perú sobre CEDAW

Número de coaliciones de organizaciones


de la sociedad civil sobre CEDAW donde 0 0 0 1
organizaciones socias en Perú participan

Línea de Previsto Hecho en Previsto


Indicador
base Año 1 2016 Año 2

Número de salvaguardas que hacen


referencia a los derechos indígenas en el
Sistema Nacional de Salvaguardas (SNS) 0 0 0 5
y el Sistema de Información de
Salvaguardas (SIS) en el Perú.
Número de referencias a los derechos de
los pueblos indígenas en el Resumen de
Información sobre la aplicación de
0 0 0 0
salvaguardas en la Comunicación
Nacional sobre Cambio Climatico de Perú
o en la plataforma web de CMNUCC

Numeros de indígenas representados en


las mesas regionales y nacional de 0 5 5 5
REDD+ .

Un espacio nacional oficial de dialógo y


participación en la aplicación, seguimiento
y monitoreo de SIS de los pueblos 0 0 0 1
indígenas se establece (año 3) y mantiene
(en años 4 y 5) en el Perú

El Plan de Acción de Género y Cambio


Climático hace referencia a los derechos 0 1 1 0
indígenas y a las mujeres indígenas.

La Ley de Cambio Climático del Perú


hace referencias a los derechos de los 0 0 0 0
pueblos indígenas.
El número minimo de procesos de
consulta previa que ha realisado el Estado 0 0 0 0
en las areas piloto de REDD+
Número de OSCs y ONGs peruanos que
hagan referencias a los derechos
indígenas en REDD+ en sus políticas,
7 7 7 8
estrategías, planes de trabajo etc ó que
soporta declaraciones y posiciones del
movimiento indígena.
Número de agencias multilaterales y
bilaterales que hagan referencia a los
derechos de los pueblos indigenas en 4 4 4 5
Perú en sus políticas, estrategías, planes
de trabajo sobre REDD+

Número de side-events a las reuniones de


CMNUCC organizados por los miembros
0 4 3 4
del consorcio ó en los cuales presentan
los representantes del consorcio.
Número de reuniones bilaterales de los
representantes del consorcio con
0 2 0 2
agencias de la ONU, y estados miembros
durante CMNUCC
Número de actividades de preparación y
seguimiento con el gobierno de Perú
0 2 2 2
antés y despúes de las reuniones de
CMNUCC

Línea de Previsto Hecho en Previsto


Indicador
base Año 1 2016 Año 2

Número de campañas de información


producidas y distribuídas sobre conflictos
vinculados a cuestiones territoriales y 0 2 2 2
recursos forestales en las áreas de piloto
REDD+ en Perú

Número de conflictos llevado a


mecanismos de queja, incluso el Banco 0 0 0 0
Mundial y la CIDH

Número de conclusiones y
recomendaciones de mecanismos
internacionales de derechos humanos que 0 0 0 2
reflejen los derechos de los pueblos
indígenas en relación a REDD+

Número de coaliciones de OSCs sobre


mecanismos internacionales de derechos
0 2 2 2
humanos, en que las organizaciones
socias participan

Número de reuniones con el gobierno


nacional sobre la preparación y
seguimiento de los procesos 0 1 1 2
internacionales de los derechos humanos
en el Perú

Los indicadores correspondientes a La información correspondiente al año base, la prevista


cada uno de ellos. y la lograda en los dos años transcurridos.
Línea de Previsto Hecho en Previsto
Indicador
base Año 1 2016 Año 2

Número de materiales de capacitación de


incidencia y materiales de sensibilización 0 6 7 5
producido y deseminado
Número de capacitaciones a nivel
0 1 1 1
nacional en Perú
Número de participantes en las
0 10 15 10
capacitaciones a nivel nacional en Perú
Número de capacitaciones en las áreas
0 3 4 3
piloto de REDD+ en Perú
Número de participantes en las
capacitaciones en las áreas piloto de 0 75 75
REDD+ en Perú 159
Número de comunicadores indígenas
0 40 45
capacitados en Perú
Número de declaraciones en Perú 0 2 2 2

Número de reuniones de intercambio


entre los socios de Perú y Birmania que
0 1 1 1
impulsen el aprendizaje e intercambio de
lecciones aprendidas
Número de representantes de las
organizaciones socias del Perú
0 3 3 3
participando en las reuniones de
intercambio entre los socios.
Número de esfuerzos de incidencia
conjunta entre los socios de Perú y de 0 1 1 1
Birmania.
Número de reuniones de coordinación e
intercambio con otras organizaciones y 0 1 3 2
redes indígenas en el Perú
Número de organizaciones participando
0 6 6 6
en las reuniones

Número de posiciones y declaraciones


0 1 1 2
conjuntas (en páginas web y distribuidos)

Número de representantes participando


0 12 12 12
en las reuniones de los redes indígenas

Número de notas informativas sobre


REDD+ en Perú producidas y distribuidas 0 10 10 12
a las comunidades nativas y los medios
Número de comunicados de prensa en el
0 3 0 5
Perú.

Número de videos y programas radiales


producidos y distribuídos por los canales 0 30 23 40
de comunicación indígena en Perú

Línea de Previsto Hecho en Previsto


Indicador
base Año 1 2016 Año 2

Número de materiales sobre género y los


derechos de las mujeres indígenas en 0 4 4 4
REDD+ producido y distribuidos.
Número de capacitaciones a nivel
0 1 1 1
nacional en Perú
Número de capacitaciones en las áreas
0 3 3 3
piloto de REDD+ en Perú
Número de resoluciones, peticiones, y
declaraciones producido de las
organisaciones indígenas locales sobre la 0 1 1 2
inclusión de género y los derechos de las
mujeres indígenas en Perú
Número de informes y publicaciones
producidos sobre derechos de las mujeres 0 1 1 0
indígenas en REDD+
Número de programas radiales
producidos dirigidos a mujeres indígenas 0 4 4 6
en Perú
Número de informes sobre violaciones de
los derechos de las mujeres indígenas
0 0 0 0
relacionado con REDD+ llevado al
CEDAW para Perú

Número de declaraciones basado en los


resultados y recomendaciones de CEDAW
0 0 0 0
con respecto a REDD+ y los derechos de
las mujeres indígenas en Perú.

Número de cobertura de medios basado


en los resultados y recomendaciones de
CEDAW con respecto a REDD+ y los 0 0 0 0
derechos de las mujeres indígenas en
Perú

Línea de Previsto Hecho en Previsto


Indicador
base Año 1 2016 Año 2
Número de propuestas para planes y
programas de trabajo basado en el
Acuerdo de Paris y derechos indigenas 0 1 0 1
producidos y presentados a agencias
relevantes en Perú
Número de reuniones con agencias del
0 1 1 3
gobierno nacional en Perú
Numero de comunidades nativas de las
areas pilotos de REDD+ encuestrados
0 5 0 10
para evaluar el nivel de implementación
de sus derechos.
Número de análisis, documentos de
posición, y comentarios para Informes
Bienales de Actualización (IBA) y
Comunicacion Nacional sobre Cambio 0 1 0 1
Climatico en Perú producido por el
consorcio y presentado a la Comisión
Nacional de Cambio Climático
Número de materiales de incidencia sobre
los derechos de los pueblos indígenas en 0 3 1 3
el SIS y SNS en Perú

Número de programas radiales en Perú 0 45 23 90

Número de artículos impresos u online


como parte de las campañas de medios 0 20 29 36
en Perú

Número de videos producidos en Perú 0 3 4 7

Número de materiales impresos (folletos,


0 3 2 3
carteles, boletínes, libros) en Perú

Número de boletínes digitales en Perú 0 4 3 4

Número de menciones positivas de las


salvaguardas de REDD+, SIS y SNS, y de
los derechos indígenas (incluso de las
0 2 2 3
mujeres indígenas) a los recursos
naturales en los principales medios de
comunicación en Perú

Número de alianzas entre el consorcio y


2 3 3 5
OSCs y ONGS en Peru
Número de coordinaciones entre el
consorcio y agencias multilaterales y
0 5 2 5
bilaterales en Peru sobre REDD+ y
derechos indígenas
Número de representantes indígenas de
organizaciones socias en Perú que
participen en el proceso internacional
0 3 3 3
relacionado con CMNUCC, incluso el
Fondo Verde del Clima, FCPF, UN-
REDD+
Número de notas informativas y
posiciones sobre los derechos indígenas 0 3 3 3
producido para CMNUCC

Línea de Previsto Hecho en Previsto


Indicador
base Año 1 2016 Año 2

Número de materiales informativos


producidos sobre violaciones de los
derechos indígenas en las áreas de piloto
0 20 24 20
REDD+ relacionados con los conflictos
por la tierra y actividades concretas de
REDD+

Número de informes paralelos sobre


0 2 1 2
conflictos producido y distribuído en Peru

Número de sesiones de CERD, CESCR y


otras mecanismos de derechos humanos 0 0 0 0
en que las organizaciones socias asisten

Número de informes paralelos y listas de


cuestiones entregados a OIT y a la
OACDH (OHCHR) relacionado con 0 0 0 1
derechos de los pueblos indígenas y
REDD+
Número de notas informativas y
0 2 2 6
materiales de incidencia producido
Participación en sesiones de Examen
0 0 0 1
Periódico Universal (EPU)
Número de informes de interesados,
recomendaciones y materiales de
0 0 0 2
incidencia producido en relación con EPU
en Perú
Caso sobre el impacto de las industrias
extractivas sobre los derechos de los
pueblos indígenas en las áreas de piloto
0 0 0 0
REDD+ en Perú está identificado,
preparado y presentado a la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos.

Número de actividades de capacidad e


intercambio de experiencias entre socios
0 2 1 3
en Perú y Birmania a base de los casos
concretos de conflictos por el territorio
RMACIÓN CUANTITATIVA

ño base, la prevista
Comentarios sobre los avances realizados
rridos

ño base, la prevista
Comentarios sobre los avances realizados.
rridos.

Hecho en
2017

9
(7 del
2016 + 2
del 2017)

4
4

Hecho en
2017

*La totalidad de asistentes a talleres de género eran


mujeres a excepción de una muy reducida cantidad
de varones.

77%** **Aquí se calculó según la participación en los talleres


de capacitación realizados solo en el componente 2.
La disminución radica en que el segundo año
realizaron talleres mixtos, no solo de mujeres, a
diferencia del año 1.

***Se considera aportes en pronunciamientos y


participación en talleres

****Se señala que la participación oral (o de otra


-**** manera) es tomada en cuenta en las relatorías de los
talleres pero no se ha podido cuantificar este
porcentaje el 2017. Es uno de los puntos que estamos
tratando de resolver pues no se ha diseñado una
forma eficiente de cuantificar este indicador.
16%

Hecho en
2017

4
0

Más de 5

4
2

Hecho en
2017

19

ño base, la prevista
El detalle de las actividades realizadas.
rridos.
Hecho en
2017

80

307

122

14

15

Más de 40

Más de 80

15
5

2016:
- 23 productos radiales
40
+ Producciones diarias en Pucalla desde junio hasta
diciembre 2016: 175

Hecho en
2017

Hecho en
2017
1

2016:
Más de - 23 productos radiales
107 + Producciones diarias en Pucalla desde junio hasta
diciembre 2016: 175

50

17

5
5

24

Hecho en
2017

25

10

2
0

3
Organizaciones responsables

Especificar los datos consolidados y los correspondientes a


cada una de las organizaciones responsables.
Número de beneficiarios y/o participantes en las mismas.
FUENTE

Marco lógico

FUENTE

Marco lógico
Matriz de actividades Año 1_2016
Matriz de actividades Año 2_2017
Especificar los datos consolidados y los
correspondientes a cada una de las
organizaciones responsables.
Considero que las secciones "Comentarios…" y "Especificar…"
se refieren a la misma información que nosotros hemos
incorporado en las dos matrices de actividades, la del 2016 y
2017, bajo la columna titulada "Actividades realizadas en…". Por
tal motivo, sugiero que para no generar una matriz grande y más
compleja, además de que la información solicitada prioriza lo
cuantitativo, se revise el campo mencionado anteriormente en
cada matriz de actividades.
FUENTE
Marco lógico
Matriz de actividades Año 1_2016
Matriz de actividades Año 2_2017
Al igual que en mi comentario anterior, las secciones "Detalle de
actividades..." y "Especificar…" se refieren a la misma
información que nosotros hemos incorporado en las dos
matrices de actividades, la del 2016 y 2017. Vuelvo a recomendar
la misma medida.

En cuanto al número de beneficiarios y/o participantes de las


actividades: esta información se responde en el detaller de los
Al igual que en mi comentario anterior, las secciones "Detalle de
actividades..." y "Especificar…" se refieren a la misma
información que nosotros hemos incorporado en las dos
matrices de actividades, la del 2016 y 2017. Vuelvo a recomendar
la misma medida.

En cuanto al número de beneficiarios y/o participantes de las


actividades: esta información se responde en el detaller de los
indicadores alcanzados en las actividades detalladas, tanto en el
año 1 y año 2.

Vous aimerez peut-être aussi