Vous êtes sur la page 1sur 2

LA IMPORTANCIA DE LA DIVERSIDAD se sitúan fuera de ese continente, ya que se

LINGUÍSTICA trata de Papúa Nueva Guinea (Oceanía),


Indonesia (Asia), Nigeria (África) e India
La diversidad lingüística consiste, en términos (Asia). Vale reconocer que cerca del 95% de
sencillos, en la estimación de la cantidad de los contenidos de Internet se reparten en sólo
distintos idiomas que se hablan en un área doce idiomas del alrededor de 7000
definida. A diferencia de lo que ocurría en existentes en el mundo en la actualidad.
tiempos antiguos, en el mundo moderno es
posible reconocer una acentuada diversidad Esta gran complejidad dificulta la
de las lenguas como consecuencia de dos conformación de un análisis objetivo de la
importantes fenómenos. Por un lado, la diversidad lingüística de una nación. Entre los
influencia colonial de distintas potencias parámetros propuestos para poder comparar
europeas a lo largo del siglo XIX (Inglaterra y esta variable entre distintas zonas
Francia, en especial) y las repercusiones geográficas sobresale el denominado índice
culturales y políticas de las naciones de Greenberg, que constituye un indicador de
dominantes del siglo XX (Estados Unidos, la probabilidad de que dos habitantes de una
China y la ex Unión Soviética) han dado lugar misma nación se caractericen por distintos
a la difusión de sus respectivas lenguas en idiomas maternos. El índice fluctúa entre cero
países vecinos o distantes. Por otra parte, las (homogeneidad total del lenguaje de una
crecientes corrientes migratorias y la mayor población) y uno (máxima diversidad de
cantidad de viajes internacionales han lenguas para un área). Así, mientras la
motivado la difusión cultural y, con ella, un diversidad lingüística de la India, con 12
crecimiento de la diversidad lingüística. idiomas oficiales y centenares de idiomas
menores, es próxima a uno, en gran parte de
las naciones europeas este nivel se acerca a
cero.
Sin dudas, la importancia de la diversidad
lingüística reside en la preservación cultural,
histórica y etnológica de los distintos pueblos
del mundo.

Como consecuencia de estas variables, la


distribución de los lenguajes es muy diversa
en función de los continentes. Así, si bien el
continente europeo incluye menos del 5% de
las lenguas del mundo, estos idiomas son
hablados por la mayor parte de los habitantes
de la Tierra, ya sea como lenguaje materno o
como segunda lengua. Asimismo, de los seis
idiomas oficiales de la Organización de las
Naciones Unidos, cuatro se han originado en
Europa (inglés, francés, español y ruso).
Como contrapartida evidente, las naciones
del planeta con mayor diversidad lingüística
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA EN EL a la educación. En la zona amazónica hay
PERÚ aproximadamente 18 familias lingüísticas que
contienen a una o más lenguas. Destacan las
Una de las riquezas del Perú es la existencia lenguas shipibo, aguaruna, Bora y asháninca.
de muchas lenguas y culturas, vigentes en su Las lenguas amerindias en el Perú, en
medio y capaces de contribuir al desarrollo especial en la Amazonia, están en proceso de
del país como totalidad. En cuanto a la extinción pues ceden el paso al castellano.
selección de lenguas oficiales, el Estado Esta situación se debe a que no se aplica una
peruano reconoce el castellano, el quechua, política seria de conservación de lenguas.
el aimara y las otras lenguas nativas de la
Amazonía peruana, amparados en el artículo
48 de la Constitución Política. El Perú es un
país multilingüe y pluricultural. No sólo se
habla español, en la zona andina y
amazónica se hablan, además, las llamadas
lenguas amerindias (lenguas que existían
desde antes de la llegada de los
conquistadores peninsulares).
En la zona andina encontramos dos familias
lingüísticas: la quechua y la Aru. La primera
familia está constituida por una serie de
dialectos que cubren veinte de los
veinticuatro departamentos del Perú. La
familia Aru está conformada por dos lenguas:
la jacaru (o cauqui) y el aimara. La primera
sehabla en el distrito yauyino de Tupe (sur de
Lima) y la segunda en el Collao (Puno y parte
de Bolivia, principalmente). La diversificación
lingüística de Perú se reconoció
constitucionalmente en el año 1975, cuando
se oficializó elquechua. La Ley de la
Oficialización del Quechua prevé
proyectos importantes como la educación
bilingüe en castellano y en quechua a
nivel nacional, así como la aceptación y el
uso de la lengua quechua al igual que
el castellano en todos los niveles, como por
ejemplo en acciones judiciales, en las
relaciones laborales, en los medios de
difusión, etcétera. Con esta ley se intentaba
dar al idioma vernáculo los mismos derechos
que a la lengua nacional. En el presente
trabajo trato de exponer la situación socio
lingüística actual de Perú, principalmente en
la región andina, y de demostrar
cuáles fueron los cambios logrados por la Ley
de la Oficialización del
Quechua, especialmente en lo que respecta

Vous aimerez peut-être aussi