Zerschellen zerschallte i.h.zerschellt zerschellst razbiti se
Abfüllen füllte ab h.abgefüllt füllst ab napuniti
Abgeben gab ab, abgab h.abgegeben gibst ab predati
Abstauben staubte ab h.abgestaubt staubst ab očistiti
Absahnen ahnte ab h.abgesahnt ahnst ab obrati
Infinitiv Präteritum Partizip 2. 2.Person Sg Značenje
Anbellen bellte an, anbellte h.angebellt bellst an zalajati
Anblasen blaste an h.angeblasen blast an puhati
Ankommen kam an i.angekommen kommst an stići
Anglotzen glotzte an h.angeglotzt glotzst an buljiti
Aufgeben gab auf h.aufgegeben gibst auf prestati, odustati
Auffüllen füllte auf i.aufgefüllt füllst auf napuniti
Ausweichen weichte aus h.ausgeweicht weichst auf izbjegavati
Ausfüllen füllte aus,ausfüllte h.ausgefüllt füllst aus ispuniti
Ausfirnissen firnisste aus h.ausgefirnisst firnisst aus premazati
Beikommen beikam h.beigekommt kommst bei savladati, obuzdati
Beitragen beitrug h.beigetragt trägst bei doprinjeti, donijeti
Beischreiben beischrieb h.beigeschriben schreibst bei upisati, uknjiziti
Beischieβen beischiβ h.beigeschieβen schieβt bei priloziti
Nachlaufen nachlief i.nachgelaufen läufst nach trčati za nekim
Nachfolgen folgte nach h.nachgefolgt folgst nach slijediti
Nachforschen forschte nach h.nachgeforscht forschst nach istrazivati
Nachstehen nachstand, stand nach h.nachgestandet stehst nach zaostajati za
Nachtrauern trauerte nach h.nachgetrauert trauerst nach tugovati za nekim
Nachweinen weinte nach h.nachgeweint weinst nach plakati za nekim
Vorheulen heulte vor h.vorgeheult heulst vor zavaravati
Vorhalten hielt vor h.vorgehaltet hälst vor prigovoriti, zamjeriti
Vorhaben vorhatte, hatte vor h.vorgehabt hast vor namjeravati
Vorneigen neigte vor h.vorgeneigt neigst vor nagnuti se naprijed
Vorfühlen vorfühlte, fühlte vor h.vorgefühlt fühlst vor ispipati
Zuhören zuhörte, höre zu h.zugehört hörst zu slušati
Infinitiv Präteritum Partizip 2. 2.Person Sg Značenje
Zuneigen zuneigte, neigte zu h.zugeneigt neigst zu biti sklon
Zuschwören schwörte zu h.zugeschwört schwörst zu zaklinjati se
Zutrauen traute zu h.zugetraut traust zu vjerovati u nekog Zumischen zumischte,mischte zu h.zugemischt mischst zu umiješati Zukehren zukehrte, kehrte zu i.zugekehrt kehrst zu svratiti
Eindeichen eindeichte, deichte ein h.eingeideicht deichst ein opkoliti
Einteigen eintieg h.eingeteigt teigst ein umotati
Einölen einölte, ölte ein h.eingeölt ölst ein namazati
Einsudeln einsudelte, sudelte ein h.i.einegesudelt sudelst ein isprljati
Einwenden einwendete, wendete ein h.eingewendet wendest ein prigovoriti
Durchfressen durchfraβ , fraβ durch h.durchgefressen frisst durch progristi
Durchfinden fand durch, durchfand h.i. durchgefunden findest durch naići
Durchhauen hauete durch, durchhaute i.h. durchgehaut haust durch presjeći
Überarbeiten arbeitete über, überarbeitete h.übergearbeitet arbeitest über preraditi
Überbauen baute über, überbaute h.üergebaut bautest über nadograditi
Wie der Tiger seine Streifen bekam und der Wasserbüffel seine Oberzähne verlor: How the tiger got his stripes and the water buffalo lost his upper teeth