Vous êtes sur la page 1sur 4

Yontef

UN HOMBRE: Estoy totalmente de acuerdo con lo que dices. Tengo problemas para ver
las divergencias aquí, pero ...
JACOBS: Quiero mencionar algo que creo que es muy importante sobre lo que dijo
Bernie. De la forma en que lo tienes enmarcado, es el paciente quien abandona el contacto
con el terapeuta.
HOMBRE (CONTINUACIÓN): O ambos.
JACOBS: Bueno, pero ya ves, hiciste una suposición aquí sobre eso ... ya sabes, en este
proceso ella va a abandonar el contacto conmigo. Esa puede ser una reacción que está
teniendo al haber abandonado el contacto con ella, lo que puede ser una reacción a ...
Quiero decir que este es un campo.
HOMBRE (CONTINUACIÓN): No estoy haciendo una declaración sobre el paciente. Es
realmente hipotético señalar la diferencia entre enfocarse en el proceso en el momento, lo
que está sucediendo ahora versus el intercambio de interpretaciones que pueden producir un
importante. No estoy tratando de disminuir la importancia de la estabilidad que puede
producir el tipo de derivada o interpretación que me satisface y me apoya en el momento,
pero plantea la cuestión de la función de contacto.
JACOBS: No creo que la interpretación tenga que hacer eso. Puede haber estado ausente en
mi transcripción, pero no creo que la interpretación, por definición, pase por alto el trabajo
en el límite de contacto.
YONTEF: Cuando interpretas sobre la máquina de cintas, podrías haber hecho otras cosas
que se hubieran centrado en el momento presente en el que estás allí, y apostaría a
mostrarte no verbal como muy presente, supongo. Y el paciente no respondía a eso y luego
la alejaba de vuelta a la interpretación simbólica sobre la máquina de cinta, así que ...
JACOBS: Correcto, ahí es donde me perdí.
YONTEF: Hacer la interpretación fue parte de cómo sucedió eso, en lugar de ...
JACOBS: OK.
UN HOMBRE: No leí el artículo pero mi impresión de la discusión es que la profundidad
de los problemas de transferencia en este caso es mayor de lo que estoy acostumbrado a ver
en la terapia Gestalt tradicional, fomentada, imagino, por lo que creo que ha sido llamado el
enfoque intersubjetivo. Creo que Gary usó ese término. Lo que me intriga ... lo que me
pregunto es si el terapeuta, como Gary había sugerido, ha mantenido más de ... un contacto
más genuino donde el terapeuta estaba más presente como persona en lugar de entrar en el
experiencia del paciente, ¿se desarrollarían todos estos esfuerzos tan profundos? ¿Se
sentirían? Esa es mi pregunta. ¿Tú crees?
YONTEF: Creo que sí. Es mi experiencia
JACOBS: Bueno, puedo decirles por mi propia experiencia algo al respecto. Hay ciertas
intervenciones que puedo hacer basadas en mi propia presencia que pueden ser
incómodas; a veces hacer una declaración de "yo" a destiempo, por ejemplo, puede ser un
gran impacto. Por otro lado, en mi propia experiencia, como paciente, si no puedo sentir la
presencia profundamente comprometida de mi terapeuta, no salgo de su escondite.
HOMBRE (CONTINUACIÓN): No, entiendo ... presencia profundamente comprometida,
no tengo ningún argumento. Es una necesidad Pero si veo a mi terapeuta como una persona
con sus propias necesidades y lo que no, algunos de mis tipos de material más profundo y
más agresivo, podría ser reacio incluso a compartir o estar en contacto, porque esto parece
inapropiado para mi conciencia ...
YONTEF: Es cuánto muestras, qué muestras, cronometras y lidias con la reacción del
paciente y te das cuenta de que algo así está sucediendo y que el terapeuta tiene la
observación o la intuición para poder hacerlo explícito, de modo que se convierta en parte
de lo que funcionó con. Si el terapeuta no tiene esa sensibilidad, entonces nada va a
funcionar.
ALEXANDER: Diría la importancia de que el terapeuta aclare esa situación para usted: ese
sería su trabajo. Esa sería la terapia, continuar antes que cualquier otra cosa.
UN HOMBRE: Me gusta la declaración que usted hizo al final de que siempre y cuando el
paciente estuviera motivado por la ira y necesitara responderle a los padres que por
supuesto su vida estaba mal dirigida. Conozco algunas de las formas tradicionales de
Gestalt de trabajar con ese tipo de problemas, pero también quería escuchar cualquier cosa
que pudieras decir en términos de lo que harías o si hay algo más que ... que agregarías
sobre eso, haciendo ese trabajo.
YONTEF: Sí, agregaría la diferencia entre la ira y la ira directa, y con ira hay mucho ...
siempre hay algo más que el componente enojado que necesita ser explícito o la ira nunca
se completa. Anhelos, vergüenza, impotencia, sentimientos de impotencia que deben ser
explícitos. Tampoco me parece muy útil con ciertos tipos de pacientes realizar un montón
de trabajo expresivo incluso en el componente enojado. Por ejemplo, con una línea
fronteriza, esto como un ejemplo, que simplemente de forma automática, pasando a
expresar la función de enojo con ira en general, y ciertos tipos de pacientes en particular, no
es muy útil.
HOMBRE (CONTINUACIÓN): Pero explorar estas cosas es.
YONTEF: Sí.
UNA MUJER: El caso me parece un ejemplo de lo increíblemente sintonizada que es para
usted el paciente y creo que ella está expresando al comentar ese comentario de abrazos, la
situación de abrazos al principio, que ... cuán en sintonía se siente y hay una serie de
ejemplos que creo que la Dra. Brickman sacó de las pocas maneras en que se siente un poco
retenida por usted. Y lo que adivino sobre eso es que existe esa dificultad que surge al estar
en sintonía empática y ser un auto objeción para un paciente que uno siente muy cerca de
eso y se confunde con querer estar completamente ahí para ella. Y eso no es posible. Y que
existen esas limitaciones mínimas y toda clase de pequeñas limitaciones en las que ella no
está siendo abrazada completamente por ti. Y ella no pudo.Y eso está causando una gran
rabia nuevamente. Y eso es tan difícil. Creo que esto viene por la intimidad que ustedes dos
tienen juntos y por el hecho de que ella se ha sentido tan completamente abrazada por usted
o lo que sea en un momento. Pero ... y años. Pero hay todos estos pequeños caminos en los
que no está sucediendo y creo que cuando dijiste que hay un problema de
contratransferencia, me parece que probablemente sea ... que hay algo allí de no querer
abordar cada uno de esos pequeños formas en las que tienes que sentir que quieres
retenerla. Y que tal vez haya más ira ... No estoy seguro de esto, pero engendrado por el
hecho de que hay sesiones adicionales, hay llamadas telefónicas. Entonces eso ... bueno,
supongo que ess siempre es muy difícil entender dónde están los límites. No solo límites,
sino también los límites reales entre ustedes dos, lo que ella puede tener y lo que no puede
tener. Y probablemente ... quizás esto sea simplemente grosero, pero también cuando hay
una tarifa baja y sin costo y muchas llamadas telefónicas, tiene que haber cierta
ambivalencia hacia eso por parte del terapeuta. Un poco, ya sabes, de ese sentimiento de
contención que se expresa porque es una invasión. Y creo que la paciente también habla de
eso, en cierto sentido, está expresando que se siente decepcionada por ti, ya que está
decepcionando a Katy, pero para mí eso no es algo negativo. Es decir, eso es algo que
ocurre, que hay formas en que ella se defrauda. Y ese es solo uno de esos puntos de
inflexión que estoy seguro de que 'Te he encontrado un millón de veces con ella, donde
tienes que volver a abordar todas estas pequeñas formas en que no puedes estar allí.
JACOBS: El punto está bien tomado.
TROP: ¿Sabes? Creo que esos son realmente buenos puntos. La empatía no es ... la empatía
es una postura de investigación. Es una postura de entenderlo. No dice que tienes que ser un
objeto perfecto. Quiero decir, no dice nada sobre eso. Simplemente dice que investigas la
experiencia del paciente desde su propio punto de vista. No sé si Lynne se sentiría cómoda
hablando de ello, pero tú ... ¿cómo te sientes acerca de las llamadas telefónicas, la tarifa sin
cargo, tarifa baja, porque son ... ya sabes, lo que acabas de decir es que tiene que haber
alguna ambivalencia. No sé si eso es verdad. Quiero decir, Lynne podría no ... Es decir,
para ti, habría. Para mí, las llamadas telefónicas equivalen a, ya sabes, la tortura. Pero no
sé Iba a preguntarle a Lynne. ¿Cómo te sientes?¿Cuál es su experiencia al respecto y qué
papel cree que juega en su trabajo con ella?
JACOBS: Mi actitud con respecto a las llamadas telefónicas ha cambiado a lo largo de los
años, lo que refleja en parte algunos, lo que considero saludable, los cambios que he hecho
a lo largo de los años, desde la defensa de mis límites a más ... a más capacidad de dar y
preocuparse por y para las personas en mi vida, que incluye a mis pacientes. Entonces,
cuando esta mujer comenzó conmigo, mi actitud hacia las llamadas telefónicas fue: "¿Qué
te pasa que no puedas llegar hasta la próxima sesión?". Ya sabes, obviamente una actitud
defensiva, "déjame en paz". Y ahora mis sentimientos acerca de las llamadas telefónicas
dependen de a qué hora del día o de la noche vienen, cuán flojo soy y en qué estado mental
estoy. Con ella y con otro paciente que veo, las llamadas telefónicas tienen convertirse en
una parte integral del proceso de desarrollo de la terapia y, aunque a veces 'Estoy molesto
por ellos, en el sentido general que siento ... en un momento le dije cuando entendió que yo
era ... como Susan estaba diciendo, este paciente está muy en sintonía con mi estado de
ánimo ... cuando ella entendió que estaba cansado y molesto por una de sus llamadas
telefónicas, después de que lo exploramos por un tiempo, lo que me vino a la mente fue que
decía: "Eso es cierto a veces y sería mucho mejor para ti si pudiera estar arriba de mí
mismo lo suficiente como para decirte eso, que 'vamos a pasar solo unos minutos, estoy
agotado, estoy cansado'. Pero debo decir que la molestia vale la pena en el esquema general
de lo que estamos haciendo en nuestro tratamiento ". Entonces no lo es, quiero decir que es
... mis reacciones son multifacéticas para las llamadas telefónicas. Y una tarifa más baja es
solo un problema ya que quiere venir más seguido, ella debe venir más seguido y yo
noQuiero que venga más a esa tarifa.
BRICKMAN: Me gustaría simplemente, si es posible, agregar algo al respecto. Tiendo ...
estoy bastante de acuerdo. Mi actitud hacia las llamadas telefónicas es similar a la que
acaba de expresar Lynne. Creo que si va a tomar llamadas telefónicas, tiene que tener la
libertad de expresar, de admitirse a sí mismo cuando no está de humor para una llamada
telefónica, cuando realmente no puede estar allí para el paciente. , y creo que debe poder
decirle eso al paciente o puede ser un desastre. Y así puedo recordar muchas veces que me
he sentido llamado a decirle al paciente: "Realmente no estoy en un buen lugar en este
momento. No creo que este sea un buen momento. Quizás pueda esperar hasta que llegue el
momento. un momento."Recuerdo otra ocasión en que una paciente me localizó mientras
estaba en una fiesta y ella estaba en un estado realmente terrible y yo había bebido
demasiado y le dije: "Sabes, este no es un buen momento para mí". te hablo porque he
bebido demasiado ". Y eso abrió una otra ... ¿Tienes una vida? ¿Bebes?
YONTEF: ¿No mantuviste pura la transferencia, eh?
BRICKMAN: Creo que tienes que reservar esa opción para decir que no estoy aquí ahora y
no puedo hablar contigo.
UN HOMBRE: Me gustaría agradecerles a todos. Aprecio lo que todos ustedes están
haciendo, pero me gustaría en el tiempo restante escuchar el cambio de balance, el primer
plano y el fondo se alejan del caso particular y me interesaría más que usted y nosotros

Vous aimerez peut-être aussi