Vous êtes sur la page 1sur 57

Sparta Lightning Protection

Manual de Usuario
Versión 2.0

Diciembre, 2016
Manual de Usuario

Leer antes de usar éste software


Éste contrato de licencia es un acuerdo legal entre usted y el autor de éste software (Sparta Lightning Protection) para
el producto de software “Aspix”.

Cuando usted instala o usa éste producto de software, usted está de acuerdo que quedará sujeto a los términos y
condiciones de éste Contrato. Si usted está dispuesto a aceptar todos los términos y condiciones de este contrato, no
debe instalar o utilizar Aspix

Contrato de Licencia
1. OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA. De conformidad con los términos y condiciones de éste Contrato, Sparta
Lightning Protection concede al Licenciatario una licencia no exclusiva y no transferible para utilizar el software
ASPIX. Esta licencia es únicamente para el uso del software por parte del cliente en un solo equipo. El Licenciatario
no podrá transferir o sublicenciar el programa a terceros, en su totalidad o en parte, en cualquier forma, ya sea
modificado o sin modificar.
2. DURACIÓN DE LA LICENCIA. La licencia continuará en forma perpetua desde el momento de la compra. El cliente
puede transferir la licencia del software de un computador a otro, siempre y cuando garantice que el Software no
pueda ser usado en más de un computador en un momento dado.
3. VERSIÓN DE PRUEBA. El uso de éste software sin comprar una Licencia está limitado solo a propósitos de
evaluación. El usuario de la Versión de Prueba tendrá un máximo de 30 días contados desde el momento en que
use el software por primera vez. Se prohíbe cualquier forma de distribución de éste software.
4. MANTENIMIENTO, SOPORTE Y ACTUALIZACIONES. Las actualizaciones y nuevas versiones son sin costo por un
periodo de un año después de la compra del software. Para recibir actualizaciones después del primer año, es
necesario pagar una cuota de mantenimiento anual. El primer año y la cuota anual de mantenimiento también
incluyen soporte vía email.
5. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. El software está protegido por las leyes de derechos de autor y por las
disposiciones de los tratados internacionales. Todos los derechos, y específicamente los derechos de autor,
incluidos y pertenecientes al software son propiedad de Sparta Lightning Protection. El Software es entregado
bajo licencia, no es vendido.
6. GARANTÍA LIMITADA. El Cliente asume toda la responsabilidad por la selección del Software como el apropiado
para lograr los resultados que él quiere. El Licenciante no garantiza que las funciones contenidas en el Software
cumplirán con los requisitos del licenciatario o que el funcionamiento del Software será ininterrumpido o libre de
errores.
7. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD. En ningún caso Sparta Lightning Protection será responsable por daños
indirectos, incidentales, consecuenciales o de otro tipo derivados de la utilización por el Cliente del Software,
incluyendo, lucro cesante, interrupción en los negocios o cualquier daño incidental o consecuente.
8. RECONOCIMIENTO. El Cliente reconoce que ha leído y comprende este contrato, y se compromete a cumplir con
todos sus términos y condiciones.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 2/57


Manual de Usuario

Tabla de Contenido

1 Introducción ............................................................................................................................................... 5
2 Interfaz ....................................................................................................................................................... 5
3 Creación de un proyecto nuevo ................................................................................................................. 6
4 Ajustes ........................................................................................................................................................ 6
5 Distribución de corriente a tierra ............................................................................................................... 8
6 Adición de datos físicos ............................................................................................................................12
6.1 Conductores horizontales ................................................................................................................12
6.2 Electrodos verticales (varillas) ..........................................................................................................13
6.3 Mallas - Arreglos de conductores y varillas ......................................................................................14
7 Edición de los datos físicos .......................................................................................................................16
7.1 Conductores .....................................................................................................................................16
7.2 Electrodos verticales (varillas) ..........................................................................................................17
7.3 Edición múltiple ................................................................................................................................18
7.4 Arreglos de conductores y varillas ...................................................................................................20
8 Eliminación de datos físicos .....................................................................................................................20
8.1 Conductores .....................................................................................................................................20
8.2 Electrodos verticales (varillas) ..........................................................................................................21
8.3 Arreglos de conductores y varillas ...................................................................................................22
9 Importar datos desde un archivo DXF ......................................................................................................23
10 Adicionar , editar y eliminar áreas .......................................................................................................25
11 Adicionar, editar y eliminar perfiles .....................................................................................................28
12 Guardar un proyecto ............................................................................................................................31
13 Abrir un proyecto .................................................................................................................................33
14 Visualización de la malla.......................................................................................................................34

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 3/57


Manual de Usuario

15 Visualización de los perfiles..................................................................................................................36


16 Simulación y análisis de resultados ......................................................................................................36
17 Creación de un reporte ........................................................................................................................45
18 Paso a paso ...........................................................................................................................................46

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 4/57


Manual de Usuario

1 Introducción
Aspix es un software para el diseño de mallas de puesta a tierra de subestaciones eléctricas con base en los
requerimientos de la norma IEEE 80 “IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding”. Calcula la
resistencia de la malla, así como las tensiones de toque y de paso para diferentes disposiciones de cables y
de electrodos verticales (varillas). El programa permite simular las mallas de puesta a tierra en terrenos
con modelo de resistividad de dos capas.

2 Interfaz
La siguiente figura muestra la interfaz proporcionada por Aspix.

Aspix contiene una Barra de Menú, una Barra de Herramientas y dos Paneles. La barra de menú y la barra
de herramientas proporcionan acceso a los archivos de datos, gráficos, simulación, y otras facilidades del
programa. El panel izquierdo proporciona acceso a los datos físicos de la malla de puesta a tierra
(conductores horizontales y varillas), a las áreas y a los perfiles en los cuales se evalúan las tensiones de
toque y de paso. El panel de la derecha muestra la vista en planta de la malla, la vista 3D de la malla y los
resultados gráficos de la simulación (gráficas 2D, 3D y perfiles de las tensiones de toque y de paso).

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 5/57


Manual de Usuario

3 Creación de un proyecto nuevo


Cuando el usuario abre el programa no necesita crear un proyecto nuevo. Si se tiene abierto un proyecto,
la opción “New project” cerrará el proyecto actual y creará un proyecto vacío.

Click sobre el botón

El programa preguntará si el usuario realmente quiere iniciar un nuevo proyecto. Se perderán los cambios
que no se hayan guardado del proyecto actual.

Haga Click sobre el botón “Yes” para empezar un proyecto nuevo, o sobre “No” para continuar en el
proyecto actual.

4 Ajustes
La opción “Settings” permite ajustar los parámetros de la simulación.

Click sobre el botón

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 6/57


Manual de Usuario

El programa mostrará una ventana de diálogo con los ajustes de la simulación.

Project Name Nombre del proyecto actual definido por el usuario.


Upper layer resistivity (Ohm_m) Resistividad de la capa superior del terreno en Ohm_m
Lower layer resistivity (Ohm_m) Resistividad de la capa inferior del terreno en Ohm_m
Upper layer thickness (m) Espesor de la capa superior del terreno en metros
Crushed rock resistivity (Ohm_m) Resistividad de la capa de material superficial (grava).
Thickness Crushed rock surfacing (m) Espesor de la capa de material superficial en metros
Fault duration (s) Duración de la falla a tierra para el cálculo de las tensiones de
toque y de paso tolerables
Maximum ground fault current (A) Corriente de falla a tierra que genera la máxima circulación de
corriente a través de la malla de puesta a tierra
Remote Current Contribution (%) Porcentaje de la corriente de falla a tierra que proviene de los
extremos remotos de la subestación.
System Frequency (Hz) Frecuencia del sistema de potencia
Parallel Equivalent Impedance Esta opción permite calcular la proporción de corriente de
falla a tierra que circula a través de la malla de puesta a tierra.
Tiene en cuenta la impedancia equivalente de los cables de
guarda y de los cables de neutro.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 7/57


Manual de Usuario

Escriba el nombre del proyecto y ajuste los parámetros necesarios. Haga Click sobre el botón “Save” para
guardar los cambios o sobre “Cancel” para mantener los ajustes actuales.

5 Distribución de corriente a tierra

Aspix proporciona una herramienta para realizar un cálculo simplificado de la distribución de corriente de
falla a tierra. La metodología de cálculo es tomada de la IEEE 80 y consiste en asumir que la corriente de
falla a tierra se distribuye entre la malla de puesta a tierra y las puestas a tierra de cables de guarda de
circuitos de transmisión y neutros de circuitos de distribución.

Para habilitar esta opción se debe chequear la casilla “Parallel Equivalent Impedance” en la ventana
“Settings”, en caso contrario, Aspix asumirá que toda la corriente de falla circulará a través de la malla de
puesta a tierra.

Aspix utiliza un modelo de divisor de corriente entre la resistencia de la malla de puesta a tierra y la
impedancia equivalente a tierra de los cables de guarda y neutros de los circuitos.

Corriente de falla a tierra

Resistencia Impedancia equivalente


de la malla de cables de guarda y
neutros

La impedancia equivalente de los cables de guarda y neutros de los circuitos se puede ingresar en forma
manual o puede ser calculada por el programa.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 8/57


Manual de Usuario

Ingreso manual
impedancia
equivalente

Botón para calcular


impedancia
equivalente

Para hacer el cálculo de la impedancia equivalente se debe hacer Click sobre el botón para abrir la
ventana “Earth Current Distribution”.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 9/57


Manual de Usuario

Aspix permite calcular la impedancia equivalente incluyendo hasta cuatro tipos de circuitos y de cada tipo
de circuito se pueden tener varios circuitos en paralelo. Para adicionar un tipo de circuito se debe
Chequear la casilla “Enable Circuit” del respectivo circuito. Luego se debe hacer Click sobre el botón
correspondiente al circuito para editar los datos (este botón aparece con la etiqueta “R + jX” cuando no se
han introducido datos y con el valor de la impedancia cuando ya se han editado los parámetros del
circuito), inmediatamente aparecerá la ventana “Circuit Impedance”.

Para calcular la impedancia de cada circuito se asume un modelo de varios segmentos en serie (“Number of
segments”), cada segmento tiene una impedancia serie (resistencia e inductancia del cable) y una
resistencia a tierra (puesta a tierra de torres o puesta a tierra del cable de neutro). La resistencia a tierra
del último segmento puede ser diferente a las demás, esto permite tener en cuenta puesta a tierra de
subestaciones remotas.

Segment Impedance Segment Impedance

Circuit
Resistance Resistance
Equivalent
Last
Impedance

El parámetro “Number of identical parallel circuits” indica el número de circuitos que tienen características
similares, la impedancia equivalente del circuito es igual a la impedancia de un circuito dividida por el
número de circuitos similares en paralelo. Una vez se ingresan los parámetros, se debe hacer Click sobre el
Botón “Calculate” para calcular la impedancia equivalente de los circuitos, y sobre el botón “Ok” para
guardar los parámetros.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 10/57


Manual de Usuario

La impedancia de cada segmento se puede ingresar en forma manual o puede ser calculada por el
programa.

Ingreso manual
impedancia del
segmento

Botón para calcular


impedancia del
segmento

Para hacer el cálculo de la impedancia de un segmento se debe hacer Click sobre el botón para abrir
la ventana “Circuit Parameters”.

Se deben ingresar los datos de resistividad del terreno “Soil Resistivity”, la altura del conductor de neutro o
cable de guarda del circuito “Cable Height”, la longitud del segmento “Segment Lenght” y los datos del
conductor: radio “Cable Radio” y Resistencia por unidad de longitud “Cable Resistance”. Una vez se

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 11/57


Manual de Usuario

ingresan los parámetros, se debe hacer Click sobre el Botón “Calculate” para calcular la impedancia del
segmento, y sobre el botón “Ok” para guardar los parámetros.

6 Adición de datos físicos


El usuario debe modelar físicamente la malla de puesta a tierra para la simulación. Para el modelo son
relevantes los cables o conductores horizontales y los electrodos verticales o varillas.

6.1 Conductores horizontales


Para crear un conductor horizontal nuevo, siga la secuencia que se muestra en la siguiente figura.

Click derecho sobre


“Horizontal
conductors”
Click sobre
“New Conductor”

El programa mostrará una ventana con los parámetros del conductor.

Puede asignar un nombre al conductor que quiere adicionar al modelo físico o dejar éste campo (Name) en
blanco. Cada conductor horizontal se define por sus coordenadas iniciales (X1, Y1) y coordenadas finales

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 12/57


Manual de Usuario

(X2, Y2). El parámetro “h” es la profundidad de enterramiento del conductor y “r” es el radio del
conductor. Todas las dimensiones están en metros.

Ajuste los parámetros del conductor y haga Click sobre el botón “Save” para adicionar el conductor nuevo o
haga Click sobre el botón “Cancel” para abortar.

6.2 Electrodos verticales (varillas)


Para adicionar un electrodo vertical nuevo, siga la secuencia que se muestra en la siguiente figura.

Click derecho sobre


“Rods”
Click sobre
“New rod”

El programa mostrará una ventana con los parámetros del electrodo vertical.

Puede asignar un nombre a la varilla o dejar éste campo (Name) en blanco. Cada varilla se define por sus
coordenadas (X, Y), la longitud “L”, la profundidad de enterramiento del punto superior “h” y el radio “r”.
Todas las dimensiones están dadas en metros.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 13/57


Manual de Usuario

Ajuste los parámetros de la varilla y haga Click sobre el botón “Save” para adicionar la varilla o haga click
sobre el botón “Cancel” para abortar.

6.3 Mallas - Arreglos de conductores y varillas


Ésta opción permite al usuario ingresar los datos de varios conductores o varillas sin necesidad de
ingresarlos individualmente. Se permite el ingreso de arreglos rectangulares o de polígonos regulares.

Para adicionar una malla o un arreglo de electrodos, siga la secuencia que se muestra en la siguiente figura.

Click derecho sobre


“Mesh”
Click sobre
“New Mesh”

El programa mostrará una ventana con los parámetros del arreglo de electrodos.

Se debe seleccionar el tipo de arreglo de cables o varillas de la lista desplegable “Type”. Se tienen tres
opciones de arreglos de cables y dos opciones de arreglos de varillas, tal como se muestra en la siguiente
figura.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 14/57


Manual de Usuario

Cable Rectangle Cable Polygon Cable Star

Rods Rectangle Rods Polygon

Una vez se seleccione el tipo de arreglo, aparecerá la tabla con los parámetros del arreglo.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 15/57


Manual de Usuario

Name Nombre del arreglo, si se deja en blanco, el programa asigna un nombre


X1(m), Y1(m) Coordenadas X,Y del punto inicial del arreglo. Aplica para los arreglos
rectangulares de cables y varillas.
Angle Ángulo de inclinación respecto al eje X del arreglo. Aplica para los
arreglos rectangulares de cables y varillas.
X Lenght (m), Y Lenght (m) Longitud del arreglo en la dirección del eje X y del eje Y. Aplica para los
arreglos rectangulares de cables y varillas.
Nx, Ny Número de cuadrículas en la dirección del eje X y del eje Y. Aplica para
los arreglos rectangulares de cables y varillas.
h (m) Profundidad de enterramiento de los cables del arreglo o profundidad de
enterramiento del punto superior de las varillas del arreglo.
r(m) Radio de los cables o de las varillas del arreglo.
L(m) Longitud de las varillas del arreglo.
XC(m), YC(m) Coordenadas X,Y del centro del arreglo. Aplica para los arreglos
poligonales y en estrella de cables y varillas.
XV1(m), YV1(m) Coordenadas X,Y del primer vértice del polígono o de la primera línea de
la estrella. Aplica para los arreglos poligonales y en estrella de cables y
varillas.
N Número de lados del polígono o número de líneas de la estrella. Aplica
para los arreglos poligonales y en estrella de cables y varillas.

Ajuste los parámetros del arreglo y haga Click sobre el botón “Save” para adicionar el arreglo o haga click
sobre el botón “Cancel” para abortar.

7 Edición de los datos físicos

7.1 Conductores
Para editar cualquier conductor siga la secuencia que se muestra a continuación.

Click derecho sobre


El conductor a editar
Click sobre
“Edit Conductor”

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 16/57


Manual de Usuario

El programa mostrará la ventana de diálogo de conductores como se muestra en la siguiente figura.

El usuario puede cambiar cualquier parámetro del conductor. Haga Click sobre el botón “Save” para
guardar los cambios o Click sobre “Cancel” para mantener los parámetros actuales.

7.2 Electrodos verticales (varillas)


Para editar cualquier varilla siga la secuencia que se muestra a continuación.

Click derecho sobre


La varilla a editar
Click sobre
“Edit Rod”

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 17/57


Manual de Usuario

El programa mostrará la ventana de diálogo de varillas como se muestra en la siguiente figura.

El usuario puede cambiar cualquier parámetro. Haga Click sobre el botón “Save” para guardar los cambios
o Click sobre “Cancel” para mantener los parámetros actuales.

7.3 Edición múltiple


Aspix permite la edición de grupos de conductores o de varillas. Para hacer una edición múltiple, se deben
seleccionar los conductores o varillas mediante la combinación Ctrl + Click o Shift + Click. Una vez se tenga
seleccionado el grupo, se hace Click Derecho sobre uno de los elementos y luego Click sobre “Conductor
Common Parameters” o “Rod Common Parameters”.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 18/57


Manual de Usuario

Inmediatamente aparecerá la ventana de datos comunes de conductores o varillas.

Los parámetros comunes para los conductores son la profundidad de enterramiento “h” y el radio del
conductor “r” y para las varillas son la profundidad de enterramiento “h” y el radio de la varilla “r” y la
longitud de la varilla “L”. Los parámetros comunes serán aplicados al grupo de conductores o varillas
previamente seleccionado. Haga Click sobre el botón “Save” para guardar los cambios o Click sobre
“Cancel” para mantener los parámetros actuales.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 19/57


Manual de Usuario

7.4 Arreglos de conductores y varillas


Para editar cualquier arreglo siga la secuencia que se muestra a continuación.

Click derecho sobre


El arreglo a editar
Click sobre
“Edit Mesh”

El programa mostrará la ventana de diálogo de varillas como se muestra en la siguiente figura.

El usuario puede cambiar cualquier parámetro, excepto el tipo de arreglo. Haga Click sobre el botón “Save”
para guardar los cambios o Click sobre “Cancel” para mantener los parámetros actuales.

8 Eliminación de datos físicos

8.1 Conductores
Para eliminar cualquier conductor siga la secuencia que se muestra a continuación.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 20/57


Manual de Usuario

Click derecho sobre


El conductor a borrar
Click sobre
“Delete Conductor”

El programa mostrará la siguiente ventana de diálogo.

Haga Click sobre el botón “Yes” para borrar el conductor seleccionado o haga Click sobre el botón “No”
para abortar.

8.2 Electrodos verticales (varillas)


Para eliminar cualquier varilla siga la secuencia que se muestra a continuación.

Click derecho sobre


La varilla a borrar
Click sobre
“Delete Rod”

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 21/57


Manual de Usuario

El programa mostrará la siguiente ventana de diálogo.

Haga Click sobre el botón “Yes” para borrar la varilla seleccionada o haga Click sobre el botón “No” para
abortar.

8.3 Arreglos de conductores y varillas


Para eliminar cualquier arreglo siga la secuencia que se muestra a continuación.

Click derecho sobre


El arreglo a borrar
Click sobre
“Delete Mesh”

El programa mostrará la siguiente ventana de diálogo.

Haga Click sobre el botón “Yes” para borrar el arreglo seleccionado o haga Click sobre el botón “No” para
abortar.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 22/57


Manual de Usuario

9 Importar datos desde un archivo DXF


Aspix permite importar datos desde programas CAD utilizando el formato DXF. En el archivo DXF los cables
deben estar dibujados como objetos tipo línea o poli línea (LINE o POLYLINE) y las varillas deben estar
dibujadas como círculos de cualquier radio (CIRCLE). Para importar un archivo DXF, haga Click sobre
“Import DXF” en el menú “File”.

Inmediatamente aparecerá la ventana “Import DXF File”.

Se deben seleccionar los parámetros para los conductores (radio “Cable r” y profundidad de enterramiento
“Cable h”), y para las varillas (radio “Rod r”, profundidad del punto superior “Rod h” y longitud “Rod L”).
Todos los cables y varillas se importan con éstos parámetros comunes. Luego se selecciona el archivo DXF
que se desea importar haciendo Click sobre el botón “Open DXF” y aparecerá la ventana de abrir archivo.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 23/57


Manual de Usuario

Después de seleccionar el archivo se debe hacer Click sobre el botón “Open”, inmediatamente Aspix
volverá a la pantalla “Import DXF File” e iniciará la lectura del archivo DXF.

Una vez terminada la lectura del archivo DXF, se debe hacer Click sobre el botón “Import” para importar los
datos o “Cancel” para abortar.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 24/57


Manual de Usuario

10 Adicionar , editar y eliminar áreas


El usuario debe definir la región dentro de la cual se calcularán las tensiones de toque y de paso.
Normalmente ésta región cubre toda la malla, sin embargo, pueden existir puntos dentro de ésta región
donde no sea necesario controlar la tensión de toque. También puede ocurrir que se requiera controlar
tensiones de toque y de paso por fuera de la región cubierta por la malla. La región para cálculo de
tensiones de toque y de paso está compuesta por una o varias áreas de forma rectangular. Cada una de
estas áreas se define mediante sus coordenadas iniciales (X0, Y0) en metros, la resolución o distancia entre
puntos en metros y el número de puntos en el eje X y en el eje Y.

Y Malla

Área 1

Área 2 Área 3

Se debe evitar que las áreas se traslapen para que el programa genere correctamente las gráficas en tres
dimensiones.

Para crear un área nueva, siga la secuencia que se muestra en la siguiente figura.

Click derecho sobre


“Chart Areas”
Click sobre
“New Chart Area”

El programa mostrará una ventana con los parámetros del área.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 25/57


Manual de Usuario

Name Nombre del área (opcional)


Initial X for touch and step Abscisa del punto inicial del área
voltages (m)
Number of points in X Número de puntos en la dirección X
Initial Y for touch and step Ordenada del punto inicial del área
voltages (m)
Number of points in Y Número de puntos en la dirección Y
Resolution for Touch Resolución o distancia entre los puntos para generar la gráfica. Puede
Voltage Chart ser de 0.25 m, 0.5 m o 1 m.

Para editar cualquier área siga la secuencia que se muestra a continuación.

Click derecho sobre


El área a editar
Click sobre
“Edit Chart Area”

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 26/57


Manual de Usuario

El programa mostrará una ventana con los parámetros del área.

El usuario puede cambiar cualquier parámetro. Haga Click sobre el botón “Save” para guardar los cambios
o Click sobre “Cancel” para mantener los parámetros actuales.

Para eliminar cualquier área siga la secuencia que se muestra a continuación.

Click derecho sobre


El área a borrar
Click sobre
“Delete Chart Area”

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 27/57


Manual de Usuario

El programa mostrará la siguiente ventana de diálogo.

Haga Click sobre el botón “Yes” para borrar el área seleccionada o haga Click sobre el botón “No” para
abortar.

11 Adicionar, editar y eliminar perfiles


El usuario puede definir perfiles para calcular tensiones de toque y de paso. Estos perfiles se seleccionan
teniendo en cuenta los puntos de la malla donde pueden ser más críticas las tensiones de toque y de paso.
Los perfiles son una opción de cálculo frente a las áreas, especialmente en los casos en los cuales las mallas
tienen formas no rectangulares. Cada perfil se define mediante sus coordenadas iniciales (X0, Y0) en
metros, el ángulo respecto al eje X, la resolución o distancia entre puntos en metros y el número de puntos.

Y Perfil 1 Malla

Perfil 2

Perfil 3

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 28/57


Manual de Usuario

Para crear un perfil nuevo, siga la secuencia que se muestra en la siguiente figura.

Click derecho sobre


“Profiles”
Click sobre
“New Profile”

El programa mostrará una ventana con los parámetros del perfil.

Name Nombre del perfil (opcional)


Initial X for touch and step Abscisa del punto inicial del perfil
voltages (m)
Initial Y for touch and step Ordenada del punto inicial del perfil
voltages (m)
Number of points Número de puntos del perfil
Profile Angle Ángulo del perfil respecto al eje X
Resolution for Touch Resolución o distancia entre los puntos para generar la gráfica. Puede
Voltage graphic ser de 0.25 m, 0.5 m o 1 m.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 29/57


Manual de Usuario

Para editar un perfil siga la secuencia que se muestra a continuación.

Click derecho sobre


El perfil a editar
Click sobre
“Edit Profile”

El programa mostrará una ventana con los parámetros del perfil.

El usuario puede cambiar cualquier parámetro. Haga Click sobre el botón “Save” para guardar los cambios
o Click sobre “Cancel” para mantener los parámetros actuales.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 30/57


Manual de Usuario

Para eliminar cualquier perfil siga la secuencia que se muestra a continuación.

Click derecho sobre


El perfil a borrar
Click sobre
“Delete Profile”

El programa mostrará la siguiente ventana de diálogo.

Haga Click sobre el botón “Yes” para borrar el perfil seleccionado o haga Click sobre el botón “No” para
abortar.

12 Guardar un proyecto
Para guardar los datos del proyecto con el nombre actual, haga Click sobre el botón “Save Project”.

Click sobre el botón

El programa guardará los datos del proyecto en un archivo con el nombre actual y extensión “.xml”.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 31/57


Manual de Usuario

Para guardar los datos del proyecto con un nombre diferente, haga Click sobre el botón “Save Project As”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la ventana de diálogo “Save As”.

Escriba el nombre del archivo y haga Click sobre el botón “Save” para guardar el archivo o haga Click sobre
el botón “Cancel” para abortar.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 32/57


Manual de Usuario

13 Abrir un proyecto
Para abrir un proyecto existente haga Click sobre el botón “Open Project”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la ventana de diálogo “Open”.

Seleccione la carpeta y el archivo Aspix con extensión “.xml”, haga click sobre el botón “Open” para abrir el
proyecto o Click sobre el botón “Cancel” para abortar.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 33/57


Manual de Usuario

14 Visualización de la malla
El programa proporciona vista en dos dimensiones y tridimensional del proyecto. Para mostrar la vista en
dos dimensiones haga Click sobre el botón “Plan View”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la vista en planta del proyecto. Los conductores se muestran como líneas rojas y las
varillas como puntos verdes.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 34/57


Manual de Usuario

Para mostrar la vista tridimensional haga Click sobre el botón “View 3D”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la vista tridimensional del proyecto. Los conductores se muestran como líneas rojas
y las varillas como líneas azules.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 35/57


Manual de Usuario

15 Visualización de los perfiles


El programa proporciona vista en planta de la malla y de los perfiles. Para mostrar la vista en planta de la
malla y de los perfiles haga Click sobre el botón “Grid and Profiles Plan View”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la vista en planta de la malla y de los perfiles. Los conductores se muestran como
líneas rosadas, las varillas como puntos verdes y los perfiles se muestran como líneas de múltiples colores.

16 Simulación y análisis de resultados


Una vez que el usuario ha realizado los ajustes de la simulación, ha modelado físicamente la malla y ha
configurado las áreas, puede realizar la simulación. Haga Click sobre el botón “Run”.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 36/57


Manual de Usuario

Click sobre el botón

La simulación puede tardar varios minutos dependiendo del área de análisis de la malla, la longitud de los
conductores y el número de varillas. La barra de progreso mostrará el avance de cada una de las etapas de
la simulación. Cuando se termina la simulación, el botón de resultados se habilita y el usuario puede
visualizar una tabla con el resumen de los resultados. También se pueden visualizar los gráficos de
tensiones de toque y de paso en 2D y 3D para las áreas configuradas.

Para ver la tabla con el resumen de resultados haga Click sobre el botón “Results”.

Click sobre el botón

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 37/57


Manual de Usuario

El programa mostrará la siguiente ventana.

Los resultados corresponden a la resistencia de la malla, la elevación de tensión de la malla (GPR) y las
tensiones de toque y de paso tolerables para personas de 50 kg y de 70 kg y las tensiones de toque y de
paso calculadas por el programa dentro de las áreas configuradas por el usuario.

Para ver la gráfica en 3D de la tensión de toque haga Click sobre el botón “Touch Voltage”.

Click sobre el botón

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 38/57


Manual de Usuario

El programa mostrará la gráfica 3D de la tensión de toque con la escala de colores que representa los
valores de tensiones de toque.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 39/57


Manual de Usuario

Para ver la gráfica en 3D de la tensión de paso haga Click sobre el botón “Step Voltage”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la gráfica 3D con la escala de colores que representa los valores de tensiones de
paso.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 40/57


Manual de Usuario

Para ver la gráfica en 2D de la tensión de toque haga Click sobre el botón “Touch Voltage 2D”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la gráfica 2D con la escala de colores que representa los valores de tensiones de
toque.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 41/57


Manual de Usuario

Para ver la gráfica en 2D de la tensión de paso haga Click sobre el botón “Step Voltage 2D”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la gráfica 2D con la escala de colores que representa los valores de tensiones de
paso.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 42/57


Manual de Usuario

Para ver la gráfica de la tensión de toque en los diferentes perfiles haga Click sobre el botón “Touch Voltage
Profiles”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la gráfica con las tensiones de toque en los diferentes perfiles.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 43/57


Manual de Usuario

Para ver la gráfica de la tensión de paso en los diferentes perfiles haga Click sobre el botón “Step Voltage
Profiles”.

Click sobre el botón

El programa mostrará la gráfica con las tensiones de paso en los diferentes perfiles.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 44/57


Manual de Usuario

17 Creación de un reporte
Con esta opción el usuario puede crear un reporte que incluye los datos de entrada, los resultados de la
simulación y las gráficas 2D y 3D de las tensiones de toque y de paso.

Click sobre el
botón

El programa mostrará la ventana de reporte.

El usuario puede imprimir el reporte o guardarlo en formatos Excel, Word o PDF.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 45/57


Manual de Usuario

18 Paso a paso
El siguiente ejemplo muestra como diseñar una malla de puesta a tierra usando Aspix. El procedimiento es
el siguiente.

1. Crear un nuevo proyecto

2. Ajustar los parámetros de la simulación.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 46/57


Manual de Usuario

3. Adicionar los conductores de la malla, fijar los parámetros.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 47/57


Manual de Usuario

4. Adicionar las varillas y fijar los parámetros

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 48/57


Manual de Usuario

5. Mostrar la vista en 3D y la vista en planta de la malla.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 49/57


Manual de Usuario

6. Adicionar el área o las áreas que cubrirá el cálculo de tensiones de toque y de paso

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 50/57


Manual de Usuario

7. Guardar el proyecto

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 51/57


Manual de Usuario

8. Ejecutar la simulación

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 52/57


Manual de Usuario

9. Analizar la tabla de resultados

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 53/57


Manual de Usuario

10. Analizar las tensiones de toque con las gráficas 3D y 2D.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 54/57


Manual de Usuario

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 55/57


Manual de Usuario

11. Analizar las tensiones de paso con las gráficas 3D y 2D.

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 56/57


Manual de Usuario

Sparta Lightning Protection - http://www.spartalightning.com/ Page 57/57

Vous aimerez peut-être aussi